PLANTRONICS HL2 LIFTER FOR A20 AMPLIFIER User Manual

Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ ENGLAND Tel: + 44 1793 842200 Fax:+ 44 1793 848853
Plantronics Denmark Andersen Nexø Vej 29 2860 Søborg Denmark Tel: +45 39551051 Fax:+45 39551052
Plantronics B.V. Antareslaan 9 2132 JE Hoofddorp The Netherlands Tel: +31 (0)23 5648025 Fax:+31 2356 48015
Plantronics France 424, La Closerie Mont d’Est 93194 Noisy-le-Grand Cedex Tel: +33 (0)1 41 67 41 41 Fax:+33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH Gildenweg 7 50354 Hürth Germany Tel: + 49 22 33 3990 Fax:+ 49 22 33 399399
Plantronics Nordic Region Oskarsvägen 10 S-702 14 Örebro Sweden Tel: + 46 19 121930 Fax:+ 46 19 121933
Plantronics Acoustics Italia SrL Palazzo G/2, Via Roma 108 20060 Cassina dé Pecchi MI Tel: +39 02 9511900 Fax:+39 02 9511903
Plantronics Spain Europa Empresarial Ctra. de la Coruña Km. 24 Edificio Londres Of. 7 Las Rozas 28230 Madrid Tel: +34 91 640 47 44 Fax:+34 91 640 47 46
Plantronics MEEA Sales Region 262 Regents Park Road Finchley London N3 3HN Tel: +44 208 349 3579 Fax:+44 203 346 0038
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
Plantronics, the Plantronics name and logo design are
Registered Trademarks of Plantronics, Inc.
© 2000 Plantronics, Ltd. All rights reserved.
Printed in the U.K.
35915-01 Rev. A
HL2 TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM FOR A20 AMPLIFIER
User Guide
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöopas
Notice d’utilisation
Benutzerhinweise
Manuale d’istruzioni
Brukerveiledning
Guia do Utilizador
Manual del usuario
Bruksanvisning
1
HL2 Cable Tilbehørs-kabel Accessoiresnoer Varustejohto Câble du dispositif Anschlusskabel an A20
Basisstation Cavo per accessori Utstyrskabel Cabo Acessório Cable de accesorios Tillbehörssladd
2
Lifter Motor Løftemotor Motor van lifter Nostolaitteen moottori Moteur du levier Liftereinheit Motore del sollevatore Løftemotor Motor do elevador Motor levantador Lyftarmsmotor
3
Lifter Arm Løftearm Hefarm Nostovarsi Levier Lifterarm
KEY
4
5
Braccio del sollevatore Løftearm Braço elevador Brazo levantador Lyftarm
Lifter Arm Holder Holder til løftearm Hefarmhouder Nostovarren pidike Fixation du levier Befestigung Lifterarm Perno dell'asta del sollevatore Holder for løftearm Apoio do braço elevador Portabrazo levantador Lyftarmshållare
A20 Adapter Housing A20 Adapter kasse A20 adapterbehuizing A20 adapterin kotelo Logement pour l’adaptateur A20 A20 Adaptergehäuse Alloggiamento dell'adattatore A20 A20 adapterhus Encaixe do Adaptador A20 Alojamiento del adaptador A20 Hölje för A20 adapter.
3
1
6
On line Indicator Port On Line indikator indgang Aansluitpunt voor on-line indicator OnLine-ilmaisinportti Prise du témoin de marche On line Indicator-Anschlussbuchse Presa dell’indicatore luminoso
"On Line" Online-indikatorport Porta do Indicador On Line Puerto del indicador de ‘en línea’ Online indikatoringång
7
Lifting Arm Height Dial Opkald med hævet løftearm Schroef voor verstellen van
hefarmhoogte Nostovarren korkeuden säädin Bouton de réglage du bras Voreinstellung Lifterarm-Höhe Regolatore dell'altezza
dell'asta Hjul for løftearmhøyde Regulador de altura do braço
elevador Disco de altura de brazo levantador Justeringsratt för lyftarm
KEY
2
DIAGRAMS
3
DIAGRAMS
D
Lifting Arm Height
Low Hi
E
A20
4
GB TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM
The HL2 telephone handset lifter system is a mechanical handset lifter designed for use with the A20 telephone headset amplifier and accessory deck
PUTTING THE HL2 TOGETHER
Remove the parts of the HL2 from their packaging. Place the Accessory Deck (13) of the A20 Amplifier into the Lifter Motor (2). These parts lock together easily.
Remove the Accessory Deck Cover (23) from the Accessory Deck (13) of the A20 Adapter.
If you have already assembled your A20 Amplifier, disconnect the On Line Indicator (OLI) (15) from the Accessory Port (19) of the A20.
Connect the HL2 Cable (1) to the Accessory Port on the base of the A20 (19). Feed the cable through the guide channels in the base of the A20.
Connect the On Line Indicator (OLI) (15) to the On line Indicator Port (6) at the rear of the HL2 lifter. Replace the accessory deck cover (23).
Lift your telephone, and position squarely on the Accessory Deck (13). The base opens out to accommodate larger telephones. (See diagram D in A20 user guide.)
Once your telephone is in position on the Accessory Deck (13), slide the Lifter Arm (3) into the Lifter Arm Holder (4) on the HL2 Lifter Motor. The Lifter Arm needs to be positioned so that it will sit in the cavity under the telephone handset. To tighten the Lifter Arm once it is in the correct position, use a coin to rotate the Lifter Arm Screw (see diagram C).
Next, hold the Lifter Arm and either raise or lower it manually to fit under your handset while it is in its cradle. The arm needs to be underneath the handset in order to raise it and answer the phone. You will encounter some resistance to moving the Lifter Arm, however, you cannot damage the device by making this adjustment.
No other connections are required. The HL2 is powered by the A20 Base Unit.
(Numbers in black) denote the key from the A20 Amplifier user guide.
5
TELEPHONE HANDSET LIFTER SYSTEM GB
FINAL ADJUSTMENTS
In order to make sure that the Lifter Arm is set at the correct height for answering your telephone, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit. Pressing this button then activates the Lifter Arm, which will move upwards, raising the telephone handset as it does so. As the handset is lifted, a dial tone will be heard in your headset receiver. The phone is then ready for you to make a call.
If the lifter arm does not raise the handset far enough to activate the dial tone, simply adjust the rotation of the Lifter Arm using the Lifting Arm Height Dial (7) on the back of the HL2 Lifter Motor Assembly (see diagram D). By moving this dial further towards Hi, the Lifter Arm will lift the handset further from its cradle when activated. The opposite happens if the dial is turned towards Low. Repeat this process until the Lifter Arm is correctly positioned to raise your handset.
Using the HL2 telephone handset lifter system
MAKING A CALL
To make a call, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit. This will activate the Lifter Arm, which lifts the telephone handset from its cradle. You will then hear a dial tone in your headset receiver. Dial your number to make your call.
Once you have finished your call, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit again to replace the telephone handset on its cradle, ready for the next call.
TAKING A CALL
When your phone rings, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit. This will activate the Lifter Arm and route the call to your headset.
Once you have finished your call, press the Handset/Headset Selector (7) on the A20 base unit again to replace the telephone handset on its cradle, ready for the next call.
(Numbers in black) denote the key from the A20 Amplifier user guide.
6
GB TROUBLESHOOTING
GB TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
Lifter does not raise my handset when I press the Headset/Handset Selector
SOLUTION
Check that all cables are firmly plugged in.
SOLUTION
Make sure that the Lifter Arm is correctly positioned to enable the handset to be lifted from its cradle.
If necessary, adjust the Lifter Arm using the Lifter Arm Screw and Lifter Arm Height Dial.
7
TROUBLESHOOTING GUIDE GB
IMPORTANT INFORMATION
The intended purpose of the HL2 telephone handset lifter system is to lift and lower the handset of a telephone in conjunction with the A20 Amplifier. The HL2 should not be used for any other purpose.
To ensure safe operation, install, adjust and operate the HL2 as indicated in these instructions.
Keep fingers and other objects clear of the operating arm.
Do not open the case of the Lifter Motor. It requires no maintenance and contains no user serviceable parts.
The HL2 telephone handset lifter system has a 2 year warranty. For year of manufacture please refer to the HL2 base label.
For service please contact your supplier or one of the Plantronics offices shown on the back of this user guide.
8
DK TELEFONRØR-AFLØFTER
HL2 telefonrør-afløfter systemet er en mekanisk telefonrør-afløfter designet til anvendelse sammen med A20 telefonhovedsæt forstærker og tilbehørsdæk.
MONTERING AF HL2
Fjern HL2s enkeltdele fra deres emballage. Indsæt tilbehørsdækket (13) fra A20 forstærkeren i løftemotoren (2). Disse dele låser ubesværet sammen.
Fjern tilbehørsdækkets front (23) fra A20 adapterens tilbehørsdæk (13)
Hvis du allerede har samlet din A20 forstærker, afbryd da On Line Indikatoren (OLI) (15) fra tilbehørsindgangen (19) i A20’eren.
Tilslut HL2 kablet (1) til tilbehørsindgangen på CA20s base (19). Før kablet igennem ledningskanalerne i A20’s base.
Slut On Line Indikatoren (OLI) (15) til On Line Indikator indgangen (6) bagpå HL2 løfteren. Sæt tilbehørsdækkets front på igen (23).
Løft din telefon og placer den vinkelret på tilbehørsdækket (13). Basen kan udvides og tilpasses større telefoner. (Se diagram D i A20 brugsanvisningen).
Når din telefon er på plads på tilbehørsdækket (13), skydes løftearmen (3) ind i løftearmholderen (4) på HL2 løftemotoren. Løftearmen skal placeres så den passer ind i hulningen under telefonrøret. For at spænde løftearmen, efter at den er korrekt placeret, anvendes en mønt til at dreje løftearmskruen (se diagram C).
Hold derefter løftearmen og enten hæv eller sænk den manuelt, indtil den passer under dit telefonrør, samtidig med at røret ligger på gaflen. Armen skal befinde sig under telefonrøret for at kunne løfte det og besvare opkald. Du vil mærke en vis modstand, når løftearmen bevæges, men du kan ikke beskadige apparatet ved at foretage denne justering.
Ingen andre tilslutninger er nødvendige. HL2 får strøm fra A20 basisenheden.
(Sorte tal) henviser til nøglen i brugsanvisningen til A20 forstærkeren.
9
TELEFONRØR-AFLØFTER DK
ENDELIGE JUSTERINGER
For at sikre at løftearmen er indstillet i korrekt højde til at besvare din telefon tryk på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20 basisenheden. Et tryk på denne kontakt aktiverer løftearmen, som bevæges opad, og dermed løftes telefonrøret. Idet telefonrøret løftes høres en klartone i din hovedsæt-modtager. Telefonen er hermed klar til,at du kan foretage opkald.
Hvis løftearmen ikke hæver telefonrøret nok til at klartonen aktiveres, kan løftearmens rotation justeres ved hjælp af hjulet til at hæve løftearmen (7) på bagsiden af HL2 løftemotorsamlingn. (Se diagram D). Flyttes denne indstilling mod høj, vil løftearmen løfte telefonrøret yderligere fra gaflen, når den aktiveres. Det modsatte sker, hvis den flyttes mod lav. Gentag denne proces indtil løftearmen er placeret i en korrekt position til at løfte dit telefonrør.
Brug af HL2 telefonrør-afløfter systemet
FORETAGE EN OPRINGNING
For at foretage en opringning, tryk på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20 basisenheden. Dette vil aktivere løftearmen, som vil løfte telefonrøret fra dets gaffel. Der høres en klartone i hovedsæt modtageren. Tast nummeret for at foretage din opringning.
Når du har afsluttet dit opkald tryk igen på Håndsæt/Hovedsæt selektor (7) på A20 basisenheden for at placere telefonrøret tilbage på dens gaffel, klar til det næste opkald.
MODTAGE ET OPKALD
Når din telefon ringer tryk på Håndsæt/Hovedæt selektoren (7) på A20 basisenheden. Dette vil aktivere løftearmen og sende samtalen til dit hovedsæt.
Når du har afsluttet din samtale tryk igen på Håndsæt/Hovedsæt selektoren (7) på A20 basisenheden for at placere telefonrøret tilbage på dens gaffel, klar til det næste opkald.
(Sorte tal) henviser til nøglen i brugsanvisningen til A20 forstærkeren.
10
DK TELEFONRØR-AFLØFTERDK FEJLFINDINGSVEJLEDNING
PROBLEM
Løfteren hæver ikke mit telefonrør, når jeg trykker på Hovedsæt/Håndsæt selektoren
LØSNING
Kontroller at alle kabler er sat i korrekt.
LØSNING
Kontroller at løftearmen er korrekt placeret, for at telefonrøret kan løftes fra sin gaffel. Om nødvendigt justeres løftearmen ved hjælp af løftearmskruen og løftearm højdeindikatoren.
11
FEJLFINDINGSVEJLEDNING DKFEJLFINDINGSVEJLEDNING DK
VIGTIG INFORMATION
Hensigten med HL2 telefonrør-løfte systemet er at hæve og sænke telefonrøret med A20 forstærkeren. HL2 bør ikke anvendes til andre formål.
For at sikre korrekt funktion bør HL2 installeres, justeres og anvendes som angivet i disse instruktioner.
Berør ikke den bevægelige arm med fingre eller andre objekter.
Åben ikke løftemotorens kasse. Den kræver ingen vedligeholdelse og indeholder ingen dele, der skal betjenes af brugeren.
HL2 telefonrør-løfte systemet leveres med en 2-årig garanti. Produktionsår kan aflæses på mærkatet på HL2 basen.
Med hensyn til service bedes du henvende dig til din forhandler eller en af Plantronics afdelingerne opført på bagsiden af denne brugsanvisning.
12
12
DK TELEFONRØR-AFLØFTERNL LIFTER VOOR TELEFOONHOORNS
De HL2 lifter voor telefoonhoorns is een mechanische opnemer van de telefoonhoorn voor gebruik samen met de A20 headsetversterker en accessoiredeck.
DE HL2 IN ELKAAR ZETTEN
Haal de onderdelen van de HL2 uit de verpakking. Schuif de accessoiredeck (13) van de A20 versterker in de motor van de lifter (2). Deze onderdelen zijn eenvoudig in elkaar te passen.
Verwijder het deksel (23) van de accessoiredeck (13) van de A20 adapter.
Indien u de A20 versterker al in elkaar hebt gezet, moet u de on-line indicator (OLI) (15) uit het aansluitpunt voor accessoires (19) van de A20 verwijderen.
Steek het stekkertje van het HL2 snoer (1) in het aansluitpunt voor accessoires op de basisunit van de A20 (19). Voer het snoer door de snoergeleiders op de basisunit van de A20.
Steek de on-line indicator (OLI) (15) in het aansluitpunt voor de on-line indicator (6) aan de achterkant van de HL2 lifter. Plaats het deksel (23) van de accessoiredeck terug.
Til de telefoon op en zet hem recht op de accessoiredeck (13). De basisunit kan aangepast worden aan bredere toestellen (zie figuur D in de gebruiksaanwijzing van de A20).
Wanneer de telefoon op de accessoiredeck (13) staat, schuift u de hefarm (3) in de hefarmhouder (4) op de motor van de HL2 lifter. De hefarm moet onder de holte van de telefoonhoorn worden geplaatst. Eenmaal in de juiste stand kan de hefarm worden aangedraaid met de verstelschroef voor de hefarmhoogte. Gebruik daarvoor een munt (zie figuur C).
Handmatig kunt u de hefarm hoger of lager zetten zodat de hoorn precies op de haak komt te liggen. De hefarm moet zich onder de hoorn bevinden om deze op te kunnen tillen en een gesprek tot stand te kunnen brengen. Bij het verstellen van de hefarm voelt u enige weerstand, maar het apparaat kan hierdoor niet worden beschadigd.
Verder hoeft u niets aan te sluiten. De HL2 krijgt zijn voeding via de basisunit van de A20.
(Zwarte cijfers) verwijzen naar de legenda in de gebruiksaanwijzing van de A20 adapter.
13
FEJLFINDINGSVEJLEDNING DKLIFTER VOOR TELEFOONHOORNS NL
LAATSTE AANPASSINGEN
Om te controleren of de hefarm in de juiste stand staat voor het opnemen van de telefoon, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in. Hiermee activeert u de hefarm, die omhooggaat en zo de telefoonhoorn optilt. U hoort dan een kiestoon in de speaker van uw headset. De telefoon is gereed voor een gesprek.
Indien de hefarm de hoorn niet ver genoeg optilt om de kiestoon te activeren, kunt u de draaibeweging van de hefarm aanpassen met behulp van de verstelschroef (7) aan de achterkant van de motor van de HL2 lifter (zie figuur D). Als u deze schroef verder naar ‘Hi’ draait, tilt de hefarm de hoorn bij activering verder van de haak. Het tegenovergestelde gebeurt als de schroef naar ‘Low’ wordt gedraaid. Herhaal deze handeling totdat de hefarm in de juiste stand staat om de hoorn op te tillen.
De HL2 lifter voor telefoonhoorns gebruiken
VERBINDING MAKEN
Indien de telefoon overgaat, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in. Hierdoor activeert u de hefarm en wordt het gesprek naar uw headset geleid.
Bent u klaar met telefoneren dan drukt u opnieuw de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in om de hoorn terug op de haak te leggen. De telefoon is dan gereed voor het volgende gesprek.
AANNEMEN
Indien de telefoon overgaat, drukt u de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in. Hierdoor activeert u de hefarm, en wordt het gesprek naar uw headset geleid.
Bent u klaar met telefoneren dan drukt u opnieuw de handset/headset-schakelaar (7) op de basisunit van de A20 in om de hoorn terug op de haak te leggen. De telefoon is dan gereed voor het volgende gesprek.
(Zwarte cijfers) verwijzen naar de legenda in de gebruiksaanwijzing van de A20 adapter.
14
Loading...
+ 36 hidden pages