Please review these warnings prior to posting them in a prominent location for reference.
WARNING
DO NOT store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING
Improper installation, alteration, service or
maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operating and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this appliance.
WARNING
Installation, maintenance and repairs should be
performed by a Pitco Authorized Service and Parts
(ASAP) company technician or other qualified
personnel. Installation, maintenance or repairs by
unauthorized and unqualified personnel will void the
warranty.
WARNING
Installation and all connections must be made
according to national and local regulations and codes
in force.
WARNING
A country approved all pole circuit breaker with a
minimum open contact gap of 3mm must be used for
proper installation. (CE countries)
WARNING
During the warranty period if a customer elects to use a
non-original part or modifies an original part purchased
from Pitco and/or its Authorized Service and Parts
(ASAP) companies, this warranty will be void. In
addition, Pitco and its affiliates will not be liable for any
claims, damages or expenses incurred by the customer
which arises directly or indirectly, in whole or in part,
due to the installation of any modified part and/or
received from an unauthorized service center.
WARNING
This appliance, when installed, must be electrically
grounded in accordance with local codes, or in the
absence of local codes, with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.2, as applicable.
WARNING
DO NOT alter or remove structural material on the
appliance to facilitate storage or for any other reason.
WARNING
This appliance is intended for professional use only
and should be operated by fully trained and qualified
personnel.
WARNING
DO NOT use the electrical cord as a leash to move the
appliance. Series injury and appliance damage can
occur.
WARNING
If the supplied power cord or receptacle is damaged, it
must be replaced by a Pitco Authorized Service and
Parts (ASAP) company technician, or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING
The power supply must be disconnected before
servicing, maintaining or cleaning this appliance.
The appliance is NOT jet stream approved. DO NOT
clean the appliance with a water jet.
DO NOT attempt to move this appliance or transfer hot
liquids from one container to another when the unit is
at operating temperature or filled with hot liquids.
Serious personal injury could result if skin comes in
contact with the hot surfaces or liquids.
DO NOT sit or stand on this appliance. The appliance’s
top panel, filter pan, filter carriage, pan cover is not a
step. Serious injury could result from slipping, falling
or contact with hot liquids.
NEVER use the appliance as a step for cleaning or
accessing the ventilation hood. Serious injury could
result from slips, trips or from contacting hot liquids.
The filter pan should be dry and free of water droplets
prior to use. Serious injury could result from hot steam
vapors when hot oil/shortening mixes with water.
DO NOT overfill filter pan with hot oil/shortening. Do
not leave appliance unattended while draining or
refilling with oil/shortening. Over filling the appliance
can cause serious injuries and damage the appliance.
The contents of the crumb catch and/or filter pan of
any filter system must be emptied into a fireproof
container at the end of each day. Some food particles
can spontaneously combust if left soaking in certain
types of oil or shortening.
Completely shut the appliance down when the
oil/shortening is being drained from the appliance. This
will prevent the appliance from heating up during the
draining and filling process. Serious injury and
appliance damage can occur.
This appliance is intended for indoor use only.
DO NOT operate appliance unless all panels and
access covers are attached correctly.
It is recommended that this appliance be inspected by
a qualified service technician for proper performance
and operation on a yearly basis
This appliance is designed to operate on a specific
voltage. This information can be found on the data
plate located on the rear of the appliance
.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
2
L20-303 Rev 1. (05/11)
Page 3
NOTICE
This manual is provided as a general guide to filter operation and maintenance. For specific
instruction you MUST refer to the KFC Standards Library.
1) POWER ON/OFF SWITCH
2) SHORTENING RETURN SPOUT
3) MOTOR THERMAL OVERLOAD
RESET SWITCH
4) FILTER PUMP
5) PICK-UP ASSEMBLY QUICK
DISCONNECT
6) FILTER PICK-UP TUBE
7) CRUMB CATCH BASKET
8) FILTER PAN
9) P APER SUPPORT SCREEN
ENGLISH
10) FILTER PAPER
11) PICK-UP ASSEMBLY COUPLING
12) FILTER P APER CLIP
FILTER ASSEMBLY
1) Slide filter pan (8 in drawing 1) into P18K carriage assembly.
2) Slide paper support screen (9 in drawing 2) into filter paperenve lope (10 in drawing 2), ensure filter paper hole lines up with hole
on paper support screen.
3) Insert the connector coupling (11 in drawing 2) through the hole in
the filter paper and the paper support rack. Thread the pick-up
tube (6 in drawing 2) onto the connector coupling.
4) Fold the corners of the open end of the filter envelope in and then
fold the open end of the envelope over twice. The first fold
should be approximately 1 inch from the edge of the envelope.
The second fold should be over the edge of the paper support
screen.
DRAWING 1
5) Push the filter paper clip (12 in drawing 2) over the folded end of
the filter paper.
6) Place the filter pick-up assembly into the filter pan (8 in drawing 1)
and connect pick-up assembly male quick disconnect (6 in drawing 1)
into filter machine female quick disconnect (5 in drawing 1).
7) Install the crumb catch basket assembly (7 in drawing 1) as shown.
2
DRAWING 2
Page 4
FILTERING PROCEDURE:
Refer to KFC Standards Library for correct filtration intervals.
WARNING
When working with HOT oil, protective clothing should be used. This should include,
but not be limited to, insulated rubber gloves, eye protection or face mask and long
sleeves.
1)Ensure fryer drain lines are positioned over crumb catch basket in filter machine filter pan.
2)Ensure filter machine shortening return spout is positioned over the fryer tank that the filtered shortening is to be
returned to.
3)Ensure filter machine has filter paper installed in it, and is clean enough to filter another tank of shortening and
the power cord is plugged in.
4)Turn fryer front panel power switch to the “OFF” position.
5)Slowly open drain valve and start computer polishing timer.
6)Turn filter machine power switch to the “ON” position.
7)While wearing protective gloves and clothing, use the fryer clean out brush to remove remaining debris from
inside fry tank and allow to flush into fryer drain.
8)When polishing timer ends, Close drain valve and allow fry tank to fill with shortening.
9)When filter machine shortening return starts to pump air, allow filter unit to run for additional fifteen seconds
before turning filter unit power switch to the “OFF” position.
CLEANING PROCEDURE:
WARNING
It will be easier and safer if the filter assembly has cooled to room temperature before
handling any filter parts.
WARNING
Do not attempt to lift the filter machine off the floor for cleaning. Bodily injury may
occur.
1)Disassemble the filter pan and pick-up assembly as shown in DRA WING 1 & 2 on page 2 of manual.
2)Empty crumb catch basket of all debris.
3)Separate pick-up assembly quick disconnect from filter machine. (Refer to DRA WING 1 & 2 on page 2)
4)Unscrew pick-up tube from paper support screen and put threaded coupling in a safe place so that it does not get
thrown away. (Refer to DRAWING 1 & 2 on page 2)
5)Remove pick-up assembly paper clip and slide paper support screen out of filter envelope. Dispose of filter
envelope.
6)T ake all removable parts to the pot sink or dish washer for cleaning.
3
Page 5
7)Flush out filter pick-up tube to ensure that tube is not choked with hardened shortening or debris,
as shown in DRA WING 3.
8)When clean, reassemble filter parts following instructions on page 1, ASSEMBLY DRA WING 3
PROCEDURE using a new filter envelope.
you order, please contact the Pitco Frialator factory, from 8:00 a.m. - 5:00 p.m., Eastern Standard
Time, Monday through Friday, toll-free at:
(800)258-3708 US and Canada only or
(603)225-6684 World Wide
In the event of problems with or questions about
you equipment, please contact the Pitco Frialator
Authorized Service and Parts representative
(ASAP) covering you area, through the National
Service Network at:
NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ, MOŻE SIĘ PRZYDAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
OSTRZEŻENIE
Przed naprawami, konserwacją i czyszczeniem tego urządzenia należy bezwzględnie odłączyć od niego
zasilanie.
OSTRZEżENIE
00
00
0
0
00
00
F (176
Temperatura frytury do filtrowania nie może przekraczać 350
OSTRZEŻENIE
C)
T emperatura robocza frytury przekracza 150
°°
°C. W czasie filtrowania frytury o temperaturze roboczej
°°
należy zachować wyjątkową ostrożność aby uniknąć obrażeń cielesnych.
OSTRZEŻENIE
W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas procesu filtrowania należy koniecznie wyłączyć pompę
(wyłącznik w położeniu „OFF”). Niewyłączenie pompy może spowodować niespodziewany wypływ frytury po
powtórnym włączeniu prądu.
OSTRZEŻENIE
W czasie pracy z GORĄCYM olejem należy stosować odzież ochronną, w tym między innymi izolowane
gumowe rękawice, okulary ochronne lub maskę na twarz oraz długie rękawy.
OSTRZEŻENIE
Przed obsługą jakichkolwiek części filtru, ze względu na bezpieczeństwo i wygodę należy poczekać, aż
urządzenie filtrujące ostygnie do temperatury pokojowej.
OSTRZEŻENIE
Przy czyszczeniu nie należy podnosić urządzenia filtrującej z podłogi. Może to spowodować obrażenia
cielesne.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy pod określonym napięciem. Informacje na ten temat
Urządzenie to zostało zaprojektowane do używania przez profesjonalny, przeszkolony personel w
jednostkach żywienia zbiorowego i tym samym powinny się nim posługiwać wyłącznie osoby przeszkolone i
Urządzenie to nie jest przeznaczone do czyszczenia wodą lub parą pod ciśnieniem i nie można dopuścić do
Niniejsze urządzenie filtrujące wyposażone jest z olejoodporny przewód zasilania z uziemieniem.
Uziemienie ma chronić osoby obsługujące maszynę przed porażeniem prądem elektrycznym w wypadku
awarii. NIE WOLNO odcinać ani odłączać trzeciego przewodu służącego do uziemienia.
L20-215 Rev 1 5/11
znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE
stosować je w żywieniu zbiorowym.
OSTRZEŻENIE
ochlapywania go wodą.
OSTRZEŻENIE
8
Page 10
UW AGA
Przewód zasilania może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanego przedstawiciela obsługi,
gdyż czynność ta wymaga użycia specjalnych narzędzi.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest wyposażone w specjalnie przygotowany przewód zasilania. Jeżeli przewód ulegnie
uszkodzeniu, należy go odłączyć od źródła zasilania i NIE WOLNO go używać. Nowy przewód można
uzyskać od autoryzowanego przedstawiciela Serwisu Pitco.
OSTRZEŻENIE
Kabel zasilania tego urządzenia nie jest wyposażony we wtyczkę. Prosimy o kontakt z
wykwalifikowanym elektrykiem, który dołączy do niego końcówkę odpowiadającą wymogom
miejscowych przepisów.
9
Page 11
UWAGA
Ta instrukcja zawiera uwagi ogólne na temat działania i konserwacji urządzenia filtrującego. Po
szczegółowe instrukcje należy KONIECZNIE odwołać się do Standardowej Biblioteki KFC.
1)WYŁĄCZNIK ZASILANIA
2)POWROTNA RURKA WYLOTOW A FRYTUR Y
3)BEZPIECZNIK TERMICZNY SILNIKA –
PRZEŁĄCZNIK POWTÓRNEGO WŁĄCZANIA
4)POMPA FIL TRA
5)ZŁĄCZE SZYBKO ROZŁĄCZALNE
PODZESPOŁU POBIERANIA FRYTURY
6) RURKA POBIERAJĄCA FRYTURĘ Z FILTRA
7) KOSZYK WYŁAPUJĄCY OKRUCHY
8)KUWETA URZĄDZENIA FILTRUJACEGO
9)SIATKA WZMACNIAJĄCA PAPIER FILTRUJĄCY
10) PAPIER FILTRUJĄCY
11) ZŁĄCZE PODZESPOŁU POBIERANIA FRYTURY
12) ZACISK MOCUJĄCY PAPIER FILTRUJĄCY
MONTAŻ URZĄDZENIA FILTRUJĄCEGO
1) Wsuń kuwetę urządzenia filtrujacego (nr 8 na rys. 1) w podwozie
P18K.
2) Wsuń siatkę wzmacniającą filtr (nr 9 na rys. 2) w papierową
kopertę filtra (nr 10 na rys. 2). Upewnij się, że otwór w papierze
filtrującym dopasowany jst do otworu na siatce wzmacniającej
papier filtracyjny.
3) Wsuń złącze (nr 11 na rys. 2) w otwór w papierze filtracyjnym i
w siatce wzmacniającej papier filtracyjny. Nakręć rurkę
pobierającą fryturę z filtra (nr 6 na rys. 2) na złącze.
4) Zagnij rogi otwartego końca koperty filtra do środka, a następnie
zagnij dwukrotnie otwarty brzeg koperty. Pierwsze zagięcie
powinno być mniej więcej 2,5 cm od brzegu koperty. Drugie
zagięcie powinno zachodzić na brzeg siatki wzmacniającej papier
filtracyjny.
5) Załóż zacisk mocujący papier filtracyjny (nr 12 na rys. 2) na
zagięty brzeg papieru filtracyjnego.
6) Włóż podzespół pobierania frytury do kuwety urządzenia
filtrującego (nr 8 na rys. 1) i połącz wystającą końcówkę złączki
szybko rozłaczalnej podzespołu pobierającego fryturę (nr 6 na rys. 1) z
otworem złączki szybko rozłączalnej urządzenia filtrującego (nr 5 na
rys. 1).
RYSUNEK 1
JÊZYK POLSKI
RYSUNEK 2
7) Zamocuj kosz wyłapujący okruchy (nr 7 na rys. 1) w sposób ukazany
na rysunku.
10
Page 12
PROCES FIL TROW ANIA:
Wkazówki odnośnie właściwej częstotliwości filtrowania można znaleźć w Standardowej Bibliotece KFC.
OSTRZEŻENIE
W czasie pracy z GORĄCĄ fryturą należy stosować odzież ochronną, w tym między innymi izolowane
gumowe rękawice, okulary ochronne lub maskę na twarz oraz długie rękawy.
1)Upewnij się, że rurki spustowe frytownicy umieszczone są nad koszem do wyłapywania okruchów w
kuwecie urządzenia filtrującego.
2)Upewnij się, że powrotna rurka wylotowa frytury jest umieszczona nad zbiornikiem frytownicy, do
którego ma być wlewany przefiltrowana frytura.
3)Upewnij się, że papier filtrujący został zamontowany w urządzeniu filtrującym, że jest dostatecznie czysty,
by użyć go do filtrowania kolejnego zbiornika oleju i że przewód zasilania jest wetknięty do gniazdka.
4)Wyłącz zasilanie frytownicy wyłącznikiem znajdującym się z przodu urządzenia (położenie „OFF”).
5)Wolno otwórz zawór spustowy i uruchom zegar polerowania (polishing) komputera.
6)Włącz zasilanie urządzenia filtrującego (położenie „ON” wyłącznika).
7)Używając odzieży i rękawic ochronnych, przy pomocy szczotki do czyszczenia frytownicy usuń resztę
odpadków z wnętrza zasobnika frytownicy i poczekaj, aż spłyną do przewodów spustowych frytownicy.
8)Kiedy skończy się czas polerowania na zegarze , zamknij zawór spustowy i poczekaj, aż zbiornik wypełni
się fryturą.
9)Kiedy z przewodu wylotowego maszyny filtrującej zacznie wydobywać się powietrze, pozostaw
urządzenie filtrujące włączone jeszcze przez 15 sekund zanim wyłączysz zasilanie (przestawisz wyłącznik
urządzenia filtrującego w położenie „OFF”).
PROCES CZYSZCZENIA
OSTRZEŻENIE
Przed obsługą jakichkolwiek części filtru, ze względu na bezpieczeństwo i wygodę
należy poczekać, aż urządzenie filtrujące ostygnie do temperatury pokojowej.
OSTRZEŻENIE
Przy czyszczeniu nie należy podnosić urządzenia filtrującej z podłogi. Może to
spowodować obrażenia cielesne.
1)Rozmontuj kuwetę urządzenia filtrujacego i podzespół pobierający fryturę zgodnie ze wskazówkami
przedstawionymi na Rys. 1 i 2 na stronie 2 tej instrukcji.
2)Usuń wszystkie odpadki z kosza na okruchy.
3)Odłącz złączkę szybko rozłączalną podzespołu pobierającego fryturę od maszyny filtrującej (patrz Rys. 1 i
2 na stronie 2).
4)Odkręć rurkę pobierającą fryturę od siatki wzmacniającej filtra i odłóż gwintowane złącze w bezpieczne
miejsce, aby nie zostało omyłkowo wyrzucone.\
5)Zdejmij zatrzask mocujący papier filtrujący i wysuń siatkę wzmacniającą papier z koperty filtra.
Wyrzuć kopertę filtra.
11
Page 13
6)Przenieś wszystkie zdejmowalne części do zlewu, gdzie zostaną umyte.
7)Przepłucz rurkę pobierający fryturę, jak pokazano na Rys. 3, aby upewnić się,
że nie jest zatkana stwardniałą fryturą lub odpadkami.
8)Po umyciu złóż ponownie części filtra zgodnie z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI
na str. 1, MONTAŻ FILTRA.
P 18 K – T ABELA USUW ANIA USTEREK
RYSUNEK 1
Jeżeli nie uda się usunąć usterki przy pomocy powyższej tabelki, należy skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem serwisu gwarancyjnego.
JÊZYK POLSKI
12
Page 14
13
JÊZYK POLSKI
Page 15
W przypadku trudności lub pytań związanych z Państwa
(603)-225-6684
zamówieniem, prosimy o kontakt z fabryką Pitco
Frialator, w godzinach 8.00 – 17.00 czasu nowojorskiego,
od poniedziałku do piątku, łatnym:
(800)258-3708 (tylko z USA i Kanady) albo
(603)225-6684 (reszta świata)
W przypadku trudności lub pytań związanych z Państwa
urządzeniem, prosimy o kontakt z upoważnionym
przedstawicielem d/s serwisu i części Pitco Frialator na
Państwa teren, poprzez Krajową Sieć Serwisu, pod
numerem :
(800)298-1862 - tylko z USA, czynny całą dobę
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.