Plantronics CS60-USB User's Guide [fr]

CS50-USB & CS60-USB DECT™ WIRELESS HEADSET SYSTEM
User Guide
HEADSET
FIG.1
2
4
DIAGRAMS
5
3
BASE UNIT
FIG.2
16
FIG.3
18
1
POWER SUPPLY
17
15
13
FIG.2.1
8
14
12
11 10
9
1
DIAGRAMS
EARLOOP
FIG.3.1
HEADBAND Available as an accessory.
FIG.3.2
2
DIAGRAMS
NECKBAND Available only as an accessory.
FIG.3.3
3
DIAGRAMS
LISTEN VOLUME ADJUST MUTE FEATURE
FIG.4.1
FIG.4.2
INSTALLING A REPLACEMENT BATTERY
FIG.5
4
BIENVENUE
Guide de l'utilisateur du système de micro­casque sans fil CS50­USB/CS60-USB
Merci d'avoir choisi le micro­casque sans fil CS50-USB/CS60­USB de Plantronics.
Le système sans fil CS50­USB/CS60-USB permet une utilisa­tion mains-libres ainsi qu'une mobilité longue portée dans l'e­space de travail.
Ce Guide de l'utilisateur contient les instructions d'installation et d'u­tilisation de votre système.
Pour connaître les informations en matière de sécurité et de régle­mentation, reportez-vous au livret individuel “ Informations de sécu­rité importantes ”. Des informa­tions techniques détaillées et un exem­plaire de la déclaration de conformité sont disponibles à l'adresse: www.plantronics.com/ documentation
www.plantronics.com
5
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LEGENDE DU SCHEMA
MICRO-CASQUE 1 Microphone
2 Haut-parleur 3 Bouton de conversation 4 Contrôle du volume/Touche secret 5 Témoin de ligne 6 Points de contact de charge 7 Couvercle de la batterie
1. DEMARRAGE
Pour utiliser votre système de micro-casque CS50-USB/CS60-USB de Plantronics, il vous suffit de suivre les étapes suivantes :
1. Installez le matériel.
2. Installez le logiciel.
3. Chargez la batterie de votre micro-casque.
4. Choisissez votre modèle de port.
5. Effectuez la configuration initiale.
INSTALLATION DE LA BASE DU CS50-USB/CS60-USB
Pour installer la base, fixez le support de micro-casque en insérant les fiches dans les orifices situés sous la base. Branchez le connecteur USB (Fig. 2, page 1) à un port USB de votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser un hub USB, mais vous devez auparavant vous assurer qu'il fournit assez de puissance (250 mA) pour charg­er le micro-casque. L'assemblage est maintenant terminé (reportez-vous à la Fig. 3, page 1). Vous pouvez également utiliser les attaches Velcro fournies avec le micro­casque pour attacher ce dernier à un écran d'ordinateur. Vous devez installer l'adap­tateur d'alimentation secteur comme indiqué à la Fig. 2.1.
CHARGEUR DE BUREAU 8 Adaptateur d'alimentation secteur
9 Port de l'adaptateur d'alimentation
secteur
10 Réceptacle du micro-casque 11 Points de contact de charge 12 Indicateur d'état 13 Indicateur de charge 14 Porte micro-casque 15 Fiches du porte micro-casque 16 Activation/désactivation de la
sonnerie
17 Connecteur USB 18 Orifice d'accès au bouton de
connexion (se munir d'un trombone)
6
INSTALLATION DU LOGICIEL PerSonoCall
Pour installer le logiciel, insérez le CD fourni avec votre micro-casque CS50­USB/CS60-USB dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne démarre pas automatique­ment, cherchez le fichier install.bat à l'aide de l'explorateur Windows, cliquez deux fois dessus et suivez les instructions à l'écran.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE DE VOTRE MICRO-CASQUE
Pour charger la batterie du micro-casque, placez le micro-casque dans le RECEPTACLE DU CHARGEUR DE BUREAU. Pendant le chargement, l'indicateur de CHARGE (13) s'al­lume. Une fois le micro-casque entièrement rechargé, l'indicateur de CHARGE (13) s'éteint.
Le micro-casque doit être chargé pendant une durée minimale d'une heure avant son utilisation. Il faut compter trois heures pour un chargement complet.
CHOIX DE VOTRE MODELE DE PORT
Le CS50-USB/CS60-USB est fourni avec toute une gamme de modèles de port. Un contour de nuque est également disponible en accessoire. Reportez-vous à la Fig. 3 des pages 2 et 3 pour des instructions sur la façon de connecter et de régler le modèle de votre choix.
CONFIGURATION INITIALE SONNERIE
La base du CS50-USB/CS60-USB est dotée d'une sonnerie de façon à ce que vous soyez prévenu des appels entrants lorsque vous ne portez pas le micro-casque.La fonctionnalité est activée lorsque le Bouton de sonnerie (16) est en position haute (comme sur le schéma) et désactivée lorsque le bouton est en position basse.
PERIPHERIQUES AUDIO ET VOCAUX
Une fois l'installation de votre CS50-USB/CS60-USB terminée, le micro-casque devient le périphérique vocal par défaut sur votre ordinateur. Vous pouvez définir vos préférences manuellement dans Windows ™ grâce à l'option Sons et multimédia du Panneau de configuration.
LOGICIEL DE TELEPHONIE
Une fois votre micro-casque CS50-USB/CS60-USB configuré pour votre système d'ex­ploitation, il se peut que votre logiciel de téléphonie vous demande de sélectionner un périphérique audio et d'exécuter un test pour le configurer correctement. Le logiciel peut également vous proposer de choisir le périphérique qui vous indiquera les appels
7
entrants. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel de téléphonie pour plus d'informations.
2. UTILISATION DE VOTRE MICRO-CASQUE
LOGICIEL PERSONOCALL
OPTIONS DE BASE
SELECTIONNER LES LOGICIELS DE TELEPHONIE
Cochez la ou les cases correspondant aux logiciels de téléphonie (installés pendant la configuration) que vous souhaitez utiliser avec le micro-casque. Si vous changez de logiciel de téléphonie ou si vous en ajoutez un, vous pouvez modifier la sélection de logiciels de téléphonie en exécutant à nouveau l'installation à partir du CD du logiciel PerSonoCall.
LANCER PERSONOCALL AU DÉMARRAGE DE WINDOWS™
Cochez cette case si vous souhaitez que PerSonoCall soit lancé automatiquement au démarrage de votre ordinateur. Le logiciel PerSonoCall doit être en cours d'exécution pour activer la détection de sonnerie et la prise/interruption d'appels à distance avec les logiciels pris en charge.
ACTIVER LE MICRO-CASQUE UNIQUEMENT POUR LES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Cochez cette case pour préserver l'alimentation de votre batterie en coupant la liaison radio de votre micro-casque lorsqu'aucun appel n'est en cours avec le logiciel. La liai­son radio est automatiquement réactivée lorsqu'un appel a lieu avec le logiciel de télé­phonie. Lorsque cette case est cochée, votre micro-casque ne peut recevoir que des appels téléphoniques standard. Ne cochez pas cette case si vous souhaitez utiliser le micro-casque pour écouter des fichiers audio de type mp3, par exemple.
BOUTON SMART
Cochez cette case pour lancer l'application de votre choix en appuyant sur la touche secret plus de 2 secondes. Les exécutables à lancer peuvent être sélectionnés avec le bouton Parcourir. (Vous pouvez, par exemple, lancer votre logiciel de téléphonie de cette manière)
8
ONGLET DE STATUT ACTUEL
STATUT DU MICRO-CASQUE
CONNECTE AU MICRO-CASQUE
Un micro-casque a été détecté sur un port USB.
FIRMWARE USB
Révision du firmware intégré. Ce numéro peut être demandé en cas d'assistance tech­nique.
FIRMWARE DE LA BASE
Révision du firmware intégré. Ce numéro peut être demandé en cas d'assistance tech­nique.
FIRMWARE DE CONNECTION A DISTANCE
Révision du firmware intégré. Ce numéro peut être demandé en cas d'assistance tech­nique.
TEMOINS LUMINEUX DU MICRO-CASQUE
LIAISON RADIO
Communication entre la base et le micro-casque lorsque la case est cochée.
BOUTON SMART
Vous avez appuyé sur le bouton Smart (pression prolongée sur la touche secret) du micro-casque alors que la case était cochée.
BOUTON DE CONVERSATION
Vous avez appuyé sur le bouton de conversation du micro-casque alors que la case était cochée.
BOUTON FLASH
Vous avez appuyé sur le bouton flash (pression prolongée sur la touche volume) du micro-casque alors que la case était cochée.
TOUCHE SECRET
Vous avez appuyé sur la touche secret du micro-casque alors que la case était cochée.
9
STATUT DU LOGICIEL DE TELEPHONIE
LIGNES TELEPHONIQUES DISPONIBLES
Liste des lignes téléphoniques actives sur les logiciels de téléphonie sélectionnés pen­dant l'installation ou à partir de l'onglet des options de base.
STATUT DE L'APPEL
ACTIF
Nombre d'appels actifs en cours
SONNERIE EN COURS
Nombre d'appels entrants
EN ATTENTE
Nombre d'appels actuellement en attente
TERMINE
Nombre d'appels émis
TERMINE
Nombre d'appels émis
LIGNE DE SORTIE D'APPELS
Si plusieurs lignes sont configurées dans votre logiciel de téléphonie, vous pouvez choisir la ligne activée en appuyant sur le bouton de conversation pour un appel sor­tant. Choisissez votre ligne de sortie préférée en la sélectionnant dans la case « Lignes téléphoniques disponibles », puis en cliquant sur la case « Définir en tant que ligne de sortie ». Cette fonction n'est pas disponible sur tous les logiciels de téléphonie.
ICONE DE STATUT DE LA BARRE DES TACHES
: Aucun micro-casque détecté : Micro-casque détecté, pas de liaison radio vers la base : Micro-casque détecté, liaison radio active vers la base
APPEL TEST
Passez un appel test à un collègue. Réglez le volume d'écoute et le volume à l'émission selon les instructions de la section suivante de façon à trouver le volume idéal pour vous et votre interlocuteur.
10
REGLAGE DU VOLUME D'ECOUTE (LA MANIERE DONT VOUS ENTEN­DEZ VOS INTERLOCUTEURS)
Reportez-vous à la Fig. 4.1, page 4. Réglez le volume d'écoute du logiciel de téléphonie (pour plus de détails sur la façon
de procéder, consultez la documentation de votre logiciel de téléphonie). Réglez le volume d'écoute du périphérique audio sur votre ordinateur. Sous
Windows™, vous pouvez le faire depuis la section Sons et multimédia du Panneau de configuration.
Réglez le son du CS50-USB/CS60-USB avec le Contrôle du volume (4) Important : un volume d'écoute trop élevé peut provoquer des problèmes sonores. Il
est recommandé de régler le son du logiciel de téléphonie sur le milieu de la plage et de régler le volume de vos appels sur le micro-casque CS50-USB/CS60-USB.
REGLAGE DU VOLUME A L'EMISSION (LA MANIERE DONT VOS INTER­LOCUTEURS VOUS ENTENDENT)
Réglez le volume à l'émission du logiciel de téléphonie (pour plus de détails sur la façon de procéder, consultez la documentation de votre logiciel de téléphonie).
Réglez le volume à l'émission du périphérique audio sur votre ordinateur. Sous Windows™, vous pouvez le faire depuis la section Sons et multimédia du Panneau de configuration.
Important : un volume à l'émission trop élevé peut provoquer des problèmes sonores. Il est recommandé de régler le son à l'émission du logiciel de téléphonie à un volume minimum pendant l'installation et de le garder ensuite à un volume constant.
MODE SECRET
Lorsqu'elle est activée, la fonction secret vous permet d'entendre votre interlocuteur Lorsqu'elle est activée, la fonction secret vous permet d'entendre votre interlocuteur sans que celui-ci ne puisse vous entendre. Pour activer la fonction secret, appuyez sur la touche Contrôle du volume/Touche secret (4), puis relâchez-la. Lorsque la fonction secret est activée, deux signaux sonores retentissent toutes les 15 secondes dans le micro-casque. En outre, l'indicateur d'état (12) se met à clignoter rapidement. Pour désactiver la fonction secret, appuyez sur le bouton Volume/touche secret puis relâchez-le à nouveau.
11
3. SIGNAUX SONORES
Le micro-casque fournit des informations de statut et signale tout avertissement en émettant des signaux sonores comme décrit ci-après :
BIP D'AVERTISSEMENT SI L'UTILISATEUR QUITTE LE RAYON DE PORTEE
Tout en vous déplaçant, il est possible que vous quittiez le rayon de portée du système. Pendant l'utilisation, un signal d'avertissement (deux bips) est émis lorsque vous êtes sur le point de dépasser le rayon de portée. Dès que vous avez entendu ce signal, vous devez vous approcher de la base pour maintenir une communication de qualité. Si vous ignorez cet avertissement, vous entendrez trois bips dans le micro-casque et tout appel actif sera suspendu. Lorsque vous vous rapprochez de la base, vous enten­drez un bip unique et l'appel sera rétabli. Si vous restez hors de la portée pendant plus de 15 minutes, l'appel sera définitivement coupé par le système. Si vous utilisez un logiciel de téléphonie compatible, l'appel se termine.
AVERTISSEMENT DU MODE SECRET
Si le mode secret est activé, un double bip se fera entendre toutes les 15 secondes jusqu'à ce que l'appel se termine ou que vous appuyiez de nouveau sur la touche secret.
SIGNAL DE BATTERIE FAIBLE
Lorsque la batterie du micro-casque est faible (environ 5 minutes d'autonomie disponible), vous entendrez un signal sonore, à savoir un bip unique toutes les 10 sec­ondes dans le micro-casque. Lorsque vous entendez ce signal, vous devez recharger le micro-caque.
MICRO-CASQUE NON COUPLE A LA BASE
Si un micro-casque n'est pas correctement couplé à une base, un signal d'avertisse­ment (trois bips) est émis lorsque vous appuyez sur le bouton de conversation et aucune liaison ne se fait entre le micro-casque et la base. Ce signal ne s'arrête que lorsque le micro-casque est couplé à la base. Pour ce faire, suivez la procédure décrite dans la section 7.
4. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Si vous devez remplacer la batterie du micro-casque, reportez-vous à la Fig. 5 de la page 4.
12
5. UTILISATION DE VOTRE MICRO-CASQUE CS50-USB/CS60-USB
PASSER UN APPEL A L'AIDE DE VOTRE MICRO-CASQUE
Pour passer un appel à l'aide de votre micro-casque, retirez-le de son socle et com­posez votre numéro ou connectez-vous à un autre utilisateur de façon habituelle. Pour raccrocher, reposez le micro-casque sur le socle chargeur ou appuyez sur le bouton de conversation (3).
Si vous avez choisi une ligne de sortie dans le logiciel PerSonoCall, il vous suffit d'ap­puyer sur le bouton de conversation (3) du micro-casque pour entendre la tonalité. Vous pouvez ensuite composer le numéro souhaité de façon habituelle.
sélectionnez le mode combiné après avoir terminé votre appel pour conserv
Conseil :
er l'alimentation de la batterie du micro-casque et allonger l'autonomie de conversation. Vous pouvez effectuer cette opération en appuyant sur le Bouton de conversation (3) pendant plus de 2 secondes immédiatement après la fin de l'appel.
RECEPTION D'UN APPEL A L'AIDE DU MICRO-CASQUE
Si le micro-casque est posé sur le socle chargeur lorsque le logiciel de téléphonie se met à sonner, décrochez le micro-casque pour répondre. Pour raccrocher, reposez le micro-casque sur le socle chargeur ou appuyez sur le bouton de conversation (3).
Si le micro-casque n'est pas sur le socle chargeur lorsque le logiciel de téléphonie se met à sonner, appuyez le bouton de conversation (3) pour répondre. Pour raccrocher, reposez le micro-casque sur le socle chargeur ou appuyez sur le bouton de conversa­tion (3).
Conseil : sélectionnez le mode combiné après avoir terminé votre appel pour conserv
er l'alimentation de la batterie du micro-casque et allonger l'autonomie de conversation. Pour cela, appuyez sur le bouton de communication (3) immé diatement après la fin de l'appel.
BASCULEMENT ENTRE PLUSIEURS APPELS A L'AIDE DU MICRO­CASQUE
Certains logiciels de téléphonie prennent en charge une fonction appelée « flash ». Celle-ci vous permet de mettre un appel en attente ou de basculer entre plusieurs appels. Vous pouvez accéder à la fonction flash en appuyant sur le bouton Augmentation/diminution du volume (4) du micro-casque pendant plus de 2 secondes.
Si vous souhaitez mettre en attente un appel sur un logiciel de téléphonie prenant en charge la fonctionnalité flash, il vous suffit d'appuyer sur flash. Pour reprendre l'appel, appuyez de nouveau sur flash.
13
Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en conversation grâce à un logiciel de téléphonie prenant en charge flash, appuyez sur le bouton flash pour mettre en attente l'appel en cours et répondre au second appel.
w
Si vous souhaitez mettre fin au second appel, appuyez normalement sur le bou ton de conversation (3). Le deuxième appel prendra fin et vous récupérerez directement le premier appel. Pour raccrocher par la suite, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de conversation (3).
w
Si vous souhaitez mettre fin au premier appel et poursuivre le second, appuyez sur flash pour mettre le second appel en attente et basculer automatiquement sur le premier appel. Appuyez alors sur le bouton de conversation (3) pour mettre fin à l'appel et basculer automatiquement vers le second appel. Pour raccrocher par la suite, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de conversation (3).
RECHARGE DU MICRO-CASQUE
Pour recharger le micro-casque, placez-le dans le réceptacle du micro-casque (10) de la base. Pendant la recharge, l'Indicateur de chargement (13) sur la base s'éclaire. Lorsque le micro-casque est entièrement rechargé, l'Indicateur de chargement (13) de la base s'éteint. Un micro-casque complètement déchargé nécessite une recharge d'une heure au minimum pour pouvoir être utilisé et de 3 heures pour une recharge complète.
6. VOYAGER AVEC VOTRE MICRO-CASQUE CS50-USB/CS60-USB
Vous devez déconnecter la batterie de votre micro-casque CS50-USB/60-USB (selon la procédure de la Figure 5) avant de monter à bord d'un avion. Vous pouvez la recon­necter une fois que vous quittez l'avion.
7. DEPANNAGE
PROBLEME
Mon micro-casque ne réagit pas lorsque j'appuie sur les boutons.
Cause possible Solution Vous devez réinitialiser le Débranchez puis rebranchez le
micro-casque. connecteur USB ainsi que le chargeur.
Retirez puis replacez la batterie (reportez­vous à la Fig. 5, page 4).
14
La batterie du micro-casque est Assurez-vous que la batterie est déchargée. complètement chargée. Si vous utilisez un
ordinateur portable qui bascule fréquem ment en mode veille, vous pouvez vous procurer un chargeur en option afin que le micro-casque soit rechargé en permanence.
PROBLEME
Mon micro-casque ne fonctionne pas avec mon logiciel de téléphonie. Cause possible Solution Vous avez sélectionné le mauvais Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon
logiciel de téléphonie. logiciel de téléphonie. Si le logiciel de télé
La batterie du micro-casque est Assurez-vous que la batterie déchargée. est complètement chargée. Si vous utilisez
Le CS50-USB/CS60-USB n'est pas Réglez les paramètres de votre ordinateur configuré comme périphérique vocal. ou de votre logiciel de téléphonie pour vous
phonie que vous utilisez n'apparaît pas dans la liste, consultez le site www.plantronics.com pour une mise à jour du logiciel.
un ordinateur portable qui bascule fréquemment en mode veille, vous pouvez vous procurer un chargeur afin que le micro-casque soit rechargé en permanence.
assurer que votre CS50-USB/CS60-USB est configuré comme périphérique vocal.
PROBLEME
J'ai branché tous les éléments mais les indicateurs sont toujours éteints. Cause possible Solution Ordinateur hors tension Assurez-vous que l'ordinateur est sous ten
L'alimentation du port USB est Si vous utilisez un hub USB, vérifiez insuffisante. que l'alimentation est bien branchée et que
sion et non en mode veille.
le hub fournit 250 mA au micro-casque.
15
PROBLEME
Impossible d'entendre l'interlocuteur/la tonalité Cause possible Solution Trop éloigné de la base Assurez-vous que vous êtes dans le rayon de
Volume d'écoute trop bas Vérifiez le réglage du volume d'écoute du
Le modèle de logiciel de téléphonie Assurez-vous d'avoir sélectionné le sélectionné est incorrect. bon modèle de logiciel de téléphonie pour
La batterie du micro-casque est Rechargez la batterie en déchargée. replaçant le micro-casque sur son réceptacle.
portée de la base.
micro-casque, du logiciel de téléphonie et du PC. Vérifiez que le haut-parleur du micro­casque est confortablement positionné sur votre oreille.
votre micro-casque.
PROBLEME
Les interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre. Cause possible Solution Vous avez sélectionné la touche secret. Appuyez une fois sur la touche secret.
La perche de microphone du Placez la perche près de votre bouche. micro-casque n'est pas correctement p lacée.
Le volume à l'émission est trop faible. Augmentez le volume à l'émission de votre
L'indicateur sonore de la touche secret cesse.
logiciel de téléphonie jusqu'à ce que vos interlocuteurs puissent vous entendre. Si le volume est toujours trop bas, augmentez le volume du microphone sur votre ordinateur.
PROBLEME
Les sons perçus sont déformés. Cause possible Solution Le volume d'écoute est trop élevé. Baissez le volume en réception sur votre logi
ciel de téléphonie jusqu'à ce que la distor sion disparaisse. Si cette déformation ne dis paraît toujours pas, baissez le volume d'é coute sur l'ordinateur.
16
PROBLEME
J'entends trop de bruit de fond. Cause possible Solution Le volume à l'émission est trop élevé. Baissez le volume à l'émission de votre logi
ciel de téléphonie jusqu'à ce que le bruit de fond disparaisse. Si le bruit de fond ne dis paraît pas, baissez le volume du micro phone sur votre ordinateur.
PROBLEME
Perte soudaine de son, bruits continus ou sons déformés. Cause possible Solution Réinitialisez le système. Débranchez puis rebranchez le connecteur
USB ainsi que le chargeur en option. Retirez puis replacez la batterie (reportez-
vous à la Fig. 5, page 4).
PROBLEME
Le micro-casque que j'utilisais pour écouter de la musique ne fonctionne plus. Cause possible Solution Le CS50-USB/CS60-USB est installé c Réglez les paramètres de votre ordinateur
omme périphérique audio par défaut. ou de votre logiciel de téléphonie pour vous
assurer que votre CS50-USB/CS60-USB est configuré comme périphérique vocal. La carte son de l'ordinateur ou le micro­casque que vous utilisiez pour écouter de la musique doivent être configurés comme périphériques audio.
PROBLEME
L'autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge com­plète.
Cause possible Solution La durée de vie de la batterie est Remplacez-la par une nouvelle batter
presque terminée. ie. Consultez les schémas de la page 4.
17
CONNEXION
Le micro-casque et la base sont fournis connectés l'un à l'autre. Si vous désirez cepen­dant utiliser un micro-casque de remplacement avec la base, vous devez alors recon­necter l'unité comme suit :
1. Replacez le micro-casque sur le réceptacle (10).
2. Utilisez un trombone pour maintenir enfoncé l'orifice d'accès du Bouton de connex ion (18) sur la base pendant un minimum de 5 secondes. L'Indicateur d'état (12) clignote alors.
3. Maintenez appuyée la touche secret (4) du micro-casque pendant un minimum de 5 secondes. Le témoin de ligne (5) s'allume alors.
4. La reconnexion est terminée lorsque l'indicateur d'état (12) est allumé sans clignoter et que le témoin de ligne (5) est éteint.
5. Si la connexion échoue, le micro-casque retourne à l'état non connecté dans les deux minutes.
8. . CONSEILS D'ENTRETIEN
1. Débranchez l'unité de l'ordinateur et l'adaptateur d'alimentation secteur de la source
d'alimentation avant tout nettoyage.
2. Pour nettoyer le micro-casque, retirez-le de son support et essuyez-le.
3. Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
4. N'utilisez pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
18
9. PIECES ET ACCESSOIRES EN OPTION
Plantronics propose tout un ensemble d'accessoires conçus pour optimiser les fonction­nalités du système de micro-casque sans fil CS50-USB/CS60-USB. Veuillez contacter votre fournisseur Plantronics pour obtenir de plus amples informations.
1. Batterie
2. Couvercle de batterie
3. Contours d'oreille (boîte de 4)
4. Modèle serre-tête + trépieds + oreillette
5. Modèle Uniband + oreillette
6. Micro-casque CS50-USB/CS60-USB de rechange.
7. Arceau de rechange reposant sur la nuque
8. Serre-tête de rechange
9. Trépieds de rechange
19
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 (0)1793 842200
Plantronics Acoustics Italia Srl
Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 +39 039 685971
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99
0 , 15 TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Service: 0800 9323 400 Technik: 0180 5007996 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Tel: 902 41 51 91 +34 91 640 47 44
Nordic Region
Tel: Finland: 0201 550 550 Tel: Sverige: 031 28 95 00 Tel: Danmark: 44 35 05 35 Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africa and India
Tel: +44 (0)1793 842443
US and Canada
(800) 544-4660
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
Plantronics Inc, 345 Encinal Street, Santa Cruz, CA 95060 USA
www.plantronics.com
CS60-USB ONLY
© 2004 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc. DECT is a trademark of ETSI. P
atent U
. 5,210,791 and P
.S
atent P
ending
. 02/04
39225-00 Rev E
Loading...