Plantronics CA40 DECT User Manual [it]

BENVENUTO
Adattatore CA40 DECT MANUALE D’ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto l’adattatore CA40 DECT Plantronics.
UK D DK E F I N NL P SF S
L’adattatore CA40 offre la convenienza di una cuffia per comunicare a mani libere con un ampio raggio operativo.
Questo manuale fornisce le istruzioni necessarie all’installazione e all’uso dell’adattatore.
www.plantronics.it
1
ISTRUZIONI D’USO
I
SCHEMA FUNZIONALE
1 Indicatore Cuffia 2 Selettore Cuffia 3 Selettore di aumento ( ) 4 Selettore di diminuzione ( ) 5 Selettore di modalità 6 Indicatore del volume in
conversazione
7 Indicatore del tono 8 Selettore di richiamo 9 Selettore audio esterno 10 Indicatore audio esterno 11 Indicatore I dello stato di carica
dellunità mobile
12 Indicatore II dello stato di carica
della batteria di riserva
13 Indicatore On/Off 14 Indicatore di fuori portata
<
15 Selettore pulsante di esclusione
microfono
16 Indicatore mute 17 Pulsante di aumento del volume
<
18 Pulsante di diminuzione del
volume
19 Pulsante di conversazione 20 Indicatore di conversazione 21 Spinotto jack della cuffia 22 Presa della cuffia 23 Interruttore cicalino 24 Gancio da cintura 25 Alloggiamento per la ricarica
dellunità mobile
26 Alloggiamento per la ricarica
della batteria di riserva
27 Pulsante di rilascio della batteria
28 Commutatore di portata 29 Presa per il cavo della cornetta 30 Presa per il cavo del telefono 31 Presa per accessori 32 Presa per lalimentazione CA 33 Presa per il cavo audio esterno 34 Selettore di configurazione 35 Batteria 36 Supporto per la cuffia 37 Dispositivo automatico di risposta
HL10 opzionale
38 Cuffia (non in dotazione) 39 Cavo con dispositivo per la
disconnessione rapida della cuffia
40 Alimentatore CA 41 Cavo audio esterno
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell’uso:
Il prodotto è concepito esclusivamente per uso interno.
La presa per lalimentatore CA deve essere posizionata nelle vicinanze della base e deve
essere facilmente accessibile.
Utilizzare solo lalimentatore CA in dotazione: alimentazione CA 230V 50 Hz, uscita 9V DC 750mA, classe EN60950 apparecchiatura II, sorgente di energia elettrica limitata EN60950 (per ulteriori informazioni rivolgersi al fornitore).
Assicurarsi che la tensione nominale (230V 50Hz) sia conforme alla rete locale di alimentazione che si intende utilizzare.
Utilizzare solo cuffie raccomandate da Plantronics per questo tipo di prodotto (rivolgersi al fornitore per ulteriori informazioni).
Utilizzare solo batterie di ricambio dello stesso tipo fornito con il prodotto (rivolgersi al fornitore per ulteriori informazioni).
Non bruciare, non disassemblare, non cortocircuitare. Non disperdere nellambiente.
Non versare liquidi sul prodotto.
Non immergere il prodotto in liquidi.
Maneggiare con cura la base e lunità mobile e non mettere in corto circuito i contatti metallici (presenti sullinvolucro di plastica) con materiale conducente (anelli, bracciali, chiavi ecc).
Caricare la batteria dellunità mobile seguendo attentamente le istruzioni riportate nel presente
manuale.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto.
Mantenere tutti i prodotti, fili e cavi ad una certa distanza dallapparecchiatura in funzione.
Non collegare o scollegare lo spinotto jack della cuffia (21) dallunità mobile durante una
chiamata.
2
DIAGRAM KEY
P
L
A
N
T
R
O
N
I
C
S
38
36
40
37
41
39
3
DIAGRAMS
13
4
3
7
11
12
8
6
10
9
5
1
2
28
23
35
18
20
17
16
15
14
19
24
22
21
29
30
32
31
33
34
26
27
12
25
BASE UNIT
REMOTE PACK
CHARGING SPARE BATTERY (OPTIONAL)
4
I
INSTALLAZIONE
Installare ladattatore CA40 DECT seguendo le istruzioni riportate nella Guida Rapida.
SELEZIONE CUFFIA/CORNETTA TELEFONICA
Premendo il selettore Cuffia (2) presente sulla base è possibile selezionare la modalità Cuffia o Cornetta. L’indicatore Cuffia (1) si illuminerà selezionando la modalità Cuffia e si spegnerà selezionando la modalità Cornetta.
La stessa funzione viene garantita dal pulsante di conversazione (19) posizionato sullunità mobile.
EFFETTUARE UNA CHIAMATA CON LA CUFFIA
Per effettuare una chiamata utilizzando la cuffia, il sistema deve essere impostato in modalità Cuffia. Sganciare la cornetta e comporre il numero normalmente. A questo punto sarà possibile effettuare la conversazione attraverso la cuffia. Conclusa la conversazione, riagganciare la cornetta telefonica.
Suggerimento: Selezionando la modalità Cornetta, dopo aver riagganciato sarà possibile risparmiare la batteria dell’unità mobile e prolungare l’autonomia di conversazione disponibile. Per fare ciò, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) alla
conclusione della chiamata.
Nota: se lapparecchiatura è dotata di un dispositivo di risposta automatico Plantronics, consultare la sezione Effettuare una chiamata utilizzando il sollevatore automatico” a pag 10.
UK D DK E F I N NL P SF S
RICEVERE UNA CHIAMATA CON LA CUFFIA
Quando il telefono suona, sganciare la cornetta. Assicurarsi che ladattatore CA40 sia posizionato sulla modalità Cuffia. A questo punto sarà possibile effettuare la conversazione attraverso la cuffia. Conclusa la conversazione, riagganciare la cornetta telefonica.
Nota: se lapparecchiatura è dotata di un dispositivo di risposta automatico Plantronics, consultare la sezione Effettuare una chiamata utilizzando il sollevatore automatico a pag 10.
EFFETTUARE E RICEVERE UNA CHIAMATA UTILIZZANDO LA CORNETTA
Nella modalità Cornetta, è possibile utilizzare il telefono per effettuare e ricevere chiamate nel modo tradizionale.
5
REGOLAZIONI
I
Prima di regolare il volume in ascolto, il volume in conversazione, il tono in ascolto e il volume del segnale udibile, assicurarsi che il sistema sia in modalità Cuffia.
Durante limpostazione del volume in ascolto, del volume in conversazione e del tono in ascolto, si udirà un bip nella cuffia ogni qualvolta questi selettori verranno premuti. Un doppio bip indicherà il raggiungimento del limite massimo o minimo. Un triplo bip indicherà che è stata raggiunta unimpostazione intermedia.
VOLUME IN ASCOLTO – COME PERCEPIAMO GLI ALTRI
È possibile regolare il volume in ascolto premendo il selettore pulsante aumento del volume (17) o diminuzione del volume (18) sullunità mobile per aumentare o diminuire il volume fino a raggiungere il livello desiderato. In alternativa è possibile utilizzare il selettore pulsante di aumento (3) o diminuzione (4) posizionato sulla base, che garantisce la stessa funzione.
VOLUME IN CONVERSAZIONE – COME GLI ALTRI PERCEPISCONO NOI
Premere il selettore di modalità (5) una volta per selezionare la regolazione del volume in conversazione. L’indicatore del volume in conversazione (6) si illuminerà e un triplo bip sarà udibile in cuffia. Regolare il livello del volume utilizzando il selettore pulsante di aumento (3) o diminuzione del volume (4). Raggiunto il volume desiderato, premere il selettore di modalità (5) una volta per selezionare il tono in ascolto, due volte per tornare alle impostazioni predefinite o attendere 10 secondi per il salvataggio della nuova impostazione. I selettori pulsanti di aumento (3) e diminuzione (4) presenti sulla base torneranno alla funzione predefinita di regolazione del volume in ascolto.
Questo controllo consente di regolare il volume in conversazione solo della cuffia e non della cornetta telefonica.
Suggerimento: normalmente è sufficiente effettuare la regolazione del volume in conversazione solo una volta, durante limpostazione iniziale delladattatore CA40 e non sono necessarie successive regolazioni. Un volume in conversazione eccessivamente elevato può causare problemi alludito, è consigliabile quindi regolare il volume ad un livello adeguato alla persona dallaltro capo del filo. Consultare la Guida per lEliminazione di Anomalie e Guasti alla pagina 12 per ulteriori informazioni.
TONO IN ASCOLTO
Per regolare il tono (basso e alto) in cuffia, premere il selettore di modalità (5) due volte. L’indicatore del tono (7) si illuminerà e un triplo bip sarà udibile in cuffia ogni qual volta verrà premuto il selettore di modalità (5). Utilizzare il pulsante di aumento (3) o diminuzione (4) per regolare i bassi e gli alti al livello preferito. Una volta raggiunto il tono desiderato, premere il selettore di modalità (5) o attendere 10 secondi per il salvataggio della nuova impostazione. I pulsanti di aumento (3) e diminuzione (4) della base torneranno alla funzione predefinita di regolazione del volume in ascolto.
Questa regolazione riguarda solo gli alti e i bassi che si odono in cuffia. Non è possibile regolare il tono di conversazione in cuffia (il livello di tono udito dalla persona che chiama), né i livelli del tono in ascolto o conversazione attraverso la cornetta.
6
I
VOLUME DEL SEGNALE UDIBILE
L’amplificatore CA40 fornisce feedback acustici per la maggior parte delle regolazioni effettuate dalloperatore. Le indicazioni audio o segnali udibili assumono la forma di segnali sonori dai diversi toni conformemente alle varie funzioni.
È possibile impostare lintensità dei segnali udibili a tre livelli di volume (basso, medio e alto) o disattivarli. Per aumentare o diminuire il livello del volume del segnale sonoro, tenere premuto il selettore pulsante di esclusione microfono (15) e premere il selettore pulsante di aumento (17) o diminuzione (18). Ad ogni pressione, sarà udibile un triplo bip, che sarà più o meno forte conformemente alla regolazione effettuata.
La persona che chiama non udirà questi segnali sonori anche nel caso in cui le regolazioni vengano effettuate durante la chiamata.
ESCLUSIONE MICROFONO
Premere il pulsante di esclusione microfono (15) una volta, per impedire alla persona che chiama di udirvi (mentre voi continuerete ad udire lei). Una volta premuto il selettore pulsante di esclusione microfono (15), lindicatore mute (16) lampeggerà ed un segnale sonoro sarà udibile in cuffia ogni 15 secondi. Premere di nuovo il selettore pulsante di esclusione microfono (15) per consentire alla persona allaltro capo del filo di sentirvi. L’indicatore “mute” (16) lampeggerà ed un segnale sonoro riporterà tutto alla normalità.
FUNZIONE DI RICHIAMO
Una leggera pressione del pulsante di richiamo (8) sulla base farà suonare il cicalino sullunità mobile due volte. Questa funzione consente di richiamare lattenzione dellutente anche quando si è allontanato dal proprio tavolo di lavoro.
Una pressione prolungata (almeno tre secondi) sul pulsante di richiamo (8) fa suonare ininterrottamente il cicalino sullunità mobile finché un qualsiasi tasto sullunità mobile venga premuto. È possibile utilizzare questa funzione per localizzare ununità mobile smarrita.
Nota: la funzione di richiamo non è operativa quando lunità mobile è fuori portata.
UK D DK E F I N NL P SF S
DISABILITAZIONE DEL CICALINO SULL’UNITÀ MOBILE
Se non si desidera essere avvisati di una chiamata in arrivo tramite il cicalino sullunità mobile, è possibile effettuarne la disattivazione posizionando il commutatore Cicalino (23) su Off (posizione
0). La posizione predefinita è On (posizione I).
Nota: il cicalino sullunità mobile ha la sola funzione di suoneria quando è installato il dispositivo di risposta automatico Plantronics, in caso contrario sarà operativo solo se attivato dalla funzione di richiamo. La funzione di richiamo continuerà ad attivare il cicalino sullunità mobile anche quando il cicalino è spento.
7
I
AVVISO DI FUORI PORTATA
L’indicatore di fuori portata (14) lampeggerà quando l’unità mobile si avvicinerà al limite di portata. In questo caso, è necessario tornare verso l’unità base finché l’indicatore di fuori portata (14) smetterà di lampeggiare. Allontanandosi dallunità base esuperato il raggio dazione delladattatore CA40, la chiamata in corso verrà interrotta ed un doppio bip sarà udibile in cuffia ogni 10 secondi per avvisare della condizione di fuori portata. Il doppio bip cesserà e lindicatore di fuori portata (14) si spegnerà una volta rientrati nei limiti del raggio dazione e la conversazione interrotta potrà essere ripresa.
Suggerimento: si consiglia vivamente di evitare di superare il limite di portata quando una conversazione è in corso poiché può passare del tempo prima che la chiamata possa essere ripristinata una volta rientrati nei limiti del raggio dazione.
AVVISO DI BATTERIA SCARICA
Se la batteria dellunità mobile si sta scaricando (rimanenti 5 minuti circa di tempo di conversazione), un segnale acustico viene inviato in cuffia sotto forma di bip che si ripete ogni 10 secondi. Subito dopo aver udito tale segnale, è necessario ricaricare lunità mobile o sostituire la batteria con una carica (se è stata acquistata la batteria di riserva opzionale).
ASCOLTO DI UN DISPOSITIVO AUDIO ESTERNO
L’adattatore CA40 offre la possibilità di utilizzare la cuffia per comunicare con un dispositivo audio esterno oltre al telefono, ad esempio la scheda audio del PC. Questa funzione consente di utilizzare la cuffia con altri dispositivi audio quali il software di riconoscimento vocale o i dispositivi di registrazione del suono e playback. Questa sorgente audio supplementare verrà di seguito denominata dispositivo audio esterno. Il collegamento del cavo del dispositivo audio esterno (41) al CA40 avviene attraverso la presa per il dispositivo cavo audio esterno (33).
IMPIEGO DEL DISPOSITIVO AUDIO ESTERNO
Per ascoltare un dispositivo audio esterno, premere il selettore pulsante audio esterno (9). L’indicatore di audio esterno (10) si illumina quando la funzione audio esterna è attiva. La cuffia è ora in grado di inviare e ricevere segnali audio a e da un dispositivo audio esterno invece che dal telefono.
Durante una conversazione telefonica in cuffia, se il selettore pulsante audio esterno (9) è premuto, il livello del volume in ascolto del telefono verrà automaticamente abbassato per consentire di udire la persona allaltro capo del telefono in sottofondo contemporaneamente alla sorgente audio esterna. Tuttavia, la persona allaltro capo del telefono non sarà più in grado di sentirvi.
Nella modalità dispositivo audio esterno, è possibile utilizzare il controllo del volume e la regolazione dei toni in cuffia, durante una conversazione, per regolare il volume e il tono della sorgente audio esterna.
8
I
Se si desidera effettuare una chiamata o prendere una chiamata in arrivo durante lascolto di una sorgente audio esterna, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) che riporta CA40 alla modalità Cuffia e consente di procedere con la chiamata in cuffia normalmente.
Nota: qualsiasi regolazione del volume e del tono in ascolto nella modalità dispositivo audio esterno inciderà sulle impostazioni relative allascolto di una chiamata successiva in cuffia. Tuttavia, la regolazione del volume di conversazione della cuffia descritta alla pagina 4 interesserà esclusivamente il volume della conversazione telefonica. Il volume in conversazione del dispositivo audio esterno non può essere regolato dai comandi di CA40.
RICARICA DELL’UNITÀ MOBILE
Per ricaricare lunità mobile, inserirla nellalloggiamento per la ricarica dellunità mobile (25) presente sulla base. Durante la ricarica, lindicatore I dello stato di carica dellunità mobile (11) sulla base si illuminerà. Quando lunità mobile sarà completamente carica, lindicatore I dello stato di carica dellunità mobile (11) presente sulla base si spegnerà.
Per ricaricare completamente una batteria esaurita sono necessarie circa 3 ore.
RICARICA DI UNA BATTERIA DI RISERVA (vedere il diagramma alla pagina 4)
È possibile acquistare una batteria di riserva per ladattatore CA40, che può essere caricata nellalloggiamento per la ricarica della batteria di riserva (26).
Per ricaricare la batteria di riserva, inserirla nellalloggiamento per la ricarica della batteria di riserva presente sulla base (26). Durante la ricarica, lindicatore II dello stato di carica della batteria di riserva (12) sulla base su illuminerà. Quando lunità mobile sarà completamente carica, lindicatore II dello stato di carica della batteria di riserva (12) sulla base si spegnerà. Per rimuovere la batteria ricaricata, premere il pulsante di rilascio della batteria (27).
Una volta caricata completamente, la batteria di riserva può essere utilizzata per sostituire la batteria dellunità mobile scarica.
Nota: per ricaricare completamente una batteria esaurita sono necessarie circa 3 ore. Tuttavia, se la batteria di riserva è sotto carica e lunità mobile viene collocata nella base per essere ricaricata, il caricatore passerà a caricare lunità mobile. Quando lunità mobile sarà completamente ricaricata, il caricatore tornerà a caricare la batteria di riserva. Questa precedenza garantita all’unità mobile assicura sempre la massima durata di conversazione.
ATTENZIONE: se la batteria o la base presenta una temperatura inferiore a 5ºC o superiore a 40ºC, il caricatore si spegnerà e non caricherà la batteria, per evitare danni.
UK D DK E F I N NL P SF S
IMPIEGO DELLA CUFFIA DURANTE IL CARICAMENTO DELLA BATTERIA
È possibile continuare a usare la cuffia durante il caricamento dellunità mobile o della batteria di riserva.
9
I
FUNZIONAMENTO CON IL DISPOSITIVO ACCESSORIO DI RISPOSTA AUTOMATICO
Il dispositivo di risposta automatico Plantronics è un accessorio che è possibile acquistare per essere impiegato con ladattatore CA40 DECT. È provvisto di due funzioni:
1. Comunica automaticamente il rilevamento di una chiamata in arrivo anche quando lutente si è allontanato dal proprio tavolo di lavoro.
2. Solleva la cornetta telefonica su comando anche quando lutente si è allontanato dal proprio tavolo di lavoro.
Le istruzioni per linstallazione del dispositivo di risposta automatico sono riportate nel relativo manuale.
EFFETTUARE UNA CHIAMATA UTILIZZANDO IL SOLLEVATORE AUTOMATICO
Assicurarsi di aver indossato la cuffia e di averla regolata in modo corretto. Premere il selettore pulsante Cuffia (2) sulla base o il selettore pulsante di conversazione (19) sullunità mobile. Il dispositivo automatico solleverà la cornetta, lindicatore della cuffia (1) e lindicatore di conversazione (20) si illumineranno. Un segnale di linea annuncerà che è possibile effettuare la chiamata.
Conclusa la conversazione telefonica, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) una volta. Il sollevatore automatico riaggancerà la cornetta per chiudere la chiamata e lindicatore della cuffia (1) e di conversazione (20) si spegneranno.
RICEVERE UNA CHIAMATA UTILIZZANDO IL SOLLEVATORE AUTOMATICO
Assicurarsi di aver indossato la cuffia e di averla regolata in modo corretto. Allarrivo di una nuova chiamata, il telefono suona normalmente, ma in aggiunta, un segnale acustico composto da una serie di tre bip che si ripetono in sequenza viene inviato in cuffia, e il cicalino dellunità mobile suona.
Nota: questi segnali supplementari di avviso di chiamata sono attivi sono quando il sollevatore è collegato.
Premere il selettore Cuffia (2) sulla base o il selettore di conversazione (19) sullunità mobile. Il dispositivo automatico solleverà la cornetta, lindicatore della cuffia (1) si illuminerà e lindicatore di conversazione (20) si illuminerà. A questo punto è possibile conversare con la persona che ha chiamato.
Conclusa la conversazione telefonica, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) una volta. Il sollevatore automatico riaggancerà la cornetta per chiudere la chiamata e lindicatore della cuffia (1) e di conversazione (20) si spegneranno.
10
I
PASSARE DALLA CUFFIA ALLA CORNETTA UTILIZZANDO IL SOLLEVATORE
Se durante una chiamata si desidera passare dalla cuffia alla cornetta telefonica, togliere la cornetta dal sollevatore, quindi premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) una volta (lindicatore della cuffia (1) e lindicatore di conversazione (20) si spegneranno). Il sollevatore si abbasserà e sarà possibile continuare la conversazione utilizzando la cornetta.
PASSARE DALLA CORNETTA ALLA CUFFIA UTILIZZANDO IL SOLLEVATORE
Se durante una chiamata si desidera passare dalla cornetta alla cuffia, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) una volta (lindicatore della cuffia (1) e lindicatore di conversazione (20) si illumineranno). Il sollevatore si solleverà e sarà possibile continuare la conversazione utilizzando la cuffia. Ricollocare la cornetta sul sollevatore. Conclusa la conversazione telefonica, premere il selettore Cuffia (2) o Conversazione (19) una volta. Il sollevatore riaggancerà la cornetta.
UK D DK E F I N NL P SF S
11
ELIMINAZIONE DI ANOMALIE E GUASTI
I
PROBLEMA
Ho inserito tutte le spine, ma le luci non si accendono.
Causa possibile Soluzione Assenza di alimentazione Verificare che l’adattatore CA sia collegato alla base.
Verificare che l’adattatore CA sia collegato alla presa di rete.
Verificare che l’adattatore CA sia del modello fornito da Plantronics.
PROBLEMA
Non riesco a sentire il chiamante / il segnale di linea.
Causa possibile Soluzione L’adattatore CA40 non è Verificare che la cuffia sia collegata correttamente
collegato in modo corretto alla presa della cuffia dellunità mobile.
Verificare che il telefono sia collegato alla presa telefonica della base.
Verificare che la cornetta sia collegata alla presa della cornetta della base.
Nella modalità Cornetta Premere il selettore pulsante cuffia per selezionare la – laudio è diretto alla modalità corretta. cornetta e non alla cuffia
L’indicatore di fuori portata Rientrare nei limiti del raggio d’azione. lampeggia ed emette un segnale acustico
La batteria dellunità Ricaricare la batteria posizionando lunità mobile mobile è scarica nellalloggiamento per la ricarica.
Il volume in ascolto è Regolare il volume in ascolto dellunità mobile. troppo basso
Impostazione del selettore di Provare ad impostare diversamente il selettore di configurazione non configurazione sulla base. adeguata al telefono
La cuffia non è compatibile Rivolgersi al fornitore per verificare la compatibilità con ladattatore CA40 della cuffia.
12
I
PROBLEMA
Il chiamante non è in grado di sentirmi.
Causa possibile Soluzione È stata selezionata la Assicurarsi che lindicatore mute non stia
modalità “mute lampeggiando. Premere il pulsante di esclusione
microfono. L’indicatore “mute” dovrebbe smettere di lampeggiare.
L’astina del microfono della Assicurarsi che l’astina del microfono sia posizionata cuffia non è posizionata correttamente come descritto nel manuale distruzioni correttamente fornito con la cuffia.
Il volume in conversazione Regolare il volume in conversazione sulla base. è troppo basso
Se il volume è ancora troppo basso, attivare la funzione di Esclusione Trasmissione (vedi pagina 16).
Impostazione del selettore Provare ad impostare diversamente il selettore di di configurazione non configurazione sulla base. adeguata al telefono
PROBLEMA
Si sente un segnale di linea nelle varie posizioni di configurazione.
Causa possibile Soluzione Il telefono funziona in varie Utilizzare la posizione che offre il suono migliore su
posizionidel selettore di entrambi i lati della conversazione. configurazione
UK D DK E F I N NL P SF S
PROBLEMA
Ho provato tutte e quattro le posizioni presenti sul selettore di configurazione e in nessuna di esse è udibile il segnale di linea.
Causa possibile Soluzione L’adattatore CA40 non è Verificare che la cuffia sia collegata correttamente
collegato correttamente alla presa della cuffia dellunità mobile.
Verificare che il telefono sia collegato alla presa telefonica della base.
È possibile che il telefono Richiedere lassistenza del fornitore o del rivenditore non sia compatibile Plantronics locale.
Non c’è linea telefonica Riagganciare la cornetta e riprovare.
13
ELIMINAZIONE DI ANOMALIE E GUASTI
I
PROBLEMA
Ho provato più volte tutte le posizioni e solitamente funziona in una di queste posizioni, ma ora non funziona più del tutto.
Causa possibile Soluzione È necessario ripristinare Togliere lalimentazione di rete al CA40 per un paio
lalimentazione di secondi,e riprovare. Se non funziona, attivare la
funzione di Ripristino Generale (vedi pagina 16) e riprovare.
PROBLEMA
L’autonomia di conversazione garantita dalla batteria è diminuita notevolmente anche dopo una ricarica completa.
Causa possibile Soluzione La batteria si sta Sostituire la batteria scarica con una nuova.
consumando definitivamente
PROBLEMA
Ricezione di suoni distorti.
Causa possibile Soluzione Il volume in ascolto è Se il telefono è dotato di un controllo volume in
troppo elevato ricezione, abbassare il volume fino alla completa
eliminazione della distorsione.
PROBLEMA
Sento un eccessivo rumore di sottofondo e un effetto eco.
Causa possibile Soluzione Il volume in conversazione Abbassare il volume in conversazione regolando il
è troppo alto controllo del volume in trasmissione sulla base.
Se il volume è ancora troppo alto, attivare la funzione di Esclusione Trasmissione (vedi pagina 16).
14
I
PROBLEMA
Sento un brusio.
Causa possibile Soluzione Il volume in conversazione Abbassare il volume in conversazione regolando il
è troppo alto controllo del volume in trasmissione sulla base.
Se il volume è ancora troppo alto, attivare la funzione di Esclusione Trasmissione (vedi pagina 16).
Impostazione del selettore di Provare ad impostare diversamente il selettore di configurazione non adeguata configurazione sulla base. al telefono
La base è troppo vicina Allontanare la base dal telefono. al telefono
È stato selezionato il Riportare ladattatore CA40 sulla modalità operativa funzionamento a lungo raggio standard. dazione e il telefono è molto sensibile ai segnali radio DECT utilizzati dalladattatore CA40
PROBLEMA
Non riesco a sentire il dispositivo audio esterno.
Causa possibile Soluzione Errato collegamento del cavo Verificare che il cavo audio esterno sia collegato
correttamente alladattatore CA40 e al dispositivo audio esterno.
Il volume in ascolto è Verificare la regolazione dellaudio in uscita sul troppo basso dispositivo audio esterno collegato.
Regolare il volume in ascolto sullunità mobile.
UK D DK E F I N NL P SF S
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE
1. Scollegare lunità dal telefono e ladattatore dalla rete di alimentazione prima di procedere alla pulizia.
2. Pulire lapparecchiatura con un panno umido (non bagnato).
3. Non utilizzare solventi o altri detergenti.
15
RIPRISTINO SETTAGGIO DI FABBRICA
I
ATTENZIONE: è possibile servirsi delle funzioni di Ripristino Generale e di Esclusione solo dopo aver seguito i suggerimenti per leliminazione delle anomalie e dei guasti riportati nella Sezione Eliminazione delle Anomalie e dei Guasti (vedi pag 12). Si consiglia vivamente di rivolgersi al fornitore o al servizio di assistenza clienti Plantronics (riportati sul retro della pagina) prima di utilizzare queste funzioni.
RESET GENERALE
Questo tipo di ripristino riporterà le impostazioni delladattatore CA40 ai valori originali predefiniti in fabbrica. Per effettuare il ripristino:
1. Premere e mantenere premuto il selettore pulsante di richiamo (8), quindi premere il selettore pulsante Cuffia (2) e il selettore di modalità (5). Mantenere premuti tutti e tre i pulsanti finché la luce dellindicatore della base inizia a lampeggiare. L’operazione richiede 3 secondi circa.
2. A questo punto il ripristino è stato effettuato, i valori predefiniti in fabbrica sono stati ripristinati e ladattatore CA40 tornerà al normale stato di funzionamento. Attendere 5 secondi prima di mettere in funzione ladattatore CA40. Se questa operazione viene eseguita nella modalità Cuffia durante una chiamata, è possibile che la chiamata vada persa.
ESCLUSIONE TRASMISSIONE
1. Assicurarsi che il sistema sia in modalità Cuffia.
2. Premere e mantenere premuto il selettore di richiamo (8), premere il selettore di modalità (5), quindi rilasciare entrambi i selettori. L’indicatore di conversazione (6) lampeggia.
3. Premere il selettore di aumento (3) o diminuzione (4) per regolare la gamma di volume in conversazione.
4. Premere il selettore di modalità (5) o attendere 10 secondi per il salvataggio delle nuove impostazioni e uscire.
ESCLUSIONE RICEZIONE
1. Assicurarsi che il sistema sia in modalità Cuffia.
2. Premere e mantenere premuto il selettore pulsante di richiamo (8), premere il selettore di modalità (5) due volte, quindi rilasciare entrambi i selettori. L’indicatore di tono (7) lampeggia.
3. Premere il selettore di aumento (3) o diminuzione (4) per regolare il livello in ricezione.
4. Premere il selettore di modalità (5) o attendere 10 secondi per il salvataggio delle nuove impostazioni e uscire.
16
ACCESSORI
I
DISPOSITIVI & ACCESSORI A RICHIESTA
Plantronics offre unampia gamma di accessori concepiti per migliorare la funzionalità delladattatore CA40 DECT. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostro fornitore Plantronics.
1. Sollevatore meccanico della cornetta HL10
2. Indicatore in linea
3. Prolunga indicatore in linea
4. Batteria di riserva
5. Adattatore CA di ricambio (solo UK)
6. Adattatore CA di ricambio (Europa, escluso UK)
7. Cavo di scorta della base
8. Cavo di scorta audio esterno
9. Cavo di scorta con dispositivo di disconnessione rapida della cuffia
10. Supporto di ricambio per la cuffia
11. Collarino
GARANZIA E ASSISTENZA
Plantronics garantisce lo stato soddisfacente dellapparecchiatura in riferimento a difetti di
costruzione e materiale per 2 anni a partire dalla data di acquisto (si prega di conservare la ricevuta originale).
Questo prodotto deve essere installato e utilizzato in conformità con le istruzioni riportate nel
presente manuale distruzioni. La manutenzione deve essere eseguita presso un Centro di Assistenza Plantronics autorizzato. La mancata osservanza di queste condizioni potrebbe invalidare la garanzia.
Ciò non riguarda i diritti legali del cliente.
UK D DK E F I N NL P SF S
17
Plantronics
2 year Warranty
and Repair
Service
18
Plantronics 2 year Warranty
and Repair Service
UK Products under warranty are
replaced free of charge.
All units serviced to full
production standards using original factory parts.
0800 410014
D
Produkte innerhalb der
Garantiezeit werden kostenfrei repariert oder ersetzt.
Der Service erfolgt gemäß den
Produktionsstandards unter Verwendung von Originalteilen.
02222/8302-134
DK
Produkter dækket af garanti vil blive
ombyttet uden beregning.
Alle enheder efterses i henhold til
produktionsstandarder og ved brug af originale fabfiksdele.
+45 44 35 05 35
E
Los productos en periodo de garantía
serán reparados libre de cargos.
Todas las unidades preparados
según estándares de funcionamiento a pleno rendimiento con piezas originales de fábrica.
902 415191
F
Les produits sous garantie sont
remplacés gratuitement.
Réparations répondent aux normes de
production et mettant en œure des pièces d'origne.
0825 0825 99
I
I prodotti in garanzia verranno sosti-
tuiti gratuitamente.
L’assistenza di tutte le unità viene
effettuata in conformità con gli standard di produzione utilizzando parti di ricambio originali.
02 9511900
Produktet erstattes gratis i garantiperi-
N
oden.
Alt utstyr er overhalt med originaldel-
er og holder produksjonsstandard.
+47 23 17 37 70
NL
Producten die onder de garantie
vallen, worden kosteloos vervangen.
Alle units voldoen volledig aan de
productie-eisen en zijn vervaardigd van originele fabrieksonderdelen.
0800 7526876 (NL) 00800 75268766
(BE/LUX)
P
Os produtos cobertos pela garantia
são substituídos gratuitamente.
Todas as unidades recebem assistên-
cia técnica em conformidade com os standards de produção utilizando peças de fábrica originais.
+34 91 6404744
SF
Takuunalaiset vikaantuneeet
tuotteet vaihdetaan.
Kaikki yksiköt huolletaan täysin
tuotantovaatimusten mukaan. Varaosina käytetään vain alkuperäisiä osia.
+358 9 88 16 85 20
S
Produkter med gällande garanti
byts ut utan kostnad.
Alla enheter uppfyller produktions-
standarden och består av originaldelar.
Megalans:
+46 31 55 88 00 Anovo:
+46 26 17 30 40
19
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 1793 842200
Plantronics Acoustics Italia Srl Milan, Italy Numero Verde: 800 950934 +39 02 9511900
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99 +33 1 41 67 4141
Plantronics GmbH Hürth, Germany Tel: 0800 9323400 +49 22 33 3990 Österreich: 0800 242500 Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane,
Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spain Tel: 902 41 51 91 +34 91 640 47 44
Nordic Region Finland: 0201 550 550 Sverige: 031 289 500 Danmark: 44 35 05 35 Norge: 23 17 37 70
Plantronics MEEA Sales Region London, UK Tel: +44 208 349 3579
www.plantronics.com
© 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design,
Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc.
in the United States and various other countries.
36553-01 Rev A
Loading...