Tack för att du har valt CA40
DECT Adapter från Plantronics.
UK D DK E F I N NL P SF S
Med CA40 får du händerna
fria för annat och kan röra dig
obehindrat inom ett stort
område.
Denna bruksanvisning innehåller
anvisningar för installation
och användning av adaptern.
www.plantronics.com
1
BRUKSANVISNING
S
DELAR
1 Headsetindikator
2 Headsetknapp
3 Upp-knapp ( )
4 Ned-knapp ( )
5 Mode-knapp
6 Indikator för utgående volym
7 Tonindikator
8 Sökknapp
9 Knapp för externt ljud
10 Indikator för externt ljud
11 Laddningsindikator för fjärrenhet l
12 Laddningsindikator för extra batteri ll
13 Strömindikator
14 Indikator för överskriden räckvidd
15 Sekretessknapp
<
<
16 Sekretessindikator
17 Volymökningsknapp
18 Volymminskningsknapp
19 Samtalsknapp
20 Samtalsindikator
21 Headset-plugg
22 Headsetuttag
23 Omkopplare för ringsignal
24 Bältesklämma
25 Laddningsfack för fjärrenhet
26 Laddningsfack för extrabatteri
27 Batterifrigöringsknapp
28 Omkopplare för
räckviddsinställning
29 Lurkabeluttag
30 Telefonkabeluttag
31 Tillbehörsuttag
32 Uttag för nätadapter
33 Uttag för extern ljudkabel
34 Konfigureringsväljare
35 Batteri
36 Headsetställ
37 HL10 Lurlyftare (tillbehör)
38 Headset (medföljer ej)
39 QD adapterkabel för headset
40 Nätadapter
41 Kabel för externt ljud
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Läs följande anvisningar innan du börjar använda produkten:
• Produkten lämpar sig endast för användning inomhus.
• Det måste finnas ett lättillgängligt eluttag för en nätadapter i närheten av basenheten.
• Använd endast den medföljande nätadaptern: 230 V 50 Hz växelström in, 9 V likström 750 mAut, utrustning av klass II enligt EN60950, begränsad kraftkälla enligt EN60950. (Kontakta en
återförsäljare för mer information).
• Kontrollera att spänningsmärkningen (tex 230V 50Hz) motsvarar spänningen där apparatenska användas.
• Använd endast headset som rekommenderas av Plantronics till denna produkt. (Kontakta en
återförsäljare för mer information).
• Använd endast batterier av samma typ som medföljer denna produkt. (Kontakta en
återförsäljare för mer information).
• Batteriet får ej brännas, öppnas eller kortslutas. Lämnas till återvinning.
• Apparaten får inte utsättas för fukt eller väta av något slag.
• Hantera bas- och fjärrenheten försiktigt och kortslut inte metallkontakterna (på plasthöljet) med
elektriskt ledande material som ringar, armband eller nycklar.
• Ladda fjärrenhetens batteri enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
• Tag inte isär denna produkt själv. Det medför risk för elchock.
• Håll alla produkter och kablar borta från maskiner med rörliga delar.
• Headset-pluggen (21) skall inte anslutas till eller kopplas bort från fjärrenheten under
ett samtal.
2
DIAGRAM KEY
P
L
A
N
T
R
O
N
I
C
S
38
36
40
37
41
39
3
DIAGRAMS
13
4
3
7
11
12
8
6
10
9
5
1
2
28
23
35
18
20
17
16
15
14
19
24
22
21
29
30
32
31
33
34
26
27
12
25
BASE UNIT
REMOTE PACK
CHARGING SPARE BATTERY (OPTIONAL)
4
INSTALLATION
Installera CA40 DECT Adapter enligt anvisningarna i Snabbguide för installation.
VAL MELLAN HEADSET OCH LUR
Genom att trycka på headsetknappen (2)på basenheten väljer du headset- eller lurläge. Headset
indikatorn (1) är tänd i headsetläge och släckt i lurläge.
Samma funktion erhålls med samtalsknappen (19) på fjärrenheten.
RING UPP MED HEADSETET
För att du ska kunna ringa upp med ett headset måste systemet vara i headsetläge. Lyft luren
från klykan och slå numret som vanligt. Du kan sedan tala genom ditt headset. När samtalet är
slut lägger du på luren igen.
Tips! Om du väljer lurläge efter avslutat samtal varar batterierna i fjärrenheten längre
och den återstående samtalstiden blir längre. Du gör detta genom att trycka på
headsetknappen (2) eller samtalsknappen (19) omedelbart efter samtalet.
OBS! Om du har installerat en lurlyftare från Plantronics bör du läsa avsnittet ”Ring upp
med hjälp av lyftaren” på sidan 10.
TAG EMOT ETT SAMTAL MED HEADSETET
Lyft luren när telefonen ringer. Kontrollera att CA40 Adapter redan är i headsetläge. Du kan
sedan tala genom ditt headset. När samtalet är slut lägger du på luren igen.
OBS! Om du har installerat en lurlyftare från Plantronics bör du läsa avsnittet ”Ring upp
med hjälp av lyftaren” på sidan 10.
UK D DK E F I N NL P SF S
RING UPP OCH TAG EMOT SAMTAL MED HJÄLP AV LUREN
I lurläge kan telefonen användas för att ringa upp och ta emot samtal på vanligt sätt.
Innan du justerar utgående volym, inkommande volym, lyssningston och ljudsignaler måste du
kontrollera att systemet står i headsetläge.
När du ställer in ingående volym, utgående volym och lyssningston hör du ett pip i headsetet
varje gång du trycker på dessa knappar. Ett dubbelt pip anger att du har kommit till den övre
eller nedre gränsen och ett tredubbelt pip anger att mellanläget är inställt.
5
JUSTERINGAR
S
INKOMMANDE VOLYM – HUR DU HÖR ANDRA
Den inkommande volymen kan justeras med öknings- (17) eller minskningsknappen (18) på
fjärrenheten till en behaglig nivå. Du kan också använda upp- (3) eller nedknappen (4) på
basenheten med samma resultat.
UTGÅENDE VOLYM – HUR ANDRA HÖR DIG
Välj justering av utgående volym genom att trycka en gång på Mode-knappen (5). Indikatorn för
utgående volym (6) tänds och det hörs ett tredubbelt pip i headsetet. Ändra volymen med
öknings- (3) eller minskningsknappen (4). När du är nöjd med inställningen trycker du en gång
på Mode-knappen (5) för att välja lyssningston, två gånger för att återgå till standardläget eller
väntar tio sekunder på att den nya inställningen ska sparas. Upp- (3) och nedknapparna (4) på
basenheten återgår sedan till standardfunktionen som är ändring av inkommande volym.
Med denna kontroll ändras endast utgående volym för headsetet, inte utgående volym för
telefonluren.
Tips! Normalt behöver den utgående volymen bara justeras en gång när CA40 Adapter
ställs in första gången. En alltför hög utgående volym kan medföra ljudproblem, så var
noga med att ställa in denna volym på en nivå som är behaglig för den du talar med. I
Felsökning på sidan 12 finns mer information.
LYSSNINGSTON
Justera tonnivån (bas och diskant) i headsetet genom att trycka på Mode-knappen (5) två gånger.
Tonindikatorn (7) tänds och det hörs ett tredubbelt pip i headsetet varje gång Mode-knappen (5)
trycks ned. Använd upp- (3) eller nedknappen (4) för att justera bas och diskant till önskad nivå.
När du är nöjd med inställningen trycker du på Mode-knappen (5) eller väntar tio sekunder på att
den nya inställningen ska sparas. Upp- (3) och nedknappen (4) på basenheten återgår till
standardfunktionen, som är justering av inkommande volym.
Denna ändring påverkar bara den bas och diskant som hörs i headsetet. Den kan inte användas
för justering av utgående ton (den tonnivå som den du talar med hör) eller inkommande eller
utgående tonnivåer i luren.
6
S
LJUDSIGNALERNAS VOLYM
CA40-förstärkaren kvitterar utförda ändringar med en ljudsignal. Ljudsignalerna utgörs av pipljud
med olika ton för olika funktioner.
Ljudsignalernas intensitet kan ställas i tre nivåer (låg, medel eller hög) eller stängas av helt. Om du
vill öka eller minska ljudsignalernas volym håller du ned sekretessknappen (15) och trycker på upp(17) eller nedknappen (18). Vid varje tryckning hörs ett tredubbelt pip, som blir starkare eller
svagare beroende på inställningen.
Även om du själv hör ljudsignalerna hörs de inte hos den du talar med, även om du gör
ändringarna mitt i ett samtal.
SEKRETESS
Tryck en gång på sekretessknappen (15) om du inte vill att den du talar med i telefonen ska höra
dig. (Du kan fortfarande höra honom eller henne.) När sekretessknappen (15) trycks in blinkar
sekretessindikatorn (16) och det hörs ett pip i headsetet var femtonde sekund. Tryck på
sekretessknappen (15) igen om du vill att den du talar med i telefon ska höra dig.
Sekretessindikatorn (16) slutar blinka och pipen upphör.
SÖKNING
En kort tryckning på sökknappen (8) på basenheten gör att summern på fjärrenheten avger två
korta signaler. Genom Med denna funktion kan du sökas även om du inte är vid ditt skrivbord.
En lång tryckning (minst tre sekunder) på sökknappen (8) gör att summern på fjärrenheten ringer
utan avbrott tills en knapp på fjärrenheten trycks in. Du kan använda denna funktion för att hitta
fjärrenheten om den har kommit bort.
OBS! Sökfunktionen fungerar inte om fjärrenheten är utanför basenhetens räckvidd.
UK D DK E F I N NL P SF S
STÄNGA AV FJÄRRENHETENS RINGSIGNAL
Om du inte vill att fjärrenheten ska ringa vid inkommande samtal kan du stänga av signalen med
omkopplaren för ringsignal (23) (läge 0). Standardläget är På (läge I).
OBS! För att summern i fjärrenheten ska ringa vid inkommande samtal måste du ha
installerat en lurlyftare från Plantronics. Annars fungerar summern endast när den
aktiveras med sökfunktionen. Sökfunktionen aktiverar summern i fjärrenheten även om
ringsignalen är avstängd.
7
S
VARNING FÖR ÖVERSKRIDEN RÄCKVIDD
Indikatorn för överskriden räckvidd (14) blinkar när fjärrenheten närmar sig gränsen för basens
räckvidd. När detta inträffar går du tillbaka mot basenheten tills indikatorn för överskriden
räckvidd (14) slutar blinka. Om du går bort från basenheten överskrider du till slut den maximala
räckvidden för CA40-adaptern. Pågående samtal avbryts och ett dubbelt pipljud hörs i headsetet
var tionde sekund som en varning om att du befinner dig utanför täckning. Den dubbla
pipsignalen upphör och indikatorn för överskriden räckvidd (14) släcks så fort du befinner dig
inom basens räckvidd igen. Pågående samtal kan återupptas.
Tips! Vi rekommenderar starkt att du inte lämnar täckningsområdet under ett pågående
samtal, eftersom det kan ta ett tag innan du kan fortsätta samtalet när du har kommit
in i sändningsområdet igen.
VARNING FÖR LÅG BATTERILADDNING
När fjärrenheten nästan är urladdad (ca fem minuters samtalstid kvar) hörs en varning i headsetet
i form av ett pip som upprepas var tionde sekund. När du hör denna varning bör du snarast ladda
fjärrenheten igen eller byta till ett nyladdat batteri (om du har ett reservbatteri).
LYSSNA PÅ EN EXTERN LJUDKÄLLA
CA40-adaptern ger möjlighet att använda headsetet för att kommunicera med ytterligare en
ljudenhet förutom telefonen, tex ett ljudkort på en dator. Genom denna funktion kan headsetet
användas med andra ljudenheter för exempelvis taligenkänning eller inspelning/uppspelning av
ljud. En sådan ytterligare ljudkälla kallas externt ljud i resten av denna bruksanvisning. Ljudenheten
ansluts till CA40 i uttaget för externt ljud (33) med hjälp av kabel för externt ljud (41) (extra
tillbehör).
ANVÄND EXTERNT LJUD
Om du vill lyssna på externt ljud trycker du på knappen för externt ljud (9). Indikatorn för externt
ljud (10) lyser när externt ljud används. Headsetet är nu inställt på sändning och mottagning av
ljud till/från den externa ljudenheten i stället för telefonen.
Om du talar i telefon med hjälp av ett headset och knappen för externt ljud (9) trycks ned, sänks
volymen från telefonen automatiskt. På så sätt kan du höra både den du talar i telefon med och
den externa ljudkällan. Den du talar med kan emellertid inte längre höra dig.
I läget för externt ljud kan kontrollen för inkommande volym och toninställningarna för headsetet
också användas för att ändra den externa ljudkällans volym och ton.
Om du vill ringa eller ta emot ett när medan du lyssnar på externt ljud trycker du på
headsetknappen (2) eller samtalsknappen (19). Därmed återställs CA40 till headsetläge och du
kan fortsätta samtalet genom headsetet som vanligt.
8
S
OBS! Alla ändringar av inkommande volym och ton i läget för externt ljud påverkar också
ljudet under följande samtal via headsetet. Den ändring av utgående volym för headsetet
som beskrivs på sidan 4 påverkar emellertid endast utgående volym till telefonen. Utgående
volym till den externa ljudenheten kan inte ändras med kontrollerna på CA40.
LADDA FJÄRRENHETENS BATTERI
Ladda fjärrenheten genom att lägga den i laddningsfacket (25) i basenheten. Under laddning är
laddningsindikatorn för fjärrenhet (11) på basenheten tänd. När fjärrenheten är fullt laddad släcks
laddningsindikatorn.
Ett helt urladdat batteri måste laddas under cirka tre timmar för att bli fullt laddat.
LADDA ETT EXTRA BATTERI (Se bild på sidan 4)
Du kan köpa ett extra batteri till CA40-adaptern. Detta batteri kan laddas i laddningsfacket för
extrabatteri (26).
Ladda extrabatteriet genom att sätta i det i laddningsfacket för extrabatteri (26). Under laddningen
är laddningsindikatorn för extrabatteri (12) på basenheten tänd. När batteriet är fullt laddad
släcks laddningsindikatorn. Ta ut det laddade batteriet genom att trycka på
batterifrigöringsknappen (27). När extrabatteriet är fullt kan det användas som ersättningsbatteri
när batteriet i fjärrenheten blir urladdat.
OBS! Ett helt urladdat batteri måste laddas under cirka tre timmar för att bli fullt laddat.
Om du laddar ett extrabatteri och lägger fjärrenheten i basenheten för laddning växlar
laddaren till laddning av fjärrenheten. När fjärrenheten är fullt laddad växlar laddaren
tillbaka till laddning av extrabatteriet. Genom att fjärrenheten laddas i första hand kan
du alltid vara säker på att ha maximal samtalstid.
VARNING! Om batteriet eller basenheten är kallare än 5ºC eller varmare än 40ºC stängs
laddaren av och batteriet laddas inte. Detta förhindrar att batteriet skadas.
UK D DK E F I N NL P SF S
ANVÄND HEADSETET UNDER BATTERILADDNING
Du kan fortsätta att använda headsetet medan fjärrenheten eller extrabatteriet laddas.
9
S
ANVÄNDNING MED LURLYFTAREN
Plantronics lurlyftare är ett extra tillbehör till CA40 DECT-adaptern. Lyftaren har två funktioner:
1. Den uppfattar ringsignalen från din telefon när det ringer och vidarebefordrar den till
fjärrenheten.
2. Den gör det möjligt att svara på ett samtal via fjärrenheten genom att fysiskt lyfta luren från
klykan.
Installationen av lurlyftaren beskrivs i den medföljande bruksanvisningen.
RING UPP MED HJÄLP AV LYFTAREN
Se till att du har ditt headset på dig och att det är rätt inställt. Tryck på headsetknappen (2) på
basenheten eller samtalsknappen (19) på fjärrenheten. Då lyfts luren från klykan,
headsetindikatorn (1) tänds och samtalsindikatorn (20) blinkar. Du får kopplingston och kan
fortsätta att ringa upp som vanligt.
När du avslutat samtalet trycker du på headsetknappen (2) eller samtalsknappen (19) en gång.
Lurlyftaren lägger på luren och samtalet avslutas. Headsetindikatorn (1) och samtalsindikatorn
(20) släcks.
TAG EMOT ETT SAMTAL MED HJÄLP AV LYFTAREN
Se till att du har ditt headset på dig och att det är rätt inställt. När du får ett samtal ringer
telefonen som vanligt, dessutom hörs en upprepad ringsignal med tre korta pip i headsetet, och
fjärrenhetens summer ringer.
OBS! Dessa extra samtalssignaler är endast aktiva när lyftaren är ansluten.
Tryck på headsetknappen (2) på basenheten eller samtalsknappen (19) på fjärrenheten.
Lyftaren lyfter luren från klykan, headsetindikatorn (1) tänds och samtalsindikatorn (20) blinkar.
Du kan nu tala med den som har ringt upp.
När du har avslutat samtalet trycker du en gång på headsetknappen (2) eller samtalsknappen
(19). Lurlyftaren lägger på luren så att samtalet avslutas. Headsetindikatorn (1) och
samtalsindikatorn (20) släcks.
BYT FRÅN HEADSET TILL LUR MEDAN LYFTAREN ANVÄNDS
Om du använder headsetet och vill byta till luren under ett samtal, lyfter du luren från lyftaren
och trycker på headsetknappen (2) eller samtalsknappen (19) en gång. (Headsetindikatorn (1)
och samtalsindikatorn (20) släcks båda). Lyftaren sänks och du kan fortsätta samtalet med hjälp
av luren.
10
S
BYT FRÅN LUR TILL HEADSET MEDAN LYFTAREN ANVÄNDS
Om du använder luren och vill byta till headsetet under ett samtal trycker du på headsetknappen
(2) eller samtalsknappen (19) en gång. (Headsetindikatorn (1) och samtalsindikatorn (20) tänds
båda). Lyftaren höjs och du kan fortsätta samtalet med headsetet. Lägg tillbaka luren på lyftaren.
När samtalet är slut trycker du på headsetknappen (2) eller samtalsknappen (19) en gång.
Lyftaren lägger tillbaka luren i klykan.
UK D DK E F I N NL P SF S
11
FELSÖKNING
S
PROBLEM
Jag har anslutit allting men lamporna tänds inte.
Möjlig orsak Lösning
Ingen strömKontrollera att nätadaptern är ansluten till basenheten.
Kontrollera att nätadaptern är ansluten till ett eluttag.
Kontrollera att nätadaptern är av den modell som
Plantronics tillhandahåller.
PROBLEM
Jag kan inte höra motparten / ingen kopplingston.
Möjlig orsak Lösning
CA40-adaptern är inte Kontrollera att headsetet är korrekt anslutet till
korrekt anslutenheadsetuttaget på fjärrenheten.
Kontrollera att telefonen är ansluten till telefonuttaget
på basenheten.
Kontrollera att luren är ansluten till luruttaget på
basenheten.
I lurläget överförs ljudVälj rätt läge med headsetknappen.
till luren och inte till
headsetet
Indikatorn för överskriden Gå tillbaka till täckningsområdet.
räckridd blinkar
och piper
Fjärrenhetens batteriLadda batteriet igen genom att placera fjärrenheten i
är urladdatladdningsfacket.
Den inkommande volymen Ändra den inkommande volymen på fjärrenheten.
är för låg
Fel inställning av Försök med andra inställningar av
konfigureringsväljaren konfigureringsväljaren på basenheten.
för telefonen
Headsetet passar inte till Fråga återförsäljaren om headsetet passar till CA40.
CA40-adaptern
12
S
PROBLEM
De som ringer upp kan inte höra mig.
Möjlig orsak Lösning
Sekretessfunktionen är påKontrollera att sekretessindikatorn inte blinkar.
Tryck på sekretessknappen en gång.
Sekretessknappen skall sluta blinka.
Headsetets mikrofonbomSe till att mikrofonbommen sitter enligt anvisningarna
sitter feli bruksanvisningen till headsetet.
Den utgående volymen Ändra utgående volym på basenheten.
är för lågOm volymen ändåär för låg, gå till avsnittet
"Tvångsstyrning av sändningsvolym" på sidan 16.
Fel inställning av Försök med andra inställningar av
konfigureringsväljarenkonfigureringsväljaren på basenheten.
för telefonen
PROBLEM
Jag kan höra kopplingston i fler konfigureringslägen än ett.
Möjlig orsak Lösning
Telefonen fungerarAnvänd det läge som ger bäst ljud för dig och
i mer än ettden person du talar med.
inställningsläge
PROBLEM
Jag har provat alla fyra lägena på konfigureringsväljaren men kan ändå inte höra
någon kopplingston.
Möjlig orsak Lösning
CA40-adaptern är inte Kontrollera att headsetet är korrekt anslutet till
korrekt ansluten headsetuttaget på fjärrenheten. Kontrollera att
telefonen är ansluten till basenhetens telefonuttag.
Telefonen och adapternKontakta återförsäljaren eller en representant
är inte kompatiblaför Plantronics.
Telefonlinjen är död Anslut luren till telefonen igen och prova.
UK D DK E F I N NL P SF S
PROBLEM
Jag har provat alla lägen flera gånger och det har fungerat i ett av lägena men nu
fungerar det inte alls.
Möjlig orsak Lösning
Återställning är-Stäng av strömmen till CA40 i två sekunder och
nödvändigförsök igen. Om det inte fungerar använder du
systemåterställning (se sidan 16) och provar igen.
13
FELSÖKNING
S
PROBLEM
Batteriet varar betydligt kortare tid än tidigare även om det är fullt laddat.
Möjlig orsakLösning
Batteriet börjar Byt ut det mot ett nytt batteripaket.
ta slut
PROBLEM
Det inkommande ljudet är förvrängt.
Möjlig orsak Lösning
Den inkommande volymen Om telefonen har en kontroll för inkommande volym
är för hög på telefonensänker du volymen tills ljudet inte är förvrängt.
PROBLEM
Det hörs för mycket prat, buller eller sidoljud i bakgrunden.
Möjlig orsak Lösning
Den utgående volymen Sänk den utgående volymen med
är för högöverföringsvolymkontrollen på basenheten.
Om volymen ändå är för hög, gå till avsnittet
"Tvångsstyrning av sändningsvolym" på sidan 16.
PROBLEM
Det hörs ett surrande ljud.
Möjlig orsakLösning
Den utgående volymen Sänk den utgående volymen med
är för hög överföringsvolymkontrollen på basenheten.
Fel inställning av Försök med andra inställningar av
konfigureringsväljarenkonfigureringsväljaren på basenheten.
för telefonen
Basenheten står för näraFlytta bort basenheten från telefonen.
telefonen
Du har valt lång räckviddStäll in CA40-adaptern på standardräckvidd.
och telefonen
är mycket känslig för de DECTradiosignaler som används till
CA40-adaptern
14
Om volymen ändå är för hög, gå till avsnittet
"Tvångsstyrning av sändningsvolym" på sidan 16.
S
PROBLEM
Jag kan inte höra den externa ljudenheten.
Möjlig orsak Lösning
Fel kabelanslutning Kontrollera att kabeln för externt ljud är korrekt
ansluten till CA40-adaptern och den externa
ljudenheten.
Den inkommande volymen Kontrollera inställningen för ljudöverföring på den
är för lågexterna ljudenhet som är ansluten.
Ändra den inkommande volymen på fjärrenheten.
ANVISNINGAR FÖR UNDERHÅLL
1. Koppla bort enheten från telefonen och AC-adaptern från eluttaget före
rengöring.
2. Rengör utrustningen med en fuktig (inte våt) duk.
3. Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsmedel.
UK D DK E F I N NL P SF S
15
FUNKTIONER FÖR TVÅNGSSTYRNING
S
VARNING! Följande systemåterställning och tvångsstyrningsfunktioner skall endast
användas om anvisningarna i felsökningsavsnittet (se sidan 12) inte har gett önskat
resultat. Vi rekommenderar starkt att du kontaktar återförsäljaren eller Plantronics
kundtjänst (se baksidan) innan du provar dessa åtgärder.
SYSTEMÅTERSTÄLLNING
Denna återställning medför att alla inställningar i CA40-adaptern återställs till ursprungliga
fabriksvärden. Så här genomför du en återställning:
1. Håll sökknappen (8) nedtryckt, tryck på headsetknappen (2) och Mode-knappen (5) och håll
samtliga tre knappar nedtryckta tills indikatorlamporna på basenheten börjar blinka. Detta tar
cirka tre sekunder.
2. Därmed är återställningen genomförd, fabriksvärdena återställda och CA40-adaptern återgår
till sitt vanliga startläge. Vänta fem sekunder innan du använder CA40. Om denna åtgärd
utförs i headsetläget under ett samtal kan samtalet avbrytas.
TVÅNGSSTYRNING AV SÄNDNINGSVOLYM (MIKROFON)
1. Se till att systemet är i headsetläge.
2. Håll sökknappen nedtryckt (8), tryck på Mode-knappen (5) och släpp sedan båda knapparna.
Samtalsindikatorn (6) blinkar.
3. Ändra utgående volym med upp- (3) eller nedknappen (4).
4. Tryck på Mode-knappen (5) eller vänta i tio sekunder, så sparas den nya inställningen och
läget avslutas.
TVÅNGSSTYRNING AV MOTTAGNINGSVOLYM
1. Se till att systemet är i headsetläge.
2. Håll sökknappen nedtryckt (8), tryck på Mode-knappen (5) två gånger och släpp sedan båda
knapparna. Tonindikatorn (7) blinkar.
3. Ändra mottagningsvolymen med upp- (3) eller nedknappen (4).
4. Tryck på Mode-knappen (5) eller vänta i tio sekunder, så sparas den nya inställningen och
läget avslutas.
16
TILLBEHÖR
S
EXTRA DELAR OCH TILLBEHÖR
Det finns en rad olika tillbehör från Plantronics som gör att CA40-DECT-adaptern fungerar ännu
bättre. Din återförsäljare kan ge mer information.
1. HL10 lurlyftare
2. Upptaget-indikator
3. Förlängningskabel för upptaget-indikator
4. Extra batteripaket
5. Extra AC-adapter (endast Storbritannien)
6. Extra AC-adapter (Europa utom Storbritannien)
7. Extra kabel för basenhet
8. Extra kabel för externt ljud
9. Extra snabbkopplingskabel för headset
10. Extra headsetställ
11. Nackrem
GARANTI OCH SERVICE
• På denna utrustning lämnar Plantronics en garanti som omfattar tillverknings-och materialfel
under två år från inköpsdatum. (Spara originalkvittot).
• Produkten ska installeras och användas i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning
och repareras på en serviceverkstad som är godkänd av Plantronics. Om dessa villkor inte
uppfylls kan det medföra att garantin inte gäller.
• Ovanstående påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.
UK D DK E F I N NL P SF S
17
Plantronics
2year Warranty
and Repair
Service
18
Plantronics 2 year Warranty
and Repair Service
UK • Products under warranty are
replaced free of charge.
• All units serviced to full
production standards using original
factory parts.
0800 410014
D
• Produkte innerhalb der
Garantiezeit werden kostenfrei
repariert oder ersetzt.
• Der Service erfolgt gemäß den
Produktionsstandards unter
Verwendung von Originalteilen.
02222/8302-134
DK
• Produkter dækket af garanti vil blive
ombyttet uden beregning.
• Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og ved brug af
originale fabfiksdele.
+45 44 35 05 35
E
• Los productos en periodo de garantía
serán reparados libre de cargos.
• Todas las unidades preparados
según estándares de funcionamiento
a pleno rendimiento con piezas
originales de fábrica.
902 415191
F
• Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.
• Réparations répondent aux normes de
production et mettant en œure des
pièces d'origne.
0825 0825 99
I
• I prodotti in garanzia verranno sosti-
tuiti gratuitamente.
• L’assistenza di tutte le unità viene
effettuata in conformità con gli
standard di produzione utilizzando parti
di ricambio originali.
02 9511900
• Produktet erstattes gratis i garantiperi-
N
oden.
• Alt utstyr er overhalt med originaldel-
er og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
NL
• Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.
• Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigd
van originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL)
00800 75268766
(BE/LUX)
P
• Os produtos cobertos pela garantia
são substituídos gratuitamente.
• Todas as unidades recebem assistên-
cia técnica em conformidade com os
standards de produção utilizando
peças de fábrica originais.
+34 91 6404744
SF
• Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.
• Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan.
Varaosina käytetään vain
alkuperäisiä osia.