Read through the instruction manual carefully before use.
Make sure you keep the instructions for future reference!
Intended use
The product is designed as a toy for private use for children over
36 months of age. The product may not be used on public equipment
such as playgrounds, schools, etc..
Technical data
Maximum load of the product: 100kg
Safety Instructions
Risk of injury!
• ATTENTION! Minimum and maximum user age: 3-14 years!
• ATTENTION! Minimum and maximum user weight: 5-100kg!
• ATTENTION! Only for use at home
• ATTENTION! The distance between the seat element of the swing and the
ground must be at least 35cm.
• ATTENTION! Suitable for outdoor use
• Warning! Not suitable for children under 3 years.
Rope poses a strangulation hazard.
• Children may only play with this product under supervision.
• Maximum load of the product = 100kg.
• The swing may only be set up on equipment that has sufficient stability
such as solid wooden scaffolding, metal scaffolding or concrete ceilings.
• An adult must perform the installation.
• An adult must check the stability after installation.
3
• Only install the swing as described in these instructions, other methods of
fastening may damage the cord or the holding element.
• An adult must inspect the fastening of the cords, the knots in the cord
beneath the swing unit, the hooks and the rings before each use.
Discontinue use of the swing as soon as the fastening element of the swing
becomes brittle and you can see the metal on the inside.
• Do not use the swing near stairs.
• The product may only ever be used by one person.
• Fasten the swing leaving enough space from other objects so that no-one
can be injured. Pay attention to the radius that the swing makes when it
swings.
• Make sure that there are no hard objects or objects with sharp edges in
the area of the swing.
• Do not fasten the swing over concrete, asphalt or any other hard surfaces.
• Use the appropriate fastening material (see the Swing Assembly) for each
installation in wooden or metal equipment as well as in concrete ceilings.
• The fastening hooks must be completely inserted through the wood and
fixed by a locknut from above when fastening into wooden equipment or
wooden beams.
Swing Assembly
Tip
Only fasten the swing to equipment for which you can guarantee adequate
strength with absolute confidence. To prevent unintentional detachment use
10mm strength screw hooks minimum for assembly, which are bent by at least
540° or which are completely closed. The fastening hooks must be completely inserted through the wood and fixed by a locknut from above in wooden
beams to accomplish an adequately secure connection.
4
Different fastening hooks
Only fasten the swing unit to an appropriate retention system.
These are:
No. 1: a closed retaining grommet, which is secured to the swing element by
a carabiner.
No. 2: a circular hook, which is bent by at least 540° to prevent
unintentional detachment.
Fig. 1Fig. 2
(A)(A)
No. 1No. 2
Tip
The eye of the retaining grommet (A) must be attached at a
right angle to the direction of the swing so that the fastening
element of the swing is not damaged too much during use.
Discontinue use of the swing as soon as the
fastening element shows fractures or cracks on
the upper grommet.
Fig. 3
5
Height adjustment of the swing unit
The height of the seat can be adjusted by means of the ring at the top of the
swing.
It pulls itself tight again (Fig. 5) after you have adjusted the length of the cord
(Fig. 4).
Fig. 4Fig. 5
Fig. 7Fig. 6
Adjust the length of both ropes so that the swing is absolutely balanced.
Maintenance, Storage
Please always remember that regular maintenance and cleaning contribute
to the safety and the preservation of your product.
Always dry the product and store it clean in a temperature controlled space.
IMPORTANT! Only use water for cleaning, never use strong cleaning products. Wipe dry afterwards with a cleaning cloth.
6
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly
manner, separating different materials for recycling as required! Dispose
of this item through an authorised disposal company or through your local
waste disposal facilities - ask your local authority for information if further
guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in
force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent
procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss
the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do
not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired
parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 71588
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Version: 05/2012
7
HUŚTAWKA
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Zachowaj ją koniecznie w celu późniejszego przeczytania!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł przeznaczony jest do zabawy do użytku prywatnego dla dzieci w
wieku powyżej 36 miesięcy. Artykułu nie wolno używać w miejscach
publicznych, takich jak place zabaw, szkoły itd.
Dane techniczne
Maksymalne obciążenie artykułu: 100 kg
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
• Uwaga! Minimalna i najwyższa granica wieku użytkownika: 3-14 lat!
• Uwaga! Minimalna i najwyższa waga użytkownika: 5-100 kg!
• Uwaga! Jedynie do użytku domowego!
• Uwaga! Odległość pomiędzy ławeczką a podłogą musi wynosić co
najmniej 35cm.
• Uwaga! Przeznaczony do użytku zewnętrznego!
• Ostrzeżenie! Artykuł nieprzeznaczony dla dzieci poniżej 3 lat.
Niebezpieczeństwo uduszenia linką!
• Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod nadzorem osób dorosłych.
• Maksymalne obciążenie artykułu = 100 kg.
• Huśtawka może być montowana tylko na instalacjach o odpowiedniej
stabilności, takich jak masywne konstrukcje drewniane, metalowe lub sufity
betonowe.
• Montaż powinien zostać wykonany przez osobę dorosłą.
• Po wykonaniu montażu osoba dorosła powinna sprawdzić wytrzymałość.
8
• Huśtawkę należy zamontować tylko w taki sposób, jak opisano w
niniejszej instrukcji, inne metody mocowania mogą uszkodzić linę lub
element mocujący.
• Mocowanie lin, węzły pod elementem huśtawki, haki i pierścienie powinny
być przed każdym użyciem sprawdzane przez osoby dorosłe.
Z chwilą, gdy element mocowania huśtawki stanie się łamliwy i znajdujący
w środku metal stanie się widoczny, nie wolno go już dłużej stosować.
• Huśtawki nie wolno umieszczać w pobliżu schodów.
• Artykuł może być używany zawsze tylko przez jedną osobę.
• Zamocuj huśtawkę z takim zapasem miejsca do innych przedmiotów, aby
nikt nie odniósł obrażeń. Należy zwrócić uwagę na promień, jaki
huśtawka osiąga przy wychyleniu.
• Zwróć uwagę, aby w obszarze huśtawki nie znajdowały się twarde
przedmioty albo przedmioty o ostrych krawędziach.
• Huśtawki nie należy mocować nad betonem, asfaltem lub innym twardymi
powierzchniami.
• Do montażu należy stosować konstrukcje z drewna lub metalu, w sufitach
betonowych stosować odpowiedni materiał mocujący (patrz montaż
huśtawki).
• W przypadku mocowania na konstrukcjach drewnianych lub belkach
drewnianych, hak mocujący musi w całości przejść przez drewno i należy
go od góry zabezpieczyć nakrętką.
Montaż huśtawki
Wskazówka
Huśtawkę należy mocować tylko na instalacjach, w przypadku których z
całkowitą pewnością można zagwarantować wystarczającą wytrzymałość.
Do montażu należy stosować haki śrubowe o min. grubości 10mm, zagięte
o przynajmniej 540° lub całkowicie zamknięte, aby uniknąć niezamierzonego wypadnięcia. W przypadku belek drewnianych hak mocujący musi w
całości przejść przez drewno i należy go od góry zabezpieczyć nakrętką,
aby uzyskać bezpieczne połączenie.
9
Różne haki mocujące
Zamocuj element huśtawki tylko na odpowiednim mocowaniu.
Należą do nich:
Nr. 1: zamknięta pętla mocująca, która jest zamocowana poprzez
karabińczyk do elementu huśtawki.
Nr. 2: hak okrągły wygięty o 540°, aby uniknąć niezamierzonego
wypadnięcia.
rys. 1rys. 2
(A)(A)
Nr. 1Nr. 2
Wskazówka
Oczko pętli mocującej (A) musi być zamocowane w poprzek do
kierunku huśtawki, aby element mocowania huśtawki podczas
używania nie został zbytnio uszkodzony.
Z chwilą gdy element mocowania będzie
wykazywał pęknięcia lub rysy na górnej pętli,
huśtawki nie wolno już używać.
10
rys. 3
Regulacja wysokości elementu huśtawki
Poprzez pierścień na górnym końcu huśtawki można dokonać ustawienia
wysokości nakładki do siedzenia.
Po ustawieniu długości liny (rys. 4) nastąpi jej ponowne naciągnięcie pod
obciążeniem (rys. 5).
rys. 4rys. 5
rys. 7rys. 6
Należy ustawić długość obu lin tak, aby ławeczka była absolutnie
wyważona.
Pielęgnacja, przechowywanie
Należy zawsze pamiętać, że regularna konserwacja i czyszczenie
przyczyniają się do bezpieczeństwa i zachowania trwałości Państwa
artykułu. Artykuł przechowywać zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu
o temperaturze pokojowej.
WAŻNE! Czyścić tylko wodą, nigdy przy użyciu ostrych środków
czyszczących. Następnie przetrzeć do sucha ściereczką
11
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczyszczania i
przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie.
Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli.
Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci
ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady
odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej
podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg
sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte
naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z
tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również
wymienionych i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 71588
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Version: 05/2012
12
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.