Pioneer XPRS 215S, XPRS 15, XPRS 12 User manual

XPRS Series
XPRS10 XPRS12 XPRS15 XPRS115S
ACTIVE LOUDSPEAKER / ACTIVE SUBWOOFER HAUT-PARLEUR ACTIF / CAISSON DE BASSES ACTIF AKTIVLAUTSPRECHER / AKTIV-SUBWOOFER DIFFUSORE ATTIVO / SUBWOOFER ATTIVO ACTIEVE LUIDSPREKER / ACTIEVE SUBWOOFER ALTAVOZ ACTIVO / ALTAVOZ DE SUBGRAVES ACTIVO ALTO-FALANTE ATIVO / SUBWOOFER ATIVO
АКТИВНЫЙ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ /АКТИВНЫЙ САБВУФЕР
XPRS215S
http://pioneerproaudio.com
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen, informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие наиболее эффективно образом.
上記のPioneerDJサポート サイトでは、困ったときのよくある質問やソフトウェア の情報など、より快適に製品をお使い いただくための各種情報やサービスを提供しております。
Português Русский
商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções
Инструкции по эксплуатации
取扱説明書
保証書付き
日本語Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands Español
Введение
XPRS215S
4
1
2
3
Двухполосная полночастотная модель
XPRS10, XPRS12, XPRS15
4
3
XPRS115S
Как следует читать данный документ
Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer DJ. Для максимально полного и эффективного использования функций данного устройства внимательно прочитайте данное Руководство по эксплуатации и Важные сведения о безопасности, чтобы обеспечить корректное использование. Обязательно ознакомьтесь с Важными сведениями о безопасности, и храните Руководство по эксплуатации и Важные сведения о безопасности вместе с гарантийным талоном. Подробную информацию об установке см. в Руководстве по установке. http://pioneerproaudio.com
Основные функции
Пиковая мощность 2 400 Вт и высокое качество звука достигаются за счет модуля усилителя класса D производства ведущей компании по производству профессиональных усилителей Powersoft, встроенного в деревянный корпус, который обеспечивает безупречные акустические характеристики. Акустику XPRS можно использовать не только как стационарную акустическую систему, но и как звуковое оборудование для мероприятий, поскольку систему легко перевозить и устанавливать.
Высококачественная конструкция деревянного корпуса
g
обеспечивает великолепные акустические характеристики
Деревянный корпус используется во всех моделях для обеспечения высокого качества звучания. Корпус, выполненный из высокопрочных материалов, обеспечивает великолепные акустические характеристики и воспроизведение чистого звука как на низкой, так и на высокой громкости.
Оснащен высокоэффективным и высокомощным
g
модулем усилителя класса D XPRS оснащен модулем усилителя класса D, произведенным по технологии Powersoft, обеспечивающим (пиковую) мощность 2 400 Вт, что сравнимо с мощностью большого усилителя. Высокий КПД позволяет уменьшить потребление энергии без потери мощности.
Проверка комплектности
Силовые кабели Руководство по установке и эксплуатации (данный документ)
Высокоэффективные функции защиты от влияния
g
магнитных полей
Множество функций, таких как мониторинг состояния и функция ограничителя, надежно защищают динамик, усилитель и блок питания с помощью усовершенствованного DSP-контроля. Цепи защиты, разработанные специально для профессионального использования, защищают изделие от влияния магнитных полей.
Множество входных и выходных разъемов обеспечивают
g
гибкость при подключении к системе
Доступна функция микширования для объединения и воспроизведения нескольких входных сигналов. Помимо этого, наличие сквозного выхода позволяет подсоединять полночастотные динамики и несколько сабвуферов.
Четыре режима эквалайзера, позволяющие быстро
g
настроить систему (полночастотные модели) С помощью четырех режимов эквалайзера – FLAT, BASS, SPEECH и WEDGE – можно выбрать оптимальные акустические характеристики для конкретного случая, просто передвинув переключатель.
Гнездо для установки на стойку под двумя
g
различными углами (полночастотные модели) При установке громкоговорителей на стойку можно выбрать угол установки 0 или 7 в зависимости от размера помещения.
Важные сведения о безопасности
Наименование и назначение элементов
Элементы передней панели
Высокочастотная головка
1
Компрессионная динамическая головка, диаметр выходного отверстия 1 дюйм, диафрагма 1, 75 дюйма.
Поворотный рупор (XPRS12, XPRS15)
2
Рупор постоянной направленности с возможностью поворачивания.
Заводская направленность по умолчанию: 90 градусов по горизонтали и 60 градусов по вертикали
Направленность при повороте на 90 градусов: 60 градусов по горизонтали и 90 градусов по вертикали
Ru
2
Рупор (XPRS10)
2
Рупор постоянной направленности с направленностью в 90 градусов по горизонтали и 60 градусов по вертикали. * Для XPRS10 поворачивание рупора недоступно.
Низкочастотная головка
3
Светодиодный индикатор FRONT LED
4
Белый светодиодный индикатор. Подсветка в соответствии с настройкой переднего светового индикатора FRONT на задней панели. Подробности касательно настройки см. в инструкции к задней панели.
3
Модель сабвуфера
Модель сабвуфера
4
Элементы задней панели (полночастотные модели)
3
b
a
9
c
e
d
g
f
7
4 5 6
7
8
1 2
Выключатель питания POWER
1
Включение и выключение питания громкоговорителя.
AC IN
2
Подключите силовой кабель к разъему AC IN, а затем к электрической розетке.
Держатель предохранителя
3
Индикатор включения питания
4
Загорается синим цветом при включенном питании.
MASTER LEVEL
5
Регулирует уровень выходного сигнала.
EQ MODE SELECT
6
Переключение четырех режимов эквалайзера (FLAT, BASS+, SPEECH и WEDGE). Подробную информацию см. в разделе “Настройки EQ MODE” на стр. 6.
Ручка INPUT LEVEL
7
Регулирует уровень входного сигнала.
Ручка GAIN (только для MIC/LINE1)
8
Выберите чувствительность в соответствии с уровнем выходного сигнала подключаемого устройства. Выбранная чувствительность будет добавлена к входному сигналу данного устройства.
Для приема данным громкоговорителем сигнала от устройства с линейным выходом выберите [0 dB] или [12 dB].
Для приема данным устройством выходного сигнала низкого уровня, например, от микрофона, выберите [24 dB] или [36 dB].
Индикатор SIGNAL
9
При обнаружении входного сигнала загорается зеленый индикатор.
MIC/LINE1 и LINE2 INPUT
a
Поддерживается и разъем XLR (балансный), и 1/4” TRS (балансного типа PHONO). Разъем XLR состоит из трех контактов: 1 “заземление”, 2 “горячий”, 3 “холодный”.
LINK
b
Это выходной разъем XLR (балансный). Входной сигнал на XLR INPUT выводится напрямую. (Входной сигнал на AUX IN для LINE2 не выводится.)
9
a
b
Индикатор LIMIT
c
Загорается красным, если включен встроенный ограничитель или если уровень входного сигнала слишком высок и приводит к искажению звука. В этом случае уменьшите уровень выходного сигнала подключенного устройства или уменьшите уровень входного сигнала или контрольного уровня данного устройства.
EXT SUB MODE
d
Выберите [ ] для обычного использования. Выберите [ ], если используется сабвуфер.
FRONT LED
e
Выбор настройки светодиодного индикатора FRONT LED (белый). [POWER] Загорается при включенном питании. [LIMIT] Загорается при включенном ограничителе. [OFF] Индикатор FRONT LED не загорается.
AUX IN
f
Это входные разъемы RCA (небалансные). Стереофонический входной сигнала на AUX IN микшируется с монофоническим сигналом (не выводится через разъем LINK).
MIX OUT
g
Это выходной разъем XLR (балансный). Микширует входной сигнал на MIC/LINE1 и Line2 и выводит его. Выводится сигнал, отрегулированный в MIC GAIN и INPUT LEVEL.
ВНИМАНИЕ
Если выбрана настройка FRONT LED [OFF] и [LIMIT], может показаться, в зависимости от характеристик изделия, что громкоговоритель отключен от сети питания, однако в действительности он включен в сеть. Если вы хотите полностью отключить громкоговоритель от сети, необходимо отсоединить вилку силового кабеля от сетевой розетки. Устанавливайте громкоговоритель недалеко от розетки питания, чтобы обеспечить простой доступ к вилке силового кабеля. Если вилка силового кабеля включена в розетку на протяжении длительного времени, это может привести к пожару.
Ru
Русский
3
Элементы задней панели (Модель сабвуфера)
3
a
c
b
9
8
7
4 5 6
7
8
1 2
9
Выключатель питания POWER
1
Включение и выключение питания громкоговорителя.
AC IN
2
Подключите силовой кабель к разъему AC IN, а затем к электрической розетке.
Держатель предохранителя
3
Индикатор включения питания
4
Загорается синим цветом при включенном питании.
MASTER LEVEL
5
Регулирует уровень выходного сигнала.
CROSS OVER
6
Выбор частоты среза фильтра низких частот сабвуфера. Возможные настройки: 80 Гц, 100 Гц, 120 Гц и 150 Гц. Рекомендуется выбирать частоту 100 Гц при использовании сабвуфера с громкоговорителями серии XPRS.
Индикатор SIGNAL
7
При обнаружении входного сигнала загорается зеленый индикатор.
LINE1 и LINE2 INPUT
8
Поддерживается и разъем XLR (балансный), и 1/4” TRS (балансного типа PHONO). Разъем XLR состоит из трех контактов: 1 “заземление”, 2 “горячий”, 3 “холодный”.
LINK
9
Это выходной разъем XLR (балансный). Входной сигнал на XLR INPUT выводится напрямую.
Индикатор LIMIT
a
Загорается красным, если включен встроенный ограничитель или если уровень входного сигнала слишком высок и приводит к искажению звука. В этом случае уменьшите уровень выходного сигнала подключенного устройства или уменьшите уровень входного сигнала или контрольный уровень данного устройства.
PHASE
b
Переключение полярности сабвуфера. При использовании сабвуфера с другими громкоговорителями выберите частоту, на которой оптимально звучат низкие частоты.
FRONT LED
c
Выбор настройки светодиодного индикатора FRONT LED (белый). [POWER] Загорается при включенном питании. [LIMIT] Загорается при включенном ограничителе. [OFF] Индикатор FRONT LED не загорается.
ВНИМАНИЕ
Если для настройки FRONT LED выбрано [OFF] и [LIMIT], может показаться, что громкоговоритель, в зависимости от характеристик устройства, отключен от сети питания, однако это не так. Если выхотите полностью отключить громкоговоритель от сети, необходимо отсоединить вилку силового кабеля от сетевой розетки. Устанавливайте громкоговоритель недалеко от розетки питания, чтобы обеспечить простой доступ к вилке силового кабеля. Если вилка силового кабеля включена в розетку на протяжении длительного времени, это может привести к пожару.
Ru
4
Loading...
+ 9 hidden pages