Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Handleiding
(of http://www.pioneer.eu).
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-9a_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
DOWN
DOW
N
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 ºC tot +35 ºC, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
Deze receiver is uitgerust met een geavanceerd discreet
ontwerp dat door Pioneer ontwikkeld is en gekenmerkt
wordt door hoogvermogen aansturing, lage vervorming
en stabiele weergave. Via symmetrische plaatsing van de
eindversterkingseenheden kan deze receiver een gelijk
versterkervermogen aan alle kanalen afgeven, waardoor
voorkomen wordt dat een enkel kanaal een bepaald
geluidsveld domineert.
• Eenvoudig in te stellen met Advanced MCACC
De Automatic MCACC-instelling biedt een snelle en
nauwkeurige instelling van surround-geluid met de
geavanceerde functies van professionele akoestische
kalibratie-EQ. Deze innovatieve technologie meet de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte waarbij
u de kalibratie van het systeem kunt aanpassen met
behulp van een grafische weergave die u kunt bekijken
op het scherm. Bovendien kunt u gebruikmaken van
talloze voorgedefinieerde MCACC-instellingen, controle
van staande golven en microfoonmetingen op een aantal
referentiepunten zodat u uw thuistheaterervaring echt
helemaal kunt aanpassen aan uw situatie voor optimaal
surround-geluid.
• THX Select2 gecertificeerd ontwerp
Deze receiver is voorzien van het THX Select2 logo,
hetgeen betekent dat het apparaat een serie rigoreuze
kwaliteits- en prestatietests heeft doorstaan die elk facet
van het product gecontroleerd hebben. Dit omvat het
testen van de prestatie en werking van de voorversterker
en eindversterker, en honderden parameters in het
digitale en analoge domein, zodat u kunt vertrouwen op
een thuisbioscoopweergave die optimaal aansluit bij de
bedoelingen van de regisseur.
• Dolby Digital en DTS decodering, inclusief Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS en
DTS-HD Master Audio
Met Dolby Digital en DTS decodering hebt u
bioscoopgeluid met maximaal zes surroundkanalen in
uw huiskamer, inclusief een speciaal LFE
(lagefrequentie-effecten) kanaal voor diepe en
realistische lagetoneneffecten.
De ingebouwde Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6
decoders leveren een totale surroundgeluid-decodering
voor Dolby Surround bronnen, maar kunnen tevens een
fraai surroundgeluid bij normale stereobronnen
produceren.
Door de toevoeging van een surround-achterluidspreker
kunt u de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES
decoders gebruiken voor zeskanaals surroundgeluid.
Bovendien, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD, die zijn
ontworpen voor de volgende generatie hoge-definitie
media zoals Blu-ray Disc en HD DVD, ondersteunen tot
respectievelijk 7.1 kanalen en 8 kanalen.
DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate
die 5.1 kanalen ondersteunt, met een vaste
gegevensoverdrachtsnelheid tussen 24 kbps en 256 kbps
(deze codering is alleen beschikbaar wanneer de
signalen als primaire audio aan deze receiver worden
afgegeven).
DTS-HD Master Audio levert de audiosignalen aan de
luisteraars zonder gegevensverlies door toepassing van
hoge overdrachtsnelheden.
•Fasecorrectie
De fasecontroletechnologie in het ontwerp van deze
receiver levert coherente geluidsreproductie dankzij het
samenvallen van de fasen voor een optimaal
geluidsbeeld op de luisterpositie.
•Sound Retriever-functie
De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe
DSP-technologie om CD-niveau geluidskwaliteit te
verkrijgen bij WMA, MP3 en MPEG-4 ACC
audiobestanden, door de geluidsdruk te herstellen en
eventuele storingen (artefacts) te verminderen die na de
compressie resteren.
•Geavanceerde voorpodium-surround
Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt
u genieten van naadloze, natuurlijke surroundeffecten
met gebruik van enkel de voorluidsprekers, zonder
kwaliteitsverlies van het oorspronkelijke geluid.
•Geschikt voor HDMI
Deze receiver is geschikt voor de HDMI-indeling van
digitale video en biedt u digitale video met hoge definitie
en digitale audio via één kabel. Geluidsformaten van
hoge kwaliteit, zoals DTS-HD en Dolby TrueHD, worden
ook ondersteund.
•Ingebouwde video-omzetter
De ingebouwde video-omzetter zorgt voor de uitvoer van
alle analoge videosignalen voor uw TV of monitor
(ongeacht het type verbinding), zodat u naar wens
apparatuur kunt aansluiten via component-, S-video- en
samengestelde-video-verbindingen.
•Klaar voor de iPod
Met de nieuwe iPod-terminal is uw systeem in minder dan
geen tijd ingesteld, nu de verbeterde compatibiliteit van
deze receiver het mogelijk maakt uw iPod via het scherm
te besturen.
•USB-aansluiting
Via de USB kunt u naar tweekanaals geluid luisteren van
een USB-massageheugenapparaat dat op deze receiver
is aangesloten.
6
Du
• LCD-afstandsbediening met groot
bedieningsgemak
Met de afstandsbediening hebt u niet alleen volledige
controle over alle functies van deze receiver, maar ook
over de hoofdfuncties van de andere apparatuur in uw
thuisbioscoopsysteem. Door invoeren van de
apparatuurcodes kunt u de afstandsbediening
programmeren voor de bediening van een groot aantal
verschillende apparaten.
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt
ontvangen:
• Instelmicrofoon (kabel: 5 m)
• Afstandsbediening
• AA/IEC R6P-drogecelbatterijen x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
• Garantiekaart
• Deze handleiding
De receiver installeren
• Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
• Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve
men rekening te houden met de in eigen land of
streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere
openbare reglementeringen.
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
01
Du
7
02
8
Du
Hoofdstuk 2:
In vijf minuten aan de slag
3 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect te
creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in
een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u krijgt
met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de
opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar ook van
de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling. In de
meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een
realistisch surround-geluid, maar niettemin worden
andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met
surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in
Luisteren naar het systeem op bladzijde 26.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de
hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem
dan ook in een mum van tijd instellen voor surroundgeluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de receiver in het
stopcontact steekt.
1 Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVDspeler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
2 Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op
het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie
ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 18 voor meer
informatie.
Linksvoor
Luisterpositie
Midden (C)
(L)
Surround-links (SL)
Rechtsvoor (R)
Subwoofer (SW)
Surroundlinksachter (SBL)
Surroundrechts
(SR)
Surroundrechtsachter
(SBR)
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van de TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
• Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4 Stel het systeem in met behulp van de Automatic
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) hieronder voor meer informatie.
5 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display
van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het systeem op bladzijde 26 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 37 voor meer instelopties.
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
Belangrijk
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
• De instellingen die via de Automatic MCACCinstelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling die u selecteert.
• Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,
dient u de hoofdtelefoon los te maken en mag ook de
iPod of USB functie niet als ingangsbron worden
gekozen.
Waarschuwing
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
ENTER
TV CH
DIMMER
MIDNIGHT/
LOUDNESS
Als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat
worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op
ENTER te drukken in stap 6.
• Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling hieronder) en de
aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd. Als
er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon OK
om verder te gaan.
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
10 : Next
OK
:Cancel
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
1
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
5
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
INPUT
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
TUNER
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETERCH LEVEL
TOP MENU
TUNE
STST
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
1 Zet de receiver en de TV aan.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de MCACC SETUP MIC aansluiting:
S-VIDEO
INPUT
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
EDIT
TONE
MULTI JOG
VIDEO/GAME
SPEAKERSRETURN
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
Het Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal
wanneer de microfoon wordt aangesloten.
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
3 Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,2 selecteer
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
3
en selecteer
OK.
4 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
5 Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
4
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
6 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
7 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op RETURN om terug te gaan naar het menu System
6
Setup.
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat
de Automatic MCACC-instelling is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 37).
Opmerking
1 Als u de Automatic MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 39 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Option en kiest u YES voor de instelling THX Speaker.
3 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 45).
4 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
5 Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid hierboven (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
6 U kunt de instellingen ook bekijken op het scherm MCACC Data Check. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 37 voor meer informatie.
7 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
7
02
9
Du
02
GUIDE
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
CDHDMI 2
TUNER
S.RETRIEVER
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
SYSTEM OFF
INPUT
1Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
1
TV
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
pas de receiver (druk op RECEIVER).
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2 Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
bedieningsorganen op het voorpaneel.
3Druk op
S.DIRECT (STREAM DIRECT
SURROUND te selecteren en te beginnen met het
afspelen van de bron.
3
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie.
• Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 26
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CHCH
PHOTO
SB ch
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
PHASE
MCACC
2
VOL
MUTE
DVD
STEREO/
F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
) om AUTO
4 Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
FASECONTROLE UIT
STANDARD
MCACC
Luisterpositie
?
Luisterpositie
ADV.SURR
S.DIRECT
) om de
Voorluidspreker
Geluidsbron
Subwoofer
FASECONTROLE AAN
Voorluidspreker
Geluidsbron
Subwoofer
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
4
fasen
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
MULTI OPE
THX
SHIFT
PHASE
RECEIVER
•Druk op PHASE (
PHASE CONTROL
fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
10
Du
Opmerking
1 Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 29).
3 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet de
receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-gel uid op bladzijde 26 als dit nodig is) als u surround-geluid
via meerdere kanalen wilt hebben.
4 Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
Hoofdstuk 3:
(
e
)
2
OUT
CENTER
9
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Achterpaneel
PRE
Singl
INININOUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR
03
Waarschuwing
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1 HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/videoaansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMIapparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 51.
2 Coaxiale digitale audio-ingangen (x2)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers, CDspelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56 om de
ingangen toe te wijzen.
3 Optische digitale audio-uitgang/ingang(en) (x4)
Gebruik de aansluiting OUT voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
Gebruik de aansluitingen IN voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56 om de
ingangen toe te wijzen.
4 Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van dit apparaat op bladzijde 67.
5 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
6 Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
7 Ingangen/(uitgangen) voor audio/
videobronnen (x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere videobronnen aansluiten op bladzijde 14.
8 iPod-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan te sluiten
als audiobron.
Een iPod aansluiten op bladzijde 49.
9 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
11
Du
03
10 Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde 54 (zie ook Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
11 Uitgangen voor samengestelde-video- en S-videomonitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13.
12 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 52.
13 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
Wanneer u kabels aansluit
• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUTaansluitingen. De enige uitzonderingen vormen HDMI en
componentvideo met hoge definitie. Aangezien deze
resoluties niet kunnen worden gedownsampled, moet u
de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/
componentvideo van de receiver wanneer u deze
videobronnen aansluit.
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56), geeft de omzetter voorrang aan
componentvideo, S-video en ten slotte samengestelde
video (in deze volgorde).
• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De AV-opties instellen op
bladzijde 58) in te stellen op OFF.
1
12
Du
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Opmerking
1 Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dat geval
een aansluiting voor (analoge) S-video of samengestelde video.
De TV en DVD-speler aansluiten
R
R
R
P
R
L
C
2 Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video op
de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
S-VIDEO.
DVD/LD
VIDEO of
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
03
VIDEOINS-VIDEO
IN
TV
1
VSX-LX50
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
DIGITAL OUTVIDEO OUT
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
COAXIAL
3
ANTENNA
P
B
P
B
S-VIDEO
ANALOG OUT
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININMONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AUDIO LR
24
AM LOOP
LL
OUT
IN3
RR
FRONT
S-VIDEOOPTICAL
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
DVD-speler
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 14 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 52.
1 Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de S-videoaansluiting.
3 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang1 op de
DVD-speler aan op de ingang COAXIAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4 Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten op bladzijde 52.
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
DIGITAL
IN 1
IN 2
(
TV/SAT
OUT
HDMI
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
VSX-LX50
STB
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
)
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
DIGITAL OUT
ANTENNA
P
B
P
B
S-VIDEO
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITO
VIDEO
TV/SAT
P
Y
P
B
R
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR2
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
AV OUT
AM LOOP
CENTER
L
OUT
IN
3
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
Opmerking
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
13
Du
03
L
R
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen TV/SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen en een videokabel of een S-videokabel.
2 Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op de settop box aan op de ingang OPTICAL 2 (TV/SAT).
2
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/videoingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
VSX-LX50
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
B
B
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
LL
OUT
IN
3
RR
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFE
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
21
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO en
VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2 Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/videoingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2 IN.
3 Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische digitale audio-uitgang
3
van de
recorder aan op de ingang OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
4
• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
COAXIAL 2 (
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn voor
progressive-scanvideo.
14
Du
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIO LR
AV IN
S-VIDEOAUDIO
VIDEO S-VIDEO
LR
AV OUT
123
DVR, VCR, enz.
Opmerking
1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
2 Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
3 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
4 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
VSX-LX50
C
R
R
DIGITAL
IN 1
IN 2
(
TV/SAT
OUT
HDMI
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
1
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
)
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
Y
B
P
PR
2
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITO
VIDEO
TV/SAT
TV
DVD-speler
AM LOOP
P
P
B
R
OUT
IN
3
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR2
Digitale audiobronnen aansluiten
03
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als
CENTER
L
uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
aansluiten voor afspelen en voor het maken van digitale
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op
de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN ININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
HDMI
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN
(
IN
(
DVR/VCR2
21
DVD/LD
1
2
VSX-LX50
12
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN ININOUTOUT
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1 DV
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
OUT
IN
3
1 Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT VIDEOingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
CD-R, MD,
DAT, enz.
stekers.
• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input Setup op bladzijde 56.
2 Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
1 Sluit een optische digitale audio-uitgang1 op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 3 (CD).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2 Sluit voor opname-apparatuur de optische DIGITALuitgang aan op een digitale ingang van de recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
DIGITAL OUT.
2
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Opmerking
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup
op bladzijde 56).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver. U
kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56).
2 Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen aansluiten hieronder.
15
Du
03
R
R
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
TM
Media
Audio 9 Professional1-decoder (WMA9 Pro).
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen
(CD-R/TAPE/MD) heeft bijbehorende uitgangen die
kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
iPod
CONTROL
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
P
B
P
B
S-VIDEO
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR2
AM LOOP
LL
OUT
IN
3
RR
FRONT
VSX-LX50
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor elk
willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de video-aansluitingen op het voorpaneel.
INPUT
VIDEO
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
INPUT
VIDEO OUTPUT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
PUSH
OPEN
DIGITAL OUT
USB
MCACC
SETUP MIC
S-VIDEO
S-VIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SPEAKERSRETURN
TONE
SETUP
STATION
EDIT
MULTI JOG
VIDEO/GAME
TV spel, videocamera, enz.
• Selecteer deze ingangen door op VIDEO/GAME te
drukken of INPUT SELECT (op de afstandsbediening)
te gebruiken om VIDEO/GAME te selecteren.
16
Du
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
• Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.
• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Opmerking
1• Windows MediaTM en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surroundgeluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie bestaat
uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
03
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden
aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden
aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting. U
kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen
6 Ω en 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 60 als u van plan bent luidsprekers
met een impedantie van minder dan 8 Ω te gebruiken).
Subwoofer
LINE LEVEL
INPUT
DIGITAL
IN 1
IN 2
(
TV/SAT
OUT
HDMI
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
VSX-LX50
Linksvoor
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
)
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
OUT
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
Midden
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
LLL
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
LL
R
FRONT
MULTI CH IN
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
(
Single
SURROUND
BACK
SURROUND
)
R R
R
SURROUND
BACK
L
Rechtsvoor
SPEAKERS
FRONTCENTER
A
RL
SURROUND BACK /
SURROUND
RL
R
LET OP
Op deze
luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten
en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
B
(
)
L
Single
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
Surroundlinks
Surround-
linksachter
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
Waarschuwing
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
17
Du
03
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de
aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
afb. Aafb. Bafb. C
10 mm
Belangrijk
• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
• Andere aansluitingen op bladzijde 49 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 52), dubbele
versterking (bladzijde 53) en dubbele bedrading
(bladzijde 53).
• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een groot
effect op de geluidskwaliteit. De volgende richtlijnen
helpen u het beste geluid uit het systeem te krijgen.
• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
• U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TVscherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect verminderen.
• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
LinksvoorRechtsvoor
Surround-linksSurround-rechts
Surround-linksachterSurround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Midden
Subwoofer
Luisterpositie
Waarschuwing
• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
18
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
º
90º tot 120
LS
LS
RS
RS
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst
en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes
aansluiten (zie Buitenantennes aansluiten hieronder).
afb. aafb. bafb. c
03
º
0º tot 60
LS
SB
afb. Aafb. B
RS
SBL
SBL
SBR
SBR
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
L
SL
Surround
• Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen voor de volgende THXfuncties: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE
en THX GAMES MODE.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 48 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(bladzijde 27).
CR
SR
Surround
SBL SBR
Surround achter
3
ANTENNA
5
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
1
4
2
1 Verwijder de isolatie van beide draden van de AMantenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad volledig in elke
aansluiting en laat de lipjes los om de AMantennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te maken, buigt u
deze in de richting aangegeven door de pijl (afb. a) en
klemt dan de antenne in de standaard (afb. b).
• Als u de AM-antenne aan een muur of ander
oppervlak wilt monteren, moet u de standaard met
schroeven aan het oppervlak vastmaken (afb. c)
voordat u de antenne in de standaard vastklemt. Zorg
dat er een goede ontvangst is.
4 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde manier aan
als de AM-raamantenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
19
Du
03
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FMbuitenantenne aansluit op de aansluiting
FM UNBAL 75 Ω.
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
75 Ω coaxiale kabel
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
AM LOOP
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Buitenantenne
Binnenantenne
(met vinyl
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
5 m tot 6 m
AM LOOP
beklede draad)
Waarschuwing
• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit
kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg
hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of
een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en
dat het netsnoer niet op een andere manier wordt
afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en
bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een
onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
•Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
20
Du
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
04
17265812
EON
MODE
MULTI JOG
SEARCH
PTY
STANDBY/ON
LISTENING
MODE
43
PHASE
CONTROL
DIGITAL PRECISION PROCESSING
CD
S-VIDEO
CD-R/TAPE/MD
VIDEO/GAME
ENTER
DVD/ LD
TV/SAT DVR/VCR 1 DVR/VCR 2 VIDEO/GAME
PHONES
SYSTEM
SETUP
TONE
MULTI JOG
TUNING/
STATION
TUNER
SPEAKERSRETURN
EDIT
1615141713
2122201923
1
MULTI JOG
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
-knop
TONE
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
Gebruik de MULTI JOG-knop om de diverse instellingen
en menu-opties te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje brandt als de receiver aan staat.
3
EON MODE
Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 36).
PTY SEARCH
Hiermee kunt u zoeken naar RDS-programmatypes
(bladzijde 35).
4 LISTENING MODE
Gebruik deze knop met de MULTI JOG-knop om de
verschillende luisterfuncties te selecteren (bladzijde 26).
5
PHASE CONTROL
-indicator
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 10).
6 MCACC-indicator
Dit lampje brandt wanneer een van de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 29) is geselecteerd.
24
SPEAKERSRETURN
7
DIGITAL PRECISION PROCESSING
Dit lampje brandt om aan te geven dat er digitale
signaalverwerking plaatsvindt.
8 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 23.
9 Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
10 HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken
zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 51).
11 SIGNAL SELECT
Hiermee selecteert u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SB ch PROCESSING – Hiermee kiest u de surroundachterkanaalfunctie (bladzijde 29) of de virtuele
surround-achterkanaalfunctie (bladzijde 30).
MULTI CH IN – Druk hierop om analoge ingangen
met meerdere kanalen te selecteren (bladzijde 52).
12
MASTER VOLUME
13
ENTER
91011
FM/AM
INPUT
iPod
USBHDMI
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
18
-knop
SIGNAL
SELECT
MULTI CH
SB ch
PROCESSING
-indicator
VSX-LX50
IN
MASTER
VOLUME
21
Du
04
14
PHONES
-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
15 Ingangsbronknoppen
Gebruik deze knoppen om een ingangsbron te
selecteren.
16
VIDEO/GAME INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 16.
17
USB
-interface
Sluit hierop een USB-audioapparaat voor weergave aan
(zie De USB-aansluiting gebruiken op bladzijde 32).
18 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
19
SYSTEM SETUP
Druk hierop om het menu System Setup te openen (zie
bladzijde 37).
20
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige
menuscherm te sluiten.
21
TONE
Druk op deze knop voor toegang tot de lagetonen- en
hogetonenregeling, die u vervolgens kunt instellen met
de MULTI JOG-knop (bladzijde 31).
22
TUNING/STATION
Gebruik deze knop om radiofrequenties te zoeken en
voorkeurzenders te selecteren (bladzijde 34).
23
TUNER EDIT
Gebruik deze knop samen met de MULTI JOG-knop om
voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en deze een
naam te geven (bladzijde 34).
24
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 52).
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor van de
afstandsbediening.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
30
30
DOW
N
DOWN
7 m
22
Du
Display
04
1
SIGNAL
AUTO
PCM
HDMI
DIGITAL
ANALOG
STREAM DIRECT
PRO LOGIC
2
ADV.SURROUND
THX
STEREO
AB
SP
-indicators
2137659101112
2
LC R
SL S SR
SBL SB
LFE
N
eo
STANDARD
SLEEP
15
DIGITAL
WMA9 Pro
DTS
SBR
: 6
DSD
48
2
HD
PCM
S.RTRV
Deze branden om het momenteel geselecteerde
ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer de
receiver zo is ingesteld dat het ingangssignaal
automatisch wordt geselecteerd (bladzijde 29).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn in
digitale bronnen.
L – Linkervoorkanaal
C – Middenkanaal
R – Rechtervoorkanaal
SL – Linker-surround-kanaal
S – Surround-kanaal (mono)
SR – Rechter-surround-kanaal
SBL – Linker-surround-achterkanaal
SB – Surround-achterkanaal (mono)
SBR – Rechter-surround-achterkanaal
LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators
branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)
3 Indicators van de digitale indeling
Deze branden wanneer een signaal gecodeerd in de
corresponderende indeling wordt gedetecteerd
(DSDPCM brandt tijdens DSD (directe stroom digitaal)
naar PCM omzetting met SACD’s).
4
S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Sound Retriever-functie is
ingeschakeld
5
SOUND
(bladzijde 31)
.
Dit lampje brandt wanneer de Midnight-, Loudness- of
toonregelingfunctie is geselecteerd (bladzijde 31).
6
PHASE CONTROL
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 10).
7 Geluidsverwerkingsindicators
Deze branden naar gelang de actieve AV-parameter(s)
(bladzijde 58).
OVER brandt om aan te geven dat het niveau van een
analoge bron te hoog is. ATT brandt wanneer u de
verzwakker (ANALOG ATT) gebruikt om het te verlagen.
8
V.SB
Dit lampje brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie actief is
9
TUNER
-indicators
(bladzijde 30)
.
TUNED – Brandt wanneer een uitzending wordt
ontvangen.
STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo
FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
PHASE CONTROL
DIALOG E
SOUND
Hi-Bit/Sampling
DNR
ATT
OVER
V.S B
HDMI
181413161917
TUNED
STEREO
MONO
[ 1 ]
RDS
EON
[ 2 ]
dB
SR+
MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt
ingesteld met de MPX-knop.
10 EON
/
RDS-indicators
EON – Licht op wanneer de EON-functie is ingesteld
(knipppert tijdens EON-ontvangst). De indicator
licht op wanneer de huidige zender de EON-service
aanbiedt (bladzijde 36).
RDS – Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 35).
11 Hoofdvolumeniveau
12
SR+
Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is
ingeschakeld (bladzijde 55).
13
STREAM DIRECT
Brandt wanneer Direct / Zuiver direct is geselecteerd
(bladzijde 28).
14 Luidsprekerindicators
Geven het momenteel gebruikte luidsprekersysteem aan,
A
en/of B (bladzijde 52)
.
15 Luisterfunctie-indicators
THX – Brandt wanneer een Home THX-functie is
geselecteerd.
ADV. SURROUND –
surround-functie is geselecteerd (
Brandt wanneer een geavanceerde
bladzijde 27).
STEREO – Brandt wanneer de stereofunctie is
geselecteerd (bladzijde 28).
STANDARD – Brandt wanneer een Standard
Surround-functie is ingeschakeld (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26).
16
SLEEP
Brandt wanneer de receiver in de slaapstand staat (
bladzijde 60
17 Indicators van matrix-decoderingsindelingen
2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om aan te
geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro Logic IIxdecodering wordt gebruikt (bladzijde 26).
Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de
Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 26).
18 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
19 HDMI-verbindingindicators
Branden om aan te geven dat de HDMI-ingang
momenteel is geselecteerd.
).
23
Du
04
24
Du
Afstandsbediening
INPUT
RECEIVER
1
SELECT
2
TV DVR 1
DVD
CD-R/TAPE
3
iPod
HDMI 1
SLEEP
SR+
4
5
6
7
8
9
10
11
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETERCH LEVEL
TOP MENU
STST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
A
EON
MPX
B
AUDIO
SUBTITLE
DISP
STATUS
SIGNAL SEL
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
RECEIVER
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering per
apparaat (druk op de knop voor de bijbehorende
ingangsbron):
• Groen – Bediening van de receiver (zie hieronder)
Hiermee selecteert u de ingangsbron (gebruik SHIFT
voor INPUT SELECT ).
3 Ingangsbronknoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te
selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 62).
4 Cijfertoetsen en andere bedieningselementen voor
receiver/apparaten
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een
radiofrequentie (bladzijde 34) of een track op een CD,
DVD en dergelijke te kiezen.
SYSTEM OFF
SOURCE
DVR 2USB
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
S.RETRIEVER
DIMMER
CLASS
ENTER
TUNE
ENTER
TUNE
BAND
TV CH
VOL
REC
MUTE
REC STOP JUKEBOX
CDE
HDD
DVD
CHCH
PHOTO
STEREO/
SB ch
.S.SURR
F
THX
STANDARD
ADV.SURR
MCACC
S.DIRECT
ANALOG
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DISC
MENU
T.EDIT
RETURN
12
13
14
ATT
15
16
17
18
DISC (ENTER) kan worden gebruikt om opdrachten voor
een TV of DTV in te voeren en om een CD te kiezen in een
CD-speler met meerdere CD’s.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand
en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt
naar slaapstand (bladzijde 60).
S.RETRIEVER – Druk hierop om weer CD-kwaliteit
geluid te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (bladzijde 31).
ANALOG ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen (bladzijde 60).
SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit
(bladzijde 55).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de
helderheid van het display (bladzijde 60).
MIDNIGHT/LOUDNESS – Gebruik Midnight bij het
luisteren naar filmgeluid met laag volume. Gebruik
Loudness bij het versterken van de lage en hoge
tonen bij laag volume (bladzijde 31).
DIALOG E – Hiermee kunt u de dialoog op de
voorgrond halen bij het kijken naar een TVprogramma of een speelfilm (bladzijde 31).
Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:
D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt u
een radiozender rechtstreeks kiezen met de
cijfertoetsen (bladzijde 34).
CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen
met voorkeurzenders (bladzijde 34).
5 Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/
SETUP
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het
selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop
(DVD, DVR1, TV, enz.). De tunerbedieningselementen
BAND, T.EDIT en PTY SEARCH worden besproken vanaf
bladzijde 34. Druk eerst op RECEIVER om de volgende
bedieningselementen te gebruiken:
AV PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot AVopties (bladzijde 58).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(zie bladzijde 37).
CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop
om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau
aan met / (bladzijde 48).
RETURN – Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te sluiten (deze knop wordt ook
gebruikt om terug te keren naar het vorige menu bij
DVD’s of om closed captioning te kiezen bij DTV).
6
(TUNE/ST) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surroundgeluidssysteem (bladzijde 37) en de AV-opties
(bladzijde 58) instelt. Deze knop wordt ook gebruikt om
DVD-menu’s/opties te kiezen en voor de bediening van
deck 1 van een dubbel cassettedeck. Gebruik de TUNE/-knoppen om te zoeken naar radiofrequenties en
ST/ om te zoeken naar voorkeurzenders
(bladzijde 34).
7 TV CONTROL-knoppen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de
TV die is toegewezen aan de knop TV CTRL. Als u slechts
één TV op dit systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe
aan de ingangsbrontoets TV CTRL. Als u twee TV’s hebt,
wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CTRL (zie
bladzijde 62 voor meer informatie).
TV – Hiermee zet u de TV aan of uit.
TV VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
INPUT SELECT – Hiermee selecteert u het
ingangssignaal van de TV.
TV CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
8 Apparaatbedieningsknoppen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen
met de knoppen voor ingangsbronnen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn
beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR1 of TV). U
kunt de volgende bedieningselementen gebruiken
wanneer u luistert naar de ingebouwde tuner:
MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en monoontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak
is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te
schakelen naar mono (bladzijde 34).
DISP – Hiermee schakelt u tussen voorkeurzenders
met een naam en radiofrequenties (bladzijde 35).
Deze knop wordt tevens gebruikt voor weergave van
RDS-informatie (bladzijde 35).
EON – Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 36).
9
STATUS
Druk hierop om de geselecteerde receiverinstellingen te
controleren (bladzijde 60).
10
MULTI OPE
Gebruik deze knop om meerdere bewerkingen uit te
voeren (bladzijde 64).
11
SHIFT
Druk op deze knop als u de bedieningselementen in de
witte vakken wilt gebruiken (bijvoorbeeld INPUT SELECT
), of als u de momenteel geselecteerde ingangsbron
wilt weergeven op het display van de afstandsbediening.
12
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de
receiver aan en uit (zie bladzijde 62 voor meer
informatie).
13 Lettertekendisplay (LCD)
Op dit display ziet u informatie wanneer
bedieningssignalen worden verstuurd.
De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de
afstandsbediening instelt voor de bediening van andere
apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 62):
SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de
onderstaande opties kunt kiezen.
PRESET
– Zie
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks
op bladzijde 62.
kiezen
LEARNING – Zie Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 62.
MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 64.
SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en System
Off op bladzijde 64.
DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 64.
RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen
op bladzijde 64.
ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen op bladzijde 63.
RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen op bladzijde 63.
READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren op
bladzijde 63.
14 RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver (deze knop wordt gebruikt om de groene
opdrachten boven de cijfertoetsen (ANALOG ATT enz.)
te selecteren). Gebruik deze knop ook om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 8, bladzijde 37).
15 VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
17 Bedieningselementen voor de receiver
SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SB ch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
STEREO/F.S.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
stereo weergavefunctie (bladzijde 28) en de functie
Geavanceerde voorpodium-surround (bladzijde 28).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 27).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 26).
ADV.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies (bladzijde 27).
18
PHASE – Druk op deze knop om fasecontrole aan of
uit te zetten (bladzijde 10).
MCACC – D ruk op d eze knop om te sch akelen tu ssen
voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 29).
S.DIRECT – Druk op deze knop om de functie
Automatische surround (bladzijde 26) of Directe
stroom (bladzijde 28) te kiezen. Bij Directe stroomweergave worden de toonregelingen en elke andere
signaalverwerking genegeerd. Dit geeft de meest
nauwkeurige bronweergave (bladzijde 28).
04
25
Du
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.