Plantronics W410-M, SAVI 420, W420-M Quick Start Manual

Lynstart
Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
Guía de inicio rápido
Pikaopas
Guide de mise en route rapide
Guida rapida
Beknopte handleiding
Manual de Utilização Rápida
Snabbstarthandbok
QUICK START GUIDE
Savi 410/420
(W410-M/W420-M)
Wireless Headset System
Designed in Santa Cruz, California
3
en
Welcome
Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W410A-M/W420A-M (D100A-M + WH300A/ WH350A Headset) Wireless Headset System.
Please refer to the online safety instructions at http://docs.plantronics.com/savi-400 for important product safety information prior to installation or use of the product.
System Requirements
The minimum system requirements for Savi W410A-M/W420A-M are as follows:
• Supported Operating Systems: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
• Internet Explorer V6 or better must be on the user’s system (Required)
Complete User Guide and Plantronics Software
We highly recommend that you refer to the complete user guide located at
http://docs.plantronics.com/savi-400. The user guide provides full details on how to use your
system. We also recommend that you install the Plantronics software located at plantronics.com/software.
With it installed you can:
• Remotely answer incoming softphone calls
• Customize your headset and USB adapter settings to your personal preferences
• Automatically manage your PC multimedia so you never miss a call
• Quickly access links to product support and software/rmware upgrade information
Registering Your Product
Visit plantronics.com/productregistration to register your product online so we can provide you with the best service and technical support.
Getting Assistance
The Plantronics Technical Assistance Center is ready to assist you. You can nd answers to frequently asked questions, ask a question using e-mail, receive service over the internet, or speak directly with a representative. Visit plantronics.com/support.
1
2.2
1.2
3
4.6
4
2
2.3
4 5
en
en
1 Connecting USB Adapter to PC
1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC. The indicator light on the USB adapter will
be solid red to indicate the USB adapter is powered on and will turn solid green when it nds the headset.
1-2. The USB adapter can be folded as shown.
NOTE The headset may need to be charged before the USB adapter can nd it.
2 Assembling base and connecting power supply
2-1. Separate the top from the bottom of the charger base. 2-2. Attach the base stabiliser to the base, then re-attach the top. 2-3. Connect the power supply to the base, then connect the power supply to an outlet.
The power indicator light will be solid green.
NOTE This product has a replaceable battery. Use only the battery type supplied by Plantronics.
3 Docking and Charging Headset
3-1. Gently push the headset into the charging cradle. The
indicator light on the headset will ash green to indicate that the headset battery is charging.
3-2. Charge for at least 20 minutes prior to the first use.
A full charge takes 4.5 hours.
4 Making a test call using Microsoft Lync
4-1. Ensure Microsoft Lync is running on your PC. 4-2. While wearing your headset, press the call control button on the headset. The USB
adapter indicator light will ash green indicating a radio link is active with the headset.
4-3. Set the headset and microphone volume to a comfortable level using the Microsoft
Lync “Set Up Audio and Video” page.*
4-4. Place a test call using Microsoft Lync. 4-5. Adjust the receive and transmit volume to comfortable levels using the volume
control in the “Conversation Window”.*
4-6. You can fine tune the listening volume on the headset by pressing the volume up
button [+] to increase the volume and the volume down button [–] to decrease the volume.
4-7. To mute/unmute the call, press the mute button. The USB adapter indicator light will
ash red when the headset is muted.
4-8. To end the test call, press the call control button on the headset.
* Consult Microsoft Lync Help for more information.
CHARGING TIME
20 min .....................
Minimum charge before first use
4.5 hours ................
Full charge
Base power supply
USB adapter (D100)
Indicator light
Subscription button
Indicator Light
Microphone
Call Control Button
Volume Button
Headset
Mute Button
Charger Base
Carrying Case
Power Indicator Light
Base Stabiliser
6 7
en
da
Velkommen
Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne lynstart indeholder instruktioner til opsætning og brug af dit trådløse headsetsystem Savi W410A-M/W420A-M (D100A-M + headset WH300A/ WH350A).
Læs online-sikkerhedsinstruktionerne
http://docs.plantronics.com/savi-400 for at få vigtige
oplysninger om produktsikkerhed, inden du installerer eller bruger produktet.
Systemkrav
De minimale systemkrav til Savi W410A-M/W420A-M er følgende:
• Understøttede operativsystemer: Windows XP, Windows Vista
Windows 7, og Windows 8
• Der skal være Internet Explorer V6 eller nyere på brugersystemet (kræves)
Komplet brugervejledning og Plantronics-software
Vi anbefaler, at du læser den komplette brugervejledning, som ndes på http://docs.plantronics.
com/savi-400. Brugervejledningen indeholder alle oplysninger om, hvordan du bruger dit system.
Vi anbefaler også, at du installerer den Plantronics-software, der ndes på plantronics.com/
software. Når den er installeret, kan du:
• Fjernbesvare indgående softphone-opkald
• Tilpas indstillingerne for dit headset og din USB-adapter, så de passer til dig og dine behov
• Håndtere dine PC-multimedier automatisk, så du aldrig går glip af et opkald
• Få hurtig adgang til links til produktsupport og oplysninger om software-/rmwareopgraderinger
Sådan registrerer du dit produkt
Gå til plantronics.com/productregistration for at registrere dit produkt online, så vi kan yde den bedst mulige service og tekniske support.
Sådan får du hjælp
Plantronics Technical Assistance Center er klar til at hjælpe dig. Du kan nde svar på ofte stillede spørgsmål, stille spørgsmål via e-mail, modtage service via internettet eller tale direkte med en repræsentant. Besøg plantronics.com/support.
5 Listening to other PC audio
Follow these steps to ensure that the PC audio you want to listen to is routed to your Savi W410A-M/W420A-M device.
5-1. Go to “Control Panel” and open “Sounds and Audio Devices”. 5-2. In the “Audio” tab, select your D100-M under “Sound Playback”. 5-3. Launch the application that contains the PC audio and press play.
6 Placing the headset in sleep mode
Placing the headset in sleep mode with a fully charged battery will provide up to 50 hours of standby time.
6-1. While the headset is idle, press the call button for three seconds until you see the
headset flash white twice.
6-2. To wake the headset, press the call button again until you see two white flashes or
hear three high tones.
Do not use headphones/headsets at high volumes for an extended period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing.
DECT security
Plantronics Savi 400 series products are compliant with the DECT Forum security certication requirements and have been granted Security Logo Certication. Follow the link below to the online Savi 400 Series User guides to learn more about DECT security features.
Hereby, Plantronics B.V. declares that the product described in the accompanying documentation is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at plantronics.com/documentation
8 9
1 Tilslutning af USB-adapter til pc
1-1. Sæt USB-adapteren i en USB-port i pc’en. Indikatoren på USB-adapteren lyser rødt for
at indikere, at USB-adapteren er tændt, og lyser grønt, når den nder headsettet.
1-2. USB-adapteren kan foldes som vist.
BEMÆRK headsettet skal muligvis oplades, før USB-adapteren kan nde det.
2 Samling af baseenheden og tilslutning af strømforsyningen
2-1. Frigør toppen af opladerbaseenheden fra bunden.
2-2. Fastgør baseenhedsstabilisatoren til baseenheden, og fastgør derefter toppen igen.
2-3. Tilslut strømforsyningen til baseenheden, og tilslut derefter strømforsyningen til en
stikkontakt. Strømforsyningsindikatoren lyser grønt konstant.
BEMÆRK Dette produkt har et batteri, der kan udskiftes. Brug kun den batteritype, der fulgte med
fra Plantronics.
3 Docking og opladning af headset
3-1. Skub headsettet blidt ind i opladningsholderen.
Indikatoren på headsettet blinker grønt for at indikere, at headsettets batteri lades op.
3-2. Oplad batteriet i mindst 20 minutter inden første
ibrugtagning. En fuld opladning tager 4.5 timer.
4 Prøveopkald med Microsoft Lync
4-1. Sørg for, at Microsoft Lync kører på pc’en. 4-2. Tryk på knappen til opkaldsstyring, mens du har headsettet på. Indikatoren på USB-
adapteren blinker grønt for at indikere, at et radiolink er aktivt sammen med headsettet.
4-3. Indstil headsettets og mikrofonens volumen til et komfortabelt niveau ved hjælp af
siden “Set up Audio and Video” (Konfigurer lyd og video) i Microsoft Lync.*
4-4. Foretag et prøveopkald med Microsoft Lync. 4-5. Juster modtage- og sendevolumen til passende niveauer ved hjælp af
volumenkontrollen i “Conversation Window” (Samtalevindue).*
4-6. Du kan også finjustere ltyttevolumen på headsettet ved at trykke på knappen til
volumenkontrol op [+] for at øge volumen, og knappen til volumenkontrol ned [–] for at sænke volumen.
4-7. Tryk på knappen Lydløs for at slå lyden til eller fra under et opkald. Indikatoren på
headsettet blinker rødt, når headsettet er indstillet på lydløs.
da
da
Strømforsyning til baseenhed
USB-adapter (D100)
Indikator
Abonnementsknap
OPLADNINGSTID
20 min .....................
Opladningsminimum inden brug første gang
4.5 timer .................
Fuld opladning.
Opladerbaseenhed
Indikator
Mikrofon
Knap til opkaldsstyring
Knappen Volumen
Headset
Bæretaske
Strømindikatoren
Knappen Lydløs
Baseenhedsstabilisator
10 11
4-8. Afslut prøveopkaldet ved at trykke på knappen til opkaldsstyring på headsettet.
* Se i hjælpen til Microsoft Lync for at få ere oplysninger.
5 Lyt til anden lyd fra pc’en
Følg disse trin for at sikre, at lyden fra din pc bliver ført gennem din Savi W410A-M/W420A-M­enhed.
5-1. Gå til “Kontrolpanel”, og åbn “Lyde og lydenheder”. 5-2. I fanen “Lyde” skal du vælge D100-M under “Afspilning af lyd”. 5-3. Start programmet med pc-lyden, og tryk på afspil.
6 Indstilling af headsettet til dvaletilstand
Når du sætter headsettet i dvaletilstand med et helt opladet batteri, får du op til 50 timer på standby.
6-1. Mens headsettet er i standby, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring i tre
sekunder, indtil du ser headsettet blinke hvidt to gange.
6-2. Du kan genaktivere headsettet ved at trykke på opkaldsknappen igen, indtil du ser
to hvide blink eller hører tre høje toner.
Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lyttevolumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Klik ind på plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse.
DECT-sikkerhed
Produkter i Plantronics Savi 400-serien overholder DECT Forum-sikkerhedscertificeringskravene og har fået tildelt Security Logo Certification. Følg nedenstående link til onlinebrugervejledningerne til Savi 400-serien, og læs mere om DECT-sikkerhedsfunktionerne.
Plantronics B.V. erklærer hermed, at dette produkt, som beskrives i den medføgende dokumentation, er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på
plantronics.com/documentation
da
de
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics-Produkts entschieden haben. Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen zur Installation und Nutzung des schnurlosen Headset-Systems Savi W410A-M/W420A-M (D100A-M + WH300A/WH350A-Headset).
Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts auf der Seite http://docs.plantronics.
com/savi-400 die Online-Sicherheitshinweise mit wichtigen Sicherheitsinformationen zu diesem
Thema durch.
Systemanforderungen
Die Mindestsystemvoraussetzungen für Savi W410A-M/W420A-M sind:
• Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
• Internet Explorer V6 oder besser muss auf dem System des Benutzers installiert sein (erforderlich)
Vollständiges Benutzerhandbuch und Software von Plantronics
Weitere Informationen nden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch unter
http://docs.plantronics.com/savi-400. Das Benutzerhandbuch beinhaltet detaillierte Informationen
zur Benutzung Ihres Systems. Wir empfehlen Ihnen zudem die Plantronics Software zu installieren. Diese nden Sie unter
plantronics.com/software. Die Software bietet Ihnen folgende Vorteile:
• Remote-Annahme eingehender Softphone-Anrufe
• Anpassen des Headsets sowie des USB-Adapters an Ihre persönlichen Einstellungen
• Automatisches Verwalten Ihrer PC-Multimedia-Inhalte, damit Sie keinen Anruf mehr verpassen
• Schneller Zugriff auf Links zum Produkt-Support und Informationen über Software- und Firmware-Aktualisierungen
Registrierung Ihres Produkts
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.plantronics.de/productregistration. So können wir Ihnen optimalen Service und technischen Support anbieten.
Technische Unterstützung
Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung Hilfe benötigen oder wenn Sie Fragen zum Produkt haben. Auch im Internet können Sie sich informieren. Hier nden Sie Antworten auf häug gestellte Fragen (FAQ) und können uns per E-Mail eine Anfrage schicken. Besuchen Sie www.plantronics.de/support.
12 13
1 Anschließen des USB-Adapters an den PC
1-1. Stecken Sie den USB-Adapter in den USB-Anschluss am PC ein. Die Leuchtanzeige
am USB-Adapter leuchtet rot und zeigt so an, dass der USB-Adapter betriebsbereit ist. Wenn das Headset gefunden wurde, leuchtet sie grün.
1-2. Der USB-Adapter kann wie dargestellt umgeklappt werden.
HINWEIS Sie müssen das Headset möglicherweise zunächst laden, damit es vom USB-Adapter
gefunden wird.
2 Zusammensetzen der Ladestation und Anschließen des Netzteils
2-1. Trennen Sie den oberen vom unteren Teil der Ladestation. 2-2. Bringen Sie den Stabilisator an der Ladestation an und setzen Sie anschließend den
oberen Teil wieder auf die Ladestation.
2–3. Schließen Sie das Netzteil an die Ladestation an und verbinden Sie das Netzteil mit
der Steckdose. Die Betriebsleuchtanzeige leuchtet grün.
HINWEIS Dieses Produkt verfügt über einen austauschbaren Akku. Verwenden Sie ausschließlich
den von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ.
3 Einsetzen in die Ladestation und Laden des Headsets
3-1. Drücken Sie das Headset leicht in die Ladestation. Die
Leuchtanzeige am Headset blinkt grün und zeigt so an, dass der Akku des Headsets aufgeladen wird.
3-2. Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung
mindestens 20 Minuten lang auf. Es dauert 4.5 Stunden, bis es vollständig aufgeladen ist.
4 Durchführen eines Testanrufs mit Microsoft Lync
4-1. Überprüfen Sie, ob Microsoft Lync auf Ihrem PC installiert ist. 4-2. Drücken Sie die Gesprächstaste am Headset, während Sie das Headset tragen. Die
Leuchtanzeige des USB-Adapters blinkt grün und zeigt so eine aktive Funkverbindung zum Headset an.
4-3. Wählen Sie mithilfe der Funktion „Einrichten von Audio und Video“ im Microsoft
Lync eine angenehme Lautstärkeeinstellung für Headset und Mikrofon aus.*
4-4. Führen Sie einen Testanruf mit dem Microsoft Lync durch. 4-5. Wählen Sie mithilfe der Lautstärkeeinstellung im „Gesprächsfenster“ eine
angenehme Empfangs- und Sendelautstärke aus.*
de
de
Basisnetzgerät
USB-Adapter (D100)
Taste zur Anmeldung
LADEZEIT
20 Minuten ..............
Mindestladezeit vor der ersten Inbetriebnahme
4.5 Stunden ............
Vollständige Aufladung
Ladestation
Leuchtanzeige
Mikrofon
Gesprächsannahme/
-beendigung
Lautstärketaste
Headset
Etui
Betriebsanzeige
Stummschaltung
Stabilisator für die Ladestation
14 15
4-6. Sie können die Feinabstimmung der Hörlautstärke auch am Headset vornehmen,
indem Sie auf die Taste zum Erhöhen [+] bzw. Verringern [–] der Lautstärke drücken.
4-7. Drücken Sie die Stummschaltungstaste, um einen Anruf stummzuschalten bzw. die
Stummschaltung aufzuheben. Die Leuchtanzeige des USB-Adapters blinkt rot, wenn das Headset stummgeschaltet ist.
4-8. Um den Testanruf zu beenden, drücken Sie die Gesprächstaste am Headset.
* Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe für Microsoft Lync.
5 Wiedergabe von PC-Audio
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass die gewünschte PC-Audioquelle über das Savi W410A-M/W420A-M wiedergegeben wird.
5-1. Gehen Sie auf „Systemsteuerung“ und öffnen Sie „Sounds und Audiogeräte“. 5-2. Wählen Sie auf der Registerkarte „Audio“ unter „Soundwiedergabe“ das D100-M
aus.
5-3. Rufen Sie die Anwendung der PC-Audioquelle auf und starten Sie die Wiedergabe.
6 Versetzen des Headsets in den Ruhezustand
Das Versetzen des Headsets in den Ruhezustand mit einem vollständig geladenen Akku bietet eine Standby-Zeit von bis zu 50 Stunden.
6-1. Halten Sie die Gesprächstaste am Headset im Bereitschaftsmodus drei Sekunden
lang gedrückt, bis es zweimal weiß blinkt.
6-2. Zum Beenden des Ruhezustands drücken Sie die Gesprächstaste erneut, bis das
Headset zweimal weiß blinkt oder drei hohe Töne zu hören sind.
Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit nden Sie unter www.plantronics. de/healthandsafety.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die folgenden Sicherheits- und Betriebsinformationen durch. Bewahren Sie diese Sicherheitsinformationen gut auf, um bei Fragen und Problemen darauf zurückgreifen zu können. Bei der Verwendung dieses Produkts sollten diese grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise stets beachtet werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Weitere Warnhinweise befinden sich ggf. auf dem Produkt, auf der Verpackung bzw. in der Bedienungsanleitung.
Allgemein
Die Betriebs-, Lagerungs- und Ladetemperatur liegt bei 0°C bis 40°C.
Warnungen
de
• Verwenden Sie nur von Plantronics für dieses System entwickelte Produkte und Zubehörteile.
• KINDER: Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Es enthält Kleinteile, die von Kleinkindern verschluckt werden können.
• Installieren und verwenden Sie den Ohrstöpsel gemäß den Anweisungen. Der Ohrstöpsel darf nicht in den Gehörgang eindringen. Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Ohrstöpsel sauber sind, um erstklassige Produktleistung zu gewähren.
• Schalten Sie das Gerät beim Betreten von Bereichen aus, in denen der Betrieb von elektrischen Geräten bzw. HF-Funkgeräten nicht gestattet ist. Solche Bereiche sind z.B. Tankstellen, Krankenhäuser, Explosionsgebiete, Bereiche mit potenziell explosiver Atmosphäre und Flugzeuge.
• Das Gerät oder das Netzteil dürfen nicht auseinander gebaut werden; andernfalls sind gefährliche Spannungen oder andere Risiken nicht auszuschließen. Durch das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu Stromschlägen oder Feuer kommen.
• Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Produkts oder des Ladegeräts ein, da dies zur Beschädigung innerer Komponenten und zu Verletzungen führen kann.
• Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, in feuchten Räumen oder in der Nähe eines Swimmingpools, da es dadurch zu Schäden am Produkt und zu Verletzungen kommen kann.
• Falls das Produkt überhitzt, das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist oder das Produkt anderweitig beschädigt oder fallen gelassen bzw. in Kontakt mit Flüssigkeiten gebracht wurde, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle oder an Orte, an denen nicht für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist.
• Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics.
• Hohe Lautstärke kann zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschäden führen. Obwohl es keine bestimmte Lautstärke gibt, die für jeden geeignet ist, sollten Sie Ihr Headset immer mit niedriger Lautstärke verwenden und sich nie zu lange einer hohen Lautstärke aussetzen. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Sie Gehörschäden erleiden. Die Lautstärke kann variieren, wenn Sie das Headset mit verschiedenen Geräten verwenden. Das verwendete Gerät und seine Einstellungen beeinflussen die Lautstärke. Wenn Sie unter Hörbeschwerden leiden, sollten Sie die Wiedergabe über das Headset beenden und einen Arzt aufsuchen. Um das Gehör zu schützen, raten Experten zu Folgendem:
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie das Headset aufsetzen und
verwenden Sie die niedrigste mögliche Lautstärke.
2. Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Umgebungsgeräusche auszublenden. Nutzen Sie das
Headset wenn möglich in ruhigen Umgebungen mit geringen Hintergrundgeräuschen.
3. Nutzen Sie das Headset nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke.
4. Vermindern Sie die Lautstärke des Headsets, wenn Sie nicht mehr hören können, wovo
n Leute
in Ihrer Nähe
sprechen. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter plantronics.
com/healthandsafety.
Warnungen zum Ladevorgang
• Verwenden Sie für das Aufladen des Produkts ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät von Plantronics. Verwenden
Sie das Ladegerät nicht für einen anderen Zweck. Stellen Sie sicher, dass
die Netzspannung der lokalen
de
16 17
es
Bienvenido
Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene instrucciones para congurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W410A-M/W420A-M (D100A-M + auricular WH300A/WH350A).
Consulte las instrucciones en línea sobre seguridad en http://docs.plantronics.com/savi-400 para obtener información de este producto antes de su instalación o uso.
Requisitos del sistema
Los requisitos mínimos del sistema para Savi W410A-M/W420A-M son:
• Sistemas operativos compatibles: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
• Internet Explorer V6 o superior debe estar instalado en el sistema de usuario (necesario)
Guía del usuario completa y software de Plantronics
Le recomendamos que consulte la guía del usuario completa que encontrará en http://docs.
plantronics.com/savi-400. La guía del usuario le proporcionará información detallada sobre cómo
utilizar el sistema. También recomendamos la instalación del software de Plantronics que encontrará en plantronics.
com/software. Al instalarlo podrá:
• Responder de forma remota a llamadas entrantes de teléfonos Softphone
• Personalizar los ajustes del auricular y el adaptador USB de acuerdo con sus preferencias
• Gestionar automáticamente las aplicaciones multimedia de su ordenador para no perder nunca una llamada
• Acceder rápidamente a enlaces a información sobre asistencia del producto y actualización de software/rmware
Registro del producto
Para registrar el producto en línea, visite plantronics.com/productregistration. De esta manera, podremos proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica.
Asistencia técnica
En el centro de asistencia técnica de Plantronics estamos listos para atenderle. Encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes, podrá realizar consultas a través del correo electrónico, obtener servicios a través de Internet o hablar directamente con un representante. Visite
plantronics.com/support.
Netzstromversorgung entspricht, die Sie verwenden möchten, z.B. 100-240V; 50/60Hz; 0,2A.
• Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen.
• Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
• Achten sie darauf, dass die Umgebungstemperatur beim Verwenden oder Lagern des Produkts bzw. beim Laden des Akkus nicht unter 0°C oder über 40°C liegt.
Warnungen zum Headset-Akku
Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Explosionen, Feuer und das Auslaufen giftiger Substanzen zu vermeiden:
• Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40°C.
• Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku. Der Akku kann ätzende Materialien enthalten, die zu Augen- und Hautverletzungen führen und bei Einnahme giftig wirken können.
• Bewahren Sie Akkus stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Wenn das Produkt über einen integrierten, nicht austauschbaren Akku verfügt, umfasst dessen Lebensdauer den kompletten Produktlebenszyklus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku zu entfernen, da dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Produkts führen kann. Wenden Sie sich an die regionale Recyclingstelle, um den Akku entfernen zu lassen.
• Wenn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich.
• Die Batterien bzw. die Batteriehalterung darf nicht mit Gegenständen aus Metall wie z.B. Schlüsseln oder Geldstücken in Berührung kommen.
RECYCLING: Das Headset und/oder der Akku müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Fragen Sie bei Ihrem Recyclinghof vor Ort nach, wie Sie Ihr Headset ordnungsgemäß entsorgen können.
INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten) gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat gesammelt werden müssen. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website plantronics.de
DECT-Sicherheit
Produkte der Plantronics Savi 400-Serie entsprechen den Anforderungen der Sicherheitszertifizierung des DECTForums und haben die Sicherheitslogo-Zertifizierung erhalten. Weitere Informationen zu DECTSicherheitsfunktionen erhalten Sie über folgenden Link zu den Online-Bedienungsanleitungen für die Savi 400-Serie.
Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das in der beiliegenden Dokumentation beschriebene Produkt den grundlegenden Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter plantronics.com/
documentation
de
Loading...
+ 18 hidden pages