WIJ DANKEN U VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PIONEER-PRODUCT.
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat u de
aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze in de
toekomst weer nodig heeft.
Locatie: op de onderkant van het apparaat
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool
in een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om de aandacht van de
gebruikers te trekken op een niet
geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan
zijn om bij aanraking een elektrische
shock te veroorzaken.
Opgepast:
OM HET GEVAAR VOOR EEN
ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL
TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld
om de aandacht van de gebruiker
te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de
handleiding bij dit toestel.
H002A_Du
WAARSCHUWING:
WATERDICHT; HET TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN
AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SHOCK TE VERMIJDEN. PLAATS OOK
GEEN WATERHOUDENDE VOORWERPEN, ZOALS
VAZEN, BLOEMPOTTEN, COSMETISCHE CONTAINERS
EN FLESSEN MET GENEESMIDDELEN, ENZ. IN DE
NABIJHEID VAN DIT TOESTEL.
WAARSCHUWING:
ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN VOORALEER HET
TOESTEL VOOR DE EERSTE KEER OP HET ELEKTRISCHE
NET AAN TE SLUITEN. AANGEZIEN DE
STROOMSTERKTE VERSCHILT VAN LAND TOT LAND,
DIENT EROP GELET DAT DE GELEVERDE STROOM OP
DE PLAATS VAN GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE
NODIGE STROOMSTERKTE ZOALS AANGEGEVEN OP DE
ACHTERKANT VAN HET TOESTEL (VB 230 V OF 120 V).
HET TOESTEL IS NIET
H001A_Du
GELIEVE DEZE
H041A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG,
gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG,
gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
OPGEPAST
Dit product bevat een laser-diode van een hogere
orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen
panelen worden verwijderd of de ombouw van het
apparaat op andere wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande
waarschuwingslabel aangebracht.
Locatie: op de onderkant van het apparaat
H015A_Du
H018A_Du
Page 3
O
CK
CAUTION
Deze labels bevinden zich op het
achterpaneel en aan de onderkant
van de DVD/CD tuner en op het
achterpaneel van de aangedreven
subwoofer.
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat
u goed weet hoe u uw toestel op de juiste
manier moet bedienen. Nadat u de
handleiding gelezen heeft dient u deze op te
bergen zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor
commercieel gebruik.
Dit product is voorzien van copyright
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten op de methode en andere
intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het
gebruik van deze copyright
beveiligingstechnologie moet zijn toegestaan
door Macrovision Corporation, en is bedoeld
voor gebruik in huis en beperkte kring, tenzij
Macrovision Corporation uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend voor ander
gebruik. Imitatie of demontage is verboden
Dit product is bedoeld voor algemeen
huishoudelijk gebruik. Storingen die optreden
door ander dan huishoudelijk gebruik (zoals
langdurig gebruik in een restaurant voor
commerciële doeleinden, of
installatie in een vehikel of schip) en die
reparatie noodzakelijk maken, zullen zelfs in de
garantieperiode in rekening worden gebracht.
K041_Du
Aan de onderkant van het toestel.
Voorzorgen bij de installatie
• Installeer de componenten zo dat er zich
geen obstakels boven of aan de zijkanten
bevinden en dat de ventilatie-openingen
niet worden afgedekt.
• Laat tenminste 5 cm ruimte vrij rond de
subwoofer en tenminste 28 cm boven en
15 cm links en rechts van de DVD/CD
tuner, zoals u hieronder kunt zien. Vergeet
ook niet 15 cm aan de achterkant vrij te
laten.
• Gebruik regelmatig een stofzuiger om de
opening van de subwoofer stofvrij te
houden.
5 cm
5 cm
5 cm
Aangedreven subwoofer (S-DV99/990SW)
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN.
RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
VRW1872
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD tuner (XV-DV99/990)
Page 4
VENTILATIE:
Zorg dat u bij het installeren van dit
toestel rondom wat vrije ruimte laat voor
de ventilatie (tenminste 28 cm boven, 10
cm achter en 15 cm aan weerskanten van
het toestel).
WAARSCHUWING:
openingen in het omhulsel dienen voor
ventilatie en een gepast gebruik van het
product, alsook om het te beschutten voor
oververhitting. Om het te beschermen
tegen vuur mogen deze openingen nooit
afgesloten of bedekt worden met
voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens,
gordijnen, enz. Plaats het toestel ook
nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of
om het even welk zacht en dik materiaal.
OPGEPAST:
luidsprekercontactpunten kunnen onder
GEVAARLIJKE SPANNING staan. Om het
risico van een elektrische shock te
vermijden gelieve men, bij het insteken of
uittrekken van de luidsprekerkabeltjes, de
niet geïsoleerde punten niet aan te raken
voordat het stroomsnoer is uitgetrokken.
Deze
Spleten en
H040 Du
H047 Du
Energiebesparend ontwerp
Dit apparaat gebruikt minder dan 0,48 watt aan
energie wanneer de CD-speler in de ruststand
staat.
OPGEPAST: DE STANDBY-TOETS IS IN HET
SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN.
DIT BETEKENT DAT HET APPARAAT OP STANDBY
NIET VAN HET ELEKTRICITEITSNET IS
AFGESLOTEN. PLAATS HET TOESTEL DAAROM OP
EEN GESCHIKTE PLAATS, WAAR DE STEKKER
GEMAKKELIJK UITGETROKKEN KAN WORDEN
BIJ ONGEVAL. DEZE STEKKER MOET OOK
UITGETROKKEN WORDEN INDIEN HET TOESTEL
GEDURENDE EEN LANGERE PERIODE NIET
GEBRUIKT WORDT.
Plaats van gebruik
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de
plaats van gebruik:
+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); minder dan
85%RH (ventilatie niet geblokkeerd)
Niet installeren op de volgende plaatsen:
•
Onder rechtstreekse zonnestraling of onder
sterke kunstmatige belichting
•
Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht
verluchte plaats
H017B_Du
H045_Du
WAARSCHUWING:
GEEN NAAKTE
VLAMMEN, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET TOESTEL PLAATSEN. INDIEN BIJ
ONGEVAL EEN NAAKTE VLAM OP HET
TOESTEL ZOU VALLEN KAN, DOOR HET
VERSPREIDEN ERVAN OVER HET TOESTEL,
VUUR ONTSTAAN.
H044_Du
Page 5
Wij danken u voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat
u de aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze
in de toekomst weer nodig heeft
.
Inhoudsopgave
Voorzorgen bij de installatie
. . . . . . . . . . . . 3
01 Voordat u begint
Kenmerken
Inleiding tot het thuistheater
Algemene disc-compatibiliteit
Compatibiliteit met CD-R/RW
Compatibiliteit met DVD-R/RW
Compatibiliteit met disks gemaakt op een
PC
Compatibiliteit met gecomprimeerde
audio
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
Slechte FM ontvangst verbeteren
Zenders opslaan
Naar voorkeurzenders luisteren
Naar andere bronnen luisteren
. . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . .31
. . . . . . . . .32
04 Thuistheater geluid
Automatische luistermodus
In surround sound luisteren
Dolby Pro Logic II Music instellingen
In stereo luisteren
Luisteren via de koptelefoon
De Advanced Surround effecten
gebruiken
Het effectenniveau van de Advanced
Surround afstellen
Dialogue Enhancement
Met een virtuele surround achterluidspreker
naar het systeem luisteren
De Quiet en Midnight functies gebruiken
De lage en hoge tonen instellen
De lage tonen versterken
Het geluid uitzetten
De programmalijst wissen
Zoeken van een gewenst punt
Afspelen van DVD-Audio ‘Bonusgroepen’
Kiezen van de ondertitelingstaal
Kiezen van de audiotaal bij een
DVD-Video
Kiezen van het audiokanaal bij een
DVD-Audio
Kiezen van het audiokanaal bij een
Video-CD
Het scherm inzoomen
Kiezen van de camerahoek
Weergeven van de discinformatie
Gebruikers met een breedbeeld TV
Gebruikers met een standaard TV
. . . . 95
. . . . . 95
Selecteren van talen met behulp van de
taalcodelijst
Taalcode lijst
Landcode lijst
Apparaatcode lijst
Woordenlijst
Technische gegevens
Versterker gedeelte
Disk gedeelte
FM tuner gedeelte
AM tuner gedeelte
Diversen
Toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Satelliet Luidsprekersysteem
(S-DV99ST)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Aangedreven subwoofer
(S-DV99SW S-DV990SW)
. . . . . . . . . . . 104
. 86
Du
7
Page 8
01
Voordat u begint
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Kenmerken
Compatibiliteit met DVD-Audio en SACD
Laat u meeslepen door de zeer hoge
audiokwaliteit van DVD-Audio en Super Audio
CD (SACD).
De ingebouwde 24-bits/192 kHz DAC betekent
voor u dat deze speler volledig compatibel is met
hoge bemonsteringsfrequenties en dat deze
speler in staat is een exceptionele geluidskwaliteit
te leveren met een groot dynamisch bereik, een
zeer laag oplossend vermogen en ongekend veel
detail in de hoge tonen.
Uitstekende audioprestaties met Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic
*1
II
en DTS*2 software
Geniet van een fantastisch thuistheater
geluid met de ingebouwde Dolby Digital en
DTS decoders en Dolby Digital en DTS
gecodeerde DVD-disks.
Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II
decodering voor een nog betere weergave van
tweekanaals-bronmateriaal met surround
sound weergave.
Eenvoudige instelling van de
surroundweergave voor uw kamer
De zogenaamde Room Setup, de
basisinstelling voor de surroundweergave
voor uw kamer, bestaat uit twee eenvoudige
stappen. U vertelt het toestel hoe groot uw
kamer is en waar u zit en het systeem voert
vervolgens automatisch de instellingen voor
de surroundweergave uit.
8
Du
Beeldzoom
Wanneer een DVD of Video-CD wordt
afgespeeld, kunt u op elk gedeelte van het
beeld inzoomen om dit tot 4x te vergroten voor
een kijkje van dichtbij. Zie
inzoomen
op pagina 52.
Het scherm
Compatibiliteit met MP3
Dit systeem is geschikt voor CD-R, CD-RW en CDROM's met MP3 audiobestanden. Zie ook
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
pagina 10.
op
Grafische aanduidingen op het
beeldscherm
Dankzij de grafische aanduidingen op het
beeldscherm zijn de installatie en de
bediening van uw DVD-speler bijzonder
eenvoudig.
Energiebesparend ontwerp
Dit systeem is ontworpen om in de
standbyfunctie slechts 0,48 W aan stroom te
verbruiken.
*1 Vervaardigd in licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
*2 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
geregistreerde handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
Page 9
Voordat u begint
CD
CD
CD-R
C
W
deo
o
01
Inleiding tot het thuistheater
U bent waarschijnlijk gewend aan het gebruik
van stereoapparatuur om naar muziek te
luisteren, maar misschien niet aan het
gebruik van thuistheater systemen die veel
meer mogelijkheden bieden (zoals surround
geluid) bij het luisteren naar
geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het
gebruik van meerdere audiokanalen om een
surround geluidseffect te creëren, zodat men
het geluid ervaart alsof men zich midden in de
actie of het concert bevindt. Het surround
geluid van een thuistheater systeem hangt
niet alleen af van de luidsprekers die u in de
kamer heeft opgesteld, maar ook van de
geluidsbron en de geluidsinstellingen van het
systeem.
DVD-Video heeft zich bewezen als de
standaard signaaldrager van het thuistheater
vanwege zijn formaat, kwaliteit en
gebruikersgemak. Afhankelijk van de DVD
kunnen er maximaal zes verschillende
audiosporen van één disc komen, die
allemaal naar verschillende luidsprekers in
uw systeem gestuurd worden. Hierdoor
ontstaat een surround geluidseffect en krijgt
u het gevoel ‘er echt bij te zijn’.
Deze systeem zal automatisch Dolby Digital,
DTS of Dolby Surround DVD-Video disks
decoderen. In de meeste gevallen is het niet
nodig instellingen te verrichten om een
realistisch surround geluid te verkrijgen,
maar andere mogelijkheden (zoals het
luisteren naar een CD met multikanaals
surround geluid) worden besproken onder
Thuistheater geluid
op pagina 33.
Algemene disc-compatibiliteit
Deze systeem is geschikt voor software die
voorzien is van een van de volgende logo's:
DVD-Audi
Audio
• KODAK Picture CD
• is een handelsmerk van Fuji Photo Film
Co. Ltd.
Andere indelingen zoals bijvoorbeeld (maar
niet uitsluitend) de volgende, kunnen niet in
deze systeem worden afgespeeld:
DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM
*
Behalve de discs die MP3 of JPEG bevatten.
Zie ook paragrafen Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio en Compatibiliteit
met JPEG-bestanden hieronder.
DVD-R/RW en CD-R/RW discs (Audio-CD’s en
Video-CD’s) die zijn opgenomen met een
DVD-recorder, CD-recorder of personal
computer kunnen mogelijk niet op dit
systeem worden afgespeeld. Dit kan diverse
oorzaken hebben, zoals bijvoorbeeld (maar
niet uitsluitend): het gebruikte type disc; het
type opname; beschadigingen, vuil of
condensatie op de disc of op het laseroog van
de speler. Zie de hiernavolgende paragrafen
voor verdere informatie betreffende specifieke
software en formaten.
DVD-Vi
Video
Super Audio CD
Fujicolor CD
-
-
D-R
*
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
9
Du
Page 10
01
Voordat u begint
Compatibiliteit met CD-R/RW
• Dit systeem kan CD-R en CD-RW's
afspelen die zijn opgenomen in het CD
Audio of Video CD/Super VCD formaat, of
die als CD-ROM zijn voorzien van MP3 of
JPEG bestanden. Andere disks kunnen
wellicht niet met deze speler worden
afgespeeld of ruis/vervorming van het
geluid veroorzaken.
• Deze systeem kunt u geen CD-R of CDRW disks opnemen.
• Onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW
disks die zijn opgenomen in CD-Audio
kunnen worden afgespeeld maar niet alle
inhoudsopgave-informatie (speelduur
enz.) zal worden weergegeven.
Compatibiliteit met DVD-R/RW
• Deze speler kan DVD-R/RW disks
afspelen die zijn opgenomen in het DVDVideo formaat en die zijn afgemaakt
(finalized) met een DVD-recorder.
• Deze speler DVD-RW disks afspelen die
zijn opgenomen in het Video Recording
(VR) formaat.
•
DVD-RW
wanneer een VR-formaat DVD-RW in het
apparaat is geplaatst.
• Bij het afspelen van een VR-formaat DVDRW disc die op een DVD-recorder is
bewerkt, kan het scherm even zwart
worden bij de plaatsen waar bewerking
heeft plaatsgevonden en/of kunnen er
scènes getoond worden die meteen van
voor het bewerkte punt zijn.
• Met dit apparaat kunt u geen DVD-R/RW
discs opnemen.
• Onafgemaakte (unfinalized) DVD-R/RW
discs kunnen niet met deze speler worden
afgespeeld.
wordt in het display aangegeven
Compatibiliteit met disks gemaakt
op een PC
• Als u een disk opneemt met een PC en het
opnameformaat vermeld wordt in de
voorgaande lijst met “compatibele
formaten”, kan het toch voorkomen dat de
disk niet met dit apparaat kan worden
afgespeeld als gevolg van de instellingen
van de toepassingssoftware die gebruikt
is voor het maken van de disk. Neem in
dergelijke gevallen contact op met de
softwarefabrikant voor verdere informatie.
• De verpakkingen van de DVD-R/RW en
CD-R/RW disks bevatten ook informatie
over de compatibiliteit.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
• Dit apparaat kan CD-ROM, CD-R en CDRW disks afspelen die bestanden
bevatten die zijn opgeslagen in het MPEG1 Audio Layer 3 (MP3) formaat met een
bemonsteringsfrequentie van 32, 44,1 of
48kHz. Incompatibele bestanden kunnen
niet worden afgespeeld en de melding
Can’t play this format
weergegeven (
eenheid).
• MP3-bestanden met een vaste bitrate
worden aanbevolen. MP3-bestanden met
een variabele bitrate (VBR) kunnen
worden afgespeeld maar de speelduur
wordt mogelijk niet correct aangegeven.
• De CD-ROM die is gebruikt voor het
opnemen van uw MP3 bestanden moet
voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA
Form1. De Romeo en Joliet
bestandssysteem zijn beide geschikt voor
deze speler.
No Play
zal worden
op de display-
10
Du
Page 11
Voordat u begint
01
• Gebruik CD-R of CD-RW media voor het
opnemen van uw bestanden. De disc
dient afgemaakt (finalized) te zijn (de
sessie moet zijn afgesloten) om deze in dit
apparaat te kunnen gebruiken. Deze
speler is niet compatibel met multi-sessie
discs. Alleen de eerste sessie van een
multisessie disc zal herkend worden.
• Met deze speler kunt u alleen tracks
afspelen met de bestandsextensie .mp3 of
.MP3.
• Bij de naamgeving van MP3 bestanden
dient u de bijbehorende bestandsnaamextensie (.mp3) toe te voegen. De
bestanden worden afgespeeld
overeenkomstig de bestandsextensie. Om
een foutieve werking of ruis te voorkomen,
mag u deze extensies niet voor andere
soorten bestanden gebruiken.
• Deze speler kan maximaal 999 bestanden
(MP3/JPEG) en maximaal 499 mappen
herkennen. Wanneer een disk meer dan
dit maximale aantal bevat kan de speler
alleen dit maximalr aantal bestanden en
mappen afspelen. Bestanden en mappen
worden op alfabetische volgorde
afgelezen/weergegeven. Let op: als de
bestandsstructuur zeer complex is kan
het voorkomen dat niet alle bestanden op
een disk afgelezen/afgespeeld kunnen
worden.
• De namen van mappen en tracks
(exclusief de bestandsextensie) worden
weergegeven.
• Er zijn veel verschillende opnamebitrates
beschikbaar voor het coderen van uw
MP3-bestanden. Dit apparaat is zo
ontworpen dat dit compatibel is met al
deze bitrates. Discs die audio-gecodeerd
zijn met 128 Kbps hebben een
geluidskwaliteit die bijna net zo goed is
als die van gewone CD-audio. U kunt met
deze speler bestanden met een lagere
bitrate afspelen, maar de geluidskwaliteit
wordt merkbaar slechter bij een lagere
bitrate.
Compatibiliteit met JPEGbestanden
• Baseline JPEG en EXIF 2.1*
stilbeeldbestanden van maximaal 8
mega-pixels worden ondersteund
(maximale verticale en horizontale
resolutie is 5120 pixels). (*
bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• De CD-ROM die is gebruikt voor het
opnemen van uw JPEG bestanden moet
voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA
Form1. De Romeo en Joliet
bestandssysteem zijn beide geschikt voor
deze speler.
• Deze speler toont alleen de bestanden
met de bestandsextensie .jpg of .JPG.
Een
)
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
11
Du
Page 12
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
Hoofdstuk 2
Bedieningsorganen en displayaanduidingen
Frontpaneel
12
3
TIMERSTANDBY/ONOPEN/CLOSE
4
5
1 VOLUME toetsen
Gebruik deze om het volume te regelen.
2
Druk op deze toets om de weergave stop te zetten.
3
Druk op deze toets om op de
over te schakelen en de weergave te starten/
pauzeren/hervatten.
4 Timer indicator
Licht op wanneer de wekfunctie is ingesteld
(pagina 61).
DVD/CD
6
functie
Display-eenheid
9
9 Sensor van de afstandsbediening10 Display
12
Du
7
8
5 STANDBY/ON
Zet de speler aan of in de stand-by stand.
6 Disclade
OPEN/CLOSE
7
Druk op deze toets om de disclade te openen/
te sluiten.
8 PHONES ingang
Aansliting voor de hoofdtelefoon.
10
Zie
Display
informatie.
op pagina 13 voor meer
Page 13
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Display
1
3
2
4
MIDNIGHT
QUIETPGM RPT - 1 RDMATTV.PA R TREC MODE
1 Tuner indicators
Licht op wanneer één van de RDS displayof zoekfuncties actief is.
Licht op wanneer er een uitzending wordt
ontvangen.
Licht op wanneer er een FM stereo
uitzending wordt ontvangen in de auto
stereo stand.
Licht op wanneer FM mono ontvangst is
geselecteerd.
2
Licht op wanneer er een disk afgespeeld
wordt.
3 MIDNIGHT
Licht op wanneer de Midnight modus is
geselecteerd (pagina 37).
4 QUIET
Licht op wanneer de Quiet modus is
geselecteerd
(pagina 37).
5 PGM
Licht op wanneer er een programmalijst is
geprogrammeerd (pagina 46).
5
67
10 11 12 1314
98
PRO LOGIC
DIGITAL
ADV.SURR.
kHz
MHz
1516171819
6 RPT en RPT-1
RPT
licht op tijdens herhaalde weergave.
1
licht op wanneer men één track laat
RPT-
herhalen (pagina 44).
7 RDM
Licht op tijdens willekeurige weergave
(pagina 45).
8 V.PART
Licht op wanneer er een stuk video van een
DVD wordt weergegeven.
9 ATT
Licht op wanneer de ingangsverzwakker voor
de huidig geselecteerde analoge ingang
actief is (pagina 80).
10 REC MODE
Licht op wanneer Recording modus actief is
(pagina 81).
11 Timer indicators
Licht op wanneer de wekfunctie is
ingesteld (pagina 61).
Licht op wanneer de sluimertimer actief is
(pagina 62).
122 PRO LOGIC II
Licht op tijdens Dolby Pro Logic decodering
(pagina 33).
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
13
Du
Page 14
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
132 DIGITAL
Licht op tijdens de weergave van een Dolby
Digital bron (pagina 33).
14 Luidsprekerindicators
Deze indicators geven aan welke luidsprekers
het geluid uitvoeren. De afbeeldingen
hieronder tonen een aantal
voorbeelddisplays.
5.1 kanaal surround geluid
Stereo (2.1 kanaal) geluid
3.1 kanaals geluid met Dialogueenhancement op het middelste
kanaal
5-1 kanaals surround geluid met
Virtual Surround Back modus actief
15 ADV.SURR.
Licht op wanneer één van de Advanced
surround luisterfuncties geselecteerd is
(pagina 35).
16 DTS
Licht op tijdens de weergave van een DTS
bron (pagina 33).
17 kHz / MHz
Geeft de frequentie-eenheid aan die in het
tekendisplay wordt weergegeven (
AM,
MHz
voor FM).
18 Tekst display
19
Licht op tijdens multihoek scénes op een DVD
disk (pagina 53).
14
Du
kHz
voor
Page 15
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
20
21
Belangrijk
• Zet de
MAIN/SUB/PDP
SUB
om toegang te krijgen tot de in groen
gedrukte functies op de
afstandsbediening.
1 STANDBY/ON
Zet de speler aan of in de stand-by stand.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
OPEN/CLOSEDISPLAY
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
–––
/
CLR
MAINSUB
L1/L2
11
12
13
14
22
schakelaar op
2 Functieselectie toetsen
Druk op deze toets om de geluidsbron
waarnaar u wilt luisteren te selecteren (
(CD)
.
TUNER, TV, LINE
)
DVD
3 DISPLAY
Druk op deze toets om de disk informatie op
het scherm weer te geven/te wijzigen
(pagina 53).
4 Weergavetoetsen voor de disk
Druk op deze toets om het afspelen te
starten of te hervatten.
en
/
Gebruik deze toets voor vertraagde
weergave, beeld-voor-beeld weergave en
versnelde weergave in achterwaartse
richting.
en
/
Gebruik deze toets voor vertraagde
weergave, beeld-voor-beeld weergave en
versnelde weergave in voorwaartse
richting.
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren. Druk nog een keer op de toets
om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om de weergave stop
te zetten.
5
Druk eenmaal op deze toets om naar het
begin van het huidige hoofdstuk of track te
gaan en dan nogmaals om naar eerdere
hoofdstukken/tracks te gaan.
6 DVD MENU
Druk op deze toets om een DVD-discmenu op
te roepen, of de Disc Navigator als er een VR
formaat DVD-RW, CD, Video-CD, MP3 of
JPEG-disc is geplaatst.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
15
Du
Page 16
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
7 Cursortoetsen, ENTER en tuning
toetsen
Cursortoetsen
Gebruik de cursortoetsen (
om de schermdisplays en menu’s te
navigeren.
ENTER
Druk op deze toets om een optie te
selecteren of een opdracht uit te voeren.
TUNE +/–
Gebruik deze toets om de radio aan te
zetten.
ST +/–
Gebruik deze toets om de
voorkeurzenders op de radio te vinden.
8 MUTE
Druk op deze toets om het geluid uit alle
luidsprekers en koptelefoons uit te zetten
(nogmaals op deze toets drukken om deze
functie te annuleren) (pagina 39).
9 MASTER VOLUME
Gebruik deze om het volume te regelen.
10 TV CONTROL
(pagina 21)
Zet de TV aan of in de stand-by stand.
INPUT
Druk op deze toets om de TV-ingang in te
schakelen.
P +/–
Hiermee selecteert u kanalen op de TV.
VOL +/–
Hiermee regelt u het volume van de TV bij.
11 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/
te sluiten.
12
Druk op deze toets om naar het begin van het
volgende hoofdstuk of track te gaan.
16
Du
///
13 RETURN
Druk op deze toets om terug te keren naar een
vorig menuscherm.
)
14 SOUND
Druk op deze toets om toegang te krijgen tot
het sound menu. Vanaf dit menu kunt u het
DSP effectenniveau, de lagere tonen (bass),
hogere tonen (treble), enz. afstellen.
15 Surround sound modus / sound
enhancement toetsen
(In MAIN)
AUTO
Hiermee selecteert u de standaard
decodering voor de huidige bron
(pagina 33).
SURROUND
Hiermee selecteert u een Surround
modus (pagina 33).
ADVANCED
Hiermee selecteert u een Advanced
Surround (pagina 35).
(In SUB)
BASS MODE
Hiermee selecteert u een Bass Mode
(pagina 38).
DIALOGUE
Hiermee selecteert u een Dialogue Mode
(pagina 36).
VIRTUAL SB
Druk op deze toets om het Virtual
Surround Back luidsprekereffect aan-/uit
te zetten (pagina 37).
16 DVD/CD toetsen
(In MAIN)
AUDIO
Druk op deze toets om een audiokanaal of
een gesproken taal te selecteren
(pagina 52).
Page 17
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
SUBTITLE
Druk op deze toets om de DVDondertitelingsdisplay weer te geven/te
wijzigen (pagina 51).
ANGLE
Druk op deze toets om de camerahoek te
wijzigen tijdens het kijken naar een DVDscène met meerdere camerahoeken
(pagina 53).
(In SUB)
PROGRAM
Hiermee kunt u een programmalijst
programmeren/afspelen (pagina 46).
REPEAT
Hiermee kunt u een herhaalde weergave
functie selecteren (pagina 44).
RANDOM
Hiermee kunt u een willekeurige
weergave functie selecteren (pagina 45).
17 (In SUB)
ZOOM
Druk op deze toets om het inzoomniveau
van het scherm te wijzigen (pagina 52).
TOP MENU
Hiermee kunt u het top menu van een
DVD disk in de afspeelpositie weergeven
(u kunt ook op
HOME MENU
Druk op deze toets om het schermmenu
voor de Eerste Instellingen,
Weergavefuncties enz. weer te geven of te
verlaten.
DVD MENU
drukken).
18 (In SUB)
SYSTEM SETUP
Hiermee kunt u de diverse instellingen
voor het systeem en de surround sound
maken (pagina 64).
TEST TONE
Geeft de testtoon weer (om de
luidsprekers in te stellen) (pagina 66).
CH LEVEL
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus
bijregelen (pagina 66).
19 (In SUB)
DIMMER
Druk op deze toets om het display
donkerder of lichter te maken.
QUIET/MIDNIGHT
Hiermee selecteert u de Quiet en
Midnight modi (pagina 37).
TIMER/CLOCK
Druk op deze toets om de klok weer te
geven en toegang te krijgen tot het timer
menu (pagina 20 en pagina 61).
20 (In MAIN)
CLR
Druk op deze toets om een ingevoerd
nummer te wissen.
ENTER
Hiermee selecteert u menukeuzes, enz.
(werkt precies zo als de
onder punt
(In SUB)
FOLDER –
Druk op deze toets om naar de vorige
mappen te gaan.
FOLDER +
Druk op deze toets om naar de volgende
map te gaan.
7
hierboven).
ENTER
toets
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
17
Du
Page 18
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
21 MAIN / SUB / PDP
Schakel over van
te krijgen tot de in groen gedrukte functies.
Schakel over naar
gebruiken op een Pioneer plasmadisplay (zie
Teletekst aan/uit hieronder).
(In MAIN)
ROOM SETUP
Druk op deze toets om de instellingen
voor de kamer te maken (pagina 22).
(In PDP)
Teletekst aan/uit
Druk hierop om teletekst te bekijken of
weg te halen. (Gebruik de cijfertoetsen en
de blauwe, groene, gele en rode toetsen
om teletekst te bedienen op een Pioneer
plasmadisplay.)
22 (In MAIN)
Cijfertoetsen
De cijfertoetsen kunnen worden gebruikt
om direct titels/hoofdstukken/tracks op
een schijf te selecteren.
MAIN
naar
PDP
om teletekst te kunnen
SUB
om toegang
18
Du
Page 19
Aan de slag
03
Hoofdstuk 3
Aan de slag
Aanzetten en instellingen
Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt kunt
u de speler aanzetten. Vertel de speler eerst
wat voor soort TV u gebruikt, d.w.z. standaard
of breedbeeld.
Daarna kunt u de surround sound
instellingen voor uw kamer maken en de klok
instellen zodat u de timerfunctie kunt
gebruiken.
STANDBY/ON
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
1 Druk op STANDBY/ON (op de
afstandsbediening of het frontpaneel) om
het systeem aan te zetten.
Controleer of uw tv aanstaat en of de videoingang op het systeem is ingesteld.
2 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om een taal te selecteren
en druk dan op ENTER.
Let's Get Started Menu
Select the display language
using the cursor keys on the remote
English
français
Deutsch
Italiano
Español
Choose one then press
3 Gebruik de
Enter
/
(cursor links/rechts)
toetsen om ‘Wide screen (16:9)’ of
‘Standard size screen (4:3)’ te selecteren,
afhankelijk van uw TV-type, en druk dan
op ENTER.
Zie ook
Beeldformaten en diskformaten
op
pagina 95 als u niet zeker weet welke keuze te
maken.
Let's Get Started Menu
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9)Standard size screen (4:3)
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
19
Du
Page 20
03
Aan de slag
4 Druk nog een keer op ENTER om de
procedure af te sluiten.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
CompleteBack
• Gebruik de (cursor rechts) toets om
Back
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER
als u terug wilt gaan en de zojuist
gemaakte instelling wilt wijzigen.
•U kunt het systeem ook met de
functietoetsen (
de
OPEN/CLOSE
DVD/CD, TUNER
toetsen vanaf standby
, enz.) of
aanzetten.
De klok instellen
Nadat u de klok heeft ingesteld kunt u de
timerfuncties gebruiken.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
20
Du
1 Druk op TIMER/CLOCK.
• Als u de tijd van de klok opnieuw instelt
(en de klok niet voor de eerste keer instelt)
kunt u
TIMER/CLOCK
opnieuw
indrukken.
2 Als ‘Clock ADJ?’ niet op het display
wordt weergegeven, druk dan op de
(cursor links of rechts) toetsen totdat
dit bericht op het display wordt
weergegeven.
3 Druk op ENTER.
of
Page 21
Aan de slag
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
CHVOL
INPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
TV CONTROL
INPUTPVOL
03
4 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om het uur in te stellen.
5 Druk op ENTER.
6 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om de minuten in te
stellen.
7 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
Het display knippert om aan te geven dat de
klok is ingesteld.
• Druk op
TIMER/CLOCK
om de klok weer
te geven.
Opmerking
• Als u de stekker van het systeem uit de
wandcontactdoos heeft gehaald of in
geval van een stroomonderbreking is het
nodig om de klok opnieuw in te stellen.
De afstandsbediening instellen om
uw TV te bedienen
U kunt de meegeleverde afstandsbediening
instellen om de tv via de
toetsen te bedienen.
1 Zet uw TV aan.
2 Zoek de naam van de fabrikant van uw
TV op in de apparaatcode lijst op
pagina 98.
Bij iedere fabrikant staan één of meer
driecijferige code’s vermeld. Deze code’s
dienen om de afstandsbediening te
informeren welk type TV u heeft.
Wanneer de naam van de fabrikant van uw TV
niet in de lijst staat, kunt u deze
afstandsbediening niet gebruiken om uw TV
mee te bedienen.
TV CONTROL
3 Richt de afstandsbediening op uw TV,
Nederlands
houd de CLR toets ingedrukt en voer de
driecijferige code van uw TV in.
De afstandsbediening zend een aan/uit
signaal naar uw TV. Wanneer u de juiste code
heeft ingevoerd, gaat uw TV uit.
Wanneer uw TV niet uit gaat, herhaal de
procedure dan met de volgende code in de
ItalianoFrançais
lijst, totdat uw TV wel uitgaat, Wanneer deze
instelling eenmaal is verricht, kunt u de
volgende TV bedieningsfuncties gebruiken.
ToetsFunctie
Zet uw TV aan of in de stand-by
stand.
P +/–
VOL +/–
INPUT
Wijzigt het TV kanaal.
Hiermee kunt u het volume van
de TV regelen.
Schakelt de ingang van de TV
om tussen de ingebouwde TV
Nederlands
tuner en een externe
videobron.
Opmerking
• De standaardinstelling is voor een
EspañolDeutsch
Pioneer TV.
21
Du
Page 22
03
Aan de slag
De Room Setup gebruiken
Wij adviseren dat u een paar minuten de tijd
neemt om de Room Setup te gebruiken zodat
u optimaal van uw surround sound weergave
kunt genieten. Met deze functie kunt u snel en
makkelijk een goede surround sound voor uw
kamer instellen.
Selecteer
afhankelijk van de grootte van uw kamer.
Selecteer vervolgens aan de hand van uw
luisterpositie met betrekking tot de front en
surround luidsprekers
(midden) of
1 Als de systeem nog niet is
ingeschakeld, drukt u op
om de speler in te schakelen.
2 Druk op ROOM SETUP.
• Als u al eens eerder de kamergrootte en
3 Druk op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om een kamergrootte te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
U kunt uit de volgende kamergroottes kiezen:
•
•
•
5 Gebruik de
omlaag) toetsen om een luisterpositie te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
U kunt uit de volgende luisterposities kiezen:
•
•
•
S
(klein), M (medium) of L (groot)
Fwd
(voorwaarts),
Back
.
STANDBY/ON
luisterpositie heeft ingesteld, geeft het
display de huidige kamerinstellingen aan.
/
(cursor omhoog/
S
– Kleiner dan gemiddelde kamer
M
– Gemiddelde kamer
L
– Groter dan gemiddelde kamer
/
(cursor omhoog/
Fwd
– Als u dichter bij de
frontluidsprekers dan de surround
luidsprekers zit
Mid
– Als u op gelijke afstand van de
frontluidsprekers en de surround
luidsprekers zit
Back
– Als u dichter bij de surround
luidsprekers dan de frontluidsprekers zit
Mid
Opmerking
• Via de Room Setup kunt u automatisch de
niveaus van de kanalen en de afstanden
van de luidsprekers in laten stellen. Als u
de kanaalniveaus (zie pagina 66) of de
afstanden van de luidsprekers (zie
pagina 65) reeds met de hand hebt
ingesteld, zal op het display de vraag
Room Set?
het eerst op de
• Als u Room Setup gebruikt, zullen
eventueel eerder gemaakte instellingen
voor de kanaalniveaus en de afstanden
van de luidsprekers worden vervangen.
• Voor uitvoerigere surround sound
instellingen, zie
instellingen
verschijnen wanneer u voor
ROOM SETUP
Surround sound
op pagina 64.
toets drukt.
Gebruik van de
beeldschermdisplays (OSD's)
Deze speler maakt uitgebreid gebruik van
grafische beeldschermdisplays (OSD's). Wij
raden u aan ermee vertrouwd te raken omdat
u ze nodig hebt wanneer u de systeem instelt,
bepaalde afspeelfuncties gebruikt, zoals
programma-weergave, en meer
geavanceerde instellingen voor audio en
video maakt.
De navigatie is op alle schermen min of meer
hetzelfde: via de cursortoetsen (
kunt u een ander onderdeel selecteren en
door op
ENTER
selectie.
• In deze gebruiksaanwijzing betekent
‘selecteren’ dat u met de cursortoetsen
een onderdeel op het scherm markeert en
dan op
te drukken bevestigt u de
Belangrijk
ENTER
drukt.
, , ,
)
22
Du
Page 23
Aan de slag
03
Toets
HOME
MENU
ENTER
RETURN
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
12
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
ENTER
MASTER
VOLUME
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
3
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Functie
Toont/sluit het
beeldschermdisplay.
Verandert het gemarkeerde
menu-onderdeel.
Selecteert het gemarkeerde
menu-onderdeel (beide
ENTER
toetsen werken op dezelfde
manier).
Gaat naar het vorige menu terug
zonder de wijzigingen op te
slaan.
• Aan de onderkant van elk OSD-scherm
wordt aangegeven welke toetsen er voor
dat scherm gebruikt kunnen worden.
Discs afspelen
In dit hoofdstuk worden de voornaamste
toetsen voor het afspelen van DVD, CD,
SACD, Video-CD en MP3-schijven besproken.
De overige functies worden in het hoofdstuk
5.
Belangrijk
In deze handleiding wordt met de term
‘DVD’ alle soorten DVD (DVD-Video, DVDAudio of DVD-R/RW) bedoeld.
1 Als de systeem nog niet is
ingeschakeld, drukt u op
om de speler in te schakelen.
Als u een DVD of Video-CD afspeelt, schakel
dan ook de TV in en zorg ervoor dat deze op de
juiste video-ingang is ingesteld.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de
disclade te openen.
STANDBY/ON
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
23
Du
Page 24
03
Aan de slag
3 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de
lade en gebruik de uitsparing in de lade om de
disc er goed in te leggen (als u een
dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u deze
met de kant die u wilt afspelen naar beneden
in de lade leggen).
4 Druk op (afspelen) om te beginnen
met afspelen.
Als u een DVD of Video-CD afspeelt, verschijnt
er misschien een menu. Zie
discs
op pagina 27 en
CD's
op pagina 28 voor verdere informatie
Menu’s van DVD
PBC-menu's van Video-
over het navigeren van deze menus.
Als u een MP3-disc afspeelt, kan het enkele
seconden duren voordat het afspelen begint,
afhankelijk van de complexiteit van de
bestandsstructuur op de disc.
Als u een CD/CD-R/RW met JPEG's hebt
geplaatst, zal er een diashow beginnen. Zie
Bekijken van JPEG-bestanden
op pagina 56
voor verdere informatie betreffende het
afspelen van deze discs.
• Zie ook
PhotoViewer
op pagina 78 als de
disc zowel MP3-audiobestanden als
JPEG-beeldbestanden bevat.
5 Gebruik de MASTER VOLUME +/–
toets (of de VOLUME toetsen op het
bovenste paneel) om het volume af te
stellen.
Voornaamste afspeeltoetsen
De hiernavolgende tabel toont de
hoofdtoetsen op de afstandsbediening voor
het afspelen van discs. Het hoofdstuk 5 geeft
meer informatie over de overige
weergavefuncties.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER– FOLDER+
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
ENTER
ROOM SETUP
24
Du
Page 25
Aan de slag
03
Toets
FOLDER +/–
(SUB)
Functie
Start het afspelen.
DVD en Video-CD:
of
Last Mem
aangegeven, zal het afspelen
beginnen bij het hervattingspunt
of het laatste geheugenpunt (zie
ook
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Pauzeert een disc die wordt
afgespeeld of hervat het afspelen
van een gepauzeerde disc.
Stopt het afspelen.
DVD en Video-CD:
verschijnt
opnieuw op (stoppen) als de
hervatfunctie wilt annuleren (zie
ook
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Druk hierop voor versnelde
weergave in achterwaartse
richting. Druk op (afspelen)
om de normale weergave te
hervatten.
Druk hierop voor versnelde
weergave in voorwaartse
richting. Druk op (afspelen)
om de normale weergave te
hervatten.
Springt naar het begin van de
huidige track of hoofdstuk en
vervolgens naar eerdere tracks/
hoofdstukken.
Springt naar de volgende track of
hoofdstuk.
Hiermee kunt u tijdens het
afspelen van een JPEG/MP3
schijf naar de volgende/vorige
map springen.
Als er
Resume
in het display wordt
hieronder).
In het display
Resume
. Druk
hieronder).
Toets
Cijfers
Functie
Hiermee kunt u nummers
invoeren voor titels/bestanden,
druk vervolgens op
uw keuze definitief te maken (of
wacht gewoon een paar
seconden).
• Als de schijf gestopt is, zal de
weergave beginnen vanaf het
geselecteerde titelnummer (voor
DVD) of tracknummer (voor
SACD/CD/Video CD/
• Als de schijf al aan het spelen
is, zal de weergave naar het
begin van het geselecteerde
hoofdstuknummer of
tracknummer springen (binnen
de huidige groep bij DVD-Audio).
Opmerking
ENTER
MP3
• Het is mogelijk dat bij sommige DVDdiscs bepaalde afspeeltoetsen niet
werken op sommige stukken van de disc.
Het gaat hier niet om een defect.
• De overslaanfunctie voor tracks en het
gebruik van de cijfertoetsen voor het
kiezen van tracks zal niet werken bij
onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW
discs.
Met de bedieningsorganen op het
bovenste paneel
De OPEN/CLOSE,
en (stop) toetsen
op het bovenste paneel werken op dezelfde
manier als de overeenkomstige toetsen op de
afstandsbediening.
Nederlands
om
ItalianoFrançais
).
Nederlands
EspañolDeutsch
25
Du
Page 26
03
Aan de slag
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Als u het afspelen van een DVD of Video-CD
stopt, verschijnt
waarmee wordt aangegeven dat u het afspelen
weer vanaf het betreffende punt kunt hervatten.
Indien de disclade niet wordt geopend, zal de
volgende keer dat u met afspelen begint de
aanduiding
aangegeven en start het afspelen bij het
vastgelegde hervattingspunt.
Alleen voor DVD-discs: Als u de disc uit de
speler neemt, zal de afspeelpositie in het
geheugen worden vastgelegd. De volgende
keer dat u de disc plaatst, toont het display
Last Mem
vanaf het punt waar dit onderbroken werd (dit
is mogelijk voor maximaal vijf discs).
Als u het hervattingspunt/laatste
geheugenpunt wilt wissen, drukt u op
(stoppen) terwijl
display wordt aangegeven.
Opmerking
• Wanneer er een Video-CD wordt geladen,
gaat het Resume (Hervatten) punt
verloren wanneer het systeem wordt
uitgezet of op een andere functie dan
DVD (CD)
• De functie voor het laatste geheugenpunt
werkt alleen wanneer u op
drukt om het afspelen te stoppen en
daarna pas de disclade opent.
• De functie voor het laatste geheugenpunt
werkt niet met VR-formaat DVD-RW discs.
• Op MP3 schijven zal de weergave niet
worden hervat. In plaats daarvan zal de
weergave beginnen vanaf het eerste
bestand van de map met het bestand dat
werd afgespeeld toen de weergave werd
gestopt.
Resume
Resume
en kunt u het afspelen hervatten
wordt gezet.
in het display
in het display worden
Resume
of
Last Mem
(stoppen)
in het
• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze
er na een paar seconden weer automatisch
uit!
De meest waarschijnlijke oorzaak is dat
de disc de verkeerde regiocode heeft voor
uw speler. De regiocode staat op de disc.
Vergelijk de regiocode met de regiocode
van de systeem (u vindt deze op het
achterpaneel). Zie ook
Video
op pagina 86.
Is de regiocode juist, dan is de disc
misschien beschadigd of vuil. Maak de
disc schoon en controleer deze op
beschadiging. Zie ook
onderhoud van de disks
• Waarom wordt de geplaatste disc niet
afgespeeld?
Controleer eerst of u de disc met de juiste
kant (labelkant) naar boven hebt geplaatst
en of deze schoon is en niet beschadigd.
Zie
Gebruik en onderhoud van de disks
pagina 86 voor informatie betreffende het
schoonmaken van discs.
Als een disc juist geplaatst is maar toch
niet afgespeeld kan worden, gaat het
waarschijnlijk om een incompatibel
formaat of type disc, zoals een DVD-ROM.
Zie
Algemene disc-compatibiliteit
pagina 9 voor verdere informatie over de
discs die geschikt zijn voor deze speler.
• Waarom verschijnen er bij het afspelen van
sommige discs zwarte balken boven en
onder op het scherm terwijl ik een
breedbeeld-TV heb?
Bij sommige speelfilmformaten zijn de
zwarte balken boven en onder op het
scherm nodig, zelfs wanneer zij op een
breedbeeld-TV worden afgespeeld. Dit
duidt niet op een storing.
Regio’s van DVD-
Gebruik en
op pagina 86.
op
op
26
Du
Page 27
Aan de slag
MASTER
VOLUME
DVD MENU
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
MUTE
TEST TONE
1
ZOOM
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
RETURN
ENTER
TOP MENU
MENU
HOME
23
MAINSUB
PDP
03
• Ik heb een standaard (4:3) TV en heb de
speler ingesteld om breedbeeld DVD's in
pan-en-scan formaat weer te geven.
Waarom verschijnen er bij sommige discs
dan toch zwarte balken boven en onder op
het scherm?
Sommige discs onderdrukken de
voorkeursinstellingen van de speler zodat
deze discs toch in letterboxformaat
worden weergegeven, ook al hebt u
(Pan & Scan)
geselecteerd. Dit duidt niet
op een storing.
• Waarom krijg ik geen DVD-Audio en SACD
audio via de digitale
uitgangsaansluitingen?
DVD-Audio en SACD audiosignalen
worden alleen gereproduceerd via de
analoge uitgangsaansluitingen. Dit duidt
niet op een storing.
• Mijn DVD-Audio begint te spelen, maar
stopt er dan ineens mee!
Het is mogelijk dat u een illegale kopie
probeert af te spelen.
Menu’s van DVD discs
Veel DVD-Video en DVD-Audio discs bevatten
menu's waarin u kunt selecteren wat u wilt
bekijken of beluisteren. Deze menu's kunnen
bovendien toegang geven tot extra functies,
zoals selectie van de gesproken taal en de
ondertitelingstaal, of speciale functies zoals
diashows. Zie de verpakking van de disc voor
meer informatie.
Sommige DVD menu's verschijnen
automatisch wanneer u begint met afspelen;
andere verschijnen pas wanneer u op
MENU
of
TOP MENU
drukt.
4:3
DVD
Belangrijk
• Sommige DVD-Audio's hebben een extra
bonusgroep. Om toegang te krijgen tot
deze bonusgroep, moet u een
wachtwoord invoeren dat vaak vermeld
staat op de verpakking. Zie pagina 76 voor
meer informatie.
Toets
TOP MENU
Functie
Toont het ‘hoofdmenu’ van een
DVD-disc—dit varieert van disc
tot disc.
DVD
MENU
Toont het DVD-discmenu—dit
varieert van disc tot disc en kan
hetzelfde menu zijn als het
‘hoofdmenu’.
Hiermee verplaatst u de cursor
over het scherm.
ENTER
Selecteert de huidige menuoptie.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
27
Du
Page 28
03
Aan de slag
Toets
RETURN
Cijfers
(MAIN)
Functie
Brengt u terug naar het vorige
menuscherm. Sommige DVDAudio's hebben plaatjes waar u
doorheen kunt bladeren; druk
hierop om het bladerscherm te
openen.
Selecteert een genummerde
menu-optie (alleen op sommige
discs). Druk op
ENTER
selectie
te bevestigen (of wacht gewoon
een paar seconden).
PBC-menu's van Video-CD's
Sommige Video-CD's hebben menu's waarin
u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Deze menu's
worden PBC (Playback Control) menu's
genoemd.
U kunt een PBC Video-CD zonder gebruik van
het PBC-menu afspelen door de weergave te
starten via indrukken van een cijfertoets voor
het selecteren van een track, in plaats van op
de
(afspelen) drukken (o op het
bovenste paneel).
DVD MENU
ST–
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
1
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
RETURN
TUNE+
ST+
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUME
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
HOME
TOP MENU
MENU
23
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
28
Du
Page 29
Aan de slag
03
Toets
RETURN
Cijfers
ENTER
Functie
Toont het PBC menu.
Hiermee selecteert u een
genummerde menu-optie.
Toont het vorige menu (indien
beschikbaar).
Toont het volgende menu (indien
beschikbaar).
Druk op deze toets om de
geselecteerde menu optie te
selecteren.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM als AM uitzendingen
ontvangen, en u kunt uw favoriete zenders
opslaan zodat u niet steeds handmatig hoeft
af te stemmen wanneer u daarnaar wilt
luisteren. Voor meer informatie over het
gebruik van de radio, zie
RDS
op pagina 59.
DVDTVLINE
DVD MENU
MUTE
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
SYSTEM
DIMMER
MAINSUB
Meer tunerfuncties:
STANDBY/ON
CD
PVOLINPUT
AUTO SURROUND ADVANCED
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SETUP
4
789
CLR
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
56
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
29
Du
Page 30
03
Aan de slag
1 Als de systeem nog niet is
ingeschakeld, drukt u op
om de speler in te schakelen.
2 Druk op TUNER om de radio aan te
zetten, druk vervolgens herhaaldelijk op
deze toets om de AM of FM band te
selecteren.
Het display geeft de tunerband en de
frequentie aan.
3 Afstemmen op een frequentie.
Er zijn drie afstemfuncties—handmatig,
automatisch en met hoge snelheid:
•
Handmatig afstemmen
op
TUNE +/–
tw wijzigen.
•
Automatisch afstemmen
TUNE +/–
totdat de frequentie begint te lopen, en
laat de toets dan los. De tuner zal stoppen
bij de eerstvolgende zender die hij
tegenkomt. Herhaal deze procedure om
volgende zenders te vinden.
•
Afstemmen op hoge snelheid
TUNE +/–
totdat de frequentie snel begint te lopen.
Houd de toets ingedrukt totdat u de
frequentie die u zoekt heeft bereikt. Indien
nodig, verricht vervolgens handmatig een
fijnafstemming.
om de getoonde frequentie
en houd deze toets ingedrukt
en houd deze toets ingedrukt
STANDBY/ON
: Druk herhaald
: Druk op
: Druk op
1 Stem af op een FM radiozender.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de
toetsen om ‘FM Mode?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘FM Mono’ te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De mono indicator ( ) licht op wanneer de
tuner op mono ontvangst staat ingesteld.
Selecteer
keren naar de auto-stereo modus (de stereo
indicator () licht op wanneer men een
stereo uitzending ontvangt).
FM Auto
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
hierboven om terug te
Slechte FM ontvangst verbeteren
Wanneer u in stereo naar een FM zender
luistert maar de ontvangst is slecht, kunt u de
geluidskwaliteit verbeteren door op mono
ontvangst over te gaan.
30
Du
Page 31
Aan de slag
03
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 voorkeurzenders opslaan
zodat u altijd eenvoudig naar uw favoriete
zenders kunt luisteren zonder steeds met de
hand te hoeven afstemmen.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE
DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
56
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de
(cursor links/rechts)
toetsen om ‘St. Memory?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om de gewenste
voorkeurzender te selecteren.
Er zijn 30 geheugenlocaties voor
voorkeurzenders; elke locatie kan één
voorkeurzender opslaan.
5 Druk op ENTER om de voorkeurzender
op te slaan.
Opmerking
• Wanneer het systeem van het lichtnet
wordt losgekoppeld blijven de opgeslagen
zenders gedurende enkele dagen
bewaard, maar daarna moet u ze opnieuw
opslaan.
Naar voorkeurzenders luisteren
1 Controleer dat de TUNER functie
geselecteerd is.
2 Gebruik de ST +/– toetsen om een
voorkeurzender te selecteren.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
1 Stem af op een AM of FM radiozender.
In de FM band, selecteer mono of auto-stereo
ontvangst zoals gewenst. Deze instelling
wordt bij de zender opgeslagen.
EspañolDeutsch
31
Du
Page 32
03
Aan de slag
Naar andere bronnen
luisteren
U kunt maximaal drie externe bronnen (TV,
satellietontvanger, enz.) op dit systeem
aansluiten, waaronder één digitale bron. Zie
ook
Externe apparatuur aansluiten
pagina 79.
STANDBY/ON
DVD TUNER
1 Als de systeem nog niet is
ingeschakeld, drukt u op
om de speler in te schakelen.
Controleer bovendien of de externe bron (TV,
satellietontvanger, enz.) aanstaat.
2 Selecteer de bron waarnaar u wilt
luisteren.
• Als u de afstandsbediening gebruikt, druk
dan op
TV
of gebruik de
om de
LINE (L1/L2
LINE 1 ANA, LINE1 DIG
te selecteren.
3 Speel, zo nodig, de externe bron af.
L1/L2CD FM/AM
TV LINE
OPEN CLOSEDISPLAY
TV
ingang te selecteren,
op
STANDBY/ON
) toets om de
or
LINE 2
ingang
32
Du
Page 33
Thuistheater geluid
04
Hoofdstuk 4
Thuistheater geluid
Met dit systeem kunt u naar diverse analoge
of digitale bronnen in stereo of surround
sound luisteren.
Automatische luistermodus
De automatische luistermodus is de
eenvoudigste manier om naar het geluid te
luisteren zoals deze origineel is opgenomen;
de uitvoer van de luidsprekers weerspiegelt
de kanalen in het bronmateriaal.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO
REPEAT
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAINSUB
• Druk op AUTO om de ‘Auto’
luistermodus te selecteren.
Als de bron Dolby Digital of DTS is, gaat de 2
DIGITAL
of
DTS
indicator op de display-
eenheid branden.
Opmerking
• Wanneer de automatische luistermodus
wordt geselecteerd worden de eerdere
Dolby Pro Logic of Advanced Surround
modus geannuleerd.
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
In surround sound luisteren
U kunt naar elke bron—stereo of
meerkanaals, analoog of digitaal—in
surround sound luisteren. Surround sound
wordt gegenereerd van stereobronnen (met
uitzondering van SACD en DVD-Audio) via
één van de Dolby Pro Logic decoderingsmodi.
• Druk herhaaldelijk op SURROUND om
een luistermodus te selecteren (of druk op
SURROUND en gebruik vervolgens de
(cursor omhoog/omlaag) toetsen).
De luistermodi opties die op het display
worden weergegeven variëren afhankelijk van
de bron die wordt afgespeeld.
•
Auto
– Automatische luistermodus (zie
hierboven)
•
Dolby Digital
DTS decodering (afhankelijk van de bron).
Voor een meerkanaalsbron is dit hetzelfde
als
Auto
.
•
Pro Logic
voor gebruik met tweekanaalsbronnen
•
PL II Movie
surround sound, ideaal tijdens het
afspelen van films, voor gebruik met
tweekanaalsbronnen
– 4.1 kanaal surround sound
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
REPEAT
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
MENU
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
/
DTS
– Dolby Digital of
– Pro Logic II 5.1 kanaal
Nederlands
ItalianoFrançais
/
Nederlands
EspañolDeutsch
33
Du
Page 34
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
MAINSUB
PDP
Thuistheater geluid
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Tijdens het luisteren in Dolby Pro Logic II
Music modus kunt u een verdere drie
parameters instellen: Center Width,
Dimension en Panorama.
Standaardinstellingen:
34
Du
C Width:
Dimen.:
Pnrm.:
•
PL II Music
– Pro Logic II 5.1 kanaal
surround sound, ideaal tijdens het
afspelen van muziek, voor gebruik met
tweekanaalsbronnen (zie ook
Logic II Music instellingen
Stereo
– Zie
•
• Zie ook
gebruiken
In stereo luisteren
De Advanced Surround effecten
hieronder voor meer informatie
Dolby Pro
hieronder)
hieronder
over de diverse stereo en surround
weergave opties.
Opmerking
• De surround modi kunnen niet met
SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM
bronnen worden gebruikt.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten, is alleen de
Stereo
optie
beschikbaar.
• Wanneer de disk in
Dolby Digital/DTS
modus wordt afgespeeld, wordt
tweekanaalsmateriaal automatisch in
surround sound met Dolby Pro Logic
decodering afgespeeld.
• Dolby Digital/DTS bronnen die alleen het
middelste kanaal gebruiken kunnen niet
in surround sound worden afgespeeld.
3
0
Off
1 Druk op SOUND terwijl Dolby Pro
Logic II Music modus geselecteerd is.
2 Gebruik de
/
(cursor links/rechts)
toetsen om ‘C Width’, ‘Dimen.’ of ‘Pnrm.’
te selecteren.
•
C Width
(Centerbreedte): Maakt het
centerkanaal breder (hogere instellingen)
of smaller (lagere instellingen)
•
Dimen.
(Afmeting): Brengt het geluid
verder weg (minus instellingen) of
dichterbij (positieve instellingen)
•
Pnrm.
(Panorama): Voor een ruimtelijkere
surround sound
3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om de instelling bij te
regelen.
Center Width is afstelbaar tussen 0 en 7.
Dimension tussen
(Aan) of
Off
(Uit).
–3
en +3. Panorama is On
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
In stereo luisteren
U kunt naar elke bron—stereo of
meerkanaals, analoog of digitaal—in stereo
luisteren. Tijdens het afspelen van een
meerkanaalsbron wordt het stereogeluid
gecreëerd door alle kanalen naar de
frontlinks/rechts luidsprekers en de
subwoofer te downmixen.
Page 35
Thuistheater geluid
04
• Druk herhaaldelijk op SURROUND
totdat ‘Stereo’ op het display wordt
weergegeven.
Wanneer het systeem in de Advanced
Surround modus staat wordt deze modus nu
automatisch geannuleerd.
• Zie ook
De Advanced Surround effecten
gebruiken
hieronder voor meer informatie
over de diverse stereo en surround
weergave opties.
Luisteren via de koptelefoon
Wanneer u een koptelefoon op het systeem
heeft aangesloten zijn alleen de
(standaard) en
Phones Surround
sound voor koptelefoons) modi beschikbaar.
• Druk, terwijl de koptelefoon op het
systeem is aangesloten, op ADVANCED
om ‘Phones Surround’ te selecteren of
SURROUND om ‘Stereo’ te selecteren
Stereo
(virtuele
.
De Advanced Surround
effecten gebruiken
Advanced Surround effecten kunnen met
meerkanaals- of stereobronnen worden
gebruikt voor diverse extra surround sound
effecten.
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
ST–
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
ST+
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
• Druk op ADVANCED om een Advanced
Surround modus te selecteren (of druk op
ADVANCED en gebruik vervolgens de
(cursor omhoog/omlaag) toetsen).
/
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van
de volgende opties te kiezen:
•
Adv. Music
– Simuleert de akoestische
omgeving in een concertgebouw
•
Adv. Movie
– Simuleert de omgeving van
een bioscoop
•
Expanded
– Voor een extra breed
stereoveld
EspañolDeutsch
35
Du
Page 36
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
DIALOGUE
MAINSUB
PDP
Het effectenniveau van de
Advanced Surround afstellen
U kunt naar keuze de effecten van de
Advanced Surround modi benadrukken of
verminderen. U kunt het effectenniveau voor
elke Advanced Surround modus afzonderlijk
36
Du
afstellen.
Thuistheater geluid
•
TV Surr.
TV-uitzendingen en andere bronnen
•
Sports
programma’s die voorzien zijn van
commentaar
•
Game
videospelbronnen
•
ExPwrSurr.
Voegt energie en breedte aan
stereobronnen toe
•
Virtual
sound alleen uit de frontluidsprekers
komen
•
5ch Stereo
sound tijdens het afspelen van stereo
muziek
• De Advanced Surround modi kunnen niet
met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM
bronnen worden gebruikt.
•U kunt de hierboven vermelde Advanced
Surround modi met alle bronnen
gebruiken. De beschrijvingen zijn slechts
een richtlijn.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten, is alleen de
Surround
– Speciaal voor mono of stereo
– Speciaal voor sport- en andere
– Voor surround sound van
(Extra Power Surround) –
– Geeft de indruk dat de surround
– Voor krachtige surround
Opmerking
Phones
optie beschikbaar.
1 Druk op SOUND terwijl één van de
Advanced Surround modi actief is.
2 Gebruik de
/
(cursor links/rechts)
toetsen om ‘Effect’ te selecteren.
3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) om het effectenniveau af te
stellen.
Het effectenniveau kan van 10 (min) tot 90
(max) worden afgesteld.
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
Dialogue Enhancement
• Standaardinstelling:
U kunt de Dialogue Enhancement functie
gebruiken om de gesprekken op TV of in een
film duidelijker naar voren te brengen.
• Druk op DIALOGUE om de mate van
Dialogue Enhancement te selecteren.
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van
de volgende opties te kiezen:
•
Dialog Off
•
Dialog Mid
– Geen dialoog enhancement
– Matige dialoog
enhancement
•
Dialog Max
– Sterke dialoog
enhancement
Opmerking
• De Dialogue Enhancement kan niet met
SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM
bronnen worden gebruikt.
Dialog Off
Page 37
Thuistheater geluid
04
Met een virtuele surround
achterluidspreker naar het
systeem luisteren
• Standaardinstelling:
De virtuele surround achter functie kan
tijdens het luisteren in surround sound
worden gebruikt om de indruk te geven dat er
een extra surround achterkanaal aanwezig is.
In een echt theater is de surround
achterluidspreker achter u geplaatst voor een
realistische surround sound.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
SYSTEM
DIMMER
MAINSUB
• Druk herhaaldelijk op VIRTUAL SB om
tussen ‘Vir. SB On’ en ‘Vir. SB Off’ te
schakelen.
Opmerking
• Virtuele surround achter kan niet worden
gebruikt wanneer u
luistermodi luistert.
• Virtual Surround Back kan niet worden
gebruikt wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
• Virtuele surround achter heeft geen effect
wanneer er geen surround kanaal
aanwezig is.
• Het Virtual Surround Back effect kan niet
met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM
bronnen worden gebruikt.
Vir. SB Off
AUTO SURROUND ADVANCED
AUDIOANGLE
ZOOM
SETUP
VIRTUAL SB
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
CLR
Stereo
of
Virtual
De Quiet en Midnight functies
gebruiken
• Standaardinstelling:
De Quiet luisterfunctie verzwakt extreme lage
of hoge tonen van een geluidsbron. Deze
functie is handig wanneer de muziek schril is
en u de voorkeur geeft aan een zachter geluid.
Met de Midnight luisterfunctie kunt u effectief
van het surround geluid van films genieten bij
lage luistervolumes. Het effectniveau stelt
zich automatisch in volgens het volume
waarop u aan het luisteren bent.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
MAINSUB
• Druk herhaald op QUIET/MIDNIGHT
om tussen ‘Quiet’, ‘Midnight’ en ‘Off’ over
te schakelen.
Opmerking
Wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten, kunt u in de volgende gevallen
de Quiet/Midnight functie niet gebruiken:
• Wanneer Recording Modus aan (ON)
staat.
• Tijdens SACD of DVD-Audio weergave.
Off
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
MIDNIGHT
8
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
79
CLR
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
37
Du
Page 38
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIOANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
BASS MODE
MAINSUB
PDP
Thuistheater geluid
De lage en hoge tonen
instellen
Gebruik de regeling voor hoge (treble) en lage
tonen (bass) om de algemene toon te
bepalen. De hoge en lage tonen kunnen niet
afgesteld worden wanneer de Quiet of
Midnight modi actief zijn.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de
toetsen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te selecteren.
3 Gebruik de
omlaag) toetsen om het geluid bij te
regelen.
De lage en hoge tonen kunnen worden
bijgeregeld in het bereik van
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
38
Du
OPEN CLOSEDISPLAY
DVD MENU
MUTE
/
/
ST–
ST–
RETURN
TUNE+
TUNE+
ST+
ST+
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
SOUND
SOUND
MASTER
VOLUME
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
–3
tot +3.
Opmerking
Wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten, kunt u in de volgende gevallen
de lage en hoge tonen niet bijregelen:
• Wanneer Recording Modus aan (ON)
staat.
• Tijdens SACD of DVD-Audio weergave.
De lage tonen versterken
Er zijn drie verschillende standen om de lage
tonen meer naar voren te brengen.
• Druk herhaald op BASS MODE en kies
een optie die geschikt is voor de
geluidsbron waar u naar luistert.
•
Music
– Om muziek een dieper basgeluid
te verlenen
•
Cinema
– Geschikt voor actiefilms of films
met veel geluidseffecten
•
P. Bass
– Geschikt voor muzikale
geluidsbronnen om de ritmesectie van de
muziek (of soundtrack) te benadrukken
• Off
Opmerking
• De extra versterking voor de lage tonen
kan niet met SACD en DVD-Audio
bronnen worden gebruikt.
• Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten
kunt u de bass functie niet gebruiken.
Page 39
Thuistheater geluid
04
Het geluid uitzetten
Gebruik de
geluidsweergave via de luidsprekers wilt
uitzetten.
• Druk op MUTE om het geluid uit te
zetten.
Stel het volume af of druk opnieuw op
om deze functie te annuleren.
MUTE
toets wanneer u tijdelijk alle
DVD MENU
MUTE
MUTE
RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER
VOLUME
MUTE
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
39
Du
Page 40
05
Discs afspelen
Hoofdstuk 5
Discs afspelen
Inleiding
De meeste functies die in dit hoofdstuk
worden beschreven, maken gebruik van
beeldschermdisplays. Zie
beeldschermdisplays (OSD's)
Gebruik van de
op pagina 22
voor bedieningsinstructies.
Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven zijn van toepassing op DVD en
SACD discs, CD's, Video-CD's en MP3/JPEGdiscs, hoewel de precieze werking van sommige
functies kan verschillen, afhankelijk van het
soort disc dat geplaatst is.
Bij sommige DVD-discs is het gebruik van
bepaalde functies (bijv. willekeurige of
herhaalde weergave) aan beperkingen
onderhevig. Dit duidt niet op een storing.
Wanneer u een Video-CD's afspeelt, zijn
sommige functies niet tijdens PBC-weergave
beschikbaar. Wilt u ze toch gebruiken, dan
begint u het afspelen door een track met een
cijfertoets te selecteren.
Denk eraan
• Schuif de schakelaar van
MAIN
om toegang te krijgen tot de in groen
gedrukte functies op de
afstandsbediening.
Gebruik van de Disc Navigator
om de inhoud van een disc te
bekijken
Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud
van een disc te bladeren tot u het gewenste
deel vindt. U kunt de Disc Navigator
gebruiken wanneer een disc afgespeeld wordt
of stopgezet is.
40
Du
naar
SUB
1 Druk op HOME MENU en selecteer
‘Disc Navigator’ in het
beeldschermdisplay.
Als er een VR-formaat DVD-RW, CD, Video-CD
of MP3 JPEG-disc is geplaatst, kunt u ook op
DVD MENU
drukken om rechtstreeks naar
het Disc Navigator scherm gaan.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
Video Adjust
Disc Navigator
2 Selecteer wat u wilt afspelen.
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt
geplaatst, kan de Disc Navigator er enigszins
anders uitzien dan in de onderstaande
afbeelding wordt getoond.
Het scherm voor DVD-Video discs toont de
titels aan de linkerkant en de hoofdstukken
aan de rechterkant. Selecteer een titel, of een
hoofdstuk binnen een titel.
Disc Navigator
DVD
Title 1-10
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1-3
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Page 41
Discs afspelen
05
Bij DVD-Audio kunt u een groep of een
fragment binnen een groep selecteren.
Disc Navigator
DVD-Au dio
Group(1-03)
Group 01
Group 02
Group 03
Track (1-36)
Tra ck 01
Tra ck 02
Tra ck 03
Tra ck 04
Tra ck 05
Tra ck 06
Tra ck 07
Tra ck 08
Bij SACD kunt u een track selecteren binnen
de huidige weergave Area.
Disc Navigator
2ch Area
Track(1-014)
Tra ck 001
Tra ck 002
Tra ck 003
Tra ck 004
Tra ck 005
Tra ck 006
Tra ck 007
Tra ck 008
Total Time 73.05
Voor een VR (Video Recording) modus DVDRW disc selecteert u tussen de
Original
een titel. Druk op
gedeelten van de disc of u selecteert
(cursor rechts) om de
Playlist
en
titel even te bekijken.
• Tijdens het afspelen kunt u niet tussen
Original
en
Playlist
omschakelen.
• Niet alle VR-formaat DVD-RW discs
bevatten een Playlist.
Het scherm voor CD's en Video-CD's toont een
lijst met tracks. (Op de afbeelding hieronder zit
er een CD in het toestel.)
Disc Navigator
CD
Tra ck 1-10
Tra ck 01
Tra ck 02
Tra ck 03
Tra ck 04
Tra ck 05
Tra ck 06
Tra ck 07
Tra ck 08
Het scherm voor een MP3-disc toont de
mapnamen aan de linkerkant en de tracktitels
aan de rechterkant (als er meer dan 16
mappen zijn of als er namen zijn die
accentletters of ongewone letters bevatten,
kunnen deze mappen of tracks een generieke
naam hebben –
F_033, T_035
enz.).
Selecteer een map, of een track binnen een
map.
Disc Navigator
MP3
Folder 1-17
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
Het afspelen begint zodra u op
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
ENTER
drukt.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
Disc Navigator
DVD-RW
Original
Play List
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
• De Disc Navigator is alleen beschikbaar
wanneer er een disc geplaatst is.
• De Disc Navigator kan niet gebruikt
worden bij het afspelen van een Video-CD
in de PBC modus of bij een onafgemaakte
(unfinalized) CD-R/RW disc.
•U kunt ook een van de zoekfuncties
gebruiken om een bepaalde plaats op de
disc te vinden. Zie
gewenst punt
Zoeken van een
op pagina 50.
EspañolDeutsch
41
Du
Page 42
05
Discs afspelen
Discs snel doorzoeken
U kunt de discs versneld weergeven in voor- of
achterwaartse richting. Dit is mogelijk met
diverse snelheden.
1 Druk tijdens afspelen op of
om te beginnen met versnelde weergave.
2 Druk enkele malen op de toets om de
snelheid te verhogen.
• MP3-tracks kunnen slechts op één
snelheid worden doorzocht.
• De zoeksnellheid wordt op het scherm
aangegeven.
3 Druk op (afspelen) om terug te
keren naar normale weergave.
Opmerking
• Tijdens versnelde weergave van audioCD's, SACD en MP3-discs kunt u het
geluid horen.
• Tijdens versnelde weergave van een
Video-CD of MP3-track zal de normale
weergave automatisch hervat worden
wanneer het einde of begin van een track
wordt bereikt.
• Er is geen geluid bij versnelde weergave
van een DVD-Video's en Video-CD's en er
is ook geen ondertiteling bij versnelde
weergave van een DVD-Video's.
• Afhankelijk van de DVD-Video disc kan de
normale weergave automatisch hervat
worden wanneer een nieuw hoofdstuk op
de disc wordt bereikt.
Vertraagde weergave
U kunt DVD-Video's, DVD-R/RW's en VideoCD's op vier verschillende snelheden
vertraagd weergeven in voorwaartse richting.
DVD-Video's, DVD-R/RW's kunnen tevens op
twee verschillende snelheden vertraagd
worden weergegeven in achterwaartse
richting.
1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren)
(
op het bovenste paneel).
/
of
/
2 Houd
totdat de vertraagde weergave begint.
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op
het scherm aangegeven.
• Er is geen geluid tijdens vertraagde
weergave.
3 Druk enkele malen op de toets om de
vertraagde weergavesnelheid te
veranderen.
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op
het scherm aangegeven.
4 Druk op (afspelen) om terug te
keren naar normale weergave.
Opmerking
• Video CD's kunnen alleen vooruit
vertraagd worden weergegeven.
• De beeldkwaliteit tijdens vertraagde
weergave is minder goed dan tijdens
normale weergave.
• Afhankelijk van de disc kan de normale
weergave automatisch hervat worden
wanneer een nieuw hoofdstuk wordt
bereikt.
ingedrukt
42
Du
Page 43
Discs afspelen
05
Beeld voor beeld
vooruitgaan/teruggaan
U kunt DVD-Video of VR formaat DVD-RW's
beeld-voor-beeld vooruit of achteruit weer
laten geven. Bij Video CD's kan dat alleen
vooruit.
1 Druk tijdens afspelen op (pauzeren)
(
op het bovenste paneel).
/
of
/
2 Druk op
om steeds
een beeld vooruit of terug te gaan.
3 Druk op
keren naar normale weergave (
(afspelen) om terug te
op
het bovenste paneel).
Opmerking
• Wanneer u een beeld teruggaat is de
beeldkwaliteit minder goed dan wanneer
u een beeld vooruitgaat.
• Afhankelijk van de disc kan de normale
weergave automatisch hervat worden
wanneer een nieuw hoofdstuk wordt
bereikt.
• Als u van richting verandert bij een DVDdisc kan het beeld op onverwachte
momenten 'verspringen'. Dit duidt niet op
een storing.
Instellen van een A-B lus
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee punten
(A en B) binnen een track (DVD-Audio, CD en
Video-CD) of titel (DVD-Video en DVD-R/RW)
opgeven, om een lus te vormen die steeds
opnieuw afgespeeld wordt.
Belangrijk
•U kunt de A-B herhaalfunctie niet
gebruiken met MP3-discs, Video-CD's in
de PBC modus of onafgemaakte
(unfinalized) CD-R/RW discs.
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘A-B Repeat’ uit de lijst
functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
3 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om
het beginpunt van de lus in te stellen.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
4 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om
het eindpunt van de lus in te stellen.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Nadat u op
A(Start Point)
B(End Point)
Off
ENTER
hebt gedrukt, wordt er
teruggegaan naar het beginpunt en wordt de
lus afgespeeld.
• De speelduur van de lus moet minimaal 2
seconden bedragen.
5 Selecteer ‘Off’ in het menu om terug te
keren naar normale weergave.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
43
Du
Page 44
05
Discs afspelen
Herhaalde weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar,
afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is.
U kunt de herhaalde weergave ook in
combinatie met programmaweergave
gebruiken voor het herhalen van de tracks/
hoofdstukken in de programmalijst (zie
Samenstellen van een programmalijst
pagina 46).
Belangrijk
• Herhaalde weergave is niet beschikbaar
bij Video-CD's in de PBC modus of bij
onafgemaakte CD-R/RW discs.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Repeat’ uit de lijst functies
aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Selecteer de gewenste optie voor de
herhaalde weergave.
Als programmaweergave is ingeschakeld,
selecteert u
programmalijst te herhalen of
te annuleren.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Program Repeat
op
om de
Repeat Off
om
Voor DVD-Video's en DVD-R/RW's selecteert u
Title Repeat
Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor DVD-Audio's selecteert u
of
Track Repeat
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Play Mode
of
Chapter Repeat
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
(of
Repeat Off
Group Repeat
Tra ck Repeat
Repeat Off
(of
Repeat
Group Repeat
).
Voor SACD's, CD's en Video CD's selecteert u
Disc Repeat
Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor MP3-discs selecteert u
Folder Repeat
Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Play Mode
of
Track Repeat
Disc Repeat
Track Repeat
Repeat Off
of
Track Repeat
Disc Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
(of
Repeat
Disc Repeat
(of
Repeat
,
44
Du
Page 45
Discs afspelen
Belangrijk
05
De display-eenheid gebruiken
• Druk tijdens de weergave op REPEAT
en selecteer een herhaalfunctie.
Druk herhaaldelijk op deze toets totdat de
disk, map of track die u wilt herhalen op het
display wordt weergegeven.
De herhaalopties zijn hetzelfde als de
herhaalopties op het schermdisplay.
• Als u een programmalijst heeft
aangemaakt kunt u via
Program Repeat
(Programma Herhalen) ook de
programmalijst herhalen.
• Druk tijdens het afspelen op
CLR
om de
herhaalde weergave te annuleren.
Opmerking
• Herhaalde weergave en willekeurige
weergave kunnen niet tegelijkertijd
worden gebruikt.
• Als u tijdens herhaalde weergave de
camerahoek wijzigt, wordt de herhaalde
weergave geannuleerd.
Willekeurige weergave
Met de willekeurige weergavefunctie kunt u
de titels of hoofdstukken (DVD-Video),
groepen of tracks (DVD-Audio) of tracks (CD,
Video-CD en MP3-dics) in een willekeurige
volgorde afspelen.
U kunt de willekeurige weergavefunctie
instellen wanneer de disc afgespeeld wordt of
stopgezet is.
•U kunt de willekeurige weergavefunctie
niet gebruiken met VR-formaat DVDRW's, Video-CD's die in de PBC modus
worden afgespeeld, of terwijl er een DVD
discmenu wordt getoond.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Random’ uit de lijst functies
aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Selecteer de gewenste optie voor de
willekeurige weergave.
Voor DVD-Video's discs selecteert u
Title
of
Random Chapter
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor DVD-Audio's selecteert u
Group
of
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Track
Random Group
Random Track
Random Off
, (of
Random Off
Random
(of
Random Off
Nederlands
ItalianoFrançais
Random
).
Nederlands
EspañolDeutsch
).
45
Du
Page 46
05
Discs afspelen
Voor CD's en Video CD's selecteert u On of
Off
om de willekeurige weergave aan of uit te
zetten.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor MP3-discs selecteert u
Random Track
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
•U kunt bovendien de
On
Off
, (of
Random Off
Random All
Random Track
Random Off
Random All
).
RANDOM
of
toets op
de afstandsbediening gebruiken om een
een willekeurige afspeelmodus te
selecteren. De willekeurige
weergavefunctie wordt aangegeven op de
display-eenheid en op het scherm. De
beschikbare willekeurige afspeelmodi zijn
hetzelfde als de modi die u in het
Mode
Menu kunt selecteren. Druk op
ENTER
om de willekeurige weergave te
Play
starten.
• Druk op
(stoppen) om de disc stop te
zetten en de willekeurige weergavefunctie
uit te schakelen.
• Om de willekeurige weergavefunctie uit te
schakelen zonder de weergave te
stoppen, drukt u op
CLR
. De disc wordt tot
het einde afgespeeld en stopt dan.
• Tijdens willekeurige weergave werken de
en toetsen een beetje anders
dan normaal:
gaat terug naar het
begin van de huidige track/hoofdstuk. U
kunt niet verder teruggaan.
maakt
een willekeurige selectie uit de resterende
tracks/hoofdstukken.
•U kunt de willekeurige weergave niet
tegelijk met programmaweergave of
herhaalde weergave gebruiken.
Samenstellen van een
programmalijst
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde
van titels/groepen/hoofdstukken/mappen/
tracks op een disc programmeren.
Belangrijk
•U kunt programmaweergave niet
gebruiken met VR-formaat DVD-RW
discs, Video-CD's die in de PBC modus
worden afgespeeld of terwijl er een DVDdiscmenu wordt getoond.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies
aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
46
Du
Page 47
Discs afspelen
05
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met
programma-opties.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
Het programmabewerkingsscherm dat
verschijnt, hangt af van het soort disc dat
geplaatst is.
Aan de linkerkant staat de programmalijst en
aan de rechterkant is een lijst met titels (als er
een DVD-Video geplaatst is), groepen (voor
DVD-Audio), tracks (voor SACD's, CD’s en
Video-CD) of mapnamen (voor MP3-discs).
Helemaal rechts ziet u een lijst met
hoofdstukken (voor DVD-Video) of
tracknamen (voor MP3).
4 Selecteer een titel, hoofdstuk, groep,
map of track voor de huidige stap in de
programmalijst.
Voor een DVD-Video disc kunt u een hele titel,
of een hoofdstuk binnen een titel aan de
programmalijst toevoegen.
• Selecteer de titel om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1~38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1~4
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
• Wilt u een hoofdstuk toevoegen, markeer
dan eerst de titel, druk vervolgens op
(cursor rechts) en selecteer dan een
hoofdstuk in de lijst.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-38
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
Title 05
Title 06
Title 07
Title 08
Chapter 1-4
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Voor een DVD-Audio kunt u een hele groep, of
een track binnen een groep aan de
programmalijst toevoegen.
• Selecteer de groep om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1~38
Group 01
Group 02
Group 03
Group 04
Group 05
Group 06
Group 07
Group 08
Track 1~4
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst
de groep, druk vervolgens op
(cursor
rechts) en selecteer dan een tracknaam in
de lijst.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1-38
Group 01
Group 02
Group 03
Group 04
Group 05
Group 06
Group 07
Group 08
Track 1-4
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
47
Du
Page 48
05
Discs afspelen
Voor een SACD, CD of Video-CD selecteert u
een track om deze aan de programmalijst toe
te voegen.
Voor een MP3-disc kunt u een hele map, of
een track in een map aan de programmalijst
toevoegen.
• Selecteer de map om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst
de map, druk vervolgens op
(cursor
rechts) en selecteer dan een tracknaam in
de lijst.
Program
Program Step
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
5 Herhaal stap 4 om een programmalijst
te creëren.
Een programmalijst kan tot 24 titels/
hoofdstukken/groep/mappen/tracks bevatten.
6 Om de programmalijst af te spelen,
druk op
(afspelen).
De programmaweergave blijft actief totdat u
deze uitschakelt (zie hierna), de
programmalijst wist (zie hierna), de disc uit de
speler neemt, de speler uitschakelt of
overschakelt naar een andere functie dan
DVD (CD)
• Druk op
.
HOME MENU
om uw
programmalijst op te slaan en het
programmabewerkingsscherm te sluiten
zonder de weergave te starten. (Druk niet
op
RETURN
– uw programmalijst wordt
dan niet opgeslagen.)
• Druk tijdens programmaweergave op
om naar de volgende programmastap te
springen.
• Druk tijdens weergave op
CLR
om de
programmaweergave uit te zetten. Druk in
de stopstand op de toets om de
programmalijst te wissen.
Programmalijsten bewerken met het
OSD
Nadat u een programmalijst gemaakt hebt,
kunt u stappen toevoegen, verwijderen en
veranderen.
Nadat u op
ENTER
hebt gedrukt om een titel/
hoofdstuk/groep/map/track te selecteren,
wordt automatisch het volgende stapnummer
geselecteerd.
48
Du
Page 49
Discs afspelen
05
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies
aan de linkerzijde.
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met
programma-opties.
4U wist een stap door het stapnummer
te markeren en op CLR te drukken.
5U voegt een stap in het midden van de
programmalijst in door de stap te
markeren waar de nieuwe stap moet
verschijnen en dan een titel/hoofdstuk/
groep/map/track te selecteren die u wilt
toevoegen.
Nadat u op
ENTER
hebt gedrukt, wordt de
nieuwe stap ingevoegd.
6U voegt een stap aan het einde van de
programmalijst toe door de volgende vrije
stap te markeren en dan een titel/
hoofdstuk/groep/map/track te selecteren
die u wilt toevoegen.
• Druk op
HOME MENU
om uw
programmalijst op te slaan en het
programmabewerkingsscherm te sluiten
zonder de weergave te starten.
• Wilt u het programmabewerkingsscherm
sluiten zonder de gemaakte wijzigingen
op te slaan, dan drukt u op
RETURN
.
Andere functies in het OSD
programmamenu
Behalve dat u een programmalijst kunt
maken en bewerken, kunt u
programmaweergave starten en annuleren,
de programmalijst wissen en een
programmalijst via het menu Play Mode
opslaan.
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies
aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
3 Selecteer een
programmaweergavefunctie.
•
Create/Edit
•
Playback Start
– Zie hiervoor
– Begint de weergave van
een opgeslagen programmalijst
•
Playback Stop
– Zet de
programmaweergave uit zonder de
programmalijst te wissen
•
Program Delete
– Wist de
programmalijst en zet de
programmaweergave uit
•
Program Memory
(alleen DVD-Video) –
Selecteer On om de programmalijst voor
de geplaatste disc op te slaan. (Selecteer
Off
om het programmageheugen voor de
geplaatste disc te annuleren.)
Opmerking
• De programmalijst voor de geplaatste
DVD-disc wordt opgeslagen. Wanneer u
een disc plaatst waarvoor een
programmalijst is opgeslgaen, zal de
programmaweergave automatisch
ingeschakeld worden.
•U kunt programmalijsten voor maximaal
24 discs opslaan. Hierna wordt de oudste
programmalijst door de nieuwe
opgeslagen lijst vervangen.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
49
Du
Page 50
05
Discs afspelen
De display-eenheid gebruiken
Ook al is het OSD beschikbaar bij SACD's,
CD’s en MP3 schijven, de display-eenheid
geeft ook voldoende informatie om eenvoudig
een programmalijst te creëren. Als er een disk
wordt afgespeeld, zet deze dan eerst uit.
1 Druk op PROGRAM.
Voor de eerste stap in het programma wordt u
gevraagd om een track of map in te voeren.
P0-0000
2 Gebruik de
omlaag) om een track of map te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
/
(cursor omhoog/
P0-1537
•
Alleen voor MP3 disks:
track binnen een map te selecteren:
gebruik de
/
toetsen om de map te selecteren, druk op
en gebruik vervolgens
omhoog/omlaag) om een track te
selecteren. Druk op
Wacht na elke selectie tot het display u om
invoer vraagt. Wanneer u zich vergist, druk op
CLR
om de laatste (meest recente)
geprogrammeerde track te annuleren.
3 Herhaal stap 2 om een programmalijst
te creëren.
Een programmalijst kan maximaal 24 stappen
bevatten.
4 Om de programmalijst af te spelen,
druk op
(afspelen).
De geprogrammeerde weergave blijft actief
totdat u op
(stoppen) drukt, de afspeellijst
wist (zie hieronder), de disk verwijdert of de
speler uitzet.
Om een individuele
(cursor omhoog/omlaag)
/
(cursor
ENTER
.
De programmalijst wissen
U moet de programmalijst wissen als u een
nieuwe wilt programmeren.
1 Druk op (stoppen) als er een disk
wordt afgespeeld.
2 Druk op CLR.
Zoeken van een gewenst punt
U kunt DVD-Video's op titel of
hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken.
DVD-Audio's kunnen worden doorzocht op
groepnummer of tracknummer, of per
pagina. SACD's, CD’s kunnen op
tracknummer, en Video-CD’s op
tracknummer of tijd doorzocht worden. MP3schijven kunnen op map- of tracknummer
doorzocht worden.
1 Druk tijdens de weergave op HOME
MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Search Mode’ uit de lijst
functies aan de linkerzijde.
De zoekopties die verschijnen, hangen af van
het soort disc dat geplaatst is. Op het
onderstaande scherm worden de DVD-Video
zoekopties getoond.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
50
Du
Page 51
Discs afspelen
05
3 Selecteer een zoekfunctie.
4 Gebruik de cijfertoetsen om een titel-,
groep-, hoofdstuk-, map- of tracknummer,
of een tijd of een pagina in te voeren.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
• Voor een tijdzoekopdracht voert u het
aantal minuten en seconden in vanaf het
begin van de huidige titel (DVD-Video/
DVD-RW) of track (Video-CD) waar u de
weergave wilt laten beginnen.
Druk bijvoorbeeld op
4, 5, 0, 0
om de
weergave 45 minuten na het begin van de
disc te laten starten. Voor 1 uur, 20
minuten en 30 seconden drukt u op
3, 0
.
8, 0
• Op sommige DVD-Audio's staan plaatjes
waar u doorheen kunt bladeren. Voer het
gewenste paginanummer in.
5 Druk op ENTER om de weergave te
starten.
Afspelen van DVD-Audio
‘Bonusgroepen’
Sommige DVD-Audio's hebben een extra
‘bonusgroep’ waarvoor u een wachtwoord van
4 cijfers nodig heeft. Lees de documentatie of
de verpakking voor deze code of voor meer
informatie. Wanneer u de bonusgroep
probeert af te spelen, zal de speler u
automatisch om het wachtwoord vragen.
1 Gebruik de cijfertoetsen om het
wachtwoord van 4 cijfers in te voeren.
•U kunt het wachtwoord ook invoeren via
het Options menu. Zie pagina 76.
Kiezen van de
ondertitelingstaal
Sommige DVD-Video's hebben ondertiteling
in één of meer talen; op het doosje staat
meestal in welke talen de ondertiteling
,
beschikbaar is. U kunt tijdens weergave de
ondertitelingstaal veranderen.
• Druk enkele malen op SUBTITLE om
een ondertitelingsoptie te selecteren.
Current / Total
SubtitleEnglish1/2
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
Opmerking
• Zoeken op tijd is alleen mogelijk met DVDVideo's en Video CD's.
• Tijdzoekopdrachten kunnen alleen tijdens
het afspelen van de disc uitgevoerd
worden.
• Zoekfuncties zijn niet beschikbaar voor
Video-CD's in PBC modus of
onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW
discs.
• Met meer dan twee SACD's is het soms
niet mogelijk na de tweede nog de eerste
track van de discs te selecteren.
Opmerking
• Bij sommige discs kan de
ondertitelingstaal alleen in het discmenu
worden geselecteerd. Druk op
MENU
voor toegang tot dit menu.
Subtitle Language
• Zie
op pagina 72 om de
TOP
ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
EspañolDeutsch
51
Du
Page 52
05
Discs afspelen
Kiezen van de audiotaal bij
een DVD-Video
Wanneer u een DVD-Video afspeelt waarvan
de dialoog in twee of meer talen is
opgenomen, kunt u tijdens weergave de
audiotaal veranderen.
• Druk enkele malen op AUDIO om een
audiotaaloptie te selecteren.
Current /Total
AudioFrenchDolby Digital 3/2.1CH1/2
Opmerking
• Bij sommige discs kan de audiotaal alleen
in het discmenu worden geselecteerd.
Druk op
TOP MENU
voor toegang tot dit
menu.
• Zie
Audio Language
op pagina 71 om de
audiotaalvoorkeuren in te stellen.
Kiezen van het audiokanaal
bij een DVD-Audio
Afhankelijk van de schijf zelf kan het mogelijk
zijn bij weergave over te schakelen op een
ander geluidsspoor - zie de bij de DVD-Audio
horende documentatie voor meer informatie.
1 Druk enkele malen op AUDIO om een
audiokanaaloptie te selecteren.
AudioLinear PCM 192kHz24bit
1
Digital Out Converted
2CH
Kiezen van het audiokanaal
bij een Video-CD
Wanneer u een Video-CD afspeelt, kunt u
tussen stereo, alleen het linkerkanaal of
alleen het rechterkanaal omschakelen.
• Druk enkele malen op AUDIO om een
audiokanaaloptie te selecteren.
AudioStereo
Het scherm inzoomen
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken
naar een DVD-Video, DVD-Audio of Video-CD
een gedeelte van het scherm 2 of 4 maal
vergroten.
1 Gebruik tijdens weergave de ZOOM
toets om de zoomfactor te selecteren.
•
Normaal
•
2x
•
4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 2x
52
Du
Zoom 4x
Zoom 4x
• Aangezien DVD-Video's, DVD-Audio's en
Video-CD's een vaste resolutie hebben, zal
de beeldkwaliteit achteruitgaan, vooral bij
4x zoom. Dit duidt niet op een storing.
Page 53
Discs afspelen
05
2 Gebruik de cursortoetsen om het
ingezoomde gebied te wijzigen.
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde
gebied naar wens tijdens weergave wijzigen.
• Als het navigatiekadertje boven in het
scherm verdwijnt, drukt u nogmaals op
ZOOM
om het weer op te roepen.
Opmerking
• Wij raden u aan geen DVD-discmenu’s te
gebruiken wanneer er is ingezoomd,
omdat menu-opties dan niet gemarkeerd
worden.
• Als de ondertiteling aanstaat, zal deze
verdwijnen wanneer er wordt ingezoomd.
De ondertiteling komt terug wanneer het
scherm weer normaal is.
Kiezen van de camerahoek
Op sommige DVD-Video's discs staan scènes
die vanuit twee of meer hoeken zijn
opgenomen—kijk op het doosje voor
informatie.
Wanneer er een scène met meerdere hoeken
afgespeeld wordt, verschijnt het pictogram
op het scherm om u te laten weten dat er
andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan
desgewenst uitgeschakeld worden—zie
Angle Indicator
op pagina 73).
• Tijdens weergave (of wanneer de disc
gepauzeerd is) kunt u op ANGLE drukken
om een andere hoek te kiezen.
Weergeven van de
discinformatie
Allerlei track-, hoofdstuk- en titelinformatie,
evenals de videotransmissiesnelheid voor
DVD-discs, kan op het beeldscherm
weergegeven worden terwijl er een disc
afgespeeld wordt.
Diskinformatie op het
schermdisplay
• Druk op DISPLAY om de Informatie te
tonen/wijzigen.
Wanneer een disc afgespeeld wordt,
verschijnt de informatie boven in het scherm.
Blijf op
DISPLAY
weergegeven informatie te wijzigen.
• DVD-Video displays
PlayDVD
Title
French
Audio
Dolby Digital 3/2.1CHAngleSubtitle
PlayDVD
Chapter
Tr. Rate8.6Mbps
• DVD-Audio displays
PlayDVD-Audio
Track
1 Linear PCM
Audio
192kHz 24bit 2/0CH
PlayDVD
Group
Tr. Rate :9.5Mbps
• VR-formaat DVD-RW displays
PlayDVD-RW Original
Title
Audio Dolby Digital 2/0CH1Subtitle
PlayDVD-RW Original
Chapter
Tr. Rate4.3Mbps
• SACD displays
PlaySACD
Current / Total Elapsed
Track
drukken om de
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total
2.0511/38
2.0511/38
3.201/14
-Audio
3.211/3
0.081/32
1/1
0.131/14
Total
Remain
4.57
English1
Remain
Remain
Remain
Remain
7.02
Total
4.57
7.02
Total
2.41
6.01
- -1
Remain
30.22
- -
4.21
53.20
Total
Total
Total
30.30
4.34
AngleSubtitle
56.41
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
53
Du
Page 54
05
Discs afspelen
(Alleen tijdens multikanaals weergave.)
PlaySACD
Track
Audio
PlaySACD
Disc
Current / Total Elapsed
3/2.1CH
0.221/9
Elapsed
0.05
Remain
3.38
Remain
73.00
Total
73.05
Total
• CD en Video-CD displays
PlayCD
Track
PlayCD
Disc
Current / Total Elapsed
1.072/16
Elapsed
28.00
Remain
4.40
Remain
30.20
Total
Total
58.20
5.47
• (Alleen tijdens PBC weergave.)
PlayVCD
• MP3 disc displays
PlayMP3
Track
Track Name Outernational
PlayMP3
Folder
Folder Name ACP
Current / Total Elapsed
Current / Total
0.181/17
2/7
Remain
12.42
Total
13.00
• JPEG-disc displays
PlayJPEG
File
File Name FL000001
PlayJPEG
Folder
Folder Name Holiday
Current / Total
1/40
Current / Total
2/6
4.00
Opmerking
•U kunt discinformatie (aantal titels/
hoofdstukken, tracks, groepen, mappen
enzovoort) op het Disc Navigator scherm
zien. Zie
de inhoud van een disc te bekijken
Gebruik van de Disc Navigator om
op
pagina 40.
Informatie display-eenheid
Op de display-eenheid verschijnt een
beperkte hoeveelheid informatie. Druk op
Nadat u een CD/CD-R/RW met JPEGbestanden hebt geplaatst, drukt u op
vanaf de eerste map/afbeelding op de disc
een diashow te starten. De afbeeldingen in
elke map worden door de speler op
alfabetische volgorde afgespeeld.
De afbeeldingen worden automatisch
afgesteld zodat het scherm zoveel mogelijk
gevuld wordt (als de beeldverhouding van de
afbeelding afwijkt van die van het TV-scherm
verschijnen er zwarte balken aan de zijkanten
of aan de onder- en bovenkant van het beeld).
Tijdens het afspelen van de diashow:
Toets
ANGLE
ZOOM
DVD
MENU
FOLDER +/
FOLDER –
Functie
Pauzeert de diashow. Druk nog
een keer op de toets om de
diashow te hervatten.
Geeft de vorige afbeelding weer.
Geeft de volgende afbeelding weer.
Pauzeert de diashow en draait de
afbeelding 90º naar rechts. Druk
op (afspelen) om de diashow
opnieuw te starten.
Pauzeert de diashow en zoomt
het scherm in (zie hieronder).
Druk op (afspelen) om de
diashow opnieuw te starten.
Geeft het Disc Navigator scherm
weer (zie hieronder).
Springt naar de volgende/vorige
map tijdens het afspelen van een
JPEG disk.
om
Opmerking
• De
,
ANGLE
en
ZOOM
niet wanneer
Loading
toetsen werken
in het display
wordt aangegeven.
• Grotere bestanden doen er langer over om
te laden.
• Er kunnen maximaal 999 bestanden op
een disc bekeken worden. Als een disc
meer dan 999 bestanden bevat, kunnen
alleen de eerste 999 weergegeven worden.
Gebruik van de JPEG Disc
Navigator en Photo Browser
Gebruik de JPEG Disknavigator om tijdens het
afspelen een bepaalde map of afbeelding op
de disk op bestandsnaam te zoeken; gebruik
de Photo Browser om een afbeelding in een
bepaalde map aan de hand van de
miniatuurafbeeldingen te vinden.
1 Druk op DVD MENU om het Disc
Navigator scherm weer te geven.
Disc Navigator
JPEG
Folder 1-2
001. F_001
002. F_002
De linker kolom toont de mappen op de disc
en de rechter kolom toont de bestanden in
een bepaalde map.
File 1-40
001. FL000001
002. FL000002
003. FL000003
004. FL000004
005. FL000005
006. FL000006
007. FL000007
008. FL000008
56
Du
Page 57
Bekijken van JPEG-bestanden
06
2 Gebruik de cursortoetsen (
om door het scherm te navigeren.
Wanneer een bestand geselecteerd is, wordt
er een miniatuurafbeelding weergegeven.
• Wanneer een map geselecteerd is, kunt u
op
ENTER
scherm voor die map te openen. Zie de
onderstaande paragraaf voor verdere
informatie over het gebruik van de Photo
Browser.
3 Druk op ENTER om de diashow te
hervatten vanaf het geselecteerde
bestand.
drukken om het Photo Browser
///
Gebruik van de Photo Browser
De Photo Browser kan negen
miniatuurafbeeldingen van de huidige map
tegelijk weergeven.
1 Selecteer op het Disc Navigator scherm
een map die u wilt weergeven en druk
dan op ENTER.
Het Photo Browser scherm opent en toont de
eerste negen afbeeldingen in
miniatuurformaat.
Photo Browser2 / 40 Live at Soft
• Druk op
)
het Disc Navigator scherm.
3 Druk op ENTER om de geselecteerde
miniatuurafbeelding over het volledige
scherm weer te geven.
De diashow wordt hervat vanaf de
geselecteerde afbeelding.
RETURN
om terug te keren naar
Het scherm inzoomen
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het
bekijken van afbeeldingen op een JPEG-disc
een gedeelte van het scherm 2 of 4 maal
vergroten.
1 Gebruik tijdens diashow-weergave de
ZOOM toets om de zoomfactor te
selecteren.
• Normaal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
2 Gebruik de cursortoetsen (
om de gewenste miniatuurafbeelding te
selecteren.
• Gebruik de track-overslaantoetsen (
en
) om de vorige/volgende pagina
met minatuurafbeeldingen weer te geven.
Houd de toets ingedrukt wanneer u meer
dan één pagina wilt overslaan; laat de
toets los wanneer u de gewenste pagina
bereikt hebt.
///
)
Zoom 4x
EspañolDeutsch
• Wanneer het scherm wordt ingezoomd
wordt de diashow tijdelijk stopgezet.
• Aangezien JPEG-afbeeldingen een vaste
resolutie hebben is het mogelijk dat de
beeldkwaliteit achteruitgaat, vooral bij 4x
zoom. Dit duidt niet op een storing.
57
Du
Page 58
06
Bekijken van JPEG-bestanden
2 Gebruik de cursortoetsen (
om het ingezoomde gebied te wijzigen.
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde
gebied naar wens wijzigen.
3 Druk op (afspelen) om de diashow
te hervatten.
///
)
58
Du
Page 59
Meer tunerfuncties: RDS
07
Hoofdstuk 7:
Meer tunerfuncties: RDS
News
Een inleiding tot RDS
Het Radio Data Systeem, beter bekend als
RDS, is een systeem dat wordt gebruikt door
FM radiozenders om de gebruikers van
verschillende soorten informatie te voorzien –
bijvoorbeeld: de naam van de zender en het
soort programma dat men aan het uitzenden
is. Deze informatie wordt als tekst
weergegeven op het display en u kunt kiezen
welke soort informatie u wenst te zien Hoewel
niet alle FM zenders RDS informatie
verschaffen, doen de meeste dat wel.
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van
RDS de mogelijkheid om automatisch te
zoeken naar een programma van het
gewenste soort. Als u dus graag naar
jazzmuziek zou willen luisteren, kunt u naar
een zender zoeken die een programma
uitzendt van het type
programmatypes, waaronder diverse
muziekgenres, nieuws, sport, praatshows,
financi‘le informatie, enz.
Met deze receiver kunt u drie verschillende
soorten RDS informatie weergeven: Radio
Tekst, Programma Service Naam, en
Programma Type.
Radio Tekst (
die de radiozender uitzendt. Dit kan alles zijn
wat de zender wil weergeven—een
radiozender met een praatshow zou
bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen
uitzenden als RT.
Programma Service Naam (
van de radiozender.
Programma Type (
programma aan dat wordt uitgezonden.
Dit apparaat kan de volgende
programmatypes zoeken en weergeven:
RT
Jazz
. Er zijn ongeveer 29
) bestaat uit de boodschappen
PS
) is de naam
PTY
) geeft het soort
– Nieuws
Affairs
– Huidige actualiteiten
Info
– Algemene informatie
Sport
– Sport
Educate
Drama
Culture
theater, enz.
Science
Varied
zoals quizzen of interviews.
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
in bovenstaande muziekcategorieën
Weather
Finance
commercie, enz.
Children
Social
Religion
Phone In
het radioprogramma
Travel
vakantiereizen enz. (geen
verkeersberichten)
Leisure
Jazz
Country
– Educatief materiaal
– Hoorspel of radio-series
– Nationale of regionale cultuur,
– Wetenschap en technologie
– Normaal gespreksmateriaal,
– Pop muziek
– Rock muziek
– Lichte moderne muziek
– Licht klassieke muziek
– Serieuze klassieke muziek
– Andere muziek, niet passend
– Weersvoorspellingen
– Beursberichten, handel,
– Kinderprogramma’s
– Sociale aangelegenheden
– Religieuze programma's
– luisteraars nemen deel aan
– Programma’s over
– Vermaak en hobby’s
– Jazz
– Country muziek
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
59
Du
Page 60
07
Meer tunerfuncties: RDS
Nation M
andere taal dan het engels
Oldies
en’60s
Folk M
Document
Er zijn daarnaast drie verdere
programmatypes:
Alarm!
gebruikt. U kunt deze niet opzoeken. De tuner
schakelt automatisch op dit RDS
uitzendingssignaal over.
weergegeven wanneer een bepaald
programmasoort niet gevonden kan worden.
– Populaire muziek in een
– Populaire muziek uit de ’50
– Folk muziek
– Documentaires
TEST, Alarm!
en
TEST
worden voor noodberichten
None
wordt
en
None
.
RDS informatie weergegeven
Gebruik de
verschillende soorten RDS informatie weer te
geven (
• Druk op DISPLAY om het RDS
informatie display weer te geven.
Bij elke keer drukken verandert het display als
volgt:
•
•
•
•
• Huidige tunerfrequentie
• Wanneer er ruis zit in het opgevangen
• Wanneer de tekst
DISPLAY
RT, PS
RT
– Radiotekst display
PS
– Programmaservice display
PTY
– Programmasoort display
PTY SEARCH
Programma's
Opmerking
signaal, kunnen sommige karakters van
de lopende RT boodschap foutief
weergegeven worden.
display verschijnt, betekent dit dat er geen
RT informatie wordt uitgezonden door de
betreffende zender. Wanneer u dat niet
heeft gedaan, zal het display automatisch
en
PTY
– Zie
hieronder
toets om de
).
Zoeken naar RDS
No Data
op het RT
overschakelen op het PS display. Wanneer
er ook geen PS gegevens worden
uitgezonden door de zender, wordt de
frequentie weergegeven.
• Soms verschijnt de tekst
in het PTY display. Wanneer dit gebeurt,
wordt het PS display getoond nadat er een
paar seconden verstreken zijn.
No Data
of
None
Zoeken naar RDS Programma's
Eén van de meest waardevolle functies van
RDS is de mogelijkheid om te zoeken naar
een bepaald soort radioprogramma. U kunt
zoeken naar elk programmatype uit de lijst op
de vorige pagina.
1 Druk op de TUNER toets voor het
selecteren van de FM band.
De RDS functie werkt alleen bij FM.
2 Druk herhaald op DISPLAY totdat PTY
SEARCH op het display verschijnt.
3 Gebruik de
toetsen om het programmatype waar u
naar wilt luisteren te selecteren.
4 Druk op ENTER om naar het
programmatype te zoeken.
Het systeem zoekt of de voorkeurzenders
uitzendingen van het gewenste type
uitzenden. Wanneer het er er één vindt, stopt
het zoeken en speelt de betreffende zender
gedurende vijf seconden.
5 Wanneer u naar deze zender wilt
blijven luisteren, moet u binnen deze 5
seconden op ENTER drukken.
Wanneer u niet op
zoeken hervat.
/
(cursor links/rechts)
ENTER
drukt wordt het
60
Du
Page 61
De timer gebruiken
08
Hoofdstuk 8
De timer gebruiken
De wekker instellen
Gebruik de wekfunctie om het systeem op een
bepaalde tijd in te laten schakelen en de door
u gekozen geluidsbron af te spelen.
Belangrijk
• De klok moet op de juiste tijd zijn
ingesteld opdat de wekfunctie correct
functioneert (zie
pagina 20).
De klok instellen
STANDBY/ON
STANDBY/ON
CD FM/AM
CD FM/AM
DVDTUNERTVLINE
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
CHVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAINSUB
TUNE+
TUNE+
ST–
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
op
1 Selecteer de geluidsbron die u wilt
laten afspelen.
Druk bijvoorbeeld op
selecteren als geluidsbron.
2 Bereid de geluidsbron voor.
Stem bijvoorbeeld af op de radiozender
waarmee u gewekt wilt worden.
Wanneer u een CD heeft geselecteerd,
controleer dan dat deze niet speelt.
3 Stel het volume in.
4 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om
naar het timermenu te gaan.
5 Gebruik de
toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
6 Gebruik de
toetsen om ‘TimerEdit’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
7 Stel de wektijd in.
Gebruik de
/
toetsen om het uur in te stellen en druk
vervolgens op
ENTER
dezelfde manier in en druk op
wanneer u gereed bent.
8 Stel de uitschakeltijd in.
Gebruik de
/
toetsen om het uur in te stellen en druk
vervolgens op
ENTER
dezelfde manier in en druk op
wanneer u gereed bent.
Nadat u voor de laatste keer op
gedrukt, licht de wekfunctie indicator op en
de inschakel- en uitschakeltijden, de functie
(
DVD/CD
, enz.) en het volume worden op het
display bevestigd.
TUNER
om de radio te
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/omlaag)
. Stel de minuten op
ENTER
(cursor omhoog/omlaag)
. Stel de minuten op
ENTER
ENTER
heeft
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
61
Du
Page 62
08
De timer gebruiken
9 Zet het systeem in de stand-by stand.
De wekfunctie werkt niet wanneer het
systeem aan blijft staan!
•U kunt de instellingen van de timer in de
stand-by stand controleren door
tweemaal op
(Druk eenmaal op
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
te drukken.
om de
huidige tijd te controleren.)
De wekker aan/uit zetten
Wanneer de wekfunctie actief is, zal de
wekker elke dag op dezelfde tijd afgaan.
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om
naar het timermenu te gaan.
2 Gebruik de
toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om ‘Timer On?’ of ‘Timer Off?’ te
selecteren.
• De timer moet ingesteld zijn (zie boven)
om
ON
wekfunctie, zoals eerder ingesteld, gaat
aan of uit.
4 Druk op ENTER.
Opmerking
• De wekfunctie wordt automatisch
geannuleerd wanneer de klok gereset
wordt.
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor links/rechts)
te kunnen selecteren. De
De sluimertimer instellen
De sluimertimer zet het systeem na een zeker
tijdsinterval uit, zodat u in slaap kunt vallen
zonder zich zorgen te maken over het
systeem.
Belangrijk
• Wanneer u de sluimertimer instelt terwijl
de wekfunctie actief is, zal de eerste
uitschakeltijd effect hebben.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
CHVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAINSUB
TUNE+
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
62
Du
Page 63
De timer gebruiken
08
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om
naar het timermenu te gaan.
2 Gebruik de
toetsen om ‘Sleep?’ te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3 Gebruik de
omlaag) toetsen om een uitschakeltijd te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Kies uit de volgende opties:
•
Sleep Auto
automatisch uitgeschakeld nadat de
huidige SACD, CD, Video CD of MP3
schijf is afgelopen.
•
Sleep 90
minuten uit
•
Sleep 60
uur uit
•
Sleep 30
minuten uit
•
Sleep Off
4 Om te zien hoeveel tijd er nog
resteert, herhaal stappen 1 en 2.
De resterende tijd wordt kort weergegeven op
het display.
Opmerking
•
Sleep Auto
tijdens PBC weergave of wanneer CD’s in
de herhaalfunctie staan.
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
– Het systeem wordt
– Het systeem schakelt na 90
– Het systeem schakelt na een
– Het systeem schakelt na 30
– Annuleert de sluimertimer
werkt niet met Video CD’s
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
63
Du
Page 64
09
Surround sound instellingen
Hoofdstuk 9
Surround sound instellingen
Surround sound instellingen
U kunt met de Room Setup functie
(pagina 22) elementaire surround sound
instellingen maken. U kunt echter
uitvoerigere instellingen maken voor een nog
betere surround sound in uw kamer.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
ST–
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SYSTEM
SETUP
SETUP
456
4
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
TUNE+
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Opmerking
• Wanneer u de luidsprekerafstand en
instellingen voor het kanaalniveau
verandert, zullen deze nieuwe instellingen
de eerder via Room Setup gemaakte
instellingen vervangen.
1 Druk op SYSTEM SETUP.
/
2 Gebruik de
(cursor links/rechts)
toetsen om de instelling die u wilt
verrichten te kiezen.
Wanneer u door het display stapt wordt de
huidige instelling voor elke optie
weergegeven. Zie hieronder voor een
volledige lijst met opties en bijbehorende
beschrijvingen.
3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om de instelling bij te
regelen.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere
instellingen te verrichten.
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op
ENTER om het System Setup
(Systeeminstellingen) menu te verlaten.
Opmerking
• Het System Setup menu wordt
automatisch verlaten als er gedurende 5
minuten geen activiteit plaatsvindt.
64
Du
Page 65
Surround sound instellingen
09
Opties voor het System Setup menu
Hieronder staan alle beschikbare instellingen
in het setup menu. De eerste instelling die
voor elk onderdeel wordt gegeven is de
standaardinstelling. Zie ook de opmerkingen
voor meer informatie over de instellingen.
Instelling van de afstand van de front
luidsprekers
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de
front luidsprekers in:
•
Front 0.3 m
kan in stapjes van 0,3 m worden ingesteld.
De standaardinstelling is 3 m.
Instelling van de afstand van de
centrale luidspreker
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de
centrale luidspreker in:
•
Center 0.3 m
kan in stapjes van 0,3 m worden ingesteld.
De standaardinstelling is 3 m.
Instelling van de afstand van de
surround luidsprekers
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de
surround luidsprekers in:
•
Surr. 0.3 m
in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De
standaardinstelling is 3 m.
Instelling van het dynamisch bereik
Geeft aan hoeveel het dynamisch bereik op
Dolby Digital of DTS soundtracks afgesteld
kan worden:
•
DRC Off
afstelling (selecteer deze optie wanneer u
op hoog volume naar de disk luistert)
•
DRC Mid
~
Front 9 m
~
Center 9 m
~
Surr. 9 m
– Geen dynamisch bereik
– Gemiddelde instelling
– De afstand
– De afstand
– De afstand kan
•
DRC High
gereduceerd (het volume van harde
geluiden worden gereduceerd terwijl
zachtere geluiden beter hoorbaar worden)
• Deze instelling werkt alleen met Dolby
Digital en sommige DTS soundtracks.
Met andere bronnen kunt u een
vergelijkbaar effect creëren door de
Midnight modus te gebruiken (zie
Quiet en Midnight functies gebruiken
pagina 37).
– Het dynamisch bereik wordt
Opmerking
De
op
Dual mono instelling
Geeft aan hoe dual mono gecodeerde Dolby
Digital of DTS soundtracks afgespeeld
moeten worden. U kunt deze instelling ook
gebruiken om het audiokanaal op DVD-RW
disks die met twee aparte soundtracks zijn
opgenomen te selecteren.
•
L-Ch1 R-Ch2
door de frontluidsprekers uitgevoerd
•
Ch1 Mono
weergegeven
•
Ch2 Mono
weergegeven
Opmerking
• Met de
instellingen wordt het geluid alleen uit de
centerluidspreker weergegeven (of uit de
frontluidsprekers wanneer u in
luistert).
• Deze instelling werkt allen met dual mono
gecodeerde Dolby Digital of DTS
soundtracks. Zie het diskhoesje voor meer
informatie over de kanalen.
– Beide kanalen worden
– Er wordt slechts 1 kanaal
– Er wordt slechts 2 kanaal
Ch1 Mono
en
Ch2 Mono
STEREO
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
65
Du
Page 66
09
Surround sound instellingen
Instelling van de LFE verzwakking
Dolby Digital en DTS geluidsbronnen
bevatten ultralage bastonen. Stel de LFE
verzwakking zodanig in dat de ultralage
bastonen niet tot vervorming van het geluid
leiden.
•
LFE ATT 0
– Het LFE kanaal wordt zonder
verzwakking weergegeven
•
LFE ATT 10
– Het LFE kanaal wordt met
10dB verzwakt
•
LFE OFF
– Het LFE kanaal wordt niet
weergegeven
De kanaalniveaus instellen
U kunt de relatieve kanaalniveaus voor elke
luistermodus vanaf uw luisterpositie
instellen, waaronder de Surround en
Advanced Surround modi.
Als u de Room Setup functie (pagina 22),
heeft gebruikt, zijn de kanaalniveaus voor elke
luistermodus al ingesteld. U kunt de niveaus
echter met behulp van onderstaande
instructies desgewenst nog fijner afstemmen.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUEVIRTUAL SB
AUTO SURROUND
PROGRAM
AUDIOANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAINSUB
ENTER
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
SURROUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
TEST TONE
5
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME
MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
66
Du
1 Druk herhaald op SURROUND of
ADVANCED om een luisterfunctie te
selecteren.
Page 67
Surround sound instellingen
09
2 Zet de afstandsbediening op SUB en
druk vervolgens op TEST TONE om de
testtoon weer te geven.
De testtoon wordt in de onderstaande
volgorde weergegeven (vanuit de luidsprekers
die actief zijn in de huidige luistermodus):
•
L
– Linkerfrontluidspreker
C
– Centrale Luidspreker
•
•
R
– Richterfrontluidspreker
RS
– Surround rechterluidspreker
•
•
LS
– Surround linkerluidspreker
SW
– Subwoofer
•
3 Gebruik de MASTER VOLUME +/–
toets om het volume op een geschikte
waarde in te stellen.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om de
luidsprekerniveaus één voor één in te
stellen.
De testtoon moet via elke luidspreker even
luid klinken wanneer u zich op uw
hoofdluisterpositie bevindt. Het bereik van de
kanaalniveaus is ± 10 dB.
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op
ENTER om de testtooninstellingen te
verlaten.
/
(cursor omhoog/
Opmerking
• Aangezien de subwoofer zeer lage tonen
weergeeft, kan het geluid ervan zachter
lijken dan het werkelijk is.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
• Het luidsprekervolume kan worden
bijgeregeld terwijl u naar een geluidsbron
luistert door op
de
/
te gebruiken om de kanaalniveaus in te
stellen. Nadat u één kanaal heeft
ingesteld, ga naar het volgende kanaal
met de
/
toetsen.
CH LEVEL
(cursor omhoog/omlaag) toetsen
(cursor links/rechts)
te drukken en
EspañolDeutsch
67
Du
Page 68
10
Menu voor de video-instellingen
Hoofdstuk 10
Menu voor de video-instellingen
Video Adjust
• Standaardinstelling:
Gebruik het Video Adjust scherm om de
standaard videopresentatie te selecteren of
uw eigen instellingen te maken.
1 Druk op HOME MENU en selecteer
‘Video Adjust’ in het beelschermdisplay.
Play Mode
Initial Settings
2 Gebruik de
/
toetsen om een van de opties te
selecteren.
Video Adjust
•
Standard
•
Memory1–2
– Normaal
voor het opslaan van uw eigen
instellingen (zie hieronder)
3 Druk op ENTER om uw selectie te
bevestigen en het Video Adjust scherm te
sluiten.
Opmerking
• Afhankelijk van de disc en de TV/monitor
is het mogelijk dat het effect niet duidelijk
te zien is.
68
Du
Standard
HOME MENU
DVD
Video Adjust
Disc Navigator
(cursor links/rechts)
Standard
– Gebruik deze geheugens
Uw eigen instellingen maken
U kunt twee groepen instellingen die u zelf
hebt gemaakt in het geheugen opslaan voor
later gebruik.
1 Selecteer een van de geheugens (zie
hierboven).
2 Druk op
‘Detailed Settings’ te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3 Maak de gewenste beeldinstellingen.
• Gebruik de
omlaag) toetsen om een onderdeel te
selecteren.
• Gebruik de
toetsen om de gewenste instelling te
maken.
• Druk op
enkel beeld om te schakelen.
•U kunt het geheugennummer wijzigen via
het
(cursor omlaag) om
Video Adjust
Memory1
Recall Settings
Contrast
Brightness
Chroma Level
/
/
DISPLAY
Recall Settings
Memory1
Detailed Settings
Memory1
minmax
minmax
minmax
(cursor omhoog/
(cursor links/rechts)
om tussen volledig en
menu-onderdeel.
Page 69
Menu voor de video-instellingen
10
U kunt een of alle van de volgende
beeldinstellingen wijzigen:
•
Contrast
lichte en donkere partijen van het beeld
in.
•
Brightness
•
Chroma Level
waarop verzadigde kleuren op het scherm
verschijnen.
4 Druk op ENTER om de instellingen te
bevestigen en het Video Adjust scherm te
sluiten.
– Stelt het contrast tussen de
– Stelt de totale helderheid in.
– Stelt de manier in
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
69
Du
Page 70
11
Menu voor de begin-instellingen
Hoofdstuk 11
Menu voor de begininstellingen
Het menu voor initiële
instellingen gebruiken
Het initi‘le instellingen menu verschaft u
complete controle over de instelling van uw
DVD systeem, met inbegrip van onder andere
de instelling van de video uitgangen en de
kinderbeveiliging.
Als een optie gedimd wordt weergegeven,
betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan
worden, meestal omdat er een disc wordt
afgespeeld. Zet de disc stop en wijzig dan de
instelling.
1 Druk op HOME MENU en selecteer
‘Initial Settings’ in het
beeldschermdisplay.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Selecteer de instellingen-categorie in
de lijst aan de linkerkant en dan een
onderdeel in de menulijst aan de
rechterkant.
Video Adjust
Disc Navigator
3 Maak de gewenste instelling.
Opmerking
• De taalopties in de afbeeldingen van het
beeldschermdisplay op de
hiernavolgende bladzijden komen
misschien niet overeen met de opties die
in uw land beschikbaar zijn.
Instellingen voor Video
Output
TV Screen
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Als u een breedbeeld-TV hebt, selecteert u de
instelling
16:9 (Wide)
software wordt dan over het volledige scherm
weergegeven. Wanneer u software afspeelt
die in het conventionele formaat (4:3)
opgenomen is, bepalen de instellingen op uw
TV hoe het materiaal weergegeven wordt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV
voor informatie over de beschikbare opties.
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
; breedbeeld-DVD-
70
Du
Page 71
Menu voor de begin-instellingen
11
Hebt u een conventionele TV, dan selecteert u
4:3 (Letter Box)
of
4:3 (Pan & Scan)
. In de
Letterbox-modus wordt breedbeeldsoftware
weergegeven met zwarte balken aan de
boven- en onderkant van het scherm. Bij Pan
& Scan worden de zijranden van het
breedbeeldmateriaal afgesneden zodat het op
het 4:3 scherm past (dus zelfs al ziet het beeld
er groter uit op het scherm, u ziet er in feite
minder van). Zie ook
diskformaten
op pagina 95.
Beeldformaten en
AV Connector Out
U hoeft deze instelling alleen te maken als u dit
systeem via een AV SCART-type aansluiting op
uw TV hebt aangesloten.
• Standaardinstelling:
Belangrijk
• Als u hier een instelling maakt die niet
compatibel is met uw TV, krijgt u
misschien helemaal geen beeld op uw TV.
Zet in dit geval alles uit en sluit het
systeem met de meegeleverde audio-/
videokabel opnieuw op de TV aan.
• SCART-kabels worden in verschillende
configuraties geleverd. Zorg ervoor dat u
de juiste kabel voor uw TV/monitor
gebruikt. Zie pagina 83 for the SCART pin
assignment diagram.
Video
•
Video
– Standaard video, compatibel met
alle TV's.
•
S-Video
– Hogere kwaliteit, maar
controleer wel of uw TV hiervoor geschikt
is.
•
RGB
– De beste kwaliteit, maar controleer
wel of uw TV hiervoor geschikt is.
S-Video Out
Deze instelling is alleen nodig als u dit
systeem via een S-videokabel op uw TV heeft
aangesloten.
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
S2
S1
S2
• Als u merkt dat het beeld wordt uitgerekt
of vervormd op de
probeer dan de
S2
standaardinstelling,
S1
instelling eens.
Instellingen voor Language
Audio Language
• Standaardinstelling:
English
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Video
S-Video
RGB
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
EspañolDeutsch
71
Du
Page 72
11
Menu voor de begin-instellingen
Via deze instelling bepaalt u de gewenste
gesproken taal voor DVD-Video discs. Als de
taal die u hier opgeeft op de disc is
opgenomen, zal bij het afspelen van de disc
automatisch die taal worden gekozen.
Het DVD-Video formaat herkent 136
verschillende talen. Wilt u een taal opgeven
die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
Other
•U kunt tijdens het afspelen tussen de
talen op een DVD-Video disc
omschakelen met behulp van de
AUDIO
toets. (Dit heeft geen invloed op deze
instelling.) Zie
een DVD-Video
Kiezen van de audiotaal bij
op pagina 52.
• Sommige DVD-Video discs stellen de
gesproken taal automatisch in wanneer
de disc wordt geplaatst waardoor de
Audio Language
instelling wordt
genegeerd.
• Wanneer een disc twee of meer
gesproken talen bevat, kunt u de
gesproken taal gewoonlijk in het
discmenu selecteren. Druk op
MENU
om naar het discmenu te gaan.
DVD
Subtitle Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
English
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
Via deze instelling bepaalt u de gewenste
ondertitelingstaal voor DVD-Video's. Als de
taal die u hier opgeeft op de disc is
opgenomen, zal bij het afspelen van de disc
automatisch die ondertitelingstaal worden
gekozen.
Het DVD-Video formaat herkent 136
verschillende talen. Wilt u een taal opgeven
die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
•U kunt meestal tijdens het afspelen
tussen de ondertitelingen op een DVDVideo schakelen met behulp van de
SUBTITLE
deze instelling.) Zie
ondertitelingstaal
toets. (Dit heeft geen invloed op
Kiezen van de
op pagina 51.
• Sommige DVD-Video's stellen de taal voor
de ondertiteling automatisch in wanneer
ze in het toestel worden gedaan,
waardoor de
Subtitle Language
instelling wordt genegeerd.
• Wanneer een disc twee of meer
ondertitelingstalen bevat, kunt u de
ondertitelingstaal gewoonlijk in het
discmenu selecteren. Druk op
MENU
om naar het discmenu te gaan.
DVD Menu Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
w/Subtitle Lang.
w/Subtitle Lang.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
Other
DVD
72
Du
Page 73
Menu voor de begin-instellingen
11
Sommige meertalige discs hebben
discmenu’s in meerdere talen. Via deze
instelling geeft u op in welke taal de
discmenu’s weergegeven moeten worden.
Laat de standaardinstelling staan als de
menu's in dezelfde taal als uw
Language
weergegeven moeten worden—zie
Subtitle
hierboven.
Het DVD-Video formaat herkent 136
verschillende talen. Wilt u een taal opgeven
die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
Other
Subtitle Display
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
Wanneer On is ingesteld, zal de speler
ondertiteling weergeven overeenkomstig de
Subtitle Language
u geen ondertiteling wilt weergeven.
On
On
Off
instelling. Zet op
Off
als
Hiermee wordt de taal van de
beeldschermdisplays van deze speler
ingesteld.
On Screen Display
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Hiermee stelt u in of de bedieningsdisplays op
het beeldscherm worden weergegeven (
Resume, Scan
enzovoort).
On
On
Off
Play
Angle Indicator
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
On
On
Off
Nederlands
ItalianoFrançais
,
Nederlands
Instellingen voor Display
OSD Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
English
English
fran ais
Deutsch
Italiano
Español
Als u het camerahoek-pictogram tijdens
scènes met meerdere camerahoeken op de
DVD-discs liever niet op het scherm ziet, zet u
dit onderdeel op
Off
.
Options
Parental Lock
• Standaardniveau:
• Standaardwachtwoord:
• Standaardlandcode:
Off
us (2119)
geen
EspañolDeutsch
73
Du
Page 74
11
Menu voor de begin-instellingen
Sommige DVD-Video discs hebben een
niveau voor Parental Lock. Als uw speler op
een lager niveau is ingesteld dan dat van de
disc, wordt de disc niet afgespeeld. Zo heeft u
controle over wat uw kinderen op uw DVDspeler kunnen bekijken.
Sommige discs ondersteunen ook de Country
Code functie. Op deze discs worden bepaalde
scènes niet afgespeeld, afhankelijk van de
door u ingestelde landcode.
Voordat u het Parental Lock niveau of de
Country Code kunt instellen, moet u een
wachtwoord registreren. Als eigenaar van het
wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau
of de Country Code op elk moment wijzigen. U
kunt het wachtwoord ook wijzigen.
Opmerking
• Niet alle discs die u ongeschikt acht voor
uw kinderen, hebben een Parental Lock
functie. Deze discs worden altijd
afgespeeld zonder dat u eerst het
wachtwoord hoeft in te voeren.
• Als u uw wachtwoord vergeet, moet u de
speler terugzetten op de
fabrieksinstellingen (zie
resetten
op pagina 85), en daarna een
Het systeem
nieuw wachtwoord registreren.
Registreren van een nieuw wachtwoord
U moet een wachtwoord registreren voordat u
het Parental Lock niveau kunt wijzigen of een
Country Code kunt invoeren.
1 Selecteer ‘Password’.
2 Gebruik de cijfertoetsen om een
wachtwoord van vier cijfers in te voeren.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Register Code Number
****
De ingevoerde cijfers verschijnen als
sterretjes (*) op het scherm.
3 Druk op ENTER om het wachtwoord te
registreren en naar het menuscherm
Options terug te keren.
Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u de
speler in de uitgangsstand terugstellen en
dan een nieuw wachtwoord registreren. Zie
Het systeem resetten
op pagina 85 voor
aanwijzingen om de speler in de
uitgangsstand terug te stellen.
Wijzigen van uw wachtwoord
U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande
wachtwoord te bevestigen en dan een nieuw
wachtwoord in te voeren.
1 Selecteer ‘Password Change’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
74
Du
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password
Level Change
Country Code
Page 75
Menu voor de begin-instellingen
11
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw
bestaande wachtwoord in te voeren en
druk dan op ENTER.
De cijfers verschijnen als sterretjes terwijl u
ze typt.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parent al Lock: Password Change
Password
New Password
****
3 Voer een nieuw wachtwoord in.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
****
4 Druk op ENTER om het wachtwoord te
registreren en naar het menuscherm
Options terug te keren.
Instellen/wijzigen van het Parental Lock
niveau
1 Selecteer ‘Level Change’.
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw
wachtwoord in te voeren en druk
vervolgens op ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
3 Selecteer een nieuw niveau.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
Druk meerdere malen op (cursor links) om
meer niveaus te vergrendelen (dit wil zeggen,
meer discs vereisen een wachtwoord); druk
op
(cursor rechts) om niveaus te
ontgrendelen. Niveau 1 kan niet vergrendeld
worden.
4 Druk op ENTER om het nieuwe niveau
in te stellen en naar het menuscherm
Options terug te keren.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Pl ayback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password C hange
Level Change
Country Code
Instellen/wijzigen van de Country Code
U kunt eventueel de
Landcode lijst
op
pagina 97 raadplegen.
1 Selecteer ‘Country Code’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
EspañolDeutsch
75
Du
Page 76
11
Menu voor de begin-instellingen
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw
wachtwoord in te voeren en druk
vervolgens op ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Change: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
3 Selecteer een landcode.
U kunt dit op twee manieren doen.
• Selecteer op codeletter: Gebruik
(cursor omhoog/omlaag) om de landcode
te wijzigen.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
• Selecteer op codenummer: Druk op
(cursor rechts) en gebruik dan de
cijfertoetsen om de vier cijfers van de
Country Code in te voeren (u vindt de
Landcode lijst
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
op pagina 97.)
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code ListCode
us
****
2 1 1 9
/
4 Druk op ENTER om de nieuwe Country
Code in te stellen en naar het menuscherm
Options terug te keren.
Opmerking
• De wijziging van de Country Code wordt
pas geldig wanneer u een nieuwe disc
plaatst (of als u de huidige disc opnieuw
in de speler plaatst).
Bonus Group
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Off (us)
On
Single
DVD-Audio
2ch Area
Sommige DVD-Audio's hebben een extra
‘bonusgroep’ waarvoor u een wachtwoord van
4 cijfers nodig heeft. Lees de documentatie of
de verpakking voor deze code of voor meer
informatie.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Bonus Group : Key Number Input
_
_
Wanneer u een DVD-Audio met een
bonusgroep afspeelt, zal automatisch het
invoerscherm voor het wachtwoord
verschijnen. U kunt later ook op deze manier
dit invoerscherm openen.
_
_
76
Du
Page 77
Menu voor de begin-instellingen
11
Opmerking
• Als u de DVD-Audio laat uitwerpen, de
stroom uitschakelt of de stekker van de
speler uit het stopcontact haalt, moet u
het wachtwoord opnieuw invoeren.
Auto Disc Menu
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Hiermee bepaalt u of het menu (Topmenu)
automatisch geopend moet worden wanneer
het schijfje in het toestel gedaan wordt. Kies
On
als u wilt dat het menu automatisch
verschijnt, of kies
menu automatisch geopend wordt.
Opmerking
• Sommige DVD's openen hun menu toch
automatisch, ongeacht deze instelling.
Als u op
drukt terwijl het schijfje
geladen wordt, zal deze instelling worden
genegeerd.
On
On
Off
Off
als u niet wilt dat het
Group Playback
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Single
All
Single
Op een DVD-Audio kunnen maximaal 9
groepen tracks staan. In de
Single
stand zal
de geselecteerde groep worden weergegeven,
waarna het toestel stopt of terugkeert naar
het menuscherm. Gebruik de zoekfunctie
(pagina 50) om de gewenste groep te
selecteren. (In deze stand kunt u geen gebruik
maken van de toetsen voor het overslaan
/ of versneld weergeven / van
tracks.)
Kies
All
als u alle groepen op een DVD-Audio
achter elkaar wilt laten weergeven.
Opmerking
• Ook als de speler op
All
staat, zal alleen
de gewenste groep worden weergegeven
wanneer u via het discmenu een bepaalde
groep selecteert. Als u de weergave
vervolgens stopt en weer laat beginnen,
zullen alle groepen weer worden
weergegeven.
DVD Playback Mode
• Standaardinstelling: DVD-Audio
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Op sommige DVD-Audio's staat ook DVDVideo materiaal. Kies DVD-Video als u een
dergelijke DVD wilt laten afspelen alsof het
een DVD-Video is. Vergeet echter niet dat in
dit geval alleen het DVD-Video gedeelte van
de DVD zal worden weergegeven.
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
DVD-Audio
DVD-Video
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
77
Du
Page 78
11
Menu voor de begin-instellingen
Opmerking
• Deze instelling wordt teruggezet op DVDAudio wanneer er een andere functie
wordt gekozen, wanneer de disclade
geopend wordt, of wanneer het toestel
standby gezet wordt.
SACD Playback
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
SACD's kunnen zijn opgedeeld in
verschillende vlakken - stereo audio (
Area
), multikanaals audio (
en, voor hybride SACD's, standaard CD audio
(
CD Area
). Kies waar u naar wilt luisteren.
Opmerking
• Als u een gedeelte kiest dat niet aanwezig
is op de CD die in het toestel zit, zal er een
ander gedeelte worden afgespeeld. Als u
bijvoorbeeld standaard CD audio kiest,
maar er geen hybride SACD in het toestel
zit, zal het stereo SACD gedeelte worden
afgespeeld.
Multi-ch Area
2ch Area
Multi-ch Area
CD Area
2ch
Multi-ch Area
)
PhotoViewer
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
Deze instelling is belangrijk als u een disc
plaatst die zowel MP3-audiobestanden als
JPEG-beeldbestanden bevat.
Bij de standaardinstelling
JPEG-bestanden op dit soort disc zien. Zet het
onderdeel op
Off
audiobestanden te kunnen weergeven.
Opmerking
• De wijziging van de PhotoViewer
instelling wordt pas geldig wanneer u een
nieuwe disc plaatst (of als u de huidige
disc opnieuw in de speler plaatst).
On
On
om de MP3-
On
Off
kunt u alleen de
78
Du
Page 79
Overige aansluitingen
12
Hoofdstuk 12
Overige aansluitingen
Externe antennes aansluiten
Externe AM antenne
Gebruik 5-6 meter kabel met vinyl isolatie en
breng deze binnen- of buitenshuis aan. Laat
de AM raamantenne gewoon aangesloten.
Buitenantenne
Binnenantenne
(kabel
met vinyl
isolatie)
Externe FM antenne
Gebruik een PAL-connector om een externe
FM-antenne aan te sluiten.
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
Externe apparatuur
aansluiten
Dit systeem beschikt over zowel analoge
stereo ingangen en uitgangen als een
optische digitale ingang. Sluit hier externe
apparatuur op aan, zoals uw VCR, MD of CDR recorder.
• Sluit de TV (IN) aansluitingen op de
audio-uitgangen van uw TV (of VCR) aan.
Op deze manier zult u het geluid van uw TV (of
VCR) via dit systeem kunnen horen. Maak de
verbinding met stereo kabels met RCA
pinstekkers. Zie ook
TV en externe apparatuur verminderen
hieronder.
Het signaalniveau van de
AUDIO
OUTPUT
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
ANTENNA
PAL-stekker
INE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
L
INE1
OUT
R
TV
IN
XV–DV99/XV–DV990
LINE1INLINE2
AUDIO
IN
EspañolDeutsch
79
Du
Page 80
12
D
Overige aansluitingen
• Sluit de LINE 1 (IN) aansluitingen op de
analoge uitgangen van een extern
weergavecomponent aan.
Hieronder vallen apparaten zoals een video of
een cassettedeck. Maak de verbinding met
stereo kabels met RCA pinstekkers. Zie ook
Het signaalniveau van de TV en externe
apparatuur verminderen
hieronder.
• Sluit de LINE 1 (OUT) aansluitingen op
de analoge ingangen van een extern
opnamecomponent aan.
Hieronder vallen apparaten zoals een
cassettedeck, video, MD of een ander soort
recorder met analoge ingangen. Maak de
verbinding met stereo kabels met RCA
pinstekkers.
Cassetdeck, enz.
LINE1INLINE2
IN
AUDIO
OUTPUT
AU
2NLINE1
UDIO
AUDIO
INPUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
L
LINE1
OUT
R
TV
IN
XV-DV99/XV-DV990
• Sluit de LINE 1 (OPTICAL IN)
aansluiting en op het achterpaneel met de
optische digitale uitgang van een externe
speler.
Hieronder vallen digitale apparaten zoals een
MD speler, een digitale satelliettuner, of een
spelsysteem. Maak de verbinding met een
optische digitale kabel (niet bijgeleverd).
Het signaalniveau van de TV en
externe apparatuur verminderen
• Standaardinstelling:
Sommige geluidsbronnen leveren een hoog
signaalniveau, hetgeen kan leiden tot een
onprettige geluidsvervorming in de
luidsprekers. In deze gevallen kunt u het
signaalniveau van de externe geluidsbron
(aangesloten op de
ingangen) verminderen door de verzwakker
aan te zetten.
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
3 Gebruik de
toetsen om ‘TV ATT?’ of ‘LINE1 ATT?’ of
‘LINE2 ATT?’ te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘ATT Off’, ‘ATT 6dB’
of ‘ATT 10dB’ te selecteren.
Als de
ATT 6dB
instelling vervorming van het
geluid veroorzaakt, probeer dan de
5 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
ATT 6dB
TV
of
LINE 1
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
of
LINE 2
ATT 10dB
.
80
Du
Page 81
Overige aansluitingen
U
P
A
12
Recording modus
Met de Recording modus (Opnamemodus)
kunt u analoge opnames vanaf de
(OUT)
aansluitingen maken.
De meeste geluidsverwante functies
(waaronder
AUTO, SYSTEM SETUP
wanneer de Recording modus aanstaat. Het
bericht
display als u probeert een van deze functies te
activeren wanneer het systeem in recording
modus staat.
Wanneer de Recording modus uit staat kan
de audio vanaf de analoge uitgang
onderbroken worden.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de
toetsen om ‘Rec Mode?’ te selecteren.
3 Druk op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘R.Mode On’ of
‘R.Mode Off’ te selecteren.
• Wanneer Recording modus op On staat, zal
• Wanneer
SURROUND, ADVANCED
) worden inactief
RecMode On
Opmerking
knippert eventjes op het
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
er via de luidsprekers en de analoge
uitgangsaansluitingen een tot stereo
gereduceerd signaal worden geproduceerd
bij weergave van multikanaals DVD-Audio
en SACD signalen. Let op, want bij
sommige DVD-Audio's zullen alleen de
linker en rechter voor luidsprekers worden
gebruikt. Wanneer deze instelling
worden multikanaals DVD-Audio en SACD
signalen via alle luidsprekers weergegeven,
maar zal de analoge uitgangsaansluiting
alleen de L/R voorsignalen reproduceren.
R.Mode On
staat en er een
SACD wordt afgespeeld zal het toestel
geen SW uitgangssignaal produceren en
zullen de zeer lage tonen wegvallen.
LINE 1
,
Off
staat,
Aansluiten via de S-video
uitgang
Als uw TV een S-video ingangsaansluiting
heeft, kunt deze gebruiken in plaats van de
standaard video-aansluitingen om een beter
beeld te krijgen.
• Gebruik een S-videokabel (niet
meegeleverd) om de S-VIDEO OUT
aansluiting te verbinden met de S-video
ingangsaansluiting van uw TV.
Breng het kleine driehoekje boven de
aansluiting in lijn met het driehoekje op de
stekker voor u de stekker erin steekt.
S-VIDEO
INPUT
TV
ANTENNA
LINE1INLINE2
IN
AV CONNECTOR
AUDIO
UNBAL
FM
AM LOO
ANTENN
75Ω
E1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
E1
T
L
R
TV
IN
XV-DV99/XV-DV990
Opmerking
• De S-video uitgang kan worden ingesteld
op S1 en S2 formaat signalen en is
derhalve geschikt voor alle S-video TV's.
Zie
S-Video Out
op pagina 71 voor meer
informatie.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
81
Du
Page 82
12
R
Overige aansluitingen
De SCART AV uitgang
gebruiken
U kunt dit systeem via twee verschillende
video-uitgangen op uw TV aansluiten. De
SCART uitgang geeft gewoonlijk een betere
kwaliteit van het beeld dan de standaard
composiet video-uitgang. De SCART AV
connector doet zowel dienst als een video- en
audio-uitgang.
• Gebruik een SCART kabel (in de winkel
verkrijgbaar) om de AV CONNECTOR op
uw TV aan te sluiten.
OPTICAL
DIGITAL
IN
LINE1
S-VIDEO
OUT
99SW
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE1
OUT
XV-DV99/XV-DV990
VIDEO
OUT
L
R
TV
IN
LINE1INLINE2
AV CONNECTO
AUDIO
IN
De TV audio-ingang van SCART op
RCA overschakelen
U kunt de TV audio-ingang op RCA of SCART
instellen.
1 Druk op TV.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de
toetsen om ‘TV Audio?’ te selecteren.
4 Druk op ENTER.
5 Gebruik de
omlaag) toetsen om SCART of RCA te
selecteren.
6 Druk op ENTER.
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
82
Du
Opmerking
• SCART-kabels zijn verkrijgbaar in
verschillende configuraties. Zorg ervoor
dat uw kabel met de speler en uw TV/
monitor werkt. De pintoewijzingen staan
hieronder.
Page 83
Overige aansluitingen
12
SCART pintoewijzing
Het schema hieronder toont de SCART 21-pin
connector toewijzingen. Deze connector
levert de video- en audiosingnalen voor
aansluiting op een compatibele
kleurentelevisie of monitor.
Pin
Toewijzing
nr.
1Audio R OUT 12Geen
2Audio R IN13GND (video)
3Audio L OUT14GND (video)
4GND (audio)15R of C OUT
5GND (video)16BLANK OUT
6Audio L IN17GND (video)
7B OUT18GND (video)
8Status19Video of Y
9GND (video)20Geen
10Geen
aansluiting
11G OUT
Pin
Toewijzing
nr.
aansluiting
OUT
aansluiting
21GND (video)
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
83
Du
Page 84
13
Extra informatie
Hoofdstuk 13
Extra informatie
De demo uitzetten
• Standaardinstelling:
Dit systeem beschikt over een automatische
demonstratie die start wanneer het systeem
voor het eerst met het lichtnet verbonden
wordt.
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
3 Gebruik de
toetsen om ‘Demo Mode?’ te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘Demo Off?’ te
selecteren en druk vervolgens op ENTER
ter bevestiging.
Opmerking
• Nadat u de klok heeft ingesteld, gaat de
demonstratiefunctie automatisch uit. Als
u echter de stekker van het systeem uit de
wandcontactdoos haalt keert de demo
modus terug naar
klok opnieuw ingesteld).
/
/
Demo On
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
Demo On
(en wordt de
Kinderslot
• Standaardinstelling:
Dit systeem beschikt over een kinderslot
waarmee de toetsen en knoppen op het
voorpaneel geblokkeerd worden.
Lock Off
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de
toetsen om ‘Child Lock?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘Lock On?’ of ‘Lock
Off?’ te selecteren.
5 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
Het tijdsformaat wijzigen
• Standaardinstelling:
U kunt de tijd in het 12- of 24-uurs formaat
laten weergeven.
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
3 Gebruik de
toetsen om ‘12/24 Hour?’, te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om het ‘12-Hour?’ of ‘24Hour?’ te selecteren.
5 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
/
/
12-Hour
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
84
Du
Page 85
Extra informatie
13
Het TV kleursysteem instellen
• Standaardinstelling:
De standaardinstelling van het systeem is
AUTO
, en u moet dit onderdeel op
laten staan tenzij u merkt dat het beeld tijdens
het afspelen van bepaalde discs vervormd is.
Gebeurt dit, stel het TV-systeem dan zo in dat
het bij het systeem van uw land of regio past.
Dit kan echter leiden tot een beperking van
het soort discs dat u kunt bekijken. De
hiernavolgende tabel toont welk soort discs
compatibel zijn met elke instelling (
PAL
en
NTSC
).
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Druk op SYSTEM SETUP.
3 Gebruik de
toetsen om ‘TV System?’ te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
omlaag) toetsen om Auto, PAL of NTSC, te
selecteren en druk vervolgens op ENTER
ter bevestiging.
Schijf
Type
DVD
Video-CD
CD/geen
disc
/
/
Formaat
NTSC
PAL
NTSC
PAL
—
AUTO
AUTO
AUTO
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
Speler instelling
NTSCPALAUTO
NTSC
NTSCPAL
NTSC
NTSCPAL
NTSCPAL
MOD.PAL
MOD.PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC of
PAL
,
NTSC bekijken op een PAL-TV
(MOD. PAL)
De meeste modellen van het pas ontwikkelde
TV-systeem countdown-PAL detecteren 50 Hz
(PAL)/60 Hz (NTSC) en veranderen
automatisch de verticale amplitude, wat in
een weergave zonder verticale inkrimping
resulteert. In sommige gevallen is het echter
mogelijk dat er geen kleurenbeeld is.
Als uw PAL-TV geen V-Hold-regelaar (verticale
synchronisatie) heeft, kunt u NTSC-discs
mischien niet bekijken omdat het beeld rolt.
Heeft de TV wel een V-Hold-regelaar, stel deze
dan zo in dat het beeld niet meer rolt.
Op sommige TV’s kan het beeld hierdoor
verticaal inkrimpen, waardoor er boven en
onder op het scherm zwarte banden
verschijnen. Het gaat hier niet om een defect;
dit wordt veroorzaakt door de NTSC-naar-PAL
omzetting.
Het systeem resetten
Met deze procedure kunt u alle
systeeminstellingen terugzetten op de
fabrieksinstellingen.
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Houd de
bovenste paneel 8 seconden lang
ingedrukt totdat het bericht ‘Mem.Cr.?’ op
het display wordt weergegeven.
3 Druk op de
paneel.
Alle instellingen van het systeem zijn nu
gereset, en het ‘Let’s Get Started’ scherm
verschijnt.
(stoppen) toets op het
toets op het bovenste
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
Dimmen van het display
• Standaardinstelling:
Het display heeft 3 helderheidsniveaus (
3
1–3
).
85
Du
Page 86
13
Extra informatie
1 Druk op DIMMER om de helderheid
van de display-eenheid te veranderen.
Gebruik en onderhoud van de
disks
Titels, groepen, hoofdstukken en
tracks
DVD-discs hebben meestal een of meer titels.
Titels kunnen verder onderverdeeld zijn in
hoofdstukken.
DVD-Audio's hebben meestal een of meer
groepen die verder onderverdeeld zijn in
tracks.
Groep 1Groep 2 Groep 3
Track 1Track 2Track 3 Track 1Track 1
CD’s, SACD's en Video CD’s zijn in tracks
verdeeld.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6
CD-ROM's bevatten mappen en bestanden.
MP3 bestanden worden ook wel tracks
genoemd. Mappen kunnen ook nog
onderliggende mappen bevatten.
Track 2
Regio’s van DVD-Video
Op alle doosjes van DVD-Video discs staat
ergens een markering die aangeeft met welke
wereldregio’s de disc compatibel is. Bij uw
DVD-systeem staat de regiomarkering op de
achterkant. Discs uit incompatibele regio’s
kunnen niet op deze speler afgespeeld
worden. Discs met de markering
ALL
kunnen
op elke speler afgespeeld worden.
In de onderstaande afbeelding ziet u de
verschillende DVD-wereldregio's.
Behandeling van de discs
Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan
voor dat u geen vingerafdrukken, vuil of
krassen op het disc-oppervlak achterlaat.
Houd de disc bij de rand vast, of bij het gaatje
in het midden en de rand.
Beschadigde of vuile discs kunnen de
weergaveprestatie beïnvloeden. Zorg er ook
voor dat er geen krassen op de labelkant van
de disc komen. Hoewel deze kant niet zo
kwetsbaar is als de opnamekant, kunnen
krassen de disc toch onbruikbaar maken.
86
Du
.mp3
.mp3
Map AMap BMap C
Track 1Track 2Track 3 Track 1Bestand 1 Bestand 2
.mp3
.jpg
.mp3
.jpg
Page 87
Extra informatie
13
Als er vingerafdrukken, stof of andere
verontreinigingen op de disc zijn, maak deze
dan schoon met een zachte, droge doek en
veeg daarmee lichtjes vanuit het midden naar
de rand, zoals in de onderstaande afbeelding
wordt getoond.
Ga met rechte vegen lichtjes vanuit het midden
van de disc naar de rand.
Maak geen rondgaande bewegingen op het
disc-oppervlak.
Gebruik, indien nodig, een met alcohol
bevochtigde doek of een in de winkel
verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om een
disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit
benzine, witte spiritus of andere
schoonmaakmiddelen, inclusief
reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
Opbergen van de discs
Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan
grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te
behandelen en correct op te bergen. Wanneer
u een disc niet gebruikt, doe deze dan terug in
het doosje en zet dit rechtop. Laat discs niet
liggen op plaatsen waar het erg koud, vochtig
of heet is (ook niet in direct zonlicht).
Plak geen papier of stickers op de disc. Schrijf
er ook niet op met een potlood, balpen of
ander scherp schrijfinstrument. De disc kan
hierdoor beschadigd raken.
Zie de instructies die bij de disc worden
geleverd voor meer onderhoudsinformatie.
Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de
speler.
Disks die men moet vermijden
De disks draaien op hoge snelheid in de
speler. Wanneer u ziet dat een disk gescheurd
of gebogen is, dat er een stukje vanaf is
gesprongen of dat deze anderszins
beschadigd is, neem dan geen risico en
plaats deze niet in uw speler—dat kan tot
beschadiging van het apparaat leiden.
Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend
conventionele, geheel ronde disks af te
spelen. Het gebruik van anders gevormde
disks wordt niet aanbevolen bij dit apparaat.
Pioneer accepteert geen enkele
verantwoordelijkheid voor schade die
voortvloeit uit het gebruik van andere dan
ronde disks.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
87
Du
Page 88
13
Extra informatie
Correcte installatie en
onderhoud van dit systeem
Aanwijzingen voor de installatie
Wij hopen dat u nog jaren van dit systeem
kunt genieten, dus neem a.u.b. de volgende
aanwijzingen in acht bij het bepalen van een
geschikte plek voor de installatie:
Goed...
Plaatsing in een goed geventileerde ruimte.
Plaatsing op een stevig, vlak, horizontaal
oppervlak, zoals een tafel, een plank of
een stereotoren.
Fout...
Plaatsing op een plek met een hoge
temperatuur of vochtigheid, zoals bij
radiatoren of andere apparaten die
warmte afgeven.
Plaatsing op een vensterbank of een
andere plek waar de speler aan direct
zonlicht wordt blootgesteld.
Gebruik in een extreem stoffige of
vochtige omgeving.
Plaatsing direct bovenop een versterker of
een ander element van uw stereo
installatie dat warm wordt bij gebruik.
Plaatsing in de buurt van een televisie of
monitor, aangezien dat storing kan
veroorzaken—in het bijzonder wanneer
de televisie op een binnenhuisantenne is
aangesloten.
Plaatsing in een keuken of een andere
ruimte waar de speler blootstaat aan rook
of stoom.
Plaatsing op een dik kleed of tapijt, of
afdekking met een doek—dit kan de juiste
koeling van het systeem verhinderen.
Plaatsing op een onstabiel oppervlak, of
op een oppervlak dat niet groot genoeg is
om ruimte te bieden aan alle vier pootjes
van het apparaat.
88
Du
De lens reinigen
De lens van de DVD speler wordt bij normaal
gebruik niet snel vuil, maar als er toch storing
optreedt vanwege stof of vuil, raadpleeg dan
uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer service
centrum. Hoewel er in de handel
lensreinigers verkrijgbaar zijn, raden wij het
gebruik ervan niet aan, aangezien sommige
van deze reinigers de lens kunnen
beschadigen.
Condensatieproblemen
Er kan zich condensatie vormen in de speler
wanneer deze van buiten naar een warme
ruimte wordt gebracht, of wanneer de
temperatuur van de ruimte snel stijgt.
Alhoewel de condensatie het apparaat niet
beschadigt, kunnen de prestaties ervan
tijdelijk verminderd zijn. Daarom is het beter
om het apparaat zich ongeveer gedurende
een uur te laten aanpassen aan de hogere
temperatuur voordat u het aanzet en gebruikt.
Het systeem verplaatsen
Wanneer u het systeem moet verplaatsen,
haal dan eerst de disk uit de speler en druk
vervolgens op
frontpaneel om het systeem uit te zetten.
Wacht totdat de tekst
display verdwenen is voordat u de stekker uit
het stopcontact trekt. Til het apparaat nooit op
en verplaats het ook niet tijdens de
weergave—de disks draaien op een hoge
snelheid en kunnen beschadigd worden.
• Wanneer u de stekker van het systeem uit
de wandcontactdoos haalt voordat de
tekst
verdwenen, kan dit ertoe leiden dat het
systeem terugkeert naar de
fabrieksinstellingen.
Opmerking
Good Bye
STANDBY/ON
Good Bye
geheel van het display is
op het
op het
Page 89
Extra informatie
13
Netsnoer waarschuwing
Pak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan de
snoer te trekken en raak de snoer nooit aan
met vochtige handen, omdat dit zou kunnen
leiden tot kortsluiting of een stroomschok.
Plaats het apparaat niet of een meubelstuk,
etc, op de netsnoer, prik niet in de snoer.
Maak geen knoop in de snoer of een knoop
met andere snoeren. De netsnoeren zouden
zo moeten worden geplaatst zodat er niet op
kan worden gestapt. Een beschadigde
netsnoer kan leiden tot brand of u een
stroomschok geven.
Controleer met regelmaat de netsnoer.
Wanneer u denkt dat de snoer beschadigd is,
verzoek dan het Pioneer service centrum in
uw omgeving om de netsnoer te vervangen.
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
89
Du
Page 90
13
Extra informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat
er iets mis is met het apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt de
oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de
elektrische apparatuur die in gebruik is. Wanneer de problemen zelfs na het uitvoeren van de
hieronder opgesomde controles niet gecorrigeerd kunnen worden, vraag dan uw
dichtstbijzijnde erkende Pioneer service centrum of uw winkel om het apparaat te repareren.
Belangrijk
• Wanneer het systeem niet normaal functioneert vanwege externe invloeden zoals statische
elektriciteit, trek de stekker dan uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in om
terug te keren naar normale bedrijfscondities.
Algemeen
Probleem
Het apparaat gaat niet
aan.
Er klinkt geen geluid
wanneer er een functie
wordt geselecteerd.
Er verschijnt geen
beeld wanneer men
disks wil bekijken.
Er komt geen geluid uit
de surround
luidsprekers of de
centrale luidspreker.
Oplossing
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in.
• Controleer dat er geen losse draaduiteinden van de luidsprekerkabels het
achterpaneel aanraken. Hierdoor zal het systeem automatisch
uitschakelen.
• Wanneer u een extern apparaat wilt gebruiken, controleer dan dat dit
apparaat correct is aangesloten (zie
pagina 79).
• Druk op
• Regel de
• Als u de TV ingang gebruikt, controleer dan of u de RCA audio-ingang
hebt geselecteerd (zie
op pagina 82).
• Controleer dat de TV correct is aangesloten (zie de Instelgids).
• Raadpleeg
luidsprekerniveaus te controleren.
• Controleer dat de
surround sound luisteren
• Controleer of de Virtual modus niet aanstaat (zie
effecten gebruiken
• Sluit de luidsprekers correct aan (zie de Instelgids).
op de afstandsbediening om het geluid aan te zetten.
MUTE
VOLUME
.
De TV audio-ingang van SCART op RCA overschakelen
De kanaalniveaus instellen
STEREO
op pagina 33).
op pagina 35).
Externe apparatuur aansluiten
op pagina 66 om de
geluidsfunctie niet geactiveerd is (zie
De Advanced Surround
op
In
90
Du
Page 91
Extra informatie
13
Probleem
De afstandsbediening
werkt niet.
Geen beeld• Controleer of alles correct is aangesloten.
De timer indicator
knippert en het
apparaat gaat niet aan.
Oplossing
• Vervang de batterijen (zie de Instelgids).
• Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m en 30° ten opzichte van de
sensor van de afstandsbediening op de display-eenheid (zie de Instelgids).
• Verwijder obstakels of gebruik de afstandsbediening vanuit een andere
positie.
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening op de displayeenheid niet blootstaat aan direct licht.
• Trek de stekker uit het stopcontact, steek deze er na één minuut weer in,
en zet het apparaat aan.
• Controleer of de ventilator bij het versterkergedeelte van het apparaat
niet geblokkeerd is.
• Controleer dat de luidsprekers juist zijn aangesloten.
• Wanneer het probleem blijft bestaan, breng het apparaat naar het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer service centrum of uw handelaar om het
apparaat na te laten kijken.
DVD/CD/Video CD speler
ProbleemOplossing
De disk wordt
automatisch
uitgeworpen na
plaatsing.
Weergave is niet
mogelijk.
De weergave van de
film stopt en de
functietoetsen kunnen
niet worden gebruikt.
De instellingen worden
geannuleerd.
• Reinig de disk.
• Plaats de disk correct in de diskhouder.
• Wanneer de regiocode van een DVD video disk niet overeenkomt met de
regiocode van de speler, kan de disk niet gebruikt worden (zie
DVD-Video
• Laat eventuele condensatie in de speler verdampen. Plaats de speler niet
dicht bij een airconditioning.
• Wanneer de disk verkeerdom in de lade is geplaatst, plaats de disk
opnieuw met het etiket naar boven.
• Druk op (stoppen), en start de weergave opnieuw (afspelen).
• Zet het apparaat uit en weer aan met behulp van de
toets op het frontpaneel.
• Wanneer de stroom wordt onderbroken vanwege een storing in het
lichtnet of omdat de stekker uit het stopcontact is getrokken, worden de
instellingen geannuleerd.
op pagina 86).
Regio’s van
STANDBY/ON
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
91
Du
Page 92
13
Extra informatie
Probleem
Geen beeld/geen kleur. • Controleer dat de aansluitingen correct zijn en dat de stekkers stevig in
Het beeld is uitgerekt
of de
aspectverhouding
verandert niet.
Wanneer een film
wordt opgenomen op
een video of via een AV
selector wordt
afgespeeld, is de
weergave gestoord.
Tijdens de weergave is
het beeld gestoord of
donker.
Merkbaar verschil
tussen DVD en CD
volume.
Onvolledige
geluidsweergave via de
hoofdtelefoon bij
beluisteren van een
DVD-Audio.
Oplossing
de contacten zitten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV/monitor en verzeker u ervan
dan de instellingen van de TV/monitor correct zijn.
• Als uw TV/monitor is aangesloten via een S-videokabel, probeer dan eens
de S-Video Out instelling (zie
• De instelling van
overeenstemming met uw TV/monitor in (zie
• Vanwege de kopieerbescherming van de speler kan weergave via een
video of een AV selector het opnemen onmogelijk maken of
beeldproblemen veroorzaken. Dit duidt niet op een storing.
• Deze speler is compatibel met de kopieerbescherming van Macro-Vision
Systems. Sommige disks zijn opgenomen met een
kopieerbeschermingscode, en wanneer men dergelijke disks afspeelt
kunnen strepen en dergelijke verschijnen op sommige delen van het beeld,
afhankelijk van de TV. Dit duidt niet op een storing.
• Niet alle disks reageren op dezelfde manier op bepaalde
bedieningsfuncties van de speler. Hierdoor kan het scherm kort zwart
worden of licht trillen wanneer de functie wordt geactiveerd. Deze
problemen worden voornamelijk veroorzaakt door verschillen tussen disks
en het materiaal op de disks, en zijn geen storingen van deze speler.
• DVD’s en CD’s worden via vershillende methoden opgenomen. Dit duidt
niet op een storing.
• Sommige DVD-Audio's produceren alleen maar de linker/rechter voor
kanalen bij gebruik van een hoofdtelefoon.
TV Screen
S-Video Out
is incorrect. Stel de TV Screen optie in
op pagina 71) te wijzigen.
TV Screen
op pagina 70).
92
Du
Page 93
Extra informatie
13
MP3/JPEG disks
ProbleemOplossing
CD-ROM disk wordt
niet door het systeem
herkend.
De bestanden worden
niet in de Disc
Navigator/Photo
Browser weergegeven.
JPEG bestanden
worden wel getoond,
maar MP3 bestanden
niet.
• Controleer of de CD-ROM in ISO 9660 formaat is opgenomen. Zie
Algemene disc-compatibiliteit
• De bestanden op de disk moeten de juiste bestandsextensie hebben:
.mp3 voor MP3 bestanden; .jpg voor JPEG bestanden (hoofdletters of
kleine letters zijn allebei OK). Zie
voor meer informatie.
• Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings op
toegang te krijgen tot de MP3-bestanden. Zie
Tuner
Probleem
Veel ruis in de radio
ontvangst.
De automatische
afstemming kan
bepaalde zenders niet
vinden.
Het geluid is slechts
mono.
Oplossing
• Sluit de antenne aan (zie de Instelgids).
• Strek de FM draadantenne geheel uit, oriënteer haar voor optimale
ontvangst, en bevestig haar aan een muur.
• Sluit een FM buitenantenne aan (zie
pagina 79).
• Bepaal de oriëntatie en positie die optimale ontvangst geeft.
• Sluit een extra interne of externe AM antenne aan (zie de Instelgids, en
Externe antennes aansluiten
• Zet andere apparatuur die wellicht de storing veroorzaakt uit of plaats
deze verder weg van het apparaat.
• Het radiosignaal is zwak. De automatische afstemming vindt alleen
radiozenders die een goed signaal bieden. Om zwakkere zenders te kunnen
detecteren, sluit een buitenantenne aan.
• Controleer dat de tuner niet in de FM mono stand staat (zie
ontvangst verbeteren
op pagina 9 voor meer informatie.
Algemene disc-compatibiliteit
Externe antennes aansluiten
op pagina 79).
op pagina 30).
PhotoViewer
op pagina 9
Off
om
op pagina 78.
op
Slechte FM
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
93
Du
Page 94
13
Extra informatie
Foumeldingen
FoutmeldingBetekenis
Child Lock
Rec Mode On
Phones In
96K Stereo
No Surr. SP
Muting
Exit
DVD-AUDIO
SACD
• Dit bericht wordt weergegeven wanneer het kinderslot actief is en de
toetsen op het frontpaneel worden ingedrukt. Zie
voor meer informatie over het aan-/uitzetten van het kinderslot.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd
kan worden omdat de Recording Modus aan saat (zie
pagina 81).
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd
kan worden omdat de koptelefoon is aangelsoten.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd
kan worden omdat de bron digitaal 88,2 of 96kHz PCM is.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd
kan worden omdat er geen geluid uit de surround luidspreker komt.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd
kan worden omdat het geluid uit staat (zie
pagina 39).
• Wanneer een menu automatisch wordt verlaten nadat er enige tijd geen
activiteit heeft plaatsgevonden verschijnt dit bericht heel eventjes op het
display.
• Verschijnt wanneer er op één van de volgende toetsen wordt gedrukt
terwijl er een DVD-Audio wordt afgespeeld.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
• Verschijnt wanneer er op één van de volgende toetsen wordt gedrukt
terwijl er een SACD wordt afgespeeld.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
Kinderslot
Het geluid uitzetten
op pagina 84
Recording modus
op
op
94
Du
Page 95
Extra informatie
13
Beeldformaten en
diskformaten
DVD-Video disks worden geleverd met diverse
scherm aspectverhoudingen, van gewone TV
programma’s die meestal een verhouding van
4:3 hebben, tot CinemaScope breedbeeld
films, die een aspectverhouding tot ongeveer
7:3 hebben.
Televisies worden ook geleverd met
verschillende aspectverhoudingen; namelijk
‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.
Gebruikers met een breedbeeld TV
Wanneer u een breedbeeld TV heeft, moet de
TV Screen
deze speler op
Wanneer u disks bekijkt die in het 4:3 formaat
zijn opgenomen, kunt u de TV
bedieningstoetsen gebruiken om te kiezen
hoe het beeld wordt getoond. Uw TV biedt
wellicht diverse opties voor uitvergroting en
uitrekking van het beeld; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij uw TV is geleverd
voor meer informatie.
Merk op dat sommige films een
aspectverhouding hebben die nog breder is
dan 16:9, dus zelfs als u een breedbeeld TV
heeft worden deze disks afgespeeld in een
‘letterbox’ stijl met zwarte balken aan de
boven- en onderzijde van het scherm.
Gebruikers met een standaard TV
Wanneer u een standaard TV heeft, moet de
TV Screen
systeem op
(Pan&Scan)
van uw voorkeur.
Screenx instelling (pagina 70) van
16:9 (Wide)
instelling (pagina 70) van deze
4:3 (Letter Box)
ingesteld worden, afhankelijk
ingesteld worden.
of
4:3
In de
4:3 (Letter Box)
breedbeeld disks weergegeven met zwarte
balken aan de boven- en onderzijde van het
scherm.
In de
4:3 (Pan&Scan)
breedbeeld disks zodanig weergegeven dat de
linker- en rechterdelen buiten beeld vallen.
Hoewel het beeld dus groter lijkt, ziet u in feite
niet het hele beeld.
Merk echter op dat veel breedbeeld disks de
instellingen van de speler annuleren, zodat de
disk in letterbox formaat getoond wordt,
ongeacht de instelling.
• Door de
gebruiken bij een standaard 4:3 TV, of één
van de
TV, zal het beeld vervormd worden.
16:9 (Wide)
4:3
instellingen bij een breedbeeld
stand worden
stand worden
instelling te
Nederlands
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
95
Du
Page 96
13
Extra informatie
Selecteren van talen met
behulp van de taalcodelijst
Via een aantal taalopties (zie
Language
voorkeurstaal kiezen uit de 136 talen in de
taalcodelijst
1 Selecteer ‘Other Language’.
2 Gebruik de
toetsen om te kiezen voor een codeletter
of een codenummer.
3 Gebruik de
omlaag) toetsen om een codeletter of
codenummer te selecteren.
Zie
pagina) voor een complete lijst van de talen
en de codes.
Argentinië, 0118, ar
Australië, 0121, au
Oostenrijk, 0120, at
België, 0205, be
Brazilië, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chili, 0312, cl
China, 0314, cn
Denemarken, 0411, dk
Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr
Duitsland, 0405, de
Hong Kong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesië, 0904, id
Italië, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republiek, 1118, kr
Maleisië 1325, my
Mexico, 1324, mx
Sommige functies kunnen alleen bediend worden wanneer deze de preset codes toegewezen
hebben gekregen. Het kan voorkomen dat fabrikantcodes op deze lijst niet met uw model speler
werken.
FABRIKANT
ACURA
ADMIRAL
AIWA
AKAI
AKURA
ALBA
AMSTRAD
ANITECH
ASA
ASUKA
AUDIOGONIC
BASIC LINE
BAUR
BEKO
BEON
BLAUPUNKT
BLUE SKY
BLUE STAR
BPL
BRANDT
BTC
BUSH
SOLAVOX
SONOKO
SONOLOR
SONTEC
SONY
SOUNDWAVE
STANDARD
STERN
SUSUMU
SYSLINE
631
607, 644
631, 635
607
604
631
641
607
607
641, 644
TANDY
631, 641, 648
TASHIKO
634
TATUNG
607, 648
TEC
642
TELEAVIA
TELEFUNKEN
652
TELETECH
TENSAI
THOMSON
663
636
644
640, 641
636, 637,
636, 651, 652,
THORN
631, 607, 642, 645,
648
TOMASHI
TOSHIBA
621, 653
TOWADA
ULTRAVOX
UNIVERSUM
638, 642, 645, 646, 654, 655
VESTEL
VICTOR
618
605, 602, 626,
642
632, 642, 649
631, 607,
607
613
VOXSON
631
WALTHAM
WATSON
WATT RADIO
649
WHITE
WESTINGHOUSE
YOKO
ZENITH
PIONEER
607, 636, 642, 651
643
607
632, 642,
607, 642, 646
603, 620
600, 631, 632,
Nederlands
607
ItalianoFrançais
Nederlands
EspañolDeutsch
99
Du
Page 100
13
Extra informatie
Woordenlijst
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat geluid direct
weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio
wat een elektrisch signaal kan zijn, maar een
indirecte weergave van geluid is. Zie ook
Digitale audio
Beeldverhouding (breedtehoogteverhouding)
De breedte van een TV-scherm in verhouding
tot de hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met
andere woorden, het scherm is bijna
vierkant); breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het
scherm is bijna twee keer zo breed als het
hoog is).
Bonusgroep (alleen DVD-Audio)
Een extra groep op sommige DVD-Audio's
waarvoor u een wachtwoord of code nodig
heeft. Zie ook
Bladerplaatjes (alleen DVD-Audio)
Sommige DVD-Audio's zijn voorzien van
beeldmateriaal, foto's en andere plaatjes,
waar u doorheen kunt bladeren terwijl u aan
het luisteren bent. Zie ook
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door
getallen. Tijdens opname wordt het geluid
met discrete intervallen (44.100 keer per
seconde voor CD-audio) gemeten door een
analoog-naar-digitaal omzetter, die een
stroom getallen genereert. Bij weergave
genereert een digitaal-naar-analoog omzetter
een analoog signaal op basis van deze
getallen. Zie ook
and
Analoge audio
.
Bonus Group
Bemonsteringsfrequentie
.
op pagina 76.
Diavoorstelling
.
Dolby Digital
1
Dit hoogwaardige surroundsysteem gebruikt
maximaal 5.1 audiokanalen en wordt
wereldwijd in vele van de betere bioscopen
gebruikt.
Het beeldschermdisplay toont welke kanalen
actief zijn, bijvoorbeeld 3/2.1. Hierbij staat 3
voor de twee voorkanalen en het
middenkanaal; 2 voor de surroundkanalen en
.1 voor het LFE-kanaal.
Dolby Pro Logic / Pro Logic II
Een matrix decoderingssysteem dat 4.1
(Dolby Pro Logic) of 5.1 (Dolby Pro Logic II)
kanaals surround sound uit een
tweekanaalsbron reproduceert.
DTS
R
DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS
is een surroundsysteem dat verschilt van
Dolby Digital en dat een populair
surroundsound-formaat voor films is
geworden.
Dynamisch bereik
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst
mogelijke geluiden in een audiosignaal
(zonder dat ze vervormd worden of in ruis
verloren gaan). Dolby Digital en DTSsoundtracks hebben een zeer groot
dynamisch bereik, waardoor ze dramatische
bioscoopachtige effecten geven.
100
Du
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.