Pioneer S-DV99ST, S-DV99SW, S-DV990ST, S-DV990SW, XV-DV99 User Manual [da]

...
Page 1
DVD/CD mottagare DVD/CD tuner
XV-DV99 XV-DV990
Driven bashögtalare Aktiv basshøjttaler
S-DV99SW S-DV990SW
S-DV99ST S-DV990ST
Bruksanvisning Brugsanvisning
Page 2
GRATTIS TILL DITT KÖP AV DENNA FINA PIONEERPRODUKT.
Pioneer är ledande inom DVD-forskning för konsumentprodukter och denna apparat innehåller den allra senaste tekniken. Vi är säkra på att du kommer att bli helt nöjd med denna anläggning. Tack för ditt köp.
Läge: undersidan av apparaten
Page 3
O
CK
CAUTION
De här etiketterna finns på DVD/CD mottagare bakpanel och undersida och på den förstärkta subwooferns bakpanel
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Var god läs igenom dessa skötselinstruk­tioner så att du vet hur enheten skall skötas på rätt sätt. Efter att ha läst anvisningarna lägg undan dem på ett säkert ställe för framtida bruk.
• Denna enhet är inte lämpad för komersiell användning.
Denna produkt innehåller teknik för kopier­ingsskydd som skyddas genom metodanspråk på vissa patent i USA och andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corpora­tion och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopier­ingsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida Macrovision Corporation inte har lämnat tillåtelse till detta. Baklängeskon­struktion och isärtagning är förbjuden.
Försigtighetsåtgärder vid installation
• Installera komponenten så att inga hindrande föremål ligger över eller på sidorna av den och så att inget blockerar ventilationshålen.
• Lämna minst 5 cm fritt utrymme runt subwoofern och åtminstone 28 cm över och 15 cm till höger och vänster om DVD/ CD
mottagare
också ihåg att lämna 15 cm utrymme på baksidan.
• Använd tidvis en dammsugare till att rengöra bashögtalaren.
som visas nedan. Kom
5 cm
5 cm
5 cm
På framsidan av den här enheten
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN. RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
Driven bashögtalarenhet (S-DV99/990SW)
VRW1872
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD Mottagarenhet (XV-DV99/990)
Page 4
VENTILATION:
Vid placering av denna apparat måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra värmebortledningen och venti­lationen (minst 28 cm ovanför, 10 cm på baksidan och 15 cm på båda sidorna).
VARNING:
Springor och öppningar i
apparatkåpan är till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion av denna produkt och för att skydda den från överhettning och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar, bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Arbetsmiljö
H045_Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85
%RH (kylventilationen är inte blockerad). Installera inte på följande platser
Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt artificiellt ljus
Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller plats med dålig ventilation
Denna produkt innehåller FontAvenue® fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
Vägghögtalarna S-DV990ST med platt panel använder NXT De här smäckra högtalarna kan placeras överallt.
NXT och -logotypen är registrerade varumärken som tillhör New Transducers Limited.
®
-högtalarteknik.
Page 5
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
Försigtighetsåtgärder vid installation
01 Innan du börjar
Funktioner Introduktion till hemmabiografen Allmänna kompatibla skivor
CD-R/RW kompatibler DVD-R/RW skivor Skivor inspelade på PC Spelbara typer av komprimerat ljud JPEG-filer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
02 Knappar och displayer
Frontpanelen Display-enheten Display Fjärrkontroll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
03 Komma igång
Sätta på och ställa in
Ställ in klockan Ställa in fjärrkontrollen för att styra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TV:n Använda Rumsinställningen Använda skärmdisplayern Att spela skivor
Knappar för enkel avspelning
Fortsätt och Senaste minne
Menyer på DVD-Video skivor
PBC-menyer på Video-CD-skivor Välja stationer
Förbättra dålig FM mottagning
Spara stationsinställningarna
Lyssna på lagrade stationer Lyssna på andra apparater
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 25
. . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 28
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 29
04 Hemmabioljud
Avlyssningsfunktion Auto
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . 3
. . . . 10
Lyssna med surroundljud
Inställning av Dolby Pro Logic II Music Lyssna i stereo Lyssna med hörlurar Använda de avancerade surroundeffekterna
Justera nivån på den avancerade surround-
effekten Dialogförstärkning Lyssna med virtuell bakre surroundhögtalare Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnights Justera bas och diskant Förstärka basläget Tysta ljudet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . .30
. .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
05 Spela skivor
Inledning Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll Avsökning av skivor Långsam uppspelning Avspelning bakåt/framåt bild för bild Göra en slinga av ett skivavsnitt Repeteringsfunktionen
Använda OSD
Använda display-enheten Slumpvis avspelning
Använda OSD Programmera en spellista
Använda OSD
Använda display-enheten
Radera spellistan Söka på en skiva Att spela upp bonusgrupper på DVD-Ljud Ändra textningsspråk Ändra språk för ljudet på DVD-Video-skivor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . .39
. . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sw
5
Page 6
Växla mellan ljudkanaler på DVD-Ljud Byta ljudkanal på Video-CD-skivor Zooma in bilden Ändra kameravinklar Visa skivinformation
Skivinformation på skärmen Information på displayenheten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
06 Titta på JPEG-skivor
Visa ett bildspel med JPEG-bilder Använda Skivnavigatorn och fotoläsaren för
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
JPEG Zooma in bilden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
07 Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS
Visa RDS-information Söka efter RDS-program
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 55
08 Använda klockan
Ställ in väckarklockan
Sätta väckarklockan av/på
Sätta på sov tidsmätare
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 58
09 Inställning av surroundljud
Ställa in surroundljudet
Alternativ på systeminställningsmenyn Ställa in individuella kanalnivåer
. . . . . . . . . . . . . . 59
10 Bildjusteringsmenyn
Video Adjust (Bildjustering)
Göra egna förinställningar
11 Grundinställningsmeny
Initial Settings (Använda grundinställningsmenyn) Video Output (Inställning av bildformat)
TV Screen (TV bildskärmen) AV Connector Out (AV-utgång) S-Video Out (S-Video-utgång)
Språk inställningar
Audio Language (Ljud språk) Subtitle Language (Textat språk) DVD Menu Language (Språk för DVD menyer)
6
Sw
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . 48
. . . . . . 48
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . 51
. . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . 64
. . . . . . . 65
. . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 65
. . . . . . 66
Subtitle Display (Textvisning)
Displayinställningar
OSD Language (Språk på skärmdisplayer-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
na) On Screen Display (Skärmdisplayer) Angle Indicator (Vinkelsymbol)
Alterntiv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Parental Lock (Barnsäkra lås) Bonusgrupp Auto Disc Menu (Automatisk skivmeny) Group Playback (Gruppuppspelning) DVD Playback Mode (Läget för DVD-
uppspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
SACD Playback (Uppspelning av
SACD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . .67
. . . .67
. . . . . . . .67
. . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . .71
. . .71
12 Andra anslutningar
Koppla in externa antenner . . . . . . . . . . . .73
Ansluta externa apparater . . . . . . . . . . . . .73
Dämpa ljudsignalen på externa apparater anslutna till TV- och LINE-ingångarna . . .74
Inspelningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . .75
Anslutning via S-videoutgången . . . . . . . .75
Använda SCART AV-utgången. . . . . . . . . .76
Byta från TV-audio till SCART
eller RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
13 Ytterligare information
Stänga av demonstrationen. . . . . . . . . . . . 78
Barnsäkert lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ändra klockans visning . . . . . . . . . . . . . . .78
Ställa in TV format . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Titta på NTSC på en PAL-TV
(MOD. PAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Blända av displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Använda och hantera skivor . . . . . . . . . . .79
Titlar, grupper, kapitel och spår. . . . . . . . 79
DVD-Video- regioner . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Förvaring av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Skivor som ska undvikas . . . . . . . . . . . . .81
Rätt installation och skötsel av denna
apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . . . . . .82
Page 7
Problem med kondens. . . . . . . . . . . . . . 82
Flytta apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Hantera nätkabeln försiktigt . . . . . . . . . 82
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
DVD-/CD-/Video CD-spelare . . . . . . . . . . 84
MP3-/JPEG-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Radiodelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Felmeddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Skärmstorlekar och skivformat. . . . . . . . . 88
Användare av bredbilds-TV. . . . . . . . . . . 88
För innehavare av standard-TV. . . . . . . . 88
Välja språk med listan över
språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lista för språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lista för landskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kodlista för förinställningar . . . . . . . . . . . 90
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sw
7
Page 8
01
Innan du börjar
Kapitel 1
Innan du börjar
Funktioner
Kompatibel med DVD-Ljud och SACD
Upplev den superhöga kvaliteten på ljudet med DVD-Ljud och Super Audio CD (SACD).
Texten 24-bit/192kHz DAC betyder att den här spelaren är fullt kompatibel med skivor som har hög samplingsfrekvens, kan spela upp ljud med ovanligt hög kvalitet vad det gäller dynamiskt register, lågnivåupplösning och högfrekventa detaljer.
Utmärkt ljudkvalitet med mjukvara i Dolby Digital-, Dolby Pro Logic-, Dolby
Pro Logic II
Inbyggda avkodare för Dolby Digital och DTS gör att du kan njuta av äkta hemmabioljud med flera separata kanaler inspelade på DVD­skivor i Dolby Digital- och DTS-format.
Dolby Pro Logic- och Dolby Pro Logic II­avkodning förhöjer spänningen på tvåkanaligt material genom att lägga på surroundeffekt.
Enkel installation av surroundljud i ett rum
De grundläggande inställningarna för surroundljudet görs enkelt i en serie av två steg med funktionen Rumsinställning. Mata in storleken på rummet och din lyssnarposition. Systemet konfigurerar sedan automatiskt surroundljudet.
*1
och DTS*2 format
Zoomfunktion
När du spelar en DVD- eller Video-CD-skiva kan du zooma in vilken del av bilden som helst med upp till 4x förstoring om du vill titta närmare på något. Se Zooma in bilden på sidan 49.
MP3-kompatibel
Denna anläggning kan spela CD-R-, CD-RW­och CD-ROM-skivor med ljudspår i MP3 ­format. Se även Spelbara typer av komprimerat ljud på sidan 10.
Grafiska skärmdisplaye
De grafiska skärmdisplayerna gör det väldigt enkelt att ställa in och använda hemmabioanläggningen.
Energisparfunktion
När det är här systemet är i beredskapsläge skall denna modell förbruka 0,48 W.
*1 Tillverkad under licens från Dolby Laborato­ries. “Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2 “DTS” och “DTS Digital Surround” är regis­trerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
8
Sw
Page 9
Innan du börjar
01
Introduktion till hemmabiografen
Du är förmodligen van att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men är kanske inte är lika van vid hemmabioanläggningar som ger dig många fler valmöjligheter (till exempel surroundljud) när du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används för att skapa en surroundeffekt så att det känns som om man befinner sig mitt i handlingens centrum eller på en konsert. Surroundljudet från en hemmabioanläggning beror inte bara på de högtalare som har installerats i rummet, utan också på ljudkällan och hur ljudet har ställts in på anläggningen.
DVD-Videoskivor har blivit det vanligaste mediet för hemmabio tack vare storleken, kvalitèn och användarvänligheten. Beroende på vilken DVD-skiva som spelas kan du få upp till sju olika ljudspår från en skiva och all skickas till olika högtalare i ljudanläggningen. Det är detta som skapar surroundeffekten och ger dig en känsla av att ‘vara där’.
Denna anläggning avkodar automatiskt DVD­Video-skivor i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-format alltefter vilka högtalare som finns anslutna. I de flesta fall behöver du inte göra några ändringar för att få realistiskt surroundljud, men andra möjligheter (som att lyssna till en CD-skiva med flerkanaligt surroundljud) förklaras i Hemmabioljud på sidan 30.
Allmänna kompatibla skivor
Denna anläggning är konstruerad och avsedd för att kunna spela mjukvara som bär någon eller några av följande logotyper.
DVD-Video DVD-R DVD-RWDVD-Ljud
Ljud-CD CD-R CD-RW
• KODAK Foto-CD
är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co. Ltd.
Andra format kan inte spelas på denna anläggning, till exempel:
DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM*
* Förutom skivor med filer i MP3- eller JPEG-
format. Se även avsnitten Spelbara typer av komprimerat ljud och JPEG-filer nedan.
DVD-R-/RW- och CD-R-/RW-skivor (ljud-CD- och Video-CD-) inspelade med DVD-brännare, CD­brännare eller PC kan eventuellt inte spelas på denna apparat. Detta kan ha flera olika orsaker, bland annat vilken typ av skiva som används, vilken typ av inspelning det rör sig om, eller skada, smuts eller kondens på antingen skivan eller spelarens pick-up-lins. Se nedan för information om speciella mjukvaror och format.
Video-CD
Super Audio CD (SACD)
Fujicolor-CD
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
Sw
9
Page 10
01
Innan du börjar
CD-R/RW kompatibler
• Denna anläggning kan spela CD-R- och CD-RW-skivor inspelade i ljud-CD- eller Video-CD-format eller som en CD-ROM­skiva med MP3- eller JPEG-filer. Med annat innehåll är det däremot inte säkert att skivan kan spelas eller också kan brus/ ljudförvrängningar höras.
• Denna anläggning kan inte spela in CD-R­eller CD-RW-skivor.
• Icke slutförda CD-R/RW skivor inspelade i ljud-CD format kan spelas men all innhållsinformation (speltid, etc.) kan inte visas.
DVD-R/RW skivor
• Denna apparat kan spela DVD-R-/RW­skivor inspelade i DVD-Video-format vilka har slutförts med hjälp av en DVD­brännare.
• Denna enhet kan spela DVD-RW-skivor inspelade i videoinspelningsformat (VR).
DVD-RW visas på displayen när en DVD­RW-skiva i VR-format läggs i spelaren.
• När en DVD-RW-skiva i VR-format redigerad på en DVD-brännare spelas kan bildskärmen eventuellt bli svart för ett ögonblick vid redigeringspunkterna och/ eller också kan scener som finns alldeles före redigeringspunkten komma att visas.
• Denna apparat kan inte spela DVD-R/RW skivor.
• Denna apparat kan inte spela DVD-R/RW skivor som är inte är slutförda.
Skivor inspelade på PC
• Om spelar in en skiva på PC, även om den är inspelad på ett kompatibelt format som finns med på listan ovan, kan det hända att skivan inte är spelbar på den här
apparaten beroende på inställningen på den mjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då mjukvarufabrikanten för ytterligare information.
• Kontrollera även DVD-R/RW eller CD-R/ RW skivförpackningar för ytterligare information beträffande kompatibilitet.
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Den här enheten kan spela CD-ROM-, CD­R- och CD-RW-skivor som innehåller filer som sparats i MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)-format med en samplingshastighet på 32, 44,1 eller 48kHz. Inkompatibla filer kan inte spelas och meddelandet Can’t play this format (Kan inte spela detta format) visas (No Play i Displayenheten).
• MP3-filer med fast bit-hastighets rekommenderas. MP3-filer med variabel bit-hastighet (VBR) går att spela men speltiden som visas kan vara felaktigt.
• CD-ROM-skivan som användes för att kompilera dina MP3-filer måste vara kompatibel med ISO 9660 nivå 1 eller 2. CD fysiskt format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filer både från Romeo- och Joliet­system är kompatibla med den här spelaren.
• Använd CD-R- eller CD-RW-medier för att spela in dina filer. Skivan måste vara slutförd (dvs. sessionen måste vara stängd) för att kunna spelas på denna apparat. Denna spelare kan inte spela skivor med flera sessioner. Spelaren kan bara registrera första sessionen på en skiva med flera sessioner.
• Denna spelare spelar endast spår med filnamnstilläggen .mp3 eller .MP3.
10
Sw
Page 11
Innan du börjar
01
• När MP3-filer tilldelas namn skall de också få motsvarande filnamnstillägg (.mp3). Filer spelas efter sitt filnamnstillägg. För att undvika brus och att spelaren inte fungerar ordentligt skall dessa tillägg inte användas för andra typer av filer.
• Denna spelare kan registrera så mycket som 999 filer (MP3/JPEG) och 499 mappar. Om det finns fler filer eller mappar på en skiva kan de som ligger utanför dessa gränser inte spelas. Filer och mappar läses/visas i alfabetisk ordning. Observera att om filstrukturen är mycket komplex är det inte säkert att alla filer på skivan kan läsas/spelas.
• Namn på mappar och spår visas (dock inte filnamnstillägget).
• Det finns många olika bitflöden för inspelning av MP3-filer. Denna apparat är konstruerad för att klara samtliga. Ljud inspelade i 128Kbps bör låta nästan som vanligt CD-ljud. Denna spelare kan spela filer med lägre bitflöde, men observera att ljudkvaliteten blir märkbart sämre vid lägre bitflöde.
JPEG-filer
• Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.1* stillbildsfiler upp till 8 megapixel (maximal vertikal och horisontell upplösning är 5120 pixlar). (*Filformat som
används av digitala stillbildskameror.)
• Den CD-ROM-skiva som används för lagring av dina JPEG-filer måste stämma överens med riktlinjerna i ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna spelare.
• Denna spelare visar bara filer där filnamnstilläggen .jpg eller .JPG finns med i namnet.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
11
Sw
Page 12
02
Knappar och displayer
Kapitel 2
Knappar och displayer
Frontpanelen
1 2
TIMER STANDBY/ON OPEN/CLOSE
3
4
5
1 VOLUME (Volym) knappar
Används för att justera volymen.
2
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
3
Tryck på knappen för att byta till DVD/CD­funktionen. Används också för att starta/göra paus i/återuppta uppspelning.
4 Tidsinställning indikator
Tänds när timern har ställts in för väckning (sidan 56).
6
Display-enheten
9
9 Fjärrstyrningssensor 10 Display
12
Sw
7
8
5 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av anläggningen (beredskapsläge).
6 Skivfack 7 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
8 PHONES (Hörlurs) uttag
Knappar och displayer.
10
Se Display på sidan 13 för ytterligare information.
Page 13
Knappar och displayer
02
Display
1
3
2
4
MIDNIGHT
QUIET PGM RPT - 1 RDM ATTV.PA R T REC MODE
1 Tuner indikator
Tänds när en av RDS visas eller i sökningsläge.
Tänds när en sändning har mottagits.
Tänds när en stereo FM sändning har mottagits i auto stereo läge.
Tänds när en FM mono täckning är vald.
2
Lyser när en skiva spelas.
3 MIDNIGHT
Lyser när funktionen Midnight (nattlyssning) har valts (sidan 34).
4 QUIET
Lyser när funktionen Quiet (tyst) har valts (sidan 34).
5 PGM
Lyser när en programlista har programmerats in (sidan 43).
6 RPT och RPT-1 RPT lyser när repeteringsfunktionen används. RPT-1 lyser under repetition av ett spår
(sidan 40).
5
6 7
10 11 12 13 14
98
PRO LOGIC
DIGITAL
ADV.SURR.
kHz MHz
1516171819
7 RDM
Lyser under avspelning i slumpvis ordning (sidan 41).
8 V.PART
Lyser när ett parti av en video spelas upp från en DVD-skiva.
9 ATT
Tänds när ingångsdämparen används för den för ögonblicket valda analoga ingången (sidan 74).
10 REC MODE
Tänds när inspelningsfunktionen är aktiv (sidan 75).
11 Timer indikator
Tänds när timern har ställts in för väckning (sidan 56).
Tänds när Son timern är aktiv (sidan 58).
12 2 PRO LOGIC II
Tänds under Dolby Pro Logic-avkodning (sidan 30).
13 2 DIGITAL
Tänds under avspelning av material i Dolby Digital-format (sidan 30).
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
13
Sw
Page 14
02
Knappar och displayer
14 Högtalarindikatorer
Dessa visar vilka högtalare som används för att mata ut det aktuella materialet. Bilderna nedan visar några exempel på hur det kan se ut.
5.1-kanaligt surroundljud
Stereo (2.1-kanaligt ljud)
3.1-kanaligt ljud med Dialogförstärkning på mittenkanalen
5.1-kanaligt surroundljud med funktionen Virtuell bakre surround aktiv
15 ADV.SURR.
Tänds när några av de avancerade surroundavlyssningslägen (Advanced Surround) är valda (sidan 32).
16 DTS
Tänds under avspelning av DTS-material (sidan 30).
17 kHz / MHz
Visar enhet för den frekvens som visas på teckendisplayen (kHz för AM, MHz för FM).
18 Teckenrutor
19
Tänds när scener som är filmade i flera vinklar pågår på DVD skivan (sidan 49).
14
Sw
Page 15
Knappar och displayer
02
Fjärrkontroll
1 2
3
4
5
6 7
8
9
10
15
16
17
18
19
20
21
• Funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen kan användas när du har ställt MAIN/SUB/
PDP-omkopplaren på SUB.
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (beredskapsläge) anläggningen.
2 Knappar för att välja apparat
Tryck på knappen för den apparat du vill lyssna på (DVD (CD). TUNER (radio), TV, LINE)
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
OPEN/CLOSEDISPLAY
DVD MENU
MUTE
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
–––
MAIN SUB

RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
P VOL
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
/
CLR
L1/L2
11
12
13
14
22
3 DISPLAY
Tryck på knappen för att visa/byta den skivinformation som visas på skärmen (sidan 49).
4 Knappar för att styra avspelning från en skiva
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
och /
Används för att uppspelningen långsamt båkåt, kontrollerar tillbakaspolningen och avsökningen tillbaka.
och /
Används för att spela uppspelningen långsamt framåt, kontrollerar matningen och avsökningen framåt.
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen; tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
5
Tryck en gång för att hoppa tillbaka till början av pågående kapitel/spår, och ytterligare en eller flera gånger för föregående kapitel/spår.
6 DVD MENU
Tryck på knappen för att visa en skivmeny på en DVD-skiva, eller skivnavigatorn (Disc Navigator) om en DVD-RW-, CD-, Video-CD-, MP3-, eller JPEG-skiva med VR-format ligger i skivfacket.
7 Piltangenter, ENTER och inställningsknappar
Piltangenter
Använd piltangenterna (///) för att förflytta dig mellan alternativen på skärmdisplayer och menyer.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
15
Sw
Page 16
02
Knappar och displayer
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ eller utföra ett kommando.
TUNE +/–
Används för att ställa in en radiostation.
ST +/–
Används för att välja förinställda stationer när du lyssnar på radio.
8 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av allt ljud från högtalarna och hörlurarna (tryck en gång till för att sätta på ljudet igen) (sidan 36).
9 MASTER VOLUME
Används för att justera volymen. 10 Knappar för att styra TV:n (sidan 20)
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (beredskapsläge) TV:n.
INPUT
Tryck på knappen för att ändra TV-ingång.
P +/–
Används för att välja kanaler på TV:n.
VOL +/–
Används för att justera volymen på TV:n.
11 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
12
Tryck på knappen för att hoppa till nästa kapitel/spår.
13 RETURN
Tryck på RETURN knappen för att återvända till föregående menyfönster.
14 SOUND
Tryck på knappen för att komma till ljudmenyn; därifrån kan du justera effektnivån för DSP (digital signalbehandling), bas och diskant, etc.
15 Surroundljudsfunktion/ ljudförstärkningsknappar
(På MAIN (HUVUDMENYN)) AUTO
Tryck på knappen för att välja standardavkodning för det aktuella materialet (sidan 30).
SURROUND
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 30).
ADVANCED
Används för att välja en avancerad surroundfunktion (sidan 32).
(På SUB (UNDERMENYN)) BASS MODE
Används för att välja en basfunktion (sidan 35).
DIALOGUE
Används för att välja en dialogfunktion (sidan 33).
VIRTUAL SB
Tryck på knappen för att slå på/stänga av den virtuella bakre surroundhögtalareffekten (sidan 34).
16 Kontrollknappar för DVD-/CD-spelare
(På MAIN (HUVUDMENYN)) AUDIO
Tryck på knappen för att välja en ljudkanal eller ett språk (sidan 48).
SUBTITLE
Tryck på knappen för att visa/ändra textningen på DVD-skivor (sidan 47).
ANGLE
Tryck på knappen för att byta kameravinkel under avspelning av en DVD-skiva med scener filmade ur flera vinklar (sidan 49).
16
Sw
Page 17
Knappar och displayer
02
(På SUB (UNDERMENYN)) PROGRAM
Används för programmera/spela en programlista (sidan 43).
REPEAT
Används för att välja en repeteringsfunktion (sidan 40).
RANDOM
Används för att välja slumpvis uppspelning (sidan 41).
17 (På SUB (UNDERMENYN))
ZOOM
Tryck på knappen för att ändra zoomnivå (sidan 49).
TOP MENU
Används för att visa huvudmenyn på en DVD-skiva när den är i spelläge (detta kan vara detsamma som att trycka på DVD
MENU). HOME MENU
Tryck för att visa (eller stänga) skärmmenyn för Grundinställningar, Uppspelningsfunktioner, etc.
18 (På SUB (UNDERMENYN))
SYSTEM SETUP
Används för att göra olika system- och surroundljudsinställningar (sidan 59).
TEST TONE
Används för att mata ut testtonen (för högtalarinställning) (sidan 61).
CH LEVEL
Används för att justera individuella högtalarnivåer (sidan 61).
19 (På SUB (UNDERMENYN))
DIMMER
Tryck här för att dämpa eller lysa upp displayen.
QUIET/MIDNIGHT
Används för att välja funktionerna Quiet (tyst) och Midnight (nattlyssning) (sidan 34).
TIMER/CLOCK Tryck på knappen för att visa klockan och komma till timermenyn (sidan 19 och sidan 56).
20 (På MAIN (HUVUDMENYN))
CLR
Tryck på knappen för att radera en inmatning.
ENTER
Används för att välja meny alternativ, etc. (fungerar likadant som ENTER knappen i den ovanstående punkt nummer 7).
(På SUB (UNDERMENYN)) FOLDER –
Tryck på knappen för att hoppa till föregående mappar.
FOLDER +
Tryck på knappen för att hoppa till nästa mapp.
21 MAIN / SUB / PDP
Ändra från MAIN till SUB för att kunna använda funktioner tryckta i grönt. Ändra till PDP för att kunna använda text-TV på plasma­skärm från Pioneer (se Text-TV på/av nedan).
(På MAIN (HUVUDMENYN)) ROOM SETUP
Tryck på knappen för att starta rumsinställning (sidan 20).
(På PDP)
(Text-TV på/av)
Tryck här för att visa/dölja text-TV-bilden. (Använd nummerknapparna och den blåa, gröna, gula och röda knappen för att bläddra mellan text-TV-sidorna när du använder en plasma-skärm från Pioneer.)
22 (På MAIN (HUVUDMENYN))
Sifferknappar
Använd nummerknapparna för att välja titlar/kapitel/spår direkt från en skiva.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
17
Sw
Page 18
03
Komma igång
Kapitel 3
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du har kontrollerat att allt är ordentligt anslutet är du klar att slå på anläggningen. Det första du måste göra är att låta anläggningen få veta vilken sorts TV du använder, standard eller bredbild.
Sedan kan du ställa in surroundljudet och anpassa det efter ditt rum samt ställa klockan så att du kan använda timerfunktionerna.
STANDBY/ON
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
INPUT
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
PVOL
1 Tryck på STANDBY/ON (på fjärrkontrollen eller frontpanelen) för att sätta på anläggningen.
Kontrollera också att din TV är påslagen och att bildingången är inställd för den här anläggningen.
2 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ett språk och tryck sedan på ENTER.
Let's Get Started Menu
Select the display language using the cursor keys on the remote
English français Deutsch Italiano Español
Choose one then press
Enter
3 Använd / (pil vänster/höger) knapparna för att antingen välja ‘Wide screen (16:9)’ eller ‘Standard size screen (4:3)’ beroende på vilken TV du har. Tryck sedan ENTER.
Se också Skärmstorlekar och skivformat på sidan 88 om du inte är riktigt säker vilken du skall välja.
Let's Get Started Menu
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
18
Sw
Page 19
Komma igång
03
4 Tryck ENTER igen för att avsluta installationen.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
Complete Back
• Använd (höger piltangent) för att välja Back (tillbaka) och tryck sedan på ENTER om du vill gå tillbaka och ändra den inställning du just har gjort.
• Du kan också använda funktionsknapparna (DVD/CD, TUNER, etc.) eller OPEN/CLOSE-knappen för att slå på anläggningen från beredskapsläge.
Ställ in klockan
Genom att ställa klockan kan du använda timerfunktionerna.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Svenska Dansk Français
Nederlands
1 Tryck på TIMER/CLOCK.
• Om du skall justera klockan, inte ställa den för första gången, trycker du på
TIMER/CLOCK en gång till.
2 Om ‘Clock ADJ?’ (justera klockan?) inte redan visas på displayen trycker du på eller (vänster eller höger piltangent) tills detta visas.
3 Tryck på ENTER. 4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
ställa in siffran för timmar.
EspañolDeutsch
19
Sw
Page 20
03
Komma igång
5 Tryck på ENTER. 6 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
ställa in minuttiden. 7 Tryck ENTER för att godkänna.
Displayen blinkar då för att indikera att klockan är ställd.
• Du kan när som helst trycka på TIMER/ CLOCK för att visa klockan.
OBS
• Om du drar ur stickkontakten ur vägguttaget, eller om det har varit strömavbrott, måste du ställa klockan igen.
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n
Du kan ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att TV:n kan styras med hjälp av TV CONTROL-knapparna.
1 Sätt på din TV. 2 Hitta namnet på tillverkaren av din TV
i listan på Kodlista för förinställningar på sidan 90.
Brevid varje tillverkare finns en eller tre siffriga koder. Dessa talar om för din fjärrkontroll vilken TV du har.
Om namnet på tillverkaren av din TV inte finns med på listan kan du inte ställa in fjärrkontrollen mot din TV.
3 Rikta fjärrkontrollen mot din TV, håll ner CLR knappen och tryck sedan ner den tresiffriga koden som tillhör din TV.
Fjärrkontrollen sänder en av/på signal till TVn. Om du har slagit in rätt kod kommer din TV att stängas av.
Om din TV inte stängs av skall du upprepa ovanstående steg och välja nästa kod i listan tills du lyckas stänga av din TV. När inställningen väl är klar kan du använda de speciella TV­kontrollknapparna på bilden nedan.
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
TV CONTROL
INPUT
INPUTP VOL
CH VOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
Knapp Knappens funktion
Sätter på din TV eller ställer den i beredskapsläge.
P +/–
VOL +/–
INPUT
Ändrar TV kanal.
Justerar TV:ns volym.
Ändrar TV:ns ingång från den inbyggda kanalväljaren till en extern videoapparat.
OBS
• Grundinställningen är för en Pioneer-TV.
Använda Rumsinställningen
Innan du använder anläggningen för att njuta av uppspelning med surroundljud rekommenderar vi att du lägger några minuter på funktionen rumsinställning. Detta är ett snabbt och lätt sätt att få bra surroundljud avpassat för just ditt rum.
Beroende på avståndet mellan surroundhögtalarna och lyssnarens plats skall du välja mellan rumsstorlekarna S (litet), M (medium) och L (stort), och sedan,
20
Sw
Page 21
Komma igång
03
beroende på sittplatsernas läge i förhållande till de främre högtalarna och surroundhögtalarna, skall du välja Fwd (långt fram), Mid (medium) eller Back (långt bak).
1 Om anläggningen inte redan är påslagen skall du trycka på STANDBY/ON-knappen för att sätta på den.
2 Tryck på ROOM SETUP-knappen.
• Om rumsstorlek och sittplatsernas läge redan har ställts in en gång, kommer displayen att visa den nuvarande rumsinställningen.
3 Tryck på ENTER. 4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja typ av rum och tryck sedan på ENTER.
Välj en av följande inställningar beroende på hur stort ditt rum är:
S – Mindre än ett medelstort rum
M – Medelstort rum
L – Större än ett medelstort rum
5 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja inställning för sittplatserna och tryck sedan på ENTER.
Välj en av följande inställningar beroende på var du brukar sitta och lyssna:
Fwd – Om du sitter närmare de främre högtalarna än surroundhögtalarna
Mid – Om du sitter lika långt från de främre högtalarna som från surroundhögtalarna
Back – Om du sitter närmare surroundhögtalarna än de främre högtalarna
OBS
• Funktionen Room Setup ställer automatiskt in både kanalnivå och högtalaravstånd. Om du redan har ställt in kanalnivåerna manuell (se sidan 61) eller högtalaravståndet (se sidan 60) kan du se Room Set? på displayen när du först trycker på ROOM SETUP-knappen.
• När du använder Room Setup ersätts tidigare eventuella inställningar för kanalnivå och kanalfördröjning.
• För finjustering av surroundljudet, se kapitlet Ställa in surroundljudet på sidan 59.
Använda skärmdisplayern
För att underlätta användningen har denna anläggning grafiska skärmdisplayer för många funktioner. Bekanta dig med hur displayerna fungerar eftersom du kommer att behöva dem när du ställer in anläggningen och använder vissa av avspelningsfunktionerna, till exempel programmerad avspelning, och när du gör mer avancerade inställningar för ljud och bild.
Alla skärmarna fungerar på ungefär samma sätt: för att markera annat alternativ använder man piltangenterna (, , , ), och för att välja markerat alternativ trycker man på ENTER.
•I denna manual betyder ‘välja’ (och andra former av dessa ord) att man använder piltangenterna för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på ENTER.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
21
Sw
Page 22
03
Komma igång
OPEN CLOSEDISPLAY

DVD MENU
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
12
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
Knapp Knappens funktion
HOME
Visar/stänger skärmdisplayen
MENU
 Markerar nästa menyalternativ
ENTER
Bekräftar och aktiverar markerat menyalternativ (båda ENTER knapparna fungerar exakt på samma sätt)
RETURN
Återgår till huvudmenyn utan att ändringar sparas
ENTER
MASTER VOLUM E
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
SOUND
RANDOM
HOME MENU
3
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
• Knappguiden nederst på varje skärmdisplay (OSD) visar vilka kanappar du skall använda för den aktuella skärmen.
Att spela skivor
Här redogörs för de viktigaste knapparna vid avspelning av DVD-, CD-, SACD, Video-CD­och MP3-skivor. Ytterligare funktioner finns beskrivna i kapitel 5.
Förkortningen DVD betyder i den här manualen alla typer av DVD-skivor (DVD­Video, DVD-Ljudn eller DVD-R/RW).
1 Om spelaren inte redan är påslagen ska du trycka på STANDBY/ON knappen för att sätta på den.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva skall du också sätta på TV:n och kontrollera att den är inställd på rätt video­ingång.
22
Sw
Page 23
Komma igång
03
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.
3 Lägg i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska den sidan du vill spela ligga nedåt).
4 Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-skiva kan en meny dyka upp. Se Menyer på DVD-
Video skivor på sidan 25 och PBC-menyer på Video-CD-skivor på sidan 26 för ytterligare
anvisningar om hur dessa hanteras. Om du spelar en MP3-skiva kan det ta några
sekunder innan uppspelningen börjar, vilket beror på hur komplex skivans filstruktur är.
Om du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med JPEG-filer kommer ett bildspel att starta. Se Titta på JPEG-skivor på sidan 52 för ytterligare anvisningar om hur dessa skivor skall spelas.
• Se även PhotoViewer på sidan 72 om skivan innehåller både ljudfiler i MP3­format och bildfiler i JPEG-format.
5 Använd MASTER VOLUME – / + knappen (eller på toppanelens VOLUME­knappar) för att justera volymen.
Knappar för enkel avspelning
Nedan redogörs för fjärrkontrollens viktigaste knappar för avspelning av skivor. Du kan hitta ytterligare uppspelningsfunktioner i kapitel 5.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
Knapp Knappens funktion
Startar uppspelning.
För DVD- och Video-CD-: Om
Resume (Fortsätt) eller Last Mem (Senaste minne) visas på
displayen startar uppspelningen från den punkt där du senast stannade skivan eller senaste minnespunkt (se även Fortsätt och Senaste minne nedan.)
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER– FOLDER+
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
ENTER
ROOM SETUP
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
23
Sw
Page 24
03
Komma igång
Knapp Knappens funktion
Gör paus i en skiva som spelas
Stoppar uppspelningen.
Tr yck på knappen för att starta
Tr yck på knappen för att starta
Hoppar tillbaka till början av
Hoppar till nästa kapitel eller spår.
FOLDER +/– (SUB)
Siffer­tangenterna
eller återupptar avspelningen av en skiva i pausläge.
För DVD- och Video-CD: Resume visas på displayen. Tryck på igen om du vill stänga av denna fortsättningsfunktion. (Se även Fortsätt och Senaste minne nedan.)
snabb avsökning bakåt. Tryck på (spela) för att återgå till normal avspelning.
snabb avspelning framåt. Tryck på (spela) för att återgå till normal avspelning.
pågående kapitel eller spår, och vid nästa tryckning till föregående kapitel/spår.
Går vidare till nästa/tidigare­mappen när en JPEG- eller MP3­skiva spelas.
Använd de här knapparna för att mata in numret på en titel eller ett spår Tryck på ENTER för att välja (eller vänta några sekunder).
• Om skivan har stannats startar uppspelningen från den valda titeln (för DVD) eller spårnummer (för SACD/CD/ Video CD/MP3).
• Om skivan spelas hoppar uppspelningen till början av det valda kapitlet eller spåret (inom den aktuella gruppen på DVD­Ljud).
OBS
• Eventuellt kommer du på vissa DVD­skivor att märka att en del kontrollknappar inte fungerar på alla delar av skivan. Detta är inget fel.
• Knapparna för att hoppa över spår och sifferknapparna för att välja spår fungerar inte på CD-R-/RW-skivor som inte slutförts.
Att använda kontrollerna på toppanelen
Knapparna OPEN/CLOSE (öppna/stäng), och  (stopp) på toppanelen fungerar på
samma sätt som de motsvarande på fjärrkontrollen.
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en DVD- eller Video-CD-skiva visas Resume på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt.
Om skivfacket inte öppnas visas Resume på displayen nästa gång du startar uppspelning, och uppspelningen startar då från den punkt där uppspelningen avbröts.
För DVD-skivor (enbart) gäller följande: om du tar ut skivan ur spelaren lagras positionen i minnet. När du lägger i skivan nästa gång visas Last Mem på displayen, och du kan då återuppta uppspelningen från denna punkt (detta fungerar för upp till fem skivor).
Om du vill radera denna punkt ur minnet trycker du på (stopp) medan Resume eller Last Mem visas på displayen.
OBS
• När en Video-CD ligger i spelaren förs­vinner denna minnespunkt om anläg­gningen stängs av eller du växlar över till en annan funktion än DVD (CD).
24
Sw
Page 25
Komma igång
03
• För att funktionen Senaste minne skall fungera måste du trycka på (stopp) för att stoppa uppspelningen innan skiv­facket öppnas.
• Funktionen Senaste minne fungerar inte på DVD-RW-skivor i VR-format.
• Vid skivor i MP3-format börjar inte uppspelning om på nytt. Uppspelning börjar istället på det första spåret i mappen som innehåller den fil som spelades senast.
• När jag har lagt i en DVD-skiva skjuts den automatiskt ut efter några sekunder!
Det troligaste är att skivan inte är avsedd för samma region som din anläggning. Regionnumret skall finnas tryckt på skivan. Jämför med regionnumret på anläggningen (som du hittar på bakpanelen). Se även DVD-Video- regioner på sidan 80.
Om regionnumret är rätt kan problemet bero på att skivan är skadad eller smutsig. Rengör skivan och kontrollera att det inte finns några tecken på skada. Se även
Använda och hantera skivor på sidan 79.
• Varför spelas inte den skiva jag har lagt i?
Kontrollera först att du har lagt i skivan med rätt sida upp (etikettsidan), och att den är ren och inte skadad. Se Använda och hantera skivor på sidan 79 för anvisningar om hur skivor skall rengöras.
Om en korrekt ilagd skiva inte kan spelas beror det förmodligen på att skivan är en sort eller har ett format som spelaren inte kan spela, till exempel DVD-Ljud eller DVD-ROM. Se Allmänna kompatibla skivor på sidan 9 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Jag har en TV med bred skärm men det finns ändå svarta fält upptill och nedtill på skärmen när jag spelar vissa skivor?
Vissa filmformat måste ha svarta fält upptill och nedtill på skärmen även om de spelas på en TV med bred skärm. Detta är inte något fel.
• Jag har en standard-TV (4:3) och har ställt in anläggningen så att DVD-skivor med bredbildsformat skall visas i Pan & Scan­format, så varför får jag ändå svarta fält upptill och nedtill på vissa skivor?
Vissa skivor nonchalerar spelarens inställningar för visning, så även om du har valt 4:3 (Pan & Scan) visas dessa skivor i brevlådeformat. Detta är inte något fel.
• Varför kan jag inte lyssna på DVD-Ljud och SACD audio via de digitala utgångarna?
DVD-Ljud och SACD audio går bara att lyssna på via de analoga utgångarna. Detta är inte ett tekniskt fel.
• Min DVD-Ljud-skiva börjar spelas men plötsligt stannar den!
Skivan kan vara en olaglig kopia.
Menyer på DVD-Video skivor
Många DVD-Video- och DVD-Ljud-skivor innehåller menyer där du kan välja vad du vill titta eller lyssna På. Där går det också att få tillgång till exempelvis undertextning, språkval eller specialmaterial såsom bildspel. Se skivfodralet för mer information.
Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt när avspelning påbörjas. Andra visas bara när man trycker på knapparna DVD MENU eller TOP MENU.
• Vissa DVD-Ljud-skivor har en bonusgrupp. För att få tillgång till den här gruppen måste du mata in ett lösenbord som finns angivet på skivfodralet. Se sidan 70 för mer information.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
25
Sw
Page 26
03
Komma igång
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
1
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
RETURN
ENTER
SOUND
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
MENU
23
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
Knapp Knappens funktion
TOP MENU
Visar ‘toppmenyn’ på en DVD­skiva—varierar från skiva tillskiva.
DVD MENU
Visar en meny på en DVD­skiva—varierar från skiva till skiva och kan vara samma som ‘toppmenyn’
 Flyttar runt markören på
skärmen.
ENTER
RETURN
Väljer markerat menyalternativ.
Går tillbaka och visar föregående menyskärm. På vissa DVD-Ljud­skivor finns det blädderbara bilder, tryck på den här knappen för att bläddra mellan scenerna.
Siffer­tangenterna
(MAIN)
Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på
ENTER för att
bekräfta valet (eller vänta i några sekunder).
PBC-menyer på Video-CD-skivor
Vissa Video-CD-skivor har menyer där man kan välja vad man vill titta på. Du kan spela en Video-CD-skiva med PBC-meny utan att behöva använda PBC-menyn och startar då uppspelningen genom att trycka på en sifferknapp för att välja ett spår istället för på
(start) (eller på toppanelen).

DVD MENU
ST–
MUTE
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
TOP MENU
ZOOM
1
SYSTEM
TEST TONE
SETUP
456
DIMMER
MIDNIGHT
789
CLR
MAIN SUB
RETURN
TUNE+
ST+
ENTER
TUNE–
SOUND
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
HOME
MENU
23
CH LEVEL
QUIET/
TIMER/
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
26
Sw
Page 27
Komma igång
03
Knapp Knappens funktion
RETURN
Siffer­tangenterna
Visar PBC menyn.
Används för att välja ett numrerat menyalternativ.
Visar föregående menysida (om
det finns någon).
Visar nästa menysida (om det
finns någon).
ENTER
Tr yck på knappen för att välja markerat menyalternativ.
Välja stationer
Radion kan ta emot både FM- och AM­program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna. För ytterligare information om hur radion används, se Fler radiofunktioner: RDS på sidan 54.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE

DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
1 Om anläggningen inte redan är påslagen skall du trycka på STANDBY/ON-knappen för att sätta på den.
2 Tryck på TUNER för att sätta på radion och tryck sedan upprepade gånger för att välja AM- eller FM-bandet.
Displayen visar radioband och frekvens.
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
5 6
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
27
Sw
Page 28
03
Komma igång
3 Ställa in en station.
Det finns tre olika sätt att söka efter en station—manuell-, automatisk, och snabb stationsinställning:
Manuell stationsinställning: Tryck på TUNE +/– upprepade gånger för att ändra den visade frekvensen.
Automatisk stationsinställning: Tryck på och håll inne TUNE +/– tills stationsdisplayen visar att den söker genom att den ändrar frekvenser, sluta då att trycka. Sökningen stoppar då på den station som hittas. Upprepa för att fortsätta söka.
Stationsinställning med
snabbsökning: Tryck och håll inne TUNE +/– tills stationsdisplayen ändrar
frekvenser snabbt. Håll knappen intryckt tills den hittar den station du vill ha. Om det är nödvändigt sök mer noggrant med den manuella stationsinställnings metoden.
Förbättra dålig FM mottagning
Om du lyssnar på en FM station i stereo men det är dålig mottagning, kan du förbättra ljudkvalitén genom att byta till mono.
1 Ställ in en FM-station. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘FM Mode?’ (FM-funktion) och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ‘FM Mono’ och tryck sedan på ENTER.
Monoindikatorn ( ) tänds när radion är i monoläge.
Välj FM Auto ovan för att växla tillbaka till den automatiska stereofunktionen
(stereoindikatorn ( ) tänds när en stereosignal tas emot).
28
Sw
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 30 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favorit stationer lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE

DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
1 Ställ in en AM eller FM radiostation.
För ett FM band, är det nödvändigt att välja antingen mono eller auto-stereo mottagning. Denna inställning sparas också tillsammans med den förinställda inställningen.
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
5 6
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Page 29
Komma igång
STANDBY/ON
L1/L2CD FM/AM
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD TUNER

TV LINE
03
2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘St. Memory?’ (Stationsminne) och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja önskad lagrad station.
Det finns 30 minnesplatser; varje minnesplats kan lagra en stationsinställning.
5 Tryck på ENTER för att spara den inställda stationen.
OBS
• Om anläggningens stickkontakt dras ur eluttaget finns lagrade stationer ändå kvar i minnet i flera dagar, men sedan måste du spara dem en gång till.
Lyssna på lagrade stationer
1 Se till att TUNER funktionen är vald. 2 Använd ST +/– knapparna för att välja
en förinställd station.
Lyssna på andra apparater
Du kan ansluta upp till tre externa apparater (TV, satellitmottagare, etc.) till den här anläggningen, inklusive en digital apparat. Se även Ansluta externa apparater på sidan 73.
1 Om anläggningen inte redan är påslagen skall du trycka på STANDBY/ ON-knappen för att sätta på den.
Kontrollera också att den anslutna apparaten (TV, satellitmottagare, etc.) är påslagen.
2 Välj vilken apparat du vill lyssna på.
• Om du använder fjärrkontrollen, tryck på
TV för att välja TV-ingången, eller använd LINE (L1/L2)-knappen för att välja LINE 1 ANA, LINE1 DIG eller LINE 2-ingången.
3 Starta avspelning på den externa apparaten om så behövs.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
29
Sw
Page 30
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
MAIN SUB
PDP
Hemmabioljud
Kapitel 4
Hemmabioljud
Med den här anläggningen kan du njuta av analogt eller digitalt material i antingen
stereo eller med surroundljud.
Avlyssningsfunktion Auto
Avlyssningsfunktionen Auto är det enklaste sättet att få material uppspelat på det sätt som det var inspelat på: ljudet från högtalarna återger kanalerna på det spelade materialet exakt.
• Tryck på AUTO för att välja avlyssningsfunktionen ‘Auto’.
Om källan är Dolby Digital eller DTS, lyser 2 DIGITAL- eller DTS-indikatorerna på displayenheten.
30
Sw
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO
REPEAT
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAIN SUB
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
OBS
• Alla tidigare aktiva Dolby Pro Logic- eller avancerade surroundfunktioner stängs av när Auto väljs.
Lyssna med surroundljud
Du kan lyssna till vilket material som helst— stereo eller flerkanaligt, analogt eller digitalt—med surroundljud. Surroundljud kommer från stereokällor (förutom SACD och DVD-Ljud) och använder en av lägena för Dolby Pro Logic-avkodning.
• Tryck upprepade gånger på SURROUND för att välja en avlyssningsfunktion (eller tryck på SURROUND och använd sedan / (pil uppåt/nedåt)).
De avlyssningsfunktioner som visas på displayen varierar beroende på vilken typ av material som spelas.
Auto – Avlyssningsfunktionen Auto (se ovan)
Dolby Digital / DTS – Dolby Digital- eller DTS-avkodning (beroende på materialet). För flerkanaligt material blir detta detsamma som Auto.
Pro Logic – 4.1-kanaligt surroundljud för användning tillsammans med tvåkanaligt material
PL II Movie – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud, speciellt lämpligt för filmmaterial, för användning tillsammans med tvåkanaligt material
Page 31
Hemmabioljud
04
PL II Music – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud, speciellt lämpligt för musik, för användning tillsammans med tvåkanaligt material (se även Inställning av Dolby Pro Logic II Music nedan)
Stereo – Se Lyssna i stereo nedan
• Se även Använda de avancerade surroundeffekterna nedan, för ytterligare stereo- och surroundalternativ.
OBS
• Det går inte att spela funktionen Surround tillsammans med SACD, DVD­Ljud och PCM-källor (pulsmodulering) i 96 kHz.
• När hörlurar är inkopplade kan du bara använda Stereo.
• När du använder Dolby Digital / DTS­funktionen kommer tvåkanaligt material automatiskt att spelas med surroundljud med hjälp av Dolby Pro Logic-avkodning.
• Material i Dolby Digital- / DTS-format som bara använder mittenkanalen kan inte spelas med surroundljud.
Inställning av Dolby Pro Logic II Music
När du använder funktionen Dolby Pro Logic II Music finns det ytterligare tre parametrar du kan ställa in: Center Width (Mittenomfång), Dimension och Panorama.
Standardinställningar: C Width (Mittenomfång): 3 Dimen. (Dimension): 0 Pnrm. (Panorama): Off (Av)
1 När funktionen Dolby Pro Logic II Music är aktiv trycker du på SOUND.
2 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘C Width’, ‘Dimen.’ eller ‘Pnrm.’
C Width (Mittenomfång): Gör mittenkanalen bredare (högre inställning) eller smalare (lägre inställning)
Dimen. (Dimension): Gör ljudet mer avlägset (minusinställning), eller får det att komma närmare (plusinställning)
Pnrm. (Panorama): Skapar ett surroundljud med större rymd
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att justera inställningen.
Mittenomfång kan justeras mellan 0 och 7; Dimension mellan –3 och +3. Panorama kan ställas på On (på) eller Off (av).
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Lyssna i stereo
Du kan lyssna till vilket material som helst— stereo eller flerkanaligt, analogt eller digitalt—i stereo. När du spelar flerkanaligt material skapas stereoljudet av att alla kanaler mixas ned till främre vänster/höger högtalare och bashögtalaren.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURR OUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
• Tryck på SURROUND upprepade gånger tills ‘Stereo’ visas på displayen.
Alla aktiva avancerade surroundfunktioner stängs av.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
31
Sw
Page 32
04
MASTER VOLUME
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
MUTE
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED

ST+
TUNE+
TUNE–
ST–
ENTER
ADVANCED
MAIN SUB
PDP
Hemmabioljud
• Se även Använda de avancerade surroundeffekterna nedan, för ytterligare
stereo- och surroundalternativ.
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna är endast funktionerna Stereo (grundinställning) och Phones Surround (virtuellt surroundljud för hörlurar) tillgängliga.
• När hörlurar är anslutna trycker du på ADVANCED för att välja ‘Phones Surround’ eller SURROUND för att välja ‘Stereo’.
Använda de avancerade surroundeffekterna
Avancerade surroundeffekter kan användas tillsammans med stereo eller flerkanaligt material för att få ännu fler surroundeffekter.
32
Sw
• Tryck på ADVANCED för att välja en avancerad surroundfunktion (eller tryck på ADVANCED och använd sedan / (pil uppåt/nedåt)).
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
Adv. Music – Ger ljud som påminner om ljudet i en konsertsal
Adv. Movie – Ger biolikt ljud
Expanded – Skapar ett extra brett stereofält
TV Surr. – Avsett för TV-program och annat material i mono eller stereo
Page 33
Hemmabioljud
04
Sports – Avsett för sportprogram och andra program där kommentatorsröster dominerar
Game – Skapar surroundljud på videospel
ExPwrSurr. (Extra Power Surround) – Ger ökad energi och bredd på stereomaterial
Virtual – Skapar intryck av surroundljud från endast de främre högtalarna
5ch Stereo – Avsett att ge kraftfullt surroundljud på musik i stereoformat
OBS
• Det går inte att spela Avancerat Surround (Advanced Surround) med SACD, DVD­Ljud och PCM-källor (pulsmodulering) i 96 kHz.
• Du kan använda vilken som helst av ovanstående avancerade surroundfunktioner oavsett vilken apparat som används. Beskrivningarna är bara tänkta som en guide.
• När hörlurar är inkopplade går det bara att använda alternativet Phones Surround.
Justera nivån på den avancerade surroundeffekten
Du kan förstärka eller minska effekten på de avancerade surroundfunktionerna efter behag. Du kan ställa in effektnivån separat för varje avancerad surroundfunktion.
1 Tryck på SOUND när någon av de avancerade surroundfunktionerna är aktiv.
2 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘Effect’.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att justera effektnivån.
Effektnivån kan justeras från 10 (min.) to 90 (max.).
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Dialogförstärkning
• Grundinställning: Dialog. Off (av)
Funktionen dialogförstärkning är avsedd för att dialogen bättre skall tränga igenom bakgrundsljuden i ett TV-program eller en film.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
• Tryck på DIALOGUE för att välja önskad inställning för dialogförstärkningen.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
Dialog Off – Ingen dialogförstärkning
Dialog Mid – Medelstark dialogförstärkning
Dialog Max – Stark dialogförstärkning
OBS
• Dialogförstärkning går inte att använda vid SACD, DVD-Ljud och PCM-källor (pulsmodulering) i 96 kHz.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
33
Sw
Page 34
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
79
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
MIDNIGHT
8
MAIN SUB
PDP
Hemmabioljud
Lyssna med virtuell bakre surroundhögtalare
• Grundinställning: Vir. SB Off (av)
Den virtuella bakre surroundfunktionen kan användas när du lyssnar till surroundljud för att simulera en extra bakre surroundkanal. På en riktig biograf skulle den bakre surroundhögtalaren sitta alldeles bakom dig och skapa ett mer omslutande och realistiskt surroundljud.
• Tryck upprepade gånger på VIRTUAL SB för att växla mellan ‘Vir. SB On’ (på) och ‘Vir. SB Off’ (av).
OBS
• Du kan inte använda den virtuella bakre surroundeffekten när du använder lyssningsfunktionerna Stereo eller Virtual.
• Det går inte att använda den virtuella bakre surroundeffekten när hörlurar är inkopplade.
• Om det inte finns någon surroundkanal har den virtuella bakre surroundfunktionen ingen effekt.
34
Sw
• Det går inte att använda den virtuella bakre surroundeffekten tillsammans med SACD, DVD-Ljud och 96 kHz PCM-källor.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAIN SUB
VIRTUAL SB
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnights
• Grundinställning: Off (av)
Avlyssningsfunktionen Quiet minskar den mest intensiva basen och diskanten i materialet. Du kan använda denna funktion om musiken är alltför hård och du vill ha ett mjukare ljud.
Midnattslyssna inställningen gör att du effektivt kan höra surroundljudet på filmer i en låg ljudnivå. Effekten justeras automatiskt till vilken nivå du lyssnar på.
• Tryck på QUIET/MIDNIGHT upprepade gånger för växla mellan ‘Quiet’ (tyst), ‘Midnight’ (midnatt) eller ‘Off’ (av).
OBS
Det går inte att ställa in Quiet/Midnight när hörlurar är inkopplade vid följande fall:
• När Inspelningsläge är PÅ
• Vid uppspelning av SACD eller DVD-Ljud
Page 35
Hemmabioljud
04
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen. Bas och diskant kan inte justeras när funktionerna Quiet eller Midnight används.
OPEN CLOSEDISPLAY

DVD MENU
ST
ST–
MUTE
VOLUM E
1 Tryck på SOUND. 2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Bass’ (bas) eller ‘Treble’ (diskant). 3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
justera ljudet. Bas och diskant kan justeras mellan –3 och +3.
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
OBS
Det går inte att justera diskant/bas när hörlurar är inkopplade vidi följande fall:
• När Inspelningsläge är PÅ
• Vid uppspelning av SACD eller DVD-Ljud
TUNE+
TUNE+
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER
ST+
ST+
RETURN
SOUND
SOUND
Förstärka basläget
Det finns tre basfunktioner att välja mellan för att förstärka basljudet i ett material.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
• Tryck på BASS MODE upprepade gånger för att välja ett alternativ som passar materialet som du lyssnar på.
Music – Kan användas för att ge musik ett djupare ljud
Cinema – Bra till actionfilmer eller filmer med mycket ljudeffekter
P. Bass – Kan användas till musik material för att höja upp rytmen av musiken (eller ljudspåret) upp till ytan
• Off
OBS
• Det går inte att använda basläget tillsammans med SACD- och DVD-Ljud­källor.
• Du kan inte använda basläget när hörlurarna är inkopplade.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
35
Sw
Page 36
04
Hemmabioljud
Tysta ljudet
Använd knappen MUTE om du vill stänga av allt ljud från högtalarna tillfälligt.
DVD MENU
MUTE
MUTE
• Tryck på MUTE för stänga av volymen.
För att få tillbaka ljudet justerar du volymen eller trycker på MUTE igen.
RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER VOLUM E
36
Sw
Page 37
Spela skivor
05
Kapitel 5
Spela skivor
Inledning
Skärmdisplayer används för de flesta av de funktioner som beskrivs i detta kapitel. En beskrivning av hur man förflyttar sig i dessa hittar du i Använda skärmdisplayern på sidan 21.
Många funktioner som tas upp i det här kapitlet går att använda på DVD- och SACD-, Video CD-, CD- och MP3/JPEG-skivor trots att kommandona kan variera lite med vilken skiva som används.
På vissa DVD skivor kan somliga funktioner inte användas (till exempel slumpvis eller upprepad avspelning). Detta är inte något fel.
När Video-CD-skivor spelas är vissa funk­tioner inte tillgängliga under PBC-avspelning. Om du vill använda dessa skall du starta uppspelning av den aktuella skivan med hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.
• För att aktivera funktionerna som är tryckta i grönt på fjärrkontrollen skall skjutreglaget skjutas från MAIN till SUB.
Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll
Använd Disc Navigator för att bläddra igenom innehållet på en skiva och hitta den del du vill spela. Du kan använda Disc Navigator både när en skiva spelas och i stoppläge.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc Navigator’ från skärmdisplayen.
Om en DVD-RW-, CD-, Video-CD- eller MP3-/ JPEG-skiva inspelad i VR-format ligger i spelaren kan du istället trycka på DVD MENU-knappen och kommer då direkt till Disc Navigator-skärmen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
Video Adjust
Disc Navigator
2 Välj vad du vill spela.
Utseendet på Skivnavigatorn kan variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i spelaren.
Skärmen för DVD-Video-skivor visar titlarna till vänster och kapitlen till höger. Välj en hel titel eller ett kapitel inom en titel.
Disc Navigator
DVD
Title 1-10
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1-3
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
För DVD-Ljud, välj en grupp eller ett spår inom en grupp.
Disc Navigator
DVD-Au dio
Group 1-3 Group 01 Group 02 Group 03
Tra ck 1-36 Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
37
Sw
Page 38
05
Spela skivor
För SACD, välj ett spår inom det aktuella uppspelningsområdet.
Disc Navigator
2ch Area
Tra ck 1-14 Tra ck 001 Tra ck 002 Tra ck 003 Tra ck 004 Tra ck 005 Tra ck 006 Tra ck 007 Tra ck 008
För en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge (Video Recording) kan du välja mellan skivans fält för Playlist (Spellista) och Original eller en titel. Tryck på (höger piltangent) för att se titeln.
• Det är inte möjligt att växla mellan Original och Playlist (Spellista) under uppspelning.
• Det är inte alla DVD-RW-skivor i VR­format som har en spellista.
Disc Navigator
DVD-RW
Original
Play List
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
accenttecken eller icke-romerska bokstäver, kan spåren och mapparna komma att visas med generiska namn – F_033, T_035, etc.).
Välj en mapp eller spår i en mapp.
Disc Navigator
MP3
Folder 1-17
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Uppspelning startar när du trycker på ENTER.
• Disc Navigator kan inte visas om det inte ligger någon skiva i skivfacket.
• Det är inte möjligt att använda Disc Navi­gator när man spelar en Video-CD-skiva i PBC-läge eller en icke slutförd CD-R-/RW­skiva.
• Ett annat sätt att hitta ett speciellt ställe på en skiva är att använda någon av sökfunktionerna. Söka på en skiva på sidan 46.
Skärmen för CD- och Video-CD-skivor visar en spårlista. (Skärmen nedan visar en CD i skiv­facket.)
Disc Navigator
CD
Tra ck 1-10
Tra ck 01 Tra ck 02 Tra ck 03 Tra ck 04 Tra ck 05 Tra ck 06 Tra ck 07 Tra ck 08
Skärmen för en MP3-skiva visar mapparnas namn till vänster och spårens namn till höger (observera att om det finns mer än 16 mappar eller namn som innehåller bokstäver med
38
Sw
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i flera olika hastigheter.
1 Tryck på eller under avspelning för att starta avsökningen.
2 Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten.
• MP3-spår kan bara avsökas i en hastighet.
• Avsökningshastigheten visas på skärmen.
3 Tryck på (start) för att återgå till normal avspelning.
Page 39
Spela skivor
05
OBS
• Ljud kan höras medan ljud-CD-,SACD och MP3-skivor avsöks.
• När ett spår på en Video-CD- eller MP3­skiva avsöks återupptas uppspelningen automatiskt i slutet eller början av spåret.
• Det kommer inget ljud när enheten läser DVD-Video- eller Video CD-skivor eller ingen undertextning när den läser DVD­Video-skivor.
• Beroende på typ av skiva börjar normal uppspelning om automatiskt när ett nytt kapitel på en DVD-Video-skiva nås.
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-Video-, DVD-R/RW- och Video CD-skivor i fyra olika hastigheter av långsam uppspelning. DVD-Video- och DVD­R/RW-skivor kan också spelas baklänges i två hastigheter.
1 Tryck på (pause) ( på toppanelen) under uppspelning.
2 Tryck och håll / eller / knappen intryckt tills långsam avspelning startar.
• Aktuell hastighet visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under långsam avspelning.
3 Tryck upprepade gånger för att ändra hastigheten.
• Hastigheten visas på skärmen.
4 Tryck på (start) för att återgå till normal hastighet.
• Med vissa skivor kan spelaren automa­tiskt återgå till normal avspelning vid nytt kapitel.
Avspelning bakåt/framåt bild för bild
Du kan gå framåt eller bakåt bild-för-bild på DVD-Video- eller VR format DVD-RW-skivor. På Video CD-skivor kan bild-för-bild-visning endast köras framåt.
1 Tryck på (pause) ( på toppanelen) under uppspelning.
2 Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt bild för bild.
3 Tryck på (start) för att återgå till normal avspelning ( på toppanelen).
OBS
• Bildkvalitèn är inte lika bra vid baklänges som vid framlänges avspelning bild för bild.
• Med vissa skivor kan automatiskt återgå till normal avspelning vid nytt kapitel.
• När man ändrar spelriktning på en DVD­skiva kan bilden ‘röra sig’ på ett oväntat sätt. Detta är inte något fel.
Göra en slinga av ett skivavsnitt
Repeteringsfunktionen A-B gör att du kan återge två punkter (A och B) inom ett spår (CD och Video CD) eller titel (DVD-Video och DVD­RW) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
OBS
• Video CD-skivor går bara att spela framåt i långsam uppspelning.
• Bildkvalitèn är inte lika bra i långsam­hastighet som i normal avspelning.
• Du kan inte använda repeteringsfunk­tionen A-B tillsammans med MP3-skivor, DVD-Ljud, SACD, Video CD-skivor i PBC­läget eller oavslutade CD/RW-skivor.
39
Sw
Page 40
05
Spela skivor
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘A-B Repeat’ från funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
3 Tryck på ENTER på ‘A(Start Point)’ för att ange startpunkten på slingan.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
4 Press ENTER on ‘B(End Point)’ to set the loop end point.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka startpunkten och börjar spela slingan.
• Slingan måste vara minst 2 sekunder lång.
5 För att återgå till normal avspelning väljer man ‘Off’ (av) från menyn.
Repeteringsfunktionen
Det finns olika sätt att repetera uppspelningen beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket. Det är också möjligt att använda repeteringsfunktionen tillsammans med programmerad avspelning för att repetera spår/kapitel i spellistan (se Programmera en spellista på sidan 43).
• Du kan inte använda repeteringsfunk­tionen på Video-CD-skivor i PBC-läge eller CD-R-/RW-skivor som inte är slutförda.
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Repeat’ från funktinslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Välj ett repeteringsalternativ.
Om programmerad avspelning är aktiverad väljer du Program Repeat för att repetera spellistan eller Repeat Off för att stänga av repeteringsfunktionen.
För DVD-Video- eller DVD-RW-skivor väljs
Title Repeat (repetera av titel) eller Chapter Repeat (repetera kapitel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
40
Sw
Page 41
Spela skivor
05
För DVD-Ljud-skivor väljs Group Repeat (repeteragrupp) eller Track Repeat (repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunk­tionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Group Repeat
Track Repeat
Repeat Off
För SACD-, CD- and Video CD-skivor väljs Disc Repeat (repetera av skiva) eller Track Repeat
(repetera spår) (eller Repeat Off (repeter­ingsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Disc Repeat
Track Repeat
Repeat Off
För MP3-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva), Folder Repeat (repetera mapp) eller
Track Repeat (repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Disc Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
Använda display-enheten
• Under avspelning trycker du på REPEAT för att välja en repeteringsfunktion.
Tryck upprepade gånger tills den önskade repeteringsfunktionen visas på displayen.
Alternativen är desamma som på skärmdis­playen (se ovan).
• Om du har skapat en programlista kan även Program Repeat väljas.
• Under avspelning kan du avbryta repeter­ingsfunktionen genom att trycka på CLR.
OBS
• Du kan inte använda repeteringsfunk­tionen eller slumpmässig uppspelning samtidigt.
• Om du ändrar kameravinkel under repeterad avspelning annulleras avspeln­ingsfunktionen.
Slumpvis avspelning
Använd funktionen slumpvis uppspelning för att spela upp titlar eller kapitel (DVD-Video) grupper eller spår (DVD-Ljud) eller spår (CD-, Video CD- och MP3-skivor) i slumpmässig ordning.
Du kan välja alternativ för slumvis avspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
• Du kan inte använda slumpvis avspelning på DVD-RW-skivor i VR-format, Video-CD­skivor som spelas i PBC-läge, eller medan en skivmeny på en DVD-skiva visas.
41
Sw
Page 42
05
Spela skivor
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Random’ (slumpmässig) från funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Välj ett alternativ för slumpmässig avspelning.
För DVD-Video-skivor väljs Random Title (titel slumvis) eller Random Chapter (kapitel slumvis) (eller Random Off (slumpfunk­tionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
För DVD-Ljud-skivor väljs Random Group (Grupp slumpvis) eller Random Track (Spår slumpvis) (eller Random Off (slumpvis uppspelning avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Group
Random Track
Random Off
För CD- och Video-CD-skivor väljer du On (på) eller Off (av) för att sätta på respektive stänga av slumpvis avspelning.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
On
Off
För MP3-skivor väljer du Random All (samtliga mappar) eller Random Track (endast spår inom aktuell mapp), (eller Random Off (funktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random All
Random Track
Random Off
• Du kan även använda RANDOM-knappen på fjärrkontrollen för att välja slumpvis avspelning. Funktionen Slumpvis uppspelning (Random mode) visas på displayen och på skärmen. De tillgängliga slumpfunktionerna är desamma som när du väljer från Play Mode-menyn. Tryck på ENTER för att starta slumpvis avspelning.
• Tryck på (stopp) för att stoppa skivan och avbryta slumpvis avspelning.
• Tryck på CLR för att avbryta slumpvis avspelning utan att stoppa uppspelningen. Skivan spelas till slutet varpå den stannar.
42
Sw
Page 43
Spela skivor
05
• Vid slumpvis avspelning fungerar och knapparna inte exakt som vanligt: med knappen hoppar spelaren tillbaka till början av pågående spår/kapitel. Du kan inte hoppa längre tillbaka än så. Med knappen väljs slumpvis ett annat spår/kapitel bland de återstående.
• Du kan inte använda slumpvis avspelning tillsammans med programmerad avspelning eller repeteringsfunktionen.
Programmera en spellista
Men den här funktionen kan du programmera spelordningen för titlar, grupper, kapitel, mappar och spår på en skiva.
• Du kan inte använda programmerad avspelning på DVD-RW-skivor i VR­format, Video-CD-skivor som spelas i PBC-läge, eller medan en skivmeny på en DVD-skiva visas.
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
3 Välj ‘Create/Edit’ (Skapa/Redigera) från listan med programalternativ.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
Skärmen för programredigering kan ha olika utseende beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
På vänster sida finns programlistan och på höger sida finns en lista över titlar (om en DVD-Video finns i skivfacket), grupper (för DVD-Ljud), spår (för SACD-, CD- och Video CD-skivor) eller mappnamn (för MP3-skivor). Längst till höger finns en lista över kapitel (för DVD-Video) eller spårnamn (för MP3).
4 Välj en titel, grupp, mapp, ett kapitel eller spår för det aktuella stegen på programlistan.
För DVD-Video-skivor kan man lägga till en hel titel eller ett kapitel inom en titel på spellistan.
• För att lägga till en titel väljer du respek­tive titel.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1~38
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1~4
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
43
Sw
Page 44
05
Spela skivor
• För att lägga till ett kapitel markera du först
titeln och trycker sedan på (höger piltan­gent) och väljer ett kapitel från listan.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-38
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1-4
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
För en DVD-Ljud-skiva kan du lägga till en hel grupp eller ett spår inom en grupp på programlistan.
• Välj en grupp för att lägga till en grupp.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1~38
Group 01 Group 02 Group 03 Group 04 Group 05 Group 06 Group 07 Group 08
Track 1~4
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04
• Markera först gruppen och tryck därefter
(högerpil) och välj ett spår från listan för att lägga till ett spår.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1-38
Group 01 Group 02 Group 03 Group 04 Group 05 Group 06 Group 07 Group 08
Track 1-4
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04
På en SACD, CD- eller Video-CD-skiva väljer du ett spår som läggs till programlistan.
Program
Program Step
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track 1~12
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
På MP3-skivor kan man lägga till en hel mapp, eller ett spår inom en mapp, på programlistan.
• För att lägga till en mapp väljer du den mappen.
Program
Program Step
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
• För att lägga till ett spår markerar du först mappen och trycker sedn på (höger pilt­angent) och väljer sedan ett spår från listan.
Program
Program Step
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
44
Sw
Efter att ha tryckt på ENTER för att välja en titel, grupp, mapp eller ett kapitel eller spår flyttas stegnumret automatiskt nedåt.
Page 45
Spela skivor
05
5 Upprepa steg nummer 4 för att bygga upp en spellista.
En programlista kan innehålla upp till 24 titlar, kapitel, grupper, mappar eller spår.
6 Tryck på (start) för att spela spell­istan.
Spela upp program förblir aktivt ända tills du stänger av spela upp program (se nedan), raderar programlistan (se nedan), tar ur skivan, slår av spelaren eller växlar över till en annan funktion än DVD (CD).
• För att spara programlistan och stänga skärmen för programredigering utan att påbörja avspelning trycker du på HOME MENU. (Tryck inte på RETURN (tillbaka) för då sparas inte programlistan.)
• Under programmerad avspelning trycker du på för att hoppa till nästa programmeringssteg.
• Tryck på CLR under avspelning för att stänga av programmerad avspelning. För att radera spellistan trycker du på CLR medan apparaten är i stoppläge.
Redigera spellistan genom att använda OSD
När du väl har skapat en spellista, kan du lägga till, ta bort och ändra steg.
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan till vänster.
3 Välj ‘Create/Edit’ (Skapa/Redigera) från listan med programalternativ.
4 För att ta bort det som matats in för ett steg markerar du detta stegs nummer och trycker på CLR.
5 Markera steget där du vill att det nya steget ska visas och välj sedan en titel, grupp, mapp eller ett kapitel eller spår som ska läggas till för att infoga ett steg i mitten av programlistan.
När du har tryckt på ENTER är det nya steget infogat på listan.
6 Markera steget där du vill att det nya steget ska visas och välj sedan en titel, grupp, mapp eller ett kapitel eller spår som ska läggas till för att infoga ett steg i mitten av programlistan.
• För att spara programlistan och stänga skärmen för programredigering utan att påbörja avspelning trycker du på HOME MENU.
• Om du vill stänga skärmen för programre­digering utan att spara de ändringar som gjorts trycker du på RETURN (tillbaka).
Andra funktioner som finns tillgängliga i OSD programmeringsmeny
Förutom att skapa och redigera en program­lista kan du med hjälp av Play Mode-menyn starta programmerad avspelning, avbryta programmerad avspelning, radera program­listan och lagra en programlista i minnet.
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan från vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete Program Memory Off
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
45
Sw
Page 46
05
Spela skivor
3 Välj en funktion från spellistan.
Create/Edit (Skapa/Redigera) – Se ova
Playback Start (Starta avspelning) – Startar avspelning av en sparad lista
Playback Stop (Stoppa avspelning) – Stoppar programmerad spellista men raderar inte spellistan
Program Delete (Radera spellistan) – Raderar spellistan och stänger av programmerad avspelning
Program Memory (Programer­ingsminne) (endast DVD-Video) – Välj On (på) för att spara spellistan för den skiva som ligger i spelaren. (Välj Off (av) för att stänga av programmeringsminnet och inte spara spellistan för den aktuella skivan)
OBS
• Programlistan sparas för DVD-skivan som finns i skivfacket. När du lägger i en skiva i skivfacket med en sparad programlista visas spela program automatiskt.
• Du kan spara programlistor för upp till 24 skivor. Efter att du har nått gränsen ersätter den nya listan den äldsta.
Använda display-enheten
Även om OSD är tillgängligt för SACD-, CD och MP3-skivor finns det tillräckligt med information på Displayenheten för att enkelt lägga upp en programlista. Om en skiva håller på att spelas måste du stanna den först.
1 Tryck på PROGRAM.
Du uppmanas att mata in ett spår eller en mapp för det första steget i programlistan.
P0-0 000
2 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ett spår eller en mapp och tryck sedan på ENTER.
P0-1 537
Gäller enbart MP3-skivor: För att välja ett individuellt spår inom en mapp skall du använda / (pil uppåt/nedåt) för att välja mapp. Tryck sedan på , och använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ett spår. Tryck på ENTER.
Invänta uppmaning från displayen när du är klar med varje val. Om du gör fel trycker du på CLR för att radera senast inprogrammerade spår.
3 Upprepa steg nummer 2 för att bygga upp en spellista.
En spellista kan bestå av upp till 24 steg.
4 Tryck på (start) för att spela spellistan.
Programmerad avspelning förblir aktiverad ända tills du trycker på (stopp), raderar spellistan (se nedan), tar ut skivan eller stänger av spelaren.
Radera spellistan
Du måste radera spellistan för att programmera en ny lista.
1 Om en skiva spelas, tryck på (stopp). 2 Tryck på CLR.
Söka på en skiva
Du kan söka igenom DVD-Video-skivor efter titlar och kapitelnummer eller efter speltid. DVD-Ljud-skivor går att söka igenom efter grupp eller spår eller efter sida. SACD- och CD-skivor kan sökas igenom efter spår­nummer och Video CD-skivor efter spår­nummer eller tid. På MP3-skivor kan man söka på mapp- eller spårnummer.
46
Sw
Page 47
Spela skivor
05
1 Under avspelning trycker du på HOME MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Search Mode’ (sökfunktion) från funktionslistan till vänster.
De sökalternativ som visas på skärmen beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket. Skärmen nedan visar sökalternativen för DVD-Video-skivor.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
3 Välj en sökfunktion. 4 Använd nummerknapparna för att
mata in en titel, grupp, mapp, speltid eller sida eller ett kapitel eller spårnummer.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
OBS
• Du kan endast använda speltidsök på DVD-Video och Video CD-skivor.
• Skivan måste vara igång för att man skall kunna söka på tid.
• Sökfunktioner är inte tillgängliga på Video­CD-skivor i PBC-läge eller CD-R-/RW-skivor som inte är slutförda.
• Vid fler än två SACD-skivor går det inte att välja spår på den första skivan efter den andra skivan.
Att spela upp bonusgrupper på DVD-Ljud
Vissa DVD-Ljud-skivor har en extra bonusgrupp som behöver en fyrsiffrig kod för att man ska få tillgång till den. Se skivfodralet för mer information och kod. Spelaren frågar automatiskt efter koden när du försöker att spela bonusgruppen.
1 Använd nummerknapparna för att mata in den fyrsiffriga koden.
• Det är också möjligt att mata in koden från Tillvalsmenyn. Se sidan 70.
Svenska Dansk Français
Nederlands
• Vid sökning på tid: mata in antal minuter och sekunder hur långt in på den/det för ögonblicket spelade titeln (DVD-Video/ DVD-RW) eller spåret (Video-CD) du vill att avspelningen skall återupptas. Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för att starta avspelningen 45 minuter in på skivan. För 1 timma, 20 minuter och 30 sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.
• Vissa DVD-Ljud-skivor visar sidor med blädderbara bilder. Mata in sidnumret som önskas.
5 Tryck på ENTER för att starta avspelning.
Ändra textningsspråk
Vissa DVD-skivor har textremsor på ett eller flera språk; skivfodralett brukar ange vilka språk som finns tillgängliga på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan under avspelning.
• Tryck upprepade gånger på SUBTITLE (textning) för att välja språk för textremsan.
Current / Total
Subtitle English1/2
EspañolDeutsch
47
Sw
Page 48
05
Spela skivor
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra textrem­sans språk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat text­ningsspråk, under Subtitle Language (Textat språk) på sidan 66.
Ändra språk för ljudet på DVD-Video-skivor
När du spelar en DVD-Video-skiva inspelad med tal på två eller fler språk kan du ändra språk för ljudet under avspelning.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO (ljud) för att välja ett språkalternativ för talet.
Current /Total
Audio French Dolby Digital 3/2.1CH1/2
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra ljud­språk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat språk för ljudet, under Ljud språk Audio Language (Ljud språk) på sidan 65.
När du byter ljudkanal börjar uppspelningen på nytt från början på det aktuella spåret.
OBS
• Vissa skivor tillåter dig endast att byta audiokanalen från skivmenyn. Tryck på TOP MENU (TOPPMENY) för att få tillgång till den.
• Läs om hur man ställer in önskat språk för ljudet, under Ljud språk Audio Language (Ljud språk) på sidan 65.
Byta ljudkanal på Video-CD­skivor
När en Video-CD-skiva spelas kan du växla mellan stereo, enbart vänster kanal och enbart höger kanal.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO (Ljud) för att välja ett alternativ för ljudkanalerna.
Audio Stereo
Växla mellan ljudkanaler på DVD-Ljud
Beroende på skiva kan du växla kanaler när DVD-Ljud-skivor spelas upp. Se skivfodralet för mer information.
1 Tryck på AUDIO upprepade gånger för att välja ett ljudkanalsalternativ.
Digital Out Converted
48
Sw
Audio Linear PCM 192kHz24bit
1
2CH
Page 49
Spela skivor
05
Zooma in bilden
Det går att använda zoomfunktionen för att förstora en del av skärmen 2 eller 4 gånger samtidigt som du tittar på en DVD-Video, DVD-Ljud eller Video CD.
1 Tryck på ZOOM under avspelning för att välja önskad förstoring.
• Normal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
• Eftersom DVD-Video, DVD-Ljud och Video CD har en fast upplösning, kommer bild­kvaliteten att försämras särskilt vid 4x zoom. Detta är inte ett tekniskt fel.
2 Använd piltangenterna för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under avspelning.
• Om orienteringsrutan överst på skärmen försvinner trycker du på ZOOM igen för att få fram den.
Zoom 2x
Zoom 4x
OBS
• Vi rekommenderar att skivmenyer på DVD-skivor inte används under zoomning eftersom markerade menyalternativ då inte visas i annan färg.
• Textremsan försvinner när zoomfunk­tionen används. Den kommer tillbaka så fort du återgår till normal visning.
Ändra kameravinklar
Vissa DVD-Video-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet.
När en scen filmad ur flera olika vinklar visas dyker symbolen upp på skärmen. Den
berättar att andra kameravinklar nu finns tillgängliga (kan stängas av om så önskas— se Angle Indicator (Vinkelsymbol) på sidan 67).
• Tryck på ANGLE under avspelning (eller i pausläge) för att byta vinkel.
Visa skivinformation
Diverse information om spår, kapitel och titlar samt bildöverföringshastighet för DVD-skivor, kan visas på skärmen medan en skiva spelas.
Skivinformation på skärmen
• Tryck på DISPLAY för att visa/ändra den information som visas.
När en skiva spelas visas informationen överst på skärmen. Fortsätt att trycka på DISPLAY för att ändra den information som visas.
• Displayer för DVD-Video-skivor
Play DVD
Title
Audio
Current / Total Elapsed
French Dolby Digital 3/2.1CH AngleSubtitle
2.0511/38
Total
Remain
4.57
English 1
7.02
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
Play DVD
Chapter
Tr. Rate 8.6Mbps
Current / Total Elapsed
2.0511/38
Remain
4.57
Tota l
7.02
49
Sw
Page 50
05
Spela skivor
• Displayer för DVD-Ljud-skivor
Play DVD-Audio
Tra ck
Audio
Play DVD
Group
Current / Total Elapsed
1 Linear PCM
192kHz 24bit 2/0CH
Current / Total Elapsed
Tr. Rate : 9.5Mbps
-Audio
3.201/14
3.211/3
Remain
Total
2.41
6.01
- - 1
53.20
Tot al
Remain
AngleSubtitle
56.41
• Displayer för DVD-RW-skivor i VR-format
Play DVD-RW Original
Title
Audio Dolby Digital 2/0CH1Subtitle
Play DVD-RW Original
Chapter Tr. Rate 4.3Mbps
Current / Total Elapsed
Current / Total
0.081/32
1/1
Remain
30.22
- -
Total
30.30
• Displayer för SACD-skivor
Play SACD
Tra ck
Current / Total Elapsed
0.131/14
Remain
4.21
Tot al
4.34
(Endast under multikanalsuppspelning)
Play SACD
Tra ck
Audio
Play SACD
Disc
Current / Total Elapsed
3/2.1CH
0.221/9
Elapsed
0.05
Remain
3.38
Remain
73.00
Tot al
73.05
Total
4.00
• Displayer för CD- och Video-CD-skivor
Play CD
Trac k
Current / Total Elapsed
1.072/16
Remain
4.40
Tota l
5.47
• Displayer för MP3-skivor
Play MP3
Trac k
Track Name Outernational
Play MP3
Folder
Folder Name ACP
Current / Total Elapsed
Current / Total
2/7
0.181/17
Remain
12.42
Tota l
13.00
• Displayer för JPEG-skivor
Play JPEG
File
File Name FL000001
Play JPEG
Folder
Folder Name Holiday
Current / Total
1/40
Current / Total
2/6
OBS
• Du kan se skivinformation (antalet titlar/ kapitel, spår, grupper, mappar och så vidare) från Disc Navigator (Skivnaviga­torn). Se Använda Disc Navigator (skivnav-
igatorn) för att bläddra igenom en skivas innehåll på sidan 37.
50
Sw
Play CD
Disc
Elapsed
Remain
30.20
Tot al
58.20
28.00
• (Endast under PBC-uppspelning.)
Play VCD
Page 51
Spela skivor
05
Information på displayenheten
Begränsad skivinformation visas också på displayenheten. Tryck på DISPLAY för att byta information på displayen.
• Displayer för DVD-Video-/DVD-RW-skivor
22 849
2TTL 10700
22 042
• Displayer för DVD-Ljud-skivor
22 849
22 315
2 1 47 00
GRP
Titelnr. Kapitelnr. Spelad tid på titeln
Titelnr. Återstående tid på titeln
Titelnr. Kapitelnr. Återstående tid på kapitlet
Gruppnr. Spårnr. Tid som har gått för spåret
Gruppnr. Spårnr. Tid som återstår för spåret
Gruppnr. Tid som återstår för gruppen
• Displayer för Video CD-skivor
41116
53 15
Disc
4320
• Displayer för MP3-skivor
2035
EVE R YB OD
BES T _O F_
• Displayer för JPEG-skivor
TIGE R_ 01
ZOO _ TR I P
Spårnr. Tid som har gått för skivan
Tid som återstår på skivan
Spårnr. Tid som återstår på spåret
Spårnr. Spelad tid på spåret
Spårnamn
Mappnamn
Filnamn
Mappnamn
Svenska Dansk Français
Nederlands
• Displayer för SACD / CD-skivor
4116
4320
53 15
Disc
Spårnr. Spelad tid på spåret
Spårnr. Återstående tid på spåret
Återstående tid på skivan
EspañolDeutsch
51
Sw
Page 52
06
Titta på JPEG-skivor
Kapitel 6
Titta på JPEG-skivor
Visa ett bildspel med JPEG­bilder
När du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med JPEG-bilder trycker du på för att starta ett bildspel från den första mappen/bilden på skivan. Spelaren visar bilderna i varje mapp i alfabetisk ordning.
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket av skärmen som möjligt (om formatet på bilden skiljer sig från formatet på TV-skärmen får du eventuellt svarta fält på sidorna eller upptill och nedtill på skärmen).
Medan bildspelet visas:
Knapp Knappens funktion
Gör paus i bildspelet; tryck på
knappen igen för att fortsätta.
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
ANGLE Gör paus i bildspelet och vrider
den för ögonblicket visade bilden 90° medsols. Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.
ZOOM Gör paus i bildspelet och zoomar
in bilden (se nedan). Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.
DVD MENU
FOLDER +/ FOLDER –
Visar Disc Navigator-skärmen (se nedan).
Hoppar till nästa/föregående mapp när en JPEG-skiva spelas.
OBS
• Knapparna
, ANGLE och ZOOM
fungerar inte så länge Loading visas på displayen.
• Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
• Man kan titta på upp till 999 filer på en skiva. Om skivan innehåller fler filer kan man bara titta på de första 999 filerna.
Använda Skivnavigatorn och fotoläsaren för JPEG
Använd Disc Navigator (Skivnavigatorn) för JPEG med skivan i uppspelningsläge för att hitta en viss mapp eller bild med hjälp av filnamnet; använd fotoläsaren för att hitta en bild i en mapp med hjälp av miniatyrbilder.
1 Tryck på DVD MENU för att visa skärmen Disc Navigator.
Disc Navigator
JPEG
Folder 1-2
001. F_001
002. F_002
Den vänstra kolumnen visar mapparna på skivan, den högra kolumnen visar filerna i en mapp.
2 Använd piltangenterna (///) för att förflytta dig mellan alternativen på skärmen.
När en fil är markerad visas en miniatyrbild.
File 1-40
001. FL000001
002. FL000002
003. FL000003
004. FL000004
005. FL000005
006. FL000006
007. FL000007
008. FL000008
52
Sw
Page 53
Titta på JPEG-skivor
06
• När en mapp är markerad kan du trycka på ENTER för att öppna fotoläsarskärmen för denna mapp. Läs mer nedan om hur fotoläsaren används.
3 För att bildspelet skall fortsätta från och med den markerade filen trycker du på ENTER.
Använda fotoläsaren
Photo Browser (Fotoläsaren) visar nio miniatyrbilder åt gången ur den aktuella mappen.
1 På Disc Navigator-skärmen markerar du den mapp som skall visas och trycker sedan på ENTER.
Fotoläsarskärmen öppnas och de första nio bilderna visas i miniatyr.
Photo Browser 2 / 40 Live at Soft
2 Använd piltangenterna (///) för att markera en miniatyrbild.
• Använd knapparna för överhoppning av spår (
och ) för att se föregående/
nästa sida med miniatyrbilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa över flera sidor; släpp knappen när du kommer till den önskade sidan.
• För att återgå till Disc Navigator-skärmen trycker du på RETURN.
3 Tryck på ENTER för att visa den valda miniatyrbilden i full storlek på skärmen.
Bildspelet fortsätter från den valda bilden.
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan man förstora en del av bilden 2 eller 4 gånger medan man tittar på bilder på en JPEG-skiva.
1 Tryck på ZOOM-knappen under pågående bildspel för att välja önskad förstoringsfaktor.
• Normal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
• Bildspelet gör paus när bilden zoomas in.
• Eftersom JPEG-bilder har en bestämd upplösning kan bildkvaliteten försämras, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte något fel.
2 Använd piltangenterna (///) för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoringsfaktor och inzoomat område helt fritt.
3 Tryck på (start) för att fortsätta med bildspelet.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
53
Sw
Page 54
07
Fler radiofunktioner: RDS
Kapitel 7
Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS
Radio Data System, eller RDS som det brukar kallas, är ett system som FM-radiostationer ofta använder för att förse lyssnarna med olika sorters information—till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder. Denna information visas som text på displayen och du kan själv ställa in vilken sorts information som ska visas. Alla FM­stationer sänder inte RDS-information, men de flesta gör det.
Den bästa RDS-funktionen är förmodligen att du automatiskt kan söka på programtyp. Om du alltså känner för att lyssna på jazz kan du söka efter en station som sänder ett program av programtypen Jazz. Det finns cirka 29 sådana programkategorier, bland annat olika typer av musik, nyheter, sport, pratshower, ekonominyheter och så vidare.
Med denna receiver kan du visa tre olika sorters RDS-information på displayen: radiotext, namn på stationen samt programtyp.
Radiotext (RT) är meddelanden som radiostationen skickar ut. Här kan radiostationen välja vad som helst—en station med pratshower kan till exempel sända ut sitt telefonnummer som RT.
PS-funktionen (Program service name) (PS) visar namnet på radiostationen.
Programtyp (PTY) visar vilken kategori det aktuella programmet tillhör.
Receivern kan söka efter och visa följande programkategorier på displayen:
News – Nyheter Affairs – Dagsaktuella ämnen Info – Allmän information
Sport – Sport Educate – Utbildningsprogram Drama – Radioteater eller serier Culture – Nationell eller regional kultur,
teater, etc.
Science – Vetenskap och teknik Varied – Talbaserade program som till
exempel frågesport eller intervjuer.
Pop M – Popmusik Rock M – Rockmusik Easy M – Lättlyssnad musik Light M – ‘Lätt’ klassisk musik Classics – ‘Seriös’ klassisk musik Other M – Övrig musik som inte tillhör
någon av ovanstående kategorier
Weather – Väderleksrapporter Finance – Rapporter om aktiemarknad,
handel, etc.
Children – Barnprogram Social – Samhällsprogram Religion – Program med religiös
anknytning
Phone In – Telefonväktarprogram. Travel – Reseprogram Leisure – Fritidsintressen och hobby Jazz – Jazz Country – Countrymusik Nation M – Populärmusik på annat språk
än engelska Oldies – Populärmusik från 50- och 60-
talen
Folk M – Folkmusik Document – Dokumentärprogram
54
Sw
Page 55
Fler radiofunktioner: RDS
07
Dessutom finns tre andra programtyper: TEST, Alarm! och None. Alarm! och TEST används för nödmeddelanden. Dessa programtyper kan man inte söka efter, utan radion slår över till denna RDS-signal automatiskt. None visas när en viss programtyp inte kan hittas.
Visa RDS-information
Använd DISPLAY -knappen för att visa de olika typer av RDS-information som finns tillgängliga (RT, PS och PTY).
• Tryck på DISPLAY för att välja vilken RDS-information som skall visas på displayen.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
RT – Visning av radiotext
PS – Visning av radiostationens namn
PTY – Visning av programtyp
PTY SEARCH – se Söka efter RDS-program nedan
• Aktuell radiofrekvens
OBS
• Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas felaktigt.
• Om du ser No Data på RT-displayen innebär detta att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Om du har matat in ett namn för stationen visas detta istället för RT-information. Om du inte har gjort detta kommer displayen automatiskt att slå över till att visa PS­information. Om ingen PS-information sänds från stationen visas frekvensen istället.
• Är PTY displayen på kan det hända att No Data eller None visas. Om detta inträffar visas PS-displayen efter några sekunder.
Söka efter RDS-program
En av de mest användbara RDS-funktionerna är möjligheten att söka efter en speciell sorts radioprogram. Du kan söka efter vilken programkategori som helst som finns med i listan på föregående sida.
1 Tryck på TUNER-knappen för att välja FM-bandet.
RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck upprepade gånger på DISPLAY tills PTY SEARCH visas på displayen.
3 Använd / (pil vänster/höger) för att välja den programtyp du vill höra.
4 Tryck på ENTER för att söka efter denna programtyp.
Systemet börjar att söka igenom de lagrade stationerna efter någon som stämmer med önskemålet. När en sådan hittats avbryts sökningen och stationen hörs i fem sekunder.
5 Om du vill fortsätta att lyssna på denna station, tryck på ENTER inom dessa 5 sekunder.
Om du inte trycker på ENTER fortsätter sökningen.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
55
Sw
Page 56
08
Använda klockan
Kapitel 8
Använda klockan
Ställ in väckarklockan
Använd väckarklockan för att ställa in systemet till att sättas på vilken tid som helst och börja spela vilket material du vill.
• Klockan måste vara ställd på rätt tid för att väckarklockan skall fungera korrekt (se Ställ in klockan på sidan 19).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
CD FM/AM
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
CH VOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAIN SUB
TUNE+
TUNE+
ST
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
1 Välj det material som du vill ha avspelat.
Till exempel, tryck på TUNER för att välja radion som avspelning.
2 Förbered materialet.
Till exempel, ställ in den radiokanal som du vill vakna upp till.
Om du har valt en CD-skiva, se till att den är stoppad.
3 Ställ in volymen. 4 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för
att komma till timermenyn. 5 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Wake-Up?’ (Väckning?) och tryck sedan på ENTER.
6 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘TimerEdit’ (Tidsinställning) och tryck sedan på ENTER.
7 Ställ in, sätt på tiden.
Använd / (pil uppåt/nedåt) för att ställa in siffra för timma och tryck sedan på ENTER. Ställ in minuter på samma sätt och tryck på
ENTER när du är klar. 8 Ställ in, stäng av.
Använd / (pil uppåt/nedåt) för att ställa in siffra för timma och tryck sedan på ENTER. Ställ in minuter på samma sätt och tryck på ENTER när du är klar.
När du har tryckt på ENTER denna sista gång tänds väckningsindikatorn, och tid för påslagning och avstängning, apparat (DVD/ CD, etc.) och volym bekräftas på displayen.
56
Sw
Page 57
Använda klockan
08
9 Sätt på anläggningen i beredskapsläge.
Väckarklockan kommer inte att fungera om apparaten är påslagen!
• Du kan kontrollera timerinställningarna i beredskapsläge genom att trycka på
TIMER/CLOCK två gånger. (Tryck på TIMER/CLOCK en gång för att visa aktuell
tid.)
Sätta väckarklockan av/på
Om väckningstimern är på, slås anläggningen på varje dag vid den tidpunkt du har ställt in.
1 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för att komma till timermenyn.
2 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘Wake-Up?’ (Väckning?) och tryck sedan på ENTER.
3 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘Timer On?’ eller ‘Timer Off?’ (på respektive avstängd).
• Du måste ha ställt in tiden (se ovan) för att kunna välja ON. Väckarklockan stängs av och sätts på enligt de ut de inställningar som du har gjort tidigare.
4 Tryck på ENTER.
Svenska Dansk Français
Nederlands
OBS
• Väckarklockan kommer automatiskt att stängas om klockan (tidsinställningen) ställs om.
EspañolDeutsch
57
Sw
Page 58
08
Använda klockan
Sätta på sov tidsmätare
Sleeping timer är en funktion som gör att anläggningen stängs av efter en speciell tid så att du kan somna utan att behöva oroa dig.
• Om du sätter på sleep timern samtidigt som väckarklockan är aktiverad, är det den tidigaste avstängningstiden som gäller.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
CH VOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
1 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för att komma till timermenyn.
2 Använd / (pil vänster/höger) för att välja ‘Sleep?’ (sova) och tryck sedan på ENTER.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja avstängningstid och tryck sedan på ENTER.
Välj mellan följande alternativ:
Sleep Auto (Automatisk sovfunktion) – Systemet stängs av automatiskt efter att den slutat spela SACD-, CD-, Video CD­eller MP3-skivor.
Sleep 90 – anläggningen stängs av efter 90 minuter
Sleep 60 – anläggningen stängs av efter 60 minuter
Sleep 30 – anläggningen stängs av efter 30 minuter
Sleep Off – stänger av sleep timern
4 För att se hur mycket tid som är kvar upprepa steg nummer 1 och 2.
Den återstående tiden visas då tillfälligt.
OBS
Sleep Auto (Automatisk sovfunktion) fungerar inte med Video CD-skivor samtidigt som uppspelning av PBC eller CD-skivor i repeteringsläge.
58
Sw
Page 59
Inställning av surroundljud
09
Kapitel 9
Inställning av surroundljud
Ställa in surroundljudet
Rumsinställningsfunktionen (sidan 20) är avsedd att ge en grundinställning av surroundljudet, men du kan finjustera inställningarna och därigenom förbättra surroundljudet i just ditt hemmabiorum.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SYSTEM
SETUP
SETUP
456
4
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
OBS
• När du förändrar högtalar- och kanalnivåinställningarna kommer de att sparas över de som matades in i Rumsinställningen.
1 Tryck på SYSTEM SETUP. 2 Use the / (pil vänster/höger) för
att välja den inställning du vill justera.
Den aktuella inställningen för varje alternativ visas då efterhand som du bläddrar igenom displayen. Nedan hittar du en fullständig lista och beskrivning för varje alternativ.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) knapparna för att justera inställningen.
4 Upprepa steg nummer 2 och 3 för att göra andra inställningar.
5 När du är klar trycker du på ENTER för att lämna systeminställningsmenyn.
OBS
• Systeminställningsmenyn stängs automatiskt efter 5 minuter om inget händer.
Alternativ på systeminställningsmenyn
Nedan står alla inställningsalternativ som finns på systeminställningsmenyn. Det första alternativet i varje avsnitt är grundinställningen. Se även OBS i de olika avsnitten där du hittar ytterligare information om inställningarna.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
59
Sw
Page 60
09
Inställning av surroundljud
Inställning av avstånd till främre högtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till de främre högtalarna:
Front 0.3 m ~ Front 9 m – Avståndet kan ställas in i steg på 0,3 m. Grundinställning är 3 m.
Inställning av avstånd till mittenhögtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till mittenhögtalaren:
Center 0.3 m ~ Center 9 m – Avståndet kan ställas in i steg på 0,3 m. Grundinställning är 3 m.
Inställning av avstånd till surroundhögtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till surroundhögtalarna:
Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – Avståndet kan ställas in i steg på 0,3 m. Grundinställning är 3 m.
Dynamisk omfångskontroll
Anger hur mycket det dynamiska omfånget skall justeras på ljudspår i Dolby Digital- eller DTS-format:
DRC Off – Det dynamiska omfånget justeras inte (används när du lyssnar på hög volym)
DRC Mid – Medelinställning
DRC High – Det dynamiska omfånget minskas (starka ljud får sänkt volym medan svagare ljud blir starkare)
Inställning av dubbelmono
Anger hur ljudspår i Dolby Digital- eller DTS­format med dubbelmono skall spelas. Du kan också använda denna inställning för att växla ljudkanal på DVD-RW-skivor inspelade med två separata ljudspår.
L-Ch1 R-Ch2 – Båda kanalerna spelas genom de främre högtalarna
Ch1 Mono – Endast kanal 1 spelas
Ch2 Mono – Endast kanal 2 spelas
OBS
• Inställd på Ch1 Mono och Ch2 Mono kommer ljudet bara från mittenhögtalaren (eller från de främre högtalarna om du använder STEREO­funktionen).
• Denna inställning fungerar bara tillsammans med ljudspår i Dolby Digital­eller DTS-format med dubbelmono. Se kanalinformation på skivfodralet.
Inställning av LFE-dämpare
Ljud i Dolby Digital- och DTS-format innehåller ultralåga bastoner. Ställ in LFE­dämparen på det alternativ som krävs för att förhindra att dessa ultralåga bastoner, djupbasen, förvränger ljudet.
LFE ATT 0 – LFE-kanalen spelas utan dämpning
LFE ATT 10 – LFE-kanalen dämpas med 10 dB
LFE OFF – LFE-kanalen spelas inte
60
Sw
OBS
• Denna inställning fungerar bara tillsammans med ljudspår i Dolby Digital­och (ibland) DTS-format. För annat material kan du skapa en liknande effekt med hjälp av Midnight-funktionen (se
Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnights på sidan 34).
Page 61
Inställning av surroundljud
09
Ställa in individuella kanalnivåer
Du kan ställa in kanalnivåer i relation till din lyssnarplats för varje avlyssningsfunktion, inklusive alla surround- och avancerade surroundfunktioner.
Om du använde Rumsinställningsfunktionen (sidan 20) är kanalnivåerna för varje avlyssningsfunktion redan inställda. Men du kan ändå finjustera nivåerna här, om du behöver.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
P VOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
1 Tryck upprepade gånger på SURROUND eller ADVANCED för att välja en avlyssningsfunktion.
ENTER
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
SURROUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
TEST TONE
5
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
2 Koppla om fjärrkontrollen till SUB och tryck sedan på TEST TONE för att starta testtonen.
Testtonen matas ut (från de högtalare som är aktiva i den aktuella avlyssningsfunktionen) i följande ordning:
L – Främre vänster högtalare
C – Mittenhögtalare
R – Främre höger högtalare
RS – Höger surroundhögtalare
LS – Vänster surroundhögtalare
SW – Bashögtalare
3 Tryck på MASTER VOLUME +/– för att ställa in volymen på lämplig nivå.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) knapparna för att justera högtalarnivån i omgångar.
Man ska höra testtonen lika starkt från samtliga högtalare när man sitter på bästa lyssnarplats. Kanalnivåns omfång är ± 10 dB.
5 När du är klar trycker du på ENTER för att lämna testtonsinställningen.
• Högtalarvolymen kan justeras, oavsett vilket ljudmaterial du lyssnar till, genom att trycka på CH LEVEL och sedan använda / (pil uppåt/nedåt) för att justera kanalnivåerna. När du är klar med en kanal använder du / (pil vänster/ höger) för att gå till nästa.
OBS
• Eftersom bashögtalaren producerar ultralåga frekvenser kan ljudet verka svagare än det egentligen är.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
61
Sw
Page 62
10
Bildjusteringsmenyn
Kapitel 10
Bildjusteringsmenyn
Video Adjust (Bildjustering)
• Grundinställning: Standard
Från skärmen Video Adjust kan du välja stan­dardvisning av bilden eller göra egna inställn­ingar.
1 Tryck på knappen HOME MENU och välj ‘Video Adjust’ (bildjustering) på skärmdisplayen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Använd / (pil vänster/höger) för att välja en förinställning.
Video Adjust
Standard – Normal
Memory1–2 – Används för att spara dina egna inställningar (se nedan)
3 Tryck på ENTER för att utföra inställningen och stänga skärmen för bild­justering.
Video Adjust
Disc Navigator
Standard
Göra egna förinställningar
Du kan skapa upp till två egna förinställn­ingar.
1 Välj ett av förinställningsalternativen (se ovan).
2 Tryck på (nedåtpilen) för att välja detaljerade inställningar (Detailed Settings) och tryck sedan på ENTER.
Video Adjust
Memory1
Detailed Settings
3 Justera inställningen av bildkvaliteten.
Memory1
Recall Settings
Contrast
Brightness
Chroma Level
• Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja
vad du vill ställa in.
• Använd / (pil vänster/höger) för att
justera den aktuella inställningen.
• Tryck på DISPLAY för att växla mellan full­ständig och enkel visning.
• Du kan byta förinställningsnummer vid menyalternativet Recall Settings.
Memory1
min max
min max
min max
62
Sw
OBS
• Typ av skiva och TV/bildskärm avgör om du kan se någon tydlig effekt.
Page 63
Bildjusteringsmenyn
10
Följande parametrar för bildkvalitet kan just­eras:
Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt.
Brightness – För att ställa in den allmänna ljusstyrkan.
Chroma Level – För inställning av färg­ernas mättnadsgrad.
4 Tryck på ENTER för att spara inställningen och stänga skärmen för bild­inställningar.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
63
Sw
Page 64
11
Grundinställningsmeny
Kapitel 11
Grundinställningsmeny
Initial Settings (Använda grundinställningsmenyn)
Initial Settings (Grundinställningsmenyn) ger dig fullständig kontroll över inställningarna på din DVD-anläggning, bland annat inställningen av bildutmatning och barnlås.
Om något alternativ är gråtonat betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror vanligtvis på att skivan håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Initial Settings’ (grundinställningar) på skärmdisplayen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Välj inställningskategori från den nedanstående listan, och välj sedan ett föremål från menylistan till höger.
3 Gör den inställning som du önskar.
OBS
• De språkalternativ som visas på de avbildade skärmdisplayerna på följande sidor kan skilja sig från dem som finns i ditt land eller din region.
Video Adjust
Disc Navigator
Video Output (Inställning av bildformat)
TV Screen (TV bildskärmen)
• Grundinställning: 16:9 (Wide) (Bred)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Om du har en TV med bred skärm skall du välja 16:9 (Wide). DVD-mjukvara med bredbildsformat visas då på hela skärmens yta. När du spelar mjukvara inspelad i det vanliga formatet (4:3) avgör inställningarna på TV:n hur materialet visas – kontrollera vilka alternativ som finns i den manual som medföljde TV:n.
Om du har en vanlig TV skall du välja antingen 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan). I brevlådeformat (Letter Box) visas mjukvara i bredbildsformat med svarta fält upptill och nedtill på skärmen. Pan & Scan skär av kanterna på material med bred bild för att det skall få plats på en skärm med 4:3-format (så även om bilden på skärmen verkar större ser man faktiskt en mindre del av bilden). Se även Skärmstorlekar och skivformat på sidan 88.
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
64
Sw
Page 65
Grundinställningsmeny
11
AV Connector Out (AV-utgång)
Du behöver bara göra den här inställningen om du har anslutit det här systemet till din TV med en AV SCART-kabel.
• Grundinställning: Video
• Om du gör en inställning här som inte är kompatibel med din TV kan det hända att du inte får någon bild alls. Om detta inträffar skall du stänga av allting och ansluta till TV:n igen med hjälp av den medföljande ljud-/bildkabeln.
• Det finns olika typer av SCART-kablar. Se till att du använder rätt sort för din TV/bild­skärm. På sidan 77 hittar du en översikt över SCART-stiftens funktioner.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Video – Standardvideo, kompatibel med alla TV-apparater.
S-Video – Bättre kvalitet, men kontrollera att din TV kan använda denna anslutning.
RGB – Bästa kvaliteten, men kontrollera att din TV kan använda denna anslutning.
Video
S-Video
RGB
S-Video Out (S-Video-utgång)
Du behöver bara göra den här inställningen om du har anslutit det här systemet till din TV med en S-videokabel.
• Grundinställning: S2
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
S1
S2
• Om du upplever att bilden är utsträckt eller förvriden vid standardinställningen S2 kan du försöka att ändra den till S1.
Språk inställningar
Audio Language (Ljud språk)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Här ställer du in det språk du helst vill höra på DVD-Video-skivor. Om det språk du anger här finns inspelat på den ilagda skivan, spelas den automatiskt på detta språk.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika språk. Om du vill välja ett språk som inte finns i listan väljer du Other Language (annat språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
65
Sw
Page 66
11
Grundinställningsmeny
• Under avspelning kan du växla mellan de olika språk som finns inspelade på en DVD-Video-skiva med hjälp av AUDIO­knappen. (Detta påverkar inte inställningen.) Se Ändra språk för ljudet på DVD-Video-skivor på sidan 48.
• Vissa DVD-Video-skivor ställer automatiskt in ljudspråket när skivan läggs i och bortser från Audio Language­inställningen.
• På skivor med två eller flera ljudspråk brukar man kunna välja ljudspråk från skivmenyn. Tryck på DVD MENU för att komma till skivmenyn.
Subtitle Language (Textat språk)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Här ställer du in det språk du helst vill att textremsan ska ha när du spelar DVD-Video­skivor. Om det språk som du anger här finns inspelat på skivan kommer spelaren automatiskt att spela skivan med det språk på textremsorna.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika språk. Om du vill välja ett språk som inte finns i listan väljer du Other Language (annat språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
• Du kan vanligtvis ändra eller stänga av textningen på en DVD-Video-skiva under avspelning med hjälp av SUBTITLE­knappen. (Detta påverkar inte inställningen.) Se Ändra textningsspråk på sidan 47.
• Vissa DVD-Video-skivor ställer automatiskt in språket på textremsan när skivan läggs i och bortser från Subtitle Language-inställningen.
• På skivor med två eller flera textningsspråk brukar man kunna välja språk från skivmenyn. Tryck på DVD MENU för att komma till skivmenyn.
DVD Menu Language (Språk för DVD menyer)
• Grundinställning: w/Subtitle Lang.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Vissa flerspråkiga skivor har även skivmenyer på flera språk. Denna inställning anger på vilket språk skivmenyerna skall visas. Om du vill ha samma språk i menyer som på textremsan (ditt Subtitle Language) låter du grundinställningen stå kvar – se ovan.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika språk. Om du vill välja ett språk som inte finns i listan väljer du Other Language (annat språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
w/Subtitle Lang.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
66
Sw
Page 67
Grundinställningsmeny
11
Subtitle Display (Textvisning)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
När inställningen är On (på) visar spelaren textremsan i enlighet med inställningen av textningsspråk (Subtitle Language). Ställ in på Off (av) för att stänga av textningen helt och hållet.
Displayinställningar
OSD Language (Språk på skärmdisplayerna)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
English
fran ais
Deutsch
Italiano
Español
On Screen Display (Skärmdisplayer)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
On
Off
Denna ställer in om verksamma displayer som visas på skärmen (Play, Resume, Scan och så vidare).
Angle Indicator (Vinkelsymbol)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Om du inte vill se kamerasymbolen på skärmen när det spelas scener filmade med flera vinklar visas på DVD-skivorna, ändra då denna inställning till Off.
On
Off
Svenska Dansk Français
Nederlands
Här ställs språket in för denna anläggnings skärmdisplayer.
Alterntiv
Parental Lock (Barnsäkra lås)
• Grundinställningens nivå: Off (av)
• Grundinställnings lösenord: inget
• Grundinställningens landskod: us (2119)
Vissa DVD-Video-skivor har en s.k. barnlåsnivå. Om spelaren är inställd på lägre nivå än skivan kan skivan inte spelas. Detta ger en viss kontroll över vad dina barn kan titta på på DVD-spelaren.
EspañolDeutsch
67
Sw
Page 68
11
Grundinställningsmeny
Vissa skivor har också landskodsfunktionen. Spelaren avspelar då inte vissa scener på dessa skivor, beroende på vilken landskod du har ställt in.
Innan du kan ställa in den barnsäkra låsnivån eller landskoden måste du mata in ett lösenord. Som ägare till lösenordet kan du ändra det barnsäkra låsets nivå eller landskod när som helst. Du kan också ändra lösenordet.
OBS
• Inte alla skivor som du anser vara olämplig för barn använder barnsäkert lås funktionen. Dessa skivor kommer att spelas utan att det krävs ett lösenord först.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa anläggningen till fabriksinställningarna (se Återställa systemet på sidan 79) och sedan mata in ett nytt lösenord.
Registrering av ett nytt lösenord
Du måste mata in ett lösenord före du kan ändra det barnsäkra låsets nivå eller trycka in en landskod.
1 Välj ‘Password’ (lösenord).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password
Level Change
Country Code
2 Använd siffertangenterna för att slå in ett fyrsiffrigt lösenord.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Register Code Number
****
Det numret som du slår in visas upp som en asterisk (*) på skärmen.
3 Tryck på ENTER att registrera lösenordet och återgå till menyskärmen med alternativ.
Om du skulle glömma ditt lösenord kan du återställa systemet och sedan registrera ett nytt. Under Återställa systemet på sidan 79 kan du läsa om hur anläggningen återställs.
Ändra ditt lösenord
För att ändra ditt lösenord, bekräfta ditt nuvarande lösenord och tryck sedan in ett nytt.
1 Välj ‘Password Change’ (ändra lösenord).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
68
Sw
Page 69
Grundinställningsmeny
11
2 Använd siffertangenterna för att mata in ditt nuvarande lösenord, tryck sedan på ENTER.
Siffrorna visar sig som asterisker när du slår in dem.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
3 Tryck in ett nytt lösenord.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
****
4 Tryck på ENTER för att registrera det nya lösenordet och för att återvända till menyskärmen med alternativ.
Inställningar/byte av det barnsäkra låsets nivå
1 Välj ‘Level Change’ (nivåbyte).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
2 Använd siffertangenterna för att trycka in ditt lösenord, och tryck sedan på ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
3 Välj en ny nivå.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
Tryck på (vänstra piltangenten) upprepade gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att kräva lösenordet); tryck på (högra piltangenten) för att låsa upp nivåer. Du kan inte låsa nivå 1.
4 Tryck på ENTER för att ställa in den nya nivån och för att återvända till menyskärmen med alternativ.
Inställning/byte av landskoden
Eventuellt behöver du också titta på Lista för landskoder på sidan 89.
1 Välj ‘Country Code’ (landskod).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
69
Sw
Page 70
11
Grundinställningsmeny
2 Använd siffertangenterna för att mata in ditt lösenord, tryck sedan på ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Change: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
3 Välj en landskod.
Du kan göra detta på två sätt.
• Välja kodbokstav: Använd / (pil uppåt/ nedåt) för att ändra landskod.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
• Välja via kodnummer: Tryck på (höger piltangent) och använd sedan sifferknapparna för att mata in en fyrsiffrig landskod (du hittar Lista för landskoder på sidan 89.)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
4 Tryck på ENTER för att ställa in den nya landskoden och återgå till menyskärmen med alternativ.
OBS
• Bytet av landskod verkställs inte förrän nästa skiva läggs i (eller nuvarande skiva läggs i igen).
Bonusgrupp
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Vissa DVD-Ljud-skivor har en extra bonusgrupp som behöver en fyrsiffrig kod för att man ska få tillgång till den. Se skivfodralet för mer information och kodnummer.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Bonus Group : Key Number Input
När du spelar en DVD-Ljud-skiva som har en bonusgrupp kommer skärmen där koden ska matas in upp automatiskt. Du kan också få tillgång till skärmen här ifrån.
Off (us)
On Single DVD-Audio 2ch Area
_
_
_
_
70
Sw
OBS
• Om du har tagit ut skivan, stängt av strömmen eller dragit ut nätsladden behöver du mata in koden igen.
Page 71
Grundinställningsmeny
11
Auto Disc Menu (Automatisk skivmeny)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
On Off
Det här specificerar om toppmenyn (Top menu) ska visas automatiskt efter att en skiva har lagts i skivfacket. Ställ på On om du vill att menyn ska visas automatiskt eller Off om du inte vill att den ska visas.
OBS
• Vissa DVD-skivor visar automatiskt en meny oavsett den här inställningen. Om du trycker på när en skiva laddas ignoreras den här inställningen.
Group Playback (Gruppuppspelning)
• Grundinställning: Single (Enstaka)
Initial Settings
Video Output Language Display Options
DVD-Ljud-skivro kan ha upp till nio grupper med spår. När den är inställd på Single spelas den valda gruppen och därefter stannar skivan eller återgår till menyskärmen. Använd sökfunktionen (sidan 46) för att välja
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
All Single
vilken grupp som ska spelas. (Du kan inte använd knapparna track skip (hoppa till spår) / eller scan (läs) / tillsammans med den här funktionen.)
Ställ in på All om du vill spela alla grupper på en skiva efter varandra.
OBS
• Även om spelaren är inställd på All men du väljer en grupp från skivmenyn kommer endast den gruppen att spelas. Om du stoppar uppspelningen kommer alla grupper att spelas igen när uppspelningen återupptas.
DVD Playback Mode (Läget för DVD­uppspelning)
• Grundinställning: DVD-Audio
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Vissa DVD-Ljud-skivor innehåller också en DVD-Video. Ställ in på DVD-Video för att spela en DVD-Ljud-skiva som om det var en DVD­Video-skiva. Observera att endast DVD-Video­delen på skivan kommer att spelas upp.
OBS
• Den här inställningen återgår till DVD­Ljud när funktionen är ändrad och skivfacket har öppnats eller strömmen slås över till beredskapsläge.
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
DVD-Audio
DVD-Video
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
71
Sw
Page 72
11
Grundinställningsmeny
SACD Playback (Uppspelning av SACD)
• Grundinställning: Multi-ch Area
Initial Settings
Video Output Language Display Options
SACD-skivor kan delas upp i flera olika områden —stereoljud (2ch Area), multikanalsljud (Multi-ch Area) och, för hybrid-SACD-skivor, standard-CD-ljud (CD Area). Välj vad du ska lyssna på.
OBS
• Om du välj ett område som inte finns på skivan som ligger i skivfacket kommer ett annat område att spelas. Om du till exempel väljer standard CD-ljud men skivan som finns i skivfacket inte är en hybrid-SACD kommer området för stereo­SACD att spelas.
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
2ch Area Multi-ch Area CD Area
PhotoViewer
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Denna inställning är viktig om du har lagt i en skiva som innehåller både ljudfiler i MP3­format och bildfiler i JPEG-format.
Grundinställningen On (på) gör att du bara kan titta på JPEG-filerna på den här sortens skiva. Ställ den på Off (av) för att kunna spela ljudfiler i MP3-format.
OBS
• Den nya inställningen för PhotoViewer verkställs inte förrän nästa skiva läggs i (eller nuvarande skiva matas in igen).
On
Off
72
Sw
Page 73
Andra anslutningar
12
Kapitel 12
Andra anslutningar
Koppla in externa antenner
Extern AM antenn
Använd en 5–6 meter lång plastisolerad ledning och sätt upp den antingen inomhus eller utomhus. Dra inte ur ramantennen för AM-radio utan låt den sitta kvar.
Utomhus antenn
Inomhus
antenn
(plastisolerad
ledning)
Extern FM antenn
Använd en PAL-kontakt för att ansluta en extern FM-antenn.
ANTENNA
AM LOOP ANTENNA
Ansluta externa apparater
Denna anläggning har såväl analoga stereoingångar och -utgångar som en optisk digital ingång. Använd dessa för att ansluta externa apparater, exempelvis en videobandspelare, MD-spelare eller CD-R­brännare.
• Anslut uttagen märkta TV (IN) till ljudutgångarna på din TV (eller videobandspelare).
Detta gör att du kan lyssna till ljudet från TV:n (eller videobandspelaren) genom denna anläggning. Anslut via stereokablar med RCA-kontakter. Se även Dämpa ljudsignalen
på externa apparater anslutna till TV- och LINE­ingångarna nedan.
LJUD-
UTGÅNG
Svenska Dansk Français
Nederlands
A
N
N
E
T
N
A
INE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
PAL-kontakt
VIDEO
L
INE1 OUT
R
AUDIO
TV
LINE1INLINE2
IN
IN
EspañolDeutsch
XV–DV99/XV–DV990
73
Sw
Page 74
12
D
Andra anslutningar
• Anslut uttagen märkta LINE 1 (IN) till de analoga utgångarna på en extern apparat för uppspelning.
Detta omfattar bland annat apparater som videobandspelare och kassettdäck. Anslut via stereokablar med RCA-kontakter. Se även
Dämpa ljudsignalen på externa apparater anslutna till TV- och LINE-ingångarna nedan.
• Anslut uttagen märkta LINE 1 (OUT) till de analoga ingångarna på en extern apparat för inspelning.
Dessa omfattar bland annat apparater som kassettdäck, videobandspelare, MD-spelare eller annan inspelare med analoga ingångar. Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.
Kassettdäck, etc.
LJUDUTGÅNGLJUDINGÅNG
2
LINE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
UDIO
LINE1
OUT
L
R
AU
LINE1INLINE2
TV
IN
IN
XV-DV99/XV-DV990
• Anslut uttaget märkt LINE 1 (OPTICAL IN) på bakpanelen till den optiska digitala utgången på en extern apparat för uppspelning.
Dessa inkludera komponenter som MD­spelare, digitala satelliter eller spel system. Koppla in genom använda optisk kabel (är inte medföljande).
Dämpa ljudsignalen på externa apparater anslutna till TV- och LINE- ingångarna
• Grundinställning: ATT 6dB
Vissa apparater kan producera en hög ljudsignal som kan ge obehagliga ljudförvrängningar från högtalarna. Då behöver du kanske dämpa signalen från den externa apparaten (ansluten till TV eller LINE 1- eller LINE 2- analoga kontakterna) genom att sätta på dämparen.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) -för
att välja ‘TV ATT?’ eller ‘LINE1 ATT?’ och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ‘ATT Off’, ‘ATT 6dB’ eller ‘ATT 10dB’.
Om inställningen ATT 6dB fortfarande ger förvrängt ljud skall du pröva inställningen
ATT 10dB. 5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
74
Sw
Page 75
Andra anslutningar
P A
12
Inspelningsfunktionen
Inspelningsfunktionen gör att du kan göra analoga inspelningar från uttagen märkta LINE 1 (OUT).
När inspelningsfunktionen är på stängs de flesta ljudrelaterade funktionerna av (bland annat SURROUND, ADVANCED, AUTO, SYSTEM SETUP) RecMode On blinkar på displayen en kort stund om du försöker använda en förbjuden funktion medan inspelningsfunktionen är på.
När inspelningsfunktionen är avstängd kan ljudet från den analoga utgången eventuellt avbrytas.
1 Tryck på SOUND. 2 Använde / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Rec Mode?’. 3 Tryck på ENTER. 4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘R.Mode On’ eller ‘R.Mode Off’.
OBS
• När inspelningsfunktionen är On hörs en nedmixning till stereo av multikanaliga DVD-Ljud- och SACD-skivor från högtalarna och de analoga audiokontakterna. Observera att på vissa DVD-Ljud–skivor hörs bara de främre höger/vänster-kanalerna. När den är ställd på Off spelas multikanal-DVD-Ljud och SACD-skivor genom alla högtalarna men främre L/R audio hörs från de analoga audiouttagen.
• När R.Mode On är valt samtidigt som en SACD spelas kommer enheten att förlora i ljudet på utgångarna på högtalare SW och basen kommer att bli ohörbar.
Anslutning via S­videoutgången
Om TV:n har en S-videoingång kan du använda den istället för den vanliga videoutgången för att få bättre kvalitet på bilden.
• Använd en S-videokabel (finns inte bifogad) för att ansluta S-VIDEO OUT till en S-videoingång till TV:n.
Rikta in den lilla triangeln på proppen åt samma håll som den motsvarande markeringen ovanför kontakten innan den ansluts.
S-VIDEO-
INGÅNG
TV
ANTENNA
LINE1INLINE2
IN
AV CONNECTOR
AUDIO
UNBAL
75
FM
AM LOO ANTENN
E1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
E1
T
L
R
TV
IN
XV-DV99/XV-DV990
OBS
• Det går att växla S-videoutgången mellan formaten S1 och S2 för att den ska vara kompatibel med alla TV-apparater. Se S- Video Out (S-Video-utgång) på sidan 65 för mer information.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
75
Sw
Page 76
12
R
Andra anslutningar
Använda SCART AV-utgången
Det finns två olika sorter bildutgångar som du kan använda för att ansluta denna anläggning till din TV. SCART-utgången bör ge dig bättre bildkvalitet än den komposita (standard) videoutgången. SCART-uttaget fungerar som både bild- och ljudutgång.
• Använd en SCART (kan köpas i radio/ TV-affärer) för att ansluta uttaget märkt AV CONNECTOR till din TV.
SCARTINGÅNG
OPTICAL
DIGITAL
IN
LINE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
99SW
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE1
OUT
L
R
XV-DV99/XV-DV990
OBS
• Det finns många olika typer av SCART­kablar. Se till att den du köper fungerar tillsammans med den här anläggningen och din TV/bildskärm. Du hittar stiftens funktioner nedan.
TV IN
LINE1INLINE2
AV CONNECTO
AUDIO
IN
Byta från TV-audio till SCART eller RCA
Du kan ställa in ljudingången för TV:n på RCA eller SCART.
1 Tryck på TV. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘TV Audio?’ (TV-ljud). 4 Tryck på ENTER. 5 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja SCART eller RCA. 6 Tryck på ENTER
76
Sw
Page 77
Andra anslutningar
12
SCART-stiftens funktioner
Tabellen nedan visar funktionerna för SCART­kontaktens 21 stift. Denna kontakt ger bild­och ljudsignaler för anslutning till en kompatibel färg-TV eller bildskärm.
Stift
Funktion
nr.
1 Ljud UT höger 12 Ingen
2 Ljud IN höger 13 Jord (bild)
3 Ljud UT
vänster
4 Jord (ljud) 15 Röd eller C UT
5 Jord (bild) 16 Blanking UT
6 Ljud IN
vänster
7 Blå UT 18 Jord (bild)
8 Status 19 Video eller Y
9 Jord (bild) 20 Ingen
10 Ingen
anslutning
11 Grön UT
Stift
Funktion
nr.
anslutning
14 Jord (bild)
17 Jord (bild)
UT
anslutning
21 Jord (bild)
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
77
Sw
Page 78
13
Ytterligare information
Kapitel 13
Ytterligare information
Stänga av demonstrationen
• Grundinställning: Demo On
Denna anläggning har en automatisk demofunktion som startar när anläggningen ansluts till elnätet för första gången.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Demo Mode?’ (demofunktion) och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ‘Demo Off?’ och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
OBS
• När du har ställt klockan stängs demofunktionen av automatiskt. Men om du drar ur stickkontakten ur vägguttaget återgår demofunktionen till Demo On (och klockan måste ställas igen).
Barnsäkert lås
• Grundinställning: Lock Off
Denna anläggning har ett barnlås som gör att knapparna på frontpanelen inte kan användas.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Child Lock?’ (barnlås) och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ‘Lock On’ eller ‘Lock Off’ (låset på respektive av).
5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Ändra klockans visning
• Grundinställning: 12-Hour
Du kan välja antingen 12- eller 24­timmarsvisning.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘12/24 Hour?’ och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja ‘12-Hour?’ eller ‘24-Hour?’ (12­respektive 24-timmarsvisning).
5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Ställa in TV format
• Grundinställning: AUTO
Standardinställningen på denna anläggning är AUTO, och om bilden inte blir förvrängd vid avspelning av skivor skall du låta den stå kvar på AUTO. Om du märker att bilden förvrängs med vissa skivor skall du ställa in TV-systemet så att det överensstämmer med systemet i ditt land eller region. Detta kan emellertid begränsa antalet olika skivtyper som går att titta på. Tabellen nedan visar vilka skivtyper som passar ihop med respektive inställning (AUTO, PAL och NTSC).
78
Sw
Page 79
Ytterligare information
p
p
13
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på SYSTEM SETUP. 3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘TV System?’ och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja Auto, PAL eller NTSC och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
Skivor Spelarinställning Ty p Format NTSC PAL AUTO
DVD NTSC NTSC
Video CD
CD/ingen — skiva
PAL NTSC PAL PAL
NTSC NTSC
PAL NTSC PAL PAL
NTSC PAL
MOD.PAL
MOD.PAL
NTSC
NTSC
NTSC eller
PAL
Titta på NTSC på en PAL-TV (MOD. PAL)
De flesta modeller av nyutvecklade PAL-TV­system känner av 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) och slår automatiskt om vertikal amplitud, vilket ger en bild utan vertikal krympning. I vissa fall kan bilden dock komma att visas utan färg.
Om din PAL-TV inte har någon inställning­sknapp för att låsa den vertikala frekvensen är det inte säkert att du kan titta på NTSC-skivor eftersom bilden kan komma att rulla. Om TV:n har en sådan kontroll, ställ in med denna tills bilden slutar rulla.
På vissa TV-apparater kan bilden krympa vertikalt och det visas svarta fält upptill och nedtill på skärmen. Detta är inte något fel utan beror på omvandlingen från NTSC till PAL.
Återställa systemet
Följ dessa anvisningar för att återställa systemet till fabriksinställningarna.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge. 2 Tryck på och håll ned toppanelen 
(Stop)-knappen under åtta sekunder ända till ‘Mem.Cir.?’ visas på displayen.
3 Tryck på toppanelen.
Alla anläggningens inställningar är nu återställda och du skall kunna se ‘Let’s get started’ (Då börjar vi) på skärmen.
Blända av displayen
• Grundinställning: 3
Displayen har tre nivåer av belysningen (1–3).
1 Tryck på DIMMER för att ändra nivån på belysningen på displayen.
Använda och hantera skivor
Titlar, grupper, kapitel och spår
DVD-skivor är vanligtvis indelade i en eller flera titlar. Titlar kan sedan delas in ytterligare i kapitel.
Titel 1 Titel 2 Titel 3
ite 1 Kapite 2 Kapite 3 Kapite 1 Kapite 1 Kapite 2
Ka
DVD-Ljud-skivor är uppdelade i en eller fler grupper som var och en kan innehålla ett antal spår.
Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3
S
år 1 Spår 2 Spår 3 Spår 1 Spår 1 Spår 2
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
79
Sw
Page 80
13
p
Ytterligare information
CD-, SACD- och Video CD-skivor är indelade i spår.
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5 Spår 6
CD-ROM-skivor innehåller mappar och filer. MP3-filer kallas för spår. Mappar kan innehålla undermappar.
.jpg
.mp3
.mp3
.mp3
Mapp A Mapp B Mapp C
år 1 Spår 2 Spår 3 Spår 1 Fil 1 Fil 2
S
.mp3
.jpg
DVD-Video- regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning någonstans på fodralet. Märkningen visar vilken/vilka region/er i världen som skivan är kompatibel med. Din DVD-spelare har också ett regionmärke. Detta hittar du på bakpanelen. Skivor från icke- kompatibla regioner kan inte spelas på denna spelare. Skivor märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Kartan nedan visar de olika DVD-regioner som finns i världen.
Skadade eller smutsiga skivor kan påverka avspelningskvaliteten. Undvik också att repa skivans etikettsida. Även om den inte är lika ömtålig som den inspelade sidan kan repor ändå leda till att skivan inte går att använda.
Om en skiva skulle få fingeravtryck, damm, eller något liknande på sig kan den rengöras med en torr, mjuk trasa. Torka skivan försiktigt inifrån mitten och ut mot kanten så som visas på bilden nedan.
Torka lätt från mitten av skivan och dra rakt ut.
Torka inte skivytan med cirkelrunda rörelser.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengörare för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare rengöring av skivan. Använd aldrig bensin, thinner eller andra rengöringsmedel, inklusive produkter avsedda för rengöring av vinylskivor.
Förvaring av skivor
Även om CD- och DVD-skivor är mer hållbara än vinylskivor ska de hanteras och förvaras på rätt sätt. När skivan inte används ska den läggas tillbaka i fodralet och placeras stående
Hantering av skivor
När du håller i en skiva, oavsett typ, ska du se till att inte lämna några fingeravtryck, smuts eller repor på skivytan. Håll skivan i kanterna eller i hålet i mitten och kanten.
80
Sw
upprätt. Undvik att lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus).
Page 81
Ytterligare information
13
Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan och använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan skada skivan.
För mer utförliga skötselanvisningar, se de instruktioner som medföljer skivorna.
Lägg inte i mer än en skiva åt gången i spelaren.
Skivor som ska undvikas
Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren. Om du kan se att en skiva är sprucken, skev, skadad i kanten eller skadad på något annat sätt ska du inte spela den—risken finns att spelaren skadas.
Denna apparat är enbart avsedd för användning med konventionella, helt cirkelrunda skivor. Användning av skivor med annan form rekommenderas ej för denna produkt. Pioneer avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i samband med användning av specialformade skivor.
Rätt installation och skötsel av denna apparat
Placeringstips
Vi vill att du skall kunna ha glädje av denna anläggning i många år framöver, så tänk på följande när du väljer var du skall placera den:
Välj...
Ett rum med god ventilation.Ett stabilt, plant och horisontellt underlag,
t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik...
Ställen utsatta för stark värme eller fukt,
t.ex. nära värmeelement och andra värmealstrande apparater.
Fönsterbräden och andra ställen där
anläggningen utsätts för direkt solljus.
Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.Placering direkt ovanpå en förstärkare
eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen och som blir varm under användning.
Användning i närheten av en TV eller
bildskärm eftersom störningar kan uppstå—speciellt om TV:n har inomhusantenn.
Användning i kök eller annat rum där
anläggningen riskerar att utsättas för rök eller ånga.
Användning på tjocka mattor, och täck
inte över med tyg – detta kan göra att anläggningen inte kyls av ordentligt.
Ostadiga underlag eller underlag som
inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra fötter på apparaten.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
81
Sw
Page 82
13
Ytterligare information
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts skall du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Trots att linsrengörare finns i handeln rekommenderas dessa ej, eftersom vissa typer kan skada linsen.
Problem med kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt försämra prestandan. Därför ska du låta apparaten stå i ungefär en timma tills den har anpassat sig till den högre temperaturen, innan du slår på och använder den.
Flytta apparaten
Om du behöver flytta huvudenheten skall du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan trycker du på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga av anläggningen. Vänta tills Good Bye försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln ur vägguttaget. Lyft eller flytta aldrig apparaten under avspelning—skivor snurrar i hög hastighet och kan bli skadade.
Hantera nätkabeln försiktigt
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i sladden, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på sladden och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna skall dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
82
Sw
OBS
• Om du drar ur stickkontakten innan Good Bye försvinner från displayen kan detta
leda till att anläggningen återgår till fabriksinställningarna.
Page 83
Ytterligare information
13
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten skall du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet bero på någon annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
• Om anläggningen inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet skall stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att åter fungera normalt.
Allmänt
Problem Lösning
Strömmen kan inte sättas på.
Det kommer inget ljud när en funktion har valts.
Det kommer ingen bild när du spelar en skiva med den funktionen.
Det kommer inget ljud från surround- eller mittenhögtalarna.
• Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den igen.
• Kontrollera att inga lösa trådar på högtalarsladdarna nuddar bakpanelen. Detta kan få anläggningen att slå av automatiskt.
•Om du använder LINE-ingången skall du se till att apparaten är korrekt ansluten (se Ansluta externa apparater på sidan 73).
• Tryck på avstängt.
• Höj VOLUME (volymen).
• Om du använder TV-ingången skall du kontrollera att du har valt RCA­ljudingången (se Byta från TV-audio till SCART eller RCA på sidan 76).
• Kontrollera att TV:n är ansluten på korrekt sätt (se i installationsguiden).
• Se Ställa in individuella kanalnivåer på sidan 61 och kontrollera högtalarnivåerna.
• Kontrollera att du inte har valt STEREO-funktionen (se Lyssna med surroundljud på sidan 30).
• Kontrollera att den virtuella funktionen inte är på (Använda de avancerade surroundeffekterna på sidan 32).
• Koppla in högtalarna ordentligt (se i installationsguiden).
MUTE på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet i händelse det är
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
83
Sw
Page 84
13
Ytterligare information
Problem Lösning
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Visar inte • Se till att alla apparater är korrekt anslutna. Timerindikatorn blinkar
och anläggningen kan inte sättas på.
DVD-/CD-/Video CD-spelare
Problem Lösning
Skivan åker ut automatisk efter att den har lagts i.
Avspelningen fungerar inte.
Bildavspelning stannar och funktionsknapparna fungerar inte.
Installationen avbryts. • När strömmen har brutits på grund av strömavbrott eller för att
• Byt ut batterierna (se i installationsguiden).
• Använd fjärrkontrollen inom 7 meter, 30° från fjärrkontrollssensorn på displayenheten (se vidare i Inställningsguiden).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan position.
• Undvik att utsätta fjärrkontrollssensorn för direkt solljus.
• Dra ur stickkontakten ur eluttaget och sätt i den igen. Vänta en minut och slå sedan på anläggningen.
• Kontrollera att fläkten på förstärkarsektionen på enheten inte är blockerad.
• Kontrollera att högtalarna är korrekt inkopplade.
• Om problemet fortfarande återstår, ta apparaten till din närmaste Pioneer återförsäljare eller din handlare för att få hjälp.
• Rengör skivan.
• Rätta skivan efter skivguiden.
• Om regionnumret på en DVD-Video-skiva inte stämmer överens med numret på spelaren kan skivan inte användas (se DVD-Video- regioner på sidan 80).
• Låt kondensationen inuti spelaren dunsta av. Undvik att använda spelaren nära en luftkonditions apparat.
• Om skivan är insatt upp och ner, sätt i skivan rätt med etikett sidan upp.
• Tryck på (stopp) och sedan (start) för att starta uppspelning igen.
• Stäng av först, och tryck sedan efter det på frontpanelens
STANDBY/ON knapp.
stickkontakten har dragits ur eluttaget raderas inställningarna.
84
Sw
Ingen bild/ingen färg. • Kontrollera att alla kontakter är rätt och att kontakterna är helt
inkopplade.
• Kontrollera i bruksanvisningen för TV/monitor för att se om alla inställningar för TV/monitor är korrekta.
• Försök att ändra inställningen för S-Video-utgången (se S-Video Out (S- Video-utgång) på sidan 65).
Page 85
Ytterligare information
13
Problem Lösning
Bilden ser utsträckt ut eller utseendet ändras inte.
När det är inspelningar från video eller om det har passerat en AV väljare är det störningar i bildens avspelning.
Bildstörningar eller svart under avspelning.
Märkbar skillnad på volymen mellan en avspelning av en DVD­eller en CD-skiva.
Ofullständigt ljud i hörlurarna när en DVD­Ljud-skiva spelas upp.
• Bildskärmens inställning (TV screen) är felaktig. Ställ in rätt alternativ så att det överensstämmer med den TV/bildskärm du har (se TV Screen (TV bildskärmen) på sidan 64).
•Denna anläggning innehåller teknik för kopieringsskydd, vilket kan förhindra inspelning eller förorsaka bildproblem när anslutning sker genom en videobandspelare eller AV-väljare. Detta är inte något fel.
• Denna spelare är kompatibel med Macro-Vision System kopierings skydd. Vissa skivor innehåller en kopieringsskyddssignal och när denna typ av skiva avspelas, kan ränder etc synas på vissa delar av bilden beroende på vilken typ av TV det är. Detta är inte något fel.
• Skivor reagerar olika på vissa av spelarens funktioner. Detta resultera i att bilden på skärmen blir svart för en kort stund eller skaka lite medan denna funktion används. Dessa problem beror mestadels på skillnaden mellan skivorna och skivinnehållet, detta är inget fel på spelaren.
• DVD- och CD-skivor använder sig olika inspelnings metoder. Detta är inte något fel.
• Vissa multikanals-DVD-Ljud-skivor spelar bara upp ljud i de främre kanalerna eller de till höger i hörlurarna.
MP3-/JPEG-skivor
Svenska Dansk Français
Nederlands
Problem Lösning
Anläggningen känner inte av CD-ROM­skivan.
Filer visas inte i skivnavigatorn eller fotoläsaren (Disc Navigator/Photo Browser).
JPEG-filer visas men MP3-filer visas inte.
• Kontrollera att CD-ROM-skivan har spelats in i ett skivformat som följer ISO 9660. Se Allmänna kompatibla skivor på sidan 9 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Filerna på skivan måste döpas med rätt filnamnstillägg: .mp3 för MP3­filer; .jpg för JPEG-filer (små eller stora bokstäver spelar ingen roll). Se Allmänna kompatibla skivor på sidan 9 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Ställ in menyalternativet PhotoViewer i menyn Utgångsinställningarna på Off för att det ska vara möjligt att lyssna på MP3-filer. Se PhotoViewer på sidan 72.
EspañolDeutsch
85
Sw
Page 86
13
Ytterligare information
Radiodelen
Problem Lösning
Kraftiga störningar vid radiomottagningen.
Radiostationer kan inte väljas automatiskt.
Ljudet är enbart i mono.
Felmeddelande
• Ställ in rätt frekvens.
• Anslut antennen (se i installationsguiden).
• Sträck FM antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, och fäst den på en vägg.
• Anslut en utomhusantenn för FM-radio (se Koppla in externa antenner på sidan 73).
• Justera rikting och läga för bästa mottagning.
• Anslut en extra inomhus- eller utomhusantenn för AM-mottagning (se inställningsguiden och Koppla in externa antenner på sidan 73).
• Stäng av annan eventuell utrustning som kan vara orsaken till störningarna eller flytta den längre ifrån huvudenheten.
• Radiosignalen är svag. Automatisk sökning kan bara hitta radiostationer med stark signal. För en mer känslig sökning, anslut en utomhusantenn.
• Kontrollera att radion inte är inställd på FM mono (se Förbättra dålig FM mottagning på sidan 28).
86
Sw
Problem Lösning
Child Lock • Detta meddelande visas om knapparna på frontpanelen används när
barnlåset är på. Se Barnsäkert lås på sidan 78 för ytterligare information om hur barnlåset sätts på/stängs av.
Rec Mode On • Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att Inspelningsfunktionen används (se Inspelningsfunktionen på sidan 75).
Phones In • Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att hörlurar är anslutna.
96K Stereo • Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att materialet har digitalt 88,2 eller 96 kHz PCM-format.
No Surr. SP • Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att det inte finns någon surroundhögtalarutgång.
Muting • Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att ljudet är avstängt (se Tysta ljudet på sidan 36).
Exit • Visas en kort stund när en meny automatiskt stängs efter att ha stått
orörd en viss tid.
Page 87
Ytterligare information
13
Problem Lösning
DVD-AUDIO • Visas när en av knapparna nedan är intryckt samtidigt som en DVD-Ljud
spelas upp.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
SACD • Visas när en av knapparna nedan är intryckt samtidigt som en SACD
spelas upp.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
87
Sw
Page 88
13
Ytterligare information
Skärmstorlekar och skivformat
Flera olika bildformat förekommer DVD­videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är i formatet 4:3 till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat som till och med kan ha formatet 7:3.
Även TV-apparater kan ha olika format: standardformatet är 4:3 och bredbildsformatet är 16:9.
Användare av bredbilds-TV
Om du har en bredbilds-TV ska spelarens inställning för TV Screen (TV skärm) (sidan 64) vara 16:9 (Wide) (bredskärm).
När du tittar på skivor inspelade i 4:3 format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur bilden skall visas. Din TV kan ha olika alternativ för zoomning och bredd. Läs mer om detta i bruksanvisningen till TV:n.
Observera att vissa bildformat är bredare än 16:9, så även om du har en bredbilds-TV visas dessa skivor i ‘letterbox’ (brevlådeformat) med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
För innehavare av standard-TV
Om du har en standard-TV skall anläggningens inställning för TV-skärmen (TV Screen, se sidan 64) stå på 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan) beroende på vilket du helst vill ha.
Om inställningen är 4:3 (Letter Box) (brevlådeformat) visas bredbildsskivor med svarta fält upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan&Scan) visas bredbildskivor med kapade vänster- och högerkanter. Även om bilden verkar större ser man faktiskt inte hela bilden.
Observera att många bredbildsskivor ignorerar inställningen på spelaren så att skivan visas i Letter Box (brevlådeformat) oavsett inställningen.
• Om man ställer in 16:9 (Wide) (bredskärm) format tillsammans med en standard TV med 4:3 format eller med någon av 4:3-inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
Välja språk med listan över språkkoder
Vissa av språkalternativen (se Språk inställningar på sidan 65) gör att du som
önskat grundspråk kan ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i Lista för språkkoder på sidan 89.
1 Välj ‘Other Language’ (annat språk). 2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja antingen en kodbokstav eller ett kodnummer.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja en kodbokstav eller ett kodnummer.
Se Lista för språkkoder på sidan 89 hittar du en komplett lista över språk och koder.
88
Sw
Page 89
Ytterligare information
13
Lista för språkkoder
Språk (språkkods bokstav), Language Code (Språkkod)
Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Dutch (nl), 1412 Russian (ru), 1821 Chinese (zh), 2608 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401 Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121 Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Portuguese (pt), 1620 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm),
1813
Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908 Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swedish (sv), 1922 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Svenska Dansk Français
Nederlands
Lista för landskoder
Land, Country Code (Landskod), Landskodsbokstav
Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Belgium, 0205, be Brazil, 0218, br Canada, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Denmark, 0411, dk Finland, 0609, fi
France, 0618, fr Germany, 0405, de Hong Kong, 0811, hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italy, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republic of, 1118,
kr
Malaysia, 1325, my
Mexico, 1324, mx Netherlands, 1412, nl New Zealand, 1426, nz Norway, 1415, no Pakistan, 1611, pk Philippines, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russian Federation, 1821,
ru
Singapore, 1907, sg
Spain, 0519, es Switzerland, 0308, ch Sweden, 1905, se Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th United Kingdom, 0702, gb United States of America,
2119, us
EspañolDeutsch
89
Sw
Page 90
13
Ytterligare information
Kodlista för förinställningar
Observera att i vissa fall kan endast en del funktioner styras även när du har ställt in rätt förinställningskod, samt att koder för tillverkarna i listan eventuellt inte fungerar för just den modell du har.
TILLVERKARE Kod(er) ACURA 644 ADMIRAL 631 AIWA 660 AKAI 632, 635, 642 AKURA 641 ALBA 607, 639, 641, 644 AMSTRAD 642, 644, 647 ANITECH 644 ASA 645 ASUKA 641 AUDIOGONIC 607, 636 BASIC LINE 641, 644 BAUR 631, 607, 642 BEKO 638 BEON 607 BLAUPUNKT 631 BLUE SKY 641 BLUE STAR 618 BPL 618 BRANDT 636 BTC 641 BUSH 607, 641, 642, 644,
647, 656
CASCADE 644 CATHAY 607 CENTURION 607 CGB 642 CIMLINE 644 CLARIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638, 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607, 644, 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607, 648 DIXI 607, 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642
ERRES 607 FERGUSON 607, 636, 651 FINLANDIA 635, 643, 655 FINLUX 632, 607, 645, 648,
653, 654, 655
FIRSTLINE 640, 644 FISHER 632, 635, 638, 645 FORMENTI 632, 607, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/PROTECH 632 FUJITSU 648, 629 FUNAI 640, 646, 658 GBC 632, 642 GE 601, 608, 607, 610, 617,
602, 628, 618
GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOLDSTAR 610, 623, 621,
602, 607, 650 GOODMANS 607, 639, 647, 648, 656
GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642,
643, 648
GRADIENTE 630, 657 GRANDIN 618 GRUNDIG 631, 653 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HITACHI 631, 633, 634,
636, 642, 643, 654, 606, 610, 624, 625, 618
HUANYU 656 HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 631, 632, 607,
642
INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641
ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 JVC 613, 623 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK&TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M-ELECTRONIC 631, 644,
645, 654, 655, 656, 607, 636, 651
MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649 MAGNAVOX 607, 610,
603, 612, 629
MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640,
642, 644, 647, 648
MCMICHAEL 634 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MITSUBISHI 609, 610, 602,
621, 631
MULTITECH 644, 649 NEC 659 NECKERMANN 631, 607 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646,
648
NOBLIKO 649 NOKIA 632, 642, 652 NORDMENDE 632, 636,
651, 652
OCEANIC 631, 632, 642 ORION 632, 607, 639, 640 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641
OSUME 648 OTTO VERSAND 631, 632,
607, 642
PALLADIUM 638 PANAMA 646 PANASONIC 631, 607,
608,642, 622
PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHILIPS 631, 607, 634, 656 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644,
646, 649 QUELLE 631, 632, 607, 642, 645, 653
R-LINE 607 RADIOLA 607 RADIOSHACK 610, 623,
621, 602
RBM 653 RCA 601, 610, 615, 616,
617, 618, 661, 662, 609
REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SABA 631, 636, 642, 651 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SAMSUNG 607, 638, 644,
646 SANYO 635, 645, 648, 621, 614
SBR 607, 634 SCHAUB LORENZ 642 SCHNEIDER 607, 641, 647 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SHARP 602, 619, 627 SIAREM 632, 649 SIEMENS 631 SINUDYNE 632, 639, 640,
649
90
Sw
Page 91
Ytterligare information
13
SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607
TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELEFUNKEN 636, 637,
652
TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THOMSON 636, 651, 652,
663
THORN 631, 607, 642, 645, 648
TOMASHI 618 TOSHIBA 605, 602, 626,
621, 653
TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 631, 607,
638, 642, 645, 646, 654, 655
VESTEL 607 VICTOR 613
VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642,
649
WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 ZENITH 603, 620 PIONEER 600, 631, 632,
607, 636, 642, 651
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
91
Sw
Page 92
13
Ytterligare information
Ordlista
Analogt ljud
En elektrisk signal som är en direkt avbildning av ljud. Jämför detta med digitalt ljud som kan vara en elektrisk signal, men är en indirekt avbild av ljud. Se även Digitalt ljud.
Aspektratio
Bredden på en TV-skärm i förhållande till höjden. En standard-TV har förhållandet 4:3 (med andra ord är skärmen nästan kvadratisk); bredbildsmodeller har förhål­landet 16:9 (skärmen är nästan dubbelt så bred som den är hög).
Bonusgrupp (endast DVD-Ljud)
En extra grupp på DVD-Ljud-skivor som man behöver en fyrsiffrig kod för att få tillgång till den. Se även Bonusgrupp på sidan 70.
Blädderbara bilder (endast DVD-Ljud)
En funktion som finns på vissa DVD-Ljud­skivor där användaren kan bläddra mellan stillbilder som finns med på skivan samtidigt som ljudet spelas upp. Se även Bildspel.
Digitalt ljud
En indirekt återgivning av ljud i form av siffror. Under inspelning mäts ljudet med diskreta intervall (44.100 gånger per sekund för CD­ljud) av en analog-digital-omvandlare, som genererar en ström av siffror. Vid avspelning genererar en digital-analog-omvandlare en analog baserad på dessa siffror. Se även Samplingsfrekvens och Analogt ljud.
Dolby Digital
1
Detta högkvalitativa surroundsystem med upp till 5.1 ljudkanaler används i många bättre biografer i världen.
Skärmdisplayen visar vilka kanaler som är aktiva, till exempel 3/2.1. 3:an står för de två främre kanalerna samt mittenkanalen, 2:an står för surroundkanalerna och .1 för LFE­kanalen (Low Frequency Effect eller djupbas).
Dolby Pro Logic / Pro Logic II
Ett matrisavkodningssystem som återger 4.1­(Dolby Pro Logic) eller 5.1-kanaligt (Dolby Pro Logic II) surroundljud från tvåkanaligt mate­rial.
DTS
R
DTS står för Digital Theater System. DTS är ett annat surroundsystem som vid sidan av Dolby Digital har blivit ett populärt bioformat för surroundljud.
Dynamiskt omfång
Spannet mellan det svagaste och starkaste ljud en ljudsignal kan ha (utan att bli förvrängd eller drunkna i brus). Dolby Digital och DTS-ljudspår klarar ett mycket brett dyna­miskt omfång, vilket ger dramatiska bioliknande effekter.
92
Sw
Page 93
Ytterligare information
13
EXIF (Exchangeable Image File)
Ett filformat framtaget av Fuji Photo Film för digitala stillbildskameror. Digitalkameror från olika tillverkare använder detta komprimerade filformat, som förutom bilddata kan innehålla datum-, tid- och miniatyrbildsinformation.
Filtillägg
Ett tillägg på slutet av ett filnamn. Det anger vilken typ av fil det rör sig om “.mp3” anger till exempel att detta är en MP3-fil.
ISO 9660 format
Internationell standard för volym och filstruktur på CD-ROM-skivor.
JPEG
Ett filformat som används för stillbilder, exem­pelvis fotografier och illustrationer. JPEG-filer känns igen på filnamnstillägget “.jpg” eller “.JPG”. De flesta digitalkameror använder detta format.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) är ett filformat för komprimerat ljud. Filerna känns igen genom filtilläget “.mp3” eller “.MP3”.
MLP / Packed PCM (endast DVD-Ljud)
Ett system för lossless-komprimering som gör det möjligt för mer PCM-audio att sparas på en DVD-Ljud-skiva än vad det annars skulle vara möjligt.
MPEG-ljud
Ett ljudformat som används på Video-CD­skivor och vissa DVD-skivor. Denna apparat kan konvertera MPEG-ljud till PCM-format så att det blir kompatibelt med fler olika typer av digitala inspelare och AV-förstärkare. Se även PCM (Pulskodmodulering).
MPEG video
Det videoformat som används för Video-CD­och DVD-skivor. Video-CD-skivor använder den äldre standarden MPEG-1, medan DVD­skivor använder den nyare MPEG-2-stan­darden som har mycket bättre kvalitet.
PBC (Avspelningskontroll) (Gäller endast Video-CD)
Ett system för hantering av Video-CD-skivor med hjälp av skärmmenyer inspelade på skivan. Särskilt praktiskt för skivor som man vanligtvis inte tittar på från början till slut, till exempel karaokeskivor.
PCM (Pulskodmodulering)
Det vanligaste systemet för att koda digitalt ljud. Förekommer på CD-skivor och DAT. Utmärkt kvalitét, men kräver en massa data jämfört med ljudformat som Dolby Digital och MPEG. Se även Digital audio.
Regioner (Gäller endast DVD-Video)
Skivor och spelare är anpassade för olika delar av världen. Denna anläggning kan bara spela skivor som överensstämmer med denna apparats regionkoder. Dessa hittar du på bakpanelen. Vissa skivor är kompatibla med mer än en region (eller alla regioner).
S1 S-video-utgång
Det här s-videosignal-formatet inkluderar information om aspektratio (4:3 eller 16:9) inom videosignalen.
S2 S-video-utgång
S2 är en förstärkt version av S-video som, utöver information om aspektratio, innehåller information om bildformaten letterbox och pan & scan. TV-apparater med widescreen som är kompatibla med S2 S-video slår automatiskt över till det rätta läget enligt signalen.
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
93
Sw
Page 94
13
Ytterligare information
Samplingsfrekvens
Den frekvens med vilken ljud mäts för att omvandlas till digital ljudinformation. Ju högre värde, desto bättre blir ljudkvalitén, men desto mer data genereras också. Stan­dardljud på en CD har en samplingsfrekvens på 44,1 kHz, vilket innebär att ljudet läses av
44.100 gånger på en sekund. Se även Digitalt ljud.
Bildspel (DVD, Video CD)
En funktion som finns på vissa DVD- och Video-CD-skivor där stillbilder som spelats in på skivan och visas automatiskt när ljudet spelas upp. Se även Blädderbara bilder.
Super Audio CD (SACD)
Super Audio CD är ett högkvalitativt ljudformat som kan innehålla hög samplingshastighet i stereo och multikanalsljud men också vanligt CD-ljud: allt på en och samma skiva.
94
Sw
Page 95
Ytterligare information
13
Svenska Dansk Français
Nederlands
EspañolDeutsch
95
Sw
Page 96
Tillykke med din nye indkøb af det udmærkete Pioneer produkt.
Pioneer producerer deres almindelige DVD afspillere på højt niveau, og dette anlæg blev lavet med anvendelsen af de nyeste teknologiske løsninger. Vi er sikre på at De vil være fuldstændig fornøjet med dette system. Tak for din støtte.
Placering:nedre del af afspilleren
Page 97
O
CK
ON
Disse mærker er at finde på bagsidepanelet og bundpanelet af DVD/CD-tuneren og bundpanelet af den aktive bashøjtaler.
AUTI
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Venligst læs igennem denne brugervejled­ning så at De vet hvordan at betjene Deres modell på rigtig måde. Efter at De har læst vejledningen, bevar den på et sikkert sted for senere opslag.
• Denne afspiller er ikke beregnet for kommersielt brug.
Dette produkt har inkorporeret copyright beskyttelses teknologi som er beskyttet ved system fordringer af visse amerikanske patenter og andre intellektuelle ejendoms rettigheder ejet af Macrovision Corporation og andre rettigheds ejere. Brug af denne copyright beskyttelses teknologi skal autoris­eres af Macrovision Corporation og er tilsigtet til hjemme brug og andre begrænsede forevisninger medmindre andet er blevet autoriseret af Macrovision Corpora­tion. Omvendt opnåelse af teknisk videnskab og demontering er forbudt.
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Hvis produktet bruges i erhvervsmæssig sammen­hæng (f.eks. i en restaurant eller ombord på et skib) omfattes det ikke af garantien.
KO41_Da
Varsler før installering
• Installer komponenter så at der er ingen forstyrrende genstander over enheden eller ved siden af og ingenting blokkerer ventilationshullerne.
• Lad være mindst 5 cm frit rum rundt bashøjtaleren og mindst 28 cm over og 15 til venstre og til højre for DVD/CD-tuneren sådan som der er vist nedenunder. Husk at lade være 15 cm rum bag.
• Brug en støvsuger regelmæssigt til at rengøre porten af basshøjttaleren for at holde den fri for støv.
5 cm
5 cm
5 cm
På indsiden af enhedens dække
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN. RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
VRW1872
Aktiv basshøjttaler enhed (S-DV99/990SW)
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD tuner enhed (XV-DV99/990)
Page 98
VENTILATION:
Ved installation af denne enhed skal man sørge for, at der er plads nok rundt om apparatet, så varmen kan ventileres bort (mindst 28 cm øverst, 10 cm bagerst og 15 cm til hver side).
FORSIGTIG:
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD. ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN, HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.
H017BDa
ADVARSEL:
Sprækker og åbninger i
kabinettetskal sørge for ventilation og sikre pålidelig drift af produktet. Forat beskytte produktet mod overophedning og for at undgå brandfare mååbningerne aldrig blokeres eller tildækkes med emner som f.eks. aviser,duge, gardiner osv. Placér ikke apparatet på et tykt tæppe, enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv.
H040 Da
Driftsmiljø
H045_Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); mindre end
85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke blokeret)
Må ikke installeres på følgende steder:
Steder, som er udsat for direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys
Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller dårligt ventilerede steder
Dette produkt inkluderer FontAvenue® fonter, der er givet licens af NEC Corporation. FontAvenue er et registreret varemærke under NEC Corporation.
Satellithøjtalerne S-DV990ST er enheder af fladpaneltypen der benytter NXT højtalerteknologi. Disse smaldesignede højtalere muliggør nem installering hvor som helst.
NXT og logoen er registrerede varemærker tilhørende New Traducers Limited.
®
-
Page 99
Tak for Deres køb af dette Pioneer produkt.
De bedes laese denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model korrekt. Når De er faerdig med at laese brugsanvisningen, bør De gemme den på et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for den
.
Indhold
Varsler før installering
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
01 Før du starter
Egenskaber Indledning for hjem teater General disc kompatibilitet
CD-R/RW kompatibilitet DVD-R/RW kompatibilitet PC-skabt disc kompatibilitet Forenelighed med komprimeret audio Forenelighed med JPEG-filer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 11
02 Controller og displayer
Opstalt panelet Skærmenhed Display Fjernbetjening kontrol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 15
03 Begyndelsen
At slå på og sætte op
Ur indstilling Opsætning af fjernbetjeningen til at regul-
ere Deres TV Brug af Rumopsætning Brug af skærmdisplay Afspille disk
Grund aflæsning kontroller
Genstarting og Sidste Minde
DVD disc menuer
Video CD PBC-menuer Lytning til radioen
Forbedring af en svag
FM-modtagelse
Gem stationer
Lyt til stationindstillingerne At lytte til andre kilder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . 10
04 Hjemmeteaterets lyd
Automatisk lyttemodus At lytte til surroundlyd
Dolby Pro Logic II Music -indstillinger At lytte til stereo Brug af øretelefoner Brug af de avancerede surroundeffekter
Justering av den avancerede surroundeffek-
tens niveau Fremhævelse af dialoger Brug af en virtuel bagside­surroundhøjtaler Brug af Quiet og Midnight ­lyttemoduser Justering af bass og diskant Skrue op for basniveauet Dæmpning af lyden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
05 Disk afspil
Indførelsen Brug af Disknavigatoren til at browse indholdet på en disk Disk poling Langsam afspil motion Frame fremspoling/frame tilbagespoling Disk sektions repetition system Repetition afspils brug
OSDs brug
Ved brug af skærmenheden Random afspils brug
OSDs brug Skabe program lister
OSDs brug
Ved brug af enhedens skærm
Rensning programlisten Disk søger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Da
5
Page 100
Afspilning af DVD-Audio ‘Bonusgrupper’ Tænde påskrift Tænde på DVD-Video audio sproger At skifte DVD-Audio audiokanaler Ændring af audiokanal af en Video CD Zoome skærmen Tænde på kamera vinkler Displaye disk informationer
OSD diskinformation Skærmenhedens informationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 49
06 Visning af JPEG disks
Visning af et JPEG slideshow At benytte JPEG Disknavigatoren og Photo Browseren Zoom ind på skærmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 53
07 Flere tunerfunktioner: RDS
En introduktion til RDS
Visning af RDS informationer Søgning af RDS-programmer
. . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . 55
08 Brugen af timeren
Indstilling af vækkeur-timeren
Aktivering og inaktivering af vækkeur-timer-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
en
Indstilling af søvn-timeren
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 58
09 Opsætning af surroundlyd
At sætte op surroundlyd
Systemopsætningsmenuens valgmulighed-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
er Indstilling af kanalniveauerne
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . 61
10 Video justeringsmenu
Videojustering
At kreere Deres egne indstillinger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11 Den indledende indstillingsmenu
Brug af Den indledende indstillingsmenu Video Output indstillinger
TV Screen AV Connector Out (AV Forbindelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Out) S-Video Out
6
Da
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . 48
. . . . . . 48
. . . 48
. . . . . . . 51
. . . . . 62
Indstilling af sproget
Audio Language (Audiosprog) Subtitle Language (Undertitelsprog) DVD Menu Language (DVD menusprog) Subtitle Display (Undertiteldisplay)
Displayindstillinger
OSD Language (OSD-sprog) On Screen Display (Skærmdisplay) Angle Indicator (Kameravinkel-indikator)
Funktioner
Parental Lock (Børnelås) Bonusgruppe
Auto Diskmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Afspilning af grupper . . . . . . . . . . . . . . .71
DVD Afspilningsmodus. . . . . . . . . . . . . .71
SACD-afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . .65
. . . .66
. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
. . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . .67
. . . . .67
. . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
12 Andre tilslutninger
Tilslutning af eksterne antenner . . . . . . . .73
Tilslutning af eksterne komponenter . . . . . 73
Reducering af TV’ets og eksterne kompo-
nenters signalniveau. . . . . . . . . . . . . . . .74
Optagningsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tilslutning ved at benytte S-video
outputtet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Brug af SCART AV outputtet . . . . . . . . . . .76
At skifte TV audio -inputtet til SCART eller
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
13 Yderligere oplysninger
Slukning for demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bornelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Ændring af klokkeformatet. . . . . . . . . . . . .78
Indstilling af TV-formatet . . . . . . . . . . . . . .78
At se NTSC på et PAL TV (MOD. PAL) . . . .79
Tilbageindstilling af afspilleren . . . . . . . . . 79
Ændring af skærmens lyshedsniveau . . . .79
Brug og beskyttelse af disks . . . . . . . . . . .79
Titler, grupper, kapitler og tracks. . . . . . . 79
DVD-Video regioner. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Håndtering af disks. . . . . . . . . . . . . . . . .80
Opbevaring af disks. . . . . . . . . . . . . . . . .80
Undgå disse disks. . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Loading...