Pioneer XWPSS02-S User Manual

Commandes et écrans
T
j
T
1
/Sensor
23
CH Sel.
CH
Sel.
r
o
s
n
e S /
4
Commandes denceinte
1 Standby/On
Se met sous tension ou en veille (les témoins de veille de l/des enceinte(s) sont de couleur rouge en mode de veille).
lenceinte et la chaîne haute-fidélité sur courant porteur (Power Line Sound Station) se mettent sous tension/en veille.
2 Sélecteur de canal
Sélectionne le canal A ou B devant être lu sur la Power Line Sound Station.
Veuillez noter que le centre de la
touche sallume également (consultez Paramétrage du capteur de mouvement pour plus de détails).
3 Commandes de volume
Règle le volume de lenceinte.
4 Capteur de mouvement
Lorsque lenceinte est en mode veille, le système commence la lecture automatiquement dès quil détecte un mouvement.
Branchez le cordon d’alimentation CA sur une prise de courant alternatif adaptée. Veuillez consulter la section Connexions de la chaîne haute-fidélité sur courant porteur du mode
d’emploi XW-PSS01 pour plus de détails sur les connexions recommandées.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE DALIMENTATION
enir le câble dalimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser lappareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou lattacher à dautres câbles. Les câbles dalimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque dincendie ou un
La prise secteur CA ci-dessus nest illustrée qu’à titre dinformation. Les connexions électriques peuvent varier dune région à l’autre.
choc électrique. Vérifier le câble dalimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002_Fr
Paramétrage du code d’identification de l’enceinte
Si vous utilisez cette enceinte en option avec la Power Line Sound Station, vous devez lui assigner un code d’identification pour assurer le bon fonctionnement du système. Branchez la chaîne haute­fidélité sur courant porteur (Power Line Sound Station) et l’enceinte sur deux prises secteur CA. Veillez à ce que les deux prises électriques soient proches l’une de l’autre, sur la même prise CA si possible.
1 Mettez la Power Line Sound Station en marche.
2 Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche DUAL de la Power Line
Sound Station. Id SEt s’affiche.
3 Allumez l’enceinte.
4 Maintenez la touche
Le paramétrage du code d’identification de l’enceinte est confirmé lorsque le capteur de mouvement cesse de clignoter et reste allumé de façon permanente.
5 Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche DUAL de la Power Line
Sound Station.
Le paramétrage du code d’identification est terminé lorsque secondes environ).
enfoncée, puis appuyez sur la touche CH Sel. de l’enceinte.
arrête de clignoter (au bout de 10
Fiche technique
Consommation électrique ..........................................................................................................................7 W
Puissance de sortie..............................................................................................................5 W (1 kHz, 10 %)
Caractéristiques dalimentation .................................................................... CA 230 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Coffret......................................................................................................... Type pour étagère à boîtier fermé
(protégé contre les interférences électromagnétiques) Configuration
Gamme étendue ...................................................................................................................Cône de 5,2 cm
Impédance nominale .................................................................................................................................. 8
Dimensions extérieures ................................................................109 (W) mm x 176 (H) mm x 109 (D) mm
Poids......................................................................................................................................................... 1,2 kg
Accessoires fournis
Mode d’emploi
Veuillez consulter le guide de dépannage inclus dans le mode demploi XW-PSS01 si vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de cette unité.
Sil savérait nécessaire de réparer lappareil, confiez le système principal (système audio en réseau), ainsi que cette enceinte en réseau (XW-PSS02-S) à votre service après-vente Pioneer agréé.
Remarque
Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison daméliorations éventuelles.
Enceinte en réseau
XW-PSS02-S
Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
Veuillez noter que cette enceinte fait partie d’un système acoustique complet (incluant la chaîne haute­fidélité sur courant porteur [Power Line Sound Station] XW-PSS01) et qu’elle ne peut fonctionner seule.
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur
www.pioneer.fr
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but dattirer lattention de lutilisateur sur la présence, à lintérieur du coffret de lappareil, de tensions dangereuses non isolées dune grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de lUE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur lenvironnement et la santé humaine.
AVERTISSEMENT
Cet appareil nest pas étanche. Pour éviter les risques dincendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli deau, tel quun vase ou un pot de fleurs, et ne lexposez pas à des gouttes deau, des éclaboussures, de la pluie ou de lhumidité.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher lappareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de lalimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où lappareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques dincendie, ne placez aucune flamme nue (telle quune bougie allumée) sur lappareil.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de linstallation de lappareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 60 cm sur le dessus, 10 cm à larrière et 30 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de lappareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques dincendie, ne bouchez
amais les ouvertures et ne les recouvrez pas dobjets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et nutilisez pas lappareil posé sur un tapis épais ou un lit.
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
(ou www.pioneer-eur.com).
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein
D3-4-2-1-3_A_Fr
D3-4-2-1-7a_A_Fr
K041_Fr
soleil (ou à une forte lumière artificielle).
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).
Si la fiche dalimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation dune fiche secteur sur le cordon dalimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous quelle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
ATTENTION
L’interrupteur Standby/On de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon dalimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que lappareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer lappareil de telle manière que son cordon dalimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas daccident. Pour éviter tout risque dincendie, le cordon dalimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
Ce point dexclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but dattirer lattention de lutilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent lappareil, dexplications importantes du point de vue de lexploitation ou de lentretien.
D3-4-2-1-1_Fr
D3-4-2-1-7c_A_Fr
D3-4-2-1-9a_Fr
D3-4-2-2-1a_A_Fr
D3-4-2-2-2a_A_Fr
K058_Fr
Avant de commencer
Précautions à l’installation
Ne placez pas les enceintes acoustiques sur une surface instable car, en tombant, elles pourraient vous blesser et être endommagées.
Ne placez pas un téléviseur ou tout autre appareil audiovisuel sur le dessus de ces enceintes acoustiques. En tombant, il pourrait vous blesser ou être endommagé.
Précautions à l’emploi
Nutilisez pas les enceintes pour produire des sons distordus pendant une longue période, car ceci pourrait provoquer un incendie.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.
Ne posez pas de grands objets pesants sur le dessus des enceintes.
Ne fixez pas votre enceinte en hauteur, au plafond ou sur un mur.
Ne fixez pas les enceintes sur un mur ou au plafond, car en tombant, elles pourraient causer des
blessures.
Tenez l’enceinte à l’écart de leau et de l’humidité. Ne placez pas lenceinte dans votre salle de bain ou tout autre lieu où elle serait exposée à un degré élevé d’humidité.
Précautions relatives au fonctionnement
Les situations jugées désagréables par les êtres humains sont dommageables également pour les enceintes acoustiques. En leur fournissant un milieu confortable, vous les aiderez à restituer leurs meilleures performances. Veillez à maintenir lenvironnement dutilisation suivant: Température : de 15 °C à 25 °C Humidité relative : De 35 % à 65 % (hiver)
De 40 % à 70 % (été)
Dans les régions très humides, utilisez un déshumidificateur; dans les régions très sèches, faites appel à un humidificateur pour ajuster le niveau dhumidité du local d’écoute.
•Évitez d’exposer directement les enceintes en plein soleil et ne les placez pas près d’équipements
de chauffage.
Si vous utilisez un climatiseur ou un poêle pour rafraîchir ou réchauffer une pièce, veillez à éviter une déshumidification trop forte.
•Évitez la proximité de fenêtres ou tout autre endroit où les enceintes seraient exposées aux effets de lair extérieur, car une condensation pourrait en résulter.
Nettoyage du coffret de l’enceinte
Normalement, il suffira de frotter le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintenir leur propreté. Au besoin, trempez un linge dans un détergent neutre allongé de 5 à 6 fois son volume deau et essorez bien le linge avant de lutiliser pour frotter le coffret. Nutilisez pas de cire ou de détergent pour mobilier.
Nemployez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur ou autre produit chimique sur les coffrets ou à proximité, car cela endommagerait leurs surfaces.
Blindage magnétique
Ces enceintes acoustiques sont pourvues dun blindage magnétique. Cependant, selon lendroit de leur installation, une distorsion des couleurs peut se produire si ces enceintes sont disposées tout près dun téléviseur.
Dans cette éventualité, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 min à 30 min plus tard. Si la difficulté subsiste, écartez les enceintes par rapport au téléviseur.
À propos de cette enceinte
Ce système vous permet d’écouter des sources sonores depuis la Power Line Sound Station, en branchant tout simplement le cordon dalimentation sur une prise de courant alternatif de votre domicile. Vous pouvez par exemple installer la station audio en réseau dans votre salle de séjour, puis monter des enceintes dans votre cuisine, votre entrée et votre chambre, afin de pouvoir
écouter de la musique où vous le souhaitez chez vous.
Cette enceinte optionnelle XW-PSS02-S est équipée dun capteur de mouvement intégré, qui active la lecture USB lorsque quelquun passe à proximité.
Installation
Les enceintes acoustiques subissent délicatement linfluence des paramètres du local d’écoute où elles sont en service. Par conséquent, vous devez faire en sorte de leur procurer des conditions optimales.
Remarque : Pioneer décline toute responsabilité en cas de dégâts ou daccidents, résultant dune installation inappropriée.
Chaque enceinte pèse 1,2 kg. Installez-les sur une surface stable.
Cette enceinte est équipée dun capteur de mouvement. Installez-la dans un lieu permettant la
détection des mouvements des personnes se trouvant à proximité. Le capteur de mouvement détecte les mouvements vers la gauche/la droite et vers le haut/le bas dans la limite de 2,5 m et 30º. Il est possible que les mouvements vers lavant/larrière ne soient pas détectés.
Capteur de mouvement
H
C
l.
e
S
/Sensor
30º
Paramétrage du capteur de mouvement
Danger dexplosion si la pile nest pas correctement
ATTENTION
remplacée. Remplacez la pile par une de type identique ou équivalent, recommandé par le fabricant.
D3-4-2-3-2_A_Fr
30º
2,5 m
Maintenez la touche  (baisse de volume) enfoncée, tout en appuyant sur la touche  (standby) pour modifier le paramétrage du capteur de mouvement :
LONG – La sortie sonore de l’enceinte se désactive si aucun mouvement n’est détecté pendant 30 minutes. SHORT – La sortie sonore de l’enceinte se désactive si aucun mouvement n’est détecté pendant 1 minute. OFF – Le capteur de mouvement est désactivé.
Le témoin du détecteur de mouvement est jaune lorsque
SHORT
est sélectionné et rouge lorsque
OFF
est sélectionné. (Le capteur de mouvement est
LONG
est sélectionné, vert lorsque
inactif lorsque le témoin clignote lors du démarrage.)
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_A_En
<XRC3243-A><06I00001> Printed in Imprimé au
Power Line netwerkluidspreker
T
XW-PSS02-S
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.
Houd er rekening mee dat deze luidspreker een onderdeel vormt van een compleet luidsprekersysteem (inclusief het XW-PSS01 Power Line Sound Station) en niet werkt als zelfstandige component.
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl
BELANGRIJK
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde gevaarlijke spanning in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt geplaatst. Vervang alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type, aanbevolen door de fabrikant.
-
www.pioneer.be
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
D3-4-2-1-4_A_Du
D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-7b_A_Du
LET OP
D3-4-2-3-2_A_Du
(of www.pioneer-eur.com).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC­richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
LET OP
De Standby/On schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
Bij dit product zijn batterijen
K041_Du
geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-2-1a_A_Du
D3-4-2-2-2a_A_Du
D3-4-2-1-1_Du
K058_Du
D3-4-2-1-7c_A_Du
D3-4-2-1-9a_Du
D3-4-2-4-2_Du
Voordat u begint
Let op: opstelling
Zet de luidspreker niet op een onstabiele ondergrond. De luidspreker kan gevaar opleveren wanneer deze omvalt of de apparatuur kan beschadigd worden.
Zet geen TV of andere AV-apparatuur op de luidspreker. De luidspreker kan gevaar opleveren wanneer deze omvalt of de apparatuur kan beschadigd worden.
Let op: gebruik
Laat de luidspreker niet gedurende langere tijd vervormd geluid weergeven. Dit kan resulteren in brand.
Ga niet op de luidspreker zitten of staan en laat ook niet kinderen op de luidspreker spelen.
Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker.
Monteer de luidsprekers niet boven u aan het plafond of aan een muur.
Bevestig de luidsprekers niet aan een muur of het plafond. De luidsprekers kunnen vallen en
letsel veroorzaken.
Zorg dat de luidspreker niet in contact komt met water of vocht. Zet de luidspreker niet in de badkamer of op een andere plek waar hij kan worden blootgesteld aan extreme vochtigheid.
Voorzorgsmaatregelen
Omstandigheden die u als onplezierig ervaart, zijn meestal ook niet goed voor de luidsprekers. Wanneer u de luidsprekers in een comfortabele omgeving opstelt, zullen ze de beste prestatie leveren. De beste omgevingsomstandigheden zijn als volgt: Temperatuur: 15 °C tot 25 °C Relatieve vochtigheid: 35 % tot 65 % (winter)
40 % tot 70 % (zomer)
In een ruimte met hoge vochtigheid moet u een ontvochtigingsapparaat gebruiken en in een ruimte
waar het erg droog is moet u een bevochtigingsapparaat gebruiken, om een optimale vochtigheidsgraad te verkrijgen.
Stel de luidsprekers niet bloot aan direct zonlicht en houd de luidsprekers ook uit de buurt van verwarmingstoestellen.
Als u een airconditioning of kachel gebruikt om de kamer snel te koelen of te verwarmen, moet u ervoor zorgen dat de ruimte niet te sterk ontvochtigd wordt.
Zet de luidsprekers niet in de buurt van een raam of op een andere plaats waar de luidsprekers blootgesteld staan aan de buitenlucht, want dit kan resulteren in condensvorming.
Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing
Bij normaal gebruik is het voldoende als u de luidspreker af en toe met een droge doek afveegt. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek bevochtigen met een neutraal reinigingsmiddel dat vijf- of zesmaal verdund is met water. Wring de doek goed uit voordat u begint. Gebruik geen meubelwas of sterke reinigingsmiddelen.
Gebruik nooit witte spiritus, insecticidenspray of andere chemische middelen op of in de buurt van de luidsprekers, want deze kunnen de afwerking aantasten.
Magnetische afscherming
Deze luidsprekers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de installatieplaats kan het echter toch voorkomen dat kleurvervorming optreedt wanneer de luidspreker te dicht bij het scherm van een televisietoestel staat opgesteld.
Als dit gebeurt, moet u de televisie uitschakelen en dan weer na 15 minuten tot 30 minuten inschakelen. Blijft het probleem bestaan, zet de luidspreker dan verder van de televisie vandaan.
Deze luidspreker
Met dit systeem kunt u luisteren naar geluidsbronnen vanaf het Power Line Sound Station door simpelweg de stekker in het stopcontact te steken. U kunt bijvoorbeeld het Power Line Sound Station in de woonkamer van uw huis plaatsen en dan aparte luidsprekers in de keuken, gang en slaapkamer opstellen zodat u overal in huis naar muziek kunt luisteren.
Met deze optionele XW-PSS02-S-luidspreker kunt u gebruikmaken van de ingebouwde bewegingsdetector waardoor een USB-apparaat start met afspelen wanneer er iemand langsloopt.
Opstelling
De prestatie van de luidsprekers wordt beïnvloed door de omstandigheden in de luisterruimte waar de luidsprekers worden gebruikt. Zorg er daarom voor dat de omstandigheden in de luisterruimte altijd zo gunstig mogelijk zijn.
Opmerking: Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen of ongelukken als gevolg van een verkeerde installatie van de luidsprekers.
Deze luidspreker weegt ongeveer 1,2 kg. Zorg voor een stabiele ondergrond.
De luidspreker beschikt over een bewegingsdetector. Plaats hem zodanig dat menselijke
bewegingen eenvoudig gedetecteerd kunnen worden. De bewegingsdetector detecteert bewegingen naar links, rechts, boven en beneden binnen 2,5 m and 30º. Beweging van voor naar achter (en omgekeerd) wordt niet altijd gedetecteerd.
Bewegingsdetector
H
C
l.
e
S
/Sensor
30º
30º
2,5 m
Toetsen en weergaveschermen
1
/Sensor
23
CH Sel.
CH
Sel.
r o s
n
e S /
4
Toetsen voor de luidspreker
1 Standby/On
Hiermee wordt het apparaat ingeschakeld of op standby gezet (de standby-indicators op de luidspreker(s) lichten rood op als standby actief is).
Zowel de luidspreker als het Power Line
Sound Station wordt ingeschakeld of op standby gezet.
2 CH Select (kanaalkeuze)
U kunt kanaal A of B laten afspelen vanaf het Power Line Sound Station.
Zoals u kunt zien, is ook het midden van
de knop verlicht (zie Instellen van de bewegingsdetector voor nadere informatie).
3 Volumetoetsen
Hiermee stelt u het volume van de luidspreker in.
4 Bewegingsdetector
Wanneer de luidspreker in stand-by staat, start automatisch het afspelen wanneer er beweging wordt gedetecteerd.
De luidspreker aansluiten
Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Raadpleeg de sectie Verbindingen van Power Line Sound-systeem in de gebruiksaanwijzing voor de XW-
PSS01 voor aanbevolen aansluitingen.
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
De bovenstaande stekker en het bovenstaande stopcontact dienen uitsluitend ter illustratie. De voedingsaansluitingen kunnen per regio verschillen.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002_Du
De luidspreker-id instellen
Wanneer u de luidspreker gebruikt als optionele luidspreker bij het Power Line Sound-systeem, moet u hem een id (identificatienummer) geven om het systeem goed te laten werken. Sluit het Power Line Sound Station en de luidspreker aan op twee stopcontacten. De stopcontacten moeten zich zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt bevinden, liefst naast of onder elkaar.
1 Zet het Power Line Sound Station aan.
2 Houd ingedrukt en druk op DUAL op het Power Line Sound Station.
Op het scherm verschijnt Id SEt.
3 Zet de luidspreker aan.
4 Houd
ingedrukt en druk op CH Sel. op deze luidspreker.
De instelling van de luidspreker-id is bevestigd als de bewegingsdetector niet langer knippert maar continu brandt.
5 Houd ingedrukt en druk op DUAL op het Power Line Sound Station.
Het instellen van de luidspreker-id is voltooid wanneer
niet meer knippert (dit duurt ongeveer
10 seconden).
Instellen van de bewegingsdetector
Als u de instellingen van de bewegingsdetector wilt wijzigen, houdt u  (volume omlaag) ingedrukt en drukt u op (stand-by).
LONG (lang) – Het geluid van de luidspreker schakelt uit als er 30 minuten lang geen beweging wordt gedetecteerd.
SHORT (kort) – Het geluid van de luidspreker schakelt uit als er 1 minuut lang geen beweging wordt gedetecteerd.
OFF (uit) De bewegingsdetector wordt uitgeschakeld.
De bewegingsdetector licht geel op als LONG is geselecteerd, groen als SHORT is geselecteerd
en rood bij OFF (de bewegingssensor is niet actief terwijl hij tijdens het opstarten flikkert).
Technische gegevens
Stroomverbruik ............................................................................................................................................7 W
Uitgangsvermogen ..............................................................................................................5 W (1 kHz, 10 %)
Elektrischer Anschluss .....................................................230 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Behuizing ..................................................................Gesloten boekenkasttype (magnetisch afgeschermd)
Configuratie
Volledig.............................................................................................................................. 5,2 cm conustype
Nominale impedantie ................................................................................................................................. 8
Buitenafmetingen .......................................................................... 109 (B) mm x 176 (H) mm x 109 (D) mm
Gewicht .................................................................................................................................................... 1,2 kg
Raadpleeg de sectie Storingen verhelpen in de gebruiksaanwijzing van de XW-PSS01 als er problemen zijn met de werking van deze eenheid.
Als reparatie nodig is moet u het hoofdsysteem (Power Line Sound-systeem) samen met deze luidspreker (XW-PSS02-S) naar uw geautoriseerde Pioneer-servicecentrum brengen.
Meegeleverde accessoires Handleiding
Opmerking
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder voorafgaande kennisgeving.
Loading...