Pioneer VREC-130RS User Manual [ru]

Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN
EU Representative's & Importer:
Haven 1087,Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium
https://www.pioneer-car.eu/eur/
[*] VREC-DZ600
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type [*] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is avail- able at the following internet address: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur [*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Français:
Le soussigné, Pioneer, déclare que l’équipement radioélectrique du type [*] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av radioutrust- ning [*] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm- melse finns på följande webbadress: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [Beze- ichnung] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchia- tura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo ra- dioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev raadiosead- me tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés megfe- lel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Slovenčina
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*] je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară tipul de echipamente
radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Български:
С настоящото Pioneer декларира, че този тип радиосъоръжение [*] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio- wego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað [*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á eftirfarandi veffangi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur : https://www.pioneer-car.eu/eur/compliance
Меры предосторожности
В некоторых странах и регионах размещение и использование данного устройства в транспортном средстве может быть запрещено или ограничено законодательством. Соблюдайте местные законы и правила в отношении использования, установки и эксплуатации этого устройства. Ответственность за соблюдение всех действующих законов и правил лежит на пользователе.
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. При утилизации аккумуляторов соблюдайте правила, принятые государственными органами либо общественными природоохранными организациями и действующие в вашей стране или в вашем регионе.
ВНИМАНИЕ
Графический символ на изделии означает
постоянный ток.
Правила безопасности
Всегда соблюдайте описанные здесь правила безопасности, чтобы предотвратить причинение вреда себе и другим людям или нанесение материального ущерба.
Внутренняя литий-ионная аккумуляторная батарея
Данное изделие оснащено внутренним
ресурса которого должно хватить на весь срок эксплуатации изделия. Если вам кажется, что аккумуляторная батарея перестала удерживать заряд, попробуйте зарядить ее несколько раз подряд. Если аккумулятор не заряжается, свяжитесь со службой поддержки корпорации
Pioneer.
Важные меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомобиле,
если его расположение или использование может ухудшить обзор дороги или помешать функционированию подушек безопасности. Водитель также обязан знать и соблюдать законы, правила и нормативы региона, по территории которого движется автомобиль, в том числе, касающиеся права пассажиров на неприкосновенность частной жизни, а также не использовать данное изделие в тех местах, где его установка и использование запрещены.
Законы некоторых стран могут требовать
уведомления пассажиров об использовании записывающего устройства в автомобиле. В этом случае следует поместить наклейку с уведомлением в таком месте, где она будет хорошо видна пассажирам.
Данное изделие не должно заслонять обзор
дороги или создавать препятствия для подушек безопасности как в свернутом, так и в развернутом состоянии, поэтому установка изделия требует определенных профессиональных навыков.
Рекомендуется поручить установку и подключение
этого изделия квалифицированным специалистам, имеющим опыт работы с мобильными электронными устройствами.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания жидкостей на
изделие. Это может привести к электрическому удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
При попадании внутрь изделия жидкости или
инородного вещества остановите автомобиль в безопасном месте, выключите зажигание и немедленно выньте штекер из разъема прикуривателя, а потом проконсультируйтесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Не пользуйтесь изделием в таком состоянии, потому что это может привести к пожару, поражению электрическим током или возникновению других неисправностей.
Если вы заметили дым, необычные звуки или
запах, производимые данным изделием, или другие нехарактерные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Использование данного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать
напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре Pioneer.
Перед началом использования данного изделия обязательно прочтите и примите к сведению следующую информацию о безопасности.
Не выполняйте настройку данного изделия, если
это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда придерживайтесь рекомендаций по безопасному вождению и соблюдайте все правила дорожного движения. Если вы испытываете трудности с управлением данным изделием или чтением информации на дисплее, припаркуйтесь в безопасном месте и включите стояночный тормоз, прежде чем выполнять необходимые действия.
При пользовании данным изделием не
устанавливайте громкость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
Держите под рукой данное руководство в качестве
справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Во время вождения использование некоторых
функций данного изделия (например, просмотр изображений на экране и манипуляции с кнопками) может быть противозаконным и/или опасным, в том числе привести к серьезным травмам или летальному исходу. Во время движения автомобиля показ изображений на экране изделия отключается.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В некоторых странах просмотр видеоизображений
на дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
Меры предосторожности перед
подключением системы
ВНИМАНИЕ
Надежно установите это изделие, чтобы оно
не упало со стекла. Если изделие закреплено ненадежно, оно может упасть со стекла во время управления автомобилем и стать причиной аварии. Периодически проверяйте данное изделие.
Крепеж проводки должен выполняться с помощью
кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки.
Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотанными
на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют
и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз,
направляющие выдвижного сиденья, двери или любые части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах воздействия
высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к короткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
Не укорачивайте провода. Это может вызвать
неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора- предохранителя, фильтра и т.д.).
Никогда не подключайте другие электронные
устройства к силовому кабелю путем срезания с него изоляции и соединения с ним другого кабеля. Допустимая токовая нагрузка кабеля будет превышена, что станет причиной перегрева.
Чтобы избежать повреждений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При замене плавкого предохранителя убедитесь,
что новый предохранитель соответствует номинальной мощности, указанной на данном изделии.
Меры предосторожности перед установкой
ВНИМАНИЕ
Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где:
Она может нанести травму водителю или
пассажирам в случае резкой остановки автомобиля.
Может препятствовать управлению водителем
автомобиля, например, на полу напротив водительского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач.
Для обеспечения правильной установки следует
использовать детали, входящие в комплект и соответственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей данного изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
Не устанавливайте это изделие в местах, где оно
может: (i) закрывать обзор водителю; (ii) нарушать работу других систем и функций
безопасности автомобиля, включая воздушные подушки и кнопки сигналов аварийной остановки;
(
iii) мешать водителю безопасно управлять
автомобилем.
Никогда не устанавливайте данное изделие
напротив места на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомобиля, или рядом с ним. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания
Обратитесь к своему дилеру для получения
информации о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
Перед окончанием установки системы выполните
временное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы.
Запрещается устанавливать данное изделие в
местах, подвергающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах:
Ближайших к отопительным, вентиляционным
отверстиям или диффузорам кондиционера.
На которые может попадать дождь, например
возле двери или на полу автомобиля.
Меры предосторожности, связанные с
питанием от прикуривателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключаясь к системе электропитания
автомобиля, используйте предназначенный для этого адаптер. Использование другого адаптера может привести к пожару, поражению электрическим током или выходу изделия из строя.
Отключайте адаптер от гнезда прикуривателя после
использования изделия или в том случае, если оно не будет использоваться продолжительное время. В некоторых автомобилях питание на гнездо прикуривателя может подаваться даже при выключенном двигателе. Поэтому существует риск воспламенения или разряда аккумулятора.
Вставьте штекер адаптера в гнездо прикуривателя
до упора. Вибрации во время движения могут нарушить контакт, что приведет к крайне опасной ситуации, если изделие перегреется.
Регулярно проверяйте и очищайте гнездо
прикуривателя. Посторонние вещества внутри прикуривателя, например пепел, могут вызвать тепловыделение из-за нарушенного контакта, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
Отказ от ответственности
Учитывая разнообразие факторов и условий,
сопутствующих аварии, корпорация Pioneer не может гарантировать, что функция записи данного изделия будет активирована при всех без исключения авариях и происшествиях.
Причиной неполадок в работе данного изделия
могут быть его настройки или способ установки, состояние карты памяти microSD и условия вождения, в том числе дорожные условия.
Если на приборной панели расположены ярко
окрашенные предметы, их отражения в лобовом стекле могут наложиться на изображения, полученные камерой. Не помещайте на приборную панель ярко окрашенные предметы.
Производитель не гарантирует эффективность
использования данного изделия в качестве доказательства при дорожно-транспортном происшествии.
Производитель не гарантирует сохранение
видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях.
На записанном видео детали обстановки перед
автомобилем могут оказаться неразборчивыми из-за сложных условий окружающей среды, таких как погодные явления или время суток.
Светодиодные сигналы регулирования движения
и фонари на записях, сделанных данным изделием, могут казаться мерцающими или подрагивающими. Возможны неточности в цветопередаче. Корпорация Pioneer не несет никакой ответственности в случаях, связанных с подобными явлениями.
Данное изделие сохраняет видео до и после
происшествия, зафиксировав удар скорение) с помощью датчика удара (акселерометра). Однако производитель не гарантирует сохранение видеоматериалов на данном изделии в любых ситуациях.
Корпорация Pioneer не несет никакой
ответственности за сбои в работе изделия или его повреждения, вызванные неисправностью карты памяти microSD.
Корпорация Pioneer не делает никаких заявлений
относительно того, что проблемы карты памяти microSD могут быть устранены путем ее форматирования. Корпорация Pioneer не несет ответственности за стирание или повреждение файлов на карте памяти microSD в результате ее форматирования. Форматирование карт памяти microSD выполняется исключительно по усмотрению пользователя и под его ответственность.
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
L
Год
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
K LMNOPQRST
ABCDEFGH
IJ
Символ
P1 - Год изготовления
1
Символ
23456789 1110 12
ABCDEFGH IJKL
Месяц
P2 - Месяц изготовления
12 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
2 цифры 10 цифр
Примечания
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» и
постановлением правительства Российской Федерации 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Данное устройство произведено в Китае.
Названия компонентов
8
7
2
3
b
1
4
a
9
65
Вид сверху
Вид спереди
Вид слева
Вид справа
Вид сзади
1 Разъем питания
Для подключения шнура питания от гнезда прикуривателя или аудиовидеокабеля и шнура питания.
2 Слот для карты microSD 3 Кнопка сброса
Нажмите эту кнопку кончиком шариковой ручки, чтобы сбросить настройки изделия.
4 ЖК-экран
5 Функциональные кнопки 6 Объектив 7 Динамик 8 Индикатор системы 9 Регулятор угла
Используется для регулировки угла объектива.
a Микрофон b Монтажный кронштейн
Индикация состояния
Индикация отображает рабочее состояние изделия.
00:00
12 3 54 6 7 8
1 Идет запись 2 Текущее время записи 3 Состояние записи событий *1 4 Режим парковки 5 Микрофон *2 6 Статус соединения Wi-Fi *3 7 Статус приема сигнала GPS *4 8 Статус питания
(
: работа от батареи  : зарядка)
*1 Если выполняется запись событий вручную или в режиме записи событий регистрируется вибрация и
активирована запись событий, отображается надпись «×2». *2 Если микрофон выключен, отображается красный значок «\». *3 Если установлено соединение Wi-Fi, этот значок отображается зеленым цветом, а если соединение Wi-Fi
разорвано белым. Если соединение Wi-Fi выключено, отображается красный значок «x».
Индикация состояния системы
Рабочее состояние изделия отображается с помощью индикатора системы.
Индикатор системы
Меню/
воспроизведение
Запись видео Запись события
Произошла ошибка
том числе не
установлена карта
microSD)
Светится зеленым
Светится красным
Мигает красным
Функциональные кнопки
Назначение функциональных кнопок указывают значки, отображаемые внизу экрана. Функции этих кнопок зависят от того, какой именно экран отображается. (На некоторых экранах значки не отображаются.)
На экранах воспроизведения и меню нажмите и удерживайте функциональную кнопку
, чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Запись
123
1 Сделать фото 2 Открыть основное меню 3 Запись событий вручную
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
L
Год
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
K LMNOPQRST
ABCDEFGH
IJ
Символ
P1 - Год изготовления
P2 - Месяц изготовления
12 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
2 цифры 10 цифр
Названия компонентов
8
7
2
3
b
1
4
a
9
65
Вид сверху
Вид спереди
Вид слева
Вид справа
Вид сзади
1 Разъем питания
Для подключения шнура питания от гнезда прикуривателя или аудиовидеокабеля и шнура питания.
2 Слот для карты microSD 3 Кнопка сброса
Нажмите эту кнопку кончиком шариковой ручки, чтобы сбросить настройки изделия.
4 ЖК-экран
5 Функциональные кнопки 6 Объектив 7 Динамик 8 Индикатор системы 9 Регулятор угла
Используется для регулировки угла объектива.
a Микрофон b Монтажный кронштейн
Индикация состояния
Индикация отображает рабочее состояние изделия.
00:00
12 3 54 6 7 8
1 Идет запись 2 Текущее время записи 3 Состояние записи событий *1 4 Режим парковки 5 Микрофон *2 6 Статус соединения Wi-Fi *3 7 Статус приема сигнала GPS *4 8 Статус питания
(
: работа от батареи  : зарядка)
*1 Если выполняется запись событий вручную или в режиме записи событий регистрируется вибрация и
активирована запись событий, отображается надпись «×2». *2 Если микрофон выключен, отображается красный значок «\». *3 Если установлено соединение Wi-Fi, этот значок отображается зеленым цветом, а если соединение Wi-Fi
разорвано белым. Если соединение Wi-Fi выключено, отображается красный значок «x».
Индикация состояния системы
Рабочее состояние изделия отображается с помощью индикатора системы.
Индикатор системы
Меню/
воспроизведение
Запись видео Запись события
Произошла ошибка
том числе не
установлена карта
microSD)
Светится зеленым
Светится красным
Мигает красным
Функциональные кнопки
Назначение функциональных кнопок указывают значки, отображаемые внизу экрана. Функции этих кнопок зависят от того, какой именно экран отображается. (На некоторых экранах значки не отображаются.)
На экранах воспроизведения и меню нажмите и удерживайте функциональную кнопку
, чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Запись
123
1 Сделать фото 2 Открыть основное меню 3 Запись событий вручную
1 2
3
L
Символ
K LMNOPQRST
IJ
12 цифр
Названия компонентов
8
7
2
3
1
4
Вид сверху
Вид спереди
Вид слева
Вид справа
Индикация состояния
Индикация отображает рабочее состояние изделия.
00:00
12 3 54 6 7 8
1 Идет запись 2 Текущее время записи 3 Состояние записи событий *1 4 Режим парковки 5 Микрофон *2 6 Статус соединения Wi-Fi *3 7 Статус приема сигнала GPS *4 8 Статус питания
(
: работа от батареи  : зарядка)
*1 Если выполняется запись событий вручную или в режиме записи событий регистрируется вибрация и
активирована запись событий, отображается надпись «×2».
VREC-130RS
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
Руководство по быстрому началу работы
Данное руководство позволяет изучить основные функции устройства. Для получения дополнительной информации см. Руководство пользователя на веб-сайте.
https://www.pioneer-rus.ru/support
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
Русский
© PIONEER CORPORATION, 2020
Меры предосторожности
В некоторых странах и регионах размещение и использование данного устройства в транспортном средстве может быть запрещено или ограничено законодательством. Соблюдайте местные законы и правила в отношении использования, установки и эксплуатации этого устройства. Ответственность за соблюдение всех действующих законов и правил лежит на пользователе.
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. При утилизации аккумуляторов соблюдайте правила, принятые государственными органами либо обще­ственными природоохранными организациями и дей­ствующие в вашей стране или в вашем регионе.
ВНИМАНИЕ
• Графический символ на изделии означает постоянный ток.
Важные меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не устанавливайте данное изделие в автомобиле, если его расположение или использование может ухудшить обзор дороги или помешать функци­онированию подушек безопасности. Водитель также обязан знать и соблюдать законы, правила и нормативы региона, по территории которого движется автомобиль, в том числе, касающиеся права пассажиров на неприкосновенность частной жизни, а также не использовать данное изделие в тех местах, где его установка и использование запрещены.
• Законы некоторых стран могут требовать уведомле­ния пассажиров об использовании записывающего устройства в автомобиле. В этом случае следует поместить наклейку с уведомлением в таком месте, где она будет хорошо видна пассажирам.
• Данное изделие не должно заслонять обзор дороги или создавать препятствия для подушек безопасно­сти как в свернутом, так и в развернутом состоянии, поэтому установка изделия требует определенных профессиональных навыков.
• Рекомендуется поручить установку и подключение этого изделия квалифицированным специалистам, имеющим опыт работы с мобильными электронны­ми устройствами.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может привести к электрическому удару. Попа­дание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
• При попадании внутрь изделия жидкости или
инородного вещества остановите автомобиль в без­опасном месте, выключите зажигание и немедленно выньте штекер из разъема прикуривателя, а потом проконсультируйтесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Не пользуйтесь изделием в таком состоянии, потому что это может привести к пожару, поражению электрическим током или возникновению других неисправностей.
• Если вы заметили дым, необычные звуки или запах, производимые данным изделием, или другие нехарактерные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer. Использование данного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
• Запрещается демонтировать или модифицировать данное изделие, так как в его состав входят ком­поненты, работающие под высоким напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выпол­нении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизованном сервис­ном центре Pioneer.
Перед началом использования данного изделия обя­зательно прочтите и примите к сведению следующую информацию о безопасности.
• Не выполняйте настройку данного изделия, если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда придерживайтесь рекомендаций по безопасному вождению и соблю­дайте все правила дорожного движения. Если вы испытываете трудности с управлением данным изделием или чтением информации на дисплее, припаркуйтесь в безопасном месте и вклю­чите стояночный тормоз, прежде чем выполнять необходимые действия.
• При пользовании данным изделием не устанав­ливайте громкость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
• Держите под рукой данное руководство в качестве справочника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
• Во время вождения использование некоторых функций данного изделия (например, просмотр изображений на экране и манипуляции с кнопками) может быть противозаконным и/или опасным, в том числе привести к серьезным травмам или леталь­ному исходу. Во время движения автомобиля показ изображений на экране изделия отключается.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• В некоторых странах просмотр видеоизображе­ний на дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие прави­ла, их необходимо соблюдать.
Меры предосторожности перед подключе­нием системы
ВНИМАНИЕ
• Надежно установите это изделие, чтобы оно не упа­ло со стекла. Если изделие закреплено ненадежно, оно может упасть со стекла во время управления автомобилем и стать причиной аварии. Периодиче­ски проверяйте данное изделие.
• Крепеж проводки должен выполняться с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки.
• Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотан­ными на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
• Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз, направ­ляющие выдвижного сиденья, двери или любые части управления автомобилем.
• Не прокладывайте проводку в зонах воздействия высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к ко­роткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
• Не укорачивайте провода. Это может вызвать непо­ладки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора- предохранителя, фильтра и т.д.).
• Никогда не подключайте другие электронные устройства к силовому кабелю путем срезания с него изоляции и соединения с ним другого кабеля. Допустимая токовая нагрузка кабеля будет превы­шена, что станет причиной перегрева.
Чтобы избежать повреждений
• При замене плавкого предохранителя убедитесь, что новый предохранитель соответствует номиналь­ной мощности, указанной на данном изделии.
Меры предосторожности перед установ­кой
Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где:
• Она может нанести травму водителю или пассажи­рам в случае резкой остановки автомобиля.
• Может препятствовать управлению водителем автомобиля, например, на полу напротив водитель­ского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач.
• Для обеспечения правильной установки следует ис­пользовать детали, входящие в комплект и соответ­ственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей данного изде­лия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
• Не устанавливайте это изделие в местах, где оно может:
(i) закрывать обзор водителю; (ii) нарушать работу других систем и функций
безопасности автомобиля, включая воздушные подушки и кнопки сигналов аварийной остановки;
(iii) мешать водителю безопасно управлять автомо-
билем.
• Никогда не устанавливайте данное изделие напро­тив места на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание поду­шек безопасности автомобиля, или рядом с ним. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания передних подушек безопасности.
• Обратитесь к своему дилеру для получения информации о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
• Перед окончанием установки системы выполните временное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надле­жащей работе системы.
• Запрещается устанавливать данное изделие в местах, подвергающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах: — Ближайших к отопительным, вентиляционным
отверстиям или диффузорам кондиционера.
— На которые может попадать дождь, например
возле двери или на полу автомобиля.
Меры предосторожности, связанные с питанием от прикуривателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Подключаясь к системе электропитания автомо­биля, используйте предназначенный для этого адаптер. Использование другого адаптера может привести к пожару, поражению электрическим током или выходу изделия из строя.
• Отключайте адаптер от гнезда прикуривателя после использования изделия или в том случае, если оно не будет использоваться продолжительное время. В некоторых автомобилях питание на гнездо прику­ривателя может подаваться даже при выключенном двигателе. Поэтому существует риск воспламене­ния или разряда аккумулятора.
• Вставьте штекер адаптера в гнездо прикуривателя до упора. Вибрации во время движения могут нарушить контакт, что приведет к крайне опасной ситуации, если изделие перегреется.
• Регулярно проверяйте и очищайте гнездо прикури­вателя. Посторонние вещества внутри прикуривате­ля, например пепел, могут вызвать тепловыделение из-за нарушенного контакта, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
Отказ от ответственности
• Учитывая разнообразие факторов и условий, со­путствующих аварии, корпорация Pioneer не может гарантировать, что функция записи данного изделия будет активирована при всех без исключения авари­ях и происшествиях.
• Причиной неполадок в работе данного изделия могут быть его настройки или способ установки, со­стояние карты памяти microSD и условия вождения, в том числе дорожные условия.
• Если на приборной панели расположены ярко окра­шенные предметы, их отражения в лобовом стекле могут наложиться на изображения, полученные камерой. Не помещайте на приборную панель ярко окрашенные предметы.
• Производитель не гарантирует эффективность использования данного изделия в качестве доказа­тельства при дорожно-транспортном происшествии.
• Производитель не гарантирует сохранение видео­материалов на данном изделии в любых ситуациях.
• На записанном видео детали обстановки перед автомобилем могут оказаться неразборчивыми из­за сложных условий окружающей среды, таких как погодные явления или время суток.
• Светодиодные сигналы регулирования движения и фонари на записях, сделанных данным изделием, могут казаться мерцающими или подрагивающими. Возможны неточности в цветопередаче. Корпорация Pioneer не несет никакой ответственности в случа­ях, связанных с подобными явлениями.
• Данное изделие сохраняет видео до и после происшествия, зафиксировав удар (ускорение) с помощью датчика удара (акселерометра). Однако производитель не гарантирует сохранение видеома­териалов на данном изделии в любых ситуациях.
• Корпорация Pioneer не несет никакой ответственно­сти за сбои в работе изделия или его повреждения, вызванные неисправностью карты памяти microSD.
• Корпорация Pioneer не делает никаких заяв­лений относительно того, что проблемы карты памяти microSD могут быть устранены путем ее форматирования. Корпорация Pioneer не несет ответственности за стирание или повреждение файлов на карте памяти microSD в результате ее форматирования. Форматирование карт памяти microSD выполняется исключительно по усмотре­нию пользователя и под его ответственность.
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
2 цифры
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
Символ
«С 2021 год изготовления снова начинается с буквы “А” и далее с циклом в 20 лет до буквы “Т”»
Месяц
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
ABCDEFGH
Год
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
1
23456789 1110 12
ABCDEFGH IJKL
Примечания
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» и
постановлением правительства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Данное устройство произведено в Китае.
10 цифр
Компоненты устройства
Вид сверху
10
Вид слева
2
1
Порт электропитания
Подключите к этому разъему кабель питания, подсоединенный к разъему прикуривателя.
2
Слот для карты памяти microSD
Рассчитан на карты памяти microSD емкостью до 32 Гбайт.
3
Кнопка сброса (возврата в исходное состоя-
ние)
При нажатии этой кнопки кончиком шариковой ручки настройки устройства сбрасываются (возвращаются к исходным значениям).
6
9
Вид спереди
Вид сзади
4 5 6 7 8 9 0
8
4
5
7
ЖКД Функциональные кнопки Объектив Динамик Индикатор системы Микрофон Точка крепления к держателю для лобового
стекла
Вид справа
1
3
Дисплей состояния
Дисплей состояния отображает рабочее состояние устройства.
1
Выполняется запись
2
Истекшее время записи
3
Дата / время
Индикации состояния системы
Индикатор системы отображает рабочее состояние устройства.
Индикатор
системы
Светится зеленым
Мигает зеленым
Не светится
Отображение
меню
Обычная запись Запись события
Функциональные кнопки
Функции функциональных кнопок отображаются в виде значков в нижней части экрана.
Функции этих кнопок зависят от отображаемого экранного окна. (В некоторых экранных окнах значки не отобра­жаются.) При нажатии и удержании функциональной кнопки в экранном окне воспроизведения или MENU [Меню] происходит возврат в предыдущее экранное окно.
Запись
1234
1 2 3 4
Отображение главного меню Ручная запись событий (Event Recording) Фотографирование Воспроизведение записанных носителей информации
Произошла ошибка
(в числе прочего
есть вероятность,
что не вставлена
карта microSD)
Во время воспроизведения
5
Назад
6
Предыдущий файл
7
Следующий файл
8
Удаление
5678
Во время отображения экранного окна MENU [Меню]
90!"
9
Назад
0
Вверх
!
Вниз
"
Подтвердить
Установка и извлечение карты microSD
Перед установкой или извлечением карты памяти microSD выключайте питание устройства.
Установка карты microSD
Удерживая карту microSD за верхнюю кромку, распо­ложите карту так, чтобы ее контакты были обращены в сторону задней части устройства, после чего медленно вставьте карту в слот для карты microSD до щелчка.
ОСТОРОЖНО
Не вставляйте карту microSD под углом. Это может вызвать повреждение.
Извлечение карты microSD
Медленно нажимайте на верхнюю кромку карты microSD до щелчка (1). Стопор высвободится. Вытя­ните карту microSD (2).
Проверка полноты комплекта поставки Установка устройства
Требуемое место установки на лобовом стекле
При установке устройства на внутренней стороне лобового стекла автомобиля положение установки должно удовлетворять нижеуказанным условиям.
• Положение, при котором все устройство находится в пределах 20% от верхней кромки лобового стекла
Основной блок х 1
Краткое руководство
пользователя х 1
Держатель для
лобового стекла х 1
Гарантийные
обязательства х 1
Кабель питания
от прикуривателя,
3,5 м х 1
Страховочный
жгут х 1
(диапазон в пределах 20% фактической длины, за исключением частей, перекрывающих полосы для защиты от атмосферных явлений в соединениях кузова, накладок и т. п., а также скрытых компонентов) или в тени зеркала заднего вида, если смотреть с сиденья водителя.
Учтите, что указанная выше величина в 20% является приблизительно-оценочной. Выполните установку устрой-
ства в соответствии с законами и нормативами вашей страны.
• Положение, при котором объектив устройства находится в пределах зоны протирки стекла дворниками
• Положение, при котором объектив устройства не нависает над солнцезащитным козырьком и черными керами­ческими линиями/черным керамическим рисунком.
• Положение, при котором устройство обращено в горизонтальном направлении вперед и влево-вправо.
• Положение, при котором кабель электропитания можно проложить без излишнего усилия.
Данное устройство
* Установите устройство в таком месте, где оно не будет мешать обзору водителя, например за зеркалом заднего вида.
В пределах 20% высоты
Зеркало заднего вида
Стойка кузова
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Установите устройство в оговоренном месте установки для обеспечения безопасного поля зрения при вождении и полной реализации функциональных возможностей устройства. Компания Pioneer не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате установки или использова­ния данного продукта.
Угол установки
Направление дви-
жения автомобиля
вперед
Лобовое стекло
Данное устройство
Диапазон перемещения дворников
Направление установки
Данное
устройство
Лобовое стекло
Горизонтальное направление
Горизонтальное
направление
Поверхность дороги
Данное устройство
Стойка кузова
Подушка безопасности
1 Oчистите место установки
2 Установите устройство
1
: Прикрепите держатель для лобового стекла
к основному блоку.
2
: Установите устройство в оговоренном месте,
отрегулировав направление объектива так, чтобы изображение было горизонтальным.
ОСТОРОЖНО
• Перед установкой держателя убедитесь, что поверхность лобового стекла чистая и сухая.
• Плотно прижмите присоску держателя для лобового стекла к стеклу.
• Не устанавливайте держатель отдельно. Всегда используйте его вместе с видеорегистратором.
• Не прикасайтесь к поверхности ЖКД.
• Установите устройство прочно, чтобы оно не отва­лилось. Неправильная установка устройства может привести к его падению во время вождения и стать причиной аварии. Время от время проверяйте прочность установки.
• Чтобы установленный держатель не упал при от­соединении от лобового стекла, можно прикрепить к нему страховочный жгут (входит в комплект).
3 Проложите кабель
Проложите кабель электропитания со стороны сиде­нья для пассажира.
Способ подключения источника питания зависит от его типа. → «Подключение кабеля электро-
питания»
4 Включите двигатель автомобиля, что-
бы активировать экран записываемого изображения
Примечание
К линзе устройства на момент покупки прикреплена защитная пленка. Снимите эту пленку.
Подключение кабеля электропитания
Подключение кабеля электропитания к прикуривателю
Полностью вставьте штекер кабеля в имеющееся в автомобиле гнездо для аксессуаров. (Местоположение этого гнезда зависит от конкретного автомобиля.)
Гнездо для
аксессуаров
Кабель электропитания
от прикуривателя
ОСТОРОЖНО
Сразу после использования прикуривателя гнездо для аксессуаров очень горячее. В случае подключения кабеля электропитания от прикуривателя к еще не остывшему гнезду штекер кабеля может расплавиться или замкнуться накоротко. Прежде чем подключать кабель питания от прикуривателя, подождите, пока гнездо для аксессуаров не остынет.
Поиск и устранение неисправностей
Если у вас возникли проблемы при работе с устройством, см. руководство по эксплуатации на веб-сайте. В разде­ле по поиску и устранению неисправностей перечислены наиболее часто встречающиеся проблемы вместе с их вероятными причинами и методами устранения. Если здесь не приведено решение вашей проблемы, свяжитесь с дилером или ближайшим уполномоченным сервисным центром компании Pioneer.
Технические характеристики
Носитель записи • КартапамятиmicroSDHC,класс10(от8до32ГБ)
Светочувствительный элемент
Углы записи • 109°погоризонтали,57°повертикали,132°подиагонали
Относительное отверстие объектива
Режим записи • 1920×1080P/1280×720P
G-сенсор
Режимы записи • Записьвидео,записьсобытийвручную,фото
Структура видеофайлов • 1мин./3мин./5мин.
Дисплей • 2.0дюймовыйЖК-дисплей
Микрофон • Можетбытьвключенилиотключен
Частота кадров • 30кадр/с
Метод сжатия • Видео:MOV(H.264),фото:JPG
Метод воспроизведения видео
Напряжение питания • 12Впост.тока(шнурпитанияотгнездаприкуривателя)
Тип аккумулятора • Суперконденсатор
Энергопотребление • Прибл.2,3Вт
Рабочая температура • От−15°Cдо+60°C
Размеры (Ш × В × Г) • 59,5мм×60,2мм×31,2мм(Ш×В×Г)
Вес • 60г(безучетаустановочногокронштейна,шнурапитанияипр.)
• Прибл.2миллионапикселей(встроенныйвысокочувствительный КМОП-сенсор)
• F2.4
• 3-осевойдатчикудара(записьсобытий:4-ступенчатаянастройка чувствительности,Высокая/Средняя/Низкая/Выключено)
• НаэкранерегистратораилипросмотркартыпамятинаPC
Логотип microSDHC является товарным знаком компании SD-3C LLC
Loading...