PIONEER STZ-D10Z-R User Manual [fr]

SYSTÈME AUDIO PORTABLE
STZ-D10Z
Mode d’emploi
IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension de l’alimentation de la région où l’appareil sera utilisé soit conforme à la tension requise (p.ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
Fr
2
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins
Avant d’employer cet appareil, vérifiez les informations de sécurité indiquées sur le fond de
l’appareil et sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
[Modèle pour l’Europe uniquement]
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés
Marquage pour les
équipements
Exemples de marquage
pour les batteries
Pb
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
K058a_A1_Fr
[Modèle pour les USA uniquement]
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
[Modèle pour le Canada uniquement]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
[Sauf modèle pour l’Europe]
(Exemples de marquage pour les batteries)
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pb
K058c_A1_Fr
Fr
3
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
01 Introduction
Vérification du contenu de la boîte ........................................................... 5
Installation de l’appareil ............................................................................. 5
À propos de la protection contre les gouttes ........................................... 5
Lors de l’utilisation...................................................................................... 5
02 Avant de commencer
Avant d’utiliser la télécommande ............................................................. 6
Remplacement de la pile ...................................................................... 6
Raccordement de l’appareil à l’adaptateur AC /
Installation des piles ................................................................................... 7
Raccordement de l’adaptateur secteur ............................................... 7
Installation des piles .............................................................................. 8
Icônes utilisées dans ce Mode d’emploi .................................................. 8
03 Commandes et affichages
Télécommande ........................................................................................... 9
Panneau avant/supérieur ........................................................................ 10
Panneau arrière ........................................................................................ 11
04 Lecture de base
Utilisation de l’appareil ............................................................................ 12
Lecture de pistes stockées dans la mémoire interne ou dans une
mémoire USB ............................................................................................ 13
Sélectionnez un mode lecture ............................................................ 14
Lecture en mode Dossier .................................................................... 15
Lecture de pistes à partir d’un STEEZ PORTABLE ................................ 15
Lecture des pistes à partir d’un iPod/iPhone ......................................... 15
Confirmez quels modèles d’iPod/iPhone sont pris en charge ........ 15
Connexion de votre iPod/iPhone ........................................................ 16
Lecture de pistes .................................................................................. 16
Connexion de composants auxiliaires .................................................... 17
06 Connexion à un ordinateur
Conditions requises pour utiliser MIXTRAX sur votre
ordinateur (PC).......................................................................................... 22
Utilisation de MIXTRAX ............................................................................ 22
Lecture de musique stockée sur l’ordinateur ................................... 22
Mise à jour du micrologiciel ............................................................... 23
07 Utilisation du menu Setup (Configuration)
Configurez les paramètres de lecture ..................................................... 24
Configurez les paramètres d’économie d’énergie ................................ 25
Configuration des paramètres d’affichage ............................................ 25
Informations de l’appareil ........................................................................ 25
Réinitialisation de l’appareil .................................................................... 25
08 Informations supplémentaires
Guide de dépannage ................................................................................ 26
Généralités............................................................................................ 26
Périphérique de stockage USB .......................................................... 26
iPod/iPhone .......................................................................................... 27
Condensation ............................................................................................ 27
En cas de problème .................................................................................. 27
À propos des formats de fichiers de musique lisibles .......................... 28
À propos de l’iPod/iPhone ....................................................................... 28
Nettoyage de l’appareil ............................................................................ 28
Spécifications............................................................................................ 29
05 Diverses fonctions de danse
Utilisation do mode Battle (joute de danse) ........................................... 18
Commencez une joute dans un mode Battle.................................... 19
Utilisation du mode DJ Mix...................................................................... 20
Utilisation du mode “Rhythm Machine” ................................................. 20
Vous pouvez utilisez différentes fonctions de contrôle de la lecture ... 21
Fonction de contrôle du tempo .......................................................... 21
Fonction de saut par croche ............................................................... 21
Utilisation des points de repère .......................................................... 21
Fr
4
Introduction
Vérification du contenu de la boîte
! Télécommande ! Pile au lithium (CR2025) ! Câble USB ! Adaptateur secteur (1 ensemble) ! Carte de garantie ! Guide rapide
Installation de l’appareil
! Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable. N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants : – sur un téléviseur couleur (les images à l’écran pourraient être déformées) – à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s’en trouver affecté. – à la lumière directe du soleil – à des températures extrêmes – en présence de vibrations ou autres mouvements – à la poussière – à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine par ex.)
ATTENTION
! Lors de l’utilisation, ne laissez pas l’appareil debout, appuyé contre quelque chose ou suspendu à quelque chose. ! Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’appareil. ! Lorsque vous transportez l’appareil, tenez fermement l’ensemble. Ne balancez l’appareil par la poignée.
À propos de la protection contre les gouttes
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne la protection de l’appareil contre les gouttes.
! Ne placez pas l’appareil dans l’eau. ! N’exposez pas l’appareil à une grande quantité d’eau. ! N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau. ! N’exposez pas l’appareil à la pluie pendant une durée prolongée. ! Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau chaude ou dans l’eau contenant du savon ou un détergent. ! N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide, tel qu’une salle de bain. ! N’utilisez pas l’appareil à proximité de la mer ou sur la plage.
Cela pourrait provoquer des problèmes de rouille. Dans le cas où l’appareil a été exposé à l’eau de mer, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
! Assurez-vous que les couvercles des compartiments de piles, le couvercle de l’iPod et le couvercle de la prise d’alimentation sont fermés
pendant l’utilisation.
La garniture en caoutchouc sur le couvercle de l’appareil le protège des gouttes d’eau. Assurez-vous que cette garniture ne soit pas souillée ou
endommagée.
Si la garniture en caoutchouc est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et propre.
! N’ouvrez pas le couvercle des compartiments de piles, le couvercle de l’iPod ou le couvercle de la prise d’alimentation dans des environ-
nements humides où l’appareil pourrait être exposé à l’eau.
Ne remplacez pas les piles et ne débranchez pas l’iPod lorsque vos mains sont humides. ! Si l’appareil est exposé à une grande quantité d’eau ou à une humidité importante, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
N’ouvrez et ne fermez les couvercles des compartiments des piles, le couvercle de l’iPod ou le couvercle de la prise d’alimentation qu’après avoir essuyé
complètement l’humidité qui les recouvre, en vous assurant que vous avez les mains sèches et que l’appareil ne sera pas exposé de nouveau à l’eau. ! Si l’appareil est exposé à l’eau, essuyez soigneusement le boîtier de l’appareil et les interstices dans lequel l’eau pourrait s’être introduite. L’eau pourrait avoir atteint l’intérieur de l’appareil. Ne transportez pas l’appareil s’il est encore humide. ! N’utilisez pas la télécommande, l’adaptateur secteur ou les écouteurs à proximité de l’eau. Seul l’appareil lui-même est protégé contre les goutes d’eau. Cet appareil a été conçu conformément aux normes de résistance à l’eau IPX2 (*), telles que définies par la Commission Électrotechnique Internationale (CEI). Les dysfonctionnements dus à des dégâts occasionnés par l’eau causés par une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie du produit, même s’ils se produisent dans la période de garantie. ! Selon les conditions d’utilisation, les propriétés de résistance aux gouttes d’eau ne sont pas nécessairement garanties, même pendant la période
de garantie. * IPX2 : l’appareil doit être protégé contre les gouttes d’eau qui tombent verticalement sur lui lorsqu’il est orienté selon un angle inférieur ou égal à 15°.
Lors de l’utilisation
 Bruit et respect des autres
Écouter de la musique est un plaisir, mais selon les circonstances, cela peut causer des désagréments aux autres. Veuillez être attentionné(e) envers les autres lorsque vous utilisez l’appareil. C’est à vous d’apprécier si le volume est réglé trop haut. En particulier, même les bruits les plus faibles peuvent être une nuisance dans les lieux publics et pendant la nuit, dans les endroits calmes. Soyez respectueux des autres et de l’environnement qui vous entoure, pour le plaisir de tous.
Lors de l’utilisation par des enfants
Lorsque les enfants utilisent l’appareil, un parent ou un adulte responsable doivent leur apprendre à l’utiliser correctement. De plus, assurez-vous qu’ils utilisent l’appareil comme indiqué.
Fr
5
Avant de commencer
Avant d’utiliser la télécommande
La pile fournie avec cet appareil est rangée dans le compartiment de pile. Retirez le film protecteur du compartiment de la pile.
Remarque
Si vous remarquez une diminution de la portée de fonctionnement, remplacez la pile.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile, utilisez une pile au lithium CR2025 en vente dans le commerce.
3
2
1
1
AVERTISSEMENT
À propos de la pile au lithium
! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d’un
type équivalent recommandé par le fabricant.
! Mettez les piles usagées au rebut immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants. ! En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. ! Les piles au lithium présentent des risques de feu ou de brûlures chimiques en cas d’utilisation incorrecte. Ne les démontez pas, ne les chauffez
pas à plus de 100 °C et ne les incinérez pas.
! N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les
piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances.
ATTENTION
Toute utilisation incorrecte des piles peut causer des accidents, comme une fuite ou une explosion. Prenez les précautions suivantes :
! Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus. ! Au moment d’éliminer les piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les recommandations publiques relatives à la
protection de l’environnement en vigueur dans votre pays ou région.
Perchlorate – Ce produit peut nécessiter une manipulation spéciale. Voir le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable dans l’état de Californie, États-Unis.)
1 Retournez la télécommande et sortez le support de la pile en poussant l’onglet vers la droite.
2 Insérez une pile neuve dans le compartiment.
Assurez-vous que le côté + de la pile est tourné vers le haut lorsque vous la placez à l’endroit prévu.
3 Poussez le support de la pile pour le remettre en place.
Fr
6
Utilisation de la télécommande
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécommande.
30°
30°
FUNC
VOL
STANDBY/ON
TEMPO
TOOLS
ENTER
8 SKIP 8 SKIP
TEMPO
DJ MIX
MENU
BATTLE
EXIT
RHYTHM
CALL
CUE
MEMO
7 m
Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
! Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil. !
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil. ! Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer mutuellement. Evitez d’utiliser des télécommandes, contrôlant d’autres équipements
placés à proximité de cet appareil.
Raccordement de l’appareil à l’adaptateur AC / Installation des piles
Cet appareil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur fourni, ou avec des piles. ! Les piles d’alimentation de l’appareil ne sont pas fournies. Veuillez utiliser 10 piles de type D, disponibles dans le commerce. (L’utilisation de piles
alcalines ou de piles rechargeables NiMH est recommandée. L’utilisation de piles au manganèse et de certaines piles alcalines ou piles rechar-
geables NiMH peut ne pas permettre de profiter des capacités maximales de l’appareil.) ! Lors de la connexion de l’appareil à un ordinateur, utilisez toujours l’alimentation par l’adaptateur secteur.
Raccordement de l’adaptateur secteur
ATTENTION
! L’appareil doit être débranché en retirant le connecteur du cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de période prolongée de non utilisation
(par exemple, avant un départ en vacances). Avant de débrancher le cordon d’alimentation, mettez l’appareil en veille. ! Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
lorsque vous avez les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout
autre objet sur le cordon d’alimentation et ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres
câbles. Les cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endom-
magé peut entraîner un incendie ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez à
votre service après-vente Pioneer le plus proche de le remplacer. ! Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le câble d’alimen-
tation, vous risquez de l’endommager et de provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
! N’essayez pas de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. ! Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne seraient pas correctement maintenues bien qu’elles soient insérées
à fond dans la prise. L’adaptateur risque de chauffer et de provoquer un incendie. Consultez le revendeur ou un électricien pour le remplacement
de la prise d’alimentation.
Gardez l’adaptateur secteur hors de la portée des bébés et des enfants.
Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait accidentellement s’enrouler autour du cou et provoquer un étouffement ou une asphyxie. ! Utilisez le connecteur d’alimentation approprié pour la prise d’alimentation du pays concerné.
1 Ouvrez le couvercle de la prise d’alimentation situé à l’arrière de cet appareil.
2 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN située à l’arrière de cet appareil.
3 Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et branchez l’autre extrémité à une prise secteur.
DC IN 18 V
Adaptateur secteur
(fourni)
À la prise secteur
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Fr
7
Installation des piles
STEEZ
AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte des piles peut causer des accidents, comme une fuite ou une explosion. Prenez les précautions suivantes :
! N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans le même appareil. ! Ne mélangez pas et n’utilisez pas de pile NiMH dont la charge est différente. ! Insérez correctement les pôles positif et négatif des piles en suivant les marques du boîtier. ! Des piles de forme identique peuvent avoir des tensions différentes. Utilisez uniquement des piles de même type. ! Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques
environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
! N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les
piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances.
ATTENTION
Le fait de laisser le couvercle des piles entièrement ouvert ou mal fermé compromet la protection de l’appareil contre les gouttes d’eau. Assurez-vous que le couvercle des piles est solidement fixé en place.
1 Retirez le couvercle du compartiment de piles, à l’arrière de cet appareil.
2 Insérez dix piles de type D dans le compartiment des piles en suivant les indications d’orientation (+,-) inscrites à l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Alignez les trois repères et placez le couvercle dans sa position initiale.
Icônes utilisées dans ce Mode d’emploi
Les fonctions (d’entrée) peuvent être limitées lorsque les fonctionnalités et les opérations traitées dans le présent manuel sont repérées par l’indication suivante.
Memory/USB/STEEZ
!
USB, et avec les fonctions STEEZ PORTABLE.
Memory
! ! ! !
8
: Peut être utilisé par la fonction de mémoire interne.
USB
: Peut être utilisé par la fonction de mémoire USB.
iPod
Fr
: Peut être utilisé par la fonction STEEZ PORTABLE.
: Peut être utilisé par la fonction iPod.
: Seuls les morceaux analysés par MIXTRAX peuvent être utilisés à partir de la mémoire interne, d’un périphérique
Commandes et affichages
STEEZ
STEEZ
Télécommande
1
2
3
4
STANDBY/ON
TOOLS
8 SKIP 8 SKIP
MENU
5
CALL
6
1 uSTANDBY/ON
Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous ten­sion. (page 12)
2 TOOLS
Configure les paramètres tels que la méthode de lecture des fichiers pour la fonction d’entrée sélectionnée. (page 14, 19, 20)
Memory
3 abcd/ENTER
Utilisé lors de la configuration des paramètres.
! 8 SKIPo/p
Effectue une avance/retour rapide d’une croche (1/8 de temps) à la
fois (ou 2/4/8 croches) dans la piste en cours de lecture. (page 21)
! TEMPO+/-
Accélère ou ralentit le tempo de la piste. (page 21)
4 MENU
Pour configurer différentes options. (page 19, 20)
5 Touches de commande de la fonction de lecture
Memory
Avec les iPod, le fonctionnement correspond aux fonctions de lecture de l’iPod.
USB
! f
Pour commencer la lecture ou mettre en pause.
! o
Pour revenir au début de la piste. Appuyez deux fois pour revenir
au début de la piste précédente. Appuyez sans relâcher pour
effectuer un retour rapide. ! p Pour sauter à la piste suivante. Appuyez sans relâcher pour
effectuer une avance rapide.
6 Touches de contrôle des points de repère
Memory/USB/STEEZ
! CUE CALL Atteint la position configurée par les paramètres de repère et
commence la lecture. (page 21) ! CUE MEMO Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour insérer un repère
à cet endroit.
USB
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
iPod
CUE
MEMO
TEMPO
ENTER
TEMPO
BATTLE
FUNC
VOL
DJ MIX
7
8
9
10
RHYTHM
EXIT
7 FUNC
Pour changer de fonction d’entrée. La source change comme indiqué ci-dessous.
Memory (mémoire interne) d USB/STEEZ PORTABLE d iPod d AUX IN (entrée externe) d (Memory)
8 VOL+/-
Permet de régler le volume d’écoute. (page 12)
9
Permet de confirmer et de quitter l’écran du menu affiché.
10 Touches de modes de lecture
! BATTLE Utilisez ces touches pour sélectionner le mode Battle (joute de
! DJ MIX Appuyez pour sélectionner le mode DJ Mix. (page 20)
! RHYTHM Appuyez pour sélectionner le mode Rhythm Machine. (page 20) ! EXIT Ferme le mode de lecture sélectionné.
Memory/USB/STEEZ
danse). (page 18)
Memory/USB/STEEZ
Memory
Fr
9
Loading...
+ 21 hidden pages