QUICK START
Savi 8240/8245 Office
Designed in Santa Cruz, California
©
ENGLISH
HOOK UP YOUR SYSTEM
U
sing the diagram, connect your headset system.
ASSEMBLE YOUR HEADSET
Choose a headset wearing style and use the fit kit to
assemble it over-the-ear, over-the-head or behind-thehead.
CHARGE YOUR HEADSET
Charge your headset for a minimum of 20 minutes by
placing it in the base. The cradle LED flashes green when
charging.
PAIR YOUR MOBILE PHONE
1 To pair your base and mobile phone press and hold the
Bluetooth pairing button on the base for 4 seconds. The
Bluetooth LED flashes red and blue.
2 G
o to Bluetooth settings on your mobile phone and
select PLT Savi. Once successfully paired, the Bluetooth
LED on the base turns solid blue.
DOWNLOAD SOFTWARE
Plantronics Hub software is required for softphone call
control. It also provides you with an easy way to change
device and software settings and install software and
firmware updates.
Download Plantronics Hub for Windows/Mac at
plantronics.com/software.
HOW TO
O
n the top of the base there are 3 Audio buttons:
computer
, mobile phone and desk phone . These
buttons allow you to switch to a different phone line/
audio channel.
Make a call
1 Tap an Audio button on the base.
2 Desk phone only: Manually remove the handset if you
don't have an HL10 lifter or EHS cable. You should hear a
dial tone.
TIP If you do not hear a dial tone, open the base side panel and
adjust the middle switch (A--G). “A” works for the majority of desk
phones.
3 Dial from your softphone/mobile phone/desk phone.
Answer/end a call
To answer or end a call, tap the Audio button
on
the base or tap the headset call button.
TIP Headset call control for the computer requires Plantronics
software and softphone compatibility. See “Download software.”
TROUBLESHOOTING
No dial tone in headset? No call audio? Is headset sound
distorted?
Adjust the configuration settings on the bottom of your
base. These settings work for most desk phones:
Configuration switch = A; Speaking volume
= 2; and
Listening volume = 2. Check Compatibility Guide:
plantronics.com/compatibility.
Need more help?
View complete user guide: plantronics.com/support
DANSK
TILSLUT DIT SYSTEM
Tilslut dit headset-system ved hjælp af diagrammet.
SAML DIT HEADSET
Vælg en bæreløsning, og brug tilpasningssættet til at samle
det til brug over øret, over hovedet eller bag hovedet.
OPLAD DIT HEADSET
Oplad dit headset i minimum 20 minutter ved at placere det
i baseenheden. Holderens lysdiode blinker grønt under
opladning.
PAR DIN MOBILTELEFON
1. For at parre din baseenhed og mobiltelefon, skal du trykke
på og holde Bluetooth-parringsknappen på baseenheden
nede i fire sekunder. Bluetooth LED-indikatoren blinker rødt
og blåt.
2. G
å til Bluetooth-indstillinger på din mobiltelefon og vælg
PLT Savi. Når parringen er fuldført, lyser Bluetoothindikatoren på baseenheden blåt.
DOWNLOAD SOFTWARE
Plantronics Hub-software er påkrævet til opkaldsstyring på
softphone. Den giver dig også mulighed for nemt at ændre
enheds- og softwareindstillinger samt installere softwareog firmwareopdateringer.
Download Plantronics Hub til Windows/Mac på
plantronics.com/software.
SÅDAN GØR DU
På skærmpanelet er der 3 lydknapper: computer ,
mobiltelefon og bordtelefon . Disse knapper giver dig
mulighed for at skifte til en anden telefonlinje/audiokanal.
Foretag et opkald
1. Tryk på en lydknap på baseenheden.
2. Kun bordtelefon: Fjern manuelt telefonrøret, hvis du ikke har
en HL10-løfter eller et EHS-kabel. Du hører herefter en
klartone.
TIP Hvis du ikke hører en klartone, skal du åbne baseenhedens
sidepanel og justere den midterste kontakt (A-G). "A" fungerer for de
fleste
bordtelefoner.
3. Ring op fra din softphone/mobiltelefon/bordtelefon.
Besvar/afslut opkald
Hvis du vil besvare eller afslutte et opkald, skal du trykke på
lydknappen
på baseenheden eller opkaldsknappen
på headsettet.
TIP Headset-opkaldsstyring til computeren kræver Plantronics-
software og softphone-kompatibilitet. Se "Download software".
FEJLFINDING
Ingen klartone i headset? Ingen lyd på opkald? Er lyden i
headsettet forvrænget?
Justér konfigurationsindstillingerne på bunden af din
baseenhed. Disse indstillinger virker for de fleste
bordtelefoner: Konfigurationskontakt = A, talevolumen
=
2, og lyttevolumen = 2.
Se kompabilitetsguiden:
plantronics.com/compatibility.
Brug for mere hjælp?
Se komplet brugervejledning: plantronics.com/support
DEUTSCHE
ANSCHLIESSEN DES SYSTEMS
Schließen Sie Ihr Headset-System wie in der Abbildung
gezeigt an.
ZUSAMMENSETZEN DES HEADSETS
Wählen Sie ein Headset-Tragemodell und setzen Sie den
Ohrbügel, Kopfbügel oder Hinter-Kopf-Bügel mithilfe des
Zubehör-Sets zusammen.
LADEN DES HEADSETS
Laden Sie Ihr Headset mindestens 20 Minuten lang auf,
indem Sie es in die Basisstation einsetzen. Die LED der
Ladestation blinkt während des Ladevorgangs grün.
PAAREN IHRES MOBILTELEFONS
1. Zum Paaren von Basis und Mobiltelefon halten Sie die
Bluetooth-Paarungstaste an der Basis 4 Sekunden lang
gedrückt. Die Bluetooth-LED blinkt rot und blau.
2. G
ehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Mobiltelefon und wählen Sie PLT Savi. Nach der
erfolgreichen Paarung leuchtet die Bluetooth-LED an der
Basisstation blau.
HERUNTERLADEN DER SOFTWARE
Für die Softphone-Anrufsteuerung ist die Plantronics HubSoftware erforderlich. Diese bietet dem Nutzer auch die
Möglichkeit, Geräte- und Softwareeinstellungen zu ändern
sowie Software- und Firmware-Updates zu installieren.
Laden Sie Plantronics Hub für Windows/Mac unter
plantronics.com/software herunter.
TIPPS
Oben auf der Basis befinden sich 3 Audiotasten: Computer
, Mobiltelefon und Festnetztelefon . Über diese Tasten
können Sie zwischen Telefonleitungen/Audiokanälen
wechseln.
Anruf tätigen
1. Tippen Sie auf die Audiotaste an der Basisstation.
2. Nur Festnetztelefon: Entfernen Sie das Handgerät manuell,
wenn Sie keinen HL10 Lifter bzw. kein EHS-Kabel haben. Es
ist ein Wählton zu hören.
TIPP Wenn Sie kein Freizeichen hören, öffnen Sie die Seite der
Basisstation und passen Sie den mittleren Schalter an (A–G). „A“ ist die
richtige Einstellung für die meisten Festnetztelefone.
3. Wählen Sie über Ihr Softphone/Mobiltelefon/
Festnetztelefon.
Anruf annehmen/beenden
Um einen Anruf entgegenzunehmen oder zu beenden,
tippen Sie auf die Audiotaste an der Basisstation
oder auf die Gesprächstaste am Headset.
TIPP Für die Headset-Anrufsteuerung muss der Computer mit der
Plantronics Software und Softphones kompatibel sein. Siehe
„Herunterladen der Software“.
FEHLERBEHEBUNG
Kein Freizeichen im Headset? Kein Ton bei einem Anruf?
Verzerrte Audiowiedergabe über das Headset?
Passen Sie die Konfigurationseinstellungen auf der
Unterseite der Basis an. Diese Einstellungen eignen sich für
die meisten Festnetztelefone: Konfigurationsschalter = A,
Sprechlautstärke
=
2 und Hörlautstärke
= 2.
Siehe
Kompatibilitätsleitfaden: plantronics.com/compatibility.
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Siehe vollständiges Benutzerhandbuch:
plantronics.de/support
ESPAÑOL
CONECTAR EL SISTEMA
Con el diagrama, conecte su sistema de auricular.
ARMADO DE LOS AURICULARES
Elija un estilo de uso para el audífono y use el kit de ajuste
para armarlo sobre la oreja, sobre la cabeza o detrás de la
cabeza.
CARGA DEL AURICULAR
Cargue el auricular en la base de carga por 20 minutos
como mínimo. El LED de la base de carga parpadea de color
verde durante el proceso.
EMPAREJE SU TELÉFONO CELULAR
1 Para emparejar la base y el teléfono móvil pulsa y mantén
pulsado por 4 segundos el botón de emparejamiento de
Bluetooth que se encuentra en la base. El LED del Bluetooth
destella en rojo y azul.
2 V
aya a la configuración de Bluetooth en su teléfono móvil y
seleccione PLT Savi. Una vez emparejado correctamente, el
LED Bluetooth en la base se enciende de color azul fijo.
DESCARGAR SOFTWARE
Se requiere el software Plantronics Hub para el control de
llamadas por softphone. También le ofrece una manera
sencilla de cambiar la configuración del dispositivo y del
software e instalar actualizaciones de software y firmware.
Descargue Plantronics Hub para Windows/Mac en
plantronics.com/software.
ESPAÑOL
CÓMO
E
n la parte superior de la base hay tres botones de audio: el
de la computadora
, el del teléfono móvil y el del
t
eléfono de escritorio
. Estos botones le permiten cambiar
a
una línea telefónica o un canal de audio diferente.
Realizar una llamada
1 Toque el botón de audio
en la base.
2 S
olo para teléfonos de escritorio: Quite el auricular si no tiene
un dispositivo HL10 para levantar el auricular o un cable
EHS. Se debe escuchar un tono de marcado.
SUGERENCIA Si no escucha el tono de marcado, abra el panel
lateral de la base y ajuste el interruptor del medio (A--G). “A” funciona
con la mayoría de los teléfonos de escritorio.
3 Marque desde su softphone/teléfono móvil/teléfono de
escritorio.
Contestar/colgar
Para contestar o finalizar una llamada, toca el botón de
audio
en la base o toca el botón de llamada del
a
uricular.
SUGERENCIA El control de llamadas desde el auricular para
computadora requiere software de Plantronics y compatibilidad con el
softphone. Consulte “Descargar software”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿No escuchas el tono de marcado en el auricular? ¿No se
escucha el audio de llamada? ¿El sonido en el auricular está
distorsionado?
Ajustar la configuración en la parte inferior de la base. Estas
configuraciones funcionan para la mayoría de los teléfonos
de escritorio: control de configuración = A; volumen de
conversación
= 2; y el volumen de audición = 2. Revisar
la guía de compatibilidad: plantronics.com/compatibility.
¿Necesita más ayuda?
Ver la guía del usuario completa: plantronics.com/support
SUOMALAINEN
LAITTEIDEN YHDISTÄMINEN
Y
hdistä kuuloke kaavion mukaisesti.
KUULOKKEEN KOKOAMINEN
Valitse kuulokkeen käyttötapa (korvan yli, pään yli tai niskan
takana pidettävä malli) ja kokoa se asennussarjan avulla.
KUULOKKEEN LATAAMINEN
Lataa kuuloketta vähintään 20 minuutin ajan tukiasemassa.
Telineen merkkivalo vilkkuu virheänä latauksen aikana.
PAIR YOUR MOBILE PHONE
1 To pair your base and mobile phone press and hold the
Bluetooth pairing button on the base for 4 seconds. The
Bluetooth LED flashes red and blue.
2 Go to Bluetooth settings on your mobile phone and
select PLT Savi. Once successfully paired, the Bluetooth
LED on the base turns solid blue.
LATAA OHJELMISTO
Puhelinohjelmistopuheluita voi ohjata vain Plantronics Hub
-ohjelmistolla. Ohjelmistossa käyttäjät voivat helposti
muuttaa laitteen ja ohjelmiston asetuksia sekä asentaa
ohjelmisto- ja laiteohjelmistopäivityksiä.
Lataa Plantronics Hub -ohjelma Windows- tai Mactietokoneille osoitteesta plantronics.com/software.
OHJEET
T
ukiaseman yläosassa on kolme äänipainiketta: tietokone
, matkapuhelin ja pöytäpuhelin . Painikkeiden avulla
v
oit vaihtaa puhelinlinjaa/äänikanavaa.
Soittaminen
1. Napauta tukiaseman äänipainiketta
.
2
. Vain pöytäpuhelin: Jos käytössäsi ei ole HL10-pidikettä tai
EHS-kaapelia, nosta luuri käsin. Kuulokkeesta pitäisi kuulua
valintaääni.
VIHJE Jos et kuule valintaääntä, avaa sivupaneeli ja siirrä
keskimmäistä säädintä (A–G). A toimii useimmissa pöytäpuhelimissa.
3. Soita puhelu puhelinohjelmistolla, matkapuhelimella tai
pöytäpuhelimella.
Puheluun vastaaminen / puhelun lopettaminen
Voit vastata puheluun tai lopettaa puhelun napauttamalla
tukiaseman äänipainiketta
tai kuulokkeen
p
uhelupainiketta.
VIHJE Kuulokkeen puhelintoimintojen ohjaaminen tietokoneesta
edellyttää Plantronics-ohjelmistoa ja yhteensopivaa
puhelinohjelmistoa. Katso kohta Ohjelmiston lataaminen.
VIANMÄÄRITYS
Eikö kuulokkeesta kuulu valintaääntä? Etkö kuule puhelun
ääniä? Kuulostaako kuulokkeen ääni vääristyneeltä?
Säädä asetuksia tukiaseman alaosasta. Seuraavat asetukset
toimivat useimmissa pöytäpuhelimissa: asetussäädin = A,
puheen voimakkuus
= 2, kuulokkeen voimakkuus = 2.
Tutustu yhteensopivuusoppaaseen: plantronics.com/
compatibility.
Tarvitsetko ohjeita?
Tutustu käyttöohjeeseen kokonaisuudessaan:
plantronics.com/support
FRANÇAIS
BRANCHER VOTRE SYSTÈME
C
onnectez votre micro-casque ou votre oreillette en
consultant le schéma.
ASSEMBLER VOTRE MICRO-CASQUE/
OREILLETTE
Choisissez le style de port de votre oreillette (contour
d'oreille, serre-tête ou tour de cou) et utilisez l'assortiment
d'inserts pour l'assembler en conséquence.
CHARGER VOTRE OREILLETTE
Rechargez votre appareil pendant au moins 20 minutes en
le plaçant sur la base. La LED du socle clignote en vert
pendant le chargement.
COUPLER VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE
1 Pour coupler votre base et votre téléphone mobile, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton de couplage Bluetooth situé
sur la base pendant 4 secondes. Le témoin lumineux
Bluetooth clignote ensuite en rouge et en bleu.
2 A
ccédez aux paramètres Bluetooth de votre téléphone
mobile et sélectionnez PLT Savi. Une fois le couplage
effectué, le voyant Bluetooth de la base devient bleu.
TÉLÉCHARGER LE LOGICIEL
Le logiciel Plantronics Hub est requis pour le contrôle
d'appel via softphone. Il vous offre également un moyen
simple de modifier les paramètres de votre périphérique et
de votre logiciel, mais aussi d'installer les mises à jour de
logiciel et de firmware.
Téléchargez Plantronics Hub pour Windows/Mac à l'adresse
plantronics.com/software.
COMMENT
T
rois boutons Audio se situent sur le dessus de la base :
ordinateur
, téléphone mobile et téléphone de bureau
. Ces boutons vous permettent de basculer vers une ligne
t
éléphonique ou un canal audio différents.
Passer un appel
1 Appuyez sur un bouton Audio
sur la base.
2 T
éléphone de bureau uniquement : retirez manuellement le
combiné si vous ne disposez pas d'un câble de levier
décroché HL10 ou d'un câble EHS. Une tonalité devrait alors
retentir.
ASTUCE Si vous n'entendez pas de tonalité, ouvrez le panneau latéral
de la base et réglez l'interrupteur du milieu (A–G). « A » fonctionne
pour la majorité des téléphones de bureau.
3 Composez les numéros depuis votre softphone, téléphone
mobile ou téléphone de bureau.
Répondre/mettre fin à un appel
Pour répondre ou mettre fin à un appel, appuyez sur le
bouton Audio
de la base ou sur le bouton d'appel du
m
icro-casque/de l'oreillette.
ASTUCE Le contrôle d'appel du micro-casque ou de l'oreillette sur
ordinateur requiert le logiciel Plantronics et la compatibilité avec les
softphones. Voir la section « Télécharger le logiciel ».
DÉPANNAGE
Pas de tonalité dans le micro-casque/l'oreillette ? Pas de
son lors des appels ? Le son de l'appareil est déformé ?
Réglez les paramètres de configuration sur la partie
inférieure de la base. Ces paramètres fonctionnent pour la
plupart des téléphones de bureau : interrupteur de
configuration = A ; volume à l'émission
=
2 et volume
d'écoute
= 2. Consultez le guide de compatibilité :
plantronics.com/compatibility.
Besoin de plus d'informations ?
Afficher le guide de l'utilisateur complet :
plantronics.com/support
2019 Plantronics, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any
use by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their
respective owners.
207950-06 06.19
Savi 8240/8245 Office has a W8200B base (may be followed by /A or /S) and a S8240T
headset (may be followed by /A or /S).
ITALIANO
COLLEGARE IL SISTEMA
Utilizzando il diagramma, collegare il sistema di auricolari.
ASSEMBLAGGIO DELL'AURICOLARE
Scegliere uno stile per l'auricolare e utilizzare il kit per
assemblarlo nella versione sull'orecchio, ad archetto o
dietro la nuca.
RICARICA DELL'AURICOLARE
Ricaricare l'auricolare per almeno 20 minuti posizionandolo
nella base. Il LED della base lampeggia in verde durante la
ricarica.
ASSOCIAZIONE DEL TELEFONO
CELLULARE
1. Per associare la base e il cellulare, tenere premuto il
pulsante di associazione Bluetooth sulla base per 4 secondi.
Il LED Bluetooth lampeggia in rosso e blu.
2. Accedere alle impostazioni Bluetooth sul telefono cellulare e
selezionare PLT Savi. Una volta completata l'associazione, il
LED Bluetooth sulla base diventa di colore blu.
SCARICARE IL SOFTWARE
È richiesto il software Plantronics Hub per il controllo
chiamate su softphone. Permette anche di modificare
facilmente le impostazioni del software e del dispositivo e di
installare gli aggiornamenti software e firmware.
Scaricare Plantronics Hub per Windows/Mac da
plantronics.com/software.
VOLANTINO PROMOZIONALE
Sulla parte superiore della base ci sono 3 pulsanti audio:
computer , cellulare e telefono fisso . I pulsanti
consentono di passare a un altro canale audio/linea
telefonica.
Effettuare una chiamata
1. Toccare un pulsante Audio sulla base.
2. Solo per telefoni fissi: rimuovere manualmente la cornetta se
non si dispone di un dispositivo automatico di risposta HL10
o di un cavo EHS. Si dovrebbe percepire il segnale di libero.
SUGGERIMENTO Se non viene emesso un segnale di composizione,
aprire il pannello laterale sulla base e regolare l'interruttore centrale
(A--G). La regolazione su "A" funziona per la maggior parte dei telefoni
fissi.
3. Chiamare dal proprio softphone/cellulare/telefono fisso.
Risposta/fine chiamata
Per rispondere o terminare una chiamata, toccare il
pulsante Audio sulla base o toccare il pulsante di
chiamata sull'auricolare.
SUGGERIMENTO Il controllo chiamate dell'auricolare per il
computer richiede il software Plantronics e la compatibilità softphone.
Vedere "Scaricare il software".
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non viene emesso alcun segnale di composizione
nell'auricolare? Non si sente l'audio durante la chiamata?
L'audio dell'auricolare è distorto?
Regolare le impostazioni di configurazione in fondo alla
base. Queste impostazioni sono valide per la maggior parte
dei telefoni fissi: interruttore di configurazione = A; volume
di conversazione
= 2; e volume di ascolto = 2.
Consultare la guida alla compatibilità all'indirizzo
plantronics.com/compatibility.
Ulteriori informazioni
Visualizzare la guida dell'utente completa:
plantronics.com/support
NEDERLANDS
UW SYSTEEM AANSLUITEN
Sluit uw headsetsysteem aan met behulp van het diagram.
UW HEADSET MONTEREN
Bepaal hoe u de headset wilt dragen en bevestig de
oordopjes voor de gekozen draagstijl: over het oor, over het
hoofd of achter het hoofd.
DE HEADSET OPLADEN
Laad uw headset ten minste 20 minuten op voordat u deze
aan het basisstation koppelt. De LED van de houder
knippert groen tijdens het laden.
UW MOBIELE TELEFOON KOPPELEN
1. Om uw basisstation en mobiele telefoon te koppelen, houdt
u de bluetooth-koppelingsknop op het basisstation 4
seconden ingedrukt. De bluetooth-lampjes knipperen rood
en blauw.
2. Ga naar de bluetooth-instellingen op uw mobiele telefoon
en selecteer PLT Savi. Zodra deze is gekoppeld, wordt het
bluetooth-lampje op het basisstation blauw.
DOWNLOADEN VAN SOFTWARE
Voor call control op de softphone is Plantronics Hubsoftware vereist. Hiermee kunnen gebruikers op eenvoudige
wijze apparaat- en software-instellingen wijzigen en updates
voor software en firmware installeren.
Download Plantronics Hub voor Windows/Mac via
plantronics.com/software..
NEDERLANDS
HOE KAN IK
Bovenop de basis bevinden zich 3 audioknoppen: computer
, mobiele telefoon en vaste telefoon . Met deze
knoppen kunt u overschakelen naar een van de andere
telefoonlijnen/audiokanalen.
Een oproep plaatsen
1. Tik op een audioknop op het basisstation.
2. Alleen vaste telefoon: verwijder de handset handmatig als u
geen HL10-lifter- of EHS-kabel hebt. U zou een kiestoon
moeten horen.
TIP Als u geen kiestoon hoort, opent u het zijpaneel van het
basisstation en past u de middelste schakelaar (A--G) aan. "A" werkt
voor de meeste vaste telefoons.
3. Kies vanaf uw softphone/mobiele telefoon/vaste telefoon.
Oproep beantwoorden/beëindigen
Als u een oproep wilt beantwoorden of beëindigen, tikt u op
de audioknop
op het basisstation of op de
oproepknop op de headset.
TIP Voor call control op de headset voor de computer is Plantronics-
software en softphonecompatibiliteit vereist. Zie "Downloaden van
software."
PROBLEMEN OPLOSSEN
Geen kiestoon in headset? Geen geluid bij oproep? Is het
geluid op de headset vervormd?
Pas de configuratie-instellingen aan de onderzijde van het
basisstation aan. Deze instellingen zijn geschikt voor de
meeste vaste telefoons: Configuratieschakelaar = A;
Spraakvolume
= 2; en Luistervolume = 2. Raadpleeg de
compatibiliteitsgids: plantronics.com/compatibility.
Hulp nodig?
De volledige gebruikershandleiding bekijken:
plantronics.com/support.
NORSK
KOBLE TIL SYSTEMET
Koble til hodesettsystemet ved hjelp av diagrammet.
MONTERE HODESETTET
Velg hvordan du vil bruke hodesettet, og bruk
tilpasningssettet til å montere det over øret, over hodet eller
bak hodet.
LADE HODESETTET
Lad hodesettet i minst 20 minutter ved å plassere det i
baseenheten. LED-en til holderen blinker grønt under
lading.
SAMMENKOBLE MOBILTELEFONEN
1. Hvis du vil sammenkoble basen og mobiltelefonen, trykker
du på og holder nede knappen for Bluetoothsammenkobling på basen i fire sekunder. Bluetooth-lampen
blinker rødt og blått.
2. Gå til Bluetooth-innstillingene på mobiltelefonen, og velg
PLT Savi. Når sammenkoblingen er utført, lyser Bluetoothlampen på basen blått.
LASTE NED PROGRAMVARE
Plantronics Hub-programvaren kreves for anropskontroll på
PC-telefoner. Med den kan du også enkelt endre enhets- og
programvareinnstillingene og installere programvare- og
fastvareoppdateringer.
Last ned Plantronics Hub for Windows/Mac på
plantronics.com/software.
SLIK GJØR DU
På oversiden av basen befinner det seg tre lydknapper:
datamaskin , mobiltelefon og bordtelefon . Med disse
knappene kan du bytte til en annen telefonlinje/lydkanal.
Ringe
1. Trykk på lydknappen på basen.
2. Bare bordtelefon: Fjern håndsettet manuelt hvis du ikke har
HL10-løfter eller EHS-kabel. Du skal høre en summetone.
TIPS Åpne basens sidepanel og juster den midterste bryteren (A–G)
hvis du ikke hører noen summetone. A fungerer for de fleste
bordtelefoner.
3. Ring fra PC-telefonen/mobiltelefonen/bordtelefonen.
Svare på / avslutte en samtale
Trykk på lydknappen
på basen eller på
anropsknappen på hodesettet for å besvare eller avslutte et
anrop.
TIPS Anropskontroll på hodesettet for datamaskiner krever
Plantronics' programvare og kompatibilitet med PC-telefon. Se Laste
ned programvare.
FEILSØKING
Kommer det ingen summetone fra hodesettet? Ingen
anropslyd? Er lyden til hodesettet forvrengt?
Juster konfigurasjonsinnstillingene nederst på basen. Disse
innstillingene fungerer for de fleste bordtelefoner:
konfigurasjonsbryter = A, talevolum
= 2 og lyttevolum
= 2. Sjekk kompatibilitetsveiledningen på plantronics.com/
compatibility.
Trenger du mer hjelp?
Se hele brukerveiledningen: plantronics.com/support
PORTUGUÊS
CONFIGURAR O SISTEMA
Com a ajuda do diagrama, ligue o sistema do auricular.
COLOCAÇÃO DO AURICULAR
Escolha um estilo de usar o auricular e use o kit de ajuste
para o montar por trás da cabeça, sobre a cabeça ou sobre
a orelha.
CARREGAR O AURICULAR
Carregue o auricular durante um mínimo de 20 minutos,
colocando-o na base. O suporte LED fica verde intermitente
durante o carregamento.
EMPARELHAR O TELEMÓVEL
1. Para emparelhar a base e o telemóvel, mantenha premido o
botão de emparelhamento Bluetooth na base durante 4
segundos. O LED do Bluetooth pisca a vermelho e azul.
2. No seu telemóvel, aceda às definições de Bluetooth e
selecione PLT Savi. Quando o emparelhamento é concluído
com êxito, o LED do Bluetooth na base fica azul.
TRANSFERIR SOFTWARE
Para utilizar o controlo de chamadas para softphone, é
necessário o software Plantronics Hub. Este software
oferece-lhe uma forma fácil de mudar de dispositivo e
alterar as definições de software, e ainda de instalar
atualizações de software e firmware.
Transfira o Plantronics Hub para Windows ou Mac em
plantronics.com/software.
COMO
Na parte superior da base, existem 3 botões de áudio:
computador , telemóvel e telefone de secretária .
Estes botões permitem-lhe alternar entre uma linha
telefónica/um canal áudio diferente.
Efetuar uma chamada
1. Na base, toque num botão de áudio .
2. Apenas para telefone de secretária: remova o auscultador
manualmente caso não tenha um suporte de atendimento
HL10 ou um cabo EHS. Deve ouvir o sinal de marcação.
SUGESTÃO Se não ouvir um sinal de marcação, abra o painel lateral
da base e ajuste o interruptor do meio (A--G). A predefinição "A"
funciona com a maioria dos telefones de secretária.
3. Marque o número a partir do seu softphone/telemóvel/
telefone de secretária.
Atender/terminar uma chamada
Para atender ou terminar uma chamada, toque no botão de
áudio
na base ou no botão de chamada do auricular.
SUGESTÃO O controlo de chamadas por auricular para computador
requer software Plantronics e compatibilidade com softphones.
Consulte "Transferir software".
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Não ouve o sinal de marcação nos auscultadores? Não tem
áudio de chamada? O som dos auscultadores está
distorcido?
Ajuste as definições de configuração na parte inferior da
base. Estas definições funcionam para a maioria dos
telefones de secretária: Botão de configuração = A; Volume
de conversação
= 2; Volume de audição = 2. Consulte o
Manual de Compatibilidade: plantronics.com/compatibility.
Precisa de mais ajuda?
Veja o manual do utilizador completo:
plantronics.com/support
SVENSKA
KOPPLA IN SYSTEMET
Använd diagrammet för att ansluta headsetsystemet.
SÄTT IHOP HEADSETET
Välj hur du vill bära headsetet. Använd tillbehörspaketet till
att sätta ihop en modell med öronkrok, huvudbåge eller
nackband.
LADDA HEADSETET
Ladda headsetet i minst 20 minuter genom att placera det i
basenheten. Lampan på klykan blinkar grönt vid laddning.
PARA IHOP DIN MOBILTELEFON
1. Parkoppla basenheten och mobiltelefonen genom att trycka
och hålla ned Bluetooth-parningsknappen på basenheten i 4
sekunder. Bluetooth-lampan blinkar rött och blått.
2. Gå till Bluetooth-inställningarna på din mobiltelefon och välj
PLT Savi. När enheterna har parkopplats lyser Bluetoothlampan med ett fast blått sken.
HÄMTA PROGRAMVARA
Plantronics Hub-programvaran krävs för telefonprogram
med samtalskontroll. Det ger dig också ett enkelt sätt att
ändra produkt- och programvaruinställningarna och
installera programvaru- och firmwareuppdateringar.
Hämta Plantronics Hub för Windows/Mac på
plantronics.com/software.
ÅTGÄRD
Det finns tre ljudknappar högst upp på basenheten: dator
, mobiltelefon och bordstelefon . Använd de här
knapparna för att växla till en annan telefonlinje/ljudkanal.
Ringa ett samtal
1. Tryck på en ljudknapp på basenheten.
2. Endast bordstelefoner: Ta bort luren manuellt om du inte har
en HL10-lurlyftare eller EHS-kabel. En kopplingston hörs.
TIPS Om du inte hör någon kopplingston öppnar du sidopanelen och
justerar omkopplaren i mitten (A–G). ”A” fungerar för de flesta
skrivbordstelefoner.
3. Ring från ditt telefonprogram/mobiltelefon/
skrivbordstelefon.
Besvara/avsluta ett samtal
Om du vill besvara eller avsluta ett samtal trycker du på
ljudknappen
på basenheten eller på samtalsknappen
på headsetet.
TIPS Plantronics-programvara och kompatibilitet med
telefonprogrammet krävs för att headsetets samtalsfunktioner ska
fungera för datorn. Läs "Hämta programvara."
FELSÖKNING
Hör du ingen kopplingston i headsetet? Hör du inget
samtalsljud? Är ljudet i headsetet förvrängt?
Justera konfigurationsinställningarna på undersidan av
basenheten. Du kan använda följande inställningar för de
flesta telefoner: konfigurationsomkopplaren = A,
talvolymreglaget
= 2 och lyssningsvolymen = 2. Se
Kompatibilitetsguiden: plantronics.com/compatibility.
Vill du ha mer hjälp?
Visa den fullständiga användarhandboken:
plantronics.com/support