Pioneer S-DV990ST, S-DV99ST, RCS-99H, S-DV990SW, XV-DV99 User Manual [nl]

...
Page 1
DVD/CD Tuner Receptor y reproductor de DVD/CD
XV-DV99 XV-DV990
Aangedreven subwoofer Altavoz subwoofer auto-alimentado
S-DV99SW S-DV990SW
S-DV99ST S-DV990ST
Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
Page 2
WIJ DANKEN U VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PIONEER-PRODUCT.
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat u de aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze in de toekomst weer nodig heeft.
Locatie: op de onderkant van het apparaat
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
Opgepast:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
H002A_Du
WAARSCHUWING:
WATERDICHT; HET TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VERMIJDEN. PLAATS OOK GEEN WATERHOUDENDE VOORWERPEN, ZOALS VAZEN, BLOEMPOTTEN, COSMETISCHE CONTAINERS EN FLESSEN MET GENEESMIDDELEN, ENZ. IN DE NABIJHEID VAN DIT TOESTEL.
WAARSCHUWING:
ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE KEER OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN. AANGEZIEN DE STROOMSTERKTE VERSCHILT VAN LAND TOT LAND, DIENT EROP GELET DAT DE GELEVERDE STROOM OP DE PLAATS VAN GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE NODIGE STROOMSTERKTE ZOALS AANGEGEVEN OP DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL (VB 230 V OF 120 V).
HET TOESTEL IS NIET
H001A_Du
GELIEVE DEZE
H041A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
OPGEPAST
Dit product bevat een laser-diode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht.
Locatie: op de onderkant van het apparaat
H015A_Du
H018A_Du
Page 3
O
CK
CAUTION
Deze labels bevinden zich op het achterpaneel en aan de onderkant van de DVD/CD tuner en op het achterpaneel van de aangedreven subwoofer.
R
ISK
OF ELECTRIC SH
DO NOT OPE
N
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u uw toestel op de juiste manier moet bedienen. Nadat u de handleiding gelezen heeft dient u deze op te bergen zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
• Deze speler is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Dit product is voorzien van copyright beveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten op de methode en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright beveiligingstechnologie moet zijn toegestaan door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring, tenzij Macrovision Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft verleend voor ander gebruik. Imitatie of demontage is verboden
Dit product is bedoeld voor algemeen huishoudelijk gebruik. Storingen die optreden door ander dan huishoudelijk gebruik (zoals langdurig gebruik in een restaurant voor commerciële doeleinden, of
installatie in een vehikel of schip) en die reparatie noodzakelijk maken, zullen zelfs in de garantieperiode in rekening worden gebracht.
K041_Du
Aan de onderkant van het toestel.
Voorzorgen bij de installatie
• Installeer de componenten zo dat er zich geen obstakels boven of aan de zijkanten bevinden en dat de ventilatie-openingen niet worden afgedekt.
• Laat tenminste 5 cm ruimte vrij rond de subwoofer en tenminste 28 cm boven en 15 cm links en rechts van de DVD/CD tuner, zoals u hieronder kunt zien. Vergeet ook niet 15 cm aan de achterkant vrij te laten.
• Gebruik regelmatig een stofzuiger om de opening van de subwoofer stofvrij te houden.
5 cm
5 cm
5 cm
Aangedreven subwoofer (S-DV99/990SW)
CAUTION :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENNABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT :
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
ADVARSEL :
STRÀLING. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
VARNING :
EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ
VARO! :
KATSO SÄTEESEN. RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL
CUIDADO :
RAYO.
VRW1872
28
cm
15 cm
15 cm
DVD/CD tuner (XV-DV99/990)
Page 4
VENTILATIE:
Zorg dat u bij het installeren van dit toestel rondom wat vrije ruimte laat voor de ventilatie (tenminste 28 cm boven, 10 cm achter en 15 cm aan weerskanten van het toestel).
WAARSCHUWING:
openingen in het omhulsel dienen voor ventilatie en een gepast gebruik van het product, alsook om het te beschutten voor oververhitting. Om het te beschermen tegen vuur mogen deze openingen nooit afgesloten of bedekt worden met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, gordijnen, enz. Plaats het toestel ook nooit op een dik tapijt, op een bed, sofa of om het even welk zacht en dik materiaal.
OPGEPAST:
luidsprekercontactpunten kunnen onder GEVAARLIJKE SPANNING staan. Om het risico van een elektrische shock te vermijden gelieve men, bij het insteken of uittrekken van de luidsprekerkabeltjes, de niet geïsoleerde punten niet aan te raken voordat het stroomsnoer is uitgetrokken.
Deze
Spleten en
H040 Du
H047 Du
Energiebesparend ontwerp
Dit apparaat gebruikt minder dan 0,48 watt aan energie wanneer de CD-speler in de ruststand staat.
OPGEPAST: DE STANDBY-TOETS IS IN HET
SECUNDAIRE VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT HET APPARAAT OP STANDBY NIET VAN HET ELEKTRICITEITSNET IS AFGESLOTEN. PLAATS HET TOESTEL DAAROM OP EEN GESCHIKTE PLAATS, WAAR DE STEKKER GEMAKKELIJK UITGETROKKEN KAN WORDEN BIJ ONGEVAL. DEZE STEKKER MOET OOK UITGETROKKEN WORDEN INDIEN HET TOESTEL GEDURENDE EEN LANGERE PERIODE NIET GEBRUIKT WORDT.
Plaats van gebruik
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); minder dan 85%RH (ventilatie niet geblokkeerd) Niet installeren op de volgende plaatsen:
Onder rechtstreekse zonnestraling of onder sterke kunstmatige belichting
Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte plaats
H017B_Du
H045_Du
WAARSCHUWING:
GEEN NAAKTE
VLAMMEN, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET TOESTEL PLAATSEN. INDIEN BIJ ONGEVAL EEN NAAKTE VLAM OP HET TOESTEL ZOU VALLEN KAN, DOOR HET VERSPREIDEN ERVAN OVER HET TOESTEL, VUUR ONTSTAAN.
H044_Du
Page 5
Wij danken u voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Deze gebruiksaanwijzingen zijn bestemd om u te helpen bij de bediening van dit model. Nadat u de aanwijzingen gelezen heeft, is het raadzaam ze ergens veilig te bewaren voor het geval u ze in de toekomst weer nodig heeft
.
Inhoudsopgave
Voorzorgen bij de installatie
. . . . . . . . . . . . 3
01 Voordat u begint
Kenmerken Inleiding tot het thuistheater Algemene disc-compatibiliteit
Compatibiliteit met CD-R/RW Compatibiliteit met DVD-R/RW Compatibiliteit met disks gemaakt op een PC Compatibiliteit met gecomprimeerde audio Compatibiliteit met JPEG-bestanden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . 10
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . 11
02 Bedieningsorganen en display­aanduidingen
Frontpaneel Display-eenheid Display Afstandsbediening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
03 Aan de slag
Aanzetten en instellingen
De klok instellen De afstandsbediening instellen om
uw TV te bedienen De Room Setup gebruiken Gebruik van de beeldschermdisplays
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
(OSD's) Discs afspelen
Voornaamste afspeeltoetsen
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Menu’s van DVD discs
PBC-menu's van Video-CD's
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 28
Naar de radio luisteren
Slechte FM ontvangst verbeteren Zenders opslaan Naar voorkeurzenders luisteren
Naar andere bronnen luisteren
. . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . .31
. . . . . . . . .32
04 Thuistheater geluid
Automatische luistermodus In surround sound luisteren
Dolby Pro Logic II Music instellingen In stereo luisteren Luisteren via de koptelefoon De Advanced Surround effecten gebruiken
Het effectenniveau van de Advanced
Surround afstellen Dialogue Enhancement Met een virtuele surround achterluidspreker naar het systeem luisteren De Quiet en Midnight functies gebruiken De lage en hoge tonen instellen De lage tonen versterken Het geluid uitzetten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . .33
. . .34
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . .37
.37
. . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .38
05 Discs afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Gebruik van de Disc Navigator om de
inhoud van een disc te bekijken. . . . . . . . . 40
Discs snel doorzoeken. . . . . . . . . . . . . . . .42
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beeld voor beeld vooruitgaan/teruggaan . .43
Instellen van een A-B lus . . . . . . . . . . . . . .43
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
De display-eenheid gebruiken . . . . . . . . .45
Willekeurige weergave. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Het OSD gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Du
5
Page 6
Samenstellen van een programmalijst
Het OSD gebruiken De display-eenheid gebruiken
De programmalijst wissen Zoeken van een gewenst punt Afspelen van DVD-Audio ‘Bonusgroepen’ Kiezen van de ondertitelingstaal Kiezen van de audiotaal bij een DVD-Video Kiezen van het audiokanaal bij een DVD-Audio Kiezen van het audiokanaal bij een Video-CD Het scherm inzoomen Kiezen van de camerahoek Weergeven van de discinformatie
Diskinformatie op het schermdisplay
Informatie display-eenheid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . 54
. . . 46
. . . . . . . . 50
51
. . . . . . . . 51
. . . . . . 53
. . . 53
06 Bekijken van JPEG-bestanden
Een JPEG diashow afspelen Gebruik van de JPEG Disc Navigator en Photo Browser Het scherm inzoomen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . 57
11 Menu voor de begin-instellingen
Het menu voor initiële instellingen gebruiken Instellingen voor Video Output
TV Screen AV Connector Out S-Video Out
Instellingen voor Language
Audio Language Subtitle Language DVD Menu Language Subtitle Display
Instellingen voor Display
OSD Language On Screen Display Angle Indicator
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Parental Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bonus Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Auto Disc Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Group Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
DVD Playback Mode . . . . . . . . . . . . . . . .77
SACD Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PhotoViewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . . . . .73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
07 Meer tunerfuncties: RDS
Een inleiding tot RDS
RDS informatie weergegeven
Zoeken naar RDS Programma's
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . 60
08 De timer gebruiken
De wekker instellen
De wekker aan/uit zetten De sluimertimer instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 62
09 Surround sound instellingen
Surround sound instellingen
Opties voor het System Setup menu
De kanaalniveaus instellen
. . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . 66
10 Menu voor de video-instellingen
Video Adjust
Uw eigen instellingen maken
6
Du
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . 68
. . . . . . . 60
. . . 65
12 Overige aansluitingen
Externe antennes aansluiten . . . . . . . . . . .79
Externe apparatuur aansluiten . . . . . . . . .79
Het signaalniveau van de TV en externe
apparatuur verminderen . . . . . . . . . . . . .80
Recording modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Aansluiten via de S-video uitgang . . . . . . .81
De SCART AV uitgang gebruiken. . . . . . . .82
De TV audio-ingang van SCART op RCA
overschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
13 Extra informatie
De demo uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Het tijdsformaat wijzigen. . . . . . . . . . . . . .84
Het TV kleursysteem instellen . . . . . . . . . .85
NTSC bekijken op een PAL-TV
(MOD. PAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Het systeem resetten. . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dimmen van het display . . . . . . . . . . . . . . 85
Page 7
Gebruik en onderhoud van de disks
. . . . . 86
Titels, groepen, hoofdstukken en tracks Regio’s van DVD-Video Behandeling van de discs Opbergen van de discs Disks die men moet vermijden
. . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . 87
Correcte installatie en onderhoud van dit systeem
Problemen oplossen
Beeldformaten en diskformaten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aanwijzingen voor de installatie De lens reinigen Condensatieproblemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . 88
Het systeem verplaatsen Netsnoer waarschuwing
. . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Algemeen DVD/CD/Video CD speler MP3/JPEG disks Tuner Foumeldingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . 95
Gebruikers met een breedbeeld TV Gebruikers met een standaard TV
. . . . 95
. . . . . 95
Selecteren van talen met behulp van de taalcodelijst Taalcode lijst Landcode lijst Apparaatcode lijst Woordenlijst Technische gegevens
Versterker gedeelte Disk gedeelte FM tuner gedeelte AM tuner gedeelte Diversen Toebehoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Satelliet Luidsprekersysteem (S-DV99ST)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Aangedreven subwoofer (S-DV99SW S-DV990SW)
. . . . . . . . . . . 104
. 86
Du
7
Page 8
01
Voordat u begint
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Kenmerken
Compatibiliteit met DVD-Audio en SACD
Laat u meeslepen door de zeer hoge audiokwaliteit van DVD-Audio en Super Audio CD (SACD).
De ingebouwde 24-bits/192 kHz DAC betekent voor u dat deze speler volledig compatibel is met hoge bemonsteringsfrequenties en dat deze speler in staat is een exceptionele geluidskwaliteit te leveren met een groot dynamisch bereik, een zeer laag oplossend vermogen en ongekend veel detail in de hoge tonen.
Uitstekende audioprestaties met Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic
*1
II
en DTS*2 software
Geniet van een fantastisch thuistheater geluid met de ingebouwde Dolby Digital en DTS decoders en Dolby Digital en DTS gecodeerde DVD-disks.
Dolby Pro Logic en Dolby Pro Logic II decodering voor een nog betere weergave van tweekanaals-bronmateriaal met surround sound weergave.
Eenvoudige instelling van de surroundweergave voor uw kamer
De zogenaamde Room Setup, de basisinstelling voor de surroundweergave voor uw kamer, bestaat uit twee eenvoudige stappen. U vertelt het toestel hoe groot uw kamer is en waar u zit en het systeem voert vervolgens automatisch de instellingen voor de surroundweergave uit.
8
Du
Beeldzoom
Wanneer een DVD of Video-CD wordt afgespeeld, kunt u op elk gedeelte van het beeld inzoomen om dit tot 4x te vergroten voor een kijkje van dichtbij. Zie
inzoomen
op pagina 52.
Het scherm
Compatibiliteit met MP3
Dit systeem is geschikt voor CD-R, CD-RW en CD­ROM's met MP3 audiobestanden. Zie ook
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
pagina 10.
op
Grafische aanduidingen op het beeldscherm
Dankzij de grafische aanduidingen op het beeldscherm zijn de installatie en de bediening van uw DVD-speler bijzonder eenvoudig.
Energiebesparend ontwerp
Dit systeem is ontworpen om in de standbyfunctie slechts 0,48 W aan stroom te verbruiken.
*1 Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2 “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Page 9
Voordat u begint
CD
CD
CD-R
C
W
deo
o
01
Inleiding tot het thuistheater
U bent waarschijnlijk gewend aan het gebruik van stereoapparatuur om naar muziek te luisteren, maar misschien niet aan het gebruik van thuistheater systemen die veel meer mogelijkheden bieden (zoals surround geluid) bij het luisteren naar geluidsopnamen.
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surround geluidseffect te creëren, zodat men het geluid ervaart alsof men zich midden in de actie of het concert bevindt. Het surround geluid van een thuistheater systeem hangt niet alleen af van de luidsprekers die u in de kamer heeft opgesteld, maar ook van de geluidsbron en de geluidsinstellingen van het systeem.
DVD-Video heeft zich bewezen als de standaard signaaldrager van het thuistheater vanwege zijn formaat, kwaliteit en gebruikersgemak. Afhankelijk van de DVD kunnen er maximaal zes verschillende audiosporen van één disc komen, die allemaal naar verschillende luidsprekers in uw systeem gestuurd worden. Hierdoor ontstaat een surround geluidseffect en krijgt u het gevoel ‘er echt bij te zijn’.
Deze systeem zal automatisch Dolby Digital, DTS of Dolby Surround DVD-Video disks decoderen. In de meeste gevallen is het niet nodig instellingen te verrichten om een realistisch surround geluid te verkrijgen, maar andere mogelijkheden (zoals het luisteren naar een CD met multikanaals surround geluid) worden besproken onder
Thuistheater geluid
op pagina 33.
Algemene disc-compatibiliteit
Deze systeem is geschikt voor software die voorzien is van een van de volgende logo's:
DVD-Audi
Audio
• KODAK Picture CD
is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd.
Andere indelingen zoals bijvoorbeeld (maar niet uitsluitend) de volgende, kunnen niet in deze systeem worden afgespeeld:
DVD-RAM / DVD-ROM / CD-ROM
*
Behalve de discs die MP3 of JPEG bevatten. Zie ook paragrafen Compatibiliteit met gecomprimeerde audio en Compatibiliteit met JPEG-bestanden hieronder.
DVD-R/RW en CD-R/RW discs (Audio-CD’s en Video-CD’s) die zijn opgenomen met een DVD-recorder, CD-recorder of personal computer kunnen mogelijk niet op dit systeem worden afgespeeld. Dit kan diverse oorzaken hebben, zoals bijvoorbeeld (maar niet uitsluitend): het gebruikte type disc; het type opname; beschadigingen, vuil of condensatie op de disc of op het laseroog van de speler. Zie de hiernavolgende paragrafen voor verdere informatie betreffende specifieke software en formaten.
DVD-Vi
Video
Super Audio CD
Fujicolor CD
-
-
D-R
*
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
9
Du
Page 10
01
Voordat u begint
Compatibiliteit met CD-R/RW
• Dit systeem kan CD-R en CD-RW's afspelen die zijn opgenomen in het CD Audio of Video CD/Super VCD formaat, of die als CD-ROM zijn voorzien van MP3 of JPEG bestanden. Andere disks kunnen wellicht niet met deze speler worden afgespeeld of ruis/vervorming van het geluid veroorzaken.
• Deze systeem kunt u geen CD-R of CD­RW disks opnemen.
• Onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW disks die zijn opgenomen in CD-Audio kunnen worden afgespeeld maar niet alle inhoudsopgave-informatie (speelduur enz.) zal worden weergegeven.
Compatibiliteit met DVD-R/RW
• Deze speler kan DVD-R/RW disks afspelen die zijn opgenomen in het DVD­Video formaat en die zijn afgemaakt (finalized) met een DVD-recorder.
• Deze speler DVD-RW disks afspelen die zijn opgenomen in het Video Recording (VR) formaat.
DVD-RW
wanneer een VR-formaat DVD-RW in het apparaat is geplaatst.
• Bij het afspelen van een VR-formaat DVD­RW disc die op een DVD-recorder is bewerkt, kan het scherm even zwart worden bij de plaatsen waar bewerking heeft plaatsgevonden en/of kunnen er scènes getoond worden die meteen van voor het bewerkte punt zijn.
• Met dit apparaat kunt u geen DVD-R/RW discs opnemen.
• Onafgemaakte (unfinalized) DVD-R/RW discs kunnen niet met deze speler worden afgespeeld.
wordt in het display aangegeven
Compatibiliteit met disks gemaakt op een PC
• Als u een disk opneemt met een PC en het opnameformaat vermeld wordt in de voorgaande lijst met “compatibele formaten”, kan het toch voorkomen dat de disk niet met dit apparaat kan worden afgespeeld als gevolg van de instellingen van de toepassingssoftware die gebruikt is voor het maken van de disk. Neem in dergelijke gevallen contact op met de softwarefabrikant voor verdere informatie.
• De verpakkingen van de DVD-R/RW en CD-R/RW disks bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
• Dit apparaat kan CD-ROM, CD-R en CD­RW disks afspelen die bestanden bevatten die zijn opgeslagen in het MPEG­1 Audio Layer 3 (MP3) formaat met een bemonsteringsfrequentie van 32, 44,1 of 48kHz. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld en de melding
Can’t play this format
weergegeven ( eenheid).
• MP3-bestanden met een vaste bitrate worden aanbevolen. MP3-bestanden met een variabele bitrate (VBR) kunnen worden afgespeeld maar de speelduur wordt mogelijk niet correct aangegeven.
• De CD-ROM die is gebruikt voor het opnemen van uw MP3 bestanden moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn beide geschikt voor deze speler.
No Play
zal worden
op de display-
10
Du
Page 11
Voordat u begint
01
• Gebruik CD-R of CD-RW media voor het opnemen van uw bestanden. De disc dient afgemaakt (finalized) te zijn (de sessie moet zijn afgesloten) om deze in dit apparaat te kunnen gebruiken. Deze speler is niet compatibel met multi-sessie discs. Alleen de eerste sessie van een multisessie disc zal herkend worden.
• Met deze speler kunt u alleen tracks afspelen met de bestandsextensie .mp3 of .MP3.
• Bij de naamgeving van MP3 bestanden dient u de bijbehorende bestandsnaam­extensie (.mp3) toe te voegen. De bestanden worden afgespeeld overeenkomstig de bestandsextensie. Om een foutieve werking of ruis te voorkomen, mag u deze extensies niet voor andere soorten bestanden gebruiken.
• Deze speler kan maximaal 999 bestanden (MP3/JPEG) en maximaal 499 mappen herkennen. Wanneer een disk meer dan dit maximale aantal bevat kan de speler alleen dit maximalr aantal bestanden en mappen afspelen. Bestanden en mappen worden op alfabetische volgorde afgelezen/weergegeven. Let op: als de bestandsstructuur zeer complex is kan het voorkomen dat niet alle bestanden op een disk afgelezen/afgespeeld kunnen worden.
• De namen van mappen en tracks (exclusief de bestandsextensie) worden weergegeven.
• Er zijn veel verschillende opnamebitrates beschikbaar voor het coderen van uw MP3-bestanden. Dit apparaat is zo ontworpen dat dit compatibel is met al deze bitrates. Discs die audio-gecodeerd zijn met 128 Kbps hebben een geluidskwaliteit die bijna net zo goed is als die van gewone CD-audio. U kunt met
deze speler bestanden met een lagere bitrate afspelen, maar de geluidskwaliteit wordt merkbaar slechter bij een lagere bitrate.
Compatibiliteit met JPEG­bestanden
• Baseline JPEG en EXIF 2.1* stilbeeldbestanden van maximaal 8 mega-pixels worden ondersteund (maximale verticale en horizontale resolutie is 5120 pixels). (*
bestandsformaat dat door digitale fotocamera’s wordt gebruikt
• De CD-ROM die is gebruikt voor het opnemen van uw JPEG bestanden moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo en Joliet bestandssysteem zijn beide geschikt voor deze speler.
• Deze speler toont alleen de bestanden met de bestandsextensie .jpg of .JPG.
Een
)
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
11
Du
Page 12
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
Hoofdstuk 2
Bedieningsorganen en display­aanduidingen
Frontpaneel
1 2
3
TIMER STANDBY/ON OPEN/CLOSE
4
5
1 VOLUME toetsen
Gebruik deze om het volume te regelen.
2
Druk op deze toets om de weergave stop te zetten.
3
Druk op deze toets om op de over te schakelen en de weergave te starten/ pauzeren/hervatten.
4 Timer indicator
Licht op wanneer de wekfunctie is ingesteld (pagina 61).
DVD/CD
6
functie
Display-eenheid
9
9 Sensor van de afstandsbediening 10 Display
12
Du
7
8
5 STANDBY/ON
Zet de speler aan of in de stand-by stand.
6 Disclade
OPEN/CLOSE
7
Druk op deze toets om de disclade te openen/ te sluiten.
8 PHONES ingang
Aansliting voor de hoofdtelefoon.
10
Zie
Display
informatie.
op pagina 13 voor meer
Page 13
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Display
1
3
2
4
MIDNIGHT
QUIET PGM RPT - 1 RDM ATTV.PA R T REC MODE
1 Tuner indicators
Licht op wanneer één van de RDS display­of zoekfuncties actief is.
Licht op wanneer er een uitzending wordt ontvangen.
Licht op wanneer er een FM stereo uitzending wordt ontvangen in de auto stereo stand.
Licht op wanneer FM mono ontvangst is geselecteerd.
2
Licht op wanneer er een disk afgespeeld wordt.
3 MIDNIGHT
Licht op wanneer de Midnight modus is geselecteerd (pagina 37).
4 QUIET
Licht op wanneer de Quiet modus is geselecteerd
(pagina 37).
5 PGM
Licht op wanneer er een programmalijst is geprogrammeerd (pagina 46).
5
6 7
10 11 12 13 14
98
PRO LOGIC
DIGITAL
ADV.SURR.
kHz MHz
1516171819
6 RPT en RPT-1 RPT
licht op tijdens herhaalde weergave.
1
licht op wanneer men één track laat
RPT-
herhalen (pagina 44).
7 RDM
Licht op tijdens willekeurige weergave (pagina 45).
8 V.PART
Licht op wanneer er een stuk video van een DVD wordt weergegeven.
9 ATT
Licht op wanneer de ingangsverzwakker voor de huidig geselecteerde analoge ingang actief is (pagina 80).
10 REC MODE
Licht op wanneer Recording modus actief is (pagina 81).
11 Timer indicators
Licht op wanneer de wekfunctie is ingesteld (pagina 61).
Licht op wanneer de sluimertimer actief is (pagina 62).
122 PRO LOGIC II
Licht op tijdens Dolby Pro Logic decodering (pagina 33).
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
13
Du
Page 14
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
132 DIGITAL
Licht op tijdens de weergave van een Dolby Digital bron (pagina 33).
14 Luidsprekerindicators
Deze indicators geven aan welke luidsprekers het geluid uitvoeren. De afbeeldingen hieronder tonen een aantal voorbeelddisplays.
5.1 kanaal surround geluid
Stereo (2.1 kanaal) geluid
3.1 kanaals geluid met Dialogue­enhancement op het middelste kanaal
5-1 kanaals surround geluid met Virtual Surround Back modus actief
15 ADV.SURR.
Licht op wanneer één van de Advanced surround luisterfuncties geselecteerd is (pagina 35).
16 DTS
Licht op tijdens de weergave van een DTS bron (pagina 33).
17 kHz / MHz
Geeft de frequentie-eenheid aan die in het tekendisplay wordt weergegeven ( AM,
MHz
voor FM).
18 Tekst display
19
Licht op tijdens multihoek scénes op een DVD disk (pagina 53).
14
Du
kHz
voor
Page 15
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Afstandsbediening
1 2
3
4
5
6 7
8
9
10
15
16
17
18
19
20
21
Belangrijk
• Zet de
MAIN/SUB/PDP
SUB
om toegang te krijgen tot de in groen gedrukte functies op de afstandsbediening.
1 STANDBY/ON
Zet de speler aan of in de stand-by stand.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
OPEN/CLOSEDISPLAY
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
DVD MENU
MUTE
P VOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
–––
/
CLR
MAIN SUB
L1/L2
11
12
13
14
22
schakelaar op
2 Functieselectie toetsen
Druk op deze toets om de geluidsbron waarnaar u wilt luisteren te selecteren (
(CD)
.
TUNER, TV, LINE
)
DVD
3 DISPLAY
Druk op deze toets om de disk informatie op het scherm weer te geven/te wijzigen (pagina 53).
4 Weergavetoetsen voor de disk
Druk op deze toets om het afspelen te starten of te hervatten.
en
/
Gebruik deze toets voor vertraagde weergave, beeld-voor-beeld weergave en versnelde weergave in achterwaartse richting.
en
/
Gebruik deze toets voor vertraagde weergave, beeld-voor-beeld weergave en versnelde weergave in voorwaartse richting.
Druk op deze toets om het afspelen te pauzeren. Druk nog een keer op de toets om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om de weergave stop te zetten.
5
Druk eenmaal op deze toets om naar het begin van het huidige hoofdstuk of track te gaan en dan nogmaals om naar eerdere hoofdstukken/tracks te gaan.
6 DVD MENU
Druk op deze toets om een DVD-discmenu op te roepen, of de Disc Navigator als er een VR formaat DVD-RW, CD, Video-CD, MP3 of JPEG-disc is geplaatst.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
15
Du
Page 16
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
7 Cursortoetsen, ENTER en tuning toetsen
Cursortoetsen
Gebruik de cursortoetsen ( om de schermdisplays en menu’s te navigeren.
ENTER
Druk op deze toets om een optie te selecteren of een opdracht uit te voeren.
TUNE +/–
Gebruik deze toets om de radio aan te zetten.
ST +/–
Gebruik deze toets om de voorkeurzenders op de radio te vinden.
8 MUTE
Druk op deze toets om het geluid uit alle luidsprekers en koptelefoons uit te zetten (nogmaals op deze toets drukken om deze functie te annuleren) (pagina 39).
9 MASTER VOLUME
Gebruik deze om het volume te regelen.
10 TV CONTROL
(pagina 21)
Zet de TV aan of in de stand-by stand.
INPUT
Druk op deze toets om de TV-ingang in te schakelen.
P +/–
Hiermee selecteert u kanalen op de TV.
VOL +/–
Hiermee regelt u het volume van de TV bij.
11 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/ te sluiten.
12
Druk op deze toets om naar het begin van het volgende hoofdstuk of track te gaan.
16
Du
///
13 RETURN
Druk op deze toets om terug te keren naar een vorig menuscherm.
)
14 SOUND
Druk op deze toets om toegang te krijgen tot het sound menu. Vanaf dit menu kunt u het DSP effectenniveau, de lagere tonen (bass), hogere tonen (treble), enz. afstellen.
15 Surround sound modus / sound enhancement toetsen
(In MAIN) AUTO
Hiermee selecteert u de standaard decodering voor de huidige bron (pagina 33).
SURROUND
Hiermee selecteert u een Surround modus (pagina 33).
ADVANCED
Hiermee selecteert u een Advanced Surround (pagina 35).
(In SUB) BASS MODE
Hiermee selecteert u een Bass Mode (pagina 38).
DIALOGUE
Hiermee selecteert u een Dialogue Mode (pagina 36).
VIRTUAL SB
Druk op deze toets om het Virtual Surround Back luidsprekereffect aan-/uit te zetten (pagina 37).
16 DVD/CD toetsen
(In MAIN) AUDIO
Druk op deze toets om een audiokanaal of een gesproken taal te selecteren (pagina 52).
Page 17
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
SUBTITLE
Druk op deze toets om de DVD­ondertitelingsdisplay weer te geven/te wijzigen (pagina 51).
ANGLE
Druk op deze toets om de camerahoek te wijzigen tijdens het kijken naar een DVD­scène met meerdere camerahoeken (pagina 53).
(In SUB) PROGRAM
Hiermee kunt u een programmalijst programmeren/afspelen (pagina 46).
REPEAT
Hiermee kunt u een herhaalde weergave functie selecteren (pagina 44).
RANDOM
Hiermee kunt u een willekeurige weergave functie selecteren (pagina 45).
17 (In SUB)
ZOOM
Druk op deze toets om het inzoomniveau van het scherm te wijzigen (pagina 52).
TOP MENU
Hiermee kunt u het top menu van een DVD disk in de afspeelpositie weergeven (u kunt ook op
HOME MENU
Druk op deze toets om het schermmenu voor de Eerste Instellingen, Weergavefuncties enz. weer te geven of te verlaten.
DVD MENU
drukken).
18 (In SUB)
SYSTEM SETUP
Hiermee kunt u de diverse instellingen voor het systeem en de surround sound maken (pagina 64).
TEST TONE
Geeft de testtoon weer (om de luidsprekers in te stellen) (pagina 66).
CH LEVEL
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus bijregelen (pagina 66).
19 (In SUB)
DIMMER
Druk op deze toets om het display donkerder of lichter te maken.
QUIET/MIDNIGHT
Hiermee selecteert u de Quiet en Midnight modi (pagina 37).
TIMER/CLOCK
Druk op deze toets om de klok weer te geven en toegang te krijgen tot het timer menu (pagina 20 en pagina 61).
20 (In MAIN)
CLR
Druk op deze toets om een ingevoerd nummer te wissen.
ENTER
Hiermee selecteert u menukeuzes, enz. (werkt precies zo als de onder punt
(In SUB) FOLDER –
Druk op deze toets om naar de vorige mappen te gaan.
FOLDER +
Druk op deze toets om naar de volgende map te gaan.
7
hierboven).
ENTER
toets
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
17
Du
Page 18
02
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
21 MAIN / SUB / PDP
Schakel over van te krijgen tot de in groen gedrukte functies. Schakel over naar gebruiken op een Pioneer plasmadisplay (zie Teletekst aan/uit hieronder).
(In MAIN) ROOM SETUP
Druk op deze toets om de instellingen voor de kamer te maken (pagina 22).
(In PDP)
Teletekst aan/uit
Druk hierop om teletekst te bekijken of weg te halen. (Gebruik de cijfertoetsen en de blauwe, groene, gele en rode toetsen om teletekst te bedienen op een Pioneer plasmadisplay.)
22 (In MAIN)
Cijfertoetsen
De cijfertoetsen kunnen worden gebruikt om direct titels/hoofdstukken/tracks op een schijf te selecteren.
MAIN
naar
PDP
om teletekst te kunnen
SUB
om toegang
18
Du
Page 19
Aan de slag
03
Hoofdstuk 3
Aan de slag
Aanzetten en instellingen
Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt kunt u de speler aanzetten. Vertel de speler eerst wat voor soort TV u gebruikt, d.w.z. standaard of breedbeeld.
Daarna kunt u de surround sound instellingen voor uw kamer maken en de klok instellen zodat u de timerfunctie kunt gebruiken.
STANDBY/ON
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
PVOL
1 Druk op  STANDBY/ON (op de afstandsbediening of het frontpaneel) om het systeem aan te zetten.
Controleer of uw tv aanstaat en of de video­ingang op het systeem is ingesteld.
2 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) toetsen om een taal te selecteren en druk dan op ENTER.
Let's Get Started Menu
Select the display language using the cursor keys on the remote
English français Deutsch Italiano Español
Choose one then press
3 Gebruik de
Enter
/
(cursor links/rechts) toetsen om ‘Wide screen (16:9)’ of ‘Standard size screen (4:3)’ te selecteren, afhankelijk van uw TV-type, en druk dan op ENTER.
Zie ook
Beeldformaten en diskformaten
op pagina 95 als u niet zeker weet welke keuze te maken.
Let's Get Started Menu
Let's Get Started Menu
What kind of TV do you have?
What kind of TV do you have?
Use the / cursor buttons
Use the / cursor buttons
to choose, then press [ENTER]
to choose, then press [ENTER]
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
Wide screen (16:9) Standard size screen (4:3)
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
19
Du
Page 20
03
Aan de slag
4 Druk nog een keer op ENTER om de procedure af te sluiten.
Let's Get Started Menu
Setup complete
If you're finished setting up,
choose [Complete],
to start again choose [Back]
Complete Back
• Gebruik de  (cursor rechts) toets om
Back
te selecteren en druk vervolgens op
ENTER
als u terug wilt gaan en de zojuist
gemaakte instelling wilt wijzigen.
•U kunt het systeem ook met de functietoetsen ( de
OPEN/CLOSE
DVD/CD, TUNER
toetsen vanaf standby
, enz.) of
aanzetten.
De klok instellen
Nadat u de klok heeft ingesteld kunt u de timerfuncties gebruiken.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
20
Du
1 Druk op TIMER/CLOCK.
• Als u de tijd van de klok opnieuw instelt (en de klok niet voor de eerste keer instelt) kunt u
TIMER/CLOCK
opnieuw
indrukken.
2 Als ‘Clock ADJ?’ niet op het display wordt weergegeven, druk dan op de
(cursor links of rechts) toetsen totdat
dit bericht op het display wordt weergegeven.
3 Druk op ENTER.
of
Page 21
Aan de slag
MASTER VOLUME
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
TV CONTROL
INPUTP VOL
03
4 Gebruik de
/
(cursor omhoog/
omlaag) toetsen om het uur in te stellen. 5 Druk op ENTER. 6 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) toetsen om de minuten in te stellen.
7 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Het display knippert om aan te geven dat de klok is ingesteld.
• Druk op
TIMER/CLOCK
om de klok weer
te geven.
Opmerking
• Als u de stekker van het systeem uit de wandcontactdoos heeft gehaald of in geval van een stroomonderbreking is het nodig om de klok opnieuw in te stellen.
De afstandsbediening instellen om uw TV te bedienen
U kunt de meegeleverde afstandsbediening instellen om de tv via de toetsen te bedienen.
1 Zet uw TV aan. 2 Zoek de naam van de fabrikant van uw
TV op in de apparaatcode lijst op pagina 98.
Bij iedere fabrikant staan één of meer driecijferige code’s vermeld. Deze code’s dienen om de afstandsbediening te informeren welk type TV u heeft.
Wanneer de naam van de fabrikant van uw TV niet in de lijst staat, kunt u deze afstandsbediening niet gebruiken om uw TV mee te bedienen.
TV CONTROL
3 Richt de afstandsbediening op uw TV,
Nederlands
houd de CLR toets ingedrukt en voer de driecijferige code van uw TV in.
De afstandsbediening zend een aan/uit signaal naar uw TV. Wanneer u de juiste code heeft ingevoerd, gaat uw TV uit.
Wanneer uw TV niet uit gaat, herhaal de procedure dan met de volgende code in de
Italiano Français
lijst, totdat uw TV wel uitgaat, Wanneer deze instelling eenmaal is verricht, kunt u de volgende TV bedieningsfuncties gebruiken.
Toets Functie
Zet uw TV aan of in de stand-by stand.
P +/–
VOL +/–
INPUT
Wijzigt het TV kanaal.
Hiermee kunt u het volume van de TV regelen.
Schakelt de ingang van de TV om tussen de ingebouwde TV
Nederlands
tuner en een externe videobron.
Opmerking
• De standaardinstelling is voor een
EspañolDeutsch
Pioneer TV.
21
Du
Page 22
03
Aan de slag
De Room Setup gebruiken
Wij adviseren dat u een paar minuten de tijd neemt om de Room Setup te gebruiken zodat u optimaal van uw surround sound weergave kunt genieten. Met deze functie kunt u snel en makkelijk een goede surround sound voor uw kamer instellen.
Selecteer afhankelijk van de grootte van uw kamer. Selecteer vervolgens aan de hand van uw luisterpositie met betrekking tot de front en surround luidsprekers (midden) of
1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld, drukt u op om de speler in te schakelen.
2 Druk op ROOM SETUP.
• Als u al eens eerder de kamergrootte en
3 Druk op ENTER. 4 Gebruik de
omlaag) toetsen om een kamergrootte te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
U kunt uit de volgende kamergroottes kiezen:
5 Gebruik de omlaag) toetsen om een luisterpositie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
U kunt uit de volgende luisterposities kiezen:
S
(klein), M (medium) of L (groot)
Fwd
(voorwaarts),
Back
.
STANDBY/ON
luisterpositie heeft ingesteld, geeft het display de huidige kamerinstellingen aan.
/
(cursor omhoog/
S
– Kleiner dan gemiddelde kamer
M
– Gemiddelde kamer
L
– Groter dan gemiddelde kamer
/
(cursor omhoog/
Fwd
– Als u dichter bij de frontluidsprekers dan de surround luidsprekers zit
Mid
– Als u op gelijke afstand van de frontluidsprekers en de surround luidsprekers zit
Back
– Als u dichter bij de surround
luidsprekers dan de frontluidsprekers zit
Mid
Opmerking
• Via de Room Setup kunt u automatisch de niveaus van de kanalen en de afstanden van de luidsprekers in laten stellen. Als u de kanaalniveaus (zie pagina 66) of de afstanden van de luidsprekers (zie pagina 65) reeds met de hand hebt ingesteld, zal op het display de vraag
Room Set?
het eerst op de
• Als u Room Setup gebruikt, zullen eventueel eerder gemaakte instellingen voor de kanaalniveaus en de afstanden van de luidsprekers worden vervangen.
• Voor uitvoerigere surround sound instellingen, zie
instellingen
verschijnen wanneer u voor
ROOM SETUP
Surround sound
op pagina 64.
toets drukt.
Gebruik van de beeldschermdisplays (OSD's)
Deze speler maakt uitgebreid gebruik van grafische beeldschermdisplays (OSD's). Wij raden u aan ermee vertrouwd te raken omdat u ze nodig hebt wanneer u de systeem instelt, bepaalde afspeelfuncties gebruikt, zoals programma-weergave, en meer geavanceerde instellingen voor audio en video maakt.
De navigatie is op alle schermen min of meer hetzelfde: via de cursortoetsen ( kunt u een ander onderdeel selecteren en door op
ENTER
selectie.
• In deze gebruiksaanwijzing betekent ‘selecteren’ dat u met de cursortoetsen een onderdeel op het scherm markeert en dan op
te drukken bevestigt u de
Belangrijk
ENTER
drukt.
, , , 
)
22
Du
Page 23
Aan de slag
03
Toets
HOME MENU

ENTER
RETURN
OPEN CLOSEDISPLAY

DVD MENU
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
12
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
ENTER
MASTER VOLUME
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
SOUND
RANDOM
HOME MENU
3
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Functie
Toont/sluit het beeldschermdisplay.
Verandert het gemarkeerde menu-onderdeel.
Selecteert het gemarkeerde menu-onderdeel (beide
ENTER
toetsen werken op dezelfde manier).
Gaat naar het vorige menu terug zonder de wijzigingen op te slaan.
• Aan de onderkant van elk OSD-scherm wordt aangegeven welke toetsen er voor dat scherm gebruikt kunnen worden.
Discs afspelen
In dit hoofdstuk worden de voornaamste toetsen voor het afspelen van DVD, CD, SACD, Video-CD en MP3-schijven besproken. De overige functies worden in het hoofdstuk
5.
Belangrijk
In deze handleiding wordt met de term ‘DVD’ alle soorten DVD (DVD-Video, DVD­Audio of DVD-R/RW) bedoeld.
1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld, drukt u op om de speler in te schakelen.
Als u een DVD of Video-CD afspeelt, schakel dan ook de TV in en zorg ervoor dat deze op de juiste video-ingang is ingesteld.
2 Druk op  OPEN/CLOSE om de disclade te openen.
STANDBY/ON
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
23
Du
Page 24
03
Aan de slag
3 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de lade leggen).
4 Druk op  (afspelen) om te beginnen met afspelen.
Als u een DVD of Video-CD afspeelt, verschijnt er misschien een menu. Zie
discs
op pagina 27 en
CD's
op pagina 28 voor verdere informatie
Menu’s van DVD
PBC-menu's van Video-
over het navigeren van deze menus. Als u een MP3-disc afspeelt, kan het enkele
seconden duren voordat het afspelen begint, afhankelijk van de complexiteit van de bestandsstructuur op de disc.
Als u een CD/CD-R/RW met JPEG's hebt geplaatst, zal er een diashow beginnen. Zie
Bekijken van JPEG-bestanden
op pagina 56 voor verdere informatie betreffende het afspelen van deze discs.
• Zie ook
PhotoViewer
op pagina 78 als de disc zowel MP3-audiobestanden als JPEG-beeldbestanden bevat.
5 Gebruik de MASTER VOLUME +/– toets (of de VOLUME toetsen op het bovenste paneel) om het volume af te stellen.
Voornaamste afspeeltoetsen
De hiernavolgende tabel toont de hoofdtoetsen op de afstandsbediening voor het afspelen van discs. Het hoofdstuk 5 geeft meer informatie over de overige weergavefuncties.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD MENU
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST–
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER– FOLDER+
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
ENTER
ROOM SETUP
24
Du
Page 25
Aan de slag
03
Toets
FOLDER +/– (SUB)
Functie
Start het afspelen.
DVD en Video-CD:
of
Last Mem
aangegeven, zal het afspelen beginnen bij het hervattingspunt of het laatste geheugenpunt (zie ook
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Pauzeert een disc die wordt afgespeeld of hervat het afspelen van een gepauzeerde disc.
Stopt het afspelen.
DVD en Video-CD:
verschijnt opnieuw op  (stoppen) als de hervatfunctie wilt annuleren (zie ook
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Druk hierop voor versnelde weergave in achterwaartse richting. Druk op  (afspelen) om de normale weergave te hervatten.
Druk hierop voor versnelde weergave in voorwaartse richting. Druk op  (afspelen) om de normale weergave te hervatten.
Springt naar het begin van de huidige track of hoofdstuk en vervolgens naar eerdere tracks/ hoofdstukken.
Springt naar de volgende track of hoofdstuk.
Hiermee kunt u tijdens het afspelen van een JPEG/MP3 schijf naar de volgende/vorige map springen.
Als er
Resume
in het display wordt
hieronder).
In het display
Resume
. Druk
hieronder).
Toets
Cijfers
Functie
Hiermee kunt u nummers invoeren voor titels/bestanden, druk vervolgens op uw keuze definitief te maken (of wacht gewoon een paar seconden).
• Als de schijf gestopt is, zal de weergave beginnen vanaf het geselecteerde titelnummer (voor DVD) of tracknummer (voor SACD/CD/Video CD/
• Als de schijf al aan het spelen is, zal de weergave naar het begin van het geselecteerde hoofdstuknummer of tracknummer springen (binnen de huidige groep bij DVD-Audio).
Opmerking
ENTER
MP3
• Het is mogelijk dat bij sommige DVD­discs bepaalde afspeeltoetsen niet werken op sommige stukken van de disc. Het gaat hier niet om een defect.
• De overslaanfunctie voor tracks en het gebruik van de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks zal niet werken bij onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW discs.
Met de bedieningsorganen op het bovenste paneel
De  OPEN/CLOSE, 
en  (stop) toetsen op het bovenste paneel werken op dezelfde manier als de overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands
om
Italiano Français
).
Nederlands
EspañolDeutsch
25
Du
Page 26
03
Aan de slag
Hervattingsfunctie en laatste geheugenpunt
Als u het afspelen van een DVD of Video-CD stopt, verschijnt waarmee wordt aangegeven dat u het afspelen weer vanaf het betreffende punt kunt hervatten.
Indien de disclade niet wordt geopend, zal de volgende keer dat u met afspelen begint de aanduiding aangegeven en start het afspelen bij het vastgelegde hervattingspunt.
Alleen voor DVD-discs: Als u de disc uit de speler neemt, zal de afspeelpositie in het geheugen worden vastgelegd. De volgende keer dat u de disc plaatst, toont het display
Last Mem
vanaf het punt waar dit onderbroken werd (dit is mogelijk voor maximaal vijf discs).
Als u het hervattingspunt/laatste geheugenpunt wilt wissen, drukt u op (stoppen) terwijl display wordt aangegeven.
Opmerking
• Wanneer er een Video-CD wordt geladen, gaat het Resume (Hervatten) punt verloren wanneer het systeem wordt uitgezet of op een andere functie dan
DVD (CD)
• De functie voor het laatste geheugenpunt werkt alleen wanneer u op drukt om het afspelen te stoppen en daarna pas de disclade opent.
• De functie voor het laatste geheugenpunt werkt niet met VR-formaat DVD-RW discs.
• Op MP3 schijven zal de weergave niet worden hervat. In plaats daarvan zal de weergave beginnen vanaf het eerste bestand van de map met het bestand dat werd afgespeeld toen de weergave werd gestopt.
Resume
Resume
en kunt u het afspelen hervatten
wordt gezet.
in het display
in het display worden
Resume
of
Last Mem
(stoppen)
in het
• Wanneer ik een DVD-disc plaats, komt deze er na een paar seconden weer automatisch uit!
De meest waarschijnlijke oorzaak is dat de disc de verkeerde regiocode heeft voor uw speler. De regiocode staat op de disc. Vergelijk de regiocode met de regiocode van de systeem (u vindt deze op het achterpaneel). Zie ook
Video
op pagina 86.
Is de regiocode juist, dan is de disc misschien beschadigd of vuil. Maak de disc schoon en controleer deze op beschadiging. Zie ook
onderhoud van de disks
• Waarom wordt de geplaatste disc niet afgespeeld?
Controleer eerst of u de disc met de juiste kant (labelkant) naar boven hebt geplaatst en of deze schoon is en niet beschadigd. Zie
Gebruik en onderhoud van de disks
pagina 86 voor informatie betreffende het schoonmaken van discs.
Als een disc juist geplaatst is maar toch niet afgespeeld kan worden, gaat het waarschijnlijk om een incompatibel formaat of type disc, zoals een DVD-ROM. Zie
Algemene disc-compatibiliteit
pagina 9 voor verdere informatie over de discs die geschikt zijn voor deze speler.
• Waarom verschijnen er bij het afspelen van sommige discs zwarte balken boven en onder op het scherm terwijl ik een breedbeeld-TV heb?
Bij sommige speelfilmformaten zijn de zwarte balken boven en onder op het scherm nodig, zelfs wanneer zij op een breedbeeld-TV worden afgespeeld. Dit duidt niet op een storing.
Regio’s van DVD-
Gebruik en
op pagina 86.
op
op
26
Du
Page 27
Aan de slag
MASTER VOLUME
DVD MENU
SOUND
TV CONTROL
PVOL
INPUT
MUTE
TEST TONE
1
ZOOM
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
RETURN
ENTER
TOP MENU
MENU
HOME
23
MAIN SUB
PDP
03
• Ik heb een standaard (4:3) TV en heb de speler ingesteld om breedbeeld DVD's in pan-en-scan formaat weer te geven. Waarom verschijnen er bij sommige discs dan toch zwarte balken boven en onder op het scherm?
Sommige discs onderdrukken de voorkeursinstellingen van de speler zodat deze discs toch in letterboxformaat worden weergegeven, ook al hebt u
(Pan & Scan)
geselecteerd. Dit duidt niet
op een storing.
• Waarom krijg ik geen DVD-Audio en SACD audio via de digitale uitgangsaansluitingen?
DVD-Audio en SACD audiosignalen worden alleen gereproduceerd via de analoge uitgangsaansluitingen. Dit duidt niet op een storing.
• Mijn DVD-Audio begint te spelen, maar stopt er dan ineens mee!
Het is mogelijk dat u een illegale kopie probeert af te spelen.
Menu’s van DVD discs
Veel DVD-Video en DVD-Audio discs bevatten menu's waarin u kunt selecteren wat u wilt bekijken of beluisteren. Deze menu's kunnen bovendien toegang geven tot extra functies, zoals selectie van de gesproken taal en de ondertitelingstaal, of speciale functies zoals diashows. Zie de verpakking van de disc voor meer informatie.
Sommige DVD menu's verschijnen automatisch wanneer u begint met afspelen; andere verschijnen pas wanneer u op
MENU
of
TOP MENU
drukt.
4:3
DVD
Belangrijk
• Sommige DVD-Audio's hebben een extra bonusgroep. Om toegang te krijgen tot deze bonusgroep, moet u een wachtwoord invoeren dat vaak vermeld staat op de verpakking. Zie pagina 76 voor meer informatie.
Toets
TOP MENU
Functie
Toont het ‘hoofdmenu’ van een DVD-disc—dit varieert van disc tot disc.
DVD MENU
Toont het DVD-discmenu—dit varieert van disc tot disc en kan hetzelfde menu zijn als het ‘hoofdmenu’.

Hiermee verplaatst u de cursor over het scherm.
ENTER
Selecteert de huidige menu­optie.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
27
Du
Page 28
03
Aan de slag
Toets
RETURN
Cijfers (MAIN)
Functie
Brengt u terug naar het vorige menuscherm. Sommige DVD­Audio's hebben plaatjes waar u doorheen kunt bladeren; druk hierop om het bladerscherm te openen.
Selecteert een genummerde menu-optie (alleen op sommige discs). Druk op
ENTER
selectie te bevestigen (of wacht gewoon een paar seconden).
PBC-menu's van Video-CD's
Sommige Video-CD's hebben menu's waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken. Deze menu's worden PBC (Playback Control) menu's genoemd.
U kunt een PBC Video-CD zonder gebruik van het PBC-menu afspelen door de weergave te starten via indrukken van een cijfertoets voor het selecteren van een track, in plaats van op de
(afspelen) drukken (o  op het
bovenste paneel).

DVD MENU
ST–
MUTE
TV CONTROL
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
1
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
RETURN
TUNE+
ST+
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER VOLUME
INPUT
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
HOME
TOP MENU
MENU
23
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
28
Du
Page 29
Aan de slag
03
Toets
RETURN
Cijfers
ENTER
Functie
Toont het PBC menu.
Hiermee selecteert u een genummerde menu-optie.
Toont het vorige menu (indien beschikbaar).
Toont het volgende menu (indien beschikbaar).
Druk op deze toets om de geselecteerde menu optie te selecteren.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM als AM uitzendingen ontvangen, en u kunt uw favoriete zenders opslaan zodat u niet steeds handmatig hoeft af te stemmen wanneer u daarnaar wilt luisteren. Voor meer informatie over het gebruik van de radio, zie
RDS
op pagina 59.
DVDTVLINE
DVD MENU
MUTE
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
SYSTEM
DIMMER
MAIN SUB
Meer tunerfuncties:
STANDBY/ON
CD

PVOLINPUT
AUTO SURROUND ADVANCED
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SETUP
4
789
CLR
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
5 6
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
29
Du
Page 30
03
Aan de slag
1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld, drukt u op om de speler in te schakelen.
2 Druk op TUNER om de radio aan te zetten, druk vervolgens herhaaldelijk op deze toets om de AM of FM band te selecteren.
Het display geeft de tunerband en de frequentie aan.
3 Afstemmen op een frequentie.
Er zijn drie afstemfuncties—handmatig, automatisch en met hoge snelheid:
Handmatig afstemmen
op
TUNE +/–
tw wijzigen.
Automatisch afstemmen TUNE +/–
totdat de frequentie begint te lopen, en laat de toets dan los. De tuner zal stoppen bij de eerstvolgende zender die hij tegenkomt. Herhaal deze procedure om volgende zenders te vinden.
Afstemmen op hoge snelheid TUNE +/–
totdat de frequentie snel begint te lopen. Houd de toets ingedrukt totdat u de frequentie die u zoekt heeft bereikt. Indien nodig, verricht vervolgens handmatig een fijnafstemming.
om de getoonde frequentie
en houd deze toets ingedrukt
en houd deze toets ingedrukt
STANDBY/ON
: Druk herhaald
: Druk op
: Druk op
1 Stem af op een FM radiozender. 2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de toetsen om ‘FM Mode?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om ‘FM Mono’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De mono indicator ( ) licht op wanneer de tuner op mono ontvangst staat ingesteld.
Selecteer keren naar de auto-stereo modus (de stereo
indicator ( ) licht op wanneer men een stereo uitzending ontvangt).
FM Auto
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
hierboven om terug te
Slechte FM ontvangst verbeteren
Wanneer u in stereo naar een FM zender luistert maar de ontvangst is slecht, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door op mono ontvangst over te gaan.
30
Du
Page 31
Aan de slag
03
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 voorkeurzenders opslaan zodat u altijd eenvoudig naar uw favoriete zenders kunt luisteren zonder steeds met de hand te hoeven afstemmen.
STANDBY/ON
CD
DVDTVLINE

DVD MENU
MUTE
PVOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
4
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
FM/AM
TUNER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
5 6
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+ST–
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de
(cursor links/rechts) toetsen om ‘St. Memory?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) toetsen om de gewenste voorkeurzender te selecteren.
Er zijn 30 geheugenlocaties voor voorkeurzenders; elke locatie kan één voorkeurzender opslaan.
5 Druk op ENTER om de voorkeurzender op te slaan.
Opmerking
• Wanneer het systeem van het lichtnet wordt losgekoppeld blijven de opgeslagen zenders gedurende enkele dagen bewaard, maar daarna moet u ze opnieuw opslaan.
Naar voorkeurzenders luisteren
1 Controleer dat de TUNER functie geselecteerd is.
2 Gebruik de ST +/– toetsen om een voorkeurzender te selecteren.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
1 Stem af op een AM of FM radiozender.
In de FM band, selecteer mono of auto-stereo ontvangst zoals gewenst. Deze instelling wordt bij de zender opgeslagen.
EspañolDeutsch
31
Du
Page 32
03
Aan de slag
Naar andere bronnen luisteren
U kunt maximaal drie externe bronnen (TV, satellietontvanger, enz.) op dit systeem aansluiten, waaronder één digitale bron. Zie ook
Externe apparatuur aansluiten
pagina 79.
STANDBY/ON
DVD TUNER

1 Als de systeem nog niet is ingeschakeld, drukt u op om de speler in te schakelen.
Controleer bovendien of de externe bron (TV, satellietontvanger, enz.) aanstaat.
2 Selecteer de bron waarnaar u wilt luisteren.
• Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op
TV
of gebruik de
om de
LINE (L1/L2
LINE 1 ANA, LINE1 DIG
te selecteren.
3 Speel, zo nodig, de externe bron af.
L1/L2CD FM/AM
TV LINE
OPEN CLOSEDISPLAY
TV
ingang te selecteren,
op
STANDBY/ON
) toets om de
or
LINE 2
ingang
32
Du
Page 33
Thuistheater geluid
04
Hoofdstuk 4
Thuistheater geluid
Met dit systeem kunt u naar diverse analoge of digitale bronnen in stereo of surround
sound luisteren.
Automatische luistermodus
De automatische luistermodus is de eenvoudigste manier om naar het geluid te luisteren zoals deze origineel is opgenomen; de uitvoer van de luidsprekers weerspiegelt de kanalen in het bronmateriaal.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
BASS MODE
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO
REPEAT
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
SYSTEM
SETUP
DIMMER
CLR
MAIN SUB
• Druk op AUTO om de ‘Auto’ luistermodus te selecteren.
Als de bron Dolby Digital of DTS is, gaat de 2
DIGITAL
of
DTS
indicator op de display-
eenheid branden.
Opmerking
• Wanneer de automatische luistermodus wordt geselecteerd worden de eerdere Dolby Pro Logic of Advanced Surround modus geannuleerd.
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
In surround sound luisteren
U kunt naar elke bron—stereo of meerkanaals, analoog of digitaal—in surround sound luisteren. Surround sound wordt gegenereerd van stereobronnen (met uitzondering van SACD en DVD-Audio) via één van de Dolby Pro Logic decoderingsmodi.
• Druk herhaaldelijk op SURROUND om een luistermodus te selecteren (of druk op SURROUND en gebruik vervolgens de
(cursor omhoog/omlaag) toetsen).
De luistermodi opties die op het display worden weergegeven variëren afhankelijk van de bron die wordt afgespeeld.
Auto
– Automatische luistermodus (zie
hierboven)
Dolby Digital
DTS decodering (afhankelijk van de bron). Voor een meerkanaalsbron is dit hetzelfde als
Auto
.
Pro Logic
voor gebruik met tweekanaalsbronnen
PL II Movie
surround sound, ideaal tijdens het afspelen van films, voor gebruik met tweekanaalsbronnen
– 4.1 kanaal surround sound
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
REPEAT
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
MENU
CH LEVEL
TEST TONE
QUIET/
TIMER/
MIDNIGHT
CLOCK
FOLDER–
FOLDER+
ENTER
0
ROOM SETUP
PDP
/
DTS
– Dolby Digital of
– Pro Logic II 5.1 kanaal
Nederlands
Italiano Français
/
Nederlands
EspañolDeutsch
33
Du
Page 34
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
AUTO SURROUND
MAIN SUB
PDP
Thuistheater geluid
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Tijdens het luisteren in Dolby Pro Logic II Music modus kunt u een verdere drie parameters instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
Standaardinstellingen:
34
Du
C Width: Dimen.: Pnrm.:
PL II Music
– Pro Logic II 5.1 kanaal surround sound, ideaal tijdens het afspelen van muziek, voor gebruik met tweekanaalsbronnen (zie ook
Logic II Music instellingen
Stereo
– Zie
• Zie ook
gebruiken
In stereo luisteren
De Advanced Surround effecten
hieronder voor meer informatie
Dolby Pro
hieronder)
hieronder
over de diverse stereo en surround weergave opties.
Opmerking
• De surround modi kunnen niet met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM bronnen worden gebruikt.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, is alleen de
Stereo
optie
beschikbaar.
• Wanneer de disk in
Dolby Digital/DTS
modus wordt afgespeeld, wordt tweekanaalsmateriaal automatisch in surround sound met Dolby Pro Logic decodering afgespeeld.
• Dolby Digital/DTS bronnen die alleen het middelste kanaal gebruiken kunnen niet in surround sound worden afgespeeld.
3
0
Off
1 Druk op SOUND terwijl Dolby Pro Logic II Music modus geselecteerd is.
2 Gebruik de
/
(cursor links/rechts) toetsen om ‘C Width’, ‘Dimen.’ of ‘Pnrm.’ te selecteren.
C Width
(Centerbreedte): Maakt het centerkanaal breder (hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen)
Dimen.
(Afmeting): Brengt het geluid verder weg (minus instellingen) of dichterbij (positieve instellingen)
Pnrm.
(Panorama): Voor een ruimtelijkere
surround sound
3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) toetsen om de instelling bij te regelen.
Center Width is afstelbaar tussen 0 en 7. Dimension tussen (Aan) of
Off
(Uit).
–3
en +3. Panorama is On
4 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
In stereo luisteren
U kunt naar elke bron—stereo of meerkanaals, analoog of digitaal—in stereo luisteren. Tijdens het afspelen van een meerkanaalsbron wordt het stereogeluid gecreëerd door alle kanalen naar de frontlinks/rechts luidsprekers en de subwoofer te downmixen.
Page 35
Thuistheater geluid
04
• Druk herhaaldelijk op SURROUND totdat ‘Stereo’ op het display wordt weergegeven.
Wanneer het systeem in de Advanced Surround modus staat wordt deze modus nu automatisch geannuleerd.
• Zie ook
De Advanced Surround effecten
gebruiken
hieronder voor meer informatie over de diverse stereo en surround weergave opties.
Luisteren via de koptelefoon
Wanneer u een koptelefoon op het systeem heeft aangesloten zijn alleen de (standaard) en
Phones Surround
sound voor koptelefoons) modi beschikbaar.
• Druk, terwijl de koptelefoon op het systeem is aangesloten, op ADVANCED om ‘Phones Surround’ te selecteren of SURROUND om ‘Stereo’ te selecteren
Stereo
(virtuele
.
De Advanced Surround effecten gebruiken
Advanced Surround effecten kunnen met meerkanaals- of stereobronnen worden gebruikt voor diverse extra surround sound effecten.
OPEN CLOSEDISPLAY

DVD MENU
ST–
MUTE
TV CONTROL
P VOL
BASS MODE DIALOGUE
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
RETURN
ST+
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
• Druk op ADVANCED om een Advanced Surround modus te selecteren (of druk op ADVANCED en gebruik vervolgens de
(cursor omhoog/omlaag) toetsen).
/
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van de volgende opties te kiezen:
Adv. Music
– Simuleert de akoestische
omgeving in een concertgebouw
Adv. Movie
– Simuleert de omgeving van
een bioscoop
Expanded
– Voor een extra breed
stereoveld
EspañolDeutsch
35
Du
Page 36
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
DIALOGUE
MAIN SUB
PDP
Het effectenniveau van de Advanced Surround afstellen
U kunt naar keuze de effecten van de Advanced Surround modi benadrukken of verminderen. U kunt het effectenniveau voor elke Advanced Surround modus afzonderlijk
36
Du
afstellen.
Thuistheater geluid
TV Surr.
TV-uitzendingen en andere bronnen
Sports
programma’s die voorzien zijn van commentaar
Game
videospelbronnen
ExPwrSurr.
Voegt energie en breedte aan stereobronnen toe
Virtual
sound alleen uit de frontluidsprekers komen
5ch Stereo
sound tijdens het afspelen van stereo muziek
• De Advanced Surround modi kunnen niet met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM bronnen worden gebruikt.
•U kunt de hierboven vermelde Advanced Surround modi met alle bronnen gebruiken. De beschrijvingen zijn slechts een richtlijn.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, is alleen de
Surround
– Speciaal voor mono of stereo
– Speciaal voor sport- en andere
– Voor surround sound van
(Extra Power Surround) –
– Geeft de indruk dat de surround
– Voor krachtige surround
Opmerking
Phones
optie beschikbaar.
1 Druk op SOUND terwijl één van de Advanced Surround modi actief is.
2 Gebruik de
/
(cursor links/rechts)
toetsen om ‘Effect’ te selecteren. 3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) om het effectenniveau af te stellen.
Het effectenniveau kan van 10 (min) tot 90 (max) worden afgesteld.
4 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
Dialogue Enhancement
• Standaardinstelling:
U kunt de Dialogue Enhancement functie gebruiken om de gesprekken op TV of in een film duidelijker naar voren te brengen.
• Druk op DIALOGUE om de mate van Dialogue Enhancement te selecteren.
Druk herhaaldelijk op deze toets om een van de volgende opties te kiezen:
Dialog Off
Dialog Mid
– Geen dialoog enhancement
– Matige dialoog
enhancement
Dialog Max
– Sterke dialoog
enhancement
Opmerking
• De Dialogue Enhancement kan niet met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM bronnen worden gebruikt.
Dialog Off
Page 37
Thuistheater geluid
04
Met een virtuele surround achterluidspreker naar het systeem luisteren
• Standaardinstelling:
De virtuele surround achter functie kan tijdens het luisteren in surround sound worden gebruikt om de indruk te geven dat er een extra surround achterkanaal aanwezig is. In een echt theater is de surround achterluidspreker achter u geplaatst voor een realistische surround sound.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
SYSTEM
DIMMER
MAIN SUB
• Druk herhaaldelijk op VIRTUAL SB om tussen ‘Vir. SB On’ en ‘Vir. SB Off’ te schakelen.
Opmerking
• Virtuele surround achter kan niet worden gebruikt wanneer u luistermodi luistert.
• Virtual Surround Back kan niet worden gebruikt wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
• Virtuele surround achter heeft geen effect wanneer er geen surround kanaal aanwezig is.
• Het Virtual Surround Back effect kan niet met SACD, DVD-Audio of 96 kHz PCM bronnen worden gebruikt.
Vir. SB Off
AUTO SURROUND ADVANCED
AUDIO ANGLE
ZOOM
SETUP
VIRTUAL SB
REPEAT
RANDOM
SUBTITLE
HOME
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
123
456
789
CLR
Stereo
of
Virtual
De Quiet en Midnight functies gebruiken
• Standaardinstelling:
De Quiet luisterfunctie verzwakt extreme lage of hoge tonen van een geluidsbron. Deze functie is handig wanneer de muziek schril is en u de voorkeur geeft aan een zachter geluid.
Met de Midnight luisterfunctie kunt u effectief van het surround geluid van films genieten bij lage luistervolumes. Het effectniveau stelt zich automatisch in volgens het volume waarop u aan het luisteren bent.
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
PROGRAM
MAIN SUB
• Druk herhaald op QUIET/MIDNIGHT om tussen ‘Quiet’, ‘Midnight’ en ‘Off’ over te schakelen.
Opmerking
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u in de volgende gevallen de Quiet/Midnight functie niet gebruiken:
• Wanneer Recording Modus aan (ON) staat.
• Tijdens SACD of DVD-Audio weergave.
Off
AUTO SURROUND ADVANCED
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
MIDNIGHT
8
FOLDER–
0
PDP
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/ CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
79
CLR
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
37
Du
Page 38
04
TEST TONE
123
ZOOM
TOP MENU
CH LEVEL
DIMMER
REPEAT
AUDIO ANGLE
RANDOM
SUBTITLE
PROGRAM
456
789
0
FOLDER–
ROOM SETUP
CLR
ENTER
FOLDER+
MENU
HOME
SETUP
SYSTEM
MIDNIGHT
QUIET/
CLOCK
TIMER/
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
BASS MODE
MAIN SUB
PDP
Thuistheater geluid
De lage en hoge tonen instellen
Gebruik de regeling voor hoge (treble) en lage tonen (bass) om de algemene toon te bepalen. De hoge en lage tonen kunnen niet afgesteld worden wanneer de Quiet of Midnight modi actief zijn.
1 Druk op SOUND. 2 Gebruik de
toetsen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te selecteren. 3 Gebruik de
omlaag) toetsen om het geluid bij te regelen.
De lage en hoge tonen kunnen worden bijgeregeld in het bereik van
4 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
38
Du
OPEN CLOSEDISPLAY

DVD MENU
MUTE
/
/
ST
ST–
RETURN
TUNE+
TUNE+
ST+
ST+
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
SOUND
SOUND
MASTER VOLUME
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
–3
tot +3.
Opmerking
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u in de volgende gevallen de lage en hoge tonen niet bijregelen:
• Wanneer Recording Modus aan (ON) staat.
• Tijdens SACD of DVD-Audio weergave.
De lage tonen versterken
Er zijn drie verschillende standen om de lage tonen meer naar voren te brengen.
• Druk herhaald op BASS MODE en kies een optie die geschikt is voor de geluidsbron waar u naar luistert.
Music
– Om muziek een dieper basgeluid
te verlenen
Cinema
– Geschikt voor actiefilms of films
met veel geluidseffecten
P. Bass
– Geschikt voor muzikale geluidsbronnen om de ritmesectie van de muziek (of soundtrack) te benadrukken
• Off
Opmerking
• De extra versterking voor de lage tonen kan niet met SACD en DVD-Audio bronnen worden gebruikt.
• Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten kunt u de bass functie niet gebruiken.
Page 39
Thuistheater geluid
04
Het geluid uitzetten
Gebruik de geluidsweergave via de luidsprekers wilt uitzetten.
• Druk op MUTE om het geluid uit te zetten.
Stel het volume af of druk opnieuw op om deze functie te annuleren.
MUTE
toets wanneer u tijdelijk alle
DVD MENU
MUTE
MUTE
RETURN
TUNE+
ST+
ST–
ENTER
TUNE–
SOUND
MASTER VOLUME
MUTE
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
39
Du
Page 40
05
Discs afspelen
Hoofdstuk 5
Discs afspelen
Inleiding
De meeste functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays. Zie
beeldschermdisplays (OSD's)
Gebruik van de
op pagina 22
voor bedieningsinstructies. Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven zijn van toepassing op DVD en SACD discs, CD's, Video-CD's en MP3/JPEG­discs, hoewel de precieze werking van sommige functies kan verschillen, afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is.
Bij sommige DVD-discs is het gebruik van bepaalde functies (bijv. willekeurige of herhaalde weergave) aan beperkingen onderhevig. Dit duidt niet op een storing.
Wanneer u een Video-CD's afspeelt, zijn sommige functies niet tijdens PBC-weergave beschikbaar. Wilt u ze toch gebruiken, dan begint u het afspelen door een track met een cijfertoets te selecteren.
Denk eraan
• Schuif de schakelaar van
MAIN
om toegang te krijgen tot de in groen gedrukte functies op de afstandsbediening.
Gebruik van de Disc Navigator om de inhoud van een disc te bekijken
Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud van een disc te bladeren tot u het gewenste deel vindt. U kunt de Disc Navigator gebruiken wanneer een disc afgespeeld wordt of stopgezet is.
40
Du
naar
SUB
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Navigator’ in het beeldschermdisplay.
Als er een VR-formaat DVD-RW, CD, Video-CD of MP3 JPEG-disc is geplaatst, kunt u ook op
DVD MENU
drukken om rechtstreeks naar
het Disc Navigator scherm gaan.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
Video Adjust
Disc Navigator
2 Selecteer wat u wilt afspelen.
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt geplaatst, kan de Disc Navigator er enigszins anders uitzien dan in de onderstaande afbeelding wordt getoond.
Het scherm voor DVD-Video discs toont de titels aan de linkerkant en de hoofdstukken aan de rechterkant. Selecteer een titel, of een hoofdstuk binnen een titel.
Disc Navigator
DVD
Title 1-10
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1-3
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
Page 41
Discs afspelen
05
Bij DVD-Audio kunt u een groep of een fragment binnen een groep selecteren.
Disc Navigator
DVD-Au dio
Group(1-03) Group 01 Group 02 Group 03
Track (1-36) Tra ck 01 Tra ck 02 Tra ck 03 Tra ck 04 Tra ck 05 Tra ck 06 Tra ck 07 Tra ck 08
Bij SACD kunt u een track selecteren binnen de huidige weergave Area.
Disc Navigator
2ch Area
Track(1-014) Tra ck 001 Tra ck 002 Tra ck 003 Tra ck 004 Tra ck 005 Tra ck 006 Tra ck 007 Tra ck 008
Total Time 73.05
Voor een VR (Video Recording) modus DVD­RW disc selecteert u tussen de
Original
een titel. Druk op
gedeelten van de disc of u selecteert
(cursor rechts) om de
Playlist
en
titel even te bekijken.
• Tijdens het afspelen kunt u niet tussen
Original
en
Playlist
omschakelen.
• Niet alle VR-formaat DVD-RW discs bevatten een Playlist.
Het scherm voor CD's en Video-CD's toont een lijst met tracks. (Op de afbeelding hieronder zit er een CD in het toestel.)
Disc Navigator
CD
Tra ck 1-10
Tra ck 01 Tra ck 02 Tra ck 03 Tra ck 04 Tra ck 05 Tra ck 06 Tra ck 07 Tra ck 08
Het scherm voor een MP3-disc toont de mapnamen aan de linkerkant en de tracktitels aan de rechterkant (als er meer dan 16 mappen zijn of als er namen zijn die accentletters of ongewone letters bevatten, kunnen deze mappen of tracks een generieke naam hebben –
F_033, T_035
enz.).
Selecteer een map, of een track binnen een map.
Disc Navigator
MP3
Folder 1-17
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
007. Thermo
008. Missing Man
Het afspelen begint zodra u op
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
ENTER
drukt.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
Disc Navigator
DVD-RW
Original
Play List
Title(1-03)
01. 3/31 FIRST LEAGUE
02. 4/28 SECOND LEAGUE
03. 4/29 FINAL ROUND
• De Disc Navigator is alleen beschikbaar wanneer er een disc geplaatst is.
• De Disc Navigator kan niet gebruikt worden bij het afspelen van een Video-CD in de PBC modus of bij een onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW disc.
•U kunt ook een van de zoekfuncties gebruiken om een bepaalde plaats op de disc te vinden. Zie
gewenst punt
Zoeken van een
op pagina 50.
EspañolDeutsch
41
Du
Page 42
05
Discs afspelen
Discs snel doorzoeken
U kunt de discs versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting. Dit is mogelijk met diverse snelheden.
1 Druk tijdens afspelen op  of  om te beginnen met versnelde weergave.
2 Druk enkele malen op de toets om de snelheid te verhogen.
• MP3-tracks kunnen slechts op één snelheid worden doorzocht.
• De zoeksnellheid wordt op het scherm aangegeven.
3 Druk op  (afspelen) om terug te keren naar normale weergave.
Opmerking
• Tijdens versnelde weergave van audio­CD's, SACD en MP3-discs kunt u het geluid horen.
• Tijdens versnelde weergave van een Video-CD of MP3-track zal de normale weergave automatisch hervat worden wanneer het einde of begin van een track wordt bereikt.
• Er is geen geluid bij versnelde weergave van een DVD-Video's en Video-CD's en er is ook geen ondertiteling bij versnelde weergave van een DVD-Video's.
• Afhankelijk van de DVD-Video disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
Vertraagde weergave
U kunt DVD-Video's, DVD-R/RW's en Video­CD's op vier verschillende snelheden vertraagd weergeven in voorwaartse richting. DVD-Video's, DVD-R/RW's kunnen tevens op twee verschillende snelheden vertraagd worden weergegeven in achterwaartse richting.
1 Druk tijdens afspelen op  (pauzeren) (
op het bovenste paneel).
/
of
/
2 Houd totdat de vertraagde weergave begint.
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op het scherm aangegeven.
• Er is geen geluid tijdens vertraagde weergave.
3 Druk enkele malen op de toets om de vertraagde weergavesnelheid te veranderen.
• De vertraagde weergavesnelheid wordt op het scherm aangegeven.
4 Druk op  (afspelen) om terug te keren naar normale weergave.
Opmerking
• Video CD's kunnen alleen vooruit vertraagd worden weergegeven.
• De beeldkwaliteit tijdens vertraagde weergave is minder goed dan tijdens normale weergave.
• Afhankelijk van de disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk wordt bereikt.
ingedrukt
42
Du
Page 43
Discs afspelen
05
Beeld voor beeld vooruitgaan/teruggaan
U kunt DVD-Video of VR formaat DVD-RW's beeld-voor-beeld vooruit of achteruit weer laten geven. Bij Video CD's kan dat alleen vooruit.
1 Druk tijdens afspelen op  (pauzeren) (
op het bovenste paneel).
/
of
/
2 Druk op
om steeds
een beeld vooruit of terug te gaan. 3 Druk op
keren naar normale weergave (
(afspelen) om terug te
op
het bovenste paneel).
Opmerking
• Wanneer u een beeld teruggaat is de beeldkwaliteit minder goed dan wanneer u een beeld vooruitgaat.
• Afhankelijk van de disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk wordt bereikt.
• Als u van richting verandert bij een DVD­disc kan het beeld op onverwachte momenten 'verspringen'. Dit duidt niet op een storing.
Instellen van een A-B lus
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee punten (A en B) binnen een track (DVD-Audio, CD en Video-CD) of titel (DVD-Video en DVD-R/RW) opgeven, om een lus te vormen die steeds opnieuw afgespeeld wordt.
Belangrijk
•U kunt de A-B herhaalfunctie niet gebruiken met MP3-discs, Video-CD's in de PBC modus of onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW discs.
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘A-B Repeat’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
3 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om het beginpunt van de lus in te stellen.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
4 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om het eindpunt van de lus in te stellen.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Nadat u op
A(Start Point)
B(End Point)
Off
ENTER
hebt gedrukt, wordt er teruggegaan naar het beginpunt en wordt de lus afgespeeld.
• De speelduur van de lus moet minimaal 2 seconden bedragen.
5 Selecteer ‘Off’ in het menu om terug te keren naar normale weergave.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
43
Du
Page 44
05
Discs afspelen
Herhaalde weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar, afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is. U kunt de herhaalde weergave ook in combinatie met programmaweergave gebruiken voor het herhalen van de tracks/ hoofdstukken in de programmalijst (zie
Samenstellen van een programmalijst
pagina 46).
Belangrijk
• Herhaalde weergave is niet beschikbaar bij Video-CD's in de PBC modus of bij onafgemaakte CD-R/RW discs.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Repeat’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Selecteer de gewenste optie voor de herhaalde weergave.
Als programmaweergave is ingeschakeld, selecteert u programmalijst te herhalen of te annuleren.
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
Program Repeat
op
om de
Repeat Off
om
Voor DVD-Video's en DVD-R/RW's selecteert u
Title Repeat Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor DVD-Audio's selecteert u of
Track Repeat
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Play Mode
of
Chapter Repeat
Title Repeat
Chapter Repeat
Repeat Off
(of
Repeat Off
Group Repeat
Tra ck Repeat
Repeat Off
(of
Repeat
Group Repeat
).
Voor SACD's, CD's en Video CD's selecteert u
Disc Repeat Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor MP3-discs selecteert u
Folder Repeat Off
).
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Play Mode
Play Mode
of
Track Repeat
Disc Repeat
Track Repeat
Repeat Off
of
Track Repeat
Disc Repeat
Folder Repeat
Track Repeat
Repeat Off
(of
Repeat
Disc Repeat
(of
Repeat
,
44
Du
Page 45
Discs afspelen
Belangrijk
05
De display-eenheid gebruiken
• Druk tijdens de weergave op REPEAT en selecteer een herhaalfunctie.
Druk herhaaldelijk op deze toets totdat de disk, map of track die u wilt herhalen op het display wordt weergegeven.
De herhaalopties zijn hetzelfde als de herhaalopties op het schermdisplay.
• Als u een programmalijst heeft aangemaakt kunt u via
Program Repeat
(Programma Herhalen) ook de programmalijst herhalen.
• Druk tijdens het afspelen op
CLR
om de
herhaalde weergave te annuleren.
Opmerking
• Herhaalde weergave en willekeurige weergave kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
• Als u tijdens herhaalde weergave de camerahoek wijzigt, wordt de herhaalde weergave geannuleerd.
Willekeurige weergave
Met de willekeurige weergavefunctie kunt u de titels of hoofdstukken (DVD-Video), groepen of tracks (DVD-Audio) of tracks (CD, Video-CD en MP3-dics) in een willekeurige volgorde afspelen.
U kunt de willekeurige weergavefunctie instellen wanneer de disc afgespeeld wordt of stopgezet is.
•U kunt de willekeurige weergavefunctie niet gebruiken met VR-formaat DVD­RW's, Video-CD's die in de PBC modus worden afgespeeld, of terwijl er een DVD discmenu wordt getoond.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Random’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
3 Selecteer de gewenste optie voor de willekeurige weergave.
Voor DVD-Video's discs selecteert u
Title
of
Random Chapter
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor DVD-Audio's selecteert u
Group
of
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Title
Random Chapter
Random Off
Random Track
Random Group
Random Track
Random Off
, (of
Random Off
Random
(of
Random Off
Nederlands
Italiano Français
Random
).
Nederlands
EspañolDeutsch
).
45
Du
Page 46
05
Discs afspelen
Voor CD's en Video CD's selecteert u On of
Off
om de willekeurige weergave aan of uit te
zetten.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Voor MP3-discs selecteert u
Random Track
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
•U kunt bovendien de
On
Off
, (of
Random Off
Random All
Random Track
Random Off
Random All
).
RANDOM
of
toets op de afstandsbediening gebruiken om een een willekeurige afspeelmodus te selecteren. De willekeurige weergavefunctie wordt aangegeven op de display-eenheid en op het scherm. De beschikbare willekeurige afspeelmodi zijn hetzelfde als de modi die u in het
Mode
Menu kunt selecteren. Druk op
ENTER
om de willekeurige weergave te
Play
starten.
• Druk op
(stoppen) om de disc stop te zetten en de willekeurige weergavefunctie uit te schakelen.
• Om de willekeurige weergavefunctie uit te schakelen zonder de weergave te stoppen, drukt u op
CLR
. De disc wordt tot
het einde afgespeeld en stopt dan.
• Tijdens willekeurige weergave werken de
en  toetsen een beetje anders
dan normaal:
gaat terug naar het begin van de huidige track/hoofdstuk. U kunt niet verder teruggaan.
maakt een willekeurige selectie uit de resterende tracks/hoofdstukken.
•U kunt de willekeurige weergave niet tegelijk met programmaweergave of herhaalde weergave gebruiken.
Samenstellen van een programmalijst
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/groepen/hoofdstukken/mappen/ tracks op een disc programmeren.
Belangrijk
•U kunt programmaweergave niet gebruiken met VR-formaat DVD-RW discs, Video-CD's die in de PBC modus worden afgespeeld of terwijl er een DVD­discmenu wordt getoond.
Het OSD gebruiken
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
46
Du
Page 47
Discs afspelen
05
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met programma-opties.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete
Program Memory Off
Het programmabewerkingsscherm dat verschijnt, hangt af van het soort disc dat geplaatst is.
Aan de linkerkant staat de programmalijst en aan de rechterkant is een lijst met titels (als er een DVD-Video geplaatst is), groepen (voor DVD-Audio), tracks (voor SACD's, CD’s en Video-CD) of mapnamen (voor MP3-discs). Helemaal rechts ziet u een lijst met hoofdstukken (voor DVD-Video) of tracknamen (voor MP3).
4 Selecteer een titel, hoofdstuk, groep, map of track voor de huidige stap in de programmalijst.
Voor een DVD-Video disc kunt u een hele titel, of een hoofdstuk binnen een titel aan de programmalijst toevoegen.
• Selecteer de titel om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1~38
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1~4
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
• Wilt u een hoofdstuk toevoegen, markeer dan eerst de titel, druk vervolgens op
(cursor rechts) en selecteer dan een hoofdstuk in de lijst.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-38
Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter 1-4
Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
Voor een DVD-Audio kunt u een hele groep, of een track binnen een groep aan de programmalijst toevoegen.
• Selecteer de groep om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1~38
Group 01 Group 02 Group 03 Group 04 Group 05 Group 06 Group 07 Group 08
Track 1~4
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04
• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst de groep, druk vervolgens op
(cursor rechts) en selecteer dan een tracknaam in de lijst.
Program
Program Step
01. 01-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Group 1-38
Group 01 Group 02 Group 03 Group 04 Group 05 Group 06 Group 07 Group 08
Track 1-4
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
47
Du
Page 48
05
Discs afspelen
Voor een SACD, CD of Video-CD selecteert u een track om deze aan de programmalijst toe te voegen.
Program
Program Step
01. 04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Track 1~12
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Voor een MP3-disc kunt u een hele map, of een track in een map aan de programmalijst toevoegen.
• Selecteer de map om deze toe te voegen.
Program
Program Step
01. 001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
• Wilt u een track toevoegen, zoek dan eerst de map, druk vervolgens op
(cursor rechts) en selecteer dan een tracknaam in de lijst.
Program
Program Step
01. 001-003
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder 1-6
001. ACP
002. Nth Degree
003. Pfeuti
004. Live
005. Glitch music
006. CodHead
Track 1-10
001. Gravity deluxe
002. Tesla's patent
003. Border dispute
004. Delayed by rain
005. Accident incident
006. Pigeon post
007. Outernational
008. Vacuum tube
5 Herhaal stap 4 om een programmalijst te creëren.
Een programmalijst kan tot 24 titels/ hoofdstukken/groep/mappen/tracks bevatten.
6 Om de programmalijst af te spelen, druk op
(afspelen).
De programmaweergave blijft actief totdat u deze uitschakelt (zie hierna), de programmalijst wist (zie hierna), de disc uit de speler neemt, de speler uitschakelt of overschakelt naar een andere functie dan
DVD (CD)
• Druk op
.
HOME MENU
om uw programmalijst op te slaan en het programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de weergave te starten. (Druk niet op
RETURN
– uw programmalijst wordt
dan niet opgeslagen.)
• Druk tijdens programmaweergave op
om naar de volgende programmastap te springen.
• Druk tijdens weergave op
CLR
om de programmaweergave uit te zetten. Druk in de stopstand op de toets om de programmalijst te wissen.
Programmalijsten bewerken met het OSD
Nadat u een programmalijst gemaakt hebt, kunt u stappen toevoegen, verwijderen en veranderen.
Nadat u op
ENTER
hebt gedrukt om een titel/ hoofdstuk/groep/map/track te selecteren, wordt automatisch het volgende stapnummer geselecteerd.
48
Du
Page 49
Discs afspelen
05
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
3 Selecteer ‘Create/Edit’ in de lijst met programma-opties.
4U wist een stap door het stapnummer te markeren en op CLR te drukken.
5U voegt een stap in het midden van de programmalijst in door de stap te markeren waar de nieuwe stap moet verschijnen en dan een titel/hoofdstuk/ groep/map/track te selecteren die u wilt toevoegen.
Nadat u op
ENTER
hebt gedrukt, wordt de
nieuwe stap ingevoegd.
6U voegt een stap aan het einde van de programmalijst toe door de volgende vrije stap te markeren en dan een titel/ hoofdstuk/groep/map/track te selecteren die u wilt toevoegen.
• Druk op
HOME MENU
om uw programmalijst op te slaan en het programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de weergave te starten.
• Wilt u het programmabewerkingsscherm sluiten zonder de gemaakte wijzigingen op te slaan, dan drukt u op
RETURN
.
Andere functies in het OSD programmamenu
Behalve dat u een programmalijst kunt maken en bewerken, kunt u programmaweergave starten en annuleren, de programmalijst wissen en een programmalijst via het menu Play Mode opslaan.
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Program’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Create/Edit
Playback Start
Playback Stop
Program Delete Program Memory Off
3 Selecteer een programmaweergavefunctie.
Create/Edit
Playback Start
– Zie hiervoor
– Begint de weergave van
een opgeslagen programmalijst
Playback Stop
– Zet de programmaweergave uit zonder de programmalijst te wissen
Program Delete
– Wist de programmalijst en zet de programmaweergave uit
Program Memory
(alleen DVD-Video) – Selecteer On om de programmalijst voor de geplaatste disc op te slaan. (Selecteer
Off
om het programmageheugen voor de
geplaatste disc te annuleren.)
Opmerking
• De programmalijst voor de geplaatste DVD-disc wordt opgeslagen. Wanneer u een disc plaatst waarvoor een programmalijst is opgeslgaen, zal de programmaweergave automatisch ingeschakeld worden.
•U kunt programmalijsten voor maximaal 24 discs opslaan. Hierna wordt de oudste programmalijst door de nieuwe opgeslagen lijst vervangen.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
49
Du
Page 50
05
Discs afspelen
De display-eenheid gebruiken
Ook al is het OSD beschikbaar bij SACD's, CD’s en MP3 schijven, de display-eenheid geeft ook voldoende informatie om eenvoudig een programmalijst te creëren. Als er een disk wordt afgespeeld, zet deze dan eerst uit.
1 Druk op PROGRAM.
Voor de eerste stap in het programma wordt u gevraagd om een track of map in te voeren.
P0-0 000
2 Gebruik de omlaag) om een track of map te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
/
(cursor omhoog/
P0-1 537
Alleen voor MP3 disks:
track binnen een map te selecteren: gebruik de
/
toetsen om de map te selecteren, druk op
en gebruik vervolgens omhoog/omlaag) om een track te selecteren. Druk op
Wacht na elke selectie tot het display u om invoer vraagt. Wanneer u zich vergist, druk op
CLR
om de laatste (meest recente)
geprogrammeerde track te annuleren.
3 Herhaal stap 2 om een programmalijst te creëren.
Een programmalijst kan maximaal 24 stappen bevatten.
4 Om de programmalijst af te spelen, druk op
(afspelen).
De geprogrammeerde weergave blijft actief totdat u op
(stoppen) drukt, de afspeellijst wist (zie hieronder), de disk verwijdert of de speler uitzet.
Om een individuele
(cursor omhoog/omlaag)
/
(cursor
ENTER
.
De programmalijst wissen
U moet de programmalijst wissen als u een nieuwe wilt programmeren.
1 Druk op  (stoppen) als er een disk wordt afgespeeld.
2 Druk op CLR.
Zoeken van een gewenst punt
U kunt DVD-Video's op titel of hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken. DVD-Audio's kunnen worden doorzocht op groepnummer of tracknummer, of per pagina. SACD's, CD’s kunnen op tracknummer, en Video-CD’s op tracknummer of tijd doorzocht worden. MP3­schijven kunnen op map- of tracknummer doorzocht worden.
1 Druk tijdens de weergave op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’.
2 Selecteer ‘Search Mode’ uit de lijst functies aan de linkerzijde.
De zoekopties die verschijnen, hangen af van het soort disc dat geplaatst is. Op het onderstaande scherm worden de DVD-Video zoekopties getoond.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
50
Du
Page 51
Discs afspelen
05
3 Selecteer een zoekfunctie. 4 Gebruik de cijfertoetsen om een titel-,
groep-, hoofdstuk-, map- of tracknummer, of een tijd of een pagina in te voeren.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
Title Search
Chapter Search
Time Search
Input Chapter
0 0 1
• Voor een tijdzoekopdracht voert u het aantal minuten en seconden in vanaf het begin van de huidige titel (DVD-Video/ DVD-RW) of track (Video-CD) waar u de weergave wilt laten beginnen. Druk bijvoorbeeld op
4, 5, 0, 0
om de weergave 45 minuten na het begin van de disc te laten starten. Voor 1 uur, 20 minuten en 30 seconden drukt u op
3, 0
.
8, 0
• Op sommige DVD-Audio's staan plaatjes waar u doorheen kunt bladeren. Voer het gewenste paginanummer in.
5 Druk op ENTER om de weergave te starten.
Afspelen van DVD-Audio ‘Bonusgroepen’
Sommige DVD-Audio's hebben een extra ‘bonusgroep’ waarvoor u een wachtwoord van 4 cijfers nodig heeft. Lees de documentatie of de verpakking voor deze code of voor meer informatie. Wanneer u de bonusgroep probeert af te spelen, zal de speler u automatisch om het wachtwoord vragen.
1 Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord van 4 cijfers in te voeren.
•U kunt het wachtwoord ook invoeren via het Options menu. Zie pagina 76.
Kiezen van de ondertitelingstaal
Sommige DVD-Video's hebben ondertiteling in één of meer talen; op het doosje staat meestal in welke talen de ondertiteling
,
beschikbaar is. U kunt tijdens weergave de ondertitelingstaal veranderen.
• Druk enkele malen op SUBTITLE om een ondertitelingsoptie te selecteren.
Current / Total
Subtitle English1/2
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
Opmerking
• Zoeken op tijd is alleen mogelijk met DVD­Video's en Video CD's.
• Tijdzoekopdrachten kunnen alleen tijdens het afspelen van de disc uitgevoerd worden.
• Zoekfuncties zijn niet beschikbaar voor Video-CD's in PBC modus of onafgemaakte (unfinalized) CD-R/RW discs.
• Met meer dan twee SACD's is het soms niet mogelijk na de tweede nog de eerste track van de discs te selecteren.
Opmerking
• Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op
MENU
voor toegang tot dit menu.
Subtitle Language
• Zie
op pagina 72 om de
TOP
ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
EspañolDeutsch
51
Du
Page 52
05
Discs afspelen
Kiezen van de audiotaal bij een DVD-Video
Wanneer u een DVD-Video afspeelt waarvan de dialoog in twee of meer talen is opgenomen, kunt u tijdens weergave de audiotaal veranderen.
• Druk enkele malen op AUDIO om een audiotaaloptie te selecteren.
Current /Total
Audio French Dolby Digital 3/2.1CH1/2
Opmerking
• Bij sommige discs kan de audiotaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op
TOP MENU
voor toegang tot dit
menu.
• Zie
Audio Language
op pagina 71 om de
audiotaalvoorkeuren in te stellen.
Kiezen van het audiokanaal bij een DVD-Audio
Afhankelijk van de schijf zelf kan het mogelijk zijn bij weergave over te schakelen op een ander geluidsspoor - zie de bij de DVD-Audio horende documentatie voor meer informatie.
1 Druk enkele malen op AUDIO om een audiokanaaloptie te selecteren.
Audio Linear PCM 192kHz24bit
1
Digital Out Converted
2CH
Kiezen van het audiokanaal bij een Video-CD
Wanneer u een Video-CD afspeelt, kunt u tussen stereo, alleen het linkerkanaal of alleen het rechterkanaal omschakelen.
• Druk enkele malen op AUDIO om een audiokanaaloptie te selecteren.
Audio Stereo
Het scherm inzoomen
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken naar een DVD-Video, DVD-Audio of Video-CD een gedeelte van het scherm 2 of 4 maal vergroten.
1 Gebruik tijdens weergave de ZOOM toets om de zoomfactor te selecteren.
Normaal
2x
4x
Normal
Zoom 2x
Zoom 2x
52
Du
Zoom 4x
Zoom 4x
• Aangezien DVD-Video's, DVD-Audio's en Video-CD's een vaste resolutie hebben, zal de beeldkwaliteit achteruitgaan, vooral bij 4x zoom. Dit duidt niet op een storing.
Page 53
Discs afspelen
05
2 Gebruik de cursortoetsen om het ingezoomde gebied te wijzigen.
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde gebied naar wens tijdens weergave wijzigen.
• Als het navigatiekadertje boven in het scherm verdwijnt, drukt u nogmaals op
ZOOM
om het weer op te roepen.
Opmerking
• Wij raden u aan geen DVD-discmenu’s te gebruiken wanneer er is ingezoomd, omdat menu-opties dan niet gemarkeerd worden.
• Als de ondertiteling aanstaat, zal deze verdwijnen wanneer er wordt ingezoomd. De ondertiteling komt terug wanneer het scherm weer normaal is.
Kiezen van de camerahoek
Op sommige DVD-Video's discs staan scènes die vanuit twee of meer hoeken zijn opgenomen—kijk op het doosje voor informatie.
Wanneer er een scène met meerdere hoeken afgespeeld wordt, verschijnt het pictogram
op het scherm om u te laten weten dat er andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan desgewenst uitgeschakeld worden—zie
Angle Indicator
op pagina 73).
• Tijdens weergave (of wanneer de disc gepauzeerd is) kunt u op ANGLE drukken om een andere hoek te kiezen.
Weergeven van de discinformatie
Allerlei track-, hoofdstuk- en titelinformatie, evenals de videotransmissiesnelheid voor DVD-discs, kan op het beeldscherm weergegeven worden terwijl er een disc afgespeeld wordt.
Diskinformatie op het schermdisplay
• Druk op DISPLAY om de Informatie te tonen/wijzigen.
Wanneer een disc afgespeeld wordt, verschijnt de informatie boven in het scherm. Blijf op
DISPLAY
weergegeven informatie te wijzigen.
• DVD-Video displays
Play DVD
Title
French
Audio
Dolby Digital 3/2.1CH AngleSubtitle
Play DVD
Chapter
Tr. Rate 8.6Mbps
• DVD-Audio displays
Play DVD-Audio
Track
1 Linear PCM
Audio
192kHz 24bit 2/0CH
Play DVD
Group
Tr. Rate : 9.5Mbps
• VR-formaat DVD-RW displays
Play DVD-RW Original
Title
Audio Dolby Digital 2/0CH1Subtitle
Play DVD-RW Original
Chapter Tr. Rate 4.3Mbps
• SACD displays
Play SACD
Current / Total Elapsed
Track
drukken om de
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total Elapsed
Current / Total
2.0511/38
2.0511/38
3.201/14
-Audio
3.211/3
0.081/32
1/1
0.131/14
Total
Remain
4.57
English 1
Remain
Remain
Remain
Remain
7.02
Total
4.57
7.02
Total
2.41
6.01
- - 1
Remain
30.22
- -
4.21
53.20
Total
Total
Total
30.30
4.34
AngleSubtitle
56.41
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
53
Du
Page 54
05
Discs afspelen
(Alleen tijdens multikanaals weergave.)
Play SACD
Track
Audio
Play SACD
Disc
Current / Total Elapsed
3/2.1CH
0.221/9
Elapsed
0.05
Remain
3.38
Remain
73.00
Total
73.05
Total
• CD en Video-CD displays
Play CD
Track
Play CD
Disc
Current / Total Elapsed
1.072/16
Elapsed
28.00
Remain
4.40
Remain
30.20
Total
Total
58.20
5.47
• (Alleen tijdens PBC weergave.)
Play VCD
• MP3 disc displays
Play MP3
Track
Track Name Outernational
Play MP3
Folder
Folder Name ACP
Current / Total Elapsed
Current / Total
0.181/17
2/7
Remain
12.42
Total
13.00
• JPEG-disc displays
Play JPEG
File
File Name FL000001
Play JPEG
Folder
Folder Name Holiday
Current / Total
1/40
Current / Total
2/6
4.00
Opmerking
•U kunt discinformatie (aantal titels/ hoofdstukken, tracks, groepen, mappen enzovoort) op het Disc Navigator scherm zien. Zie
de inhoud van een disc te bekijken
Gebruik van de Disc Navigator om
op
pagina 40.
Informatie display-eenheid
Op de display-eenheid verschijnt een beperkte hoeveelheid informatie. Druk op
DISPLAY
wijzigen.
om de weergegeven informatie te
• DVD-Video / DVD-RW displays
22 849
Titelnr. Hoofdstuknr. Verstreken speelduur titel
2TTL 10700
Titelnr. Resterende speelduur titel
22 042
Titelnr. Hoofdstuknr. Resterende speelduur hoofdstuk
• DVD-Audio displays
22 849
Groepnr. Tracknr. Verstreken speelduur track
22 315
Groepnr. Tracknr. Resterende speelduur track
2 1 47 00
GRP
Groepnr. Resterende speelduur groep
54
Du
Page 55
Discs afspelen
05
• SACD/CD displays
4116
4320
53 15
Disc
• Video CD displays
41116
53 15
Disc
4320
• MP3 disc displays
2035
EVE R YB OD
Tracknr. Verstreken speelduur track
Tracknr. Resterende speelduur track
Resterende speelduur disk
Tracknr. Verstreken speelduur disk
Resterende speelduur disk
Tracknr. Resterende speelduur track
Tracknr. Verstreken speelduur track
Track-naam
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
BES T _O F_
• JPEG-disc displays
TIGE R_ 01
ZOO _ TR I P
Mapnaam
Bestandsnaam
Mapnaam
EspañolDeutsch
55
Du
Page 56
06
Bekijken van JPEG-bestanden
Hoofdstuk 6
Bekijken van JPEG-bestanden
Een JPEG diashow afspelen
Nadat u een CD/CD-R/RW met JPEG­bestanden hebt geplaatst, drukt u op vanaf de eerste map/afbeelding op de disc een diashow te starten. De afbeeldingen in elke map worden door de speler op alfabetische volgorde afgespeeld.
De afbeeldingen worden automatisch afgesteld zodat het scherm zoveel mogelijk gevuld wordt (als de beeldverhouding van de afbeelding afwijkt van die van het TV-scherm verschijnen er zwarte balken aan de zijkanten of aan de onder- en bovenkant van het beeld).
Tijdens het afspelen van de diashow:
Toets
ANGLE
ZOOM
DVD MENU
FOLDER +/ FOLDER –
Functie
Pauzeert de diashow. Druk nog een keer op de toets om de diashow te hervatten.
Geeft de vorige afbeelding weer.
Geeft de volgende afbeelding weer.
Pauzeert de diashow en draait de afbeelding 90º naar rechts. Druk op  (afspelen) om de diashow opnieuw te starten.
Pauzeert de diashow en zoomt het scherm in (zie hieronder). Druk op  (afspelen) om de diashow opnieuw te starten.
Geeft het Disc Navigator scherm weer (zie hieronder).
Springt naar de volgende/vorige map tijdens het afspelen van een JPEG disk.
om
Opmerking
• De
,
ANGLE
en
ZOOM
niet wanneer
Loading
toetsen werken
in het display
wordt aangegeven.
• Grotere bestanden doen er langer over om te laden.
• Er kunnen maximaal 999 bestanden op een disc bekeken worden. Als een disc meer dan 999 bestanden bevat, kunnen alleen de eerste 999 weergegeven worden.
Gebruik van de JPEG Disc Navigator en Photo Browser
Gebruik de JPEG Disknavigator om tijdens het afspelen een bepaalde map of afbeelding op de disk op bestandsnaam te zoeken; gebruik de Photo Browser om een afbeelding in een bepaalde map aan de hand van de miniatuurafbeeldingen te vinden.
1 Druk op DVD MENU om het Disc Navigator scherm weer te geven.
Disc Navigator
JPEG
Folder 1-2
001. F_001
002. F_002
De linker kolom toont de mappen op de disc en de rechter kolom toont de bestanden in een bepaalde map.
File 1-40
001. FL000001
002. FL000002
003. FL000003
004. FL000004
005. FL000005
006. FL000006
007. FL000007
008. FL000008
56
Du
Page 57
Bekijken van JPEG-bestanden
06
2 Gebruik de cursortoetsen ( om door het scherm te navigeren.
Wanneer een bestand geselecteerd is, wordt er een miniatuurafbeelding weergegeven.
• Wanneer een map geselecteerd is, kunt u op
ENTER
scherm voor die map te openen. Zie de onderstaande paragraaf voor verdere informatie over het gebruik van de Photo Browser.
3 Druk op ENTER om de diashow te hervatten vanaf het geselecteerde bestand.
drukken om het Photo Browser
///
Gebruik van de Photo Browser
De Photo Browser kan negen miniatuurafbeeldingen van de huidige map tegelijk weergeven.
1 Selecteer op het Disc Navigator scherm een map die u wilt weergeven en druk dan op ENTER.
Het Photo Browser scherm opent en toont de eerste negen afbeeldingen in miniatuurformaat.
Photo Browser 2 / 40 Live at Soft
• Druk op
)
het Disc Navigator scherm.
3 Druk op ENTER om de geselecteerde miniatuurafbeelding over het volledige scherm weer te geven.
De diashow wordt hervat vanaf de geselecteerde afbeelding.
RETURN
om terug te keren naar
Het scherm inzoomen
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het bekijken van afbeeldingen op een JPEG-disc een gedeelte van het scherm 2 of 4 maal vergroten.
1 Gebruik tijdens diashow-weergave de ZOOM toets om de zoomfactor te selecteren.
• Normaal
•2x
•4x
Normal
Zoom 2x
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
2 Gebruik de cursortoetsen ( om de gewenste miniatuurafbeelding te selecteren.
• Gebruik de track-overslaantoetsen (
en
) om de vorige/volgende pagina met minatuurafbeeldingen weer te geven. Houd de toets ingedrukt wanneer u meer dan één pagina wilt overslaan; laat de toets los wanneer u de gewenste pagina bereikt hebt.
///
)
Zoom 4x
EspañolDeutsch
• Wanneer het scherm wordt ingezoomd wordt de diashow tijdelijk stopgezet.
• Aangezien JPEG-afbeeldingen een vaste resolutie hebben is het mogelijk dat de beeldkwaliteit achteruitgaat, vooral bij 4x zoom. Dit duidt niet op een storing.
57
Du
Page 58
06
Bekijken van JPEG-bestanden
2 Gebruik de cursortoetsen ( om het ingezoomde gebied te wijzigen.
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde gebied naar wens wijzigen.
3 Druk op  (afspelen) om de diashow te hervatten.
///
)
58
Du
Page 59
Meer tunerfuncties: RDS
07
Hoofdstuk 7:
Meer tunerfuncties: RDS
News
Een inleiding tot RDS
Het Radio Data Systeem, beter bekend als RDS, is een systeem dat wordt gebruikt door FM radiozenders om de gebruikers van verschillende soorten informatie te voorzien – bijvoorbeeld: de naam van de zender en het soort programma dat men aan het uitzenden is. Deze informatie wordt als tekst weergegeven op het display en u kunt kiezen welke soort informatie u wenst te zien Hoewel niet alle FM zenders RDS informatie verschaffen, doen de meeste dat wel.
Waarschijnlijk is het nuttigste aspect van RDS de mogelijkheid om automatisch te zoeken naar een programma van het gewenste soort. Als u dus graag naar jazzmuziek zou willen luisteren, kunt u naar een zender zoeken die een programma uitzendt van het type programmatypes, waaronder diverse muziekgenres, nieuws, sport, praatshows, financi‘le informatie, enz.
Met deze receiver kunt u drie verschillende soorten RDS informatie weergeven: Radio Tekst, Programma Service Naam, en Programma Type.
Radio Tekst ( die de radiozender uitzendt. Dit kan alles zijn wat de zender wil weergeven—een radiozender met een praatshow zou bijvoorbeeld een telefoonnummer kunnen uitzenden als RT.
Programma Service Naam ( van de radiozender.
Programma Type ( programma aan dat wordt uitgezonden.
Dit apparaat kan de volgende programmatypes zoeken en weergeven:
RT
Jazz
. Er zijn ongeveer 29
) bestaat uit de boodschappen
PS
) is de naam
PTY
) geeft het soort
– Nieuws
Affairs
– Huidige actualiteiten
Info
– Algemene informatie
Sport
– Sport
Educate Drama Culture
theater, enz.
Science Varied
zoals quizzen of interviews.
Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M
in bovenstaande muziekcategorieën
Weather Finance
commercie, enz.
Children Social Religion Phone In
het radioprogramma
Travel
vakantiereizen enz. (geen verkeersberichten)
Leisure Jazz Country
– Educatief materiaal
– Hoorspel of radio-series
– Nationale of regionale cultuur,
– Wetenschap en technologie
– Normaal gespreksmateriaal,
– Pop muziek
– Rock muziek – Lichte moderne muziek
– Licht klassieke muziek
– Serieuze klassieke muziek
– Andere muziek, niet passend
– Weersvoorspellingen
– Beursberichten, handel,
– Kinderprogramma’s
– Sociale aangelegenheden
– Religieuze programma's
– luisteraars nemen deel aan
– Programma’s over
– Vermaak en hobby’s
– Jazz
– Country muziek
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
59
Du
Page 60
07
Meer tunerfuncties: RDS
Nation M
andere taal dan het engels
Oldies
en’60s
Folk M Document
Er zijn daarnaast drie verdere programmatypes:
Alarm!
gebruikt. U kunt deze niet opzoeken. De tuner schakelt automatisch op dit RDS uitzendingssignaal over. weergegeven wanneer een bepaald programmasoort niet gevonden kan worden.
– Populaire muziek in een
– Populaire muziek uit de ’50
– Folk muziek
– Documentaires
TEST, Alarm!
en
TEST
worden voor noodberichten
None
wordt
en
None
.
RDS informatie weergegeven
Gebruik de verschillende soorten RDS informatie weer te geven (
• Druk op DISPLAY om het RDS informatie display weer te geven.
Bij elke keer drukken verandert het display als volgt:
• Huidige tunerfrequentie
• Wanneer er ruis zit in het opgevangen
• Wanneer de tekst
DISPLAY
RT, PS
RT
– Radiotekst display
PS
– Programmaservice display
PTY
– Programmasoort display
PTY SEARCH
Programma's
Opmerking
signaal, kunnen sommige karakters van de lopende RT boodschap foutief weergegeven worden.
display verschijnt, betekent dit dat er geen RT informatie wordt uitgezonden door de betreffende zender. Wanneer u dat niet heeft gedaan, zal het display automatisch
en
PTY
– Zie
hieronder
toets om de
).
Zoeken naar RDS
No Data
op het RT
overschakelen op het PS display. Wanneer er ook geen PS gegevens worden uitgezonden door de zender, wordt de frequentie weergegeven.
• Soms verschijnt de tekst in het PTY display. Wanneer dit gebeurt, wordt het PS display getoond nadat er een paar seconden verstreken zijn.
No Data
of
None
Zoeken naar RDS Programma's
Eén van de meest waardevolle functies van RDS is de mogelijkheid om te zoeken naar een bepaald soort radioprogramma. U kunt zoeken naar elk programmatype uit de lijst op de vorige pagina.
1 Druk op de TUNER toets voor het selecteren van de FM band.
De RDS functie werkt alleen bij FM.
2 Druk herhaald op DISPLAY totdat PTY SEARCH op het display verschijnt.
3 Gebruik de toetsen om het programmatype waar u naar wilt luisteren te selecteren.
4 Druk op ENTER om naar het programmatype te zoeken.
Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er er één vindt, stopt het zoeken en speelt de betreffende zender gedurende vijf seconden.
5 Wanneer u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet u binnen deze 5 seconden op ENTER drukken.
Wanneer u niet op zoeken hervat.
/
(cursor links/rechts)
ENTER
drukt wordt het
60
Du
Page 61
De timer gebruiken
08
Hoofdstuk 8
De timer gebruiken
De wekker instellen
Gebruik de wekfunctie om het systeem op een bepaalde tijd in te laten schakelen en de door u gekozen geluidsbron af te spelen.
Belangrijk
• De klok moet op de juiste tijd zijn ingesteld opdat de wekfunctie correct functioneert (zie pagina 20).
De klok instellen
STANDBY/ON
STANDBY/ON
CD FM/AM
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
CH VOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAIN SUB
TUNE+
TUNE+
ST
ST–
ENTER
ENTER
TUNE–
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
INPUT
0
PDP
L1/L2
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
op
1 Selecteer de geluidsbron die u wilt laten afspelen.
Druk bijvoorbeeld op selecteren als geluidsbron.
2 Bereid de geluidsbron voor.
Stem bijvoorbeeld af op de radiozender waarmee u gewekt wilt worden.
Wanneer u een CD heeft geselecteerd, controleer dan dat deze niet speelt.
3 Stel het volume in. 4 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om
naar het timermenu te gaan. 5 Gebruik de
toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
6 Gebruik de toetsen om ‘TimerEdit’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
7 Stel de wektijd in.
Gebruik de
/
toetsen om het uur in te stellen en druk vervolgens op
ENTER
dezelfde manier in en druk op wanneer u gereed bent.
8 Stel de uitschakeltijd in.
Gebruik de
/
toetsen om het uur in te stellen en druk vervolgens op
ENTER
dezelfde manier in en druk op wanneer u gereed bent.
Nadat u voor de laatste keer op gedrukt, licht de wekfunctie indicator op en de inschakel- en uitschakeltijden, de functie (
DVD/CD
, enz.) en het volume worden op het
display bevestigd.
TUNER
om de radio te
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/omlaag)
. Stel de minuten op
ENTER
(cursor omhoog/omlaag)
. Stel de minuten op
ENTER
ENTER
heeft
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
61
Du
Page 62
08
De timer gebruiken
9 Zet het systeem in de stand-by stand.
De wekfunctie werkt niet wanneer het systeem aan blijft staan!
•U kunt de instellingen van de timer in de stand-by stand controleren door tweemaal op (Druk eenmaal op
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
te drukken.
om de
huidige tijd te controleren.)
De wekker aan/uit zetten
Wanneer de wekfunctie actief is, zal de wekker elke dag op dezelfde tijd afgaan.
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om naar het timermenu te gaan.
2 Gebruik de toetsen om ‘Wake-Up?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om ‘Timer On?’ of ‘Timer Off?’ te selecteren.
• De timer moet ingesteld zijn (zie boven) om
ON
wekfunctie, zoals eerder ingesteld, gaat aan of uit.
4 Druk op ENTER.
Opmerking
• De wekfunctie wordt automatisch geannuleerd wanneer de klok gereset wordt.
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor links/rechts)
te kunnen selecteren. De
De sluimertimer instellen
De sluimertimer zet het systeem na een zeker tijdsinterval uit, zodat u in slaap kunt vallen zonder zich zorgen te maken over het systeem.
Belangrijk
• Wanneer u de sluimertimer instelt terwijl de wekfunctie actief is, zal de eerste uitschakeltijd effect hebben.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
CH VOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
78
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ST
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
TIMER/
CLOCK
CLOCK
9
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
62
Du
Page 63
De timer gebruiken
08
1 Druk tweemaal op TIMER/CLOCK om naar het timermenu te gaan.
2 Gebruik de toetsen om ‘Sleep?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Gebruik de omlaag) toetsen om een uitschakeltijd te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Kies uit de volgende opties:
Sleep Auto
automatisch uitgeschakeld nadat de huidige SACD, CD, Video CD of MP3 schijf is afgelopen.
Sleep 90
minuten uit
Sleep 60
uur uit
Sleep 30
minuten uit
Sleep Off
4 Om te zien hoeveel tijd er nog resteert, herhaal stappen 1 en 2.
De resterende tijd wordt kort weergegeven op het display.
Opmerking
Sleep Auto
tijdens PBC weergave of wanneer CD’s in de herhaalfunctie staan.
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
– Het systeem wordt
– Het systeem schakelt na 90
– Het systeem schakelt na een
– Het systeem schakelt na 30
– Annuleert de sluimertimer
werkt niet met Video CD’s
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
63
Du
Page 64
09
Surround sound instellingen
Hoofdstuk 9
Surround sound instellingen
Surround sound instellingen
U kunt met de Room Setup functie (pagina 22) elementaire surround sound instellingen maken. U kunt echter uitvoerigere instellingen maken voor een nog betere surround sound in uw kamer.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
ST
MUTE
PVOL
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND ADVANCED
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SYSTEM
SETUP
SETUP
456
4
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
TUNE+
ENTER
ENTER
TUNE–
MASTER VOLUME
TV CONTROL
INPUT
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
ST+
SOUND
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
Opmerking
• Wanneer u de luidsprekerafstand en instellingen voor het kanaalniveau verandert, zullen deze nieuwe instellingen de eerder via Room Setup gemaakte instellingen vervangen.
1 Druk op SYSTEM SETUP.
/
2 Gebruik de
(cursor links/rechts) toetsen om de instelling die u wilt verrichten te kiezen.
Wanneer u door het display stapt wordt de huidige instelling voor elke optie weergegeven. Zie hieronder voor een volledige lijst met opties en bijbehorende beschrijvingen.
3 Gebruik de
/
(cursor omhoog/ omlaag) toetsen om de instelling bij te regelen.
4 Herhaal stappen 2 en 3 om andere instellingen te verrichten.
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op ENTER om het System Setup (Systeeminstellingen) menu te verlaten.
Opmerking
• Het System Setup menu wordt automatisch verlaten als er gedurende 5 minuten geen activiteit plaatsvindt.
64
Du
Page 65
Surround sound instellingen
09
Opties voor het System Setup menu
Hieronder staan alle beschikbare instellingen in het setup menu. De eerste instelling die voor elk onderdeel wordt gegeven is de standaardinstelling. Zie ook de opmerkingen voor meer informatie over de instellingen.
Instelling van de afstand van de front luidsprekers
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de front luidsprekers in:
Front 0.3 m
kan in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.
Instelling van de afstand van de centrale luidspreker
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de centrale luidspreker in:
Center 0.3 m
kan in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.
Instelling van de afstand van de surround luidsprekers
Voer de afstand van uw luisterpositie tot de surround luidsprekers in:
Surr. 0.3 m
in stapjes van 0,3 m worden ingesteld. De standaardinstelling is 3 m.
Instelling van het dynamisch bereik
Geeft aan hoeveel het dynamisch bereik op Dolby Digital of DTS soundtracks afgesteld kan worden:
DRC Off
afstelling (selecteer deze optie wanneer u op hoog volume naar de disk luistert)
DRC Mid
~
Front 9 m
~
Center 9 m
~
Surr. 9 m
– Geen dynamisch bereik
– Gemiddelde instelling
– De afstand
– De afstand
– De afstand kan
DRC High
gereduceerd (het volume van harde geluiden worden gereduceerd terwijl zachtere geluiden beter hoorbaar worden)
• Deze instelling werkt alleen met Dolby Digital en sommige DTS soundtracks. Met andere bronnen kunt u een vergelijkbaar effect creëren door de Midnight modus te gebruiken (zie
Quiet en Midnight functies gebruiken
pagina 37).
– Het dynamisch bereik wordt
Opmerking
De
op
Dual mono instelling
Geeft aan hoe dual mono gecodeerde Dolby Digital of DTS soundtracks afgespeeld moeten worden. U kunt deze instelling ook gebruiken om het audiokanaal op DVD-RW disks die met twee aparte soundtracks zijn opgenomen te selecteren.
L-Ch1 R-Ch2
door de frontluidsprekers uitgevoerd
Ch1 Mono
weergegeven
Ch2 Mono
weergegeven
Opmerking
• Met de instellingen wordt het geluid alleen uit de centerluidspreker weergegeven (of uit de frontluidsprekers wanneer u in luistert).
• Deze instelling werkt allen met dual mono gecodeerde Dolby Digital of DTS soundtracks. Zie het diskhoesje voor meer informatie over de kanalen.
– Beide kanalen worden
– Er wordt slechts 1 kanaal
– Er wordt slechts 2 kanaal
Ch1 Mono
en
Ch2 Mono
STEREO
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
65
Du
Page 66
09
Surround sound instellingen
Instelling van de LFE verzwakking
Dolby Digital en DTS geluidsbronnen bevatten ultralage bastonen. Stel de LFE verzwakking zodanig in dat de ultralage bastonen niet tot vervorming van het geluid leiden.
LFE ATT 0
– Het LFE kanaal wordt zonder
verzwakking weergegeven
LFE ATT 10
– Het LFE kanaal wordt met
10dB verzwakt
LFE OFF
– Het LFE kanaal wordt niet
weergegeven
De kanaalniveaus instellen
U kunt de relatieve kanaalniveaus voor elke luistermodus vanaf uw luisterpositie instellen, waaronder de Surround en Advanced Surround modi.
Als u de Room Setup functie (pagina 22), heeft gebruikt, zijn de kanaalniveaus voor elke luistermodus al ingesteld. U kunt de niveaus echter met behulp van onderstaande instructies desgewenst nog fijner afstemmen.
STANDBY/ON
CD FM/AM
DVD TUNER TV LINE

DVD MENU
MUTE
P VOLINPUT
BASS MODE DIALOGUE VIRTUAL SB
AUTO SURROUND
PROGRAM
AUDIO ANGLE
ZOOM
123
SYSTEM
SETUP
456
DIMMER
789
CLR
MAIN SUB
ENTER
MASTER VOLUME
TV CONTROL
SURROUND
REPEAT
SUBTITLE
TOP MENU
TEST TONE
TEST TONE
5
QUIET/
MIDNIGHT
FOLDER–
0
PDP
L1/L2
OPEN CLOSEDISPLAY
RETURN
SOUND
ADVANCED
RANDOM
HOME MENU
CH LEVEL
TIMER/
CLOCK
FOLDER+
ENTER
ROOM SETUP
66
Du
1 Druk herhaald op SURROUND of ADVANCED om een luisterfunctie te selecteren.
Page 67
Surround sound instellingen
09
2 Zet de afstandsbediening op SUB en druk vervolgens op TEST TONE om de testtoon weer te geven.
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde weergegeven (vanuit de luidsprekers die actief zijn in de huidige luistermodus):
L
– Linkerfrontluidspreker
C
– Centrale Luidspreker
R
– Richterfrontluidspreker
RS
– Surround rechterluidspreker
LS
– Surround linkerluidspreker
SW
– Subwoofer
3 Gebruik de MASTER VOLUME +/– toets om het volume op een geschikte waarde in te stellen.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om de luidsprekerniveaus één voor één in te stellen.
De testtoon moet via elke luidspreker even luid klinken wanneer u zich op uw hoofdluisterpositie bevindt. Het bereik van de kanaalniveaus is ± 10 dB.
5 Wanneer u gereed bent, druk dan op ENTER om de testtooninstellingen te verlaten.
/
(cursor omhoog/
Opmerking
• Aangezien de subwoofer zeer lage tonen weergeeft, kan het geluid ervan zachter lijken dan het werkelijk is.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
• Het luidsprekervolume kan worden bijgeregeld terwijl u naar een geluidsbron luistert door op de
/
te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen. Nadat u één kanaal heeft ingesteld, ga naar het volgende kanaal met de
/
toetsen.
CH LEVEL
(cursor omhoog/omlaag) toetsen
(cursor links/rechts)
te drukken en
EspañolDeutsch
67
Du
Page 68
10
Menu voor de video-instellingen
Hoofdstuk 10
Menu voor de video-instellingen
Video Adjust
• Standaardinstelling:
Gebruik het Video Adjust scherm om de standaard videopresentatie te selecteren of uw eigen instellingen te maken.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Video Adjust’ in het beelschermdisplay.
Play Mode
Initial Settings
2 Gebruik de
/
toetsen om een van de opties te selecteren.
Video Adjust
Standard
Memory1–2
– Normaal
voor het opslaan van uw eigen instellingen (zie hieronder)
3 Druk op ENTER om uw selectie te bevestigen en het Video Adjust scherm te sluiten.
Opmerking
• Afhankelijk van de disc en de TV/monitor is het mogelijk dat het effect niet duidelijk te zien is.
68
Du
Standard
HOME MENU
DVD
Video Adjust
Disc Navigator
(cursor links/rechts)
Standard
– Gebruik deze geheugens
Uw eigen instellingen maken
U kunt twee groepen instellingen die u zelf hebt gemaakt in het geheugen opslaan voor later gebruik.
1 Selecteer een van de geheugens (zie hierboven).
2 Druk op ‘Detailed Settings’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Maak de gewenste beeldinstellingen.
• Gebruik de omlaag) toetsen om een onderdeel te selecteren.
• Gebruik de toetsen om de gewenste instelling te maken.
• Druk op enkel beeld om te schakelen.
•U kunt het geheugennummer wijzigen via het
(cursor omlaag) om
Video Adjust
Memory1
Recall Settings
Contrast
Brightness
Chroma Level
/
/
DISPLAY
Recall Settings
Memory1
Detailed Settings
Memory1
min max
min max
min max
(cursor omhoog/
(cursor links/rechts)
om tussen volledig en
menu-onderdeel.
Page 69
Menu voor de video-instellingen
10
U kunt een of alle van de volgende beeldinstellingen wijzigen:
Contrast
lichte en donkere partijen van het beeld in.
Brightness
Chroma Level
waarop verzadigde kleuren op het scherm verschijnen.
4 Druk op ENTER om de instellingen te bevestigen en het Video Adjust scherm te sluiten.
– Stelt het contrast tussen de
– Stelt de totale helderheid in.
– Stelt de manier in
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
69
Du
Page 70
11
Menu voor de begin-instellingen
Hoofdstuk 11
Menu voor de begin­instellingen
Het menu voor initiële instellingen gebruiken
Het initi‘le instellingen menu verschaft u complete controle over de instelling van uw DVD systeem, met inbegrip van onder andere de instelling van de video uitgangen en de kinderbeveiliging.
Als een optie gedimd wordt weergegeven, betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan worden, meestal omdat er een disc wordt afgespeeld. Zet de disc stop en wijzig dan de instelling.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Initial Settings’ in het beeldschermdisplay.
HOME MENU
DVD
Play Mode
Initial Settings
2 Selecteer de instellingen-categorie in de lijst aan de linkerkant en dan een onderdeel in de menulijst aan de rechterkant.
Video Adjust
Disc Navigator
3 Maak de gewenste instelling.
Opmerking
• De taalopties in de afbeeldingen van het beeldschermdisplay op de hiernavolgende bladzijden komen misschien niet overeen met de opties die in uw land beschikbaar zijn.
Instellingen voor Video Output
TV Screen
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Als u een breedbeeld-TV hebt, selecteert u de instelling
16:9 (Wide)
software wordt dan over het volledige scherm weergegeven. Wanneer u software afspeelt die in het conventionele formaat (4:3) opgenomen is, bepalen de instellingen op uw TV hoe het materiaal weergegeven wordt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over de beschikbare opties.
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Wide)
; breedbeeld-DVD-
70
Du
Page 71
Menu voor de begin-instellingen
11
Hebt u een conventionele TV, dan selecteert u
4:3 (Letter Box)
of
4:3 (Pan & Scan)
. In de Letterbox-modus wordt breedbeeldsoftware weergegeven met zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm. Bij Pan & Scan worden de zijranden van het breedbeeldmateriaal afgesneden zodat het op het 4:3 scherm past (dus zelfs al ziet het beeld er groter uit op het scherm, u ziet er in feite minder van). Zie ook
diskformaten
op pagina 95.
Beeldformaten en
AV Connector Out
U hoeft deze instelling alleen te maken als u dit systeem via een AV SCART-type aansluiting op uw TV hebt aangesloten.
• Standaardinstelling:
Belangrijk
• Als u hier een instelling maakt die niet compatibel is met uw TV, krijgt u misschien helemaal geen beeld op uw TV. Zet in dit geval alles uit en sluit het systeem met de meegeleverde audio-/ videokabel opnieuw op de TV aan.
• SCART-kabels worden in verschillende configuraties geleverd. Zorg ervoor dat u de juiste kabel voor uw TV/monitor gebruikt. Zie pagina 83 for the SCART pin assignment diagram.
Video
Video
– Standaard video, compatibel met
alle TV's.
S-Video
– Hogere kwaliteit, maar controleer wel of uw TV hiervoor geschikt is.
RGB
– De beste kwaliteit, maar controleer
wel of uw TV hiervoor geschikt is.
S-Video Out
Deze instelling is alleen nodig als u dit systeem via een S-videokabel op uw TV heeft aangesloten.
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
S2
S1
S2
• Als u merkt dat het beeld wordt uitgerekt of vervormd op de probeer dan de
S2
standaardinstelling,
S1
instelling eens.
Instellingen voor Language
Audio Language
• Standaardinstelling:
English
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
TV Screen
AV Connector Out
S-Video Out
Video
S-Video
RGB
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
EspañolDeutsch
71
Du
Page 72
11
Menu voor de begin-instellingen
Via deze instelling bepaalt u de gewenste gesproken taal voor DVD-Video discs. Als de taal die u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal bij het afspelen van de disc automatisch die taal worden gekozen.
Het DVD-Video formaat herkent 136 verschillende talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
Other
•U kunt tijdens het afspelen tussen de talen op een DVD-Video disc omschakelen met behulp van de
AUDIO
toets. (Dit heeft geen invloed op deze instelling.) Zie
een DVD-Video
Kiezen van de audiotaal bij
op pagina 52.
• Sommige DVD-Video discs stellen de gesproken taal automatisch in wanneer de disc wordt geplaatst waardoor de
Audio Language
instelling wordt
genegeerd.
• Wanneer een disc twee of meer gesproken talen bevat, kunt u de gesproken taal gewoonlijk in het discmenu selecteren. Druk op
MENU
om naar het discmenu te gaan.
DVD
Subtitle Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
English
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
Via deze instelling bepaalt u de gewenste ondertitelingstaal voor DVD-Video's. Als de taal die u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal bij het afspelen van de disc automatisch die ondertitelingstaal worden gekozen.
Het DVD-Video formaat herkent 136 verschillende talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
•U kunt meestal tijdens het afspelen tussen de ondertitelingen op een DVD­Video schakelen met behulp van de
SUBTITLE
deze instelling.) Zie
ondertitelingstaal
toets. (Dit heeft geen invloed op
Kiezen van de
op pagina 51.
• Sommige DVD-Video's stellen de taal voor de ondertiteling automatisch in wanneer ze in het toestel worden gedaan, waardoor de
Subtitle Language
instelling wordt genegeerd.
• Wanneer een disc twee of meer ondertitelingstalen bevat, kunt u de ondertitelingstaal gewoonlijk in het discmenu selecteren. Druk op
MENU
om naar het discmenu te gaan.
DVD Menu Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
w/Subtitle Lang.
w/Subtitle Lang.
English
French
German
Italian
Spanish
Other Language
Other
DVD
72
Du
Page 73
Menu voor de begin-instellingen
11
Sommige meertalige discs hebben discmenu’s in meerdere talen. Via deze instelling geeft u op in welke taal de discmenu’s weergegeven moeten worden. Laat de standaardinstelling staan als de menu's in dezelfde taal als uw
Language
weergegeven moeten worden—zie
Subtitle
hierboven. Het DVD-Video formaat herkent 136
verschillende talen. Wilt u een taal opgeven die niet in de lijst staat, selecteer dan
Language
behulp van de taalcodelijst
. Zie ook
Selecteren van talen met
op pagina 96.
Other
Subtitle Display
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Audio Language
Subtitle Language
DVD Me nu Lang.
Subtitle Display
Wanneer On is ingesteld, zal de speler ondertiteling weergeven overeenkomstig de
Subtitle Language
u geen ondertiteling wilt weergeven.
On
On
Off
instelling. Zet op
Off
als
Hiermee wordt de taal van de beeldschermdisplays van deze speler ingesteld.
On Screen Display
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
Hiermee stelt u in of de bedieningsdisplays op het beeldscherm worden weergegeven (
Resume, Scan
enzovoort).
On
On
Off
Play
Angle Indicator
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
On
On
Off
Nederlands
Italiano Français
,
Nederlands
Instellingen voor Display
OSD Language
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
OSD Language
On Screen Display
Angle Indicator
English
English
fran ais
Deutsch
Italiano
Español
Als u het camerahoek-pictogram tijdens scènes met meerdere camerahoeken op de DVD-discs liever niet op het scherm ziet, zet u dit onderdeel op
Off
.
Options
Parental Lock
• Standaardniveau:
• Standaardwachtwoord:
• Standaardlandcode:
Off
us (2119)
geen
EspañolDeutsch
73
Du
Page 74
11
Menu voor de begin-instellingen
Sommige DVD-Video discs hebben een niveau voor Parental Lock. Als uw speler op een lager niveau is ingesteld dan dat van de disc, wordt de disc niet afgespeeld. Zo heeft u controle over wat uw kinderen op uw DVD­speler kunnen bekijken.
Sommige discs ondersteunen ook de Country Code functie. Op deze discs worden bepaalde scènes niet afgespeeld, afhankelijk van de door u ingestelde landcode.
Voordat u het Parental Lock niveau of de Country Code kunt instellen, moet u een wachtwoord registreren. Als eigenaar van het wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau of de Country Code op elk moment wijzigen. U kunt het wachtwoord ook wijzigen.
Opmerking
• Niet alle discs die u ongeschikt acht voor uw kinderen, hebben een Parental Lock functie. Deze discs worden altijd afgespeeld zonder dat u eerst het wachtwoord hoeft in te voeren.
• Als u uw wachtwoord vergeet, moet u de speler terugzetten op de fabrieksinstellingen (zie
resetten
op pagina 85), en daarna een
Het systeem
nieuw wachtwoord registreren.
Registreren van een nieuw wachtwoord
U moet een wachtwoord registreren voordat u het Parental Lock niveau kunt wijzigen of een Country Code kunt invoeren.
1 Selecteer ‘Password’.
2 Gebruik de cijfertoetsen om een wachtwoord van vier cijfers in te voeren.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Register Code Number
****
De ingevoerde cijfers verschijnen als sterretjes (*) op het scherm.
3 Druk op ENTER om het wachtwoord te registreren en naar het menuscherm Options terug te keren.
Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u de speler in de uitgangsstand terugstellen en dan een nieuw wachtwoord registreren. Zie
Het systeem resetten
op pagina 85 voor aanwijzingen om de speler in de uitgangsstand terug te stellen.
Wijzigen van uw wachtwoord
U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande wachtwoord te bevestigen en dan een nieuw wachtwoord in te voeren.
1 Selecteer ‘Password Change’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
74
Du
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password
Level Change
Country Code
Page 75
Menu voor de begin-instellingen
11
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw bestaande wachtwoord in te voeren en druk dan op ENTER.
De cijfers verschijnen als sterretjes terwijl u ze typt.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parent al Lock: Password Change
Password
New Password
****
3 Voer een nieuw wachtwoord in.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Password Change
Password
New Password
****
****
4 Druk op ENTER om het wachtwoord te registreren en naar het menuscherm Options terug te keren.
Instellen/wijzigen van het Parental Lock niveau
1 Selecteer ‘Level Change’.
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw wachtwoord in te voeren en druk vervolgens op ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
3 Selecteer een nieuw niveau.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock : Level Change
Password
1 2 3 4 5 6 7 8 off
****
Druk meerdere malen op  (cursor links) om meer niveaus te vergrendelen (dit wil zeggen, meer discs vereisen een wachtwoord); druk op
(cursor rechts) om niveaus te ontgrendelen. Niveau 1 kan niet vergrendeld worden.
4 Druk op ENTER om het nieuwe niveau in te stellen en naar het menuscherm Options terug te keren.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Pl ayback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password C hange
Level Change
Country Code
Instellen/wijzigen van de Country Code
U kunt eventueel de
Landcode lijst
op
pagina 97 raadplegen.
1 Selecteer ‘Country Code’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
Bonus Group
Auto Di sc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback Photo Viewer
Password Change
Level Change
Country Code
EspañolDeutsch
75
Du
Page 76
11
Menu voor de begin-instellingen
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw wachtwoord in te voeren en druk vervolgens op ENTER.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Change: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
3 Selecteer een landcode.
U kunt dit op twee manieren doen.
• Selecteer op codeletter: Gebruik (cursor omhoog/omlaag) om de landcode te wijzigen.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
• Selecteer op codenummer: Druk op (cursor rechts) en gebruik dan de cijfertoetsen om de vier cijfers van de Country Code in te voeren (u vindt de
Landcode lijst
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
op pagina 97.)
Parental Lock: Country Code
Password
Country Code List Code
us
****
2 1 1 9
/
4 Druk op ENTER om de nieuwe Country Code in te stellen en naar het menuscherm Options terug te keren.
Opmerking
• De wijziging van de Country Code wordt pas geldig wanneer u een nieuwe disc plaatst (of als u de huidige disc opnieuw in de speler plaatst).
Bonus Group
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Off (us)
On Single DVD-Audio 2ch Area
Sommige DVD-Audio's hebben een extra ‘bonusgroep’ waarvoor u een wachtwoord van 4 cijfers nodig heeft. Lees de documentatie of de verpakking voor deze code of voor meer informatie.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Bonus Group : Key Number Input
_
_
Wanneer u een DVD-Audio met een bonusgroep afspeelt, zal automatisch het invoerscherm voor het wachtwoord verschijnen. U kunt later ook op deze manier dit invoerscherm openen.
_
_
76
Du
Page 77
Menu voor de begin-instellingen
11
Opmerking
• Als u de DVD-Audio laat uitwerpen, de stroom uitschakelt of de stekker van de speler uit het stopcontact haalt, moet u het wachtwoord opnieuw invoeren.
Auto Disc Menu
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Hiermee bepaalt u of het menu (Topmenu) automatisch geopend moet worden wanneer het schijfje in het toestel gedaan wordt. Kies
On
als u wilt dat het menu automatisch verschijnt, of kies menu automatisch geopend wordt.
Opmerking
• Sommige DVD's openen hun menu toch automatisch, ongeacht deze instelling. Als u op
drukt terwijl het schijfje geladen wordt, zal deze instelling worden genegeerd.
On
On Off
Off
als u niet wilt dat het
Group Playback
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Single
All Single
Op een DVD-Audio kunnen maximaal 9 groepen tracks staan. In de
Single
stand zal de geselecteerde groep worden weergegeven, waarna het toestel stopt of terugkeert naar het menuscherm. Gebruik de zoekfunctie (pagina 50) om de gewenste groep te selecteren. (In deze stand kunt u geen gebruik maken van de toetsen voor het overslaan
/  of versneld weergeven  /  van tracks.)
Kies
All
als u alle groepen op een DVD-Audio
achter elkaar wilt laten weergeven.
Opmerking
• Ook als de speler op
All
staat, zal alleen de gewenste groep worden weergegeven wanneer u via het discmenu een bepaalde groep selecteert. Als u de weergave vervolgens stopt en weer laat beginnen, zullen alle groepen weer worden weergegeven.
DVD Playback Mode
• Standaardinstelling: DVD-Audio
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Op sommige DVD-Audio's staat ook DVD­Video materiaal. Kies DVD-Video als u een dergelijke DVD wilt laten afspelen alsof het een DVD-Video is. Vergeet echter niet dat in dit geval alleen het DVD-Video gedeelte van de DVD zal worden weergegeven.
Parental Lock
Bonus Group
Auto Disc Menu
Group Playback
DVD Playback Mode
SACD Playback
Photo Viewer
DVD-Audio
DVD-Video
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
77
Du
Page 78
11
Menu voor de begin-instellingen
Opmerking
• Deze instelling wordt teruggezet op DVD­Audio wanneer er een andere functie wordt gekozen, wanneer de disclade geopend wordt, of wanneer het toestel standby gezet wordt.
SACD Playback
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output Language Display Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
SACD's kunnen zijn opgedeeld in verschillende vlakken - stereo audio (
Area
), multikanaals audio ( en, voor hybride SACD's, standaard CD audio (
CD Area
). Kies waar u naar wilt luisteren.
Opmerking
• Als u een gedeelte kiest dat niet aanwezig is op de CD die in het toestel zit, zal er een ander gedeelte worden afgespeeld. Als u bijvoorbeeld standaard CD audio kiest, maar er geen hybride SACD in het toestel zit, zal het stereo SACD gedeelte worden afgespeeld.
Multi-ch Area
2ch Area Multi-ch Area CD Area
2ch
Multi-ch Area
)
PhotoViewer
• Standaardinstelling:
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock Bonus Group Auto Disc Menu Group Playback DVD Playback Mode SACD Playback Photo Viewer
Deze instelling is belangrijk als u een disc plaatst die zowel MP3-audiobestanden als JPEG-beeldbestanden bevat.
Bij de standaardinstelling JPEG-bestanden op dit soort disc zien. Zet het onderdeel op
Off
audiobestanden te kunnen weergeven.
Opmerking
• De wijziging van de PhotoViewer instelling wordt pas geldig wanneer u een nieuwe disc plaatst (of als u de huidige disc opnieuw in de speler plaatst).
On
On
om de MP3-
On
Off
kunt u alleen de
78
Du
Page 79
Overige aansluitingen
12
Hoofdstuk 12
Overige aansluitingen
Externe antennes aansluiten
Externe AM antenne
Gebruik 5-6 meter kabel met vinyl isolatie en breng deze binnen- of buitenshuis aan. Laat de AM raamantenne gewoon aangesloten.
Buitenantenne
Binnenantenne
(kabel
met vinyl
isolatie)
Externe FM antenne
Gebruik een PAL-connector om een externe FM-antenne aan te sluiten.
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
Externe apparatuur aansluiten
Dit systeem beschikt over zowel analoge stereo ingangen en uitgangen als een optische digitale ingang. Sluit hier externe apparatuur op aan, zoals uw VCR, MD of CD­R recorder.
• Sluit de TV (IN) aansluitingen op de audio-uitgangen van uw TV (of VCR) aan.
Op deze manier zult u het geluid van uw TV (of VCR) via dit systeem kunnen horen. Maak de verbinding met stereo kabels met RCA pinstekkers. Zie ook
TV en externe apparatuur verminderen
hieronder.
Het signaalniveau van de
AUDIO
OUTPUT
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
ANTENNA
PAL-stekker
INE1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
L
INE1 OUT
R
TV IN
XV–DV99/XV–DV990
LINE1INLINE2
AUDIO
IN
EspañolDeutsch
79
Du
Page 80
12
D
Overige aansluitingen
• Sluit de LINE 1 (IN) aansluitingen op de analoge uitgangen van een extern weergavecomponent aan.
Hieronder vallen apparaten zoals een video of een cassettedeck. Maak de verbinding met stereo kabels met RCA pinstekkers. Zie ook
Het signaalniveau van de TV en externe apparatuur verminderen
hieronder.
• Sluit de LINE 1 (OUT) aansluitingen op de analoge ingangen van een extern opnamecomponent aan.
Hieronder vallen apparaten zoals een cassettedeck, video, MD of een ander soort recorder met analoge ingangen. Maak de verbinding met stereo kabels met RCA pinstekkers.
Cassetdeck, enz.
LINE1INLINE2
IN
AUDIO
OUTPUT
AU
2NLINE1
UDIO
AUDIO
INPUT
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
L
LINE1
OUT
R
TV
IN
XV-DV99/XV-DV990
• Sluit de LINE 1 (OPTICAL IN) aansluiting en op het achterpaneel met de optische digitale uitgang van een externe speler.
Hieronder vallen digitale apparaten zoals een MD speler, een digitale satelliettuner, of een spelsysteem. Maak de verbinding met een optische digitale kabel (niet bijgeleverd).
Het signaalniveau van de TV en externe apparatuur verminderen
• Standaardinstelling:
Sommige geluidsbronnen leveren een hoog signaalniveau, hetgeen kan leiden tot een onprettige geluidsvervorming in de luidsprekers. In deze gevallen kunt u het signaalniveau van de externe geluidsbron (aangesloten op de ingangen) verminderen door de verzwakker aan te zetten.
1 Zet het systeem in de stand-by stand. 2 Druk op SYSTEM SETUP. 3 Gebruik de
toetsen om ‘TV ATT?’ of ‘LINE1 ATT?’ of ‘LINE2 ATT?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om ‘ATT Off’, ‘ATT 6dB’ of ‘ATT 10dB’ te selecteren.
Als de
ATT 6dB
instelling vervorming van het
geluid veroorzaakt, probeer dan de
5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
ATT 6dB
TV
of
LINE 1
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
of
LINE 2
ATT 10dB
.
80
Du
Page 81
Overige aansluitingen
U
P
A
12
Recording modus
Met de Recording modus (Opnamemodus) kunt u analoge opnames vanaf de
(OUT)
aansluitingen maken.
De meeste geluidsverwante functies (waaronder
AUTO, SYSTEM SETUP
wanneer de Recording modus aanstaat. Het bericht display als u probeert een van deze functies te activeren wanneer het systeem in recording modus staat.
Wanneer de Recording modus uit staat kan de audio vanaf de analoge uitgang onderbroken worden.
1 Druk op SOUND. 2 Gebruik de
toetsen om ‘Rec Mode?’ te selecteren. 3 Druk op ENTER. 4 Gebruik de
omlaag) toetsen om ‘R.Mode On’ of ‘R.Mode Off’ te selecteren.
• Wanneer Recording modus op On staat, zal
• Wanneer
SURROUND, ADVANCED
) worden inactief
RecMode On
Opmerking
knippert eventjes op het
/
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
er via de luidsprekers en de analoge uitgangsaansluitingen een tot stereo gereduceerd signaal worden geproduceerd bij weergave van multikanaals DVD-Audio en SACD signalen. Let op, want bij sommige DVD-Audio's zullen alleen de linker en rechter voor luidsprekers worden gebruikt. Wanneer deze instelling worden multikanaals DVD-Audio en SACD signalen via alle luidsprekers weergegeven, maar zal de analoge uitgangsaansluiting alleen de L/R voorsignalen reproduceren.
R.Mode On
staat en er een SACD wordt afgespeeld zal het toestel geen SW uitgangssignaal produceren en zullen de zeer lage tonen wegvallen.
LINE 1
,
Off
staat,
Aansluiten via de S-video uitgang
Als uw TV een S-video ingangsaansluiting heeft, kunt deze gebruiken in plaats van de standaard video-aansluitingen om een beter beeld te krijgen.
• Gebruik een S-videokabel (niet meegeleverd) om de S-VIDEO OUT aansluiting te verbinden met de S-video ingangsaansluiting van uw TV.
Breng het kleine driehoekje boven de aansluiting in lijn met het driehoekje op de stekker voor u de stekker erin steekt.
S-VIDEO
INPUT
TV
ANTENNA
LINE1INLINE2
IN
AV CONNECTOR
AUDIO
UNBAL
FM
AM LOO ANTENN
75
E1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
E1 T
L
R
TV IN
XV-DV99/XV-DV990
Opmerking
• De S-video uitgang kan worden ingesteld op S1 en S2 formaat signalen en is derhalve geschikt voor alle S-video TV's. Zie
S-Video Out
op pagina 71 voor meer
informatie.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
81
Du
Page 82
12
R
Overige aansluitingen
De SCART AV uitgang gebruiken
U kunt dit systeem via twee verschillende video-uitgangen op uw TV aansluiten. De SCART uitgang geeft gewoonlijk een betere kwaliteit van het beeld dan de standaard composiet video-uitgang. De SCART AV connector doet zowel dienst als een video- en audio-uitgang.
• Gebruik een SCART kabel (in de winkel verkrijgbaar) om de AV CONNECTOR op uw TV aan te sluiten.
OPTICAL
DIGITAL
IN
LINE1
S-VIDEO
OUT
99SW
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE1
OUT
XV-DV99/XV-DV990
VIDEO
OUT
L
R
TV IN
LINE1INLINE2
AV CONNECTO
AUDIO
IN
De TV audio-ingang van SCART op RCA overschakelen
U kunt de TV audio-ingang op RCA of SCART instellen.
1 Druk op TV. 2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de toetsen om ‘TV Audio?’ te selecteren.
4 Druk op ENTER. 5 Gebruik de
omlaag) toetsen om SCART of RCA te selecteren.
6 Druk op ENTER.
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
82
Du
Opmerking
• SCART-kabels zijn verkrijgbaar in verschillende configuraties. Zorg ervoor dat uw kabel met de speler en uw TV/ monitor werkt. De pintoewijzingen staan hieronder.
Page 83
Overige aansluitingen
12
SCART pintoewijzing
Het schema hieronder toont de SCART 21-pin connector toewijzingen. Deze connector levert de video- en audiosingnalen voor aansluiting op een compatibele kleurentelevisie of monitor.
Pin
Toewijzing
nr.
1 Audio R OUT 12 Geen
2 Audio R IN 13 GND (video)
3 Audio L OUT 14 GND (video)
4 GND (audio) 15 R of C OUT
5 GND (video) 16 BLANK OUT
6 Audio L IN 17 GND (video)
7B OUT 18 GND (video)
8 Status 19 Video of Y
9 GND (video) 20 Geen
10 Geen
aansluiting
11 G OUT
Pin
Toewijzing
nr.
aansluiting
OUT
aansluiting
21 GND (video)
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
83
Du
Page 84
13
Extra informatie
Hoofdstuk 13
Extra informatie
De demo uitzetten
• Standaardinstelling:
Dit systeem beschikt over een automatische demonstratie die start wanneer het systeem voor het eerst met het lichtnet verbonden wordt.
1 Zet het systeem in de stand-by stand. 2 Druk op SYSTEM SETUP. 3 Gebruik de
toetsen om ‘Demo Mode?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om ‘Demo Off?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging.
Opmerking
• Nadat u de klok heeft ingesteld, gaat de demonstratiefunctie automatisch uit. Als u echter de stekker van het systeem uit de wandcontactdoos haalt keert de demo modus terug naar klok opnieuw ingesteld).
/
/
Demo On
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
Demo On
(en wordt de
Kinderslot
• Standaardinstelling:
Dit systeem beschikt over een kinderslot waarmee de toetsen en knoppen op het voorpaneel geblokkeerd worden.
Lock Off
1 Zet het systeem in de stand-by stand. 2 Druk op SYSTEM SETUP.
/
3 Gebruik de toetsen om ‘Child Lock?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om ‘Lock On?’ of ‘Lock Off?’ te selecteren.
5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
(cursor links/rechts)
/
(cursor omhoog/
Het tijdsformaat wijzigen
• Standaardinstelling:
U kunt de tijd in het 12- of 24-uurs formaat laten weergeven.
1 Zet het systeem in de stand-by stand. 2 Druk op SYSTEM SETUP. 3 Gebruik de
toetsen om ‘12/24 Hour?’, te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om het ‘12-Hour?’ of ‘24­Hour?’ te selecteren.
5 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen.
/
/
12-Hour
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
84
Du
Page 85
Extra informatie
13
Het TV kleursysteem instellen
• Standaardinstelling:
De standaardinstelling van het systeem is
AUTO
, en u moet dit onderdeel op laten staan tenzij u merkt dat het beeld tijdens het afspelen van bepaalde discs vervormd is. Gebeurt dit, stel het TV-systeem dan zo in dat het bij het systeem van uw land of regio past. Dit kan echter leiden tot een beperking van het soort discs dat u kunt bekijken. De hiernavolgende tabel toont welk soort discs compatibel zijn met elke instelling (
PAL
en
NTSC
).
1 Zet het systeem in de stand-by stand. 2 Druk op SYSTEM SETUP. 3 Gebruik de
toetsen om ‘TV System?’ te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Gebruik de omlaag) toetsen om Auto, PAL of NTSC, te selecteren en druk vervolgens op ENTER ter bevestiging.
Schijf Type
DVD
Video-CD
CD/geen disc
/
/
Formaat
NTSC
PAL
NTSC
PAL
AUTO
AUTO
AUTO
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
Speler instelling NTSC PAL AUTO
NTSC
NTSC PAL
NTSC
NTSC PAL
NTSC PAL
MOD.PAL
MOD.PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC of PAL
,
NTSC bekijken op een PAL-TV (MOD. PAL)
De meeste modellen van het pas ontwikkelde TV-systeem countdown-PAL detecteren 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) en veranderen automatisch de verticale amplitude, wat in een weergave zonder verticale inkrimping resulteert. In sommige gevallen is het echter mogelijk dat er geen kleurenbeeld is.
Als uw PAL-TV geen V-Hold-regelaar (verticale synchronisatie) heeft, kunt u NTSC-discs mischien niet bekijken omdat het beeld rolt. Heeft de TV wel een V-Hold-regelaar, stel deze dan zo in dat het beeld niet meer rolt.
Op sommige TV’s kan het beeld hierdoor verticaal inkrimpen, waardoor er boven en onder op het scherm zwarte banden verschijnen. Het gaat hier niet om een defect; dit wordt veroorzaakt door de NTSC-naar-PAL omzetting.
Het systeem resetten
Met deze procedure kunt u alle systeeminstellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen.
1 Zet het systeem in de stand-by stand.
2 Houd de bovenste paneel 8 seconden lang ingedrukt totdat het bericht ‘Mem.Cr.?’ op het display wordt weergegeven.
3 Druk op de paneel.
Alle instellingen van het systeem zijn nu gereset, en het ‘Let’s Get Started’ scherm verschijnt.
(stoppen) toets op het
toets op het bovenste
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
Dimmen van het display
• Standaardinstelling:
Het display heeft 3 helderheidsniveaus (
3
1–3
).
85
Du
Page 86
13
Extra informatie
1 Druk op DIMMER om de helderheid van de display-eenheid te veranderen.
Gebruik en onderhoud van de disks
Titels, groepen, hoofdstukken en tracks
DVD-discs hebben meestal een of meer titels. Titels kunnen verder onderverdeeld zijn in hoofdstukken.
Titel 1 Titel 2 Titel 3
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
DVD-Audio's hebben meestal een of meer groepen die verder onderverdeeld zijn in tracks.
Groep 1 Groep 2 Groep 3
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 1
CD’s, SACD's en Video CD’s zijn in tracks verdeeld.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6
CD-ROM's bevatten mappen en bestanden. MP3 bestanden worden ook wel tracks genoemd. Mappen kunnen ook nog onderliggende mappen bevatten.
Track 2
Regio’s van DVD-Video
Op alle doosjes van DVD-Video discs staat ergens een markering die aangeeft met welke wereldregio’s de disc compatibel is. Bij uw DVD-systeem staat de regiomarkering op de achterkant. Discs uit incompatibele regio’s kunnen niet op deze speler afgespeeld worden. Discs met de markering
ALL
kunnen
op elke speler afgespeeld worden. In de onderstaande afbeelding ziet u de
verschillende DVD-wereldregio's.
Behandeling van de discs
Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan voor dat u geen vingerafdrukken, vuil of krassen op het disc-oppervlak achterlaat. Houd de disc bij de rand vast, of bij het gaatje in het midden en de rand.
Beschadigde of vuile discs kunnen de weergaveprestatie beïnvloeden. Zorg er ook voor dat er geen krassen op de labelkant van de disc komen. Hoewel deze kant niet zo kwetsbaar is als de opnamekant, kunnen krassen de disc toch onbruikbaar maken.
86
Du
.mp3
.mp3
Map A Map B Map C
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Bestand 1 Bestand 2
.mp3
.jpg
.mp3
.jpg
Page 87
Extra informatie
13
Als er vingerafdrukken, stof of andere verontreinigingen op de disc zijn, maak deze dan schoon met een zachte, droge doek en veeg daarmee lichtjes vanuit het midden naar de rand, zoals in de onderstaande afbeelding wordt getoond.
Ga met rechte vegen lichtjes vanuit het midden van de disc naar de rand.
Maak geen rondgaande bewegingen op het disc-oppervlak.
Gebruik, indien nodig, een met alcohol bevochtigde doek of een in de winkel verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om een disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit benzine, witte spiritus of andere schoonmaakmiddelen, inclusief reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
Opbergen van de discs
Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te behandelen en correct op te bergen. Wanneer u een disc niet gebruikt, doe deze dan terug in het doosje en zet dit rechtop. Laat discs niet liggen op plaatsen waar het erg koud, vochtig of heet is (ook niet in direct zonlicht).
Plak geen papier of stickers op de disc. Schrijf er ook niet op met een potlood, balpen of ander scherp schrijfinstrument. De disc kan hierdoor beschadigd raken.
Zie de instructies die bij de disc worden geleverd voor meer onderhoudsinformatie.
Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de speler.
Disks die men moet vermijden
De disks draaien op hoge snelheid in de speler. Wanneer u ziet dat een disk gescheurd of gebogen is, dat er een stukje vanaf is gesprongen of dat deze anderszins beschadigd is, neem dan geen risico en plaats deze niet in uw speler—dat kan tot beschadiging van het apparaat leiden.
Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend conventionele, geheel ronde disks af te spelen. Het gebruik van anders gevormde disks wordt niet aanbevolen bij dit apparaat. Pioneer accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die voortvloeit uit het gebruik van andere dan ronde disks.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
87
Du
Page 88
13
Extra informatie
Correcte installatie en onderhoud van dit systeem
Aanwijzingen voor de installatie
Wij hopen dat u nog jaren van dit systeem kunt genieten, dus neem a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht bij het bepalen van een geschikte plek voor de installatie:
Goed...
Plaatsing in een goed geventileerde ruimte.
Plaatsing op een stevig, vlak, horizontaal oppervlak, zoals een tafel, een plank of een stereotoren.
Fout...
Plaatsing op een plek met een hoge temperatuur of vochtigheid, zoals bij radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven.
Plaatsing op een vensterbank of een andere plek waar de speler aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
Gebruik in een extreem stoffige of vochtige omgeving.
Plaatsing direct bovenop een versterker of een ander element van uw stereo installatie dat warm wordt bij gebruik.
Plaatsing in de buurt van een televisie of monitor, aangezien dat storing kan veroorzaken—in het bijzonder wanneer de televisie op een binnenhuisantenne is aangesloten.
Plaatsing in een keuken of een andere ruimte waar de speler blootstaat aan rook of stoom.
Plaatsing op een dik kleed of tapijt, of afdekking met een doek—dit kan de juiste koeling van het systeem verhinderen.
Plaatsing op een onstabiel oppervlak, of op een oppervlak dat niet groot genoeg is om ruimte te bieden aan alle vier pootjes van het apparaat.
88
Du
De lens reinigen
De lens van de DVD speler wordt bij normaal gebruik niet snel vuil, maar als er toch storing optreedt vanwege stof of vuil, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer service centrum. Hoewel er in de handel lensreinigers verkrijgbaar zijn, raden wij het gebruik ervan niet aan, aangezien sommige van deze reinigers de lens kunnen beschadigen.
Condensatieproblemen
Er kan zich condensatie vormen in de speler wanneer deze van buiten naar een warme ruimte wordt gebracht, of wanneer de temperatuur van de ruimte snel stijgt. Alhoewel de condensatie het apparaat niet beschadigt, kunnen de prestaties ervan tijdelijk verminderd zijn. Daarom is het beter om het apparaat zich ongeveer gedurende een uur te laten aanpassen aan de hogere temperatuur voordat u het aanzet en gebruikt.
Het systeem verplaatsen
Wanneer u het systeem moet verplaatsen, haal dan eerst de disk uit de speler en druk vervolgens op frontpaneel om het systeem uit te zetten. Wacht totdat de tekst display verdwenen is voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Til het apparaat nooit op en verplaats het ook niet tijdens de weergave—de disks draaien op een hoge snelheid en kunnen beschadigd worden.
• Wanneer u de stekker van het systeem uit de wandcontactdoos haalt voordat de tekst verdwenen, kan dit ertoe leiden dat het systeem terugkeert naar de fabrieksinstellingen.
Opmerking
Good Bye
STANDBY/ON
Good Bye
geheel van het display is
op het
op het
Page 89
Extra informatie
13
Netsnoer waarschuwing
Pak de netsnoer bij de stekker. Verwijder de stekker niet uit het stopcontact door aan de snoer te trekken en raak de snoer nooit aan met vochtige handen, omdat dit zou kunnen leiden tot kortsluiting of een stroomschok. Plaats het apparaat niet of een meubelstuk, etc, op de netsnoer, prik niet in de snoer. Maak geen knoop in de snoer of een knoop met andere snoeren. De netsnoeren zouden zo moeten worden geplaatst zodat er niet op kan worden gestapt. Een beschadigde netsnoer kan leiden tot brand of u een stroomschok geven.
Controleer met regelmaat de netsnoer. Wanneer u denkt dat de snoer beschadigd is, verzoek dan het Pioneer service centrum in uw omgeving om de netsnoer te vervangen.
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
89
Du
Page 90
13
Extra informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met het apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Wanneer de problemen zelfs na het uitvoeren van de hieronder opgesomde controles niet gecorrigeerd kunnen worden, vraag dan uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer service centrum of uw winkel om het apparaat te repareren.
Belangrijk
• Wanneer het systeem niet normaal functioneert vanwege externe invloeden zoals statische elektriciteit, trek de stekker dan uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in om terug te keren naar normale bedrijfscondities.
Algemeen
Probleem
Het apparaat gaat niet aan.
Er klinkt geen geluid wanneer er een functie wordt geselecteerd.
Er verschijnt geen beeld wanneer men disks wil bekijken.
Er komt geen geluid uit de surround luidsprekers of de centrale luidspreker.
Oplossing
• Steek de stekker in het stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in.
• Controleer dat er geen losse draaduiteinden van de luidsprekerkabels het achterpaneel aanraken. Hierdoor zal het systeem automatisch uitschakelen.
• Wanneer u een extern apparaat wilt gebruiken, controleer dan dat dit apparaat correct is aangesloten (zie pagina 79).
• Druk op
• Regel de
• Als u de TV ingang gebruikt, controleer dan of u de RCA audio-ingang hebt geselecteerd (zie op pagina 82).
• Controleer dat de TV correct is aangesloten (zie de Instelgids).
• Raadpleeg luidsprekerniveaus te controleren.
• Controleer dat de
surround sound luisteren
• Controleer of de Virtual modus niet aanstaat (zie
effecten gebruiken
• Sluit de luidsprekers correct aan (zie de Instelgids).
op de afstandsbediening om het geluid aan te zetten.
MUTE
VOLUME
.
De TV audio-ingang van SCART op RCA overschakelen
De kanaalniveaus instellen
STEREO
op pagina 33).
op pagina 35).
Externe apparatuur aansluiten
op pagina 66 om de
geluidsfunctie niet geactiveerd is (zie
De Advanced Surround
op
In
90
Du
Page 91
Extra informatie
13
Probleem
De afstandsbediening werkt niet.
Geen beeld • Controleer of alles correct is aangesloten. De timer indicator
knippert en het apparaat gaat niet aan.
Oplossing
• Vervang de batterijen (zie de Instelgids).
• Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m en 30° ten opzichte van de sensor van de afstandsbediening op de display-eenheid (zie de Instelgids).
• Verwijder obstakels of gebruik de afstandsbediening vanuit een andere positie.
• Zorg ervoor dat de sensor voor de afstandsbediening op de display­eenheid niet blootstaat aan direct licht.
• Trek de stekker uit het stopcontact, steek deze er na één minuut weer in, en zet het apparaat aan.
• Controleer of de ventilator bij het versterkergedeelte van het apparaat niet geblokkeerd is.
• Controleer dat de luidsprekers juist zijn aangesloten.
• Wanneer het probleem blijft bestaan, breng het apparaat naar het dichtstbijzijnde erkende Pioneer service centrum of uw handelaar om het apparaat na te laten kijken.
DVD/CD/Video CD speler
Probleem Oplossing
De disk wordt automatisch uitgeworpen na plaatsing.
Weergave is niet mogelijk.
De weergave van de film stopt en de functietoetsen kunnen niet worden gebruikt.
De instellingen worden geannuleerd.
• Reinig de disk.
• Plaats de disk correct in de diskhouder.
• Wanneer de regiocode van een DVD video disk niet overeenkomt met de regiocode van de speler, kan de disk niet gebruikt worden (zie
DVD-Video
• Laat eventuele condensatie in de speler verdampen. Plaats de speler niet dicht bij een airconditioning.
• Wanneer de disk verkeerdom in de lade is geplaatst, plaats de disk opnieuw met het etiket naar boven.
• Druk op  (stoppen), en start de weergave opnieuw  (afspelen).
• Zet het apparaat uit en weer aan met behulp van de toets op het frontpaneel.
• Wanneer de stroom wordt onderbroken vanwege een storing in het lichtnet of omdat de stekker uit het stopcontact is getrokken, worden de instellingen geannuleerd.
op pagina 86).
Regio’s van
STANDBY/ON
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
91
Du
Page 92
13
Extra informatie
Probleem
Geen beeld/geen kleur. • Controleer dat de aansluitingen correct zijn en dat de stekkers stevig in
Het beeld is uitgerekt of de aspectverhouding verandert niet.
Wanneer een film wordt opgenomen op een video of via een AV selector wordt afgespeeld, is de weergave gestoord.
Tijdens de weergave is het beeld gestoord of donker.
Merkbaar verschil tussen DVD en CD volume.
Onvolledige geluidsweergave via de hoofdtelefoon bij beluisteren van een DVD-Audio.
Oplossing
de contacten zitten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV/monitor en verzeker u ervan dan de instellingen van de TV/monitor correct zijn.
• Als uw TV/monitor is aangesloten via een S-videokabel, probeer dan eens de S-Video Out instelling (zie
• De instelling van overeenstemming met uw TV/monitor in (zie
• Vanwege de kopieerbescherming van de speler kan weergave via een video of een AV selector het opnemen onmogelijk maken of beeldproblemen veroorzaken. Dit duidt niet op een storing.
• Deze speler is compatibel met de kopieerbescherming van Macro-Vision Systems. Sommige disks zijn opgenomen met een kopieerbeschermingscode, en wanneer men dergelijke disks afspeelt kunnen strepen en dergelijke verschijnen op sommige delen van het beeld, afhankelijk van de TV. Dit duidt niet op een storing.
• Niet alle disks reageren op dezelfde manier op bepaalde bedieningsfuncties van de speler. Hierdoor kan het scherm kort zwart worden of licht trillen wanneer de functie wordt geactiveerd. Deze problemen worden voornamelijk veroorzaakt door verschillen tussen disks en het materiaal op de disks, en zijn geen storingen van deze speler.
• DVD’s en CD’s worden via vershillende methoden opgenomen. Dit duidt niet op een storing.
• Sommige DVD-Audio's produceren alleen maar de linker/rechter voor kanalen bij gebruik van een hoofdtelefoon.
TV Screen
S-Video Out
is incorrect. Stel de TV Screen optie in
op pagina 71) te wijzigen.
TV Screen
op pagina 70).
92
Du
Page 93
Extra informatie
13
MP3/JPEG disks
Probleem Oplossing
CD-ROM disk wordt niet door het systeem herkend.
De bestanden worden niet in de Disc Navigator/Photo Browser weergegeven.
JPEG bestanden worden wel getoond, maar MP3 bestanden niet.
• Controleer of de CD-ROM in ISO 9660 formaat is opgenomen. Zie
Algemene disc-compatibiliteit
• De bestanden op de disk moeten de juiste bestandsextensie hebben: .mp3 voor MP3 bestanden; .jpg voor JPEG bestanden (hoofdletters of kleine letters zijn allebei OK). Zie voor meer informatie.
• Zet de PhotoViewer menu-optie in het menu Initial Settings op toegang te krijgen tot de MP3-bestanden. Zie
Tuner
Probleem
Veel ruis in de radio ontvangst.
De automatische afstemming kan bepaalde zenders niet vinden.
Het geluid is slechts mono.
Oplossing
• Sluit de antenne aan (zie de Instelgids).
• Strek de FM draadantenne geheel uit, oriënteer haar voor optimale ontvangst, en bevestig haar aan een muur.
• Sluit een FM buitenantenne aan (zie pagina 79).
• Bepaal de oriëntatie en positie die optimale ontvangst geeft.
• Sluit een extra interne of externe AM antenne aan (zie de Instelgids, en
Externe antennes aansluiten
• Zet andere apparatuur die wellicht de storing veroorzaakt uit of plaats deze verder weg van het apparaat.
• Het radiosignaal is zwak. De automatische afstemming vindt alleen radiozenders die een goed signaal bieden. Om zwakkere zenders te kunnen detecteren, sluit een buitenantenne aan.
• Controleer dat de tuner niet in de FM mono stand staat (zie
ontvangst verbeteren
op pagina 9 voor meer informatie.
Algemene disc-compatibiliteit
Externe antennes aansluiten
op pagina 79).
op pagina 30).
PhotoViewer
op pagina 9
Off
om
op pagina 78.
op
Slechte FM
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
93
Du
Page 94
13
Extra informatie
Foumeldingen
Foutmelding Betekenis
Child Lock
Rec Mode On
Phones In
96K Stereo
No Surr. SP
Muting
Exit
DVD-AUDIO
SACD
• Dit bericht wordt weergegeven wanneer het kinderslot actief is en de toetsen op het frontpaneel worden ingedrukt. Zie voor meer informatie over het aan-/uitzetten van het kinderslot.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd kan worden omdat de Recording Modus aan saat (zie pagina 81).
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd kan worden omdat de koptelefoon is aangelsoten.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd kan worden omdat de bron digitaal 88,2 of 96kHz PCM is.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd kan worden omdat er geen geluid uit de surround luidspreker komt.
• Knippert snel voor 2 seconden wanneer een handeling niet uitgevoerd kan worden omdat het geluid uit staat (zie pagina 39).
• Wanneer een menu automatisch wordt verlaten nadat er enige tijd geen activiteit heeft plaatsgevonden verschijnt dit bericht heel eventjes op het display.
• Verschijnt wanneer er op één van de volgende toetsen wordt gedrukt terwijl er een DVD-Audio wordt afgespeeld.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
• Verschijnt wanneer er op één van de volgende toetsen wordt gedrukt terwijl er een SACD wordt afgespeeld.
·AUTO ·SURROUND ·ADVANCED ·DIALOGUE ·VIRTUAL SB
·BASS MODE
Kinderslot
Het geluid uitzetten
op pagina 84
Recording modus
op
op
94
Du
Page 95
Extra informatie
13
Beeldformaten en diskformaten
DVD-Video disks worden geleverd met diverse scherm aspectverhoudingen, van gewone TV programma’s die meestal een verhouding van 4:3 hebben, tot CinemaScope breedbeeld films, die een aspectverhouding tot ongeveer 7:3 hebben.
Televisies worden ook geleverd met verschillende aspectverhoudingen; namelijk ‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.
Gebruikers met een breedbeeld TV
Wanneer u een breedbeeld TV heeft, moet de
TV Screen
deze speler op Wanneer u disks bekijkt die in het 4:3 formaat
zijn opgenomen, kunt u de TV bedieningstoetsen gebruiken om te kiezen hoe het beeld wordt getoond. Uw TV biedt wellicht diverse opties voor uitvergroting en uitrekking van het beeld; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw TV is geleverd voor meer informatie.
Merk op dat sommige films een aspectverhouding hebben die nog breder is dan 16:9, dus zelfs als u een breedbeeld TV heeft worden deze disks afgespeeld in een ‘letterbox’ stijl met zwarte balken aan de boven- en onderzijde van het scherm.
Gebruikers met een standaard TV
Wanneer u een standaard TV heeft, moet de
TV Screen
systeem op
(Pan&Scan)
van uw voorkeur.
Screenx instelling (pagina 70) van
16:9 (Wide)
instelling (pagina 70) van deze
4:3 (Letter Box)
ingesteld worden, afhankelijk
ingesteld worden.
of
4:3
In de
4:3 (Letter Box)
breedbeeld disks weergegeven met zwarte balken aan de boven- en onderzijde van het scherm.
In de
4:3 (Pan&Scan)
breedbeeld disks zodanig weergegeven dat de linker- en rechterdelen buiten beeld vallen. Hoewel het beeld dus groter lijkt, ziet u in feite niet het hele beeld.
Merk echter op dat veel breedbeeld disks de instellingen van de speler annuleren, zodat de disk in letterbox formaat getoond wordt, ongeacht de instelling.
• Door de gebruiken bij een standaard 4:3 TV, of één van de TV, zal het beeld vervormd worden.
16:9 (Wide)
4:3
instellingen bij een breedbeeld
stand worden
stand worden
instelling te
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
95
Du
Page 96
13
Extra informatie
Selecteren van talen met behulp van de taalcodelijst
Via een aantal taalopties (zie
Language
voorkeurstaal kiezen uit de 136 talen in de taalcodelijst
1 Selecteer ‘Other Language’. 2 Gebruik de
toetsen om te kiezen voor een codeletter of een codenummer.
3 Gebruik de omlaag) toetsen om een codeletter of codenummer te selecteren.
Zie pagina) voor een complete lijst van de talen en de codes.
op pagina 71) kunt u uw
Taalcode lijst
/
/
Taalcode lijst
op pagina 97 (volgende
op pagina 97.
(cursor links/rechts)
(cursor omhoog/
Instellingen voor
96
Du
Page 97
Extra informatie
13
Taalcode lijst
Taal (Taalcode letter),
Japans (ja), Engels (en), Frans (fr), Duits (de), Italiaans (it), Spaans (es), Nederlands (nl), Russisch (ru), Chinees (zh), Koreaans (ko), Grieks (el), Afar (aa), Afghaans (ab), Afrikaans (af), Amharisch (am), Arabisch (ar), Assamitisch (as), Aymara (ay), Azerbeidzjaans (az), Bashkir (ba), Wit-Russisch (be), Bulgaars (bg), Bihari (bh), Bislama (bi), Bengaals (bn), Tibetaans (bo), Bretoens (br), Catalaans (ca), Corsicaans (co), Tsjechisch (cs), Welsh (cy), Deens (da), Bhutaans (dz), Esperanto (eo),
1001
0514
0618
0405
0920 0519
1412
1821
2608
1115
0512
0101
0102
0106
0113
0118
0119
0125
0126
0201
0205
0207
0208
0209
0214
0215
0218
0301
0315
0319
0325
0401
0426
0515
Taalcode
Estisch (et), Baskisch (eu), Perzisch (fa), Fins (fi), Fiji (fj), Faroers (fo), Fries (fy), Iers (ga), Schots Gaelic (gd), Galiciaans (gl), Guarani (gn), Gujarati (gu), Hausa (ha), Hindi (hi), Kroatisch (hr), Hongaars (hu), Armeens (hy), Interlingua (ia), Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesisch (in), 0914 Ijslands (is), 0919 Hebreeuws (iw), 0923 Yiddisch (ji), 1009 Javaans (jw), 1023 Georgisch (ka), 1101 Kazaks (kk), 1111 Groenlands (kl), 1112 Cambodiaans (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmirs (ks), 1119 Koerdisch (ku), 1121 Kirgizisch (ky), 1125 Latijn (la), 1201
0520
0521
0601
0609
0610
0615
0625
0701
0712
0714
0721
0801
0809
0818
0821
0825
0901
0704
Lingala (ln), 1214 Laotiaans (lo), 1215 Litouws (lt), 1220 Lets (lv), 1222 Malagasi (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonisch (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongools (mn), 1314 Moldavisch (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Maleis (ms), 1319 Maltees (mt), 1320 Birmees (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepalees (ne), 1405 Noors (no), 1415 Occitaans (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Punjaabs (pa), 1601 Pools (pl), 1612 Pashtoe (ps), 1619 Portugees (pt), 1620 Quechua (qu), 1721 Reto-Romaans(rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Roemeens (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskriet (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Servo-Kroatisch (sh), 1908 Singalees (si), 1909
Slovaaks (sk), 1911 Sloveens (sl), 1912 Samoaans (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somalisch (so), 1915 Albanees (sq), 1917 Servisch (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Soendanees (su), 1921 Zweeds (sv), 1922 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajikisch (tg), 2007 Thais (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmeens (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turks (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tataars (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Oekraïens (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Oezbeeks (uz), 2126 Vietnamees (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zoeloe (zu), 2621
Nederlands
Italiano Français
Nederlands
Landcode lijst
Land, Landcode, Landcode letter
Argentinië, 0118, ar Australië, 0121, au Oostenrijk, 0120, at België, 0205, be Brazilië, 0218, br Canada, 0301, ca Chili, 0312, cl China, 0314, cn Denemarken, 0411, dk Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr Duitsland, 0405, de Hong Kong, 0811, hk India, 0914, in Indonesië, 0904, id Italië, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republiek, 1118, kr Maleisië 1325, my Mexico, 1324, mx
Nederland, 1412, nl Nieuw Zeeland, 1426, nz Noorwegen, 1415, no Pakistan, 1611, pk Filippijnen, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russische Federatie, 1821, ru Singapore, 1907, sg Spanje, 0519, es
Zwitserland, 0308, ch Zweden, 1905, se Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th Verenigd Koninkrijk, 0702,
gb
Verenigde Staten van Amerika, 2119, us
EspañolDeutsch
97
Du
Page 98
13
Extra informatie
Apparaatcode lijst
Sommige functies kunnen alleen bediend worden wanneer deze de preset codes toegewezen hebben gekregen. Het kan voorkomen dat fabrikantcodes op deze lijst niet met uw model speler werken.
FABRIKANT ACURA ADMIRAL AIWA AKAI AKURA ALBA AMSTRAD ANITECH ASA ASUKA AUDIOGONIC BASIC LINE BAUR BEKO BEON BLAUPUNKT BLUE SKY BLUE STAR BPL BRANDT BTC BUSH
647, 656
CASCADE CATHAY CENTURION CGB CIMLINE CLARIVOX CLATRONIC CONDOR CONTEC CROSLEY CROWN CRYSTAL CYBERTRON DAEWOO DAINICHI DANSAI DAYTON DECCA DIXI DUMONT ELIN ELITE ELTA EMERSON
Code(s)
644
631
660
632, 635, 642
641
607, 639, 641, 644
642, 644, 647
644
645
641
607, 636
641, 644
631, 607, 642
638
607
631
641
618
618
636
641
607, 641, 642, 644,
644
607
607
642
644
607
638
638
644
632
638, 644
642
641
607, 644, 656
641
607
644
607, 648
607, 644
653
607
641
644
642
ERRES
607
FERGUSON FINLANDIA FINLUX
653, 654, 655
FIRSTLINE FISHER FORMENTI 632, 607, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/PROTECH 632 FUJITSU 648, 629 FUNAI 640, 646, 658 GBC 632, 642 GE 601, 608, 607, 610, 617,
602, 628, 618
GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOLDSTAR 610, 623, 621,
602, 607, 650 GOODMANS 607, 639, 647, 648, 656
GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642,
643, 648
GRADIENTE 630, 657 GRANDIN 618 GRUNDIG 631, 653 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HITACHI 631, 633, 634,
636, 642, 643, 654, 606, 610, 624, 625, 618
HUANYU 656 HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 631, 632, 607,
642
INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641
607, 636, 651 635, 643, 655
632, 607, 645, 648,
640, 644
632, 635, 638, 645
ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 JVC 613, 623 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK&TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M-ELECTRONIC 631, 644,
645, 654, 655, 656, 607, 636, 651
MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649 MAGNAVOX 607, 610,
603, 612, 629
MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640,
642, 644, 647, 648
MCMICHAEL 634 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MITSUBISHI 609, 610, 602,
621, 631
MULTITECH 644, 649 NEC 659 NECKERMANN 631, 607 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646,
648
NOBLIKO 649 NOKIA 632, 642, 652 NORDMENDE 632, 636,
651, 652
OCEANIC 631, 632, 642 ORION 632, 607, 639, 640 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641
OSUME 648 OTTO VERSAND 631, 632,
607, 642
PALLADIUM 638 PANAMA 646 PANASONIC 631, 607,
608,642, 622
PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHILIPS 631, 607, 634, 656 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644,
646, 649 QUELLE 631, 632, 607, 642, 645, 653
R-LINE 607 RADIOLA 607 RADIOSHACK 610, 623,
621, 602
RBM 653 RCA 601, 610, 615, 616,
617, 618, 661, 662, 609
REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SABA 631, 636, 642, 651 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SAMSUNG 607, 638, 644,
646 SANYO 635, 645, 648, 621, 614
SBR 607, 634 SCHAUB LORENZ 642 SCHNEIDER 607, 641, 647 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SHARP 602, 619, 627 SIAREM 632, 649 SIEMENS 631 SINUDYNE 632, 639, 640,
649
98
Du
Page 99
Extra informatie
13
SKANTIC
643
SOLAVOX SONOKO SONOLOR SONTEC SONY SOUNDWAVE STANDARD STERN SUSUMU SYSLINE
631
607, 644
631, 635
607
604
631
641
607
607
641, 644
TANDY
631, 641, 648
TASHIKO
634
TATUNG
607, 648
TEC
642
TELEAVIA TELEFUNKEN
652
TELETECH TENSAI THOMSON
663
636
644
640, 641
636, 637,
636, 651, 652,
THORN
631, 607, 642, 645,
648
TOMASHI TOSHIBA
621, 653
TOWADA ULTRAVOX UNIVERSUM
638, 642, 645, 646, 654, 655
VESTEL VICTOR
618
605, 602, 626,
642
632, 642, 649
631, 607,
607
613
VOXSON
631
WALTHAM WATSON WATT RADIO
649
WHITE WESTINGHOUSE YOKO ZENITH PIONEER
607, 636, 642, 651
643
607
632, 642,
607, 642, 646
603, 620
600, 631, 632,
Nederlands
607
Italiano Français
Nederlands
EspañolDeutsch
99
Du
Page 100
13
Extra informatie
Woordenlijst
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte weergave van geluid is. Zie ook
Digitale audio
Beeldverhouding (breedte­hoogteverhouding)
De breedte van een TV-scherm in verhouding tot de hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met andere woorden, het scherm is bijna vierkant); breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het scherm is bijna twee keer zo breed als het hoog is).
Bonusgroep (alleen DVD-Audio)
Een extra groep op sommige DVD-Audio's waarvoor u een wachtwoord of code nodig heeft. Zie ook
Bladerplaatjes (alleen DVD-Audio)
Sommige DVD-Audio's zijn voorzien van beeldmateriaal, foto's en andere plaatjes, waar u doorheen kunt bladeren terwijl u aan het luisteren bent. Zie ook
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door getallen. Tijdens opname wordt het geluid met discrete intervallen (44.100 keer per seconde voor CD-audio) gemeten door een analoog-naar-digitaal omzetter, die een stroom getallen genereert. Bij weergave genereert een digitaal-naar-analoog omzetter een analoog signaal op basis van deze getallen. Zie ook and
Analoge audio
.
Bonus Group
Bemonsteringsfrequentie
.
op pagina 76.
Diavoorstelling
.
Dolby Digital
1
Dit hoogwaardige surroundsysteem gebruikt maximaal 5.1 audiokanalen en wordt wereldwijd in vele van de betere bioscopen gebruikt.
Het beeldschermdisplay toont welke kanalen actief zijn, bijvoorbeeld 3/2.1. Hierbij staat 3 voor de twee voorkanalen en het middenkanaal; 2 voor de surroundkanalen en .1 voor het LFE-kanaal.
Dolby Pro Logic / Pro Logic II
Een matrix decoderingssysteem dat 4.1 (Dolby Pro Logic) of 5.1 (Dolby Pro Logic II) kanaals surround sound uit een tweekanaalsbron reproduceert.
DTS
R
DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS is een surroundsysteem dat verschilt van Dolby Digital en dat een populair surroundsound-formaat voor films is geworden.
Dynamisch bereik
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst mogelijke geluiden in een audiosignaal (zonder dat ze vervormd worden of in ruis verloren gaan). Dolby Digital en DTS­soundtracks hebben een zeer groot dynamisch bereik, waardoor ze dramatische bioscoopachtige effecten geven.
100
Du
Loading...