При сборке громкоговорителей положите их на бок во
избежание травм и повреждений. Убедитесь в том, что
при сборке, настройке и установке громкоговорителей
используется твердая поверхность.
Настройка звука домашнего
кинотеатра
В зависимости от размера и характеристик комнаты, с
помощью данной системы, громкоговорители можно
разместить с использованием одного из двух методов.
Стандартная настройка объемного
звучания
Это стандартная многоканальная установка
громкоговорителей объемного звучания,
обеспечивающая оптимальное 5.1-канальное звучание
домашнего кинотеатра.
Фронтальное размещение объемного
звучания
Данное размещение идеально, когда невозможно
разместить задний громкоговоритель объемного
звучания, или во избежание длинных кабелей
громкоговорителей в зоне прослушивания. Данное
расположение используется вместе с режимами
Переднего расположения системы Объемного звука на
стр. 33.
Объемного
звучания (L)
Передние/
центральный (L)
Место прослушивания
Объемного
звучания (R)
Передние/
центральный (R)
Низкочастотный
громкоговоритель-
ресивер
Подготовка громкоговорителей
Комплект данного аппарата включает основания
громкоговотелей, которые могут использоваться для
приспособления громкоговорителей под дизайн комнаты,
в которой они расположены.
Использование поставляемых
оснований громкоговорителей
1 Прикрепите противоскользящие подкладки к
основаниям громкоговорителей, как показано
ниже.
При помощи клейкой стороны подкладок, закрепите их
снизу каждого основания громкоговорителей.
Подкладки
противоскольжения x 16
6
Ru
Основание каждого
громкоговорителя
Руководствопоустановкегромкоговорителей
2 Закреплениеоснованийгромкоговорителей
Установите громкоговоритель на поставляемую основу
громкоговорителя, и зафиксируйте основание на месте с
помощью поставляемых винтов.
• Поставляемые основания громкоговорителей имеют
две различные формы. Правильное основание для
громкоговорителя можно определить, проверив
правильное расположение винта относительно
установленного громкоговорителя на основании.
(Имеются определенные основания для переднего/
центрального громкоговорителя (L) и
громкоговорителя объемного
переднего/центрального громкоговорителя (R) и
громкоговорителя объемного звучания (L), по два
каждого вида.)
звучания (R), и для
Подключение системы
громкоговорителей
Для правильного подключения громкоговорителей
обратитесь к разделу Подключение. После выполнения
всех соединений разместите громкоговорители, как
показано на схеме выше, для обеспечения оптимального
объемного звучания. После размещения
громкоговорителей выполните автоматическую
настройку MCACC (стр. 30) для завершения настройки
объемного звучания.
Дополнительные рекомендации по
расположению громкоговорителей
• Расположите передние левый и правый
громкоговорители на равном расстоянии от
телевизора.
• При размещении Стандартного окружения
установите динамики чуть выше уровня головы
слушателя для наилучшего эффекта.
• При Переднем размещении объемного звука для
наилучшего эффекта расположите левый и правый
динамики на расстоянии примерно 1,5 м. друг от
друга.
Когда поставляемые основания
громкоговорителей не используются
• Закрепите противоскользящие подкладки на
основании каждого переднего/ центрального
громкоговорителя и громкоговорителя
объемного звучания (как показано).
При помощи клейкой стороны подкладок, закрепите их
на основании каждого громкоговорителя.
Меры предосторожности:
• Не располагайте
поверхности, так как это может вызвать падение
громкоговорителя, что может привести к поломке
или травме.
• Все поставляемые с данной системой
громкоговорители оборудованы магнитным экраном.
Однако в зависимости от места установки возможны
цветовые искажения, если громкоговоритель
размещается слишком близко к экрану телевозора.
Если это произойдет, выключите выключатель
питания
30 минут.
• Длябезопасностиубедитесьвтом, чтооголенные
провода за пределами контактов громкоговорителей
отсутствуют.
• Не подключайте громкоговорители к какому-либо
другому усилителю. Это может привести к
неисправности или возгоранию.
• Не подключайте громкоговорителеи, не входящие в
комплект данной системы.
• Декоративная сетка акустической
несъемного типа. Не пытайтесь принудительно снять
ее, так как это может привести к повреждению
декоративной сетки.
• При чистке корпуса, используйте поставляемую
чистящую ткань.
Избегайте попадания на поверхность алкоголя,
разбавителя, бензина, или средства от насекомых, так
как это может вызвать отцвечивание покрытия.
Также, при использовании чистящих тканей,
пропитанных химическими веществами
внимательно соблюдайте меры предосторожности.
01
громкоговорителинаненадежной
телевизораивключитеего снова через 15 дo
системы
,
7
Ru
02
Подключение
Раздел 2
Подключение
Низкочастотный громкоговоритель-ресивер
HDMI
OUT IN 3
IN 2 IN 1
SYSTEM
Задняя панельБоковая панель
HDMI
OUT IN 3
SYSTEM
IN 2 IN 1
OUT1OUT
CONTROL
2
IN 2
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
AM LOOP
FM
UNBAL 75 Ω
ANALOG
AUDIO I N
L
R
RLLRL
R
FRONT
SPEAKERS (8 Ω
FRONTCENTERSURROUND SUBWOOFER
)
AC IN
14589
Задняяпанель
1 Соединитель HDMI OUT
Подключите к телевизору с терминалом HDMI.
2 Соединители HDMI IN (x3)
Используйте высококачественное аудио/
видеосоединение с устройствами, совместимыми с
HDMI. Подключите поставляемый HDD/DVD-рекордер к
HDMI IN 1.
Длявыбораданногоисточника входа, выберите HDMI 1 -
HDMI 3.
3 Соединитель SYSTEM
Подключите к блоку дисплея.
Боковая панель
• Поверх соединителей на боковой панели имеется
крышка.
А. При выполнении соединений, поднимите два
крючка, и снимите крышку.
В. По завершению соединений, выровняйте три
позиции, и установите крышку обратно на место.
B
7632
4 Разъемы CONTROL OUT (x2)
С помощью поставляемого кабеля управления, подключите
поставляемый HDD/DVD
OUT 1
другой компонент.
5 Разъемы DIGITAL OPTICAL IN (x2)
Для прослушивания оптического цифрового звучания,
переключите источник приема на Digital 1 или Digital 2.
При подключении цифровых выходных разъемов
телевизора к данным разъемам, настройте «TV Input»
(см. стр.46).
6 Терминалантенны AM LOOP
7 Гнездоантенны FM
8 Разъемы ANALOG AUDIO IN
Отрегулируйте звучание от внешнего компонента с
помощью стереофонического аудиокода. Для
прослушивания аналогового звучания, переключите
источник приема на
При подключении аналоговых выходных разъемов
телевизора к данным разъемам, настройте «TV Input»
(см. стр.46).
9 Терминалы SPEAKERS
Цвета кабелей громкоговорителей должны совпадать с
цветами соответствующих соединителей.
10 AC IN – Вход питания
A
• Поставляемый HDD/DVD-рекордертребуется
10
-
. К другому разъему Control Out можно подключить
рекордеркразъемы
Analog.
Внимание
подключить через кабель управления. В противном
случае, HDD/DVD-рекордер может работать
несоответствующим образом.
CONTROL
8
Ru
Подключение
Задняя сторона блока дисплея
DISPLAY UNIT
iPod
F.AUDIO
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM
1234
1 Соединитель SYSTEM
Подключите к низкочастотному громкоговорителюресиверу.
2 Вход F.AUDIO
Для прослушивания звучания от внешнего компонента,
подключите его через стереофонический миниразъемный
кабель. По завершению подключения, источник приема
автоматически переключается на Front Audio In.
3 Входнойразъем iPod
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple
в качестве аудиоисточника.
При подключении iPod, источник приема автоматически
переключается на iPod.
4 Гнездо MCACC SETUP MIC
Используется для подключения
микрофона для автоматической настройки МСАСС (см.
стр.30).
поставляемого
02
HDD/DVD-рекордер
Задняя панель
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
CONTROL
G-LINK
IN
4321967 8
5
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V 30 mA
Задняяпанель
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Подключите телевизионную антенну к разъему
ANTENNA IN (RF IN). Сигнал проходит напрямую через
разъем ANTENNA OUT для соединения телевизора.
Аудиовизуальный соединитель аудио/видео входа/
выхода типа SCART для подключения к
видеомагнитофону, или другому оборудованию с
соединителем SCART. Вход принимает видеосигналы,
сигналы S-Video и RGB. По настройке, см. AV2/L1 In
(Вход AV2/L1) на стр. 155.
оборудованию с соединителем SCART. Видеовыход
переключается на видеосигналы, сигналы S-Video и RGB.
По настройке, см. AV1 Out (Выход AV1) на стр.154.
4G-LINK™
Используетсядляподключенияпоставляемогокабеля
G-LINK™ для установки GUIDE Plus+™ науправлениевнешнимспутниковымресивером, др.
5 CONTROL IN
Подключите к разъему CONTROL OUT 1 на
низкочастотном громкоговорителе-ресивере.
соединитель аудио/видеовыхода типа
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
IN
Передняя панель
COAXIAL
AC IN
DV IN
USB
10 1112
6 ANTENNA (DIGITAL) IN/OUT
Подключите
ANTENNA (DIGITAL) IN. Сигнал проходит напрямую
через разъем ANTENNA (DIGITAL) OUT для соединения
телевизора.
7 HDMI OUT
Подключите к разъему HDMI IN 1 на низкочастотном
громкоговорителе-ресивере.
8 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Коаксиальный цифровой аудиоразъем для подключения к
декодеру Dolby Digital/DTS/MPEG или другому
оборудованию с цифровым входом.
9 AC IN - Вход питания
антенну цифрового телевидения к разъему
Передняя панель
На передней панели имеется откидная крышка,
скрывающая больше соединений.
10 DV IN
Входной соединитель цифрового видео i.LINK,
подходящий для подключения цифровой видеокамеры.
11 USB порт (Type B)
USB портдляподключениясовместимогоссистемой
PictBridge принтераиликомпьютера.
12 USB порт (Type А)
USB порт для подключения цифровой камеры,
клавиатуры или другого устройства USB.
9
Ru
02
FRONT
R
R
L
RLLRL
AM LOOP
FM
UNBAL 75 Ω
FRONT
CENTERSURROUND SUB
SPEAKERS (8 Ω
)
ANALOG
AUDIO IN
ANTENNA
Подключение
Основные соединения
SYSTEM
1
HDMI
OUT IN 3
DISPLAY UNIT
iPod
MCACC
F.AUDIO
SETUP MIC
INPUT
IN 2 IN 1
SYSTEM
SYSTEM
4
2
3
Внимание
• При подключении данной системы или изменении
подключения убедитесь в том, что питание
отключено, а кабель питания отсоединен от
электророзетки.
После завершения подключения подсоедините
кабель питания к электророзетке.
FLCLFRCR
SRSL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Pioneer не несет ответственности за повреждения,
нанесенные в результате ошибочной сборки или
установки, недостаточной прочности стен,
крепежных деталей (или других детелей),
ненадлежащего
катастроф.
использования и природный
10
Ru
Подключение
02
1 Подключите блок дисплея к низкочастотному
громкоговорителю-ресиверу.
Подключите кабель дисплея в соединитель на задней
части блока дисплея, затем подключите другой конец
кабеля дисплея к соединителю
низкочастотном громкоговорителе-ресивере.
SYSTEM
на
Предупреждение
• Непытайтесьзакрепитьблокдисплеянастене.
2 Соберитерамочнуюантенну AM.
abc
a. Отогнитестойкувнаправлении, указанномстрелкой.
b. Прикрепитерамкукстойке.
c. Еcли вы хотите закрепить ее на стене или другой
поверхности, выполните операцию b, предварительно
закрепив стойку при помощи винтов.
Перед креплением стойки при помощи винтов
рекомендуется проверить устойчивость приема.
3 Подключитеантенны AM и FM
a. Подключите один провод рамочной антенны AM к
каждому контакту антенны AM
1
.
2
.
Для открытия контактов нажмите на защитный
выступ; вставьте провод и верните защитный выступ
в исходное положение, чтобы зафиксировать контакт.
2
3
1
4 Подключитекаждыйгромкоговоритель.
• Каждый кабель громкоговорителя имеет соединитель
с цветной маркировкой на одном конце и два провода
на другом конце.
Соединитель с цветовой кодировкой
(Подключите к низкочастотному
громкоговорителю-ресиверу)
• Снимитепредохранительныещиткисконтактов.
• Подсоединитеконтактыкразъемам
громкоговорителя. Каждый динамик на рисунке
можно идентифицировать при помощи цветовой
маркировки на этикетке модели
Подберите цвет маркированного шнура по цветовой
маркировке на этикетке модели, затем подключите
маркированный шнур в красный (+) вход, и другой
шнур – в черный (–) вход.
• Еслиприем при использовании прилагаемой антенны слабый, обратитесь кразделу Улучшениекачестваприемав диапазоне FM и Улучшениезвучаниявдиапазоне AM настр. 35 илиПодключениевнешнихантенннастр. 42.
соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером, телевизором и другими
нацентральный
приема, убедитесь в том, что антенна FM полностью вытянута и не спутана или свисает.
маркировкой для громкоговорителя на боковой
панели низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
Убедитесь в том, что контакт вставлен в
полностью.
Соблюдайте предосторожность при подключении
штекера громкоговорителя, так как он должен
подключаться в правильном направлении при
подключении к одному из терминалов. Пожалуйста,
убедитесь в правильности подключения.
разъем
11
Ru
02
Подключение
Кабельвысокочастотнойантенны
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
8
Задняя панель
HDMI
OUTIN 3
IN 2IN 1
SYSTEM
Розетка антенны
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
CONTROL
IN
CONTROL
IN
Розетка антенны или
внутренняя антенна
Кабель высокочастотной антенны
ANTENNA
(DIGITAL) IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
HDD/DVD-рекордер
HDMI
OUT
5
Низкочастотный громкоговоритель-ресивер
ANTENNA
OUT1OUT
CONTROL
2
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
IN 2
или
AM LOOP
FM
UNBAL 75 Ω
AC IN
Боковая панель
L
R
ANALOG
AUDIO IN
12
Ru
6
Кабель высокочастотной антенны
От цифрового
аудиовыхода
(оптический)
К HDMI входу
К входу антенны
7
От аудиовыхода
Телевизор
-
Подключение
02
Предупреждение
• Наконтактахгромкоговорителейимеется
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение. Во
избежание опасности поражения электрическим
током при подключении или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель питания,
прежде чем прикасаться к любым неизолированным
деталям.
• Не подключайте громкоговорителеи, не входящие в
комплект данной системы.
• Не подключайте громкоговорители, входящие в
комплект, к усилителям, не
данной системы. Подключение к другому усилителю
может стать причиной неисправности или пожара.
• После подключения штекеров, слегка потяните
кабели, чтобы убедиться, что концы кабелей надежно
подключены к терминалам. Плохие соединения могут
привести к шуму и прерыванию звучания.
• Если провода кабелей вытеснены из терминалов, и
провода соприкасаются друг с
предельную дополнительную нагрузку на усилитель.
Это может привести к остановке работы усилителя, и
может даже привести к поломке усилителя.
5 Соедините HDD/DVD-рекордер с
низкочастотным громкоговорителемресивером.
a. Вставьтекабельуправлениявразъем CONTROL
OUT 1 набоковойпанелинизкочастотного
громкоговорителя-ресивера.
входящим в комплект
другом, это создает
Подключите конец кабеля в вход CONTROL IN сзади
HDD/DVD-рекордера.
b. Подключитекабель HDMI вразъемHDMI IN 1 на
боковой панели низкочастотного громкоговорителяресивера.
Подключите конец кабеля в вход HDMI OUT сзади
HDD/DVD-рекордера.
7 Подключите аудиокабель от телевизора к
низкочастотному громкоговорителю-ресиверу.
• Для прослушивания звучания телевизора от данного
аппарата, требуется подключить аудиовыход
телевизора к аудиовходному разъему на данном
аппарате. Можно подключить через цифровой
(оптический) или аналоговый аудиокабель. Для
цифровых аудиосигналов, подключите к DIGITAL OPTICAL IN 1 на
громкоговорителе-ресивере. Для использования
функции HDMI Control при подключении к
поддерживаемому плазменному телевизору Pioneer,
требуется подключиться через HDMI.
• Сначала требуется установить «TV Input» на
переключение звучания от плазменного телевизора с
функцией HDMI Control или на переключение
источника приема данного аппарата на звучание
телевизора и управление телевизора через
поставляемый пульт ДУ. Подробнее, см. Управление
плазменными телевизорами Pioneer на
Настройки аудиовхода от плазменных телевизоров
(TV Input) настр.46.
8 Подключитетелевизионнуюантенну.
• Подключите телевизионную антенну от телевизоре к
HDD/DVD-рекордеру. Для подлючения антенны
смотрите раздел ПодключениеТВантенны на стр. 62.
9 Подключитекабельпитания.
• Подключите каждый сетевой шнур к входу
переменного тока на HDD/DVD-рекордере и
низкочастотном громкоговорителе-ресивере.
Подключите каждый сетевой шнур к розетке в
следующем порядке: 1. HDD/DVD-рекордер
2. Низкочастотныйгромкоговоритель-ресивер
3. Телевизор.
• Протянитекабели, подключенныекбоковойпанели
низкочастотного громкоговорителя-сабвуфера, через
заднюю сторону аппарате, и установите на место
крышку на боковой панели
низкочастотном
стр.22 и
1
.
Внимание- при неподсоединении контрольного
Вы не сможете использовать дистанционное
кабеля,
управление HDD/DVD-рекордера.
6 Подключите низкочастотный
громкоговоритель-ресивер к телевизору.
• Подключите разъем HDMI OUT на низкочастотном
громкоговорителе-ресивере к входу HDMI на
телевизоре.
• С помощью единого кабеля HDMI, можно
прослушивать звучание от низкочастотного
громкоговорителя-ресивера, а также
и видеосигналы от HDD/DVD-рекордера на
телевизор.
Примечание
1• Используйте только кабель питания, прилагаемый к данной системе.
• Послеподключения данного аппарата квыходу переменного тока, начнется 15-секундный процесс инициализации. Во время инициализации,
любые операции недоступны. Во время инициализации, на блоке дисплея мигает индикатор HDMI, и
после остановки мигания.
выводить аудио
данный аппарат можно включить только
13
Ru
03
Органы управления и дисплеи
Раздел 3
Органы управления и дисплеи
Блок дисплея
123
Верхние кнопки
4756
1 STANDBY/ON
Нажмите для включения/установки в режим ожидания
низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
2 INPUT SELECTOR (стр.40)
Повторно нажимая, выберите один из внешних
аудиоисточников (HDMI 1 - HDMI 3, Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod или Front Audio In).
3 Кнопки VOL +/–
Используйте для регулировки уровня громкости.
4 Индикатор POWER ON (Синий)
5 Дисплейпереднейпанели
Высвечивается при подключении низкочастотного
громкоговорителя-ресивера к компоненту, совместимому
с HDMI (HDCP).
Также высвечивается во время инициализации, после
подключения данного аппарата к розетке переменного
тока.
14
Ru
Органы управления и дисплеи
Дисплей
21465
DIRECT STEREO F.S.SURR.
ADV.SURR.
2
DTS 96/24
DSD PCM
DIGITAL
PRO LOGIC
2
810
1DIRECT
Высвечиваетсяпривыборе Direct Sound (например,
Effective Sound отключен) (стр. 31).
2 Индикаторрежимапрослушивания
STEREO
Высвечивается при выборе режима Stereo или при
воспроизведении стереофонического источника в
режиме прослушивания Auto (стр. 33).
F.S.SURR.
Зажигается при выборе одного из режимов системы
переднего расположения объемного звука (стр. 33).
ADV.SURR.
Горит, когда выбран один из режимов
прослушивания Advanced Surround (Дополнительное
объемное звучание (стр. 32).
32 PRO LOGIC II
Горитвовремядекодирования Dolby Pro Logic II
(стр.32).
Нажмите для включения рекордера или его
переключения в режим ожидания.
2 Входынапереднейпанели
Для получения дополнительной информации см. раздел
Передняяпанель на стр.9.
3 Отсекдлямодуля CI
Отсек для модуля условного доступа и смарт-карты,
используемых для декодирования зашифрованных
каналов цифрового
Interface) модуль на стр.17.
4 Лотокдлядисков
5 OPEN/CLOSE
Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.
6 PLAY
Нажмите для начала или возобновления
воспроизведения.
STOP
Нажмите для остановки воспроизведения.
телевидения. См. раздел CI (Common
HDD DVDEPG HDMI
8
Верхняя сторона изделия
OPEN/
CLOSE
STOPREC
STOP RECPLAY
REC
Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз
для установки времени записи блоками по 30 минут.
F STOP REC
Нажмите для остановки записи.
7 Дисплейпереднейпанели
Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на
стр. 16.
8 Индикатор HDD
Высвечивается при выборе жесткого диска (HDD).
Индикатор DVD
Высвечивается при выборе DVD диска.
Индикатор EPG
Высвечивается при загрузке данных EPG.
Индикатор HDMI
Горит, если рекордер подключен к другому
компоненту, поддерживающему HDMI (HDCP).
Дисплей
1
2 345
876
1
Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы
воспроизведения.
2
Горит во время копирования.
3
Горит во время записи, мигает в режиме паузы.
16
Ru
L
R
4 (стр.98)
Горит, когда установлена запись по таймеру.
(Индикатормигает, еслитаймербылустановленна
DVD, нозаписываемыйдиск не загружен или таймер установленна HDD, нозаписьна HDD невозможна.)
Органыуправленияидисплеи
NTSC
Горит, когдасигналвидеовыходаимеетформат
NTSC.
(стр. 155)
Указывает, какой из каналов двуязычного вещания
(левый или правый) записывается.
VPS/PDC (стр.98)
Горит при приеме программ системы VPS/PDC во
время записи по таймеру с включенной функцией
VPS/PDC.
5 Индикаторыкачествазаписи (стр.95)
XP
Зажигается при установке XP (высокое качество)
режима записи.
SP
Загорается, когда
значение SP (cтандартное воспроизведение).
LP/SLP
Горит, когдаустановленрежимзаписиLP (long play
(долгоевоспроизведение)) илиSLP (super long play
(сверхдолгоевоспроизведение)).
EP/SEP
Горит, когдаустановленрежимзаписиEP (extended
play (расширенное воспроизведение)) или SEP (super
extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).
MN
Загорается, когда для режима записи установлено
значение MN (уровень записи вручную).
6 Символьныйдисплей
7R/RW
Горит,
когда загружен записываемый диск DVD-R или
DVD-RW.
8PL (стр. 118)
Горит при установке диска, записанного в режиме
VR, и при работе рекордера в режиме Play List
(Списоквоспроизведения).
V
Горит при установке диска с незакрытыми сессиями,
записанного в режиме Video.
для режима записи установлено
CI (Common Interface) модуль
Для принятия зашифрованных каналов цифрового
телевидения Вам понадобится модуль условного доступа
и смарт-карта, предоставленные поставщиком услуг.
Разные модули условного доступа поддерживают разные
системы кодирования. Этот рекордер работает с
модулями, поддерживающими стандарт DVB (цифровое
видеовещание). Свяжитесь с Вашим поставщиком услуг
для приобретения правильного типа модуля условного
доступа.
Учтите, что Pioneer не предоставляет и
условного доступа смарт-карты.
Установка модуля условного доступа
Отсек для карты CI находится внутри под крышкой
передней панели рекордера.
1 Нажмите на PUSH OPEN для доступа к
модулю CI.
2 Поместите модуль условного доступа в отсек
карты, настолько глубоко, насколько он зайдет.
Отсек карты CI совместим с PC картами Типа I (Type I) и
Типа II (карты PCMCIA).
не продает модули
03
17
Ru
03
Органы управления и дисплеи
Пульт дистанционного
управления
• ПодробнееобиспользованиипультеДУ, см.
Использованиепультадистанционногоуправлениянастр.28.
Управление низкочастотным
громкоговорителем-ресивером
В данном резделе описано управление низкочастотного
громкоговорителя-ресивера от пульта ДУ. Помните, что
управление меняется при выборе функции приема для
отдельных подключенных устройств, как HDD/DVDрекордер.
RECEIVER
1
4
5
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
7
8
SETUP
10
11
TV
123
FM/AM
HOME
MENU
GUIDEINFO
RCVVOLMUTE
HDMI
CTRL
PAGE
RECEIVER
SOURCE
TV
LINE
MENU
RETURN
1 RECEIVER
Включение/установка в режим ожидания низкочастотного
громкоговорителя-ресивера.
2 TV
Включение/установка в режим ожидания телевизора.
TV CTRL
Переключение пульта ДУ на режим управления
телевизором (не влияет на текущий источник приема
данного аппарата).
3 SOURCE
Включение/установка в режим ожидания выбранного
компонента (стр.28).
4 Кнопкивыборавхода
Переключение источника приема для данного аппарата.
При управлении другим подключенным компонентом
2
3
6
9
6
12
через данный пульта ДУ, требуется нажать одну из
данных кнопок.
HDMI 1 - HDMI 3
Включите источник приема от HDMI 1 до HDMI 3.
Для управления HDD/DVD-рекордером, нажмите
кнопку для подключенного источника, затем
кнопку HDD/DVR на ЖК сенсорном экране.
нажмите
TV
Переключение на источник, выбранный в качестве
источника для телевизора (стр.46).
FM/AM (стр.35)
Переключение диапазонов FM и AM.
LINE (стр. 41)
Нажмите несколько раз для выбора одного из
внешних аудиовходов низкочастотного
громкоговорителя-ресивера (Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod или Front Audio In).
5 ЖКсенсорныйэкран
Отображает кнопки, используемые для управления
внешними
громкоговоритель-ресивер, HDD/DVD-рекордер,
плазменный телевизор, проигрыватель Blu-ray дисков и
DVD-проигрыватель. Текущий режим управления
отображается в верхней части экрана пульта ДУ.
Хотя ЖК сенсорный экран отключается, если в течение
определенного периода не производилось управление, он
отображается при прикосновении к экрану, или при
нажатии кнопки на пульте ДУ.
6 Кнопка
Используйте для управления HDD/DVD-рекордером или
другим подключенным компонентом.
7
Используется для управления функциями ресивера.
8SETUP
Используйте для доступа к системе меню настройки
объемного звучания,
9RETURN
Используйтедляотменынастроек.
компонентами, какнизкочастотный
другого компонента
///
(курсорныекнопки) и ENTER
тюнераит.д. (стр. 35, 37, 44, 47).
18
Ru
Органы управления и дисплеи
03
10 RCV
Используйте для переключения на режим управления
низкочастотным громкоговорителем-ресивером, когда
данный аппарат находится в других режимах управления.
Нажмите снова для возврата на предыдущий режим
управления.
11 VOL +/–
Используйте для настройки уровня громкости
низкочастотного громкоговорителя-ресивера.
12 MUTE
Используется для отключения звука или включения
отключенного звука (регулировка громкости также
включает звук).
В системе GUIDE Plus+™ служит для прямого перехода
к главному меню.
5
///
Используйте для перемещения по экранным дисплеям.
Нажмите ENTER для выбора выделенного параметра.
Во время просмотра цифрового ТВ нажмите кнопку
ENTER для отображения экрана «Channel List» (Список
каналов).
6HOME MENU
Нажмите для отображения основного меню, из которого
доступны многие функции системы.
7RETURN
Нажмите для перемещения назад на один уровень в
экранном меню
Также используется для выхода из приложения MHEG.
8 Кнопкидействия GUIDE Plus+™
Используйте, когда отображается экран EPG или при
настройке на канал данных цифрового вещания. Функция
каждой кнопки описывается на экране и изменяется в
зависимости от отображаемого канала.
9GUIDE
Нажмите для отображения экрана EPG; нажмите
повторно для выхода.
10 INFO
При просмотре цифрового видеовещания, нажмите
отображения информационного баннера.
(курсорныекнопки) и ENTER
илинадисплее.
DVD-R/-RW (режим
для
ЖК сенсорный экран
HDD/DVR 1/3HDD/DVR 2/3HDD/DVR 3/3
JUKE
HDD/
11
DVD
/
14
CM
15
BACKCMSKIP
REC
16
18
HELP
19
11 HDD/DVD
Нажмите, чтобывыбратьжесткийдиск (HDD) илидиск
DVD длязаписиивоспроизведения.
20
Ru
BOX
STOP
REC
TIMER
REC
P.LIVE
TV
/
REC
MODE
TIMER
ON/OFF
12
13
123
21
456
7809
A.TV/
22
D.TV
23
24
18
25
TV/
DVD
HELP TEXT
17
20
CLEAR
+
INPUT
CH
-
12 JUKEBOX (стр.134)
Нажмите для отображения экрана Jukebox HDD/DVDрекордера, откуда Вы сможети копировать музыку на
HDD для проигрывания.
27
28
29
26
DISP
O.T.
COPY
Органы управления и дисплеи
03
13 P.LIVE TV (стр.96)
Используется для запуска записи текущего канала ТВ; во
время паузы воспроизведения эффективно устанавливает
паузу телепередачи.
14 Кнопкиуправлениявоспроизведением
(стр.103)
Нажмите для начала воспроизведения.
Нажмите для остановки воспроизведения.
Нажмите для установки паузы во время
воспроизведения или записи.
/ , / (стр.108, 109)
Нажмите для
Нажмите еще раз для изменения скорости.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
для начала замедленного воспроизведения. Нажмите
несколько раз, чтобы изменить скорость
воспроизведения.
Нажимайте эту кнопку в режиме паузы для перехода
к следующему или предыдущему кадру.
При индикации GUIDE Plus+™ используйте для
отображения предыдущего/следующего дня.
/
Нажмите для перехода к предыдущей или следующей
главе/разделу/дорожке или для отображения
предыдущей или следующей страницы меню.
При индикации GUIDE Plus+™ используйте для
отображения предыдущей/следующей страницы.
15 CM BACK (пропуск рекламы назад)
Повторно нажимайте для постепеного пропуска назад
при воспроизводящемся видеоизображении.
CM SKIP (пропуск рекламы)
Повторно нажимайте для постепеного пропуска
вперед при воспроизводящемся видеоизображении.
16
Кнопкиуправлениязаписью (стр. 95) REC
Нажмите для начала записи. Нажимайте для
установки времени записи интервалами по 30 минут.
Если на экране GUIDE Plus+™ отображается красная
кнопка действия, нажмите для моментальной записи.
STOP REC
Нажмите для остановки записи.
17 REC MODE (стр.95)
Нажимайте для изменения режима записи (качества
изображения).
18 HELP
Нажмите для получения справки об использовании
текущего экрана GUI.
19 TIMER REC (стр.75, 98)
Нажмите, чтобы задать настройки записи по таймеру.
20 TIMER ON/OFF
Данная кнопка не может использоваться для
поставляемого HDD/DVD-рекордера.
запуска сканирования назад или вперед.
21 Номерныекнопки
Используйте номерные кнопки для выбора дорожки/
раздела/главы/канала и т.д. Эти же кнопки можно
использовать для ввода названий глав, дисков и т.д.
CLEAR
Нажмите для удаления записи и
22 A.TV/D.TV
Нажмите, чтобы перейти от входа аналоговой
телевизионной антенны к входу цифровой телевизионной
антенны и обратно. Индикаторы A.TV (А. ТВ) и D.TV (Ц.
Нажмите для переключения между режимом TV (ТВ), в
котором изображение и звук поступают с тюнера
телевизора, и режимом DVD,
звук поступают с тюнера системы (или внешнего
источника).
24 INPUT (стр. 100)
Нажмите для выбора других исходных данных HDD/
DVD-рекордера для записи.
25 TEXT
НажмитедляотображенияинформацииТелетекста(в
европейских странах кроме Великобритании) илидля
того, чтобы начать отображение программы MHEG
(тольковВеликобритании), еслиэтафункциядоступна
времявидеотрансляции.
во
26 CHANNEL +/– (стр.93)
Нажимайте для переключения канала встроенного ТВ
тюнера.
27 (AUDIO) (стр.94,111)
Нажмите для изменения аудиоканала или языка.
(Когда рекордер находится в режиме остановки,
нажмите эту кнопку для изменения аудиоканала
тюнера.)
(SUBTITLE) (стр. 111)
Нажмите для показа/изменения субтитров,
записанные на многоязычных дисках DVD-Video.
Во время просмотра цифрового ТВ нажмите
изменения субтитров цифрового ТВ.
(ANGLE) (стр. 112)
Нажмите для переключения ракурса камеры для
дисков с записью сцен с использованием нескольких
ракурсов.
28 DISP (стр. 112)
Нажмите для отображения/изменения информации
экранных дисплеев.
29 O.T. COPY (стр. 127)
Нажмите, чтобы начать моментальное копирование
воспроизводимой в настоящий момент главы на DVD или
HDD.
повторногозапуска.
вкоторомизображениеи
для
21
Ru
03
TV 1/2
Органы управления и дисплеи
Управление плазменными телевизорами Pioneer
Сначала, изучите НастройкапультаДУнауправлениетелевизором на стр.47 относительно информации о настройке
параметров телевизора. Помните, что определенные кнопки могут не срабатывать для некоторых телевизоров.
Кнопки, относящиеся к TELETEXT, могут использоваться только для плазменных телевизоров Pioneer.
RECEIVER
1
SOURCE
TV
CTRL
2
3
8
9
10
12
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
4
HOME
MENU
SETUP
5
MENU
RETURN
6
7
INFOGUIDE
1 TV
Включение/установка в режим ожидания телевизора.
TV CTRL
Переключение пульта ДУ на режим управления
телевизором (не влияет на текущий источник приема
данного аппарата).
2 SOURCE
Включение/установка в режим ожидания телевизора.
3PAGE </>
Переключение страниц на ЖК сенсорном экране.
///
4
Используйте для перемещения по экранным дисплеям.
Нажмите ENTER для выбора выделенного параметра.
(курсорныекнопки) и ENTER
5HOME MENU
Отображение экрана HOME MENU.
6 RETURN
Возврат на предыдущий экран меню.
7 Цветные (КРАСНЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ/
СИНИЙ) кнопки
Режим телетекста: Выбор страницы.
Отображается, если не установлен
на плазменный телевизор Pioneer.
PDP 1/2
123
456
7809
TV/
DTV
+
INPUT
P
MUTEMUTE
-
+
TV VOL
-
11
13
PDP 2/2
14
15
17
18
20
21
23
INF0
EXIT
+
25
12
TV VOL
-
ЖКсенсорныйэкран
8 Номерныекнопки
Режим приема телевизора/внешнего источника: Выбор
канала.
Режим телетекста: Выбор страницы.
9TV/DTV (Толькодляплазменныхтелевизоров
Pioneer)
Переключение режимов приема аналогового телевидения
и цифрового телевидения.
10 P +/–
Режим приема телевизора/внешнего источника: Выбор
канала.
11 INPUT
Выбор источника приема телевизора.
12 MUTE
Приглушение звучания.
13 TV VOL +/–
Настройка громкости.
16
19
22
24
26
13
22
Ru
Органы управления и дисплеи
Следующие команды действуют только для
плазменных телевизоров Pioneer:
14
Переход на страницу субтитров телетекста.
15
Отображение скрытых символов.
16
Выбор режима телетекста (все изображения TV, все
изображения TEXT, изображение TV/TEXT).
17
Отображение информации канала.
18
Режим приема телевизора/внешнего источника: Стопкадр передвигающегося изображения.
Нажмите еще раз для отмены функции.
19
Выбор размера экрана.
20
Отображениеиндекснойстраницы
CEEFAX/FLOF. Отображениестраницы TOP Over View
дляформата TOP.
21
Режим телетекста: Остановка возобновления страниц
телетекста. Нажмите еще раз для отмены режима
приостановки.
22
Режим телетекста: Переключение изображений
телетекста. (полное/верхняя половина/нижняя половина)
23 INFO
24 EXIT
Нажмите для отключения информации канала.
25
Режим телетекста: Выбор страницы.
26
Установка режима разделения звучания.
для формата
03
23
Ru
03
Органы управления и дисплеи
Управление проигрывателем Blu-ray дисков производства Pioneer
RECEIVER
SOURCE
TV
CTRL
1
9
2
PAGE
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME
MENU
SETUP
6
MENU
RETURN
8
1 SOURCE
Включение/режим ожидания проигрывателя Blu-ray
дисков.
2PAGE </>
Переключение страниц на ЖК сенсорном экране при
наличии нескольких страниц.
3 TOP MENU / DISC NAVIGATOR
Нажмитедляотображенияглавногоменю BD-ROM или
DVD-Video диска.
При воспроизведении DVD-R/-RW диска, нажмите для
отображения/отключения Disc Navigator.
4MENU
BD-ROM: Нажмите для отображения/скрытия
всплывающего меню.
DVD-Video: Нажмите для отображения меню диска (при
наличии).
5
///
Используйте для перемещения по экранным дисплеям и
меню. Нажмите
команды.
6HOME MENU
Нажмите для отображения основного меню
проигрывателя, доступа к большинству функций
проигрывателя.
7 RETURN
Нажмите для возврата на предыдущий экран.
8 Цветные (КРАСНЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ/
СИНИЙ) кнопки
Используйте для перемещения по меню BD-ROM.
(курсорныекнопки) и ENTER
ENTER
длявыбораопциииливыполнения
10
4
11
7
ЖКсенсорныйэкран
9 (AUDIO)
Нажмите для выбора аудиоканала или языка.
(SUBTITLE)
Нажмите для выбора дисплея субтитров.
(ANGLE)
Нажмите для изменения угла камеры во время
воспроизведения многоугловой сцены кинофильма
на BD-ROM или DVD-Video.
BD 1/2
BD 2/2
123
//
12
ZOOM
DISP
10 Кнопкиуправлениявоспроизведением
Нажмите для начала или возобновления
воспроизведения.
Нажмите для паузы воспроизведения; снова нажмите
для возобновления.
/ , /
Нажмите для запуска сканирования назад или вперед.
Нажмите еще раз для изменения скорости.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте
для начала замедленного воспроизведения. Нажмите
несколько раз, чтобы изменить скорость
воспроизведения.
Нажимайте эту кнопку в режиме паузы для перехода
к следующему или предыдущему кадру.
/
Нажмите для перехода к предыдущей или следующей
главе/разделу/дорожке/папке или для отображения
предыдущей или следующей страницы меню.
10 ZOOM
Нажмите для масштабирования экрана при отображенной
картинке.
11 DISP
Нажмите для отображения информации.
12 Номерныекнопки
Используйте для ввода названия, номера раздела или
дорожки, др.
ENTER
Нажмите для выбора опции или выполнения
команды.
CLEAR
Нажмите для удаления цифрового ввода, др.
13 PLAY MODE
Нажмите для переключения Play Mode (например,
повторное воспроизведение).
11
25
Ru
03
Органы управления и дисплеи
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного отсека,
расположенную на обратной стороне пульта
дистанционного управления.
2 Вставьте четыре щелочные батарейки AA/LR6
в батарейный отсек, соблюдая полярность (,)
в соответствии с метками внутри отсека.
3 Закройтекрышку.
Предупреждение
Неправильная установка может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
указания, перечисленные ниже.
• Неустанавливайтевместестарыеиновыебатарейки.
• Неиспользуйтевместебатарейкиразныхтипов:
разные батарейки могут выглядеть одинаково, но
обеспечивать разное напряжение.
• Следите за тем, чтобы при установке батареек их
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями
внутри батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования, которое не
планируется
более.
• При выбрасывании использованных батареек,
пожалуйста, следуйте действующим в стране /
регионе государственными постановлениями или
правилами по охране окружающей среды.
использовать в течение месяца или
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления
необходимо помнить перечисленные ниже правила.
• Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным
датчиком устройства.
• Эффективность работы пульта дистанционного
управления может снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких солнечных
лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• Пульты дистанционного управления различных
приборов могут
Старайтесь не пользоваться пультами
дистанционного управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что дальность
действия пульта дистанционного управления
сократилась.
• Используйте в пределах дальности действия,
направляя на датчик дистанционного управления на
блоке дисплея, как показано на рисунке.
создавать помехи друг для друга.
30
30
7 м
26
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом с обогревателем. Это может
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или
возгорание. Это также может сократить срок службы
и повлиять на работу батареек.
Перед началом работы
Раздел 4
Перед началом работы
Включение
HDD/DVD-рекордер и низкочастотный громкоговоритель имеют отдельные сетевые выключатели. Включатель
питания низкочастотного громкоговорителя-ресивера размещен на блоке дисплея.
Включите HDD/DVD-рекордер (ON) (только в режиме HDD/DVR).
TV
Выбранный режим HDD/DVR
(Подробнее, см. следующую страницу.)
HDD/DVR 1/3
JUKE
HDD/
P.LIVE
TV
BOX
DVD
CM
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
HELP
SKIP
REC
STOP
REC
REC
MODE
TIMER
TIMER
REC
ON/OFF
PAGE
MENU
Пульт ДУ
STANDBY/ON
DV IN
USB
В таблице ниже показано, как включаются различные
функции системы:
Назначение
Блок
дисплея
Воспроизведение DVDOn (Вкл.)On (Вкл.)
Воспроизведение CDOn (Вкл.)On (Вкл.)
Воспроизведение HDDOn (Вкл.)On (Вкл.)
Radio (Радио)On (Вкл.)Off (Выкл.)
Запись по таймеруOff (Выкл.)On (Вкл.)
HDD/DVD-
рекордер
STANDBY/ON
Низкочастотный
громкоговоритель-
ресивер
Блок дисплея
OPEN/
CLOSE
STOP
STOP RECPLAY
REC
HDD/DVD-рекордер
Установка
После подключения и установки HDD/DVD-рекордера и
низкочастотного громкоговорителя, проделайте
нижеуказанные действия для настройки системы для
использования.
HDD/DVD-рекордер
• Установите дату и время, настройку каналов ТВ и тип
ТВ в Setup Navigator (Навигаторе настройки)
(стр. 68).
Этот справочник имеет две части, одну- касающуюся
использования низкочастотного громкоговорителя,
другую- касающуюся использования HDD/DVDрекордера. Ниже перечислен ряд общих функций и
разделы руководства, в которых они описаны.
Использование пульта дистанционного
управления
Поставляемый пульт ДУ может управлять не только
низкочастотным громкоговорителем-ресивером и HDD/
DVD-рекордером, но также и другими изделиями
производства Pioneer как проигрыватели Blu-ray дисков,
DVD-проигрыватели, и плазменные телевизоры.
Для управления данными компонентами, направьте
пульт ДУ на блок дисплея.
Управление низкочастотным громкоговорителемресивером
RCV
• Нажмите для отображения экрана
RECEIVER.
На ЖК экране пульта ДУ отображается экран
RECEIVER, и пультДУпереключаетсянарежим
ресивера.
Выбор и управление компонентом-источником
HDMI
123
1
Нажмите для переключения подключенных
компонентов.
Выбранный компонент переключается, и ЖК экран
пульта ДУ переключается на такой соответствующий
компонент.
• Длявыбораисточникадля Digital 1, Digital 2,
Analog, Front Audio In, или iPod, нажимайте
кнопку LINE, пока на блоке дисплея не отобразится
выбранная функция входа.
2 Выберите используемый источник приема
при выборе HDMI 1 - HDMI 3 или LINE.
ЖК экран переключается
затем можно будет управлять нужным компонентом.
HDD/
BD DVD
DVR
LINE
TV
навыбранныйкомпонент, и
HDD/
DVR
TV
FM/AM
BD DVD
• Если невозможно найти нужный источник, или при
подключении компонента не производства Pioneer,
нажмите RCV для установки пульта ДУ в режим
ресивера. Источник входа для данного аппарата
остается неизменным.
Примечание
Для временного управления ресивером во время
прослушивания звучания от подключенного
компонента на
данном аппарате, нажмите RCV.
Выбранный источник останется неизменным, и пульт
ДУ переключается на режим ресивера. Для возврата
на предыдущий режим управления, снова нажмите
RCV.
ИспользованиеЖКсенсорногоэкрана
В зависимости от типа подключенного управляемого
компонента (например, HDD/DVD-рекордер), могут
иметься несколько страниц информации для ЖК
сенсорного экрана. Если компонент для управления не
отображается, нажимайте PAGE для прокрутки
страницы на место, где содержится нужный компонент
для управления.
• Если в течение 10 секунд не была произведена
никакая операция, дисплей ЖК сенсорного экрана
пульта ДУ автоматически отключается. Для
повторного отображения дисплея, прикоснитесь к
ЖК дисплея, или нажмите кнопку на пульте ДУ.
Просмотр диска DVD
Помните, что при дистанционном управлении
поставляемым HDD/DVD-рекордером, необходимо
направить пульт дистанционного управления на блок
дисплея, а не на сам рекордер.
RECEIVE
1 Включите низкочастотный
громкоговоритель-ресивер.
2 Установите пульт ДУ в режим HDD/DVR.
ЖК экран переключается на HDD/DVD-рекордер, и затем
можно будет управлять нужным компонентом (см. раздел
Выбориуправлениекомпонентом-источником выше).
SOURC
Включите HDD/DVD-рекордер.
3
TV
4 Включите телевизор.
Включите телевизор и убедитесь, что он установлен на
видеовход HDMI.
HDD/
5 Нажмите и выберите DVD.
DVD
OPEN/
CLOSE
6 Нажмите на HDD/DVD-рекордер, чтобы
открыть лоток диска.
28
Ru
EXIT
HDMI входуВход LINE
EXIT
Перед началом работы
R
R
E
R
R
E
R
R
R
04
7 Вставьтедиск.
Устанавливайте диск стороной с этикеткой вверх,
используя для выравнивания диска направляющую в
лотке (при установке двустороннего диска DVD
устанавливайте его воспроизводимой стороной вниз).
8 Нажмите для начала воспроизведения.
Нажмите для остановки воспроизведения.
Воспроизведение можно возобновить с того
места, на котором оно было остановлено,
нажав кнопку (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).
(нажмите кнопку (ОСТАНОВ) еще раз
для отмены функции возобновления
воспроизведения.)
Устанавливает паузу воспроизведения или
возобновляет воспроизведение, если
установлена пауза.
/
Для получения дополнительных сведений о
проигрывании дисков см. раздел Основныепринципывоспроизведения на стр. 103.
VOL
RECEIVE
9 Отрегулируйте громкость.
Нажмите, чтобы начать воспроизведение.
/
Нажмите эту кнопку несколько раз для
увеличения скорости сканирования.
Прослушивание дисков CD
RECEIVE
1 Включите низкочастотный
громкоговоритель-ресивер.
2 Установите пульт ДУ в режим HDD/DVR.
См. раздел Выбор и управление компонентом-
источником на стр.28.
SOURC
3 Включите HDD/DVD-рекордер.
HDD/
4 Нажмите и выберите DVD.
DVD
5 Установите диск CD и начните
воспроизведение (стр.104).
Просмотр главы, записанной на HDD
RECEIVE
1 Включите низкочастотный
громкоговоритель-ресивер.
2 Установите пульт ДУ в режим HDD/DVR.
См. раздел Выбор и управление компонентом-
источником на стр. 28.
SOURC
3 Включите HDD/DVD-рекордер.
TV
4 Включите телевизор.
HDD/
5 Нажмите и выберите HDD.
DVD
6 Начнитевоспроизведениеглавына HDD
(стр. 104).
VOL
RECEIVE
7 Отрегулируйте громкость.
Прослушивание радиопередач
RECEIVE
1 Включите низкочастотный
громкоговоритель-ресивер.
2 Установите пульт ДУ в режим FM/AM.
См. раздел Выбор и управление компонентом-
источником на стр. 28.
3 Выполнитенастройкунарадиостанцию
(стр.35).
ЖК экран переключается на радио, и затем можно будет
управлять нужным компонентом.
VOL
RECEIVE
4 Отрегулируйте громкость.
VOL
RECEIVE
6 Отрегулируйте громкость.
29
Ru
05
RECEIVER
SURR
ADV
SURR
F.S.
SURR
R
Начало работы
Раздел 5
Начало работы
Внимание
RCV
• Нажмите для установки пульта ДУ в режим
управления ресивером для управления
низкочастотным сабвуфером-ресивером (убедитесь,
что на ЖК дисплее отображен экран RECEIVER, как
показано ниже).
Использование автоматической
настройки MCACC для
оптимизации объемного звучания
помещения, предназначенного для прослушивания, с
учетом внешних шумов и измеряет задержку и уровень
сигнала в каждом канале. После установки прилагаемого
микрофона, система использует информацию от ряда
тестовых звуковых сигналов для измерения стоячей
волны и реверберации, оптимизации параметров
громкоговорителей и коррекции сигнала (MCACC
Effect), наиболее подходящих
помещения.
1
Внимание
• Тестовые звуковые сигналы, используемые для
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость, однако не уменьшайте громкость во время
настройки, поскольку это может помешать
оптимальной настройке.
• Во время настройки MCACC микрофон и
громкоговорители должны быть неподвижны.
для конкретного
1 Подключитемикрофонкгнезду MCACC
SETUP MIC на задней панели блока дисплея.
2 Расположитемикрофонвместе, гдеобычнонаходитсяслушатель.
Установите его примерно на уровне головы, и при
помощи стола или стула убедитесь, что он стоит ровно.
Проверьте, нет ли препятствий между
громкоговорителями и микрофоном.
RECEIVE
3
Еслиресивервыключен, нажмите кнопку
RECEIVER длявключенияегопитания.
MCACC
4 Нажмите кнопкy MCACC.
После нажатия кнопки MCACC старайтесь соблюдать
тишину. Громкость автоматически увеличивается, и
система издает ряд тестовых звуковых сигналов.
• Для отмены автоматической настройки MCACC до ее
завершения нажмите кнопку MCACC. Устройство
будет далее использовать прежние настройки.
• Если уровень внешних шумов слишком высок, на
дисплее в
Noisy!. Для выхода и проверки уровней шумов
нажмите кнопку MCACC или для очередной попытки
нажмите кнопку ENTER, когда на дисплее
отображается индикация Retry.
• Если на дисплее появляется индикация Error MIC!
или Error Speaker!, имеется неполадка в
подключении микрофона или громкоговорителей.
Для повторной попытки, нажмите ENTER
После завершения настройки MCACC, уровень
громкости устанавливается на обычный, на дисплее
отображается Complete
• По завершению автоматической настройки MCACC,
обязательно отсоедините микрофон от данного
аппарата.
течение пяти секунд мигает надпись
3
.
4
, и включается MCACC Effect.
2
5
30
Ru
Примечание
1 Необходимость в использовании автоматической настройки MCACC возникает только один раз (если размещение используемых громкоговорителей или
планировка помещения не изменяются).
2• Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные внешние шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие
громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер,
холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут
настройки MCACC.
3 Если это не помогает, нажмите кнопку
повторную автоматическую настройку MCACC.