Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions before
using your speaker system to optimize performance.
• The nominal impedance of this speaker system is
8 Ω. Connect the speaker system to an amplifier with
a load impedance ranging from 6 Ω to 16 Ω (a model
with “6 Ω to 16 Ω” displayed on the speaker output
terminals).
• In order to prevent damage to the speaker system
resulting from input overload, please observe the
following precautions:
-Be sure to turn the connected devices off and
remove the power cord from the wall outlet
beforehand when changing the connection or
installation method.
-Do not use excessive amplifier volume if using a
tone control to emphasize high or low frequencies.
• Do not use the speaker to output distorted sound for
long periods of time. This can result in a fire hazard.
• This speaker system is magnetically shielded.
However, depending on the installation location,
color distortion may occur if the speaker system is
installed extremely close to the screen of a television
set.
If this happens, turn off the television, then turn it on
again after 15 min to 30 min. If the problem persists,
place the speaker system away from the television
set.
• Do not install your speakers overhead on the ceiling
or wall. The grille is designed to be detachable, and
as such it may fall and cause damage or personal
injury if installed overhead.
SURROUND SPEAKERS
• The surround speakers are not magnetically shielded
and so should not be placed near a TV or monitor, as
the interaction of magnetic materials can cause
distortion of the colors on your TV screen. Magnetic
storage media (such as floppy discs and tape or video
cassettes) should also not be kept close to these
speakers.
INSTALLATION PRECAUTIONS
• Do not install these units near a stove or other
heating appliance, or put them in a place exposed to
the sun. Such locations may cause the cabinet to
change color and the speaker system to break down.
FRONT / CENTER SPEAKERS
• Do not attach the front and center speakers to the
wall or ceiling. It may fall off and cause injury.
PLACEMENT AND FINE TUNING
FRONT SPEAKERS
For best results the speakers should be separated a
distance approximately equal to the listening distance.
Angling the speakers inward towards the listener will
improve the image stability for non-central listeners.
Close proximity to a side or rear wall will enhance the
midbass performance, although too close (particularly a
corner location) and the bass may be unnaturally high
and image performance may be degraded.
1
En
CENTER SPEAKER
Surround leftSurround right
Center
Front
left
Listening position
Front
right
Subwoofer
Center speaker
Surround speakers
SpeakersAmplifier
Striped half of speaker cord
Other half of speaker cord
Black
Red
Striped half of
speaker cord
Other half of
speaker cord
Black
Red
The speaker should be positioned below the TV. For best
results align the front of the speaker with the front of the
TV. If the speaker is placed under the TV and very close to
the floor, then tilting upwards may be beneficial.
Do not place the center speaker on top of TV, the speaker
may fall from the TV due to external shocks such as
earthquakes, endangering those nearby or damaging the
speaker.
SURROUND SPEAKERS
For best results the speakers should be positioned at or
above ear level. Depending upon your room layout and
preferences, the left and right rear speakers should be
positioned on the side walls just the rear of the listening
position, or on the walls.
STANDARD SURROUND SETUP
This is a standard multichannel surround sound speaker
setup for optimal 5.1 channel home theater sound.
CONNECTING YOUR SYSTEM
Make sure all equipment is turned off before making any
connections.
• Correct wiring of your speakers is essential for
achieving the best sound quality. Be careful to
ensure proper polarity of connection.
CAUTION
These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE
voltage. To prevent the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the speaker cables,
disconnect the power cord before touching any
uninsulated parts.
Connect to the speaker terminals on the rear of
the amplifier.
Connect the striped speaker cord to the red (+) terminal
and the other cord to the black (–) terminal as shown
below (for more details, refer to your amplifier instruction
manual).
D3-4-2-2-3_A1_En
NON-SKID PADS
If the front, center and surround speakers are placed on
a hard surface, such as wood or tile place four non-skid
pads on the bottom flat surface of the speakers.
MAKING AMPLIFIER SETTINGS
Before connecting the speakers, please read the
operating instructions supplied with your amplifier to
select the speaker setting of amplifier :
2
En
• FRONT SPEAKERS : LARGE
• CENTER / SURROUND SPEAKERS : SMALL
Connect to the speaker terminals on the rear of
the speakers.
• For front speakers:
Unscrew the terminals on the speaker and insert the
striped speaker cord into the red (+) terminal and the
other cord into the black (–) terminal as shown below.
• For all other speakers:
To connect, press the lever and insert the striped
speaker cord into the red (+) terminal and the other
cord into the black (–) terminal as shown below.
WALL-MOUNTING THE SURROUND
5 mm to 7 mm
3.7 mm
9.3 mm
Mounting screw
(not supplied)
Plastic catches
Reinforced strings
Backside of speaker
SPEAKERS
Before mounting
• Remember that the speaker system is heavy and that
its weight could cause the screws to work loose, or
the wall material to fail to support it, resulting in the
speaker falling. Make sure that the wall you intend to
mount the speakers on is strong enough to support
them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
• Mounting screws are not supplied. Use screws
suitable for the wall material and support the weight
of the speaker.
SECURING THE FRONT SPEAKERS
• Pass a commercially-available reinforced string
through the plastic catch to securely support the
speaker to the wall. Be sure that the wall to which you
fasten the speaker is strong enough to support the
weight of the speaker. After fastening the speaker,
make sure that it does not fall over.
• The speaker can incur damage in the event of a fall.
• Do not attach the plastic catch directly to the wall. It
should only be used in conjunction with reinforced
string to prevent the speaker from falling.
CABINET MAINTENANCE
Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.
When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth
dipped in some neutral cleanser diluted five or six times
with water, and then wipe again with a dry cloth. Do not
use furniture wax or cleaners.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other
chemicals on or near the cabinets, since these will
corrode the surfaces.
ATTACHING / DETATCHING THE GRILLE
The front grille of this speaker system is removable.
Proceed as follows:
FRONT SPEAKERS
1. To attach the grille, line up the holes on the speaker
with the projections on the grille firmly.
2. To detatch the grille, grab it by its bottom with both
hands and toward you to separate the bottom part of
the grille from the speaker.
3. Slide your hands up the middle section of the grille,
and once again pull gently toward you. This will
remove the middle section of the grille from the
speaker.
4. Finally, repeat this same motion for the top part of the
grille, detatching the grille entirely from the speaker.
CENTER / SURROUNDS SPEAKERS
1. To detatch the grille, grab it by its bottom with both
hands and toward you to separate the bottom part of
the grille from the speaker.
2. Next, grab the top part of the grille and gently pull it
toward you to remove the top portion.
3. To replace the grille, align the holes in the front of the
speaker’s corners with the projections on the grille,
and push each of the corners into place.
Pass and tie two reinforced strings through the plastic
catches, and fasten the speaker to the wall as shown
above.
• If you are unsure of the quality and strength of the
walls, consult a professional for advice.
• Pioneer is not responsible for any accidents or
damage that result from improper installation.
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible causeRemedy
No sound• Bad speaker cord or
Sound is
distorted.
connection.
• Amplifier is off.
• Volume control is at zero.
• Extreme signal condition. • Turn down the
• Connect correctly or
replace cord.
• Turn on amplifier.
• Slowly turn up volume.
amplifier’s output level
(volume, bass control,
bass boost) to lower the
level.
3
En
SPECIFICATIONS
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
Almohadillas
antideslizantes x 12 (4 piezas x 3 hojas)
Manual de
instrucciones
Central
(2 m, color de abrazadera: Negro)
Delantero
derecho / izquierdo
(3 m, color de abrazadera: Azul)
Surround
(10 m, color de abrazadera: Rojo)
ANTES DE USAR
Muchas gracias por la adquisición de este producto
Pioneer.
Lea todo este manual de instrucciones para aprender a
operar correctamente su modelo.
• La impedancia nominal de este sistema de altavoces
es de 8 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un
amplificador que tenga una impedancia de carga de
6 Ω a 16 Ω (un modelo que tenga inscrito “6 Ω a
16 Ω” en los terminales de salida de altavoces del
amplificador).
• Para evitar daños en el sistema de altavoces debido
a una sobrecarga de entrada, tenga presente las
precauciones siguientes:
-Asegúrese de desconectar los dispositivos
conectados y de desenchufar el cable de la
alimentación de la toma de corriente antes de
cambiar las conexiones o el método de instalación.
-Si utiliza un control de tono para resaltar los
agudos o graves, no aumente demasiado el
volumen del amplificador.
• No emplee el altavoz para emitir sonido
distorsionado durante largos períodos de tiempo.
Correría el peligro de incendios.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE
LA INSTALACIÓN
• Ni instale estas unidades cerca de una estufa o
cualquier
a luz del sol. Si lo hace, las cajas de los altavoces se
l
podrían decolorar y las propias unidades se podría
deteriorar.
ALTAVOCES DELANTEROS / CENTRAL
• No monte los altavoces delanteros y central en la
pared ni en el techo. Podría caerse y ocasionar
heridas.
• El sistema del altavoz tiene protección magnética.
Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación,
pueden producirse distorsiones de color en la
pantalla del televisor si los sistemas de altavoces
están cerca de él.
Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a
encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el
problema persiste, aparte del televisor el sistema del
altavoz.
• No instale los altavoces en el techo o en los muros
por encima de la altura de la cabeza. La rejilla está
diseñada para poder extraerse y, como tal, puede
caerse y causar daños o lesiones personales si se
instala por encima de la altura de la cabeza.
ALTAVOCES SURROUND
• Puesto que estos altavoces surround no tienen
protección magnética, no deberán colocarse cerca
de un televisor ni de un monitor, porque la
interacción de los materiales magnéticos puede
otro aparato de calefacción, ni las exponga a
5
Es
producir distorsión de los colores en la pantalla del
Surround izquierdoSurround derecho
Central
Delantero
izquierdo
Posición de escucha
Delantero
derecho
Subwoofer
Altavoz central
Altavoces surround
PRECAUCIÓN
Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA
que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas
eléctricas al conectar o desconectar los cables de
altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de
tocar las partes de los cables que no están aisladas.
D3-4-2-2-3_A1_Es
AltavocesAmplificador
televisor. Además, los medios de almacenamiento
magnético (como los disquetes de ordenador y
casetes de audio y vídeo) no deberán guardarse
cerca de estos altavoces.
UBICACIÓN Y AJUSTES FINOS
ALTAVOCES DELANTEROS
Para obtener mejores resultados, los altavoces se deben
separar una distancia aproximadamente equivalente a la
distancia de escucha. Gire los altavoces hacia adentro,
en la dirección del oyente, para mejorar la estabilidad de
imagen de los oyentes que no están situados en el
centro. La proximidad de los altavoces a una pared lateral
o trasera mejorará el rendimiento de los graves medios,
aunque si los acerca demasiado (especialmente en una
esquina) los graves pueden sonar poco naturales y el
rendimiento de la imagen se puede degradar.
ALTAVOZ CENTRAL
El altavoz se debe situar debajo del televisor. Para obtener
los mejores resultados, alinee la parte frontal del altavoz
con la parte frontal del televisor. Si el altavoz se va a
colocar debajo del televisor y demasiado cerca del suelo,
sería conveniente inclinarlo un poco hacia arriba.
No ponga el altavoz central encima del televisor, porque el
altavoz podría caerse del televisor debido a movimientos
bruscos, como los terremotos, y poner en peligro a
quienes se encontrasen cerca, o dañar el propio altavoz.
ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES
Si va a poner los altavoces delanteros, central y surround
sobre una superficie dura, como pueda ser de madera o
azulejos, ponga cuatro almohadillas antideslizantes en la
superficie plana de la base de los altavoces.
PARA LLEVAR A CABO LOS
AJUSTES DEL AMPLIFICADOR
Antes de conectar los altavoces, lea el manual de
instrucciones suministro con el amplificador para
seleccionar el ajuste de los altavoces en el amplificador.
• ALTAVOCES DELANTEROS : LARGE
• ALTAVOCES CENTRAL / SURROUND : SMALL
CONEXIÓN DEL SISTEMA
ALTAVOCES SURROUND
Para obtener los mejores resultados, los altavoces se
deben colocar a la altura del oído o algo más arriba.
Según la disposición de la habitación y sus preferencias,
los altavoces traseros izquierdo y derecho se deben
situar en las paredes laterales, justo detrás de la posición
de escucha, o en las paredes.
DISPOSICIÓN ESTÁNDAR PARA
SONIDO SURROUND
La siguiente es una disposición surround multicanal
estándar para obtener un sonido de cine en casa de 5.1
canales óptimo.
6
Es
Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que el
equipo está apagado.
• El cableado correcto de sus altavoces es esencial
para obtener la mejor calidad de sonido. Asegúrese
de utilizar las polaridades correctas durante las
conexiones.
Conéctelos a los terminales de altavoz de la
parte trasera del amplificador.
Para efectuar la conexión, inserte el cable de altavoz
desforrado en el terminal rojo (+) y el otro cable en el
terminal negro (–) como se muestra a continuación.
(para más detalles, consulte el manual de instrucciones
del amplificador).
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.