GRATTIS TILL DITT KÖP AV DENNA FINA PIONEERPRODUKT.
Pioneer är ledande inom DVD-forskning för konsumentprodukter och denna apparat innehåller den
allra senaste tekniken.
Vi är säkra på att du kommer att bli helt nöjd med denna anläggning.
Tack för ditt köp.
Läge: undersidan av apparaten
Page 3
O
CK
CAUTION
De här etiketterna finns på DVD/CD
mottagare bakpanel och undersida
och på den förstärkta subwooferns
bakpanel
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Var god läs igenom dessa skötselinstruktioner så att du vet hur enheten skall skötas
på rätt sätt. Efter att ha läst anvisningarna
lägg undan dem på ett säkert ställe för
framtida bruk.
• Denna enhet är inte lämpad för komersiell
användning.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom
metodanspråk på vissa patent i USA och
andra rättigheter beträffande immateriell
egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare.
Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision
Corporation och är endast avsedd för
hemmabruk och annan begränsad visning,
såvida Macrovision Corporation inte har
lämnat tillåtelse till detta. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Försigtighetsåtgärder vid
installation
• Installera komponenten så att inga
hindrande föremål ligger över eller på
sidorna av den och så att inget blockerar
ventilationshålen.
• Lämna minst 5 cm fritt utrymme runt
subwoofern och åtminstone 28 cm över
och 15 cm till höger och vänster om DVD/
CD
mottagare
också ihåg att lämna 15 cm utrymme på
baksidan.
• Använd tidvis en dammsugare till att
rengöra bashögtalaren.
som visas nedan. Kom
5 cm
5 cm
5 cm
På framsidan av den här enheten
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN.
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
Driven bashögtalarenhet (S-DV99/990SW)
VRW1872
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD Mottagarenhet (XV-DV99/990)
Page 4
VENTILATION:
Vid placering av denna apparat måste du
lämna fritt utrymme runt den för att
förbättra värmebortledningen och ventilationen (minst 28 cm ovanför, 10 cm på
baksidan och 15 cm på båda sidorna).
VARNING:
Springor och öppningar i
apparatkåpan är till för att ventilera och
säkerställa en tillförlitlig funktion av
denna produkt och för att skydda den från
överhettning och undvika risk för brand.
Öppningarna får aldrig blockeras eller
övertäckas med saker såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte
heller apparaten på tjocka mattor, sängar,
soffor eller högar med tygstycken.
H040 Sw
Arbetsmiljö
H045_Sw
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); lägre än 85
%RH (kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
•
Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
•
Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller
plats med dålig ventilation
Denna produkt innehåller FontAvenue® fonter
som NEC Corporation har rättigheterna till.
FontAvenue är ett registrerat varumärke som
tillhör NEC Corporation.
Vägghögtalarna S-DV990ST med platt panel
använder NXT
De här smäckra högtalarna kan placeras
överallt.
NXT och -logotypen är registrerade
varumärken som tillhör New Transducers
Limited.
®
-högtalarteknik.
Page 5
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
Försigtighetsåtgärder vid installation
01 Innan du börjar
Funktioner
Introduktion till hemmabiografen
Allmänna kompatibla skivor
CD-R/RW kompatibler
DVD-R/RW skivor
Skivor inspelade på PC
Spelbara typer av komprimerat ljud
JPEG-filer
TV:n
Använda Rumsinställningen
Använda skärmdisplayern
Att spela skivor
Knappar för enkel avspelning
Fortsätt och Senaste minne
Menyer på DVD-Video skivor
PBC-menyer på Video-CD-skivor
Välja stationer
Förbättra dålig FM mottagning
Spara stationsinställningarna
Lyssna på lagrade stationer
Lyssna på andra apparater
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 25
. . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 28
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 29
04 Hemmabioljud
Avlyssningsfunktion Auto
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . 3
. . . . 10
Lyssna med surroundljud
Inställning av Dolby Pro Logic II Music
Lyssna i stereo
Lyssna med hörlurar
Använda de avancerade
surroundeffekterna
Justera nivån på den avancerade surround-
effekten
Dialogförstärkning
Lyssna med virtuell bakre
surroundhögtalare
Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och
Midnights
Justera bas och diskant
Förstärka basläget
Tysta ljudet
Inledning
Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för
att bläddra igenom en skivas innehåll
Avsökning av skivor
Långsam uppspelning
Avspelning bakåt/framåt bild för bild
Göra en slinga av ett skivavsnitt
Repeteringsfunktionen
Använda OSD
Använda display-enheten
Slumpvis avspelning
Använda OSD
Programmera en spellista
Använda OSD
Använda display-enheten
Radera spellistan
Söka på en skiva
Att spela upp bonusgrupper på
DVD-Ljud
Ändra textningsspråk
Ändra språk för ljudet på
DVD-Video-skivor
Upplev den superhöga kvaliteten på ljudet
med DVD-Ljud och Super Audio CD (SACD).
Texten 24-bit/192kHz DAC betyder att den här
spelaren är fullt kompatibel med skivor som
har hög samplingsfrekvens, kan spela upp
ljud med ovanligt hög kvalitet vad det gäller
dynamiskt register, lågnivåupplösning och
högfrekventa detaljer.
Utmärkt ljudkvalitet med mjukvara i
Dolby Digital-, Dolby Pro Logic-, Dolby
Pro Logic II
Inbyggda avkodare för Dolby Digital och DTS
gör att du kan njuta av äkta hemmabioljud
med flera separata kanaler inspelade på DVDskivor i Dolby Digital- och DTS-format.
Dolby Pro Logic- och Dolby Pro Logic IIavkodning förhöjer spänningen på tvåkanaligt
material genom att lägga på surroundeffekt.
Enkel installation av surroundljud i ett
rum
De grundläggande inställningarna för
surroundljudet görs enkelt i en serie av två
steg med funktionen Rumsinställning. Mata
in storleken på rummet och din
lyssnarposition. Systemet konfigurerar sedan
automatiskt surroundljudet.
*1
och DTS*2 format
Zoomfunktion
När du spelar en DVD- eller Video-CD-skiva
kan du zooma in vilken del av bilden som helst
med upp till 4x förstoring om du vill titta
närmare på något. Se Zooma in bilden på
sidan 49.
MP3-kompatibel
Denna anläggning kan spela CD-R-, CD-RWoch CD-ROM-skivor med ljudspår i MP3 format. Se även Spelbara typer av komprimerat ljud på sidan 10.
Grafiska skärmdisplaye
De grafiska skärmdisplayerna gör det väldigt
enkelt att ställa in och använda
hemmabioanläggningen.
Energisparfunktion
När det är här systemet är i beredskapsläge
skall denna modell förbruka 0,48 W.
*1 Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
*2 “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
8
Sw
Page 9
Innan du börjar
01
Introduktion till
hemmabiografen
Du är förmodligen van att använda en
stereoanläggning för att lyssna på musik,
men är kanske inte är lika van vid
hemmabioanläggningar som ger dig många
fler valmöjligheter (till exempel surroundljud)
när du lyssnar på ljudspår.
Hemmabio innebär att flera ljudspår används
för att skapa en surroundeffekt så att det känns
som om man befinner sig mitt i handlingens
centrum eller på en konsert. Surroundljudet
från en hemmabioanläggning beror inte bara
på de högtalare som har installerats i rummet,
utan också på ljudkällan och hur ljudet har
ställts in på anläggningen.
DVD-Videoskivor har blivit det vanligaste
mediet för hemmabio tack vare storleken,
kvalitèn och användarvänligheten. Beroende
på vilken DVD-skiva som spelas kan du få upp
till sju olika ljudspår från en skiva och all
skickas till olika högtalare i ljudanläggningen.
Det är detta som skapar surroundeffekten och
ger dig en känsla av att ‘vara där’.
Denna anläggning avkodar automatiskt DVDVideo-skivor i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby
Surround-format alltefter vilka högtalare som
finns anslutna. I de flesta fall behöver du inte
göra några ändringar för att få realistiskt
surroundljud, men andra möjligheter (som att
lyssna till en CD-skiva med flerkanaligt
surroundljud) förklaras i Hemmabioljud på
sidan 30.
Allmänna kompatibla skivor
Denna anläggning är konstruerad och avsedd
för att kunna spela mjukvara som bär någon
eller några av följande logotyper.
DVD-VideoDVD-RDVD-RWDVD-Ljud
Ljud-CDCD-RCD-RW
• KODAK Foto-CD
• är ett varumärke som tillhör Fuji Photo
Film Co. Ltd.
Andra format kan inte spelas på denna
anläggning, till exempel:
DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM*
* Förutom skivor med filer i MP3- eller JPEG-
format. Se även avsnitten Spelbara typer av
komprimerat ljud och JPEG-filer nedan.
DVD-R-/RW- och CD-R-/RW-skivor (ljud-CD- och
Video-CD-) inspelade med DVD-brännare, CDbrännare eller PC kan eventuellt inte spelas på
denna apparat. Detta kan ha flera olika orsaker,
bland annat vilken typ av skiva som används,
vilken typ av inspelning det rör sig om, eller
skada, smuts eller kondens på antingen skivan
eller spelarens pick-up-lins. Se nedan för
information om speciella mjukvaror och format.
Video-CD
Super Audio CD (SACD)
Fujicolor-CD
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
Sw
9
Page 10
01
Innan du börjar
CD-R/RW kompatibler
• Denna anläggning kan spela CD-R- och
CD-RW-skivor inspelade i ljud-CD- eller
Video-CD-format eller som en CD-ROMskiva med MP3- eller JPEG-filer. Med
annat innehåll är det däremot inte säkert
att skivan kan spelas eller också kan brus/
ljudförvrängningar höras.
• Denna anläggning kan inte spela in CD-Reller CD-RW-skivor.
• Icke slutförda CD-R/RW skivor inspelade i
ljud-CD format kan spelas men all
innhållsinformation (speltid, etc.) kan inte
visas.
DVD-R/RW skivor
• Denna apparat kan spela DVD-R-/RWskivor inspelade i DVD-Video-format vilka
har slutförts med hjälp av en DVDbrännare.
• Denna enhet kan spela DVD-RW-skivor
inspelade i videoinspelningsformat (VR).
• DVD-RW visas på displayen när en DVDRW-skiva i VR-format läggs i spelaren.
• När en DVD-RW-skiva i VR-format
redigerad på en DVD-brännare spelas kan
bildskärmen eventuellt bli svart för ett
ögonblick vid redigeringspunkterna och/
eller också kan scener som finns alldeles
före redigeringspunkten komma att visas.
• Denna apparat kan inte spela DVD-R/RW
skivor.
• Denna apparat kan inte spela DVD-R/RW
skivor som är inte är slutförda.
Skivor inspelade på PC
• Om spelar in en skiva på PC, även om den
är inspelad på ett kompatibelt format som
finns med på listan ovan, kan det hända
att skivan inte är spelbar på den här
apparaten beroende på inställningen på
den mjukvara som använts för att göra
skivan. Kontakta då mjukvarufabrikanten
för ytterligare information.
• Kontrollera även DVD-R/RW eller CD-R/
RW skivförpackningar för ytterligare
information beträffande kompatibilitet.
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Den här enheten kan spela CD-ROM-, CDR- och CD-RW-skivor som innehåller filer
som sparats i MPEG-1 Audio Layer 3
(MP3)-format med en samplingshastighet
på 32, 44,1 eller 48kHz. Inkompatibla filer
kan inte spelas och meddelandet Can’t play this format (Kan inte spela detta
format) visas (No Play i Displayenheten).
• MP3-filer med fast bit-hastighets
rekommenderas. MP3-filer med variabel
bit-hastighet (VBR) går att spela men
speltiden som visas kan vara felaktigt.
• CD-ROM-skivan som användes för att
kompilera dina MP3-filer måste vara
kompatibel med ISO 9660 nivå 1 eller 2.
CD fysiskt format: Mode1, Mode2 XA
Form1. Filer både från Romeo- och Jolietsystem är kompatibla med den här
spelaren.
• Använd CD-R- eller CD-RW-medier för att
spela in dina filer. Skivan måste vara
slutförd (dvs. sessionen måste vara
stängd) för att kunna spelas på denna
apparat. Denna spelare kan inte spela
skivor med flera sessioner. Spelaren kan
bara registrera första sessionen på en
skiva med flera sessioner.
• Denna spelare spelar endast spår med
filnamnstilläggen .mp3 eller .MP3.
10
Sw
Page 11
Innan du börjar
01
• När MP3-filer tilldelas namn skall de
också få motsvarande filnamnstillägg
(.mp3). Filer spelas efter sitt
filnamnstillägg. För att undvika brus och
att spelaren inte fungerar ordentligt skall
dessa tillägg inte användas för andra
typer av filer.
• Denna spelare kan registrera så mycket
som 999 filer (MP3/JPEG) och 499
mappar. Om det finns fler filer eller
mappar på en skiva kan de som ligger
utanför dessa gränser inte spelas. Filer
och mappar läses/visas i alfabetisk
ordning. Observera att om filstrukturen är
mycket komplex är det inte säkert att alla
filer på skivan kan läsas/spelas.
• Namn på mappar och spår visas (dock
inte filnamnstillägget).
• Det finns många olika bitflöden för
inspelning av MP3-filer. Denna apparat är
konstruerad för att klara samtliga. Ljud
inspelade i 128Kbps bör låta nästan som
vanligt CD-ljud. Denna spelare kan spela
filer med lägre bitflöde, men observera att
ljudkvaliteten blir märkbart sämre vid
lägre bitflöde.
JPEG-filer
• Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline
JPEG) och EXIF 2.1* stillbildsfiler upp till 8
megapixel (maximal vertikal och horisontell
upplösning är 5120 pixlar). (*Filformat som
används av digitala stillbildskameror.)
• Den CD-ROM-skiva som används för
lagring av dina JPEG-filer måste stämma
överens med riktlinjerna i ISO 9660 nivå 1
eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2
XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet
är båda kompatibla med denna spelare.
• Denna spelare visar bara filer där
filnamnstilläggen .jpg eller .JPG finns
med i namnet.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
11
Sw
Page 12
02
Knappar och displayer
Kapitel 2
Knappar och displayer
Frontpanelen
12
TIMERSTANDBY/ONOPEN/CLOSE
3
4
5
1 VOLUME (Volym) knappar
Används för att justera volymen.
2
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
3
Tryck på knappen för att byta till DVD/CDfunktionen. Används också för att starta/göra
paus i/återuppta uppspelning.
4 Tidsinställning indikator
Tänds när timern har ställts in för väckning
(sidan 56).
6
Display-enheten
9
9 Fjärrstyrningssensor10 Display
12
Sw
7
8
5 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
anläggningen (beredskapsläge).
6 Skivfack
7 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga
skivfacket.
8 PHONES (Hörlurs) uttag
Knappar och displayer.
10
Se Display på sidan 13 för ytterligare
information.
Page 13
Knappar och displayer
02
Display
1
3
2
4
MIDNIGHT
QUIETPGM RPT - 1 RDMATTV.PA R TREC MODE
1 Tuner indikator
Tänds när en av RDS visas eller i
sökningsläge.
Tänds när en sändning har mottagits.
Tänds när en stereo FM sändning har
mottagits i auto stereo läge.
Tänds när en FM mono täckning är vald.
2
Lyser när en skiva spelas.
3 MIDNIGHT
Lyser när funktionen Midnight (nattlyssning)
har valts (sidan 34).
4 QUIET
Lyser när funktionen Quiet (tyst) har valts
(sidan 34).
5 PGM
Lyser när en programlista har programmerats
in (sidan 43).
6 RPT och RPT-1
RPT lyser när repeteringsfunktionen används.
RPT-1 lyser under repetition av ett spår
(sidan 40).
5
67
10 11 12 1314
98
PRO LOGIC
DIGITAL
ADV.SURR.
kHz
MHz
1516171819
7 RDM
Lyser under avspelning i slumpvis ordning
(sidan 41).
8 V.PART
Lyser när ett parti av en video spelas upp från
en DVD-skiva.
9 ATT
Tänds när ingångsdämparen används för den
för ögonblicket valda analoga ingången
(sidan 74).
10 REC MODE
Tänds när inspelningsfunktionen är aktiv
(sidan 75).
11 Timer indikator
Tänds när timern har ställts in för
väckning (sidan 56).
Tänds när Son timern är aktiv (sidan 58).
12 2 PRO LOGIC II
Tänds under Dolby Pro Logic-avkodning
(sidan 30).
13 2 DIGITAL
Tänds under avspelning av material i Dolby
Digital-format (sidan 30).
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
13
Sw
Page 14
02
Knappar och displayer
14 Högtalarindikatorer
Dessa visar vilka högtalare som används för
att mata ut det aktuella materialet. Bilderna
nedan visar några exempel på hur det kan se
ut.
5.1-kanaligt surroundljud
Stereo (2.1-kanaligt ljud)
3.1-kanaligt ljud med
Dialogförstärkning på
mittenkanalen
5.1-kanaligt surroundljud med
funktionen Virtuell bakre surround
aktiv
15 ADV.SURR.
Tänds när några av de avancerade
surroundavlyssningslägen (Advanced
Surround) är valda (sidan 32).
16 DTS
Tänds under avspelning av DTS-material
(sidan 30).
17 kHz / MHz
Visar enhet för den frekvens som visas på
teckendisplayen (kHz för AM, MHz för FM).
18 Teckenrutor
19
Tänds när scener som är filmade i flera vinklar
pågår på DVD skivan (sidan 49).
14
Sw
Page 15
Knappar och displayer
02
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
20
21
• Funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen
kan användas när du har ställt MAIN/SUB/
PDP-omkopplaren på SUB.
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av
(beredskapsläge) anläggningen.
2 Knappar för att välja apparat
Tryck på knappen för den apparat du vill
lyssna på (DVD (CD). TUNER (radio), TV,
LINE)
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
OPEN/CLOSEDISPLAY
DVD MENU
MUTE
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
–––
MAINSUB
RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
PVOL
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
/
CLR
L1/L2
11
12
13
14
22
3 DISPLAY
Tryck på knappen för att visa/byta den
skivinformation som visas på skärmen
(sidan 49).
4 Knappar för att styra avspelning från
en skiva
Tryck på knappen för att starta eller
återuppta uppspelning.
och /
Används för att uppspelningen långsamt
båkåt, kontrollerar tillbakaspolningen och
avsökningen tillbaka.
och /
Används för att spela uppspelningen
långsamt framåt, kontrollerar matningen
och avsökningen framåt.
Tryck på knappen för att göra paus i
uppspelningen; tryck en gång till för att
återuppta uppspelningen.
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
5
Tryck en gång för att hoppa tillbaka till början
av pågående kapitel/spår, och ytterligare en
eller flera gånger för föregående kapitel/spår.
6 DVD MENU
Tryck på knappen för att visa en skivmeny på
en DVD-skiva, eller skivnavigatorn (Disc
Navigator) om en DVD-RW-, CD-, Video-CD-,
MP3-, eller JPEG-skiva med VR-format ligger i
skivfacket.
7 Piltangenter, ENTER och
inställningsknappar
Piltangenter
Använd piltangenterna (///) för
att förflytta dig mellan alternativen på
skärmdisplayer och menyer.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
15
Sw
Page 16
02
Knappar och displayer
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat
alternativ eller utföra ett kommando.
TUNE +/–
Används för att ställa in en radiostation.
ST +/–
Används för att välja förinställda stationer
när du lyssnar på radio.
8 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av allt ljud
från högtalarna och hörlurarna (tryck en
gång till för att sätta på ljudet igen)
(sidan 36).
9 MASTER VOLUME
Används för att justera volymen.
10 Knappar för att styra TV:n (sidan 20)
Tryck på knappen för att slå på och stänga
av (beredskapsläge) TV:n.
INPUT
Tryck på knappen för att ändra TV-ingång.
P +/–
Används för att välja kanaler på TV:n.
VOL +/–
Används för att justera volymen på TV:n.
11 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga
skivfacket.
12
Tryck på knappen för att hoppa till nästa
kapitel/spår.
13 RETURN
Tryck på RETURN knappen för att återvända
till föregående menyfönster.
14 SOUND
Tryck på knappen för att komma till ljudmenyn;
därifrån kan du justera effektnivån för DSP
(digital signalbehandling), bas och diskant, etc.
Tryck på knappen för att välja
standardavkodning för det aktuella
materialet (sidan 30).
SURROUND
Används för att välja en surroundfunktion
(sidan 30).
ADVANCED
Används för att välja en avancerad
surroundfunktion (sidan 32).
(På SUB (UNDERMENYN))
BASS MODE
Används för att välja en basfunktion
(sidan 35).
DIALOGUE
Används för att välja en dialogfunktion
(sidan 33).
VIRTUAL SB
Tryck på knappen för att slå på/stänga av
den virtuella bakre
surroundhögtalareffekten (sidan 34).
16 Kontrollknappar för DVD-/CD-spelare
(På MAIN (HUVUDMENYN))
AUDIO
Tryck på knappen för att välja en ljudkanal
eller ett språk (sidan 48).
SUBTITLE
Tryck på knappen för att visa/ändra
textningen på DVD-skivor (sidan 47).
ANGLE
Tryck på knappen för att byta
kameravinkel under avspelning av en
DVD-skiva med scener filmade ur flera
vinklar (sidan 49).
16
Sw
Page 17
Knappar och displayer
02
(På SUB (UNDERMENYN))
PROGRAM
Används för programmera/spela en
programlista (sidan 43).
REPEAT
Används för att välja en
repeteringsfunktion (sidan 40).
RANDOM
Används för att välja slumpvis
uppspelning (sidan 41).
17 (På SUB (UNDERMENYN))
ZOOM
Tryck på knappen för att ändra zoomnivå
(sidan 49).
TOP MENU
Används för att visa huvudmenyn på en
DVD-skiva när den är i spelläge (detta kan
vara detsamma som att trycka på DVD
MENU).
HOME MENU
Tryck för att visa (eller stänga)
skärmmenyn för Grundinställningar,
Uppspelningsfunktioner, etc.
18 (På SUB (UNDERMENYN))
SYSTEM SETUP
Används för att göra olika system- och
surroundljudsinställningar (sidan 59).
TEST TONE
Används för att mata ut testtonen (för
högtalarinställning) (sidan 61).
CH LEVEL
Används för att justera individuella
högtalarnivåer (sidan 61).
19 (På SUB (UNDERMENYN))
DIMMER
Tryck här för att dämpa eller lysa upp
displayen.
QUIET/MIDNIGHT
Används för att välja funktionerna Quiet
(tyst) och Midnight (nattlyssning)
(sidan 34).
TIMER/CLOCK
Tryck på knappen för att visa klockan och
komma till timermenyn (sidan 19 och
sidan 56).
20 (På MAIN (HUVUDMENYN))
CLR
Tryck på knappen för att radera en
inmatning.
ENTER
Används för att välja meny alternativ, etc.
(fungerar likadant som ENTER knappen i
den ovanstående punkt nummer 7).
(På SUB (UNDERMENYN))
FOLDER –
Tryck på knappen för att hoppa till
föregående mappar.
FOLDER +
Tryck på knappen för att hoppa till nästa
mapp.
21 MAIN / SUB / PDP
Ändra från MAIN till SUB för att kunna
använda funktioner tryckta i grönt. Ändra till
PDP för att kunna använda text-TV på plasmaskärm från Pioneer (se Text-TV på/av nedan).
(På MAIN (HUVUDMENYN))
ROOM SETUP
Tryck på knappen för att starta
rumsinställning (sidan 20).
(På PDP)
(Text-TV på/av)
Tryck här för att visa/dölja text-TV-bilden.
(Använd nummerknapparna och den
blåa, gröna, gula och röda knappen för att
bläddra mellan text-TV-sidorna när du
använder en plasma-skärm från Pioneer.)
22 (På MAIN (HUVUDMENYN))
Sifferknappar
Använd nummerknapparna för att välja
titlar/kapitel/spår direkt från en skiva.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
17
Sw
Page 18
03
Komma igång
Kapitel 3
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du har kontrollerat att allt är ordentligt
anslutet är du klar att slå på anläggningen.
Det första du måste göra är att låta
anläggningen få veta vilken sorts TV du
använder, standard eller bredbild.
Sedan kan du ställa in surroundljudet och
anpassa det efter ditt rum samt ställa klockan
så att du kan använda timerfunktionerna.
STANDBY/ON
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
INPUT
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
1 Tryck på STANDBY/ON (på
fjärrkontrollen eller frontpanelen) för att
sätta på anläggningen.
Kontrollera också att din TV är påslagen och
att bildingången är inställd för den här
anläggningen.
2 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ett språk och tryck sedan på ENTER.
Let's Get Started Menu
Select the display language
using the cursor keys on the remote
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Choose one then press
Enter
3 Använd / (pil vänster/höger)
knapparna för att antingen välja ‘Wide
screen (16:9)’ eller ‘Standard size screen
(4:3)’ beroende på vilken TV du har. Tryck
sedan ENTER.
Se också Skärmstorlekar och skivformat på
sidan 88 om du inte är riktigt säker vilken du
skall välja.
Let's Get Started Menu
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9)Standard size screen (4:3)
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
18
Sw
Page 19
Komma igång
03
4 Tryck ENTER igen för att avsluta
installationen.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
CompleteBack
• Använd (höger piltangent) för att välja
Back (tillbaka) och tryck sedan på ENTER
om du vill gå tillbaka och ändra den
inställning du just har gjort.
• Du kan också använda
funktionsknapparna (DVD/CD, TUNER,
etc.) eller OPEN/CLOSE-knappen för
att slå på anläggningen från
beredskapsläge.
Ställ in klockan
Genom att ställa klockan kan du använda
timerfunktionerna.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
1 Tryck på TIMER/CLOCK.
• Om du skall justera klockan, inte ställa
den för första gången, trycker du på
TIMER/CLOCK en gång till.
2 Om ‘Clock ADJ?’ (justera klockan?) inte
redan visas på displayen trycker du på
eller (vänster eller höger piltangent)
tills detta visas.
3 Tryck på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
ställa in siffran för timmar.
EspañolDeutsch
19
Sw
Page 20
03
Komma igång
5 Tryck på ENTER.
6 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
ställa in minuttiden.
7 Tryck ENTER för att godkänna.
Displayen blinkar då för att indikera att
klockan är ställd.
• Du kan när som helst trycka på TIMER/CLOCK för att visa klockan.
OBS
• Om du drar ur stickkontakten ur
vägguttaget, eller om det har varit
strömavbrott, måste du ställa klockan igen.
Ställa in fjärrkontrollen för att styra
TV:n
Du kan ställa in den medföljande
fjärrkontrollen så att TV:n kan styras med
hjälp av TV CONTROL-knapparna.
1 Sätt på din TV.
2 Hitta namnet på tillverkaren av din TV
i listan på Kodlista för förinställningar på
sidan 90.
Brevid varje tillverkare finns en eller tre
siffriga koder. Dessa talar om för din
fjärrkontroll vilken TV du har.
Om namnet på tillverkaren av din TV inte finns
med på listan kan du inte ställa in
fjärrkontrollen mot din TV.
3 Rikta fjärrkontrollen mot din TV, håll
ner CLR knappen och tryck sedan ner den
tresiffriga koden som tillhör din TV.
Fjärrkontrollen sänder en av/på signal till TVn.
Om du har slagit in rätt kod kommer din TV att
stängas av.
Om din TV inte stängs av skall du upprepa
ovanstående steg och välja nästa kod i listan tills
du lyckas stänga av din TV. När inställningen väl
är klar kan du använda de speciella TVkontrollknapparna på bilden nedan.
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
TV CONTROL
INPUT
INPUTPVOL
CHVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
KnappKnappens funktion
Sätter på din TV eller ställer
den i beredskapsläge.
P +/–
VOL +/–
INPUT
Ändrar TV kanal.
Justerar TV:ns volym.
Ändrar TV:ns ingång från den
inbyggda kanalväljaren till en
extern videoapparat.
OBS
• Grundinställningen är för en Pioneer-TV.
Använda Rumsinställningen
Innan du använder anläggningen för att njuta
av uppspelning med surroundljud
rekommenderar vi att du lägger några
minuter på funktionen rumsinställning. Detta
är ett snabbt och lätt sätt att få bra
surroundljud avpassat för just ditt rum.
Beroende på avståndet mellan
surroundhögtalarna och lyssnarens plats
skall du välja mellan rumsstorlekarna S (litet), M (medium) och L (stort), och sedan,
20
Sw
Page 21
Komma igång
03
beroende på sittplatsernas läge i förhållande
till de främre högtalarna och
surroundhögtalarna, skall du välja Fwd (långt
fram), Mid (medium) eller Back (långt bak).
1 Om anläggningen inte redan är
påslagen skall du trycka på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på
den.
2 Tryck på ROOM SETUP-knappen.
• Om rumsstorlek och sittplatsernas läge
redan har ställts in en gång, kommer
displayen att visa den nuvarande
rumsinställningen.
3 Tryck på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja typ av rum och tryck sedan på
ENTER.
Välj en av följande inställningar beroende på
hur stort ditt rum är:
• S – Mindre än ett medelstort rum
• M – Medelstort rum
• L – Större än ett medelstort rum
5 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja inställning för sittplatserna och tryck
sedan på ENTER.
Välj en av följande inställningar beroende på
var du brukar sitta och lyssna:
• Fwd – Om du sitter närmare de främre
högtalarna än surroundhögtalarna
• Mid – Om du sitter lika långt från de
främre högtalarna som från
surroundhögtalarna
• Back – Om du sitter närmare
surroundhögtalarna än de främre
högtalarna
OBS
• Funktionen Room Setup ställer
automatiskt in både kanalnivå och
högtalaravstånd. Om du redan har ställt
in kanalnivåerna manuell (se sidan 61)
eller högtalaravståndet (se sidan 60) kan
du se Room Set? på displayen när du
först trycker på ROOM SETUP-knappen.
• När du använder Room Setup ersätts
tidigare eventuella inställningar för
kanalnivå och kanalfördröjning.
• För finjustering av surroundljudet, se
kapitlet Ställa in surroundljudet på
sidan 59.
Använda skärmdisplayern
För att underlätta användningen har denna
anläggning grafiska skärmdisplayer för
många funktioner. Bekanta dig med hur
displayerna fungerar eftersom du kommer att
behöva dem när du ställer in anläggningen
och använder vissa av
avspelningsfunktionerna, till exempel
programmerad avspelning, och när du gör
mer avancerade inställningar för ljud och
bild.
Alla skärmarna fungerar på ungefär samma
sätt: för att markera annat alternativ använder
man piltangenterna (, , , ), och för att
välja markerat alternativ trycker man på
ENTER.
•I denna manual betyder ‘välja’ (och andra
former av dessa ord) att man använder
piltangenterna för att markera ett
alternativ på skärmen och sedan trycker
på ENTER.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
21
Sw
Page 22
03
Komma igång
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
12
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
KnappKnappens funktion
HOME
Visar/stänger skärmdisplayen
MENU
Markerar nästa menyalternativ
ENTER
Bekräftar och aktiverar markerat
menyalternativ (båda ENTER
knapparna fungerar exakt på
samma sätt)
RETURN
Återgår till huvudmenyn utan att
ändringar sparas
ENTER
MASTER
VOLUM E
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
3
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
• Knappguiden nederst på varje
skärmdisplay (OSD) visar vilka kanappar
du skall använda för den aktuella
skärmen.
Att spela skivor
Här redogörs för de viktigaste knapparna vid
avspelning av DVD-, CD-, SACD, Video-CDoch MP3-skivor. Ytterligare funktioner finns
beskrivna i kapitel 5.
Förkortningen DVD betyder i den här
manualen alla typer av DVD-skivor (DVDVideo, DVD-Ljudn eller DVD-R/RW).
1 Om spelaren inte redan är påslagen
ska du trycka på STANDBY/ON knappen
för att sätta på den.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-/Super
VCD-skiva skall du också sätta på TV:n och
kontrollera att den är inställd på rätt videoingång.
22
Sw
Page 23
Komma igång
03
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för
att öppna skivfacket.
3 Lägg i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och
använd spåren i skivfacket för att placera
skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig
DVD-skiva ska den sidan du vill spela ligga
nedåt).
4 Tryck på (start) för att starta
uppspelningen.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-skiva
kan en meny dyka upp. Se Menyer på DVD-
Video skivor på sidan 25 och PBC-menyer på
Video-CD-skivor på sidan 26 för ytterligare
anvisningar om hur dessa hanteras.
Om du spelar en MP3-skiva kan det ta några
sekunder innan uppspelningen börjar, vilket
beror på hur komplex skivans filstruktur är.
Om du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med
JPEG-filer kommer ett bildspel att starta. Se
Titta på JPEG-skivor på sidan 52 för ytterligare
anvisningar om hur dessa skivor skall spelas.
• Se även PhotoViewer på sidan 72 om
skivan innehåller både ljudfiler i MP3format och bildfiler i JPEG-format.
5 Använd MASTER VOLUME – / +
knappen (eller på toppanelens VOLUMEknappar) för att justera volymen.
Knappar för enkel avspelning
Nedan redogörs för fjärrkontrollens viktigaste
knappar för avspelning av skivor. Du kan hitta
ytterligare uppspelningsfunktioner i kapitel 5.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
KnappKnappens funktion
Startar uppspelning.
För DVD- och Video-CD-: Om
Resume (Fortsätt) eller Last
Mem (Senaste minne) visas på
displayen startar uppspelningen
från den punkt där du senast
stannade skivan eller senaste
minnespunkt (se även Fortsätt och Senaste minne nedan.)
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER– FOLDER+
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
ENTER
ROOM SETUP
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
23
Sw
Page 24
03
Komma igång
KnappKnappens funktion
Gör paus i en skiva som spelas
Stoppar uppspelningen.
Tr yck på knappen för att starta
Tr yck på knappen för att starta
Hoppar tillbaka till början av
Hoppar till nästa kapitel eller spår.
FOLDER +/–
(SUB)
Siffertangenterna
eller återupptar avspelningen av
en skiva i pausläge.
För DVD- och Video-CD:Resume
visas på displayen. Tryck på
igen om du vill stänga av denna
fortsättningsfunktion. (Se även
Fortsätt och Senaste minne
nedan.)
snabb avsökning bakåt. Tryck på
(spela) för att återgå till
normal avspelning.
snabb avspelning framåt. Tryck
på (spela) för att återgå till
normal avspelning.
pågående kapitel eller spår, och
vid nästa tryckning till
föregående kapitel/spår.
Går vidare till nästa/tidigaremappen när en JPEG- eller MP3skiva spelas.
Använd de här knapparna för att
mata in numret på en titel eller
ett spår Tryck på ENTER för att
välja (eller vänta några
sekunder).
• Om skivan har stannats startar
uppspelningen från den valda
titeln (för DVD) eller
spårnummer (för SACD/CD/
Video CD/MP3).
• Om skivan spelas hoppar
uppspelningen till början av det
valda kapitlet eller spåret (inom
den aktuella gruppen på DVDLjud).
OBS
• Eventuellt kommer du på vissa DVDskivor att märka att en del kontrollknappar
inte fungerar på alla delar av skivan. Detta
är inget fel.
• Knapparna för att hoppa över spår och
sifferknapparna för att välja spår fungerar
inte på CD-R-/RW-skivor som inte slutförts.
Att använda kontrollerna på
toppanelen
Knapparna OPEN/CLOSE (öppna/stäng),
och (stopp) på toppanelen fungerar på
samma sätt som de motsvarande på
fjärrkontrollen.
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en DVD- eller
Video-CD-skiva visas Resume på displayen,
vilket innebär att du kan återuppta
uppspelningen från denna punkt.
Om skivfacket inte öppnas visas Resume på
displayen nästa gång du startar uppspelning,
och uppspelningen startar då från den punkt
där uppspelningen avbröts.
För DVD-skivor (enbart) gäller följande: om du
tar ut skivan ur spelaren lagras positionen i
minnet. När du lägger i skivan nästa gång
visas Last Mem på displayen, och du kan då
återuppta uppspelningen från denna punkt
(detta fungerar för upp till fem skivor).
Om du vill radera denna punkt ur minnet
trycker du på (stopp) medan Resume eller
Last Mem visas på displayen.
OBS
• När en Video-CD ligger i spelaren försvinner denna minnespunkt om anläggningen stängs av eller du växlar över till
en annan funktion än DVD (CD).
24
Sw
Page 25
Komma igång
03
• För att funktionen Senaste minne skall
fungera måste du trycka på (stopp) för
att stoppa uppspelningen innan skivfacket öppnas.
• Funktionen Senaste minne fungerar inte
på DVD-RW-skivor i VR-format.
• Vid skivor i MP3-format börjar inte
uppspelning om på nytt. Uppspelning
börjar istället på det första spåret i
mappen som innehåller den fil som
spelades senast.
• När jag har lagt i en DVD-skiva skjuts den
automatiskt ut efter några sekunder!
Det troligaste är att skivan inte är avsedd
för samma region som din anläggning.
Regionnumret skall finnas tryckt på
skivan. Jämför med regionnumret på
anläggningen (som du hittar på
bakpanelen). Se även DVD-Video- regioner
på sidan 80.
Om regionnumret är rätt kan problemet
bero på att skivan är skadad eller smutsig.
Rengör skivan och kontrollera att det inte
finns några tecken på skada. Se även
Använda och hantera skivor på sidan 79.
• Varför spelas inte den skiva jag har lagt i?
Kontrollera först att du har lagt i skivan
med rätt sida upp (etikettsidan), och att
den är ren och inte skadad. Se Använda och hantera skivor på sidan 79 för
anvisningar om hur skivor skall rengöras.
Om en korrekt ilagd skiva inte kan spelas
beror det förmodligen på att skivan är en
sort eller har ett format som spelaren inte
kan spela, till exempel DVD-Ljud eller
DVD-ROM. Se Allmänna kompatibla skivor
på sidan 9 för ytterligare information om
spelbara skivor.
• Jag har en TV med bred skärm men det
finns ändå svarta fält upptill och nedtill på
skärmen när jag spelar vissa skivor?
Vissa filmformat måste ha svarta fält
upptill och nedtill på skärmen även om de
spelas på en TV med bred skärm. Detta är
inte något fel.
• Jag har en standard-TV (4:3) och har ställt
in anläggningen så att DVD-skivor med
bredbildsformat skall visas i Pan & Scanformat, så varför får jag ändå svarta fält
upptill och nedtill på vissa skivor?
Vissa skivor nonchalerar spelarens
inställningar för visning, så även om du har
valt 4:3 (Pan & Scan) visas dessa skivor i
brevlådeformat. Detta är inte något fel.
• Varför kan jag inte lyssna på DVD-Ljud och
SACD audio via de digitala utgångarna?
DVD-Ljud och SACD audio går bara att
lyssna på via de analoga utgångarna.
Detta är inte ett tekniskt fel.
• Min DVD-Ljud-skiva börjar spelas men
plötsligt stannar den!
Skivan kan vara en olaglig kopia.
Menyer på DVD-Video skivor
Många DVD-Video- och DVD-Ljud-skivor
innehåller menyer där du kan välja vad du vill
titta eller lyssna På. Där går det också att få
tillgång till exempelvis undertextning,
språkval eller specialmaterial såsom bildspel.
Se skivfodralet för mer information.
Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt
när avspelning påbörjas. Andra visas bara när
man trycker på knapparna DVD MENU eller
TOP MENU.
• Vissa DVD-Ljud-skivor har en
bonusgrupp. För att få tillgång till den här
gruppen måste du mata in ett lösenbord
som finns angivet på skivfodralet. Se
sidan 70 för mer information.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
25
Sw
Page 26
03
Komma igång
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
1
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
RETURN
ENTER
SOUND
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
MENU
23
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
KnappKnappens funktion
TOP MENU
Visar ‘toppmenyn’ på en DVDskiva—varierar från skiva
tillskiva.
DVD
MENU
Visar en meny på en DVDskiva—varierar från skiva till
skiva och kan vara samma som
‘toppmenyn’
Flyttar runt markören på
skärmen.
ENTER
RETURN
Väljer markerat menyalternativ.
Går tillbaka och visar föregående
menyskärm. På vissa DVD-Ljudskivor finns det blädderbara
bilder, tryck på den här knappen
för att bläddra mellan scenerna.
Siffertangenterna
(MAIN)
Markerar ett numrerat
menyalternativ (endast på vissa
skivor). Tryck på
ENTER för att
bekräfta valet (eller vänta i några
sekunder).
PBC-menyer på Video-CD-skivor
Vissa Video-CD-skivor har menyer där man
kan välja vad man vill titta på. Du kan spela en
Video-CD-skiva med PBC-meny utan att
behöva använda PBC-menyn och startar då
uppspelningen genom att trycka på en
sifferknapp för att välja ett spår istället för på
(start) (eller på toppanelen).
DVD MENU
ST–
MUTE
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
TOP MENU
ZOOM
1
SYSTEM
TEST TONE
SETUP
456
DIMMER
MIDNIGHT
789
CLR
MAINSUB
RETURN
TUNE+
ST+
ENTER
TUNE–
SOUND
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
HOME
MENU
23
CH LEVEL
QUIET/
TIMER/
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
26
Sw
Page 27
Komma igång
03
KnappKnappens funktion
RETURN
Siffertangenterna
Visar PBC menyn.
Används för att välja ett
numrerat menyalternativ.
Visar föregående menysida (om
det finns någon).
Visar nästa menysida (om det
finns någon).
ENTER
Tr yck på knappen för att välja
markerat menyalternativ.
Välja stationer
Radion kan ta emot både FM- och AMprogram, och du kan dessutom lagra dina
favoritstationer så att du inte behöver ställa in
dem manuellt varje gång du vill lyssna. För
ytterligare information om hur radion
används, se Fler radiofunktioner: RDS på
sidan 54.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE
DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
1 Om anläggningen inte redan är
påslagen skall du trycka på
STANDBY/ON-knappen för att sätta på
den.
2 Tryck på TUNER för att sätta på radion
och tryck sedan upprepade gånger för att
välja AM- eller FM-bandet.
Displayen visar radioband och frekvens.
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
56
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
27
Sw
Page 28
03
Komma igång
3 Ställa in en station.
Det finns tre olika sätt att söka efter en
station—manuell-, automatisk, och snabb
stationsinställning:
• Manuell stationsinställning: Tryck på
TUNE +/– upprepade gånger för att ändra
den visade frekvensen.
• Automatisk stationsinställning: Tryck
på och håll inne TUNE +/– tills
stationsdisplayen visar att den söker
genom att den ändrar frekvenser, sluta då
att trycka. Sökningen stoppar då på den
station som hittas. Upprepa för att
fortsätta söka.
• Stationsinställning med
snabbsökning: Tryck och håll inne TUNE
+/– tills stationsdisplayen ändrar
frekvenser snabbt. Håll knappen intryckt
tills den hittar den station du vill ha. Om
det är nödvändigt sök mer noggrant med
den manuella stationsinställnings
metoden.
Förbättra dålig FM mottagning
Om du lyssnar på en FM station i stereo men
det är dålig mottagning, kan du förbättra
ljudkvalitén genom att byta till mono.
1 Ställ in en FM-station.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘FM Mode?’ (FM-funktion) och
tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘FM Mono’ och tryck sedan på
ENTER.
Monoindikatorn ( ) tänds när radion är i
monoläge.
Välj FM Auto ovan för att växla tillbaka till den
automatiska stereofunktionen
(stereoindikatorn () tänds när en
stereosignal tas emot).
28
Sw
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 30 olika förinställda
stationer så att du alltid har dina favorit
stationer lättillgängliga utan att behöva söka
dessa manuellt varje gång.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE
DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
1 Ställ in en AM eller FM radiostation.
För ett FM band, är det nödvändigt att välja
antingen mono eller auto-stereo mottagning.
Denna inställning sparas också tillsammans
med den förinställda inställningen.
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
56
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Page 29
Komma igång
STANDBY/ON
L1/L2CD FM/AM
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD TUNER
TV LINE
03
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘St. Memory?’ (Stationsminne)
och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja önskad lagrad station.
Det finns 30 minnesplatser; varje minnesplats
kan lagra en stationsinställning.
5 Tryck på ENTER för att spara den
inställda stationen.
OBS
• Om anläggningens stickkontakt dras ur
eluttaget finns lagrade stationer ändå
kvar i minnet i flera dagar, men sedan
måste du spara dem en gång till.
Lyssna på lagrade stationer
1 Se till att TUNER funktionen är vald.
2 Använd ST +/– knapparna för att välja
en förinställd station.
Lyssna på andra apparater
Du kan ansluta upp till tre externa apparater
(TV, satellitmottagare, etc.) till den här
anläggningen, inklusive en digital apparat. Se
även Ansluta externa apparater på sidan 73.
1 Om anläggningen inte redan är
påslagen skall du trycka på STANDBY/
ON-knappen för att sätta på den.
Kontrollera också att den anslutna apparaten
(TV, satellitmottagare, etc.) är påslagen.
2 Välj vilken apparat du vill lyssna på.
• Om du använder fjärrkontrollen, tryck på
TV för att välja TV-ingången, eller använd
LINE (L1/L2)-knappen för att välja LINE 1
ANA, LINE1 DIG eller LINE 2-ingången.
3 Starta avspelning på den externa
apparaten om så behövs.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
29
Sw
Page 30
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
MAINSUB
PDP
Hemmabioljud
Kapitel 4
Hemmabioljud
Med den här anläggningen kan du njuta av
analogt eller digitalt material i antingen
stereo eller med surroundljud.
Avlyssningsfunktion Auto
Avlyssningsfunktionen Auto är det enklaste
sättet att få material uppspelat på det sätt
som det var inspelat på: ljudet från högtalarna
återger kanalerna på det spelade materialet
exakt.
• Tryck på AUTO för att välja
avlyssningsfunktionen ‘Auto’.
Om källan är Dolby Digital eller DTS, lyser
2DIGITAL- eller DTS-indikatorerna på
displayenheten.
30
Sw
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO
REPEAT
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAINSUB
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
OBS
• Alla tidigare aktiva Dolby Pro Logic- eller
avancerade surroundfunktioner stängs av
när Auto väljs.
Lyssna med surroundljud
Du kan lyssna till vilket material som helst—
stereo eller flerkanaligt, analogt eller
digitalt—med surroundljud. Surroundljud
kommer från stereokällor (förutom SACD och
DVD-Ljud) och använder en av lägena för
Dolby Pro Logic-avkodning.
• Tryck upprepade gånger på
SURROUND för att välja en
avlyssningsfunktion (eller tryck på
SURROUND och använd sedan / (pil
uppåt/nedåt)).
De avlyssningsfunktioner som visas på
displayen varierar beroende på vilken typ av
material som spelas.
• Auto – Avlyssningsfunktionen Auto (se
ovan)
• Dolby Digital / DTS – Dolby Digital- eller
DTS-avkodning (beroende på materialet).
För flerkanaligt material blir detta
detsamma som Auto.
• Pro Logic – 4.1-kanaligt surroundljud för
användning tillsammans med tvåkanaligt
material
• PL II Movie – Pro Logic II 5.1-kanaligt
surroundljud, speciellt lämpligt för
filmmaterial, för användning tillsammans
med tvåkanaligt material
Page 31
Hemmabioljud
04
• PL II Music – Pro Logic II 5.1-kanaligt
surroundljud, speciellt lämpligt för musik,
för användning tillsammans med
tvåkanaligt material (se även Inställning av Dolby Pro Logic II Music nedan)
• Stereo – Se Lyssna i stereo nedan
• Se även Använda de avancerade surroundeffekterna nedan, för ytterligare
stereo- och surroundalternativ.
OBS
• Det går inte att spela funktionen
Surround tillsammans med SACD, DVDLjud och PCM-källor (pulsmodulering) i
96 kHz.
• När hörlurar är inkopplade kan du bara
använda Stereo.
• När du använder Dolby Digital / DTSfunktionen kommer tvåkanaligt material
automatiskt att spelas med surroundljud
med hjälp av Dolby Pro Logic-avkodning.
• Material i Dolby Digital- / DTS-format som
bara använder mittenkanalen kan inte
spelas med surroundljud.
Inställning av Dolby Pro Logic II
Music
När du använder funktionen Dolby Pro Logic
II Music finns det ytterligare tre parametrar du
kan ställa in: Center Width (Mittenomfång),
Dimension och Panorama.
Standardinställningar:
C Width (Mittenomfång): 3
Dimen. (Dimension): 0
Pnrm. (Panorama): Off (Av)
1 När funktionen Dolby Pro Logic II
Music är aktiv trycker du på SOUND.
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘C Width’, ‘Dimen.’ eller ‘Pnrm.’
• C Width (Mittenomfång): Gör
mittenkanalen bredare (högre inställning)
eller smalare (lägre inställning)
• Dimen. (Dimension): Gör ljudet mer
avlägset (minusinställning), eller får det
att komma närmare (plusinställning)
• Pnrm. (Panorama): Skapar ett
surroundljud med större rymd
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
justera inställningen.
Mittenomfång kan justeras mellan 0 och 7;
Dimension mellan –3 och +3. Panorama kan
ställas på On (på) eller Off (av).
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Lyssna i stereo
Du kan lyssna till vilket material som helst—
stereo eller flerkanaligt, analogt eller
digitalt—i stereo. När du spelar flerkanaligt
material skapas stereoljudet av att alla
kanaler mixas ned till främre vänster/höger
högtalare och bashögtalaren.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURR OUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
• Tryck på SURROUND upprepade
gånger tills ‘Stereo’ visas på displayen.
Alla aktiva avancerade surroundfunktioner
stängs av.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
31
Sw
Page 32
04
MASTER
VOLUME
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
MUTE
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED
ST+
TUNE+
TUNE–
ST–
ENTER
ADVANCED
MAINSUB
PDP
Hemmabioljud
• Se även Använda de avancerade
surroundeffekterna nedan, för ytterligare
stereo- och surroundalternativ.
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna är endast
funktionerna Stereo (grundinställning) och
Phones Surround (virtuellt surroundljud för
hörlurar) tillgängliga.
• När hörlurar är anslutna trycker du på
ADVANCED för att välja ‘Phones Surround’
eller SURROUND för att välja ‘Stereo’.
Använda de avancerade
surroundeffekterna
Avancerade surroundeffekter kan användas
tillsammans med stereo eller flerkanaligt
material för att få ännu fler surroundeffekter.
32
Sw
• Tryck på ADVANCED för att välja en
avancerad surroundfunktion (eller tryck
på ADVANCED och använd sedan / (pil
uppåt/nedåt)).
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
• Adv. Music – Ger ljud som påminner om
ljudet i en konsertsal
• Adv. Movie – Ger biolikt ljud
• Expanded – Skapar ett extra brett
stereofält
• TV Surr. – Avsett för TV-program och
annat material i mono eller stereo
Page 33
Hemmabioljud
04
• Sports – Avsett för sportprogram och
andra program där kommentatorsröster
dominerar
• Game – Skapar surroundljud på videospel
• ExPwrSurr. (Extra Power Surround) – Ger
ökad energi och bredd på stereomaterial
• Virtual – Skapar intryck av surroundljud
från endast de främre högtalarna
• 5ch Stereo – Avsett att ge kraftfullt
surroundljud på musik i stereoformat
OBS
• Det går inte att spela Avancerat Surround
(Advanced Surround) med SACD, DVDLjud och PCM-källor (pulsmodulering) i
96 kHz.
• Du kan använda vilken som helst av
ovanstående avancerade
surroundfunktioner oavsett vilken apparat
som används. Beskrivningarna är bara
tänkta som en guide.
• När hörlurar är inkopplade går det bara
att använda alternativet Phones Surround.
Justera nivån på den avancerade
surroundeffekten
Du kan förstärka eller minska effekten på de
avancerade surroundfunktionerna efter
behag. Du kan ställa in effektnivån separat för
varje avancerad surroundfunktion.
1 Tryck på SOUND när någon av de
avancerade surroundfunktionerna är
aktiv.
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Effect’.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
justera effektnivån.
Effektnivån kan justeras från 10 (min.) to 90
(max.).
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Dialogförstärkning
• Grundinställning: Dialog. Off (av)
Funktionen dialogförstärkning är avsedd för att
dialogen bättre skall tränga igenom
bakgrundsljuden i ett TV-program eller en film.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
• Tryck på DIALOGUE för att välja
önskad inställning för
dialogförstärkningen.
Tryck upprepade gånger för att välja mellan:
• Dialog Off – Ingen dialogförstärkning
• Dialog Mid – Medelstark
dialogförstärkning
• Dialog Max – Stark dialogförstärkning
OBS
• Dialogförstärkning går inte att använda
vid SACD, DVD-Ljud och PCM-källor
(pulsmodulering) i 96 kHz.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
33
Sw
Page 34
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
79
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
MIDNIGHT
8
MAINSUB
PDP
Hemmabioljud
Lyssna med virtuell bakre
surroundhögtalare
• Grundinställning: Vir. SB Off (av)
Den virtuella bakre surroundfunktionen kan
användas när du lyssnar till surroundljud för
att simulera en extra bakre surroundkanal. På
en riktig biograf skulle den bakre
surroundhögtalaren sitta alldeles bakom dig
och skapa ett mer omslutande och realistiskt
surroundljud.
• Tryck upprepade gånger på VIRTUAL
SB för att växla mellan ‘Vir. SB On’ (på)
och ‘Vir. SB Off’ (av).
OBS
• Du kan inte använda den virtuella bakre
surroundeffekten när du använder
lyssningsfunktionerna Stereo eller Virtual.
• Det går inte att använda den virtuella
bakre surroundeffekten när hörlurar är
inkopplade.
• Om det inte finns någon surroundkanal
har den virtuella bakre
surroundfunktionen ingen effekt.
34
Sw
• Det går inte att använda den virtuella
bakre surroundeffekten tillsammans med
SACD, DVD-Ljud och 96 kHz PCM-källor.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAINSUB
VIRTUAL SB
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
Använda
avlyssningsfunktionerna
Quiet och Midnights
• Grundinställning: Off (av)
Avlyssningsfunktionen Quiet minskar den mest
intensiva basen och diskanten i materialet. Du
kan använda denna funktion om musiken är
alltför hård och du vill ha ett mjukare ljud.
Midnattslyssna inställningen gör att du
effektivt kan höra surroundljudet på filmer i
en låg ljudnivå. Effekten justeras automatiskt
till vilken nivå du lyssnar på.
• Tryck på QUIET/MIDNIGHT upprepade
gånger för växla mellan ‘Quiet’ (tyst),
‘Midnight’ (midnatt) eller ‘Off’ (av).
OBS
Det går inte att ställa in Quiet/Midnight när
hörlurar är inkopplade vid följande fall:
• När Inspelningsläge är PÅ
• Vid uppspelning av SACD eller DVD-Ljud
Page 35
Hemmabioljud
04
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att
justera den allmänna klangfärgen. Bas och
diskant kan inte justeras när funktionerna
Quiet eller Midnight används.
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
ST–
ST–
MUTE
VOLUM E
1 Tryck på SOUND.
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Bass’ (bas) eller ‘Treble’ (diskant).
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
justera ljudet.
Bas och diskant kan justeras mellan –3 och
+3.
4 Tryck på ENTER för att bekräfta.
OBS
Det går inte att justera diskant/bas när
hörlurar är inkopplade vidi följande fall:
• När Inspelningsläge är PÅ
• Vid uppspelning av SACD eller DVD-Ljud
TUNE+
TUNE+
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER
ST+
ST+
RETURN
SOUND
SOUND
Förstärka basläget
Det finns tre basfunktioner att välja mellan för
att förstärka basljudet i ett material.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
• Tryck på BASS MODE upprepade
gånger för att välja ett alternativ som
passar materialet som du lyssnar på.
• Music – Kan användas för att ge musik ett
djupare ljud
• Cinema – Bra till actionfilmer eller filmer
med mycket ljudeffekter
• P. Bass – Kan användas till musik
material för att höja upp rytmen av
musiken (eller ljudspåret) upp till ytan
• Off
OBS
• Det går inte att använda basläget
tillsammans med SACD- och DVD-Ljudkällor.
• Du kan inte använda basläget när
hörlurarna är inkopplade.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
35
Sw
Page 36
04
Hemmabioljud
Tysta ljudet
Använd knappen MUTE om du vill stänga av
allt ljud från högtalarna tillfälligt.
DVD MENU
MUTE
MUTE
• Tryck på MUTE för stänga av volymen.
För att få tillbaka ljudet justerar du volymen
eller trycker på MUTE igen.
RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUM E
36
Sw
Page 37
Spela skivor
05
Kapitel 5
Spela skivor
Inledning
Skärmdisplayer används för de flesta av de
funktioner som beskrivs i detta kapitel. En
beskrivning av hur man förflyttar sig i dessa
hittar du i Använda skärmdisplayern på
sidan 21.
Många funktioner som tas upp i det här
kapitlet går att använda på DVD- och SACD-,
Video CD-, CD- och MP3/JPEG-skivor trots att
kommandona kan variera lite med vilken skiva
som används.
På vissa DVD skivor kan somliga funktioner
inte användas (till exempel slumpvis eller
upprepad avspelning). Detta är inte något fel.
När Video-CD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBC-avspelning.
Om du vill använda dessa skall du starta
uppspelning av den aktuella skivan med hjälp
av en sifferknapp för att välja ett spår.
• För att aktivera funktionerna som är
tryckta i grönt på fjärrkontrollen skall
skjutreglaget skjutas från MAIN till SUB.
Använda Disc Navigator
(skivnavigatorn) för att
bläddra igenom en skivas
innehåll
Använd Disc Navigator för att bläddra igenom
innehållet på en skiva och hitta den del du vill
spela. Du kan använda Disc Navigator både
när en skiva spelas och i stoppläge.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Disc
Navigator’ från skärmdisplayen.
Om en DVD-RW-, CD-, Video-CD- eller MP3-/
JPEG-skiva inspelad i VR-format ligger i
spelaren kan du istället trycka på DVD MENU-knappen och kommer då direkt till
Disc Navigator-skärmen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
Video Adjust
Disc Navigator
2 Välj vad du vill spela.
Utseendet på Skivnavigatorn kan variera en
aning beroende på vilken typ av skiva som
ligger i spelaren.
Skärmen för DVD-Video-skivor visar titlarna
till vänster och kapitlen till höger. Välj en hel
titel eller ett kapitel inom en titel.
Disc Navigator
DVD
Title 1-10
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1-3
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
För DVD-Ljud, välj en grupp eller ett spår inom
en grupp.
Disc Navigator
DVD-Au dio
Group 1-3
Group 01
Group 02
Group 03
Tra ck 1-36
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
37
Sw
Page 38
05
Spela skivor
För SACD, välj ett spår inom det aktuella
uppspelningsområdet.
Disc Navigator
2ch Area
Tra ck 1-14
Tra ck 001
Tra ck 002
Tra ck 003
Tra ck 004
Tra ck 005
Tra ck 006
Tra ck 007
Tra ck 008
För en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge
(Video Recording) kan du välja mellan skivans
fält för Playlist (Spellista) och Original eller
en titel. Tryck på (höger piltangent) för att
se titeln.
• Det är inte möjligt att växla mellan
Original och Playlist (Spellista) under
uppspelning.
• Det är inte alla DVD-RW-skivor i VRformat som har en spellista.
Disc Navigator
DVD-RW
Original
Play List
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
accenttecken eller icke-romerska bokstäver,
kan spåren och mapparna komma att visas
med generiska namn – F_033, T_035, etc.).
Välj en mapp eller spår i en mapp.
Disc Navigator
MP3
Folder 1-17
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
Uppspelning startar när du trycker på ENTER.
• Disc Navigator kan inte visas om det inte
ligger någon skiva i skivfacket.
• Det är inte möjligt att använda Disc Navigator när man spelar en Video-CD-skiva i
PBC-läge eller en icke slutförd CD-R-/RWskiva.
• Ett annat sätt att hitta ett speciellt ställe
på en skiva är att använda någon av
sökfunktionerna. Söka på en skiva på
sidan 46.
Skärmen för CD- och Video-CD-skivor visar en
spårlista. (Skärmen nedan visar en CD i skivfacket.)
Disc Navigator
CD
Tra ck 1-10
Tra ck 01
Tra ck 02
Tra ck 03
Tra ck 04
Tra ck 05
Tra ck 06
Tra ck 07
Tra ck 08
Skärmen för en MP3-skiva visar mapparnas
namn till vänster och spårens namn till höger
(observera att om det finns mer än 16 mappar
eller namn som innehåller bokstäver med
38
Sw
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och
bakåt i flera olika hastigheter.
1 Tryck på eller under
avspelning för att starta avsökningen.
2 Tryck upprepade gånger för att öka
avsökningshastigheten.
• MP3-spår kan bara avsökas i en hastighet.
• Avsökningshastigheten visas på
skärmen.
3 Tryck på (start) för att återgå till
normal avspelning.
Page 39
Spela skivor
05
OBS
• Ljud kan höras medan ljud-CD-,SACD och
MP3-skivor avsöks.
• När ett spår på en Video-CD- eller MP3skiva avsöks återupptas uppspelningen
automatiskt i slutet eller början av spåret.
• Det kommer inget ljud när enheten läser
DVD-Video- eller Video CD-skivor eller
ingen undertextning när den läser DVDVideo-skivor.
• Beroende på typ av skiva börjar normal
uppspelning om automatiskt när ett nytt
kapitel på en DVD-Video-skiva nås.
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-Video-, DVD-R/RW- och
Video CD-skivor i fyra olika hastigheter av
långsam uppspelning. DVD-Video- och DVDR/RW-skivor kan också spelas baklänges i två
hastigheter.
1 Tryck på (pause)
( på toppanelen) under uppspelning.
2 Tryck och håll / eller /
knappen intryckt tills långsam avspelning
startar.
• Aktuell hastighet visas på skärmen.
• Det hörs inget ljud under långsam
avspelning.
3 Tryck upprepade gånger för att ändra
hastigheten.
• Hastigheten visas på skärmen.
4 Tryck på (start) för att återgå till
normal hastighet.
• Med vissa skivor kan spelaren automatiskt återgå till normal avspelning vid nytt
kapitel.
Avspelning bakåt/framåt bild
för bild
Du kan gå framåt eller bakåt bild-för-bild på
DVD-Video- eller VR format DVD-RW-skivor.
På Video CD-skivor kan bild-för-bild-visning
endast köras framåt.
1 Tryck på (pause)
( på toppanelen) under uppspelning.
2 Tryck på / eller / för att gå
bakåt respektive framåt bild för bild.
3 Tryck på (start) för att återgå till
normal avspelning ( på toppanelen).
OBS
• Bildkvalitèn är inte lika bra vid baklänges
som vid framlänges avspelning bild för bild.
• Med vissa skivor kan automatiskt återgå
till normal avspelning vid nytt kapitel.
• När man ändrar spelriktning på en DVDskiva kan bilden ‘röra sig’ på ett oväntat
sätt. Detta är inte något fel.
Göra en slinga av ett
skivavsnitt
Repeteringsfunktionen A-B gör att du kan
återge två punkter (A och B) inom ett spår (CD
och Video CD) eller titel (DVD-Video och DVDRW) som då bildar en slinga som spelas om
och om igen.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
OBS
• Video CD-skivor går bara att spela framåt
i långsam uppspelning.
• Bildkvalitèn är inte lika bra i långsamhastighet som i normal avspelning.
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen A-B tillsammans med MP3-skivor,
DVD-Ljud, SACD, Video CD-skivor i PBCläget eller oavslutade CD/RW-skivor.
39
Sw
Page 40
05
Spela skivor
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘A-B Repeat’ från funktionslistan
till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
3 Tryck på ENTER på ‘A(Start Point)’ för
att ange startpunkten på slingan.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
4 Press ENTER on ‘B(End Point)’ to set
the loop end point.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren
tillbaka startpunkten och börjar spela slingan.
• Slingan måste vara minst 2 sekunder
lång.
5 För att återgå till normal avspelning
väljer man ‘Off’ (av) från menyn.
Repeteringsfunktionen
Det finns olika sätt att repetera
uppspelningen beroende på vilken typ av
skiva som ligger i skivfacket. Det är också
möjligt att använda repeteringsfunktionen
tillsammans med programmerad avspelning
för att repetera spår/kapitel i spellistan (se
Programmera en spellista på sidan 43).
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen på Video-CD-skivor i PBC-läge eller
CD-R-/RW-skivor som inte är slutförda.
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Repeat’ från funktinslistan till
vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Välj ett repeteringsalternativ.
Om programmerad avspelning är aktiverad
väljer du Program Repeat för att repetera
spellistan eller Repeat Off för att stänga av
repeteringsfunktionen.
För DVD-Video- eller DVD-RW-skivor väljs
Title Repeat (repetera av titel) eller Chapter
Repeat (repetera kapitel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
40
Sw
Page 41
Spela skivor
05
För DVD-Ljud-skivor väljs Group Repeat
(repeteragrupp) eller Track Repeat (repetera
spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Group Repeat
Track Repeat
Repeat Off
För SACD-, CD- and Video CD-skivor väljs Disc
Repeat (repetera av skiva) eller Track Repeat
(repetera spår) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Disc Repeat
Track Repeat
Repeat Off
För MP3-skivor väljs Disc Repeat (repetera
skiva), Folder Repeat (repetera mapp) eller
Track Repeat (repetera spår) (eller Repeat
Off (repeteringsfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Disc Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
Använda display-enheten
• Under avspelning trycker du på REPEAT
för att välja en repeteringsfunktion.
Tryck upprepade gånger tills den önskade
repeteringsfunktionen visas på displayen.
Alternativen är desamma som på skärmdisplayen (se ovan).
• Om du har skapat en programlista kan
även Program Repeat väljas.
• Under avspelning kan du avbryta repeteringsfunktionen genom att trycka på CLR.
OBS
• Du kan inte använda repeteringsfunktionen eller slumpmässig uppspelning
samtidigt.
• Om du ändrar kameravinkel under
repeterad avspelning annulleras avspelningsfunktionen.
Slumpvis avspelning
Använd funktionen slumpvis uppspelning för
att spela upp titlar eller kapitel (DVD-Video)
grupper eller spår (DVD-Ljud) eller spår (CD-,
Video CD- och MP3-skivor) i slumpmässig
ordning.
Du kan välja alternativ för slumvis avspelning
när en skiva spelas eller är i stoppläge.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
• Du kan inte använda slumpvis avspelning
på DVD-RW-skivor i VR-format, Video-CDskivor som spelas i PBC-läge, eller medan
en skivmeny på en DVD-skiva visas.
41
Sw
Page 42
05
Spela skivor
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Random’ (slumpmässig) från
funktionslistan till vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Välj ett alternativ för slumpmässig
avspelning.
För DVD-Video-skivor väljs Random Title (titel
slumvis) eller Random Chapter (kapitel
slumvis) (eller Random Off (slumpfunktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
För DVD-Ljud-skivor väljs Random Group
(Grupp slumpvis) eller Random Track (Spår
slumpvis) (eller Random Off (slumpvis
uppspelning avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Group
Random Track
Random Off
För CD- och Video-CD-skivor väljer du On (på)
eller Off (av) för att sätta på respektive stänga
av slumpvis avspelning.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
On
Off
För MP3-skivor väljer du Random All
(samtliga mappar) eller Random Track
(endast spår inom aktuell mapp), (eller
Random Off (funktionen avstängd)).
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random All
Random Track
Random Off
• Du kan även använda RANDOM-knappen
på fjärrkontrollen för att välja slumpvis
avspelning. Funktionen Slumpvis
uppspelning (Random mode) visas på
displayen och på skärmen. De tillgängliga
slumpfunktionerna är desamma som när
du väljer från Play Mode-menyn. Tryck på
ENTER för att starta slumpvis avspelning.
• Tryck på (stopp) för att stoppa skivan
och avbryta slumpvis avspelning.
• Tryck på CLR för att avbryta slumpvis
avspelning utan att stoppa
uppspelningen. Skivan spelas till slutet
varpå den stannar.
42
Sw
Page 43
Spela skivor
05
• Vid slumpvis avspelning fungerar
och knapparna inte exakt som
vanligt: med knappen hoppar
spelaren tillbaka till början av pågående
spår/kapitel. Du kan inte hoppa längre
tillbaka än så. Med knappen väljs
slumpvis ett annat spår/kapitel bland de
återstående.
• Du kan inte använda slumpvis avspelning
tillsammans med programmerad
avspelning eller repeteringsfunktionen.
Programmera en spellista
Men den här funktionen kan du programmera
spelordningen för titlar, grupper, kapitel,
mappar och spår på en skiva.
• Du kan inte använda programmerad
avspelning på DVD-RW-skivor i VRformat, Video-CD-skivor som spelas i
PBC-läge, eller medan en skivmeny på en
DVD-skiva visas.
Använda OSD
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan till
vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
3 Välj ‘Create/Edit’ (Skapa/Redigera)
från listan med programalternativ.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
Skärmen för programredigering kan ha olika
utseende beroende på vilken typ av skiva som
ligger i skivfacket.
På vänster sida finns programlistan och på
höger sida finns en lista över titlar (om en
DVD-Video finns i skivfacket), grupper (för
DVD-Ljud), spår (för SACD-, CD- och Video
CD-skivor) eller mappnamn (för MP3-skivor).
Längst till höger finns en lista över kapitel (för
DVD-Video) eller spårnamn (för MP3).
4 Välj en titel, grupp, mapp, ett kapitel
eller spår för det aktuella stegen på
programlistan.
För DVD-Video-skivor kan man lägga till en hel
titel eller ett kapitel inom en titel på spellistan.
• För att lägga till en titel väljer du respektive titel.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1~38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1~4
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
43
Sw
Page 44
05
Spela skivor
• För att lägga till ett kapitel markera du först
titeln och trycker sedan på (höger piltangent) och väljer ett kapitel från listan.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1-4
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
För en DVD-Ljud-skiva kan du lägga till en hel
grupp eller ett spår inom en grupp på
programlistan.
• Välj en grupp för att lägga till en grupp.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1~38
Group 01
Group 02
Group 03
Group 04
Group 05
Group 06
Group 07
Group 08
Track 1~4
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
• Markera först gruppen och tryck därefter
på (högerpil) och välj ett spår från
listan för att lägga till ett spår.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1-38
Group 01
Group 02
Group 03
Group 04
Group 05
Group 06
Group 07
Group 08
Track 1-4
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
På en SACD, CD- eller Video-CD-skiva väljer
du ett spår som läggs till programlistan.
På MP3-skivor kan man lägga till en hel
mapp, eller ett spår inom en mapp, på
programlistan.
• För att lägga till en mapp väljer du den
mappen.
Program
Program Step
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
• För att lägga till ett spår markerar du först
mappen och trycker sedn på (höger piltangent) och väljer sedan ett spår från listan.
Program
Program Step
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
44
Sw
Efter att ha tryckt på ENTER för att välja en
titel, grupp, mapp eller ett kapitel eller spår
flyttas stegnumret automatiskt nedåt.
Page 45
Spela skivor
05
5 Upprepa steg nummer 4 för att bygga
upp en spellista.
En programlista kan innehålla upp till 24
titlar, kapitel, grupper, mappar eller spår.
6 Tryck på (start) för att spela spellistan.
Spela upp program förblir aktivt ända tills du
stänger av spela upp program (se nedan),
raderar programlistan (se nedan), tar ur
skivan, slår av spelaren eller växlar över till en
annan funktion än DVD (CD).
• För att spara programlistan och stänga
skärmen för programredigering utan att
påbörja avspelning trycker du på HOME MENU. (Tryck inte på RETURN (tillbaka)
för då sparas inte programlistan.)
• Under programmerad avspelning trycker
du på för att hoppa till nästa
programmeringssteg.
• Tryck på CLR under avspelning för att
stänga av programmerad avspelning. För
att radera spellistan trycker du på CLR
medan apparaten är i stoppläge.
Redigera spellistan genom att använda
OSD
När du väl har skapat en spellista, kan du
lägga till, ta bort och ändra steg.
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan till
vänster.
3 Välj ‘Create/Edit’ (Skapa/Redigera)
från listan med programalternativ.
4 För att ta bort det som matats in för
ett steg markerar du detta stegs nummer
och trycker på CLR.
5 Markera steget där du vill att det nya
steget ska visas och välj sedan en titel,
grupp, mapp eller ett kapitel eller spår
som ska läggas till för att infoga ett steg i
mitten av programlistan.
När du har tryckt på ENTER är det nya steget
infogat på listan.
6 Markera steget där du vill att det nya
steget ska visas och välj sedan en titel,
grupp, mapp eller ett kapitel eller spår
som ska läggas till för att infoga ett steg i
mitten av programlistan.
• För att spara programlistan och stänga
skärmen för programredigering utan att
påbörja avspelning trycker du på HOME MENU.
• Om du vill stänga skärmen för programredigering utan att spara de ändringar som
gjorts trycker du på RETURN (tillbaka).
Andra funktioner som finns tillgängliga
i OSD programmeringsmeny
Förutom att skapa och redigera en programlista kan du med hjälp av Play Mode-menyn
starta programmerad avspelning, avbryta
programmerad avspelning, radera programlistan och lagra en programlista i minnet.
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Program’ från funktionslistan
från vänster.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
45
Sw
Page 46
05
Spela skivor
3 Välj en funktion från spellistan.
• Create/Edit (Skapa/Redigera) – Se ova
• Playback Start (Starta avspelning) –
Startar avspelning av en sparad lista
• Playback Stop (Stoppa avspelning) –
Stoppar programmerad spellista men
raderar inte spellistan
• Program Delete (Radera spellistan) –
Raderar spellistan och stänger av
programmerad avspelning
• Program Memory (Programeringsminne) (endast DVD-Video) – Välj On
(på) för att spara spellistan för den skiva
som ligger i spelaren. (Välj Off (av) för att
stänga av programmeringsminnet och
inte spara spellistan för den aktuella
skivan)
OBS
• Programlistan sparas för DVD-skivan som
finns i skivfacket. När du lägger i en skiva
i skivfacket med en sparad programlista
visas spela program automatiskt.
• Du kan spara programlistor för upp till 24
skivor. Efter att du har nått gränsen
ersätter den nya listan den äldsta.
Använda display-enheten
Även om OSD är tillgängligt för SACD-, CD
och MP3-skivor finns det tillräckligt med
information på Displayenheten för att enkelt
lägga upp en programlista. Om en skiva håller
på att spelas måste du stanna den först.
1 Tryck på PROGRAM.
Du uppmanas att mata in ett spår eller en
mapp för det första steget i programlistan.
P0-0000
2 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ett spår eller en mapp och tryck
sedan på ENTER.
P0-1537
• Gäller enbart MP3-skivor: För att välja ett
individuellt spår inom en mapp skall du
använda / (pil uppåt/nedåt) för att
välja mapp. Tryck sedan på , och
använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja
ett spår. Tryck på ENTER.
Invänta uppmaning från displayen när du är klar
med varje val. Om du gör fel trycker du på CLR
för att radera senast inprogrammerade spår.
3 Upprepa steg nummer 2 för att bygga
upp en spellista.
En spellista kan bestå av upp till 24 steg.
4 Tryck på (start) för att spela
spellistan.
Programmerad avspelning förblir aktiverad
ända tills du trycker på (stopp), raderar
spellistan (se nedan), tar ut skivan eller
stänger av spelaren.
Radera spellistan
Du måste radera spellistan för att
programmera en ny lista.
1 Om en skiva spelas, tryck på (stopp).
2 Tryck på CLR.
Söka på en skiva
Du kan söka igenom DVD-Video-skivor efter
titlar och kapitelnummer eller efter speltid.
DVD-Ljud-skivor går att söka igenom efter
grupp eller spår eller efter sida. SACD- och
CD-skivor kan sökas igenom efter spårnummer och Video CD-skivor efter spårnummer eller tid. På MP3-skivor kan man
söka på mapp- eller spårnummer.
46
Sw
Page 47
Spela skivor
05
1 Under avspelning trycker du på HOME
MENU och väljer ‘Play Mode’.
2 Välj ‘Search Mode’ (sökfunktion) från
funktionslistan till vänster.
De sökalternativ som visas på skärmen beror
på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
Skärmen nedan visar sökalternativen för
DVD-Video-skivor.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
3 Välj en sökfunktion.
4 Använd nummerknapparna för att
mata in en titel, grupp, mapp, speltid eller
sida eller ett kapitel eller spårnummer.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
OBS
• Du kan endast använda speltidsök på
DVD-Video och Video CD-skivor.
• Skivan måste vara igång för att man skall
kunna söka på tid.
• Sökfunktioner är inte tillgängliga på VideoCD-skivor i PBC-läge eller CD-R-/RW-skivor
som inte är slutförda.
• Vid fler än två SACD-skivor går det inte att
välja spår på den första skivan efter den
andra skivan.
Att spela upp bonusgrupper
på DVD-Ljud
Vissa DVD-Ljud-skivor har en extra
bonusgrupp som behöver en fyrsiffrig kod för
att man ska få tillgång till den. Se skivfodralet
för mer information och kod. Spelaren frågar
automatiskt efter koden när du försöker att
spela bonusgruppen.
1 Använd nummerknapparna för att
mata in den fyrsiffriga koden.
• Det är också möjligt att mata in koden
från Tillvalsmenyn. Se sidan 70.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
• Vid sökning på tid: mata in antal minuter
och sekunder hur långt in på den/det för
ögonblicket spelade titeln (DVD-Video/
DVD-RW) eller spåret (Video-CD) du vill
att avspelningen skall återupptas.
Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för att starta
avspelningen 45 minuter in på skivan. För
1 timma, 20 minuter och 30 sekunder
trycker du 8, 0, 3, 0.
• Vissa DVD-Ljud-skivor visar sidor med
blädderbara bilder. Mata in sidnumret
som önskas.
5 Tryck på ENTER för att starta
avspelning.
Ändra textningsspråk
Vissa DVD-skivor har textremsor på ett eller
flera språk; skivfodralett brukar ange vilka
språk som finns tillgängliga på skivan. Du kan
växla till annat språk för textremsan under
avspelning.
• Tryck upprepade gånger på SUBTITLE
(textning) för att välja språk för
textremsan.
Current / Total
SubtitleEnglish1/2
EspañolDeutsch
47
Sw
Page 48
05
Spela skivor
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra textremsans språk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat textningsspråk, under Subtitle Language (Textat språk) på sidan 66.
Ändra språk för ljudet på
DVD-Video-skivor
När du spelar en DVD-Video-skiva inspelad
med tal på två eller fler språk kan du ändra
språk för ljudet under avspelning.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO
(ljud) för att välja ett språkalternativ för
talet.
Current /Total
AudioFrenchDolby Digital 3/2.1CH1/2
OBS
• På vissa skivor kan man bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU för att komma till skivmenyn.
• Läs om hur man ställer in önskat språk för
ljudet, under Ljud språk Audio Language (Ljud språk) på sidan 65.
När du byter ljudkanal börjar uppspelningen
på nytt från början på det aktuella spåret.
OBS
• Vissa skivor tillåter dig endast att byta
audiokanalen från skivmenyn. Tryck på
TOP MENU (TOPPMENY) för att få
tillgång till den.
• Läs om hur man ställer in önskat språk för
ljudet, under Ljud språk Audio Language (Ljud språk) på sidan 65.
Byta ljudkanal på Video-CDskivor
När en Video-CD-skiva spelas kan du växla
mellan stereo, enbart vänster kanal och
enbart höger kanal.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO
(Ljud) för att välja ett alternativ för
ljudkanalerna.
AudioStereo
Växla mellan ljudkanaler på
DVD-Ljud
Beroende på skiva kan du växla kanaler när
DVD-Ljud-skivor spelas upp. Se skivfodralet
för mer information.
1 Tryck på AUDIO upprepade gånger för
att välja ett ljudkanalsalternativ.
Digital Out Converted
48
Sw
AudioLinear PCM 192kHz24bit
1
2CH
Page 49
Spela skivor
05
Zooma in bilden
Det går att använda zoomfunktionen för att
förstora en del av skärmen 2 eller 4 gånger
samtidigt som du tittar på en DVD-Video,
DVD-Ljud eller Video CD.
1 Tryck på ZOOM under avspelning för
att välja önskad förstoring.
• Normal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
• Eftersom DVD-Video, DVD-Ljud och Video
CD har en fast upplösning, kommer bildkvaliteten att försämras särskilt vid 4x
zoom. Detta är inte ett tekniskt fel.
2 Använd piltangenterna för att ändra
zoomområde.
Du kan ändra förstoring och inzoomat
område helt fritt under avspelning.
• Om orienteringsrutan överst på skärmen
försvinner trycker du på ZOOM igen för
att få fram den.
Zoom 2x
Zoom 4x
OBS
• Vi rekommenderar att skivmenyer på
DVD-skivor inte används under zoomning
eftersom markerade menyalternativ då
inte visas i annan färg.
• Textremsan försvinner när zoomfunktionen används. Den kommer tillbaka så
fort du återgår till normal visning.
Ändra kameravinklar
Vissa DVD-Video-skivor innehåller scener
filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på
skivfodralet.
När en scen filmad ur flera olika vinklar visas
dyker symbolen upp på skärmen. Den
berättar att andra kameravinklar nu finns
tillgängliga (kan stängas av om så önskas—
se Angle Indicator (Vinkelsymbol) på sidan 67).
• Tryck på ANGLE under avspelning
(eller i pausläge) för att byta vinkel.
Visa skivinformation
Diverse information om spår, kapitel och titlar
samt bildöverföringshastighet för DVD-skivor,
kan visas på skärmen medan en skiva spelas.
Skivinformation på skärmen
• Tryck på DISPLAY för att visa/ändra
den information som visas.
När en skiva spelas visas informationen överst
på skärmen. Fortsätt att trycka på DISPLAY för
att ändra den information som visas.
• Displayer för DVD-Video-skivor
PlayDVD
Title
Audio
Current / Total Elapsed
French
Dolby Digital 3/2.1CHAngleSubtitle
2.0511/38
Total
Remain
4.57
English1
7.02
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
PlayDVD
Chapter
Tr. Rate8.6Mbps
Current / Total Elapsed
2.0511/38
Remain
4.57
Tota l
7.02
49
Sw
Page 50
05
Spela skivor
• Displayer för DVD-Ljud-skivor
PlayDVD-Audio
Tra ck
Audio
PlayDVD
Group
Current / Total Elapsed
1 Linear PCM
192kHz 24bit 2/0CH
Current / Total Elapsed
Tr. Rate :9.5Mbps
-Audio
3.201/14
3.211/3
Remain
Total
2.41
6.01
- -1
53.20
Tot al
Remain
AngleSubtitle
56.41
• Displayer för DVD-RW-skivor i VR-format
PlayDVD-RW Original
Title
Audio Dolby Digital 2/0CH1Subtitle
PlayDVD-RW Original
Chapter
Tr. Rate4.3Mbps
Current / Total Elapsed
Current / Total
0.081/32
1/1
Remain
30.22
- -
Total
30.30
• Displayer för SACD-skivor
PlaySACD
Tra ck
Current / Total Elapsed
0.131/14
Remain
4.21
Tot al
4.34
(Endast under multikanalsuppspelning)
PlaySACD
Tra ck
Audio
PlaySACD
Disc
Current / Total Elapsed
3/2.1CH
0.221/9
Elapsed
0.05
Remain
3.38
Remain
73.00
Tot al
73.05
Total
4.00
• Displayer för CD- och Video-CD-skivor
PlayCD
Trac k
Current / Total Elapsed
1.072/16
Remain
4.40
Tota l
5.47
• Displayer för MP3-skivor
PlayMP3
Trac k
Track Name Outernational
PlayMP3
Folder
Folder Name ACP
Current / Total Elapsed
Current / Total
2/7
0.181/17
Remain
12.42
Tota l
13.00
• Displayer för JPEG-skivor
PlayJPEG
File
File Name FL000001
PlayJPEG
Folder
Folder Name Holiday
Current / Total
1/40
Current / Total
2/6
OBS
• Du kan se skivinformation (antalet titlar/
kapitel, spår, grupper, mappar och så
vidare) från Disc Navigator (Skivnavigatorn). Se Använda Disc Navigator (skivnav-
igatorn) för att bläddra igenom en skivas
innehåll på sidan 37.
50
Sw
PlayCD
Disc
Elapsed
Remain
30.20
Tot al
58.20
28.00
• (Endast under PBC-uppspelning.)
PlayVCD
Page 51
Spela skivor
05
Information på displayenheten
Begränsad skivinformation visas också på
displayenheten. Tryck på DISPLAY för att byta
information på displayen.
• Displayer för DVD-Video-/DVD-RW-skivor
22 849
2TTL 10700
22 042
• Displayer för DVD-Ljud-skivor
22 849
22 315
21 47 00
GRP
Titelnr.
Kapitelnr.
Spelad tid på titeln
Titelnr.
Återstående tid på
titeln
Titelnr.
Kapitelnr.
Återstående tid på
kapitlet
Gruppnr.
Spårnr.
Tid som har gått för
spåret
Gruppnr.
Spårnr.
Tid som återstår för
spåret
Gruppnr.
Tid som återstår för
gruppen
• Displayer för Video CD-skivor
41116
53 15
Disc
4320
• Displayer för MP3-skivor
2035
EVE R YB OD
BES T _O F_
• Displayer för JPEG-skivor
TIGE R_ 01
ZOO _ TR I P
Spårnr.
Tid som har gått för
skivan
Tid som återstår på
skivan
Spårnr.
Tid som återstår på
spåret
Spårnr.
Spelad tid på spåret
Spårnamn
Mappnamn
Filnamn
Mappnamn
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
• Displayer för SACD / CD-skivor
4116
4320
53 15
Disc
Spårnr.
Spelad tid på spåret
Spårnr.
Återstående tid på
spåret
Återstående tid på
skivan
EspañolDeutsch
51
Sw
Page 52
06
Titta på JPEG-skivor
Kapitel 6
Titta på JPEG-skivor
Visa ett bildspel med JPEGbilder
När du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med
JPEG-bilder trycker du på för att starta ett
bildspel från den första mappen/bilden på
skivan. Spelaren visar bilderna i varje mapp i
alfabetisk ordning.
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp
så mycket av skärmen som möjligt (om
formatet på bilden skiljer sig från formatet på
TV-skärmen får du eventuellt svarta fält på
sidorna eller upptill och nedtill på skärmen).
Medan bildspelet visas:
KnappKnappens funktion
Gör paus i bildspelet; tryck på
knappen igen för att fortsätta.
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
ANGLEGör paus i bildspelet och vrider
den för ögonblicket visade bilden
90° medsols. Tryck på (start)
för att starta bildspelet igen.
ZOOMGör paus i bildspelet och zoomar
in bilden (se nedan). Tryck på
(start) för att starta bildspelet
igen.
DVD
MENU
FOLDER +/
FOLDER –
Visar Disc Navigator-skärmen (se
nedan).
Hoppar till nästa/föregående
mapp när en JPEG-skiva spelas.
OBS
• Knapparna
, ANGLE och ZOOM
fungerar inte så länge Loading visas på
displayen.
• Ju större en fil är, desto längre tid tar det
för spelaren att ladda den.
• Man kan titta på upp till 999 filer på en
skiva. Om skivan innehåller fler filer kan
man bara titta på de första 999 filerna.
Använda Skivnavigatorn och
fotoläsaren för JPEG
Använd Disc Navigator (Skivnavigatorn) för
JPEG med skivan i uppspelningsläge för att
hitta en viss mapp eller bild med hjälp av
filnamnet; använd fotoläsaren för att hitta en
bild i en mapp med hjälp av miniatyrbilder.
1 Tryck på DVD MENU för att visa
skärmen Disc Navigator.
Disc Navigator
JPEG
Folder 1-2
001. F_001
002. F_002
Den vänstra kolumnen visar mapparna på
skivan, den högra kolumnen visar filerna i en
mapp.
2 Använd piltangenterna (///)
för att förflytta dig mellan alternativen på
skärmen.
När en fil är markerad visas en miniatyrbild.
File 1-40
001. FL000001
002. FL000002
003. FL000003
004. FL000004
005. FL000005
006. FL000006
007. FL000007
008. FL000008
52
Sw
Page 53
Titta på JPEG-skivor
06
• När en mapp är markerad kan du trycka
på ENTER för att öppna fotoläsarskärmen
för denna mapp. Läs mer nedan om hur
fotoläsaren används.
3 För att bildspelet skall fortsätta från
och med den markerade filen trycker du
på ENTER.
Använda fotoläsaren
Photo Browser (Fotoläsaren) visar nio
miniatyrbilder åt gången ur den aktuella
mappen.
1 På Disc Navigator-skärmen markerar
du den mapp som skall visas och trycker
sedan på ENTER.
Fotoläsarskärmen öppnas och de första nio
bilderna visas i miniatyr.
Photo Browser2 / 40 Live at Soft
2 Använd piltangenterna (///)
för att markera en miniatyrbild.
• Använd knapparna för överhoppning av
spår (
och ) för att se föregående/
nästa sida med miniatyrbilder. Håll
knappen intryckt om du vill hoppa över
flera sidor; släpp knappen när du kommer
till den önskade sidan.
• För att återgå till Disc Navigator-skärmen
trycker du på RETURN.
3 Tryck på ENTER för att visa den valda
miniatyrbilden i full storlek på skärmen.
Bildspelet fortsätter från den valda bilden.
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan man förstora en del
av bilden 2 eller 4 gånger medan man tittar på
bilder på en JPEG-skiva.
1 Tryck på ZOOM-knappen under
pågående bildspel för att välja önskad
förstoringsfaktor.
• Normal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 4x
• Bildspelet gör paus när bilden zoomas in.
• Eftersom JPEG-bilder har en bestämd
upplösning kan bildkvaliteten försämras, i
synnerhet med 4x zoom. Detta är inte
något fel.
2 Använd piltangenterna (///)
för att ändra zoomområde.
Du kan ändra förstoringsfaktor och inzoomat
område helt fritt.
3 Tryck på (start) för att fortsätta med
bildspelet.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
53
Sw
Page 54
07
Fler radiofunktioner: RDS
Kapitel 7
Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS
Radio Data System, eller RDS som det brukar
kallas, är ett system som FM-radiostationer
ofta använder för att förse lyssnarna med
olika sorters information—till exempel
namnet på stationen och den sorts program
de sänder. Denna information visas som text
på displayen och du kan själv ställa in vilken
sorts information som ska visas. Alla FMstationer sänder inte RDS-information, men
de flesta gör det.
Den bästa RDS-funktionen är förmodligen att
du automatiskt kan söka på programtyp. Om
du alltså känner för att lyssna på jazz kan du
söka efter en station som sänder ett program
av programtypen Jazz. Det finns cirka 29
sådana programkategorier, bland annat olika
typer av musik, nyheter, sport, pratshower,
ekonominyheter och så vidare.
Med denna receiver kan du visa tre olika
sorters RDS-information på displayen:
radiotext, namn på stationen samt
programtyp.
Radiotext (RT) är meddelanden som
radiostationen skickar ut. Här kan
radiostationen välja vad som helst—en
station med pratshower kan till exempel
sända ut sitt telefonnummer som RT.
PS-funktionen (Program service name) (PS)
visar namnet på radiostationen.
Programtyp (PTY) visar vilken kategori det
aktuella programmet tillhör.
Receivern kan söka efter och visa följande
programkategorier på displayen:
News – Nyheter
Affairs – Dagsaktuella ämnen
Info – Allmän information
Sport – Sport
Educate – Utbildningsprogram
Drama – Radioteater eller serier
Culture – Nationell eller regional kultur,
teater, etc.
Science – Vetenskap och teknik
Varied – Talbaserade program som till
exempel frågesport eller intervjuer.
Pop M – Popmusik
Rock M – Rockmusik
Easy M – Lättlyssnad musik
Light M – ‘Lätt’ klassisk musik
Classics – ‘Seriös’ klassisk musik
Other M – Övrig musik som inte tillhör
någon av ovanstående kategorier
Weather – Väderleksrapporter
Finance – Rapporter om aktiemarknad,
handel, etc.
Children – Barnprogram
Social – Samhällsprogram
Religion – Program med religiös
anknytning
Phone In – Telefonväktarprogram.
Travel – Reseprogram
Leisure – Fritidsintressen och hobby
Jazz – Jazz
Country – Countrymusik
Nation M – Populärmusik på annat språk
än engelska
Oldies – Populärmusik från 50- och 60-
talen
Folk M – Folkmusik
Document – Dokumentärprogram
54
Sw
Page 55
Fler radiofunktioner: RDS
07
Dessutom finns tre andra programtyper:
TEST, Alarm! och None. Alarm! och TEST
används för nödmeddelanden. Dessa
programtyper kan man inte söka efter, utan
radion slår över till denna RDS-signal
automatiskt. None visas när en viss
programtyp inte kan hittas.
Visa RDS-information
Använd DISPLAY -knappen för att visa de
olika typer av RDS-information som finns
tillgängliga (RT, PS och PTY).
• Tryck på DISPLAY för att välja vilken
RDS-information som skall visas på
displayen.
För varje tryckning ändras displayen enligt
följande:
• RT – Visning av radiotext
• PS – Visning av radiostationens namn
• PTY – Visning av programtyp
• PTY SEARCH – se Söka efter RDS-program
nedan
• Aktuell radiofrekvens
OBS
• Om ljudstörningar förekommer medan
radiotexten (RT) visas rullande på
displayen kan vissa bokstäver visas
felaktigt.
• Om du ser No Data på RT-displayen
innebär detta att ingen RT-information
sänds från den aktuella stationen. Om du
har matat in ett namn för stationen visas
detta istället för RT-information. Om du
inte har gjort detta kommer displayen
automatiskt att slå över till att visa PSinformation. Om ingen PS-information
sänds från stationen visas frekvensen
istället.
• Är PTY displayen på kan det hända att No Data eller None visas. Om detta inträffar
visas PS-displayen efter några sekunder.
Söka efter RDS-program
En av de mest användbara RDS-funktionerna
är möjligheten att söka efter en speciell sorts
radioprogram. Du kan söka efter vilken
programkategori som helst som finns med i
listan på föregående sida.
1 Tryck på TUNER-knappen för att välja
FM-bandet.
RDS fungerar endast på FM-bandet.
2 Tryck upprepade gånger på DISPLAY
tills PTY SEARCH visas på displayen.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja den programtyp du vill höra.
4 Tryck på ENTER för att söka efter
denna programtyp.
Systemet börjar att söka igenom de lagrade
stationerna efter någon som stämmer med
önskemålet. När en sådan hittats avbryts
sökningen och stationen hörs i fem sekunder.
5 Om du vill fortsätta att lyssna på
denna station, tryck på ENTER inom dessa
5 sekunder.
Om du inte trycker på ENTER fortsätter
sökningen.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
55
Sw
Page 56
08
Använda klockan
Kapitel 8
Använda klockan
Ställ in väckarklockan
Använd väckarklockan för att ställa in
systemet till att sättas på vilken tid som helst
och börja spela vilket material du vill.
• Klockan måste vara ställd på rätt tid för att
väckarklockan skall fungera korrekt (se
Ställ in klockan på sidan 19).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
CD FM/AM
CD FM/AM
DVDTUNERTVLINE
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
CHVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAINSUB
TUNE+
TUNE+
ST–
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
1 Välj det material som du vill ha
avspelat.
Till exempel, tryck på TUNER för att välja
radion som avspelning.
2 Förbered materialet.
Till exempel, ställ in den radiokanal som du
vill vakna upp till.
Om du har valt en CD-skiva, se till att den är
stoppad.
3 Ställ in volymen.
4 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för
att komma till timermenyn.
5 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Wake-Up?’ (Väckning?) och tryck
sedan på ENTER.
6 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘TimerEdit’ (Tidsinställning) och
tryck sedan på ENTER.
7 Ställ in, sätt på tiden.
Använd / (pil uppåt/nedåt) för att ställa in
siffra för timma och tryck sedan på ENTER.
Ställ in minuter på samma sätt och tryck på
ENTER när du är klar.
8 Ställ in, stäng av.
Använd / (pil uppåt/nedåt) för att ställa in
siffra för timma och tryck sedan på ENTER.
Ställ in minuter på samma sätt och tryck på
ENTER när du är klar.
När du har tryckt på ENTER denna sista gång
tänds väckningsindikatorn, och tid för
påslagning och avstängning, apparat (DVD/CD, etc.) och volym bekräftas på displayen.
56
Sw
Page 57
Använda klockan
08
9 Sätt på anläggningen i
beredskapsläge.
Väckarklockan kommer inte att fungera om
apparaten är påslagen!
• Du kan kontrollera timerinställningarna i
beredskapsläge genom att trycka på
TIMER/CLOCK två gånger. (Tryck på
TIMER/CLOCK en gång för att visa aktuell
tid.)
Sätta väckarklockan av/på
Om väckningstimern är på, slås
anläggningen på varje dag vid den tidpunkt
du har ställt in.
1 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för
att komma till timermenyn.
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Wake-Up?’ (Väckning?) och tryck
sedan på ENTER.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Timer On?’ eller ‘Timer Off?’ (på
respektive avstängd).
• Du måste ha ställt in tiden (se ovan) för att
kunna välja ON. Väckarklockan stängs av
och sätts på enligt de ut de inställningar
som du har gjort tidigare.
4 Tryck på ENTER.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
OBS
• Väckarklockan kommer automatiskt att
stängas om klockan (tidsinställningen)
ställs om.
EspañolDeutsch
57
Sw
Page 58
08
Använda klockan
Sätta på sov tidsmätare
Sleeping timer är en funktion som gör att
anläggningen stängs av efter en speciell tid
så att du kan somna utan att behöva oroa dig.
• Om du sätter på sleep timern samtidigt
som väckarklockan är aktiverad, är det
den tidigaste avstängningstiden som
gäller.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
CHVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
1 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för
att komma till timermenyn.
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Sleep?’ (sova) och tryck sedan på
ENTER.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja avstängningstid och tryck sedan på
ENTER.
Välj mellan följande alternativ:
• Sleep Auto (Automatisk sovfunktion)
– Systemet stängs av automatiskt efter att
den slutat spela SACD-, CD-, Video CDeller MP3-skivor.
• Sleep 90 – anläggningen stängs av efter
90 minuter
• Sleep 60 – anläggningen stängs av efter
60 minuter
• Sleep 30 – anläggningen stängs av efter
30 minuter
• Sleep Off – stänger av sleep timern
4 För att se hur mycket tid som är kvar
upprepa steg nummer 1 och 2.
Den återstående tiden visas då tillfälligt.
OBS
• Sleep Auto (Automatisk sovfunktion)
fungerar inte med Video CD-skivor
samtidigt som uppspelning av PBC eller
CD-skivor i repeteringsläge.
58
Sw
Page 59
Inställning av surroundljud
09
Kapitel 9
Inställning av surroundljud
Ställa in surroundljudet
Rumsinställningsfunktionen (sidan 20) är
avsedd att ge en grundinställning av
surroundljudet, men du kan finjustera
inställningarna och därigenom förbättra
surroundljudet i just ditt hemmabiorum.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SYSTEM
SETUP
SETUP
456
4
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUM E
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
OBS
• När du förändrar högtalar- och
kanalnivåinställningarna kommer de att
sparas över de som matades in i
Rumsinställningen.
1 Tryck på SYSTEM SETUP.
2 Use the / (pil vänster/höger) för
att välja den inställning du vill justera.
Den aktuella inställningen för varje alternativ
visas då efterhand som du bläddrar igenom
displayen. Nedan hittar du en fullständig lista
och beskrivning för varje alternativ.
3 Använd / (pil uppåt/nedåt)
knapparna för att justera inställningen.
4 Upprepa steg nummer 2 och 3 för att
göra andra inställningar.
5 När du är klar trycker du på ENTER för
att lämna systeminställningsmenyn.
OBS
• Systeminställningsmenyn stängs
automatiskt efter 5 minuter om inget
händer.
Alternativ på
systeminställningsmenyn
Nedan står alla inställningsalternativ som
finns på systeminställningsmenyn. Det första
alternativet i varje avsnitt är
grundinställningen. Se även OBS i de olika
avsnitten där du hittar ytterligare information
om inställningarna.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
59
Sw
Page 60
09
Inställning av surroundljud
Inställning av avstånd till främre
högtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till de
främre högtalarna:
• Front 0.3 m ~ Front 9 m – Avståndet kan
ställas in i steg på 0,3 m. Grundinställning
är 3 m.
Inställning av avstånd till
mittenhögtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till
mittenhögtalaren:
• Center 0.3 m ~ Center 9 m – Avståndet
kan ställas in i steg på 0,3 m.
Grundinställning är 3 m.
Inställning av avstånd till
surroundhögtalaren
Anger avståndet från lyssnarens plats till
surroundhögtalarna:
• Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – Avståndet kan
ställas in i steg på 0,3 m. Grundinställning
är 3 m.
Dynamisk omfångskontroll
Anger hur mycket det dynamiska omfånget
skall justeras på ljudspår i Dolby Digital- eller
DTS-format:
• DRC Off – Det dynamiska omfånget
justeras inte (används när du lyssnar på
hög volym)
• DRC Mid – Medelinställning
• DRC High – Det dynamiska omfånget
minskas (starka ljud får sänkt volym
medan svagare ljud blir starkare)
Inställning av dubbelmono
Anger hur ljudspår i Dolby Digital- eller DTSformat med dubbelmono skall spelas. Du kan
också använda denna inställning för att växla
ljudkanal på DVD-RW-skivor inspelade med
två separata ljudspår.
• L-Ch1 R-Ch2 – Båda kanalerna spelas
genom de främre högtalarna
• Ch1 Mono – Endast kanal 1 spelas
• Ch2 Mono – Endast kanal 2 spelas
OBS
• Inställd på Ch1 Mono och Ch2 Mono
kommer ljudet bara från
mittenhögtalaren (eller från de främre
högtalarna om du använder STEREOfunktionen).
• Denna inställning fungerar bara
tillsammans med ljudspår i Dolby Digitaleller DTS-format med dubbelmono. Se
kanalinformation på skivfodralet.
Inställning av LFE-dämpare
Ljud i Dolby Digital- och DTS-format
innehåller ultralåga bastoner. Ställ in LFEdämparen på det alternativ som krävs för att
förhindra att dessa ultralåga bastoner,
djupbasen, förvränger ljudet.
• LFE ATT 0 – LFE-kanalen spelas utan
dämpning
• LFE ATT 10 – LFE-kanalen dämpas med
10 dB
• LFE OFF – LFE-kanalen spelas inte
60
Sw
OBS
• Denna inställning fungerar bara
tillsammans med ljudspår i Dolby Digitaloch (ibland) DTS-format. För annat
material kan du skapa en liknande effekt
med hjälp av Midnight-funktionen (se
Använda avlyssningsfunktionerna Quiet
och Midnights på sidan 34).
Page 61
Inställning av surroundljud
09
Ställa in individuella kanalnivåer
Du kan ställa in kanalnivåer i relation till din
lyssnarplats för varje avlyssningsfunktion,
inklusive alla surround- och avancerade
surroundfunktioner.
Om du använde Rumsinställningsfunktionen
(sidan 20) är kanalnivåerna för varje
avlyssningsfunktion redan inställda. Men du
kan ändå finjustera nivåerna här, om du
behöver.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUEVIRTUAL SB
AUTO SURROUND
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
1 Tryck upprepade gånger på
SURROUND eller ADVANCED för att välja
en avlyssningsfunktion.
ENTER
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
SURROUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
TEST TONE
5
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
2 Koppla om fjärrkontrollen till SUB och
tryck sedan på TEST TONE för att starta
testtonen.
Testtonen matas ut (från de högtalare som är
aktiva i den aktuella avlyssningsfunktionen) i
följande ordning:
• L – Främre vänster högtalare
• C – Mittenhögtalare
• R – Främre höger högtalare
• RS – Höger surroundhögtalare
• LS – Vänster surroundhögtalare
• SW – Bashögtalare
3 Tryck på MASTER VOLUME +/– för att
ställa in volymen på lämplig nivå.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt)
knapparna för att justera högtalarnivån i
omgångar.
Man ska höra testtonen lika starkt från
samtliga högtalare när man sitter på bästa
lyssnarplats. Kanalnivåns omfång är ± 10 dB.
5 När du är klar trycker du på ENTER för
att lämna testtonsinställningen.
• Högtalarvolymen kan justeras, oavsett
vilket ljudmaterial du lyssnar till, genom
att trycka på CH LEVEL och sedan
använda / (pil uppåt/nedåt) för att
justera kanalnivåerna. När du är klar med
en kanal använder du / (pil vänster/
höger) för att gå till nästa.
OBS
• Eftersom bashögtalaren producerar
ultralåga frekvenser kan ljudet verka
svagare än det egentligen är.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
61
Sw
Page 62
10
Bildjusteringsmenyn
Kapitel 10
Bildjusteringsmenyn
Video Adjust (Bildjustering)
• Grundinställning: Standard
Från skärmen Video Adjust kan du välja standardvisning av bilden eller göra egna inställningar.
1 Tryck på knappen HOME MENU och
välj ‘Video Adjust’ (bildjustering) på
skärmdisplayen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja en förinställning.
Video Adjust
• Standard – Normal
• Memory1–2 – Används för att spara dina
egna inställningar (se nedan)
3 Tryck på ENTER för att utföra
inställningen och stänga skärmen för bildjustering.
Video Adjust
Disc Navigator
Standard
Göra egna förinställningar
Du kan skapa upp till två egna förinställningar.
1 Välj ett av förinställningsalternativen
(se ovan).
2 Tryck på (nedåtpilen) för att välja
detaljerade inställningar (Detailed
Settings) och tryck sedan på ENTER.
Video Adjust
Memory1
Detailed Settings
3 Justera inställningen av bildkvaliteten.
Memory1
Recall Settings
Contrast
Brightness
Chroma Level
• Använd / (pil uppåt/nedåt) för att välja
vad du vill ställa in.
• Använd / (pil vänster/höger) för att
justera den aktuella inställningen.
• Tryck på DISPLAY för att växla mellan fullständig och enkel visning.
• Du kan byta förinställningsnummer vid
menyalternativet Recall Settings.
Memory1
minmax
minmax
minmax
62
Sw
OBS
• Typ av skiva och TV/bildskärm avgör om
du kan se någon tydlig effekt.
Page 63
Bildjusteringsmenyn
10
Följande parametrar för bildkvalitet kan justeras:
• Contrast – Ställer in kontrasten mellan
ljust och mörkt.
• Brightness – För att ställa in den
allmänna ljusstyrkan.
• Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad.
4 Tryck på ENTER för att spara
inställningen och stänga skärmen för bildinställningar.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
63
Sw
Page 64
11
Grundinställningsmeny
Kapitel 11
Grundinställningsmeny
Initial Settings (Använda
grundinställningsmenyn)
Initial Settings (Grundinställningsmenyn) ger
dig fullständig kontroll över inställningarna
på din DVD-anläggning, bland annat
inställningen av bildutmatning och barnlås.
Om något alternativ är gråtonat betyder det
att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta
beror vanligtvis på att skivan håller på att
spelas. Stanna skivan och ändra sedan
inställningen.
1 Tryck på HOME MENU och välj ‘Initial
Settings’ (grundinställningar) på
skärmdisplayen.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Välj inställningskategori från den
nedanstående listan, och välj sedan ett
föremål från menylistan till höger.
3 Gör den inställning som du önskar.
OBS
• De språkalternativ som visas på de
avbildade skärmdisplayerna på följande
sidor kan skilja sig från dem som finns i
ditt land eller din region.
Video Adjust
Disc Navigator
Video Output (Inställning av
bildformat)
TV Screen (TV bildskärmen)
• Grundinställning: 16:9 (Wide) (Bred)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Om du har en TV med bred skärm skall du
välja 16:9 (Wide). DVD-mjukvara med
bredbildsformat visas då på hela skärmens
yta. När du spelar mjukvara inspelad i det
vanliga formatet (4:3) avgör inställningarna
på TV:n hur materialet visas – kontrollera vilka
alternativ som finns i den manual som
medföljde TV:n.
Om du har en vanlig TV skall du välja antingen
4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan). I
brevlådeformat (Letter Box) visas mjukvara i
bredbildsformat med svarta fält upptill och
nedtill på skärmen. Pan & Scan skär av
kanterna på material med bred bild för att det
skall få plats på en skärm med 4:3-format (så
även om bilden på skärmen verkar större ser
man faktiskt en mindre del av bilden). Se även
Skärmstorlekar och skivformat på sidan 88.
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
64
Sw
Page 65
Grundinställningsmeny
11
AV Connector Out (AV-utgång)
Du behöver bara göra den här inställningen om
du har anslutit det här systemet till din TV med
en AV SCART-kabel.
• Grundinställning: Video
• Om du gör en inställning här som inte är
kompatibel med din TV kan det hända att
du inte får någon bild alls. Om detta
inträffar skall du stänga av allting och
ansluta till TV:n igen med hjälp av den
medföljande ljud-/bildkabeln.
• Det finns olika typer av SCART-kablar. Se
till att du använder rätt sort för din TV/bildskärm. På sidan 77 hittar du en översikt
över SCART-stiftens funktioner.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
• Video – Standardvideo, kompatibel med
alla TV-apparater.
• S-Video – Bättre kvalitet, men kontrollera
att din TV kan använda denna anslutning.
• RGB – Bästa kvaliteten, men kontrollera
att din TV kan använda denna anslutning.
Video
S-Video
RGB
S-Video Out (S-Video-utgång)
Du behöver bara göra den här inställningen om
du har anslutit det här systemet till din TV med
en S-videokabel.
• Grundinställning: S2
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
S1
S2
• Om du upplever att bilden är utsträckt
eller förvriden vid standardinställningen
S2 kan du försöka att ändra den till S1.
Språk inställningar
Audio Language (Ljud språk)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Här ställer du in det språk du helst vill höra på
DVD-Video-skivor. Om det språk du anger här
finns inspelat på den ilagda skivan, spelas
den automatiskt på detta språk.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika
språk. Om du vill välja ett språk som inte finns
i listan väljer du Other Language (annat
språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
65
Sw
Page 66
11
Grundinställningsmeny
• Under avspelning kan du växla mellan de
olika språk som finns inspelade på en
DVD-Video-skiva med hjälp av AUDIOknappen. (Detta påverkar inte
inställningen.) Se Ändra språk för ljudet på DVD-Video-skivor på sidan 48.
• Vissa DVD-Video-skivor ställer
automatiskt in ljudspråket när skivan
läggs i och bortser från Audio Languageinställningen.
• På skivor med två eller flera ljudspråk
brukar man kunna välja ljudspråk från
skivmenyn. Tryck på DVD MENU för att
komma till skivmenyn.
Subtitle Language (Textat språk)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Här ställer du in det språk du helst vill att
textremsan ska ha när du spelar DVD-Videoskivor. Om det språk som du anger här finns
inspelat på skivan kommer spelaren
automatiskt att spela skivan med det språk på
textremsorna.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika
språk. Om du vill välja ett språk som inte finns
i listan väljer du Other Language (annat
språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
• Du kan vanligtvis ändra eller stänga av
textningen på en DVD-Video-skiva under
avspelning med hjälp av SUBTITLEknappen. (Detta påverkar inte
inställningen.) Se Ändra textningsspråk på
sidan 47.
• Vissa DVD-Video-skivor ställer
automatiskt in språket på textremsan när
skivan läggs i och bortser från Subtitle Language-inställningen.
• På skivor med två eller flera
textningsspråk brukar man kunna välja
språk från skivmenyn. Tryck på DVD MENU för att komma till skivmenyn.
DVD Menu Language (Språk för
DVD menyer)
• Grundinställning: w/Subtitle Lang.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Vissa flerspråkiga skivor har även skivmenyer
på flera språk. Denna inställning anger på
vilket språk skivmenyerna skall visas. Om du
vill ha samma språk i menyer som på
textremsan (ditt Subtitle Language) låter du
grundinställningen stå kvar – se ovan.
DVD-Video-formatet känner igen 136 olika
språk. Om du vill välja ett språk som inte finns
i listan väljer du Other Language (annat
språk). Se även Välja språk med listan över språkkoder på sidan 88.
w/Subtitle Lang.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
66
Sw
Page 67
Grundinställningsmeny
11
Subtitle Display (Textvisning)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
On
Off
När inställningen är On (på) visar spelaren
textremsan i enlighet med inställningen av
textningsspråk (Subtitle Language). Ställ in
på Off (av) för att stänga av textningen helt
och hållet.
Displayinställningar
OSD Language (Språk på
skärmdisplayerna)
• Grundinställning: English (Engelska)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
English
fran ais
Deutsch
Italiano
Español
On Screen Display (Skärmdisplayer)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
On
Off
Denna ställer in om verksamma displayer
som visas på skärmen (Play, Resume, Scan
och så vidare).
Angle Indicator (Vinkelsymbol)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Om du inte vill se kamerasymbolen på
skärmen när det spelas scener filmade med
flera vinklar visas på DVD-skivorna, ändra då
denna inställning till Off.
On
Off
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
Här ställs språket in för denna anläggnings
skärmdisplayer.
Alterntiv
Parental Lock (Barnsäkra lås)
• Grundinställningens nivå: Off (av)
• Grundinställnings lösenord: inget
• Grundinställningens landskod: us (2119)
Vissa DVD-Video-skivor har en s.k.
barnlåsnivå. Om spelaren är inställd på lägre
nivå än skivan kan skivan inte spelas. Detta
ger en viss kontroll över vad dina barn kan
titta på på DVD-spelaren.
EspañolDeutsch
67
Sw
Page 68
11
Grundinställningsmeny
Vissa skivor har också landskodsfunktionen.
Spelaren avspelar då inte vissa scener på
dessa skivor, beroende på vilken landskod du
har ställt in.
Innan du kan ställa in den barnsäkra låsnivån
eller landskoden måste du mata in ett
lösenord. Som ägare till lösenordet kan du
ändra det barnsäkra låsets nivå eller landskod
när som helst. Du kan också ändra
lösenordet.
OBS
• Inte alla skivor som du anser vara
olämplig för barn använder barnsäkert lås
funktionen. Dessa skivor kommer att
spelas utan att det krävs ett lösenord
först.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du
återställa anläggningen till
fabriksinställningarna (se Återställa systemet på sidan 79) och sedan mata in
ett nytt lösenord.
Registrering av ett nytt lösenord
Du måste mata in ett lösenord före du kan
ändra det barnsäkra låsets nivå eller trycka in
en landskod.
1 Välj ‘Password’ (lösenord).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password
Level Change
Country Code
2 Använd siffertangenterna för att slå in
ett fyrsiffrigt lösenord.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Register Code Number
****
Det numret som du slår in visas upp som en
asterisk (*) på skärmen.
3 Tryck på ENTER att registrera
lösenordet och återgå till menyskärmen
med alternativ.
Om du skulle glömma ditt lösenord kan du
återställa systemet och sedan registrera ett
nytt. Under Återställa systemet på sidan 79
kan du läsa om hur anläggningen återställs.
Ändra ditt lösenord
För att ändra ditt lösenord, bekräfta ditt
nuvarande lösenord och tryck sedan in ett nytt.
1 Välj ‘Password Change’ (ändra
lösenord).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
68
Sw
Page 69
Grundinställningsmeny
11
2 Använd siffertangenterna för att mata
in ditt nuvarande lösenord, tryck sedan på
ENTER.
Siffrorna visar sig som asterisker när du slår
in dem.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
3 Tryck in ett nytt lösenord.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
****
4 Tryck på ENTER för att registrera det
nya lösenordet och för att återvända till
menyskärmen med alternativ.
Inställningar/byte av det barnsäkra
låsets nivå
1 Välj ‘Level Change’ (nivåbyte).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
2 Använd siffertangenterna för att
trycka in ditt lösenord, och tryck sedan på
ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
3 Välj en ny nivå.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
Tryck på (vänstra piltangenten) upprepade
gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor
kommer att kräva lösenordet); tryck på
(högra piltangenten) för att låsa upp nivåer.
Du kan inte låsa nivå 1.
4 Tryck på ENTER för att ställa in den nya
nivån och för att återvända till
menyskärmen med alternativ.
Inställning/byte av landskoden
Eventuellt behöver du också titta på Lista för
landskoder på sidan 89.
1 Välj ‘Country Code’ (landskod).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
69
Sw
Page 70
11
Grundinställningsmeny
2 Använd siffertangenterna för att mata
in ditt lösenord, tryck sedan på ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Change: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
3 Välj en landskod.
Du kan göra detta på två sätt.
• Välja kodbokstav: Använd / (pil uppåt/
nedåt) för att ändra landskod.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
• Välja via kodnummer: Tryck på (höger
piltangent) och använd sedan
sifferknapparna för att mata in en fyrsiffrig
landskod (du hittar Lista för landskoder på
sidan 89.)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
4 Tryck på ENTER för att ställa in den nya
landskoden och återgå till menyskärmen
med alternativ.
OBS
• Bytet av landskod verkställs inte förrän
nästa skiva läggs i (eller nuvarande skiva
läggs i igen).
Bonusgrupp
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Vissa DVD-Ljud-skivor har en extra
bonusgrupp som behöver en fyrsiffrig kod för
att man ska få tillgång till den. Se skivfodralet
för mer information och kodnummer.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Bonus Group : Key Number Input
När du spelar en DVD-Ljud-skiva som har en
bonusgrupp kommer skärmen där koden ska
matas in upp automatiskt. Du kan också få
tillgång till skärmen här ifrån.
Off (us)
On
Single
DVD-Audio
2ch Area
_
_
_
_
70
Sw
OBS
• Om du har tagit ut skivan, stängt av
strömmen eller dragit ut nätsladden
behöver du mata in koden igen.
Page 71
Grundinställningsmeny
11
Auto Disc Menu (Automatisk
skivmeny)
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
On
Off
Det här specificerar om toppmenyn (Top
menu) ska visas automatiskt efter att en skiva
har lagts i skivfacket. Ställ på On om du vill att
menyn ska visas automatiskt eller Off om du
inte vill att den ska visas.
OBS
• Vissa DVD-skivor visar automatiskt en
meny oavsett den här inställningen. Om
du trycker på när en skiva laddas
ignoreras den här inställningen.
Group Playback
(Gruppuppspelning)
• Grundinställning: Single (Enstaka)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
DVD-Ljud-skivro kan ha upp till nio grupper
med spår. När den är inställd på Single
spelas den valda gruppen och därefter
stannar skivan eller återgår till menyskärmen.
Använd sökfunktionen (sidan 46) för att välja
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
All
Single
vilken grupp som ska spelas. (Du kan inte
använd knapparna track skip (hoppa till spår)
/ eller scan (läs) /
tillsammans med den här funktionen.)
Ställ in på All om du vill spela alla grupper på
en skiva efter varandra.
OBS
• Även om spelaren är inställd på All men
du väljer en grupp från skivmenyn
kommer endast den gruppen att spelas.
Om du stoppar uppspelningen kommer
alla grupper att spelas igen när
uppspelningen återupptas.
DVD Playback Mode (Läget för DVDuppspelning)
• Grundinställning: DVD-Audio
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Vissa DVD-Ljud-skivor innehåller också en
DVD-Video. Ställ in på DVD-Video för att spela
en DVD-Ljud-skiva som om det var en DVDVideo-skiva. Observera att endast DVD-Videodelen på skivan kommer att spelas upp.
OBS
• Den här inställningen återgår till DVDLjud när funktionen är ändrad och
skivfacket har öppnats eller strömmen
slås över till beredskapsläge.
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
DVD-Audio
DVD-Video
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
71
Sw
Page 72
11
Grundinställningsmeny
SACD Playback (Uppspelning av
SACD)
• Grundinställning: Multi-ch Area
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
SACD-skivor kan delas upp i flera olika
områden —stereoljud (2ch Area),
multikanalsljud (Multi-ch Area) och, för
hybrid-SACD-skivor, standard-CD-ljud (CD Area). Välj vad du ska lyssna på.
OBS
• Om du välj ett område som inte finns på
skivan som ligger i skivfacket kommer ett
annat område att spelas. Om du till
exempel väljer standard CD-ljud men
skivan som finns i skivfacket inte är en
hybrid-SACD kommer området för stereoSACD att spelas.
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
2ch Area
Multi-ch Area
CD Area
PhotoViewer
• Grundinställning: On (på)
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Denna inställning är viktig om du har lagt i en
skiva som innehåller både ljudfiler i MP3format och bildfiler i JPEG-format.
Grundinställningen On (på) gör att du bara
kan titta på JPEG-filerna på den här sortens
skiva. Ställ den på Off (av) för att kunna spela
ljudfiler i MP3-format.
OBS
• Den nya inställningen för PhotoViewer
verkställs inte förrän nästa skiva läggs i
(eller nuvarande skiva matas in igen).
On
Off
72
Sw
Page 73
Andra anslutningar
12
Kapitel 12
Andra anslutningar
Koppla in externa antenner
Extern AM antenn
Använd en 5–6 meter lång plastisolerad
ledning och sätt upp den antingen inomhus
eller utomhus. Dra inte ur ramantennen för
AM-radio utan låt den sitta kvar.
Utomhus antenn
Inomhus
antenn
(plastisolerad
ledning)
Extern FM antenn
Använd en PAL-kontakt för att ansluta en
extern FM-antenn.
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
Ansluta externa apparater
Denna anläggning har såväl analoga
stereoingångar och -utgångar som en optisk
digital ingång. Använd dessa för att ansluta
externa apparater, exempelvis en
videobandspelare, MD-spelare eller CD-Rbrännare.
• Anslut uttagen märkta TV (IN) till
ljudutgångarna på din TV (eller
videobandspelare).
Detta gör att du kan lyssna till ljudet från TV:n
(eller videobandspelaren) genom denna
anläggning. Anslut via stereokablar med
RCA-kontakter. Se även Dämpa ljudsignalen
på externa apparater anslutna till TV- och LINEingångarna nedan.
LJUD-
UTGÅNG
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
A
N
N
E
T
N
A
INE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
PAL-kontakt
VIDEO
L
INE1
OUT
R
AUDIO
TV
LINE1INLINE2
IN
IN
EspañolDeutsch
XV–DV99/XV–DV990
73
Sw
Page 74
12
D
Andra anslutningar
• Anslut uttagen märkta LINE 1 (IN) till
de analoga utgångarna på en extern
apparat för uppspelning.
Detta omfattar bland annat apparater som
videobandspelare och kassettdäck. Anslut via
stereokablar med RCA-kontakter. Se även
Dämpa ljudsignalen på externa apparater
anslutna till TV- och LINE-ingångarna nedan.
• Anslut uttagen märkta LINE 1 (OUT) till
de analoga ingångarna på en extern
apparat för inspelning.
Dessa omfattar bland annat apparater som
kassettdäck, videobandspelare, MD-spelare
eller annan inspelare med analoga ingångar.
Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.
Kassettdäck, etc.
LJUDUTGÅNGLJUDINGÅNG
2
LINE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
UDIO
LINE1
OUT
L
R
AU
LINE1INLINE2
TV
IN
IN
XV-DV99/XV-DV990
• Anslut uttaget märkt LINE 1 (OPTICAL
IN) på bakpanelen till den optiska digitala
utgången på en extern apparat för
uppspelning.
Dessa inkludera komponenter som MDspelare, digitala satelliter eller spel system.
Koppla in genom använda optisk kabel (är
inte medföljande).
Dämpa ljudsignalen på externa
apparater anslutna till TV- och LINE-
ingångarna
• Grundinställning: ATT 6dB
Vissa apparater kan producera en hög
ljudsignal som kan ge obehagliga
ljudförvrängningar från högtalarna. Då
behöver du kanske dämpa signalen från den
externa apparaten (ansluten till TV eller LINE 1- eller LINE 2- analoga kontakterna) genom
att sätta på dämparen.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) -för
att välja ‘TV ATT?’ eller ‘LINE1 ATT?’ och
tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘ATT Off’, ‘ATT 6dB’ eller ‘ATT 10dB’.
Om inställningen ATT 6dB fortfarande ger
förvrängt ljud skall du pröva inställningen
ATT 10dB.
5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
74
Sw
Page 75
Andra anslutningar
P
A
12
Inspelningsfunktionen
Inspelningsfunktionen gör att du kan göra
analoga inspelningar från uttagen märkta
LINE 1 (OUT).
När inspelningsfunktionen är på stängs de
flesta ljudrelaterade funktionerna av (bland
annat SURROUND, ADVANCED, AUTO,
SYSTEM SETUP) RecMode On blinkar på
displayen en kort stund om du försöker
använda en förbjuden funktion medan
inspelningsfunktionen är på.
När inspelningsfunktionen är avstängd kan
ljudet från den analoga utgången eventuellt
avbrytas.
1 Tryck på SOUND.
2 Använde / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Rec Mode?’.
3 Tryck på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘R.Mode On’ eller ‘R.Mode Off’.
OBS
• När inspelningsfunktionen är On hörs en
nedmixning till stereo av multikanaliga
DVD-Ljud- och SACD-skivor från
högtalarna och de analoga
audiokontakterna. Observera att på vissa
DVD-Ljud–skivor hörs bara de främre
höger/vänster-kanalerna. När den är
ställd på Off spelas multikanal-DVD-Ljud
och SACD-skivor genom alla högtalarna
men främre L/R audio hörs från de
analoga audiouttagen.
• När R.Mode On är valt samtidigt som en
SACD spelas kommer enheten att förlora
i ljudet på utgångarna på högtalare SW
och basen kommer att bli ohörbar.
Anslutning via Svideoutgången
Om TV:n har en S-videoingång kan du
använda den istället för den vanliga
videoutgången för att få bättre kvalitet på
bilden.
• Använd en S-videokabel (finns inte
bifogad) för att ansluta S-VIDEO OUT till
en S-videoingång till TV:n.
Rikta in den lilla triangeln på proppen åt
samma håll som den motsvarande
markeringen ovanför kontakten innan den
ansluts.
S-VIDEO-
INGÅNG
TV
ANTENNA
LINE1INLINE2
IN
AV CONNECTOR
AUDIO
UNBAL
75Ω
FM
AM LOO
ANTENN
E1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
E1
T
L
R
TV
IN
XV-DV99/XV-DV990
OBS
• Det går att växla S-videoutgången mellan
formaten S1 och S2 för att den ska vara
kompatibel med alla TV-apparater. Se S-Video Out (S-Video-utgång) på sidan 65 för
mer information.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
75
Sw
Page 76
12
R
Andra anslutningar
Använda SCART AV-utgången
Det finns två olika sorter bildutgångar som du
kan använda för att ansluta denna
anläggning till din TV. SCART-utgången bör
ge dig bättre bildkvalitet än den komposita
(standard) videoutgången. SCART-uttaget
fungerar som både bild- och ljudutgång.
• Använd en SCART (kan köpas i radio/
TV-affärer) för att ansluta uttaget märkt
AV CONNECTOR till din TV.
SCARTINGÅNG
OPTICAL
DIGITAL
IN
LINE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
99SW
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE1
OUT
L
R
XV-DV99/XV-DV990
OBS
• Det finns många olika typer av SCARTkablar. Se till att den du köper fungerar
tillsammans med den här anläggningen
och din TV/bildskärm. Du hittar stiftens
funktioner nedan.
TV
IN
LINE1INLINE2
AV CONNECTO
AUDIO
IN
Byta från TV-audio till SCART eller
RCA
Du kan ställa in ljudingången för TV:n på RCA
eller SCART.
1 Tryck på TV.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘TV Audio?’ (TV-ljud).
4 Tryck på ENTER.
5 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja SCART eller RCA.
6 Tryck på ENTER
76
Sw
Page 77
Andra anslutningar
12
SCART-stiftens funktioner
Tabellen nedan visar funktionerna för SCARTkontaktens 21 stift. Denna kontakt ger bildoch ljudsignaler för anslutning till en
kompatibel färg-TV eller bildskärm.
Stift
Funktion
nr.
1Ljud UT höger 12Ingen
2Ljud IN höger 13Jord (bild)
3Ljud UT
vänster
4Jord (ljud)15Röd eller C UT
5Jord (bild)16Blanking UT
6Ljud IN
vänster
7Blå UT18Jord (bild)
8Status19Video eller Y
9Jord (bild)20Ingen
10Ingen
anslutning
11Grön UT
Stift
Funktion
nr.
anslutning
14Jord (bild)
17Jord (bild)
UT
anslutning
21Jord (bild)
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
77
Sw
Page 78
13
Ytterligare information
Kapitel 13
Ytterligare information
Stänga av demonstrationen
• Grundinställning: Demo On
Denna anläggning har en automatisk
demofunktion som startar när anläggningen
ansluts till elnätet för första gången.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Demo Mode?’ (demofunktion)
och tryck sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘Demo Off?’ och tryck sedan på
ENTER för att bekräfta.
OBS
• När du har ställt klockan stängs
demofunktionen av automatiskt. Men om
du drar ur stickkontakten ur vägguttaget
återgår demofunktionen till Demo On
(och klockan måste ställas igen).
Barnsäkert lås
• Grundinställning: Lock Off
Denna anläggning har ett barnlås som gör att
knapparna på frontpanelen inte kan
användas.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘Child Lock?’ (barnlås) och tryck
sedan på ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘Lock On’ eller ‘Lock Off’ (låset på
respektive av).
5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Ändra klockans visning
• Grundinställning: 12-Hour
Du kan välja antingen 12- eller 24timmarsvisning.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘12/24 Hour?’ och tryck sedan på
ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja ‘12-Hour?’ eller ‘24-Hour?’ (12respektive 24-timmarsvisning).
5 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Ställa in TV format
• Grundinställning: AUTO
Standardinställningen på denna anläggning
är AUTO, och om bilden inte blir förvrängd vid
avspelning av skivor skall du låta den stå kvar
på AUTO. Om du märker att bilden förvrängs
med vissa skivor skall du ställa in TV-systemet
så att det överensstämmer med systemet i ditt
land eller region. Detta kan emellertid
begränsa antalet olika skivtyper som går att
titta på. Tabellen nedan visar vilka skivtyper
som passar ihop med respektive inställning
(AUTO, PAL och NTSC).
78
Sw
Page 79
Ytterligare information
p
p
13
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på SYSTEM SETUP.
3 Använd / (pil vänster/höger) för
att välja ‘TV System?’ och tryck sedan på
ENTER.
4 Använd / (pil uppåt/nedåt) för att
välja Auto, PAL eller NTSC och tryck sedan
på ENTER för att bekräfta.
SkivorSpelarinställning
Ty p Format NTSCPALAUTO
DVD NTSCNTSC
Video CD
CD/ingen —
skiva
PALNTSCPALPAL
NTSCNTSC
PALNTSCPALPAL
NTSCPAL
MOD.PAL
MOD.PAL
NTSC
NTSC
NTSC
eller
PAL
Titta på NTSC på en PAL-TV
(MOD. PAL)
De flesta modeller av nyutvecklade PAL-TVsystem känner av 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC)
och slår automatiskt om vertikal amplitud,
vilket ger en bild utan vertikal krympning. I
vissa fall kan bilden dock komma att visas
utan färg.
Om din PAL-TV inte har någon inställningsknapp för att låsa den vertikala frekvensen är
det inte säkert att du kan titta på NTSC-skivor
eftersom bilden kan komma att rulla. Om TV:n
har en sådan kontroll, ställ in med denna tills
bilden slutar rulla.
På vissa TV-apparater kan bilden krympa
vertikalt och det visas svarta fält upptill och
nedtill på skärmen. Detta är inte något fel
utan beror på omvandlingen från NTSC till
PAL.
Återställa systemet
Följ dessa anvisningar för att återställa
systemet till fabriksinställningarna.
1 Sätt anläggningen i beredskapsläge.
2 Tryck på och håll ned toppanelen
(Stop)-knappen under åtta sekunder ända
till ‘Mem.Cir.?’ visas på displayen.
3 Tryck på toppanelen.
Alla anläggningens inställningar är nu
återställda och du skall kunna se ‘Let’s get
started’ (Då börjar vi) på skärmen.
Blända av displayen
• Grundinställning: 3
Displayen har tre nivåer av belysningen (1–3).
1 Tryck på DIMMER för att ändra nivån
på belysningen på displayen.
Använda och hantera skivor
Titlar, grupper, kapitel och spår
DVD-skivor är vanligtvis indelade i en eller
flera titlar. Titlar kan sedan delas in ytterligare
i kapitel.
DVD-Ljud-skivor är uppdelade i en eller fler
grupper som var och en kan innehålla ett
antal spår.
Grupp 1Grupp 2 Grupp 3
S
år 1Spår 2Spår 3Spår 1Spår 1Spår 2
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
79
Sw
Page 80
13
p
Ytterligare information
CD-, SACD- och Video CD-skivor är indelade i
spår.
Spår 1 Spår 2Spår 3 Spår 4 Spår 5 Spår 6
CD-ROM-skivor innehåller mappar och filer.
MP3-filer kallas för spår. Mappar kan
innehålla undermappar.
.jpg
.mp3
.mp3
.mp3
Mapp AMapp B Mapp C
år 1Spår 2Spår 3Spår 1Fil 1Fil 2
S
.mp3
.jpg
DVD-Video- regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning
någonstans på fodralet. Märkningen visar
vilken/vilka region/er i världen som skivan är
kompatibel med. Din DVD-spelare har också
ett regionmärke. Detta hittar du på
bakpanelen. Skivor från icke- kompatibla
regioner kan inte spelas på denna spelare.
Skivor märkta ALL kan spelas på alla spelare.
Kartan nedan visar de olika DVD-regioner
som finns i världen.
Skadade eller smutsiga skivor kan påverka
avspelningskvaliteten. Undvik också att repa
skivans etikettsida. Även om den inte är lika
ömtålig som den inspelade sidan kan repor
ändå leda till att skivan inte går att använda.
Om en skiva skulle få fingeravtryck, damm,
eller något liknande på sig kan den rengöras
med en torr, mjuk trasa. Torka skivan
försiktigt inifrån mitten och ut mot kanten så
som visas på bilden nedan.
Torka lätt från mitten av skivan och dra rakt ut.
Torka inte skivytan med cirkelrunda rörelser.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad
med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig
rengörare för CD-/DVD-skivor, användas för
grundligare rengöring av skivan. Använd
aldrig bensin, thinner eller andra
rengöringsmedel, inklusive produkter
avsedda för rengöring av vinylskivor.
Förvaring av skivor
Även om CD- och DVD-skivor är mer hållbara
än vinylskivor ska de hanteras och förvaras på
rätt sätt. När skivan inte används ska den
läggas tillbaka i fodralet och placeras stående
Hantering av skivor
När du håller i en skiva, oavsett typ, ska du se
till att inte lämna några fingeravtryck, smuts
eller repor på skivytan. Håll skivan i kanterna
eller i hålet i mitten och kanten.
80
Sw
upprätt. Undvik att lämna skivor i väldigt kalla,
fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt
solljus).
Page 81
Ytterligare information
13
Klistra inte fast papper eller etiketter på
skivan och använd inte blyertspenna,
kulspetspenna eller andra skrivdon med vass
spets. Dessa kan skada skivan.
För mer utförliga skötselanvisningar, se de
instruktioner som medföljer skivorna.
Lägg inte i mer än en skiva åt gången i
spelaren.
Skivor som ska undvikas
Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren.
Om du kan se att en skiva är sprucken, skev,
skadad i kanten eller skadad på något annat
sätt ska du inte spela den—risken finns att
spelaren skadas.
Denna apparat är enbart avsedd för
användning med konventionella, helt
cirkelrunda skivor. Användning av skivor med
annan form rekommenderas ej för denna
produkt. Pioneer avsäger sig allt ansvar för
skador som uppstår i samband med
användning av specialformade skivor.
Rätt installation och skötsel
av denna apparat
Placeringstips
Vi vill att du skall kunna ha glädje av denna
anläggning i många år framöver, så tänk på
följande när du väljer var du skall placera den:
Välj...
Ett rum med god ventilation.
Ett stabilt, plant och horisontellt underlag,
t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik...
Ställen utsatta för stark värme eller fukt,
t.ex. nära värmeelement och andra
värmealstrande apparater.
Fönsterbräden och andra ställen där
anläggningen utsätts för direkt solljus.
Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.
Placering direkt ovanpå en förstärkare
eller annan enhet som ingår i
stereoanläggningen och som blir varm
under användning.
Användning i närheten av en TV eller
bildskärm eftersom störningar kan
uppstå—speciellt om TV:n har
inomhusantenn.
Användning i kök eller annat rum där
anläggningen riskerar att utsättas för rök
eller ånga.
Användning på tjocka mattor, och täck
inte över med tyg – detta kan göra att
anläggningen inte kyls av ordentligt.
Ostadiga underlag eller underlag som
inte är tillräckligt stora för att rymma
samtliga fyra fötter på apparaten.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
81
Sw
Page 82
13
Ytterligare information
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under
normal användning, men om den av någon
anledning inte skulle fungera ordentligt på
grund av damm eller smuts skall du vända dig
till närmaste auktoriserade Pioneer
serviceverkstad. Trots att linsrengörare finns i
handeln rekommenderas dessa ej, eftersom
vissa typer kan skada linsen.
Problem med kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har
varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller
om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även
om kondens inte skadar spelaren kan den
temporärt försämra prestandan. Därför ska
du låta apparaten stå i ungefär en timma tills
den har anpassat sig till den högre
temperaturen, innan du slår på och använder
den.
Flytta apparaten
Om du behöver flytta huvudenheten skall du
först ta ur skivan, om det ligger någon i
skivfacket, och sedan trycker du på
STANDBY/ON på frontpanelen för att
stänga av anläggningen. Vänta tills Good Bye försvinner från displayen och dra sedan
ur nätkabeln ur vägguttaget. Lyft eller flytta
aldrig apparaten under avspelning—skivor
snurrar i hög hastighet och kan bli skadade.
Hantera nätkabeln försiktigt
Håll i stickkontakten när du hanterar
nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att
dra i sladden, och rör aldrig nätkabeln när du
är våt om händerna, eftersom detta kan
förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt.
Placera inte denna apparat, möbel eller annat
föremål på nätkabeln och se till att den inte
blir klämd. Slå aldrig knut på sladden och knyt
inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna
skall dras så att man inte trampar på dem. En
skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar.
Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du
upptäcker att den är skadad skall du kontakta
närmaste auktoriserade Pioneer
serviceverkstad eller din återförsäljare för att
få den utbytt.
82
Sw
OBS
• Om du drar ur stickkontakten innan Good
Bye försvinner från displayen kan detta
leda till att anläggningen återgår till
fabriksinställningarna.
Page 83
Ytterligare information
13
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel
på den här apparaten skall du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet bero på någon
annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du
inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska du
kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem
utföra reparationen.
• Om anläggningen inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk
elektricitet skall stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att åter
fungera normalt.
Allmänt
ProblemLösning
Strömmen kan inte
sättas på.
Det kommer inget ljud
när en funktion har
valts.
Det kommer ingen bild
när du spelar en skiva
med den funktionen.
Det kommer inget ljud
från surround- eller
mittenhögtalarna.
• Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den igen.
• Kontrollera att inga lösa trådar på högtalarsladdarna nuddar
bakpanelen. Detta kan få anläggningen att slå av automatiskt.
•Om du använder LINE-ingången skall du se till att apparaten är korrekt
ansluten (se Ansluta externa apparater på sidan 73).
• Tryck på
avstängt.
• Höj VOLUME (volymen).
• Om du använder TV-ingången skall du kontrollera att du har valt RCAljudingången (se Byta från TV-audio till SCART eller RCA på sidan 76).
• Kontrollera att TV:n är ansluten på korrekt sätt (se i installationsguiden).
• Se Ställa in individuella kanalnivåer på sidan 61 och kontrollera
högtalarnivåerna.
• Kontrollera att du inte har valt STEREO-funktionen (se Lyssna med surroundljud på sidan 30).
• Kontrollera att den virtuella funktionen inte är på (Använda de avancerade surroundeffekterna på sidan 32).
• Koppla in högtalarna ordentligt (se i installationsguiden).
MUTE på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet i händelse det är
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
83
Sw
Page 84
13
Ytterligare information
ProblemLösning
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
Visar inte• Se till att alla apparater är korrekt anslutna.
Timerindikatorn blinkar
och anläggningen kan
inte sättas på.
DVD-/CD-/Video CD-spelare
ProblemLösning
Skivan åker ut
automatisk efter att
den har lagts i.
Avspelningen fungerar
inte.
Bildavspelning stannar
och
funktionsknapparna
fungerar inte.
Installationen avbryts. • När strömmen har brutits på grund av strömavbrott eller för att
• Byt ut batterierna (se i installationsguiden).
• Använd fjärrkontrollen inom 7 meter, 30° från fjärrkontrollssensorn på
displayenheten (se vidare i Inställningsguiden).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan
position.
• Undvik att utsätta fjärrkontrollssensorn för direkt solljus.
• Dra ur stickkontakten ur eluttaget och sätt i den igen. Vänta en minut
och slå sedan på anläggningen.
• Kontrollera att fläkten på förstärkarsektionen på enheten inte är
blockerad.
• Kontrollera att högtalarna är korrekt inkopplade.
• Om problemet fortfarande återstår, ta apparaten till din närmaste
Pioneer återförsäljare eller din handlare för att få hjälp.
• Rengör skivan.
• Rätta skivan efter skivguiden.
• Om regionnumret på en DVD-Video-skiva inte stämmer överens med
numret på spelaren kan skivan inte användas (se DVD-Video- regioner på
sidan 80).
• Låt kondensationen inuti spelaren dunsta av. Undvik att använda
spelaren nära en luftkonditions apparat.
• Om skivan är insatt upp och ner, sätt i skivan rätt med etikett sidan upp.
• Tryck på (stopp) och sedan (start) för att starta uppspelning igen.
• Stäng av först, och tryck sedan efter det på frontpanelens
STANDBY/ON knapp.
stickkontakten har dragits ur eluttaget raderas inställningarna.
84
Sw
Ingen bild/ingen färg. • Kontrollera att alla kontakter är rätt och att kontakterna är helt
inkopplade.
• Kontrollera i bruksanvisningen för TV/monitor för att se om alla
inställningar för TV/monitor är korrekta.
• Försök att ändra inställningen för S-Video-utgången (se S-Video Out (S-Video-utgång) på sidan 65).
Page 85
Ytterligare information
13
ProblemLösning
Bilden ser utsträckt ut
eller utseendet ändras
inte.
När det är inspelningar
från video eller om det
har passerat en AV
väljare är det
störningar i bildens
avspelning.
Bildstörningar eller
svart under avspelning.
Märkbar skillnad på
volymen mellan en
avspelning av en DVDeller en CD-skiva.
Ofullständigt ljud i
hörlurarna när en DVDLjud-skiva spelas upp.
• Bildskärmens inställning (TV screen) är felaktig. Ställ in rätt alternativ så
att det överensstämmer med den TV/bildskärm du har (se TV Screen (TV bildskärmen) på sidan 64).
•Denna anläggning innehåller teknik för kopieringsskydd, vilket kan
förhindra inspelning eller förorsaka bildproblem när anslutning sker
genom en videobandspelare eller AV-väljare. Detta är inte något fel.
• Denna spelare är kompatibel med Macro-Vision System kopierings
skydd. Vissa skivor innehåller en kopieringsskyddssignal och när denna typ
av skiva avspelas, kan ränder etc synas på vissa delar av bilden beroende
på vilken typ av TV det är. Detta är inte något fel.
• Skivor reagerar olika på vissa av spelarens funktioner. Detta resultera i
att bilden på skärmen blir svart för en kort stund eller skaka lite medan
denna funktion används. Dessa problem beror mestadels på skillnaden
mellan skivorna och skivinnehållet, detta är inget fel på spelaren.
• DVD- och CD-skivor använder sig olika inspelnings metoder. Detta är inte
något fel.
• Vissa multikanals-DVD-Ljud-skivor spelar bara upp ljud i de främre
kanalerna eller de till höger i hörlurarna.
MP3-/JPEG-skivor
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
ProblemLösning
Anläggningen känner
inte av CD-ROMskivan.
Filer visas inte i
skivnavigatorn eller
fotoläsaren (Disc
Navigator/Photo
Browser).
JPEG-filer visas men
MP3-filer visas inte.
• Kontrollera att CD-ROM-skivan har spelats in i ett skivformat som följer
ISO 9660. Se Allmänna kompatibla skivor på sidan 9 för ytterligare
information om spelbara skivor.
• Filerna på skivan måste döpas med rätt filnamnstillägg: .mp3 för MP3filer; .jpg för JPEG-filer (små eller stora bokstäver spelar ingen roll). Se
Allmänna kompatibla skivor på sidan 9 för ytterligare information om
spelbara skivor.
• Ställ in menyalternativet PhotoViewer i menyn Utgångsinställningarna
på Off för att det ska vara möjligt att lyssna på MP3-filer. Se PhotoViewer på
sidan 72.
EspañolDeutsch
85
Sw
Page 86
13
Ytterligare information
Radiodelen
ProblemLösning
Kraftiga störningar vid
radiomottagningen.
Radiostationer kan inte
väljas automatiskt.
Ljudet är enbart i
mono.
Felmeddelande
• Ställ in rätt frekvens.
• Anslut antennen (se i installationsguiden).
• Sträck FM antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, och
fäst den på en vägg.
• Anslut en utomhusantenn för FM-radio (se Koppla in externa antenner på
sidan 73).
• Justera rikting och läga för bästa mottagning.
• Anslut en extra inomhus- eller utomhusantenn för AM-mottagning (se
inställningsguiden och Koppla in externa antenner på sidan 73).
• Stäng av annan eventuell utrustning som kan vara orsaken till
störningarna eller flytta den längre ifrån huvudenheten.
• Radiosignalen är svag. Automatisk sökning kan bara hitta radiostationer
med stark signal. För en mer känslig sökning, anslut en utomhusantenn.
• Kontrollera att radion inte är inställd på FM mono (se Förbättra dålig FM mottagning på sidan 28).
86
Sw
ProblemLösning
Child Lock• Detta meddelande visas om knapparna på frontpanelen används när
barnlåset är på. Se Barnsäkert lås på sidan 78 för ytterligare information
om hur barnlåset sätts på/stängs av.
Rec Mode On• Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att Inspelningsfunktionen används (se Inspelningsfunktionen på
sidan 75).
Phones In• Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att hörlurar är anslutna.
96K Stereo• Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att materialet har digitalt 88,2 eller 96 kHz PCM-format.
No Surr. SP• Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att det inte finns någon surroundhögtalarutgång.
Muting• Blinkar snabbt i 2 sekunder när ett kommando inte kan utföras på grund
av att ljudet är avstängt (se Tysta ljudet på sidan 36).
Exit• Visas en kort stund när en meny automatiskt stängs efter att ha stått
orörd en viss tid.
Page 87
Ytterligare information
13
ProblemLösning
DVD-AUDIO• Visas när en av knapparna nedan är intryckt samtidigt som en DVD-Ljud
spelas upp.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
SACD• Visas när en av knapparna nedan är intryckt samtidigt som en SACD
spelas upp.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
87
Sw
Page 88
13
Ytterligare information
Skärmstorlekar och
skivformat
Flera olika bildformat förekommer DVDvideoskivor, alltifrån TV-program, som
vanligtvis är i formatet 4:3 till bredbildsfilmer i
Cinemascopeformat som till och med kan ha
formatet 7:3.
Även TV-apparater kan ha olika format:
standardformatet är 4:3 och
bredbildsformatet är 16:9.
Användare av bredbilds-TV
Om du har en bredbilds-TV ska spelarens
inställning för TV Screen (TV skärm)
(sidan 64) vara 16:9 (Wide) (bredskärm).
När du tittar på skivor inspelade i 4:3 format
kan du använda TV-kontrollerna för att välja
hur bilden skall visas. Din TV kan ha olika
alternativ för zoomning och bredd. Läs mer
om detta i bruksanvisningen till TV:n.
Observera att vissa bildformat är bredare än
16:9, så även om du har en bredbilds-TV visas
dessa skivor i ‘letterbox’ (brevlådeformat)
med svarta fält upptill och nedtill på skärmen.
För innehavare av standard-TV
Om du har en standard-TV skall
anläggningens inställning för TV-skärmen
(TV Screen, se sidan 64) stå på 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan) beroende på vilket
du helst vill ha.
Om inställningen är 4:3 (Letter Box) (brevlådeformat) visas bredbildsskivor med
svarta fält upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan&Scan) visas
bredbildskivor med kapade vänster- och
högerkanter. Även om bilden verkar större ser
man faktiskt inte hela bilden.
Observera att många bredbildsskivor
ignorerar inställningen på spelaren så att
skivan visas i Letter Box (brevlådeformat)
oavsett inställningen.
• Om man ställer in 16:9 (Wide) (bredskärm) format tillsammans med en
standard TV med 4:3 format eller med
någon av 4:3-inställningarna tillsammans
med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
Välja språk med listan över
språkkoder
Vissa av språkalternativen (se Språk
inställningar på sidan 65) gör att du som
önskat grundspråk kan ställa in vilket som
helst av de 136 språk som finns med i Lista för språkkoder på sidan 89.
Argentina, 0118, ar
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Belgium, 0205, be
Brazil, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chile, 0312, cl
China, 0314, cn
Denmark, 0411, dk
Finland, 0609, fi
France, 0618, fr
Germany, 0405, de
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Italy, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republic of, 1118,
Spain, 0519, es
Switzerland, 0308, ch
Sweden, 1905, se
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
United Kingdom, 0702, gb
United States of America,
2119, us
EspañolDeutsch
89
Sw
Page 90
13
Ytterligare information
Kodlista för förinställningar
Observera att i vissa fall kan endast en del funktioner styras även när du har ställt in rätt
förinställningskod, samt att koder för tillverkarna i listan eventuellt inte fungerar för just den
modell du har.
En elektrisk signal som är en direkt avbildning
av ljud. Jämför detta med digitalt ljud som kan
vara en elektrisk signal, men är en indirekt
avbild av ljud. Se även Digitalt ljud.
Aspektratio
Bredden på en TV-skärm i förhållande till
höjden. En standard-TV har förhållandet 4:3
(med andra ord är skärmen nästan
kvadratisk); bredbildsmodeller har förhållandet 16:9 (skärmen är nästan dubbelt så
bred som den är hög).
Bonusgrupp (endast DVD-Ljud)
En extra grupp på DVD-Ljud-skivor som man
behöver en fyrsiffrig kod för att få tillgång till
den. Se även Bonusgrupp på sidan 70.
Blädderbara bilder (endast DVD-Ljud)
En funktion som finns på vissa DVD-Ljudskivor där användaren kan bläddra mellan
stillbilder som finns med på skivan samtidigt
som ljudet spelas upp. Se även Bildspel.
Digitalt ljud
En indirekt återgivning av ljud i form av siffror.
Under inspelning mäts ljudet med diskreta
intervall (44.100 gånger per sekund för CDljud) av en analog-digital-omvandlare, som
genererar en ström av siffror. Vid avspelning
genererar en digital-analog-omvandlare en
analog baserad på dessa siffror. Se även
Samplingsfrekvens och Analogt ljud.
Dolby Digital
1
Detta högkvalitativa surroundsystem med
upp till 5.1 ljudkanaler används i många
bättre biografer i världen.
Skärmdisplayen visar vilka kanaler som är
aktiva, till exempel 3/2.1. 3:an står för de två
främre kanalerna samt mittenkanalen, 2:an
står för surroundkanalerna och .1 för LFEkanalen (Low Frequency Effect eller djupbas).
Dolby Pro Logic / Pro Logic II
Ett matrisavkodningssystem som återger 4.1(Dolby Pro Logic) eller 5.1-kanaligt (Dolby Pro
Logic II) surroundljud från tvåkanaligt material.
DTS
R
DTS står för Digital Theater System. DTS är ett
annat surroundsystem som vid sidan av
Dolby Digital har blivit ett populärt bioformat
för surroundljud.
Dynamiskt omfång
Spannet mellan det svagaste och starkaste
ljud en ljudsignal kan ha (utan att bli
förvrängd eller drunkna i brus). Dolby Digital
och DTS-ljudspår klarar ett mycket brett dynamiskt omfång, vilket ger dramatiska
bioliknande effekter.
92
Sw
Page 93
Ytterligare information
13
EXIF (Exchangeable Image File)
Ett filformat framtaget av Fuji Photo Film för
digitala stillbildskameror. Digitalkameror från
olika tillverkare använder detta komprimerade
filformat, som förutom bilddata kan innehålla
datum-, tid- och miniatyrbildsinformation.
Filtillägg
Ett tillägg på slutet av ett filnamn. Det anger
vilken typ av fil det rör sig om “.mp3” anger till
exempel att detta är en MP3-fil.
ISO 9660 format
Internationell standard för volym och
filstruktur på CD-ROM-skivor.
JPEG
Ett filformat som används för stillbilder, exempelvis fotografier och illustrationer. JPEG-filer
känns igen på filnamnstillägget “.jpg” eller
“.JPG”. De flesta digitalkameror använder
detta format.
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) är ett filformat för
komprimerat ljud. Filerna känns igen genom
filtilläget “.mp3” eller “.MP3”.
MLP / Packed PCM (endast DVD-Ljud)
Ett system för lossless-komprimering som gör
det möjligt för mer PCM-audio att sparas på
en DVD-Ljud-skiva än vad det annars skulle
vara möjligt.
MPEG-ljud
Ett ljudformat som används på Video-CDskivor och vissa DVD-skivor. Denna apparat
kan konvertera MPEG-ljud till PCM-format så
att det blir kompatibelt med fler olika typer av
digitala inspelare och AV-förstärkare. Se även
PCM (Pulskodmodulering).
MPEG video
Det videoformat som används för Video-CDoch DVD-skivor. Video-CD-skivor använder
den äldre standarden MPEG-1, medan DVDskivor använder den nyare MPEG-2-standarden som har mycket bättre kvalitet.
PBC (Avspelningskontroll) (Gäller
endast Video-CD)
Ett system för hantering av Video-CD-skivor
med hjälp av skärmmenyer inspelade på
skivan. Särskilt praktiskt för skivor som man
vanligtvis inte tittar på från början till slut, till
exempel karaokeskivor.
PCM (Pulskodmodulering)
Det vanligaste systemet för att koda digitalt
ljud. Förekommer på CD-skivor och DAT.
Utmärkt kvalitét, men kräver en massa data
jämfört med ljudformat som Dolby Digital och
MPEG. Se även Digital audio.
Regioner (Gäller endast DVD-Video)
Skivor och spelare är anpassade för olika
delar av världen. Denna anläggning kan bara
spela skivor som överensstämmer med denna
apparats regionkoder. Dessa hittar du på
bakpanelen. Vissa skivor är kompatibla med
mer än en region (eller alla regioner).
S1 S-video-utgång
Det här s-videosignal-formatet inkluderar
information om aspektratio (4:3 eller 16:9)
inom videosignalen.
S2 S-video-utgång
S2 är en förstärkt version av S-video som,
utöver information om aspektratio, innehåller
information om bildformaten letterbox och
pan & scan. TV-apparater med widescreen
som är kompatibla med S2 S-video slår
automatiskt över till det rätta läget enligt
signalen.
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
93
Sw
Page 94
13
Ytterligare information
Samplingsfrekvens
Den frekvens med vilken ljud mäts för att
omvandlas till digital ljudinformation. Ju
högre värde, desto bättre blir ljudkvalitén,
men desto mer data genereras också. Standardljud på en CD har en samplingsfrekvens
på 44,1 kHz, vilket innebär att ljudet läses av
44.100 gånger på en sekund. Se även Digitalt ljud.
Bildspel (DVD, Video CD)
En funktion som finns på vissa DVD- och
Video-CD-skivor där stillbilder som spelats in
på skivan och visas automatiskt när ljudet
spelas upp. Se även Blädderbara bilder.
Super Audio CD (SACD)
Super Audio CD är ett högkvalitativt
ljudformat som kan innehålla hög
samplingshastighet i stereo och
multikanalsljud men också vanligt CD-ljud:
allt på en och samma skiva.
94
Sw
Page 95
Ytterligare information
13
SvenskaDanskFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
95
Sw
Page 96
Tillykke med din nye indkøb af det udmærkete Pioneer produkt.
Pioneer producerer deres almindelige DVD afspillere på højt niveau, og dette anlæg blev lavet med
anvendelsen af de nyeste teknologiske løsninger.
Vi er sikre på at De vil være fuldstændig fornøjet med dette system.
Tak for din støtte.
Placering:nedre del af afspilleren
Page 97
O
CK
ON
Disse mærker er at finde på
bagsidepanelet og bundpanelet af
DVD/CD-tuneren og bundpanelet af
den aktive bashøjtaler.
AUTI
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Venligst læs igennem denne brugervejledning så at De vet hvordan at betjene Deres
modell på rigtig måde. Efter at De har læst
vejledningen, bevar den på et sikkert sted for
senere opslag.
• Denne afspiller er ikke beregnet for
kommersielt brug.
Dette produkt har inkorporeret copyright
beskyttelses teknologi som er beskyttet ved
system fordringer af visse amerikanske
patenter og andre intellektuelle ejendoms
rettigheder ejet af Macrovision Corporation
og andre rettigheds ejere. Brug af denne
copyright beskyttelses teknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er
tilsigtet til hjemme brug og andre
begrænsede forevisninger medmindre andet
er blevet autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt opnåelse af teknisk videnskab
og demontering er forbudt.
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Hvis
produktet bruges i erhvervsmæssig sammenhæng (f.eks. i en restaurant eller ombord på et
skib) omfattes det ikke af garantien.
KO41_Da
Varsler før installering
• Installer komponenter så at der er ingen
forstyrrende genstander over enheden
eller ved siden af og ingenting blokkerer
ventilationshullerne.
• Lad være mindst 5 cm frit rum rundt
bashøjtaleren og mindst 28 cm over og 15
til venstre og til højre for DVD/CD-tuneren
sådan som der er vist nedenunder. Husk at
lade være 15 cm rum bag.
• Brug en støvsuger regelmæssigt til at
rengøre porten af basshøjttaleren for at
holde den fri for støv.
5 cm
5 cm
5 cm
På indsiden af enhedens dække
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN.
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
VRW1872
Aktiv basshøjttaler enhed (S-DV99/990SW)
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD tuner enhed (XV-DV99/990)
Page 98
VENTILATION:
Ved installation af denne enhed skal man
sørge for, at der er plads nok rundt om
apparatet, så varmen kan ventileres bort
(mindst 28 cm øverst, 10 cm bagerst og 15
cm til hver side).
FORSIGTIG:
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET
SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA
ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR
INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET
TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD.
ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN,
HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.
H017BDa
ADVARSEL:
Sprækker og åbninger i
kabinettetskal sørge for ventilation og
sikre pålidelig drift af produktet. Forat
beskytte produktet mod overophedning
og for at undgå brandfare mååbningerne
aldrig blokeres eller tildækkes med emner
som f.eks. aviser,duge, gardiner osv.
Placér ikke apparatet på et tykt tæppe,
enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv.
H040 Da
Driftsmiljø
H045_Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); mindre end
85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke
blokeret)
Må ikke installeres på følgende steder:
•
Steder, som er udsat for direkte sollys eller
kraftigt kunstigt lys
•
Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller
dårligt ventilerede steder
Dette produkt inkluderer FontAvenue® fonter,
der er givet licens af NEC Corporation.
FontAvenue er et registreret varemærke under
NEC Corporation.
Satellithøjtalerne S-DV990ST er enheder af
fladpaneltypen der benytter NXT
højtalerteknologi. Disse smaldesignede højtalere
muliggør nem installering hvor som helst.
NXT og logoen er registrerede
varemærker tilhørende New Traducers Limited.
®
-
Page 99
Tak for Deres køb af dette Pioneer produkt.
De bedes laese denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model korrekt. Når De er
faerdig med at laese brugsanvisningen, bør De gemme den på et sikkert sted, hvis De senere
skulle få brug for den
.
Indhold
Varsler før installering
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
01 Før du starter
Egenskaber
Indledning for hjem teater
General disc kompatibilitet
CD-R/RW kompatibilitet
DVD-R/RW kompatibilitet
PC-skabt disc kompatibilitet
Forenelighed med komprimeret audio
Forenelighed med JPEG-filer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 11
02 Controller og displayer
Opstalt panelet
Skærmenhed
Display
Fjernbetjening kontrol
Ur indstilling
Opsætning af fjernbetjeningen til at regul-
ere Deres TV
Brug af Rumopsætning
Brug af skærmdisplay
Afspille disk
Grund aflæsning kontroller
Genstarting og Sidste Minde
DVD disc menuer
Video CD PBC-menuer
Lytning til radioen
Forbedring af en svag
FM-modtagelse
Gem stationer
Lyt til stationindstillingerne
At lytte til andre kilder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . 10
04 Hjemmeteaterets lyd
Automatisk lyttemodus
At lytte til surroundlyd
Dolby Pro Logic II Music -indstillinger
At lytte til stereo
Brug af øretelefoner
Brug af de avancerede
surroundeffekter
Justering av den avancerede surroundeffek-
tens niveau
Fremhævelse af dialoger
Brug af en virtuel bagsidesurroundhøjtaler
Brug af Quiet og Midnight lyttemoduser
Justering af bass og diskant
Skrue op for basniveauet
Dæmpning af lyden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . .30
. . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
05 Disk afspil
Indførelsen
Brug af Disknavigatoren til at browse
indholdet på en disk
Disk poling
Langsam afspil motion
Frame fremspoling/frame
tilbagespoling
Disk sektions repetition system
Repetition afspils brug
Afspilning af DVD-Audio
‘Bonusgrupper’
Tænde påskrift
Tænde på DVD-Video audio sproger
At skifte DVD-Audio audiokanaler
Ændring af audiokanal af en Video CD
Zoome skærmen
Tænde på kamera vinkler
Displaye disk informationer
OSD diskinformation
Skærmenhedens informationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 49
06 Visning af JPEG disks
Visning af et JPEG slideshow
At benytte JPEG Disknavigatoren og Photo
Browseren
Zoom ind på skærmen