Playtive Bocce Set User Manual [en, fr, de]

Page 1
SET DE BOCCIA
SET DE BOCCIA
Notice d’utilisation
BOCCIA-SPIEL
Gebrauchsanweisung
IAN 86431
BOCCIA-SPEL
BOCCE SET
Instructions for use
1
Page 2
2
Page 3
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents
Livraison ............................................................... 4
Utilisation conforme ............................................ 4
Consignes de sécurité ........................................ 4
Le jeu .................................................................... 5
Entretien et stockage .......................................... 5
Mise au rebut ..................................................... 5
3 ans de garantie ............................................... 6
Leveringsomvang ................................................ 7
Reglementair gebruik ......................................... 7
Veiligheidsadviezen ........................................... 7
Het spel ............................................................... 8
Onderhoud, bewaren ........................................ 8
Afvalverwerking .................................................. 8
3 jaar garantie .................................................... 9
Lieferumfang ...................................................... 10
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 10
Sicherheitshinweise ........................................... 10
Das Spiel ........................................................... 11
Pflege, Lagerung ............................................... 11
Hinweise zur Entsorgung ................................. 11
3 Jahre Garantie .............................................. 12
Scope of delivery ............................................. 13
Correct use ........................................................ 13
Safety notes ...................................................... 13
The game ........................................................... 14
Care, storage .................................................... 14
Disposal ............................................................. 14
3 years warranty .............................................. 15
3
Page 4
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indi­quées. Veuillez conserver ce notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Livraison
1 boîte de transport avec 2 boules rouges, 2 boules bleues, 2 boules jaunes, 2 boules vertes, 2 cochonnets (« jacks »), 1 notice d’utilisation
Utilisation conforme
Cet article est un jouet conçu pour les enfants de plus de 36 mois.
Consignes de sécurité
• Attention ! Tous les matériaux d‘emballage et de fixation ne font pas partie intégrante du jouet et doivent être supprimés pour des raisons de sécurité avant que le produit ne soit remis à l‘enfant pour jouer.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec cet article sans surveillance.
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d‘étouffement car des petits éléments peuvent être avalés ou ingérés !
4
FR/BE
Page 5
Le jeu
Ces instructions traitent uniquement des règles de base pour débu­tants et sont en particulier adaptées aux enfants. Pour les règles inter­nationales de la boccia, consulter la littérature spécialisée correspon­dante. Chaque joueur reçoit deux boules de la même couleur. Le but est de placer ses boules le plus près possible de la petite boule, le cochonnet (« jack »). Fixer une ligne de départ à partir de laquelle tous les joueurs peuvent lancer leurs boules. Dans la première manche, on lance le cochonnet. Le joueur qui a démarré le jeu en envoyant le cochonnet lance sa première boule à la suite. Puis, tous les autres joueurs lancent l‘un après l‘autre une boule et essaient de la rapprocher le plus possible du cochonnet ou d‘en éloigner les autres boules. Dans la deuxième manche, tous les joueurs lancent dans le même ordre leur deuxième boule. Le joueur dont la boule se trouve le plus près du cochonnet dans la deuxième manche obtient un point. Fixer avant le début du jeu le nombre de points qu‘il faut pour remporter le jeu.
Entretien et stockage
Toujours ranger l‘article à température ambiante lorsqu‘il est propre et sec. Important ! Nettoyer uniquement avec un chiffon humide et ensuite essuyer pour sécher.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre com­mune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
FR/BE
5
Page 6
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnelle­ment dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles répara­tions sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 86431
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
6
FR/BE
Page 7
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x draagbox met 2 x rode kogels, 2 x blauwe kogels, 2 x gele kogels, 2 x groene kogels, 2 x doelkogels, 1 x gebruiksaanwijzing
Reglementair gebruik
Dit artikel werd als speelgoed voor kinderen van 36 maanden en ouder ontwikkeld.
Veiligheidsadviezen
• Opgepast! Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen zijn geen onderdeel van het speelgoed en moeten om veiligheidsredenen worden verwijderd,voordat het product aan kinderen wordt gege­ ven.
• Kinderen mogen uitsluitend onder toezicht met het artikel spelen.
• Opgepast! Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maan­ den. Verstikkingsgevaar; de kleine delen kunnen worden ingeslikt of ingeademd!
NL/BE
7
Page 8
Het spel
Deze handleiding behandelt uitsluitend de basisregels voor begin­ners, die vooral geschikt zijn voor kinderen. Voor de internationale Boccia regels kunt u zich informeren in de desbetreffende vaklitera­tuur. Elke speler krijgt twee kogels van dezelfde kleur. Het doel is zijn ko­gels zo dicht mogelijk bij de kleine kogel, de doelkogel, te werpen. Leg een startlijn vast van waar alle spelers hun kogels moeten gooi­en. In de eerste ronde wordt de doelkogel geworpen. De speler, die de doelkogel in het spel heeft gebracht, gooit daarna zijn eerste kogel. Vervolgens gooien alle overige medespelers na elkaar een kogel en proberen daarbij zo dicht mogelijk bij de doelkogel te komen of andere kogels er vandaan te schieten. In de tweede ronde gooien alle spelers in dezelfde volgorde hun tweede kogel. De speler, die na de tweede ronde zijn kogel het dichtst bij de doelkogel heeft liggen krijgt een punt. Leg voor spelbegin vast met hoeveel punten het spel gewonnen is.
Onderhoud, bewaren
Het artikel altijd droog en schoon in een ruimte met gematigde temperatuur bewaren. Belangrijk! Uitsluitend met een vochtige doek schoonmaken en daarna afdrogen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwer­kingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
8
NL/BE
Page 9
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en ver­valt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 86431
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
NL/BE
9
Page 10
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange­gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Tragebox mit 2 x rote Kugel, 2 x blaue Kugel, 2 x gelbe Kugel, 2 x grüne Kugel, 2 x Zielkugel, 1 x Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde als Spielzeug für Kinder über 36 Monate entwickelt.
Sicherheitshinweise
• Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und sollten aus Sicherheits­ gründen entfernt werden, bevor das Produkt Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht mit dem Artikel spielen.
• Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monate. Erstickungsgefahr, da Kleinteile verschluckt oder eingeatmet werden können!
10
DE/AT/CH
Page 11
Das Spiel
Diese Anleitung beschäftigt sich nur mit den Grundregeln für Anfän­ger, die besonders für Kinder geeignet sind. Für die internationalen Boccia Regeln informieren Sie sich bitte in einschlägiger Fachliteratur. Jeder Mitspieler erhält zwei Kugeln derselben Farbe. Ziel ist es, seine Kugeln möglichst nahe an der kleinen Kugel, der Zielkugel, zu platzieren. Legen Sie eine Startlinie fest, von der aus alle Mitspieler ihre Kugeln werfen. Im ersten Durchgang wird die Zielkugel geworfen. Der Spieler, der die Zielkugel ins Spiel gebracht hat, wirft seine erste Kugel hinterher. Anschließend werfen alle übrigen Mitspieler nacheinander eine Ku­gel und versuchen dabei, der Zielkugel möglichst nahe zu kommen oder andere Kugeln davon wegzuschießen. Im zweiten Durchgang werfen alle Spieler in derselben Reihenfolge ihre zweite Kugel. Der Spieler, dessen Kugel der Zielkugel nach dem zweiten Durch­gang am nächsten liegt, bekommt einen Punkt. Legen Sie vor Spielbeginn fest, bei wie vielen Punkten das Spiel gewonnen ist.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Wichtig! Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsor­gen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungs­betrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
DE/AT/CH
11
Page 12
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre ge­setzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstan­dungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellst­möglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflich­tig.
IAN: 86431
Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
12
DE/AT/CH
Page 13
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of Delivery
1x carrying box with 2x red balls, 2x blue balls, 2x yellow balls, 2x green balls, 2x jack (target balls), 1x instructions for use
Correct use
The article was developed as a toy for children over 36 months of age.
Safety notes
• Caution! The packaging and mounting materials are not a consti­ tuent part of the game and should be removed for safety reasons before the product is given to children to play with.
• Children must be supervised while playing with the article.
• Caution! Not suitable for children under the age of 36 months. Risk of suffocation as small parts may be swallowed or inhaled!
GB
13
Page 14
The game
These instructions only refer to the basic rules for beginners that are particularly suitable for children. For international Boccia rules please refer to the relevant specialist literature. Each player receives two balls of the same colour. The objective is to place your balls as close as possible to the small jack (target ball). Determine a starting line from which all the players throw their balls. The first throw is the jack (target ball). The player who threw the jack (target ball) now throws his first ball after it. Then all the other players throw their balls in turn and try to get as close as possible to the jack (target ball) or shoot other balls away from it. In the second round all the players throw their second ball in the same order. The player whose ball is closest to the jack (target ball) after the second round gets one point. Decide the number of points needed to win the game before you begin.
Care, storage
Always keep the article dry and clean in a temperature-controlled room. Important! Only clean using a damp cloth and then wipe dry.
Disposal
Please dispose of the packaging and article in an environmentally friendly manner! Dispose of the article with a certified disposal company or your municipal local government. Follow the current local disposal regulations that apply.
14
GB
Page 15
3 years warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 86431
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB
15
Page 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 05/2013 Delta-Sport-Nr.: BC-1592
IAN 86431
16
Loading...