Plantronics CS60 User Manual [no]

VELKOMMEN
CS60 DECT Wireless Headset System Brukerhåndbok
Takk for at du valgte CS60 DECT™ Wireless Headset System fra Plantronics.
UK
CS60 tilbyr deg trådløs, håndfri hodesettkomfort og arbeidsmobilitet over lange avstander.
Denne brukerhåndboken gir instruksjoner for installering og bruk av systemet.
www.plantronics.com
1
DIAGRAM KEY
1
7
9
8
11
17
HEADSET
19
2
25
10
23
22
21
20
18
24
DIAGRAMS
BASE UNIT
12
13
15
16
14
6
INSTALLING A REPLACEMENT BATTERY
3
2
4
5
3
BRUKSANVISNING
N
DIAGRAMOVER SIKT
BASEENHET HODESETT
1 Tx-glidebryter (A-D) 2 Rx-glidebryter (1-4) 3 T alevolum juster OPP 4 T alevolum juster NED 5 IntelliStandTM-bryter AV/PÅ 6 Konfigurasjonshjul 7 Vekselstrømadapter 8 Port for vekselstrømadapter 9 Rørkabelport 10 Telefonkabelport 11 Tilbehørsport 12 Dokkingholder for hodesett 13 Ladingskontakter 14 Ladingsindikator 15 Taleindikator 16 Strømindikator 17 Håndsettløfter (valgfri)
18 Mikrofon 19 Høytaler
20 Tale-knapp 21 Lyttevolum juster OPP/NED
22 Dempingsbryter for hodesett 23 Innebygd indikator 24 Ladingskontakter 25 Batterideksel
VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET
Les disse instruksjonene før bruk: Generelt:
Driftstemperatur +4 °C til +49 °C
Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C
Dette produktet er bare egnet for innendørs bruk
Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt, eksplosjon eller brann:
Bruk kun vekselstrømadapteren som følger med delenummer 61634-02 (Euro) eller 61635-02 (UK)
Påse at spenningen (som 230 V 50 Hz) samsvarer med den lokale strømforsyningen du
skal bruke
Bruk kun riktig batteritype delenummer 62346-01
Ikke demonter produktet
Hold alle produkter , ledninger og kabler på betryggende avstand fra bevegelig maskineri
Unngå kontakt med væsker
Baseenheten må kun kobles til en vertsterminalport som er eksplisitt beregnet for bruk med
håndsett eller hodesett. Tilkobling via andre porter , som dataporter eller linjeporter , kan skade produktet og kan føre til brannfare. Hvis du er i tvil, må du kontakte leverandøren din eller leverandøren av vertsutstyret
Hvis hovedstrømmen brytes, vil baseenheten bytte til håndsettmodus
Batterisikkerhet:
Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller feil behandling kan resultere i brann, eksplosjon eller utslipp av etsende kjemikalier
Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C
Driftstemperatur +4 °C til +49 °C
Lad hodesettbatteriet slik det er beskrevet i hurtigstartveiledningen og brukerhåndboken.
Ikke lad med noen annen vekselstrømadapter eller lader
4
• Ikke punkter, demonter, bøy, knus eller kortslutt batteriet
• Kassér brukte batterier umiddelbart og i samsvar med lokale forskrifter. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn
• Utvis forsiktighet når du håndterer batteriet, vekselstrømadapteren, basen og hodesettet. Ikke kortslutt metallkontaktene (på innkapslingen) med elektrisk ledende materialer som ringer, armbånd, nøkler og så videre
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, huden eller en annen del av kroppen, må du umiddelbart skylle med friskt vann og søke medisinsk hjelp
• Bytt ut batteriet i henhold til diagrammene på side 3 eller hurtigstartveiledningen som følger med produktet
INSTALLERING
Installer CS60 DECT Wireless Headset System i henhold til instruksjonene i hurtigstartveiledningen.
VALG AV HODESETT/HÅNDSETT
Du kan velge hodesettmodus ved å trykke på taleknappen (20) på hodesettet. I hodesettmodus lyser taleindikatoren (15) på baseenheten og den innebygde indikatoren (23) på hodesettet blinker. I håndsettmodus slutter indikatorene å lyse/blinke.
RINGE VED HJELP AV HODESETTET
Hvis du vil ringe ved hjelp av hodesettet, må systemet være i hodesettmodus. Løft av røret og ring som normalt. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført, setter du håndsettet tilbake på plass.
Tips: Ved å velge håndsettmodus etter at samtalen er avsluttet, sparer du strømmen i hodesettbatteriet og forlenger den gjenstående taletiden. Du kan gjøre dette ved å trykke på taleknappen (20) rett etter at samtalen er avsluttet.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Ringe ved hjelp av løfteren" på side 7.
N
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HODESETTET
Når telefonen ringer, løfter du av røret. Kontroller at CS60 Dect Wireless Headset System allerede er i hodesettmodus. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført, setter du håndsettet tilbake på plass.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Motta en samtale ved hjelp av løfteren" på side 7.
RINGE OG MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HÅNDSETTET
I håndsettmodus kan telefonen brukes til å ringe og motta samtaler på vanlig måte.
5
JUSTERINGER
N
UTENFOR REKKEVIDDE-ADVARSEL
Etter hvert som du beveger deg bort fra baseenheten, vil du til slutt komme til systemets driftsgrense. I hodesettmodus vil du høre to varseltoner i hodesettet rett før du kommer til rekkeviddegrensen.
Når du hører varseltonene, bør du gå nærmere baseenheten for å opprettholde samtalekvaliteten. Hvis du overser varseltonene og går utenfor driftsområdet, vil du høre tre pipetoner i hodesettet og alle aktive samtaler avbrytes. Når du kommer tilbake innenfor driftsområdet, vil du høre én enkelt pipetone og samtalen opprettes på nytt.
Hvis du forblir utenfor driftsområdet i mer enn 15 minutter, avsluttes samtalen permanent. Hvis du bruker en Plantronics-håndsettløfter, settes håndsettet tilbake på plass og samtalen avsluttes.
ADVARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ
Når batterinivået til hodesettet blir lavt (ca. 5 minutter taletid gjenstår), høres et varselssignal gjennom hodesettet. Signalet er én enkelt pipetone hvert 10. sekund. Du bør lade opp hodesettet kort tid etter at du hører varselssignalet.
LADE OPP HODESETTET
Hvis du vil lade opp hodesettet, plasserer du det i dokkingholderen for hodesettet (12) i baseenheten. Under lading blinker ladingsindikatoren (14) på baseenheten.
Når hodesettet er fullt oppladet, slutter ladingsindikatoren (14) på baseenheten å blinke og forblir tent.
Et fullstendig utladet hodesett krever minst én times lading før det kan brukes, og tre timers lading før det er fullt oppladet.
BYTTE UT BATTERIET TIL HODESETT
Skulle det bli nødvendig å erstatte batteriet til hodesettet, se diagrammene på side 3.
BRUK MED HÅNDSETTLØFTERTILBEHØRET
Plantronics-håndsettløfteren (17) er et tilbehør som kan kjøpes for bruk sammen med CS60 Dect Wireless Headset System. Den har to funksjoner:
1. Den varsler automatisk en innkommende samtale når du ikke er ved arbeidsplassen din.
2. Den løfter av håndsettet på din kommando også når du ikke er ved arbeidsplassen din. Installering av håndsettløfteren (17) er beskrevet i brukerhåndboken som følger med.
6
RINGE VED HJELP AV LØFTEREN
Trykk på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av telefonrøret. Du hører deretter en summetone i hodesettet og kan ringe som vanlig.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfteren senker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV LØFTEREN
Når en ny samtale mottas, ringer telefonen som vanlig, men i tillegg hører du en gjentagende sekvens på tre korte pipetoner i hodesettet.
Merk: Dette tilleggsringevarslet aktiveres bare når løfteren (17) er tilkoblet.
Når du tar imot en samtale, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av telefonrøret og du kan deretter snakke med den som ringer.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfteren senker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
IntelliStandTM-FUNKSJON
Når CS60 DECT Wireless Headset System brukes sammen med en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du aktivere IntelliStand-funksjonen.
IntelliStand merker når hodesettet er fjernet eller erstattet i CS60-baseenheten, og aktiverer automatisk løfteren for å svare på eller avslutte en samtale.
IntelliStand-funksjonen deaktiveres når IntelliStand-bryteren (5) er i posisjon I, eller aktiveres når bryteren er i posisjon II.
N
BYTTE MELLOM HODESETT OG HÅNDSETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker hodesettet under en samtale og vil bytte til håndsettet, fjerner du håndsettet fra løfteren og trykker deretter på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren senkes og du kan fortsette samtalen ved hjelp av håndsettet.
BYTTE MELLOM HÅNDSETT OG HODESETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker håndsettet under en samtale og vil bytte til hodesettet, trykker du på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løftes og du kan fortsette samtalen ved hjelp av hodesettet.
Sett håndsettet tilbake på løfteren. Når samtalen er slutt, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren senker håndsettet og avslutter samtalen.
7
PROBLEMLØSING
N
PROBLEM
Jeg har koblet til alt, men lysene tennes ikke.
Mulig årsak Løsning Ingen strøm Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet til
baseenheten. Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet til
strømuttaket. Kontroller at vekselstrømadapteren er samme modell
som leveres av Plantronics.
PROBLEM
Jeg hører ikke den som ringer / summetonen.
Mulig årsak Løsning CS60 Dect™ Wireless
Headset System er ikke koblet til riktig
Kontroller at du er i håndsettmodus
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens telefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens rørkabelport.
Trykk på taleknappen for å velge riktig modus.
Utenfor rekkevidde Gå tilbake innenfor rekkevidde.
Batteriet til hodesettet er flatt
Lyttevo lu me t er fo r la vt Juster lyttevolumkontrollen på hodesettet.
Feil konfigurasjonshjulinnstilling for telefonen
8
Lad batteriet ved å plassere hodesettet i dokkingholderen for hodesettet.
Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en annen innstilling med Rx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen.)
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger på baseenheten.
PROBLEM
De som ringer, kan ikke høre meg.
Mulig årsak Løsning Demping er valgt Trykk én gang på dempingsknappen. Den hørbare
dempingsindikatoren skal da stoppe å pipe.
Hodesettmikrofonbøylen er plassert feil
Talevolumet er for lavt Øk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene
Juster hodesettbøylen i høyde med munnen
på baseenheten. Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en annen
innstilling for Tx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen).
N
Feil konfigurasjonshjulinnstilling for telefonen
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger på baseenheten.
PROBLEM
Jeg hører en summetone i mer enn én konfigurasjonsposisjon.
Mulig årsak Løsning Telefonen
fungerer i mer enn én konfigurasjonshjulposisjon
Bruk posisjonen som høres best ut for deg og personen du ringer til.
PROBLEM
Jeg har prøvd alle fire posisjonene på konfigurasjonshjulet og kan ikke høre en summetone i noen av posisjonene.
Mulig årsak Løsning CS60 DECT™ Wireless
Headset System er ikke koblet til riktig
Det kan hende du har en inkompatibel telefon
Telefonlinjen er død Koble håndsettet til telefonen på nytt og prøv igjen.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens telefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens rørkabelport.
Ring leverandøren eller det lokale Plantronics-kontoret for å få hjelp.
9
PROBLEMLØSING
N
PROBLEM
Samtaler jeg mottar, høres forvrengte ut.
Mulig årsak Løsning Lyttevolumet er for høyt
på telefonen
Hvis telefonen har en volumkontroll for mottak, senker du volumet til forvrengingen forsvinner.
Hvis forvrengingen ikke forsvinner, senker du volumet på hodesettet. Hvis forvrengingen vedvarer, velger du en annen innstilling med Rx-glidebryteren. (Se hurtigstartveiledningen).
PROBLEM
Jeg hører for mye snakk, bråk eller ekkostøy i bakgrunnen.
Mulig årsak Løsning Talevolumet er for høyt Senk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene
på baseenheten. Hvis volumet fremdeles er for høyt, velger du en annen
innstilling med Tx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen).
PROBLEM
Plutselig tap av lyd, vedvarende støy eller forvrengt lyd ved mottak.
Mulig årsak Løsning Programvaren må
tilbakestilles
Trykk to ganger på taleknappen (20). Hvis problemet vedvarer, utfører du en tilbakestilling av
systemet – se instruksjonene på side 11.
PROBLEM
Håndsettløfteren starter hver gang jeg fjerner eller setter tilbake hodesettet i baseenheten.
Mulig årsak Løsning IntelliStand-funksjonen
er aktivert.
Hvis du vil deaktivere IntelliStand-funksjonen, flytter du IntelliStand-bryteren til posisjon I (av).
PROBLEM
Batteriets taletid er betydelig forverret, til og med etter full opplading.
Mulig årsak Løsning Batteriet er på slutten
av levetiden
10
Erstatt med en ny batteripakke. Se diagrammene på side 3.
TILKNYTNING
TILKNYTNING
Hodesettet og baseenheten leveres tilknyttet til hverandre. Hvis du imidlertid ønsker å bruke et erstatningshodesett sammen med baseenheten, må enhetene tilknyttes på nytt på følgende måte:
1. Sett hodesettet tilbake i dokkingholderen for hodesettet (12).
2. Trykk på og hold nede begge justeringsknappene for talevolum (3 og 4) på baseenheten i minst fem sekunder. Strømindikatoren (16) blinker.
3. Trykk på og hold nede dempingsbryteren for hodesettet (22) i minst fem sekunder. Den innebygde indikatoren (23) lyser.
4. Fullføring av tilknytningen indikeres når strømindikatoren (16) er fullstendig tent og den innebygde indikatoren (23) er slukket.
5. Hvis tilknytningen mislykkes innen 2 minutter, går hodesettet tilbake til ikke-tilknyttet tilstand.
TILBAKESTILLING AV SYSTEMET
Hvis du vil rette feil (se avsnittet Feilsøking), kan det hende du må tilbakestille systemet. Hvis du vil tilbakestille hodesettet, trykker du på både taleknappen (20) og dempingsknappen (22)
i fem sekunder. Når den innebygde indikatoren (23) blinker, slipper du opp begge knappene. Trykk på taleknappen (20) igjen. Deretter tilbakestiller du baseenheten ved å koble vekselstrømadapteren (7) fra porten for vekselstrømadapteren (8) i fem sekunder. Deretter kobler du til på nytt. Tilbakestilling av systemet er nå fullført.
N
VEDLIKEHOLDSTIPS
1. Koble enheten fra telefonen og vekselstrømadapteren fra strømuttaket før rengjøring.
2. Rengjør utstyret med en fuktig (ikke våt) klut.
3. Ikke bruk løsemidler eller andre rengjøringsmidler.
11
TILBEHØR
N
VALGFRIE DELER OG TILBEHØR
Det finnes en serie Plantronics-tilbehør som er utformet for å forbedre funksjonaliteten til CS60 DECT™ trådløst hodesettsystem. Kontakt Plantronics-leverandøren for mer informasjon.
1. HL10-håndsettløfter
2. Innebygd indikator
3. Skjøtekabel for innebygd indikator
4. Konverteringskabel (ekstrautstyr)
5. Batteri
6. Batterideksel
7. Vekselstrømadapter (bare UK)
8. Vekselstrømadapter (Europa bortsett fra UK)
9. Kabel for baseenhet
10. CS60-hodesett
11. Ørebøyler (pakke med 3)
12. Nakkebøyle for plassering bak hodet
13. Bøyle for plassering over hodet
GARANTI OG SERVICE
Plantronics garanterer at dette utstyret fungerer tilfredsstillende uten defekter med hensyn til produksjon og materialer i 2 år fra kjøpsdatoen. (Ta vare på originalkvitteringen.)
Dette produktet må installeres og brukes i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, og service må utføres ved et godkjent Plantronics-servicesenter. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det gjøre garantien ugyldig.
Dette påvirker ikke dine rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning.
12
Plantronics
2 year Warranty
and Repair Service
13
Plantronics 2 year Warranty
and Repair Service
UK Products under warranty are
replaced free of charge.
All units serviced to full
production standards using original factory parts.
0800 410014
D Produkte werden innerhalb der
Garantiezeit kostenfrei repariert oder ersetzt.
Der Service erfolgt gemäß den
Produktionsstandards unter Verwendung von Originalteilen.
02222/8302-134
DK Produkter dækket af garanti vil
blive ombyttet uden beregning.
Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og ved brug af originale fabriksdele
.
+45 44 35 05 35
E Los productos en periodo de garantía
serán reparados libre de cargos.
Todas las unidades preparadas
según estándares de funcionamiento a pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.
902 415191
F Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.
Les réparations répondent aux normes
de production et sont réalisées avec des pièces d'origine.
0825 0825 99
0 , 15 TTC / mn
I I prodotti in garanzia verranno
sostituiti gratuitamente.
L’assistenza di tutte le unità viene
effettuata in conformità con gli standard di produzione utilizzando parti di ricambio originali.
02 9511900
N Produktet erstattes gratis i
garantiperioden.
Alt utstyr er overhalt med originaldeler
og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
NL Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.
Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigd van originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL) 00800 75268766
(BE/LUX)
P Os produtos cobertos pela garantia
são substituídos gratuitamente.
Todas as unidades recebem assistência
técnica em conformidade com os padrões de produção utilizando peças de fábrica originais.
+34 91 6404744
SF Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.
Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan. Varaosina käytetään vain alkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20
S Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.
Alla enheter uppfyller
produktionsstandarden och består av originaldelar.
Megalans: +46 31 55 88 00
Anovo: +46 26 17 30 40
14
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 (0)1793 842200
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Acoustics Italia Srl
Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 +39 02951 1900
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Tel: 902 41 51 91 +34 91 640 47 44
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99
0 , 15 TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Tel: 0800 9323400 +49 22 33 3990 Österreich: 0800 242 500
Nordic Region
Tel: Finland: 0201 550 550 Tel: Sverige: 031 28 95 00 Tel: Danmark: 44 35 05 35 Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africa and India
Tel: +44 (0)1793 842443
Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
36685-00 Rev A
© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc. DECT is a trademark of ETSI. Patent U.S. 5,210,791 and Patent Pending. 07/03
Loading...