PLANTRONICS K100 User Manual [ru]

Page 1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Автомобильный Bluetooth®
спикерфон K100
Page 2
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА
• Включение и выключение питания
(нажмите и удерживайте кнопку 3-4 секунды)
• Принятие или завершение вызова (1 касание)
• Повторный набор (2 касания)
• Передача аудиосигнала к/от телефона во время разговора (нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд)
• Отклонение вызова (нажмите и удерживайте, пока не раздастся один сигнал)
• Голосовой вызов на телефоне
(нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, пока не раздастся второй сигнал)
• Выполнение сопряжения вручную (при отключенном питании нажмите и удерживайте кнопку, пока световой индикатор не начнет мигать синим и красным)
• Восстановление разорванного подключения Bluetooth (1 касание)
• Включение и отключение индикатора пропущенных вызовов (1 касание)
МИКРОФОНЫ
-
+
ИНДИКАТОР
• Зарядка (постоянный красный)
• Включение или выключение
(мигает синим или красным 2 раза)
• Передача FM-сигнала (мигает фиолетовым
2 раза)
• Пропущенный вызов (мигает
фиолетовым 1 раз)
• Режим сопряжения (мигает красным/синим)
КОЛЕСО УПРАВЛЕНИЯ ГРОМКОСТЬЮ
• Увеличение громкости (поверните по
часовой стрелке)
• Уменьшение громкости (поверните
против часовой стрелки)
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
• Отключение и повторное включение микрофона (1 касание)
• Спящий режим: включение и выключение светового индикатора (нажмите и
удерживайте в течение 2 секунд, пока не раздастся сигнал)
КНОПКА FM
• Включение и выключение передачи FM-сигнала (нажмите и удерживайте
2-4 секунды, пока не раздастся гудок)
• Поиск FM-канала (нажмите и удерживайте кнопку до обнаружения станции)
• Настройка на соседний свободный канал (нажмите один раз для увеличения частоты, нажмите дважды для уменьшения частоты)
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ МИКРО-USB
• С помощью микро-USB или зарядного устройства для автомобиля:
2,5 ч (полная зарядка)
• Оптимальная производительность достигается при полной зарядке
Будьте осторожны! Перед использованием спикерфона прочтите инструкцию по безопасности для получения важных сведений о работе, зарядке, аккумуляторе и нормативных требованиях.
2
Page 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ
Сопряжение – это процесс подключения спикерфона к телефону. Выполнить сопряжение можно с несколькими телефонами, но активное подключение будет только одно.
1. ПОДГОТОВКА
Активируйте на телефоне функцию Bluetooth, а затем добавьте/выполните поиск новых устройств Bluetooth с помощью параметров телефона.
iPhone: Настройки > Общие > Bluetooth > Вкл. (запускается поиск устройств)
Смартфон BlackBerry®:
Настройки/параметры > Bluetooth: Вкл. > Поиск устройств
2. НАСТРОЙКА
Первое включение
Убедитесь, что спикерфон выключен, и активируйте режим сопряжения Bluetooth, нажав и удерживая многофункциональную кнопку для включения спикерфона. Световой индикатор мигает красным и синим, что указывает на режим сопряжения.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выберите "PLT_K100" из списка Bluetooth-совместимых устройств, отображаемых на экране телефона.
Если телефон запросит пароль, введите четыре нуля (0000). На экране цифры могут отображаться в виде звездочек (****).
На некоторых телефонах также требуется подтвердить подключение после сопряжения.
После успешного выполнения сопряжения и подключения световой индикатор спикерфона перестает мигать красным и синим.
3
Page 4
РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ ЧЕРЕЗ
АВТОМОБИЛЬНУЮ СТЕРЕОСИСТЕМУ
Вызовы можно прослушивать через стереодинамики автомобиля, передавая аудиосигнал со спикерфона на свободный FM-канал в диапазоне между 88,1 и 107,9 МГц.
Если телефон поддерживает технологию A2DP, вы сможете также прослушивать через автомобильные динамики потоковое аудио, например, инструкции GPS и музыкальные композиции.
Рекомендуется передавать аудио на FM-канал до начала движения, а также сохранить свободный канал в настройках стереосистемы.
Рекомендуемое расположение
1. ПОДГОТОВКА
Убедитесь, что телефон и спикерфон включены и подключены друг к другу.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Вручную настройте радио на найденный FM-канал. Если этот канал используется радиостанцией, нажмите кнопку FM, чтобы прослушать другой канал. Настройте радио на новый канал. Теперь устройство готово к передаче вызовов и потокового аудио, например указания по GPS-навигации, с телефона на автомобильную стереосистему.
Или же настройте радио на свободный канал с десятичным окончанием 1, 3, 5, 7, 9 и в диапазоне между 88,1 и 107,9 МГц. Затем настройте спикерфон на тот же канал с помощью кнопки FM (нажмите один раз для увеличения частоты, нажмите дважды для уменьшения частоты).
Если радиостанция внезапно перейдет на другой FM-канал, нажмите и удерживайте кнопку FM в течение 2-4 секунд (отпустите кнопку, когда раздастся гудок) для перенаправления аудиосигнала на спикерфон.
ПРИМЕЧАНИЕ При отсутствии аудиосигналов для передачи (вызовы, музыка или указания GPS)
в течение более одной минуты режим передачи FM-сигнала выключится автоматически. При этом через автомобильную стереосистему можно услышать жужжание или белый шум. При активации аудиоустройства FM-передатчик восстановит соединение автоматически.
2. НАСТРОЙКА
Нажмите кнопку FM для включения режима передачи FM-сигнала. Будет объявлен один из девяти предварительно настроенных FM-каналов.
4
Page 5
СЛУШАЙТЕ ГОЛОС
Спикерфон передает различные голосовые уведомления о состоянии при включении и выключении питания, разрядке аккумулятора, разрыве и восстановлении подключения Bluetooth с телефоном.
ЧТО ВЫ УСЛЫШИТЕ ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ КОГДА ВЫ ЭТО УСЛЫШИТЕ
Power on Питание включено После включения и удержания многофункциональной кнопки в
течение 3-4 секунд
Power off Питание выключено После включения и удержания многофункциональной кнопки в
течение 3-4 секунд
Battery low Низкий уровень заряда
аккумулятора
Pairing Сопряжение При попытке сопряжения или подключения спикерфона
Pairing incomplete Сопряжение не
выполнено
Lost connection Соединение прервано Когда подключение Bluetooth между телефоном и
Call terminated Вызов завершен После завершения вызова или при использовании услуги
Volume maximum Максимальная громкость После включения максимальной громкости
Connected Подключение выполнено После включения спикерфона или повторного подключения
Mute on Микрофон выключен После нажатия кнопки отключения микрофона
Mute off Микрофон включен При выключенном звуке после нажатия кнопки
FM on channel XX.X FM вкл., канал XX.X После нажатия кнопки FM включается передача FM-сигнала и
FM channel XX.X FM-канал XX.X При нажатии и удержании кнопки FM объявляется канал,
FM off FM выкл. После нажатия кнопки FM при включенном режиме
Когда до разрядки аккумулятора остается меньше часа
и телефона
После неудачной попытки сопряжения спикерфона и телефона
спикерфоном прервано
обратного вызова по видеопочте
Bluetooth, которое было ранее разорвано
отключения микрофона
объявляется канал, используемый в данный момент
используемый в данный момент
передачи FM-сигнала, чтобы выключить передачу
5
Page 6
СОВЕТЫ
Не отвлекайтесь от дороги.
Кнопки управления можно легко нащупать пальцами, не смотря на них.
Прежде чем начать движение, ознакомьтесь с кнопками управления, чтобы не отрываться от дороги, когда поступит вызов.
• Колесико регулировки громкости с зазубринами легко нащупать.
• Многофункциональная кнопка находится на колесике.
• Кнопка выключения звука имеет выпуклую форму.
Не допускайте полной разрядки аккумулятора.
Не забудьте выключить спикерфон, когда выходите из автомобиля. Если вы забудете это сделать, спикерфон выключится автоматически через 90 минут после последнего активного подключения.
Защитите свой слух.
Чтобы быстрее отрегулировать громкость, быстрее прокрутите колесико регулировки громкости. Чтобы немного изменить громкость, медленно прокрутите колесико регулировки громкости.
Простое подключение
При включении спикерфон проводит поиск последнего подключенного телефона.
Включение и выключение светового индикатора
Для удобства вождения в ночных условиях вы можете включать или выключать индикаторы, нажав и удерживая кнопку выключения звука 2 секунды, пока не раздастся сигнал.
Голосовые уведомления (только на английском языке)
Спикерфон передает различные голосовые уведомления о состоянии гарнитуры при включении и выключении питания, разрыве и восстановлении соединения Bluetooth с телефоном или смене FM-каналов.
Лучший звук
Прикрепите спикерфон с помощью держателя к солнцезащитному козырьку — таким образом два микрофона, расположенные в верхней части устройства,будут находиться максимально близкок вашему лицу; в результате, вы сможете говорить, не повышая голоса, и вас будет слышно.
6
Page 7
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Время работы в режиме разговора
Время работы в режиме ожидания
Рабочее расстояние (дальность)
Вес спикерфона 92 грамма
Размеры спикерфона 120 x 60 x 16,5 мм (без держателя)
Разъем для подзарядки Разъем микро-USB
Тип источника питания Незаменяемый, литий-ионный, полимерный аккумулятор
Время зарядки (максимум) 2,5 часа для полной зарядки
Требования к электропитанию 5 В, постоянный ток — 500 мА
Bluetooth версии 2.1 с EDR и eSCO
До 17 часов
До 15 дней
До 10 метров от телефона
Профили Bluetooth Hands-Free (HFP) 1.5, Headset (HSP) 1.1 и Advanced Audio
Distribution (A2DP)
Температурные режимы работы, хранения и зарядки
-10°C – 50°C
7
Page 8
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic +44 (0)1793 842443*
da
Danmark Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
el
Για περισσότερες πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
Finland Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896
he
:רתאב רקב ,ףסונ עדימל
+44 (0)1793 842443*
hu
További információk:
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
no
Norge Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
pt
Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
ru
Дополнительная информация:
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
*На английском языке
www.plantronics.com
8
Page 9
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
Информацию о безопасности
см. в отдельном буклете "Инструкции по безопасности" Сведения об ограниченной гарантии сроком на 2 года:
www.plantronics.com/warranty
Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands
www.plantronics.com
© Plantronics, Inc., 2010. Все права защищены. Plantronics и K100 являются товарными знаками или зарегистрированными товарным знаками компании Plantronics, Inc. Словесный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и компания Plantronics, Inc. использует их по лицензии. iPhone является товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах. Blackberry является собственностью Research In Motion Limited, зарегистрированным товарным знаком в США и может находиться на рассмотрении или быть зарегистрированным в других странах. Компания Plantronics, Inc никоим образом не поддерживается, не спонсируется, не является аффилиатом и никаким иным образом не авторизована Research In Motion Limited. AM84444-19 (11/10)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Loading...