Pioneer SX-10AE operation manual

SX-10AE
t
e
S
STEREO RECEIVER
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande
bruksanvisning
Prima di iniziare
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Indice
Prima di iniziare .....................................................2
Contenuto della confezione ....................................3
Nome dei componenti ...........................................4
Nome dei componenti .............................................4
Installazione............................................................8
Passaggio 1: Collegamento dei diffusori .................8
Passaggio 2: Collegare un altro dispositivo esterno
Passaggio 3: Collegamento di altri cavi ................10
Riproduzione........................................................ 11
Riproduzione dell'audio proveniente da un
dispositivo collegato .............................................. 11
Riproduzione BLUETOOTH
Ascolto della radio AM/FM.....................................13
Registrazione di una stazione ...............................15
Assegnazione di nomi alle stazioni radio
memorizzate .........................................................16
Regolazione della qualità audio ............................17
Setup.....................................................................18
Menu Setup ...........................................................18
Altri .......................................................................21
Risoluzione dei problemi .......................................21
Caratteristiche generali .........................................23
®
................................12
...9
2
It
Contenuto della confezione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
32
4
1
1. Unità principale (1)
2. Telecomando (RC-963R) (1), batterie (AAA/R03) (2)
3. Antenna FM per interni (1)
4. Antenna AM per interni (1) Manuale di istruzioni (questo documento) (1)
0 Collegare diffusori con impedenza da 4 a 16 .
Quando si effettua il collegamento a entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal
collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a
variazioni senza preavviso.
3
Nome dei componenti
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri

 
Nome dei componenti
Pannello frontale
1. Tasto Í STANDBY/ON
2. Pulsante SPEAKERS A/B: Selezionare i terminali di uscita dell'audio tra SPEAKERS A/B.
3. Pulsante DIRECT: Permette di passare alla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni.
4. Display (P5)
5. Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
0 La portata del segnale del telecomando è di circa 16y/5 m, con un’angolazione di 20°
sull’asse perpendicolare e di 30° su entrambi i lati.
6. Indicatore Bluetooth: Si accende quando l’unità è connessa tramite BLUETOOTH. Lampeggerà durante l'abbinamento o se la connessione non è corretta.
7. Pulsante MEMORY: Usato per memorizzare stazioni radio AM/FM (P15).
8. Pulsante TUNING/PRESET: Consente di passare dalla modalità TUNING, in cui si
4
seleziona la frequenza di sintonizzazione di una stazione, alla modalità PRESET, in cui si seleziona una stazione memorizzata.
9. VOLUME
10.
Jack PHONES: Consente di connettere cuffie stereo con un connettore standard (Ø1/4z/ 6,3 mm).
11.
Pulsanti del selettore di ingresso: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
12.
Pulsante TONE: Consente di passare alla modalità TONE che abilita BASS e TREBLE. Dopo essere passati alla modalità TONE, premere nuovamente per vedere in sequenza le impostazioni di "Bass", "Treble", e "P.BASS".
13.
Pulsanti : Vengono utilizzati per sintonizzare le stazioni AM/FM, per selezionare i numeri delle stazioni memorizzate, e per regolare la qualità audio.
14.
Pulsante BALANCE: Regola il bilanciamento dei suoni emessi dai diffusori di sinistra e destra (P17).
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
It
Display
1. Il sistema di diffusori correntemente selezionato si illumina.
2. Si accende quando sono collegate le cuffie.
3. Si accende nelle seguenti condizioni. PRESET: la modalità PRESET è stata selezionata con TUNING/PRESET sull'unità principale. RDS (Modelli per Europa e Australia): Consente la ricezione di trasmissioni RDS. AUTO: Quando la modalità di sintonizzazione è auto. 1TUNED2: Ricezione di radio AM/FM. FM STEREO: Ricezione di FM stereo.
4. Lampeggia quando l’audio è attivato.
5. Visualizza la radio e varie altre informazioni.
6. Si accende nelle seguenti condizioni. SLEEP: È stato impostato il timer di spegnimento. ASb: È stato impostato Auto Standby. Hz: Potrebbe accendersi mentre si imposta "Tuner Setting" nel menu Setup.
5
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Pannello posteriore
1. Terminali FM UMBAL 75Ω/AM LOOP ANTENNA: Consentono di collegare l'antenna FM per interni e l'antenna AM per interni in dotazione.
2. Jack PRE OUT SUBWOOFER: Consente di collegare un subwoofer attivo tramite un cavo per subwoofer.
3. Jack SPEAKERS: Consente di collegare i diffusori con i cavi di potenza. È possibile effettuare il collegamento con coppie di diffusori sinistro/destro ai terminali A/B.
4. Cavo di alimentazione
5. Jack AUDIO IN: Consentono di immettere segnali audio provenienti da un altro dispositivo esterno con un cavo audio analogico.
6. Jack LINE OUT: Consentono di collegare un dispositivo di registrazione, come un registratore a cassette. Collegare agli ingressi AUDIO IN del dispositivo di registrazione usando un cavo audio analogico.
6
It
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
 
 
Telecomando
1. Tasto Í STANDBY/ON
2. Pulsante SLEEP: Imposta il timer di spegnimento automatico (P20).
3. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
4. Pulsanti numerati
5. Pulsante DIRECT TUNING: Utilizzarlo per selezionare il numero di una stazione memorizzata o per immettere direttamente la frequenza della stazione.
6. Pulsante : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per annullare il muting.
7. Pulsanti VOLUME
8. Cursori (Su / Giù / Sinistra / Destra), pulsante ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per confermare.
9. Pulsante SETUP: È possibile visualizzare le voci per le impostazioni avanzate sul display per un’esperienza ancora migliore (P18).
10.
Pulsanti BASS: Aumenta o riduce i bassi (P17).
11.
Pulsanti TREBLE: Aumenta o riduce gli alti (P17).
12.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
13.
Pulsante DIMMER: È possibile regolare la luminosità del display su tre livelli. Non può essere completamente disattivato.
14.
Pulsanti : Consentono di selezionare la sorgente da riprodurre. L'ingresso cambia secondo la sequenza CD NETWORK  LINE 1  LINE 2  FM AM BLUETOOTH ogni volta che si preme il pulsante .
15.
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si immette del testo.
16.
Pulsante PAIRING: Usato per effettuare il collegamento ad un altro dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH (P12).
17.
Pulsanti PRESET: Usato per selezionare stazioni radio AM/FM (P15).
18.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente durante l'impostazione.
19.
Pulsante DIRECT: Permette di passare alla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni (P17).
20.
Pulsante TONE: Consente di passare alla modalità TONE che abilita BASS e TREBLE (P17).
7
Installazione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
a
a
5/8˝
(15 mm)
Speaker B
Speaker A
*
Destra Sinistra Destra Sinistra
a Cavo di potenza
Passaggio 1: Collegamento dei diffusori
È possibile collegare due sistemi, Diffusori A e Diffusori B, come Sistema di diffusori. Quando si collega solo una coppia, effettuare il collegamento ai terminali SPEAKERS A. Con una coppia, usare diffusori con impedenza da 4 a 16 ≠. Quando si effettua il collegamento ad entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B. Collegare il cavo di potenza in modo che i conduttori non escano dai terminali dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano tra loro, il circuito di protezione si attiva.
Setup
0 Quando si effettua il collegamento come sistema
di diffusori B, è possibile scegliere di trasmettere lo stesso audio del sistema di diffusori A selezionando A/B/A+B. Per passare da un sistema all'altro, premere SPEAKER A/B sull'unità principale. La sequenza della selezione è SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B, Off per ciascuna pressione.
0 Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha
un'impedenza uguale o superiore a 4 e inferiore a 6 ≠, oppure quando si desidera utilizzare un sistema di diffusori B, premere SETUP (P7) sul telecomando, e impostare "SP Impedance" su "4 ohm".
(*)È inoltre possibile collegare un subwoofer attivo al
terminale PRE OUT SUBWOOFER per potenziare la riproduzione dei bassi. Usare un cavo per subwoofer per eseguire il collegamento.
8
It
Passaggio 2: Collegare un altro dispositivo esterno
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
CD
a
Lettore audio di rete
a Cavo audio analogico
Collegamento AUDIO IN
Collegare un altro dispositivo esterno con un cavo audio analogico.
9
Passaggio 3: Collegamento di altri cavi
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
b
a
a
FM
AM
(Modelli nordamericani)
(Modelli per Europa e Australia)
a Antenna FM per interni, b Antenna AM per interni
Collegamento dell'antenna
Spostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la ricezione migliore.
Collegamento del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
10
It
Riproduzione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
41 2 3
Riproduzione dell'audio proveniente da un dispositivo collegato
Operazioni base
È possibile riprodurre l'audio proveniente da altri dispositivi esterni, come lettori CD, utilizzando questa unità.
Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Per cambiare ingresso, premere il tasto di selezione dell'ingresso (a) sul telecomando con lo stesso nome dell'ingresso a cui è collegato il lettore. Premere ad esempio CD per utilizzare il lettore collegato al terminale CD. Premere NET per ascoltare l'audio del Lettore audio di rete.
2. Avviare la riproduzione sul lettore collegato.
a
11
Riproduzione BLUETOOTH
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
2 31
PioneerSX-10AE
®
Consente la riproduzione wireless di musica presente su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
Abbinamento
1. Quando si preme (a), sul display di questa unità viene visualizzata l'indicazione "Now Pairing..." e viene abilitata la modalità di abbinamento.
Now Pairing . . .
2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, quindi selezionare questa unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una password, inserire "0000".
0 Questa unità viene visualizzata come
"Pioneer SX-10AE".
0 Per collegare un altro dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, premere PAIRING (b), quindi eseguire il passaggio 2. Questa unità può memorizzare i dati di sino ad un massimo di otto dispositivi abbinati.
0 L’area di copertura è di 32y/10 m. Si
noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
In riproduzione
1. Effettuare la procedura di collegamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. L'ingresso di questa unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH".
2. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sino ad un livello appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia
wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto
su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
12
a
b
It
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Ascolto della radio AM/FM
e
c
a
d
b
1 2
0 La frequenza cambia di 1 incremento
ogni volta che si premono i tasti Su/ Giù. La frequenza cambia continuamente se il pulsante viene tenuto premuto e si arresta quando il pulsante viene rilasciato.
Sintonizzazione di stazioni tramite frequenza
Consente di inserire direttamente la frequenza della stazione radio che si desidera ascoltare.
1. Premere AM o FM (e) sul telecomando.
Su questa unità è possibile ricevere le stazioni radio AM/FM grazie al sintonizzatore incorporato. Eseguire la procedura descritta di seguito quando l'unità è accesa.
Sintonizzazione di una
stazione radio
Sintonizzazione automatica
La modalità di sintonizzazione predefinita dell'unità è quella automatica. Se il segnale da una stazione radio è debole, effettuare la procedura "Sintonizzazione manuale" nella sezione successiva. Notare che se si effettua la sintonizzazione manuale, la ricezione delle trasmissioni FM sarà mono e non stereo, a prescindere dalla sensibilità della ricezione.
1. Premere AM o FM (e) sul telecomando.
2. Quando si premono i tasti cursore Su/ Giù (c) sul telecomando, ha inizio la sintonizzazione automatica, e la ricerca si arresta quando viene trovata una
stazione. Quando viene sintonizzata una stazione radio, sul display si accende l’indicatore "1TUNED2". Quando viene sintonizzata una stazione radio FM stereo, si accende l’indicatore "FM STEREO".
Sintonizzazione manuale
Se ci si sintonizza manualmente, la ricezione delle trasmissioni FM sarà mono e non stereo, a prescindere dalla sensibilità della ricezione.
1. Premere AM o FM (e) sul telecomando.
2. Dopo aver premuto SETUP (d) sul telecomando, usare i tasti cursore Su/ Giù (c) per selezionare "Mono" in "Tuner Setting" - "Tuning Mode", e quindi premere ENTER per impostare.
Mode : Mono
3. Tenendo premuto il tasto cursore Su/Giù (c) sul telecomando, selezionare la stazione radio desiderata.
2. Premere due volte DIRECT TUNING (b) sul telecomando.
3. Utilizzando i tasti numerici (a) sul telecomando, inserire la frequenza della stazione radio entro 8 secondi.
0 Ad esempio, per inserire 87,5 (FM),
premere 8, 7, 5 oppure 8, 7, 5, 0. Se il numero immesso è errato, premere nuovamente due volte DIRECT TUNING e reimmettere il numero.
Impostazione passo frequenza AM (modelli per Europa e Australia):
Premere SETUP sul telecomando, quindi utilizzare i tasti cursore e ENTER sul telecomando per selezionare "Tuner Setting" - "AM Freq Step" e selezionare il passo della frequenza per la propria regione. Notare che quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate tutte le radio preimpostate.
13
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Utilizzo di RDS (modelli per
Europa e Australia)
RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, quando ci si sintonizza su una stazione radio che trasmette informazioni sui programmi, viene visualizzato il nome della stazione radio. Inoltre, premendo DISPLAY sul telecomando in questo stato, è possibile utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere una volta DISPLAY sul telecomando. Le informazioni di testo trasmesse dalla stazione (Radio Text) visualizzate scorrono lungo il display. "No Text" viene visualizzato quando non sono disponibili informazioni di testo.
Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Quando il nome della stazione viene visualizzato sul display, premere due volte DISPLAY sul telecomando.
2. Premere i tasti cursore Sinistra/Destra sul telecomando per selezionare il Tipo di Programma che si desidera, quindi premere ENTER per iniziare la ricerca.
0 I tipi di programma visualizzati sono i
seguenti: News (Notiziari) / Affairs (Attualità) / Info (Informazioni) / Sport / Educate (Educazione) / Drama /
Culture / Science (Scienza e tecnologia) / Varied / Pop M (Musica pop) / Rock M (Musica rock) / Easy M (Musica MOR) / Light M (Classici musica leggera) / Classics (Musica classica) / Other M (Altra musica) / Weather / Finance / Children (Programmi per bambini) / Social (Affari sociali) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musica jazz) / Country (Musica country) / Nation M (Musica nazionale) / Oldies (Vecchi successi) / Folk M (Musica folk) / Document (Documentari)
0 Inoltre, esistono tre altri tipi di
programma, Alarm, Test (test allarme), e None. Alarm e Test (test allarme) sono usati per annunci di emergenza. None appare quando non è possibile trovare un tipo di programma.
0 Le informazioni visualizzate
potrebbero talvolta non coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il nome della stazione lampeggia sul display. A questo punto, premere ENTER per iniziare ad ascoltare la stazione. Se non si preme ENTER, l'unità continua a cercare un'altra stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni,
viene visualizzato il messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non
supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale
di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate.
14
It
Registrazione di una stazione
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
1 2 3
STATION 1
1
b
c
È possibile memorizzare fino a 40 delle vostre stazioni radio preferite.
tutte le stazioni radio preferite.
Selezione di una stazione radio
Registrazione
Dopo essersi sintonizzati sulla stazione radio che si desidera registrare, seguire la procedura sotto descritta.
1. Premere MEMORY sull’unità principale in modo che il numero preimpostato sul display lampeggi.
preimpostata
1. Premere AM o FM (a) sul telecomando.
2. Premere PRESET (c) sul telecomando per selezionare un numero preimpostato.
Eliminazione di una stazione radio preimpostata
1. Premere PRESET (c) sul telecomando
2. Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere ripetutamente i tasti cursore Sinistra/Destra (b) sul telecomando per selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
3. Premere MEMORY nuovamente sull’unità principale per registrare la stazione. Il numero preimpostato smette di lampeggiare dopo la registrazione della stazione. Ripetere questa procedura per
per selezionare un numero preimpostato da cancellare.
2. Premere SETUP sul telecomando, quindi usare i cursori e ENTER per avviare "Tuner Setting" - "Preset Erase" e cancellare il numero della stazione memorizzata. Il numero sul display si spegne dopo la cancellazione.
a
b
c
15
Assegnazione di nomi alle stazioni radio memorizzate
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
c
b
a
á
Á
Shift
Shift
È possibile immettere nomi di sino a 8 caratteri per le stazioni memorizzate. Usare la seguente procedura.
1. Dopo aver premuto AM o FM sul telecomando, selezionare il numero di una stazione memorizzata.
2. Dopo aver premuto SETUP sul telecomando, usare i tasti cursore Su/ Giù (c) per selezionare "Tuner Setting" ­"Name Edit", e quindi premere ENTER per impostare.
3. Selezionare i caratteri o i simboli con i tasti Su/Giù/Sinistra/Destra (c).
abcdefghijklm
4. Premere ENTER (c) per confermare il carattere selezionato. Ripetere per immettere il testo.
0 Premere DIRECT TUNING (a) per
modificare i caratteri da inserire, per esempio per alternare tra maiuscole e minuscole.
0 Premere CLEAR (b) per cancellare
tutti i caratteri immessi.
5. Una volta completata l'immissione, selezionare "OK" con i tasti Su/Giù/ Sinistra/Destra (c) e premere ENTER (c).
Shift B S O K
Caratteri che possono essere inseriti
Space: Viene inserito un unico spazio delle
dimensioni di un carattere.
Shift: Commuta tra i caratteri visualizzati. (a A)
(sinistra) / (destra): Selezionare per spostare il cursore.
BS (backspace): Elimina un carattere alla sinistra del cursore. Il cursore si sposta a sinistra.
OK: conferma il contenuto immesso.
16
It
Regolazione della qualità audio
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Premendo BASS, TREBLE, ecc. sul telecomando durante la riproduzione è possibile regolare alcune impostazioni utilizzate con frequenza, come la qualità audio.
0 Le regolazioni di BALANCE possono
essere effettuate solo con i tasti sull'unità principale.
a
b
BASS (a)
Aumenta o riduce i bassi dei diffusori. Selezionare tra j5 e i5 con incrementi di 1 dB. (valore predefinito: 0)
0 Non può essere impostato se è
selezionata la modalità DIRECT.
TREBLE (b)
Aumenta o riduce gli alti dei diffusori. Selezionare tra j5 e i5 con incrementi di 1 dB. (valore predefinito: 0)
0 Non può essere impostato se è
selezionata la modalità DIRECT.
DIRECT (c)
Consente di passare alla modalità DIRECT che emette audio senza elaborazioni bypassando i circuiti di controllo di tono
c
durante la riproduzione.
TONE (d)
d
Consente di passare alla modalità TONE che abilita BASS e TREBLE.
P.BASS
Viene abilitato P.BASS che enfatizza i bassi. Premere ripetutamente TONE (d) per visualizzare "P.BASS", quindi premere i cursori Sinistra/Destra per selezionare On o Off. (Valore predefinito: Off)
BALANCE (solo unità principale)
Regola il bilanciamento dei suoni emessi dai diffusori di sinistra e destra. Selezionare tra Li10 e Ri10 con incrementi di 1 passo. (valore predefinito: 0)
17
Setup
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
1
AutoStandby
Menu Setup
Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire un'esperienza ancora migliore.
1. Premere SETUP (b) sul telecomando.
2. Selezionare la voce con i tasti Su/Giù (a) del telecomando e premere ENTER (d) per confermare la selezione.
3. Selezionare il sottomenu con i tasti Su/Giù (a) sul telecomando.
4. Selezionare il valore dell'impostazione con i tasti Sinistra/Destra (c) del telecomando e premere ENTER (d) per confermare la selezione.
0 Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN (e).
5. Per uscire dalle impostazioni, premere SETUP (b).
a
c
b
AutoStandby
Questa impostazione mette automaticamente l'unità in standby dopo 20 minuti di inattività senza audio in ingresso. "On": L’unità entrerà automaticamente in modalità standby. Sul display si illumina "ASb". "Off": L’unità non entrerà automaticamente in standby.
0 "AutoStandby" viene visualizzato sul display 30 secondi prima che si attivi lo standby
automatico.
0 I valori predefiniti variano in base alla regione.
18
d
e
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
It
SP Impedance
Impostare l'impedenza () dei diffusori collegati. "4 ohm": Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha un'impedenza uguale o superiore a 4 e inferiore a 6 , oppure se i diffusori sono stati collegati a ciascuno dei terminali SPEAKERS A/B "6 ohm (valore predefinito)": Quando gli altoparlanti collegati hanno tutti un'impedenza di 6 o maggiore
0 Quando si effettua il collegamento ad entrambi i terminali SPEAKERS A e B, collegare
diffusori con un'impedenza da 8 a 16 sia ad A che a B.
0 Per l’impedenza, controllare le indicazioni poste sul retro degli altoparlanti o sul loro
manuale di istruzioni.
AM Freq Step (Modelli per Europa e Australia)
Tuning Mode Consente di passare dalla sintonizzazione automatica a quella
Selezionare un frequency step in base alla propria area di residenza. Selezionare "9 kHz (valore predefinito)" o "10 kHz".
0 Quando si modifica questa impostazione, vengono eliminate
tutte le preimpostazioni radio.
manuale di una stazione AM/FM. "Auto (valore predefinito)": Sintonizzazione automatica. "Mono": Sintonizzazione manuale.
Tuner Setting
L'impostazione non può essere selezionata quando è selezionato un ingresso diverso da "AM" o "FM".
Preset Write È possibile memorizzare fino a 40 stazioni radio preferite.
Mentre il numero lampeggia (circa 8 secondi), premere ripetutamente i tasti cursore Sinistra/Destra sul telecomando per selezionare un numero compreso tra 1 e 40.
Preset Erase Consente di eliminare un numero di stazione memorizzata.
0 Questa impostazione non è disponibile se non è stato
selezionato il numero di una stazione memorizzata.
Name Edit È possibile assegnare un nome semplice alle stazioni
memorizzate. Il nome impostato verrà mostrato sul display dell’unità principale. Per assegnare un nome ad una stazione radio memorizzata, premere AM o FM sul telecomando e selezionare il numero della stazione memorizzata. Per indicazioni dettagliate sull'immissione di testo, fare riferimento a "Assegnazione di nomi alle stazioni radio memorizzate" (P16).
0 Questa impostazione non è disponibile se non è stato
selezionato il numero di una stazione memorizzata.
Bluetooth
Bluetooth Selezionare se usare o meno la funzione BLUETOOTH.
"On (valore predefinito)": Consente il collegamento con un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH utilizzando la funzione BLUETOOTH. Selezionare "On" anche quando si eseguono varie impostazioni BLUETOOTH. "Off": Quando la funzione BLUETOOTH non deve essere usata
AutoChange L’ingresso dell’unità passerà automaticamente a "BLUETOOTH"
quando viene eseguito il collegamento da un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH all’unità. "On (valore predefinito)": L’ingresso diventerà automaticamente "BLUETOOTH" quando viene collegato un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. "Off": La funzione è disabilitata.
0 Se l’ingresso non cambia automaticamente, impostare su
"Off" e modificare l’ingresso manualmente.
19
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup |Altri
Reconnect Questa funzione effettua la riconnessione automatica al
Sleep 90
dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH collegato per ultimo quando si cambia l'ingresso su "BLUETOOTH". "On (valore predefinito)": Quando questa funzione deve essere usata "Off": Quando questa funzione non deve essere usata
0 Questo potrebbe non funzionare con alcuni dispositivi abilitati
per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
Pairing Info È possibile inizializzare le informazioni di abbinamento salvate
su questa unità. Premendo ENTER quando è visualizzato "Clear" vengono inizializzate le informazioni di abbinamento memorizzate in questa unità.
0 Questa funzione non inizializza le informazioni di
abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Quando si abbina nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare preventivamente le informazioni di abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Per informazioni su come cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
Device Visualizza il nome del dispositivo abilitato per la tecnologia
wireless BLUETOOTH collegato all’unità.
0 Il nome non viene visualizzato quando "Stat" è "Ready" o
"Pairing".
Stat Visualizza lo stato del dispositivo abilitato per la tecnologia
wireless BLUETOOTH collegato all’unità. "Ready": Non abbinato "Pairing": Abbinamento "Connected": Connessione riuscita
1. Premere SLEEP sul telecomando per visualizzare il tempo da impostare sul display.
0 Premere ripetutamente SLEEP sul telecomando per effettuare l'impostazione a passi di
10 minuti da "90", "80", "70", sino a "OFF".
0 Dopo aver premuto SLEEP sul telecomando, è possibile effettuare l'impostazione a passi
di 1 minuto premendo ripetutamente i tasti Su/Giù sul telecomando.
0 Per vedere il tempo residuo di Sleep, premere SLEEP sul telecomando. Mentre viene
visualizzato il tempo residuo, è possibile ridurre il tempo impostato a passi di 10 minuti premendo SLEEP sul telecomando.
Sleep Timer
È possibile mettere automaticamente l’unità in standby al termine del tempo programmato.
20
It
Altri
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Risoluzione dei problemi
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/ collegando il cavo di alimentazione, il che è più semplice che operare sulla connessione, l’impostazione e la procedura operativa. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se, dopo aver fatto riferimento a "Risoluzione dei problemi", il problema persiste, il ripristino dell'unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Si noti che, effettuando il reset, anche le proprie impostazioni verranno ripristinate. Si consiglia pertanto di prendere nota delle proprie impostazioni prima di procedere con quanto indicato di seguito.
0 L'unità contiene un microPC per le funzioni di
elaborazione e controllo del segnale. In situazioni molto rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da una fonte esterna o elettricità statica potrebbero causarne il blocco. Nell’improbabile caso che ciò accada, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
0 Non potremo essere chiamati a risarcire eventuali danni
(come il costo di noleggio di CD) dovuti a mancate registrazioni per malfunzionamento dell'unità. Prima di registrare dati importanti, assicurarsi che il materiale sarà registrato correttamente.
Se il funzionamento diventa instabile
Provare a scollegare i cavi di alimentazione dell'unità e dei dispositivi collegati, quindi ricollegarli.
Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni dell'unità ai valori predefiniti)
Se il problema non viene risolto scollegando il cavo di alimentazione, il ripristino dell'unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Le impostazioni verranno inizializzate anche quando si effettua il reset, consigliamo quindi di annotare le
impostazioni prima di fare quanto segue.
1. Tenendo premuto SPEAKERS A/B sull'unità principale, premere Í STANDBY/ON.
2. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate.
Alimentazione
Impossibile accendere l’unità
0 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nella presa di corrente.
0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, attendere almeno 5 secondi, quindi ricollegarlo.
L'unità si spegne inaspettatamente
0 L'unità va automaticamente in standby quando è
impostato "AutoStandby" nel menu Setup.
0 Un cavo di potenza potrebbe essere andato in corto e la
funzione del circuito di protezione potrebbe essersi attivata. Assicurarsi che i cavi dei diffusori non siano in contatto tra loro o con la parte posteriore dell'unità, quindi riaccendere l'unità. Se appare "NG", staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il proprio rivenditore.
0 La funzione del circuito di protezione potrebbe essersi
attivata a seguito di un aumento anomalo della temperatura dell'unità. Se ciò dovesse verificarsi, l'unità continuerà a spegnersi anche se si prova a riaccenderla. Assicurarsi che vi sia uno spazio di ventilazione sufficiente attorno all'unità, attendere che l'unità si raffreddi e provare a riaccenderla.
AVVERTENZA: Se vengono prodotti fumo, odori o rumori anomali dall’unità, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o l'assistenza clienti.
Audio
0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita
del dispositivo e l'ingresso dell'unità.
0 Assicurarsi che nessun cavo di collegamento sia
piegato, attorcigliato o danneggiato.
0 Se l'indicatore MUTING lampeggia sul display, premere
sul telecomando per annullare il muting.
0 Quando le cuffie sono collegate al terminale PHONES,
non viene emesso alcun suono dagli altoparlanti.
Nessuna emissione di suono da un altro dispositivo esterno collegato
0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione
corrispondente al terminale a cui è collegato l'altro dispositivo esterno.
Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori
0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (+/–) sia
corretta e che non ci siano cavi spellati a contatto con la parte metallica dei terminali dei diffusori.
0 Assicurarsi che i cavi di potenza non siano in corto. 0 Assicurarsi che i diffusori siano collegati correttamente
(P8).
Si sentono disturbi
0 L'utilizzo di fascette per cavi per raccogliere cavi audio
analogici, cavo di alimentazione, cavi di potenza, ecc. può compromettere le prestazioni audio. Non raccogliere i cavi.
0 Un cavo audio può captare interferenze. Provare
riposizionando i cavi.
Trasmissioni AM/FM
La ricezione della radio è scarsa oppure è presente una notevole interferenza
0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna. 0 Allontanare l'antenna dai cavi di potenza e dal cavo di
alimentazione.
21
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC. 0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare
interferenze.
0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio. 0 Ascoltare la stazione in mono. 0 Quando si ascolta una stazione AM, l'uso del
telecomando potrebbe causare disturbi.
0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il
terminale per antenna a muro usato per il televisore.
Funzione BLUETOOTH
0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità
e provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH può risultare efficace.
0 I dispositivi abilitati per la tecnologia wireless
BLUETOOTH devono supportare il profilo A2DP.
0 Possono verificarsi interferenze di onde radio in
prossimità di componenti come forni a microonde o telefoni cordless, che usano onde radio nella gamma 2,4 GHz. Queste interferenze possono rendere inutilizzabile questa unità.
0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la
connessione BLUETOOTH potrebbe non essere possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio.
Impossibile connettersi con questa unità
0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sia abilitata.
La riproduzione della musica non è disponibile sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la connessione BLUETOOTH
0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato per la
tecnologia wireless BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell’audio potrebbe non
essere disponibile. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.
0 Alcuni dispositivi abilitati per la tecnologia wireless
BLUETOOTH potrebbero essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la modalità Invia.
0 A seconda delle caratteristiche o delle specifiche del
dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, la riproduzione su questa unità potrebbe non essere possibile.
Il suono è interrotto
0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo
abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Verificare le informazioni su Internet.
La qualità audio è scadente dopo il collegamento con un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH
0 La ricezione è scadente. Spostare il dispositivo abilitato
per la tecnologia wireless BLUETOOTH più vicino all’unità o rimuovere eventuali ostacoli presenti tra il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH e l’unità.
Telecomando
0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità
corretta.
0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di
batterie o batterie vecchie e nuove.
0 Assicurarsi che l’unità non sia esposta a luce solare
diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore. Riposizionare, se necessario.
0 Se l’unità è installata in uno scaffale o in un armadietto
con sportelli di vetro colorato o se le porte sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in modo affidabile.
Display
Il display non si illumina
0 Quando è attivo Dimmer, il display potrebbe oscurarsi.
Premere DIMMER per modificare il livello di luminosità del display.
Altri
È possibile che l'unità emetta rumori anomali
0 Se alla stessa presa a muro a cui è collegata questa
unità è stata collegata un'altra unità, il rumore potrebbe essere un effetto di questa seconda unità. Se scollegando il cavo di alimentazione della seconda unità la situazione migliora, utilizzare una presa a muro differente per questa seconda unità.
22
It
Caratteristiche generali
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Setup | Altri
Sezione amplificatore (audio)
Potenza nominale di uscita (FTC) (Nord America)
0 Con carichi di 8 ohm, entrambi i canali pilotati, da 20-
20.000 Hz; potenza nominale RMS minima 45 watt per canale, con distorsione armonica totale non superiore a 0,08% da 250 milliwatt all'output nominale.
0 Con carichi di 6 ohm, entrambi i canali pilotati, a
1 kHz; potenza nominale RMS minima 85 watt per canale, con distorsione armonica totale non superiore a 0,9% da 250 milliwatt all'output nominale.
Potenza nominale di uscita (IEC) (Europa e Australia)
2 canali k 100 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato 1%THD (distorsione armonica totale)
Potenza MASSIMA effettiva in uscita (JEITA)
2 canali k 100 W a 6 ohm, 1 kHz, 2 canali pilotati
10%THD (distorsione armonica totale) Potenza dinamica (*) (*)IEC60268-Potenza in uscita massima breve periodo
140 W (3 ≠)
120 W (4 ≠)
80 W (8 ≠) THD+N (distorsione armonica totale+rumore)
0,08% (20 - 20.000 Hz, metà potenza) Sensibilità e impedenza d’ingresso
450 mV/40 k (LINE (Sbilanciato)) Livello e impedenza di uscita RCA nominale
420 mV/2,2 k (LINE OUT)
2,8 V/3,3 k (SUBWOOFER PRE OUT) Risposta in frequenza
10 Hz - 100 kHz/i1 dB, j3 dB (DIRECT) Caratteristiche di controllo dei toni
n10 dB, 100 Hz (BASS)
n10 dB, 10 kHz (TREBLE)
4 dB (P.BASS) Rapporto segnale-rumore
100 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) Impedenza di diffusore
4 - 16
Impedenza uscita cuffie
390
Uscita nominale cuffie
60 mW (32 , 1 kHz, 10%THD (distorsione armonica totale))
Sezione sintonizzatore
Gamma di frequenza sintonizzazione FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord America) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Europa e Australia)
Gamma di frequenza sintonizzazione AM
530 kHz - 1710 kHz (Nord America) Passo di frequenza 9 kHz (valore predefinito): 522 kHz ­1611 kHz (Europa e Australia) Passo di frequenza 10 kHz: 530 kHz - 1710 kHz (Europa e Australia)
Canale predefinito
40
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.2
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
A2DP 1.3 AVRCP 1.5
Codec supportati
SBC AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
Gamma massima di comunicazione
Circa 32 ft. / 10 m senza ostacoli (*)
(*)La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ostacoli
tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del software, ecc.
Generale
Alimentazione
CA 120 V, 60 Hz (Nord America) CA 220-240 V, 50/60 Hz (Europa e Australia)
Consumo elettrico
150 W (Nord America) 160 W (Europa e Australia) 0,4 W (Stand-by) 20 W (audio assente)
Dimensioni (L k A k P)
435 mm k 147 mm k 321 mm 17-1/8" k 5-13/16" k 12-5/8"
Peso
6,7 kg / 14,8 lbs (Nord America) 7 kg / 15,4 lbs (Europa e Australia)
Ingressi audio
Analogico
CD, NETWORK, LINE1, LINE2
Output Audio
Analogico
PRE OUT SUBWOOFER LINE OUT L/R
Uscite del diffusore
SPEAKERS A: L/R SPEAKERS B: L/R
Cuffie
PHONES (Anteriore, Ø1/4"/6,3 mm)
23
All other trademarks are the property of their respective owners. / Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. / El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. / Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari. / Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. / Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden. / Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare. / Kaikki muut tuotemerkit ovat omistajiensa omaisuutta. /
㡞⋋󰿌⚛㭮䈏╙匿㎕㡞党㎕㡞
ѳ
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
24
SX-10AE
t
D
e
S
STEREO RECEIVER
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Grundläggande
bruksanvisning
Vor dem Start
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges
Inhalt
Vor dem Start..........................................................2
Lieferumfang ...........................................................3
Teilenamen .............................................................4
Teilenamen ..............................................................4
Installation..............................................................8
Schritt 1: Anschließen der Lautsprecher .................8
Schritt 2: Anschluss eines anderen externen Gerätes
Schritt 3: Anschließen weiterer Kabel ...................10
Wiedergabe...........................................................11
Audiowiedergabe von einem angeschlossenen
Gerät ..................................................................... 11
BLUETOOTH
Wiedergabe von AM/FM-Radio..............................13
Registrieren von Sendern ..................................... 15
Benennen von Radiosendern, die als voreingestellte
Sender registriert sind ...........................................16
Anpassen der Klangqualität ..................................17
Setup.....................................................................18
Setup-Menü ..........................................................18
Sonstiges .............................................................21
Fehlerbehebung ....................................................21
Allgemeine technische Daten ...............................23
®
Wiedergabe ..................................12
....9
2
D
e
Lieferumfang
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges
32
4
1
1. Hauptgerät (1)
2. Fernbedienung (RC-963R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
3. FM-Zimmerantenne (1)
4. AM-Zimmerantenne (1) Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) (1)
0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4
bis 16 an. Beachten Sie, dass Sie Verwenden beider Klemmen SPEAKERS A und B Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 ≠ bis 16 ≠ an A sowie B angeschlossen werden müssen.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn
alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim
Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
0 Änderungen der technischen Daten und des
Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
3
Teilenamen
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges

 
Teilenamen
Bedienfeld
1. Í STANDBY/ON-Taste
2. SPEAKERS A/B Taste: Wählen Sie die SPEAKERS A/B-Klemmen zur Audioausgabe
aus.
3. DIRECT Taste: Wechselt zum DIRECT-Modus zur Wiedergabe von reinem Klang wie
ursprünglich vorgesehen.
4. Display (P5)
5. Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
0 Der Signalbereich der Fernbedienung liegt innerhalb von zirka 16y/5 m bei einem
Winkel von 20° zur Senkrechten und 30° zu den Seiten.
6. Bluetooth Anzeige: Leuchtet, wenn das Gerät über BLUETOOTH verbunden ist. Blinkt
während des Pairings oder wenn die Verbindung nicht stimmt.
7. MEMORY Taste: Hiermit können Sie AM-/FM-Radiosender registrieren (P15).
4
8. TUNING/PRESET Taste: Zum Umschalten zwischen dem TUNING-Modus, in dem Sie einen Sender über seine Frequenz wählen, und dem PRESET-Modus, in dem Sie einen voreingestellten Sender wählen.
9. VOLUME
10.
PHONES-Buchse: Schließen Sie Stereokopfhörer mit Standardstecker (Ø1/4z/6,3 mm) an.
11.
Eingangsselektor-Tasten: Wechselt den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
12.
TONE Taste: Wechselt zum TONE-Modus, sodass BASS und TREBLE angepasst werden können. Wechseln Sie zum TONE-Modus und drücken Sie die Taste erneut, um mit jedem Tastendruck die Einstellungen für "Bass", "Treble" und "P.BASS" aufzurufen.
13. Nummern ausgewählt und die Klangqualität angepasst.
14.
BALANCE Taste: Passen Sie die Balance zwischen linkem und rechtem Lautsprecher an (P17).
Tasten: Hiermit werden AM/FM-Sender eingestellt, voreingestellte
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges
D
e
Display
1. Das aktuell ausgewählte Lautsprechersystem leuchtet.
2. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
3. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. PRESET: PRESET-Modus ist mit TUNING/PRESET auf dem Hauptgerät gewählt. RDS (Modelle für Europa und Australien): Empfang von RDS-Sendungen. AUTO: Wenn der Tuning-Modus Auto ist. 1TUNED2: Es wird AM/FM-Radio empfangen. FM STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
4. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
5. Zeigt Empfangs- und verschiedene andere Informationen an.
6. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen. SLEEP: Der Sleeptimer wurde eingestellt. ASb: Auto Standby wurde eingestellt. Hz: Kann aufleuchten während "Tuner Setting" im Setup-Menü eingestellt wird.
5
> Vor dem Start > Teilenamen > Installation > Wiedergabe
Setup | Sonstiges
Rückseite
1. FM UMBAL 75Ω/AM LOOP ANTENNA-Anschlüsse: Schließen Sie die mitgelieferten FM­und AM-Zimmerantennen an.
2. PRE OUT SUBWOOFER-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-Kabel angeschlossen werden.
3. SPEAKERS-Buchsen: Hier können Lautsprecher über Lautsprecherkabel angeschlossen werden. Sie können mit den A/B-Klemmen jeweils einen Satz linke und rechte Lautsprecher verbinden.
4. Netzkabel
5. AUDIO IN-Buchsen: Eingabe von Audiosignalen von einem anderen externen Gerät über ein analoges Audiokabel.
6. LINE OUT-Buchsen: Zum Anschließen von Aufnahmegeräten wie Kassettenrecorder. Anschluss über ein analoges Audiokabel an die AUDIO IN-Buchsen des Aufnahmegeräts.
6
Loading...
+ 70 hidden pages