Pioneer S-H310V User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)
S-H3nOV
S-H3^ ov-w
SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSYSTEEM HÒGTALARSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SISTEMA DE ALTIFALANTES
OPERATING GUIDE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDA PER luso GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING GUÍA DE OPERACIÓN GUIA DE OPERAQÄO

Ç English ^

BEFORE OPERATION

• Thank you for buying this PIONEER product.
• Read the operating instructions carefully before using these speakers so that you can operate them properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future reference.
• The rated impedance of these speakers is 8 Ohms. They must be connected to a stereo amplifier which accepts this type of load (miminum and maximum impedances accepted by the amplifier are generally
indicated near the loudspeaker outlets : for example "4-16 Q." or "6-16 H").
• To guard against damage to these speakers due to an electric power overload, take the following precaustions :
o Do not supply more than the maximum permitted power to the speakers (see Specifications).
o Any connection or switching on or off of part of the audio system
(CD player, tuner etc.) must be carried out after switching off the amplifier or at least with the loudspeaker outlets disconnected (if the amplifier allows). Interference caused by these operations will otherwise reach the speakers and may damage the treble loudspeaker units. o When boosting particular frequencies using a graphic equaliser or bass and treble correctors, make sure that you do not increase the amplifier volume excessively, as the speakers will be overloaded more quickly. o Do not force a low-power amplifier to produce a high level of sound as harmonic distortion increases rapidly in this situation and may pose a danger to the treble loudspeaker units.
• Avoid touching the diaphragms and suspensions of loudspeakers as
they are fragile.
The loudspeaker units in these speakers are magnetically shielded. However, colours may blur if the speakers are positioned too close to a television screen. If this happens, switch off the television and switch it back on again after 15 to 30 minutes. If the problem persists,
move the speakers away from the television set.

INSTALLATION PRECAUTIONS

• Attach the base to the bottom of the speaker using the screws supplied (see diagram below).
• Do not install these speakers close to an oven or heating appliance. Avoid exposing them to direct sunlight. High temperatures can distort the structure of the enclosure and adversely affect the sound.
• These speakers are heavy and fragile, and it is therefore dangerous to install them in an unstable position. For added safety, it is advisable to attach these speakers to a wall or pillar using chains and hooks (not supplied). To do
J
UIU
m
the level of bass sounds by positioning the speakers close to a wall (the maximum increase being obtained for a position in a corner of the listening room).
so, stretch the chains between the ties located on the rear of the speakers and the hooks.
• For optimum sound reproduction of high frequencies, the treble loudspeaker units must be at the same height as the listener’s ears. For low frequencies, it is possible to increase
® Strip the insulation at the tip of the cord and twist the strands
side speaker cord tho the
0 terminal.
REMARKS:
Check that the cables are securely connected to the terminals. A
loose connection may cause not Just Intermittent or distorted sound but short-circuiting and breakdown of the amplifier.
If the cables of one of the speakers have been connected with the wrong
polarities, you will find when listening to a stereo recording that bass sounds are weakened and the stereo effect normally obtained between
the two speakers does not exist.
® Turn the thumbscrew anti
clockwise, make sure that the speaker cord is inserted well into the hole and turn the thumbscrew clockwise to
® Connect the hot-side speaker cord tho the © terminal.

MAINTENANCE OF THE ENCLOSURE

• Use a cloth to wipe away dust and dirt.
• If the enclosure is very dirty, wipe with a soft cloth dipped in a neutral detergent diluted five to six times with water, then wipe again with the dry cloth. Do not use thinner, benzene, cleaning sprays or other chemical products on or near the enclosures as the surfaces could be adversely affected.

SPECIFICATIONS

Speaker
.........................................................
System
...................................................................
Loudspeaker units : Bass.................................2 cone woofers, 14 cm
Treble..............................1 dome tweeter, 2.5 cm
Rated impedance....................................................................................8 Q
Frequency range (-3 dB)
Sensitivity ...............................................................90 dB/W at 1 m distance
Music power (DIN): .................................................................................100 W
External dimensions :
With base Without base
Weight
........
.................................................................................................11.5 kg
Accessories
Operating instructions.............................................................................................1
Warranty.................................................................................................................1
Cables.................................................................................................................... 1
Base -r screws.................................................................................................. 1+4
Ties + screws ..................................................................................................2 + 4
........................................................
.............................
........................
floor-standing type, bass-reflex
2-way, 3 loudspeaker units
35 - 35000 Hz
240 x 925 x 345 mm (W x H x D) 184 X 900 X 318 mm (W x H x D)

CONNECTIONS

1. Switch off the amplifier power supply (OFF).
2. Connect the cables to the input terminals on the rear of the speakers. Connect the neutral cable to the "-" terminal and the live cable to the "-r" terminal. Do not forget that the red input terminal has positive polarity and that the black input terminal has negative polarity.
3. Connect the cables to the loudspeaker outlet terminals of the amplifier. Connect the live cable to the "-r" terminal and the neutral cable to the "-"
terminal.
REMARK:
The specifications and design of this product are subject to change without notice, in the interests of improvements.
Published by Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.
All reproduction and translation rights reserved.
( Deutsch )

VOR GEBRAUCH

• Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben.
• Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor Sie diese Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lektüre sorgfältig an einer Stelle auf, an der Sie sie im Bedarfsfall schnell wiederfinden.
• Die Nenn-lmpedanz (der nominale Scheinwiderstand) der Lautsprecher beträgt 8 Ohms. Sie müssen also an einen Stereoverstärker angeschlossen werden, der diese Belastung veträgt (die vom Verstärker akzeptierten Mindest- und Höchstimpedanzen sind normalerweise an den Lautsprecherausgängen angegeben : z.B. "4-16 Q" oder "6-16 Q").
• Um eine Beschädigung dieser Akustikgehäuse durch eine elektrische Überbelastung zu verhindern, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmassnahmen :
o Die Akustikgehäuse nicht mit einer höheren als der zulässigen Eingangsleistung belasten (siehe Technische Angaben), o Jeder Anschluss, jeder Unter- oder Ausserspannungsetzung eines Geräts der Audio-Anlage (CD-Laufwerk, Tuner usw.) darf nur erfolgen, nachdem der Verstärker ausser Spannung gesetzt wurde oder nachdem zumindest mit unterbrochenen Lautsprecherausgängen (wenn der Verstärker dies ermöglicht). Andernfalls gelangen die durch diese Manipulationen erzeugten Parasitengeräusche in die Akustikgehäuse und können die Höhenlautsprecher beschädigen. C Bei der Verstärkung bestimmter Frequenzen mit Hilfe eines Grafikentzerrers oder von Tiefen- und Höhenentzerrern darauf achten, die Verstärkerlautstärke nicht zu hoch einzustellen, da die Überbelastung der Akustikgehäuse schneller erreicht wird.
o Einen Verstärker mit geringer Leistung nicht zur Erzeugung eines hohen
Klangniveaus zwingen, weil in diesem Fall die Harmonikverzerrung schnell
zunimmt, was gefährlich für die Höhenlautsprecher sein kann.
• Vermeiden Sie das Berühren der Membranen und der Aufhängungen der Lautsprecher, da diese zerbrechlich sind.
Die Lautsprecher dieser Akustikgehäuse sind magnetisch gepanzert. Es kann jedoch eine Farbenunschärfe auftreten, wenn sich die Gehäuse zu nah an einem Fernsehbildschirm befinden. In diesem Fall schalten Sie die Stromzufuhr des Fernsehers ab und schalten sie nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die Akustikgehäuse weiter von dem Fernsehgerät entfernt auf.
3. Die Kabel an die Lautsprecher-Ausgangskiemmen des Verstärkers anschliessen. Das Kabel auf der Spannungsseite an die Klemme "+" und das auf der Nulleiterseite an dieKlemme anschliessen.
© Entfernen Sie die Isolierung von den Enden der Adern und verdrehen Sie die Drähte miteinander.
© Schließen Sie den Nulleiter an die Klemme
©an.
® Drehen Sie die Rädelschraube entgegen
dem Uhrzeigersinn, stecken Sie die Litze des Lautsprecherkabels weit genug in die Öffnung und drehen Sie die Rändelschraube im Uhrzeigersinn, um sie wieder anzuziehen.
Sie die spannungsführende Ader an die Klemme ©an.
ANMERKUNGEN:
Sicherstellen, dass die Kabel gut an die Klemmen angeschlossen sind. Eine
unvollständige Verbindung kann nicht nur zu einer Unterbrechung oder
Verzerrung des Klangs führen, sondern auch zu einem Kurzschluss und einem
Ausfall des Verstärkers.
Wenn die Kabel eines der Akustikgehäuse ohne Beachtung der Polaritäten
angeschlossen wurden, werden Sie beim Hören einer Stereoaufnahme feststellen, dass die Tiefen verstärkt sind und dass das Stereobild, das normalerweise zwischen den beiden Gehäusen liegt, nicht vorhanden ist.

PFLEGE DES GEHÄUSES

• Entfernen Sie mit einem Staublappen Staub und Schmutz.
• Wenn das Gehäuse sehr verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen Lappen, den Sie in ein neutrales Reinigungsmittel tauchen, das mit fünf bis sechs Teilen Wasser verdünnt ist. Dann mit einem trockenen Lappen nachwischen. Kein Verdünnungsmittel, Benzin, Spray oder anderes chemisches Mittel für die Gehäuse oder in deren Nähe verwenden, da dadurch die Oberflächen beschädigt werden könnten.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEZÜGLICH INSTALLIERUNG

• Mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben die Basis auf der Unterseite des Gehäuses befestigen (siehe Schema unten).
• Stellen Sie die Akustikgehäuse nicht in der Nähe eines Ofens oder eines Heizgeräts auf. Vermeiden Sie auch die Möglichkeit einer zu starken Sonnenbestrahlung. Hohe Temperaturen können eine Verformung der Gehäusestruktur verursachen und den Klang beeinträchtigen.
• Diese Akustikgehäuse sind schwer und zerbrechlich, weshalb es gefährlich ist, sie in einer unstabilen Position aufzustellen. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, diese Gehäuse mit Hilfe von ketten und Haken (nicht mitgeliefert) an einer Wand oder Säule zu befestigen. Hierzu die Ketten zwischen den Befestigungen auf der Rückseite der Gehäuse und den Haken spannen.
• Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen
müssen sich die Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden. Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich, das Tiefenniveau zu erhöhen, indem man die
Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt (die maximale Erhöhung erzielt man mit
einer Position in einer Ecke des Raums).

ANSCHLÜSSE

1. Stromversorgung des Verstärkers abschalten (OFF).
2. Die Kabel an die Eingangsklemmen auf der Rückseite der Akustikgehäuse anschliessen. Das Kabel auf der Nulleiterseite an die Klemme "-" anschliessen und das auf der Spannungsseite an die Klemme "+". Nicht vergessen, dass die rote Eingangsklemme eine positive und die schwarze Eingangsklemme eine negative Polarität hat.

TECHNISCHE ANGABEN

Akustikgehäuse...................................................................Säulentyp, Bass-Reflex
System.............................................................................2 Kanäle, 3 Lautsprecher
Lautsprecher: Tiefen...........................................................2 Kegel-Woofer, 14 cm
Höhen
.............................................
Nennimpedanz.....................................................................................................8 ü.
Durchmassbereich (-3 dB)................................................................35 - 35000 Hz
Empfindlichkeit................................................................90 dB/ in 1 m Entfernung
Entfernung Musikalische Leistung (DIN): Aussenabmessungen :
Mit Basis
.............................
Ohne Basis
Gewicht..........................................................................................................11.5 kg
......................................................
.........................
Zubehör
Gebrauchsanweisung.............................................................................................1
Garantie..................................................................................................................1
Kabel...................................................................................................................... 1
Basis + Schrauben ..........................................................................................1+4
Befestigungen + Schrauben ............................................................................2 + 4
ANMERKUNG:
Technische Eigenschaften und Konzeption können zwecks Verbesserung ohne Vorankündigung verändert werden.
Alle Rechte der Reproduzierung und Übersetzung Vorbehalten.
1 Kuppel-Tweeter, 2.5 cm
100 W
240 x 925 x 345 mm (L x H x T) 184 x 900 x 318 mm (Lx H xT)
Herausgeber: Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.

( Italiano )

PRIMA DELL’USO

• Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.
• Prima di utilizzare queste casse acustiche, leggere attentamente le istruzioni per l’uso in modo da sapere come renderne ottimali le prestazioni. Dopo aver ietto le istruzioni, conservarle in luogo facilmente accessibile in caso di necessità.
• L’impedenza nominale di queste casse acustiche è di 8 Ohms. Esse devono essere perciò collegate ad un amplificatore stereofonico che accetti tale tipo di carico (le impedenze minima e massima accettate dall’amplificatore sono
riportate generalmente accanto alle uscite degli altoparlanti : "per esempio 4­16a"o"6-16i2").
• Al fine di evitare danni alle casse acustiche in seguito ad un sovraccarico di potenza elettrica, prendere le seguenti precauzioni :
o Non fornire alle casse acustiche una potenza superiore a quella massima autorizzata (vedi la scheda tecnica). o Qualsiasi collegamento d’un apparecchio della catena audio (lettore CD, tuner...) messo sotto o fuori tensione dev’essere effettuato dopo aver messo fuori tensione l’amplificatore o perlomeno con le uscite altoparlanti interrotte (se l’amplificatore lo consente). In caso contrario i rumori parassiti provocati da tali manipolazioni raggiungono le casse acustiche e possono danneggiare gli altoparlanti per toni alti. o Volendo rinforzare determinate frequenze per mezzo d’un equalizzatore grafico 0 di correttori dei toni bassi e alti, fare attenzione a non spingere eccessivamente il volume dell’amplificatore poiché in tal caso si raggiungerà
più rapidamente il sovraccarico delle casse acustiche,
c Non forzare un amplificatore di potenza debole a produrre un livello
sonoro elevato perché in tal caso la distorsione armonica aumenta rapidamente, con conseguenze dannose per gli altoparlanti dei toni aiti.
• Evitare di toccare le membrane e le sospensioni degli altoparlanti perché sono
fragili.
Gli altoparlanti di queste casse acustiche sono schermati magneticamente. Per tale ragione, se le casse si trovano troppo vicine ad uno schermo televisivo, si può verificare un appannamento dei colori. In tal caso, interrompere l’alimentazione del televisore e rimetterlo quindi sotto tensione dopo 15 a 30 minuti. Se il problema persiste, allontanare le casse acustiche dal televisore.

PRECAUZIONI RIGUARDANTI L’INSTALLAZIONE

• Fissare la base al di sotto della cassa acustica per mezzo delle viti fornite (vedi schema qui sotto).
• Non installare queste casse acustiche nelle vicinanze d’un forno 0 d’un apparecchio di riscaldamento. Evitare ugualmente l’esposizione agli intensi raggi del sole. Tali temperature elevate possono provocare una deformazione della struttura del mobile e nuocere ai suoni.
• Queste casse acustiche sono pesanti e fragili percui è pericoloso installarle in una posizione instabile. Per maggiore sicurezza si consiglia di montare queste casse acustiche ad un muro o ad un pilastro per mezzo di catene e di ganci (non forniti). Per far questo, tendere le catene tra gli attacchi, situati sulla parte posteriore delle casse acustiche, e i ganci.
• Per una riproduzione sonora ottimale delle alte frequenze, gli altoparlanti per toni alti devono trovarsi all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore. Per le basse frequenze è possibile aumentare il livello dei toni bassi ponendo le casse acustiche vicino ad una parete (l’aumento massimo si ottiene con una posizione nell’angolo del locale d’ascolto).

COLLEGAMENTI

1. Interrompere l’alimentazione dell’amplificatore (OFF).
2. Collegare i cavi ai morsetti d’ingresso nella parte posteriore delle casse acustiche. Collegare il cavo lato neutro al morsetto e quello lato sotto tensione al morsetto "+". Non dimenticare che il morsetto d’ingresso rosso ha una polarità positiva e che il morsetto d’ingresso nero ha una polarità negativa.
3. Collegare i cavi ai morsetti di uscita altoparlanti deH’amplificatore. Collegare il cavo lato sotto tensione al morsetto "+" e quello lato neutro al morsetto
® Spelare dell’isolante la punta del cavo e torcere l’insieme di conduttori.
altoparlante a tensione comune al terminale Q.
(D Ruotare in senso antiorario la vite con testa ad alette, assicurarsi che il cavo altoparlante sia ben inserito nel foro e ruotare la vite con testa ad alette in senso orario per fissarlo al suo posto.
0 Collegare il cavo altoparlante sotto tensione al terminale ©.
OSSERVAZIONI:
Verificare che i cavi siano ben coiiegati ai morsetti. Un coiiegamento
incompieto può non soitanto provocare un’interruzione o una distorsione dei suono, ma anche un corto circuito e un guasto aii’amplificatore.
• Se / cavi di una deiie casse acustiche sono stati coiiegati senza rispettare le
polarità, nell’ascoltare una registrazione stereo constaterete che i toni bassi sono attenuati e che l’immagine stereo situata normalmente tra le due casse è inesistente.

MANUTENZIONE DEL MOBILE

• Per pulire la polvere e lo sporco usare uno straccio per lucidare.
• Se il mobile è molto sporco, pulire con uno straccio tenero inumidito in un detersivo neutro diluito da cinque a sei volte nell’acqua e pulire quindi di nuovo con uno straccio asciutto. Non usare diluente, benzina, bombolette spray e altri prodotti chimici sui mobili o nelle loro vicinanze perché se ne potrebbero deteriorare le superfici.

SCHEDA TECNICA

Cassa acustica..............................................................tipo a colonna, bass-reflex
Sistema.......................................................................................2 vie, 3 altoparlanti
Altoparlanti : Toni bassi........................................2 woofer conici da 14 cm
Toni alti.....................................1 tweeter a cupola da 2.5 cm
Impedenza nominale...........................................................................................8 0.
Banda passante (-3 dB)................................................................... 35 - 35000 Flz
Sensibilità....................................................................90 dB/W a 1 m di distanza
Potenza musicale (DIN) :...............................................................................100 W
Dimensioni esterne :
Con base....................................240 x 925 x 345 mm (L x FI x P)
Senza base
Peso...............................................................................................................11.5 kg
Accessori
Istruzioni per l’uso..................................................................................................1
Garanzia.................................................................................................................1
Cavi.........................................................................................................................1
Base + viti ........................................................................................................1+4
Attachi + viti...................................................................................................... 2 + 4
OSSERVAZIONE :
Le caratteristiche e il concetto sono soggetti a modifiche senza preavviso in vista di miglioramenti.
................................
Tutti i diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati.
184 x 900 x 318 mm (L x FI x P)
Pubblicazione della Pioneer Corporation.
© 2001 Pioneer Corporation.
Loading...
+ 5 hidden pages