• Dette produktet er bare egnet for innendørs bruk
• Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt, eksplosjon eller brann:
• Bruk kun vekselstrømadapteren som følger med – delenummer 61634-02 (Euro) eller 61635-02 (UK)
• Påse at spenningen (som 230 V 50 Hz) samsvarer med den lokale strømforsyningen du
skal bruke
• Bruk kun riktig batteritype – delenummer – 62346-01
• Ikke demonter produktet
• Hold alle produkter , ledninger og kabler på betryggende avstand fra bevegelig maskineri
• Unngå kontakt med væsker
• Baseenheten må kun kobles til en vertsterminalport som er eksplisitt beregnet for bruk med
håndsett eller hodesett. Tilkobling via andre porter , som dataporter eller linjeporter , kan skade
produktet og kan føre til brannfare. Hvis du er i tvil, må du kontakte leverandøren din eller
leverandøren av vertsutstyret
• Hvis hovedstrømmen brytes, vil baseenheten bytte til håndsettmodus
Batterisikkerhet:
• Merk deg disse forholdsreglene for å opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller feil behandling kan
resultere i brann, eksplosjon eller utslipp av etsende kjemikalier
• Oppbevaringstemperatur +4 °C til +49 °C
• Driftstemperatur +4 °C til +49 °C
• Lad hodesettbatteriet slik det er beskrevet i hurtigstartveiledningen og brukerhåndboken.
Ikke lad med noen annen vekselstrømadapter eller lader
4
• Ikke punkter, demonter, bøy, knus eller kortslutt batteriet
• Kassér brukte batterier umiddelbart og i samsvar med lokale forskrifter. Oppbevar batteriet
utilgjengelig for barn
• Utvis forsiktighet når du håndterer batteriet, vekselstrømadapteren, basen og hodesettet. Ikke
kortslutt metallkontaktene (på innkapslingen) med elektrisk ledende materialer som ringer,
armbånd, nøkler og så videre
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene, huden eller en annen del av kroppen, må du
umiddelbart skylle med friskt vann og søke medisinsk hjelp
• Bytt ut batteriet i henhold til diagrammene på side 3 eller hurtigstartveiledningen som følger
med produktet
INSTALLERING
Installer CS60 DECT™ Wireless Headset System i henhold til instruksjonene i
hurtigstartveiledningen.
VALG AV HODESETT/HÅNDSETT
Du kan velge hodesettmodus ved å trykke på taleknappen (20) på hodesettet. I hodesettmodus
lyser taleindikatoren (15) på baseenheten og den innebygde indikatoren (23) på hodesettet
blinker. I håndsettmodus slutter indikatorene å lyse/blinke.
RINGE VED HJELP AV HODESETTET
Hvis du vil ringe ved hjelp av hodesettet, må systemet være i hodesettmodus. Løft av røret og ring
som normalt. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført, setter du
håndsettet tilbake på plass.
Tips: Ved å velge håndsettmodus etter at samtalen er avsluttet, sparer du strømmen i
hodesettbatteriet og forlenger den gjenstående taletiden. Du kan gjøre dette ved å
trykke på taleknappen (20) rett etter at samtalen er avsluttet.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Ringe
ved hjelp av løfteren" på side 7.
N
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HODESETTET
Når telefonen ringer, løfter du av røret. Kontroller at CS60 Dect™ Wireless Headset System
allerede er i hodesettmodus. Du kan nå snakke gjennom hodesettet. Når samtalen er fullført,
setter du håndsettet tilbake på plass.
Merk: Hvis du har installert en Plantronics-håndsettløfter (17), kan du se avsnittet "Motta
en samtale ved hjelp av løfteren" på side 7.
RINGE OG MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV HÅNDSETTET
I håndsettmodus kan telefonen brukes til å ringe og motta samtaler på vanlig måte.
5
JUSTERINGER
N
UTENFOR REKKEVIDDE-ADVARSEL
Etter hvert som du beveger deg bort fra baseenheten, vil du til slutt komme til systemets
driftsgrense. I hodesettmodus vil du høre to varseltoner i hodesettet rett før du kommer
til rekkeviddegrensen.
Når du hører varseltonene, bør du gå nærmere baseenheten for å opprettholde samtalekvaliteten.
Hvis du overser varseltonene og går utenfor driftsområdet, vil du høre tre pipetoner i hodesettet
og alle aktive samtaler avbrytes. Når du kommer tilbake innenfor driftsområdet, vil du høre én
enkelt pipetone og samtalen opprettes på nytt.
Hvis du forblir utenfor driftsområdet i mer enn 15 minutter, avsluttes samtalen permanent. Hvis du
bruker en Plantronics-håndsettløfter, settes håndsettet tilbake på plass og samtalen avsluttes.
ADVARSEL OM LAVT BATTERINIVÅ
Når batterinivået til hodesettet blir lavt (ca. 5 minutter taletid gjenstår), høres et varselssignal
gjennom hodesettet. Signalet er én enkelt pipetone hvert 10. sekund. Du bør lade opp hodesettet
kort tid etter at du hører varselssignalet.
LADE OPP HODESETTET
Hvis du vil lade opp hodesettet, plasserer du det i dokkingholderen for hodesettet (12)
i baseenheten. Under lading blinker ladingsindikatoren (14) på baseenheten.
Når hodesettet er fullt oppladet, slutter ladingsindikatoren (14) på baseenheten å blinke og
forblir tent.
Et fullstendig utladet hodesett krever minst én times lading før det kan brukes, og tre timers lading
før det er fullt oppladet.
BYTTE UT BATTERIET TIL HODESETT
Skulle det bli nødvendig å erstatte batteriet til hodesettet, se diagrammene på side 3.
BRUK MED HÅNDSETTLØFTERTILBEHØRET
Plantronics-håndsettløfteren (17) er et tilbehør som kan kjøpes for bruk sammen med CS60 Dect™
Wireless Headset System. Den har to funksjoner:
1. Den varsler automatisk en innkommende samtale når du ikke er ved arbeidsplassen din.
2. Den løfter av håndsettet på din kommando også når du ikke er ved arbeidsplassen din.
Installering av håndsettløfteren (17) er beskrevet i brukerhåndboken som følger med.
6
RINGE VED HJELP AV LØFTEREN
Trykk på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av telefonrøret. Du hører deretter en
summetone i hodesettet og kan ringe som vanlig.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfteren
senker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
MOTTA EN SAMTALE VED HJELP AV LØFTEREN
Når en ny samtale mottas, ringer telefonen som vanlig, men i tillegg
hører du en gjentagende sekvens på tre korte pipetoner i hodesettet.
Merk: Dette tilleggsringevarslet aktiveres bare når løfteren (17) er tilkoblet.
Når du tar imot en samtale, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren løfter av
telefonrøret og du kan deretter snakke med den som ringer.
Når du er ferdig med samtalen, trykker du taleknappen (20) på hodesettet. Håndsettløfteren
senker deretter håndsettet for å avslutte samtalen.
IntelliStandTM-FUNKSJON
Når CS60 DECT™ Wireless Headset System brukes sammen med en Plantronics-håndsettløfter (17),
kan du aktivere IntelliStand-funksjonen.
IntelliStand merker når hodesettet er fjernet eller erstattet i CS60-baseenheten, og aktiverer
automatisk løfteren for å svare på eller avslutte en samtale.
IntelliStand-funksjonen deaktiveres når IntelliStand-bryteren (5) er i posisjon I, eller aktiveres når
bryteren er i posisjon II.
N
BYTTE MELLOM HODESETT OG HÅNDSETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker hodesettet under en samtale og vil bytte til håndsettet, fjerner du håndsettet fra
løfteren og trykker deretter på taleknappen (20) på hodesettet. Løfteren senkes og du kan fortsette
samtalen ved hjelp av håndsettet.
BYTTE MELLOM HÅNDSETT OG HODESETT VED BRUK AV LØFTEREN
Hvis du bruker håndsettet under en samtale og vil bytte til hodesettet, trykker du på taleknappen
(20) på hodesettet. Løfteren løftes og du kan fortsette samtalen ved hjelp av hodesettet.
Sett håndsettet tilbake på løfteren. Når samtalen er slutt, trykker du taleknappen (20) på
hodesettet. Løfteren senker håndsettet og avslutter samtalen.
7
PROBLEMLØSING
N
PROBLEM
Jeg har koblet til alt, men lysene tennes ikke.
Mulig årsakLøsning
Ingen strømKontroller at vekselstrømadapteren er koblet til
baseenheten.
Kontroller at vekselstrømadapteren er koblet til
strømuttaket.
Kontroller at vekselstrømadapteren er samme modell
som leveres av Plantronics.
PROBLEM
Jeg hører ikke den som ringer / summetonen.
Mulig årsakLøsning
CS60 Dect™ Wireless
Headset System er ikke
koblet til riktig
Kontroller at du er
i håndsettmodus
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens
telefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens
rørkabelport.
Trykk på taleknappen for å velge riktig modus.
Utenfor rekkeviddeGå tilbake innenfor rekkevidde.
Batteriet til hodesettet
er flatt
Lyttevo lu me t er fo r la vtJuster lyttevolumkontrollen på hodesettet.
Feil
konfigurasjonshjulinnstilling
for telefonen
8
Lad batteriet ved å plassere hodesettet i
dokkingholderen for hodesettet.
Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du
en annen innstilling med Rx-glidebryteren
(se hurtigstartveiledningen.)
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger på
baseenheten.
PROBLEM
De som ringer, kan ikke høre meg.
Mulig årsakLøsning
Demping er valgtTrykk én gang på dempingsknappen. Den hørbare
dempingsindikatoren skal da stoppe å pipe.
Hodesettmikrofonbøylen er
plassert feil
Talevolumet er for lavtØk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene
Juster hodesettbøylen i høyde med munnen
på baseenheten.
Hvis volumet fremdeles er for lavt, velger du en annen
innstilling for Tx-glidebryteren (se hurtigstartveiledningen).
N
Feil
konfigurasjonshjulinnstilling
for telefonen
Prøv andre konfigurasjonshjulinnstillinger
på baseenheten.
PROBLEM
Jeg hører en summetone i mer enn én konfigurasjonsposisjon.
Mulig årsakLøsning
Telefonen
fungerer i mer enn én
konfigurasjonshjulposisjon
Bruk posisjonen som høres best ut for deg og personen
du ringer til.
PROBLEM
Jeg har prøvd alle fire posisjonene på konfigurasjonshjulet og kan ikke høre en
summetone i noen av posisjonene.
Mulig årsakLøsning
CS60 DECT™ Wireless
Headset System er ikke
koblet til riktig
Det kan hende du har en
inkompatibel telefon
Telefonlinjen er dødKoble håndsettet til telefonen på nytt og prøv igjen.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens
telefonkabelport.
Kontroller at telefonen er koblet til baseenhetens
rørkabelport.
Ring leverandøren eller det lokale Plantronics-kontoret for
å få hjelp.
9
PROBLEMLØSING
N
PROBLEM
Samtaler jeg mottar, høres forvrengte ut.
Mulig årsakLøsning
Lyttevolumet er for høyt
på telefonen
Hvis telefonen har en volumkontroll for mottak, senker
du volumet til forvrengingen forsvinner.
Hvis forvrengingen ikke forsvinner, senker du volumet
på hodesettet. Hvis forvrengingen vedvarer, velger du en
annen innstilling med Rx-glidebryteren.
(Se hurtigstartveiledningen).
PROBLEM
Jeg hører for mye snakk, bråk eller ekkostøy i bakgrunnen.
Mulig årsakLøsning
Talevolumet er for høytSenk talevolumet ved å justere talevolumkontrollene
på baseenheten.
Hvis volumet fremdeles er for høyt, velger du en annen
innstilling med Tx-glidebryteren (se
hurtigstartveiledningen).
PROBLEM
Plutselig tap av lyd, vedvarende støy eller forvrengt lyd ved mottak.
Mulig årsakLøsning
Programvaren må
tilbakestilles
Trykk to ganger på taleknappen (20).
Hvis problemet vedvarer, utfører du en tilbakestilling av
systemet – se instruksjonene på side 11.
PROBLEM
Håndsettløfteren starter hver gang jeg fjerner eller setter tilbake hodesettet
i baseenheten.
Mulig årsakLøsning
IntelliStand™-funksjonen
er aktivert.
Hvis du vil deaktivere IntelliStand-funksjonen, flytter du
IntelliStand-bryteren til posisjon I (av).
PROBLEM
Batteriets taletid er betydelig forverret, til og med etter full opplading.
Mulig årsakLøsning
Batteriet er på slutten
av levetiden
10
Erstatt med en ny batteripakke.
Se diagrammene på side 3.
TILKNYTNING
TILKNYTNING
Hodesettet og baseenheten leveres tilknyttet til hverandre. Hvis du imidlertid ønsker å bruke
et erstatningshodesett sammen med baseenheten, må enhetene tilknyttes på nytt på
følgende måte:
1. Sett hodesettet tilbake i dokkingholderen for hodesettet (12).
2. Trykk på og hold nede begge justeringsknappene for talevolum (3 og 4) på baseenheten
i minst fem sekunder. Strømindikatoren (16) blinker.
3. Trykk på og hold nede dempingsbryteren for hodesettet (22) i minst fem sekunder. Den
innebygde indikatoren (23) lyser.
4. Fullføring av tilknytningen indikeres når strømindikatoren (16) er fullstendig tent og den
innebygde indikatoren (23) er slukket.
5. Hvis tilknytningen mislykkes innen 2 minutter, går hodesettet tilbake til ikke-tilknyttet tilstand.
TILBAKESTILLING AV SYSTEMET
Hvis du vil rette feil (se avsnittet Feilsøking), kan det hende du må tilbakestille systemet.
Hvis du vil tilbakestille hodesettet, trykker du på både taleknappen (20) og dempingsknappen (22)
i fem sekunder. Når den innebygde indikatoren (23) blinker, slipper du opp begge knappene.
Trykk på taleknappen (20) igjen. Deretter tilbakestiller du baseenheten ved å koble
vekselstrømadapteren (7) fra porten for vekselstrømadapteren (8) i fem sekunder. Deretter kobler
du til på nytt. Tilbakestilling av systemet er nå fullført.
N
VEDLIKEHOLDSTIPS
1. Koble enheten fra telefonen og vekselstrømadapteren fra strømuttaket før rengjøring.
2. Rengjør utstyret med en fuktig (ikke våt) klut.
3. Ikke bruk løsemidler eller andre rengjøringsmidler.
11
TILBEHØR
N
VALGFRIE DELER OG TILBEHØR
Det finnes en serie Plantronics-tilbehør som er utformet for å forbedre funksjonaliteten til
CS60 DECT™ trådløst hodesettsystem. Kontakt Plantronics-leverandøren for mer informasjon.
1. HL10-håndsettløfter
2.Innebygd indikator
3.Skjøtekabel for innebygd indikator
4.Konverteringskabel (ekstrautstyr)
5.Batteri
6.Batterideksel
7.Vekselstrømadapter (bare UK)
8.Vekselstrømadapter (Europa bortsett fra UK)
9.Kabel for baseenhet
10. CS60-hodesett
11. Ørebøyler (pakke med 3)
12. Nakkebøyle for plassering bak hodet
13. Bøyle for plassering over hodet
GARANTI OG SERVICE
• Plantronics garanterer at dette utstyret fungerer tilfredsstillende uten defekter med hensyn til
produksjon og materialer i 2 år fra kjøpsdatoen. (Ta vare på originalkvitteringen.)
• Dette produktet må installeres og brukes i samsvar med instruksjonene i denne
brukerhåndboken, og service må utføres ved et godkjent Plantronics-servicesenter. Hvis disse
instruksjonene ikke følges, kan det gjøre garantien ugyldig.
• Dette påvirker ikke dine rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning.
12
Plantronics
2year Warranty
and Repair
Service
13
Plantronics 2 year Warranty
and Repair Service
UK • Products under warranty are
replaced free of charge.
• All units serviced to full
production standards using
original factory parts.
0800 410014
D• Produkte werden innerhalb der
Garantiezeit kostenfrei repariert
oder ersetzt.
• Der Service erfolgt gemäß den
Produktionsstandards unter
Verwendung von Originalteilen.
02222/8302-134
DK • Produkter dækket af garanti vil
blive ombyttet uden beregning.
•Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og ved
brug af originale fabriksdele
.
+45 44 35 05 35
E• Los productos en periodo de garantía
serán reparados libre de cargos.
• Todas las unidades preparadas
según estándares de funcionamiento
a pleno rendimiento con piezas
originales de fábrica.
902 415191
F• Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.
• Les réparations répondent aux normes
de production et sont réalisées avec des
pièces d'origine.
0825 0825 99
0 , 15 € TTC / mn
I• I prodotti in garanzia verranno
sostituiti gratuitamente.
• L’assistenza di tutte le unità viene
effettuata in conformità con gli standard
di produzione utilizzando parti di
ricambio originali.
02 9511900
N• Produktet erstattes gratis i
garantiperioden.
• Alt utstyr er overhalt med originaldeler
og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
NL • Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.
• Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigd
van originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL)
00800 75268766
(BE/LUX)
P• Os produtos cobertos pela garantia
são substituídos gratuitamente.
• Todas as unidades recebem assistência
técnica em conformidade com os
padrões de produção utilizando
peças de fábrica originais.
+34 91 6404744
SF • Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.
• Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan.
Varaosina käytetään vain
alkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20
S• Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.
• Alla enheter uppfyller
produktionsstandarden och
består av originaldelar.
Megalans:
+46 31 55 88 00
Anovo:
+46 26 17 30 40
14
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842200