Pioneer S-DV340 SW User Manual

0 (0)
Pioneer S-DV340 SW User Manual

Svenska

1

Sw

D3-4-2-1-7c_A_Sw
D3-4-2-1-7a_A_Sw
D3-4-2-2-2a_A_Sw
D3-4-2-1-4_A_Sw
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-1-3_A_Sw
D3-4-2-2-1a_A_Sw

Placering: apparatens undersida

VIKTIGT

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.

VARNING:

FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användaroch underhållsanvisningar

(service) i de dokument som medföljer apparaten.

D3-4-2-1-1_Sw-A

VARNING

Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.

VARNING

Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.

Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att voltstyrkan i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den voltstyrka (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.

VIKTIGT OM VENTILATION

Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).

VARNING

Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten från överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.

VARNING

För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.

Användarmiljö

Temperatur och fuktighet i användarmiljön:

+5°C – +35°C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad).

Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).

Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).

D3-4-2-1-9a_Sw

Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).

VIKTIGT

STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte skall användas under en längre tid (till exempel under semestern).

2

Sw

Svenska

S002_Sw
D3-4-2-2-3_A_Sw

VARNING

Placering: apparatens undersida

Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten.

Placering: på sidan av apparaten.

D3-4-2-1-8_A_Sw

VARNING

Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att

minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna skall nätkabeln

dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.

HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT

Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna skall dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.

Svenska

3

Sw

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.

Innehållsförteckning

01 Komma igång

Installera hemmabiohögtalarna . . . . 5 Använda Auto MCACC för att ställa

in bästa möjliga surroundljud. . . . . . 5 Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . 5 Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . 6

Att spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Viktigaste knapparna för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Fortsätt och Senaste minne. . . . . . 6 Menyer på DVD-Video-skivor . . . . . 7 PBC-menyer på Video-CD-/

Super VCD-skivor. . . . . . . . . . . . . . 7

Välja stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Förbättra dålig FM-mottagning . . . 7 Spara stationsinställningarna . . . . 7 Lyssna på lagrade stationer . . . . . . 7 Lyssna på andra apparater . . . . . . . . 7

02 Lyssna på anläggningen

Om avlyssningsfunktioner . . . . . . . . 8 Avlyssningsfunktion Auto . . . . . . . . . 8 Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . 8

Inställning av Dolby Pro Logic II Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Använda främre surround . . . . . . . . 8 Använda Advanced Surround. . . . . . 8

Justera effekten . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Lyssna med hörlurar. . . . . . . . . . . . . 9 Använda akustisk EQ-kalibrering

vid avlyssning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Förstärka dialogen . . . . . . . . . . . . . . 9 Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnight. . . . . . . . . . . . . . 9 Justera bas och diskant . . . . . . . . . . 9 Förstärka basnivån . . . . . . . . . . . . . . 9

03 Att spela skivor

Avsökning av skivor . . . . . . . . . . . . . 10 Långsam uppspelning . . . . . . . . . . . 10 Uppspelning bakåt/framåt bild

för bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Visa ett bildspel med JPEG-bilder . . 10 Söka igenom DVDeller Video CD-/ Super VCD-skivor med

skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX videooch JPEG-filer med

skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Göra en slinga av ett avsnitt på

en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Repeteringsfunktionen . . . . . . . . . . 11 Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . 11 Programmera en spellista . . . . . . . . 12 Använda skärmmenyer . . . . . . . . . 12

Andra funktioner på programmeringsmenyn . . . . . . . . 12 Använda frontpanelens display. . . 12

Söka på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ändra textspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Byta ljudspråk/-kanal . . . . . . . . . . . . 13

Zooma in bilden. . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ändra kameravinklar . . . . . . . . . . . . 13 Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . 13

04 Fler radiofunktioner: RDS

Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . 14 Visa RDS-information . . . . . . . . . . 14 Söka efter RDS-program . . . . . . . . 14

05 Använda klockan

Ställa in väckarklockan . . . . . . . . . . 15 Sätta på/stänga av

väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sätta på insomningstimern . . . . . . . 15

06 Surroundljud och andra inställningar

Använda Systeminställningsmenyn (System Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Surroundoch andra ljudinställningsalternativ. . . . . . . . 16

Ställa in individuella kanalnivåer . . .16

07 Bildjusteringsmenyn

Bildjusteringsmenyn . . . . . . . . . . . . 17

08 Grundinställningsmenyn

Använda menyn Initial Settings (grundinställningar) . . . . . . . . . . . . . 18

Video Output (Inställning av bildutgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Language settings (Språkinställningar). . . . . . . . . . . . 18 Display settings (Bildskärmsinställningar) . . . . . . . 18

Särskilda inställningar (Options) . . .18 Parental Lock (Föräldralås) . . . . . .18 Om DivX® VOD-material. . . . . . . . 19

09 Andra anslutningar

Ansluta externa apparater . . . . . . . .20 Inspelningsfunktionen . . . . . . . . . 20 Koppla in externa antenner . . . . . . . 20 Använda SCART AV-utgången . . . . . 20

10 Knappar och displayer

Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

11 Ytterligare information

Andra systeminställningar . . . . . . . . 25 Alternativ på Systeminställningsmenyn i beredskapsläge. . . . . . . . . . . . . . . 25

Använda och hantera skivor. . . . . . . 25 DVD-Video-regioner. . . . . . . . . . . . 25

Spelbara skivor/format . . . . . . . . . . 25 Kompatibla skivor. . . . . . . . . . . . . 26

Om DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Spelbara DivX video-format . . . . . 26

Om WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Hantering av skivor. . . . . . . . . . . . 26 Förvaring av skivor . . . . . . . . . . . . 27 Skivor som skall undvikas. . . . . . . 27 Installation och underhåll . . . . . . . . 27

Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . 27

Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . 27 Problem med kondens . . . . . . . . . 27

Flytta apparaten . . . . . . . . . . . . . . 27

Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . 27 Skärmstorlekar och skivformat . . . . 27 Använda listan med språkkoder . . . 27

Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Lands-/områdeskoder . . . . . . . . . . . 28

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

DVD-/CD-/Video-CD-spelare . . . . . 29

Radiodelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . 29

Bilaga

Installera din DVD/CD-receiver . . . . 31 Installationsguide för högtalare. . . . 34

4

Sw

Svenska

Komma igång

 

 

 

 

 

Kapitel 1

 

 

• För att komma åt funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen skall skjutreglaget skjutas från MAIN

Komma igång

 

 

till SUB.

 

 

 

 

 

 

 

Installera hemmabiohögtalarna

 

 

 

 

 

Beroende på rumsstorlek och rumsmiljö kan högtalarna i denna anläggning placeras på något av

 

 

 

nedanstående två sätt:

 

 

1 Anslut mikrofonen till MCACC MIC-uttaget på bakpanelen.

Standardinstallation för 5-punkts

 

 

Främre vänster Center

Främre höger

 

 

 

surroundljud – Detta är en

 

 

 

 

 

 

 

 

standardinstallation för flerkanaligt

 

 

SPEAKERS

6

MCACC

 

 

6

 

 

 

6

MIC

 

 

 

FRONT

CENTER

 

surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga

Subwoofer

L

 

L

 

 

6

hemmabioljud.

 

 

R

 

R

 

 

6

6

 

 

Lyssnarens plats

2 Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.

 

 

Surround-

Surround-

Placera mikrofonen på ett bord eller en stol ungefär i öronhöjd på din vanliga lyssnarplats.

högtalare

högtalare

Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.

vänster

höger

3 Om receivern är avstängd trycker du på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.

3-punktsinstallation för främre surroundljud – Denna installation är idealisk när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet. Använd denna installation tillsammans med de främre surroundfunktionerna (Front Surround) för att utnyttja ljudets reflektion från väggar och tak och få en mycket realistisk surroundeffekt.

Främre vänster Center Främre höger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

Surround-

 

 

Surround-

högtalare vänster

 

 

högtalare höger

Lyssnarens plats

Läs mer om hur man använder olika avlyssningsfunktioner tillsammans med de olika högtalarinstallationerna under Om avlyssningsfunktioner på sidan 8.

Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud

MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar samtidigt hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen. Systemet utför även test för både fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna: när den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder receivern information som kommer från en serie testtoner för att få bästa möjliga

högtalarinställningar och EQ-justering (Acoustic Calibration EQ) för just ditt rum.1

Viktigt

Dessa testtoner kan vara mycket starka, så se till att det inte finns någon i rummet som kan bli skrämd av ljudet.

Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under MCACC-inställningen.

4 Tryck på MCACC SET UP.

Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på MCACC SET UP. Volymen ökar automatiskt och systemet matar ut en serie testtoner.

Om brusnivån är för hög blinkar Noisy! på displayen i fem sekunder. För att avbryta och kontrollera

brusnivåerna2 trycker du på MCACC SET UP. Om du vill försöka en gång till trycker du på ENTER när Retry? visas på displayen.

Systemet kontrollerar nu mikrofonen och din högtalaruppsättning.

Om du ser ett felmeddelande (Err MIC! eller Err SP!) på displayen kan det vara något fel på mikrofonen eller högtalaranslutningarna. För att försöka på nytt trycker du på ENTER när du ser

Retry?.3

När MCACC-inställningen är klar återgår volymen till normalnivå och Complete4 visas på displayen. Sedan tänds MCACC-indikatorn för att visa att MCACC-inställningen är klar och EQ-kalibreringen

(Acoustic Calibration EQ) har aktiverats.5

Ställa in klockan

Genom att ställa klockan kan du använda timerfunktionerna.6

1Tryck på TIMER/CLOCK.

Om du skall justera klockan, inte ställa den för första gången, trycker du på TIMER/CLOCK en gång till.

OBS

1Du behöver bara använda Auto MCACC-inställningen en gång (såvida du inte flyttar högtalarna eller möblerar om i rummet).

2• Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk surroundinställning (för mycket störande bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater (inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs.

• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet skall du stänga av TV:n under den automatiska surroundinställningen.

3Om detta inte fungerar trycker du på MCACC SET UP, stänger av strömmen och undersöker det problem som angetts i felmeddelandet. Försök sedan utföra den automatiska surroundinställningen en gång till.

4Om Complete inte visas har det förmodligen inträffat något fel under inställningen. Kontrollera alla anslutningar och försök på nytt.

5Läs mer om detta under Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning på sidan 9.

6Om du drar ur stickkontakten ur vägguttaget, eller om det har varit strömavbrott, måste du ställa klockan på nytt.

Svenska

5

Sw

Komma igång

2Om “Clk ADJ?” inte visas på skärmen skall du välja detta med eller och sedan trycka på ENTER.

3Använd / för att ställa in timmarna. Tryck på ENTER.

4Använd / för att ställa in minuterna och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.

Displayen blinkar då för att indikera att klockan är ställd.

Du kan när som helst trycka på TIMER/CLOCK för att visa klockan.

Om du har lagt i en CD-/CD-R-/RW-skiva med JPEG-filer kommer ett bildspel att starta. Läs mer om detta under Visa ett bildspel med JPEG-bilder på sidan 10.

Om en skiva innehåller en blandning av DivX video och andra typer av mediafiler (till exempel MP3), skall du först på skärmmenyn välja om du vill spela DivX-filerna (DivX) eller de andra typerna av mediafiler (MP3 / WMA / JPEG).

4 Justera volymen.

Använd volymkontrollen (MASTER VOLUME/VOLUME).

Använda skärmmenyerna

För att underlätta användningen har denna anläggning grafiska skärmmenyer för många funktioner. Alla skärmarna hanteras på ungefär samma sätt: för att markera ett alternativ används piltangenterna

( , , , ), och för att välja markerat alternativ trycker man på ENTER.1

Viktigt

I denna manual betyder “välja” (och andra former av detta ord) att man använder piltangenterna för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på ENTER.

Knapp

Knappens funktion

HOME MENU

Visar/stänger skärmmenyn.

 

 

 

Markerar annat menyalternativ.

 

ENTER

Väljer markerat menyalternativ.

 

 

 

RETURN

Återgår till huvudmenyn utan att ändringar sparas.

 

 

 

 

Tips

Knappguiden nederst på varje skärmmeny visar vilka knappar du skall använda för den aktuella skärmen.

Att spela skivor

Här redogörs för de viktigaste knapparna för att spela DVD-, CD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX videooch WMA-/MP3-skivor. Ytterligare funktioner finns beskrivna i kapitel 3.

1 Sätt på spelaren om den inte redan är på.

Om du spelar en DVDeller Video-CD-/Super VCD-skiva skall du också sätta på TV:n och kontrollera att den är inställd på rätt videoingång.

2 Tryck på OPEN/CLOSE för att lägga i en skiva.

Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva skall sidan du vill spela ligga nedåt).

3 Tryck på (start) för att starta uppspelningen.

Om du spelar en DVDeller Video-CD-/Super VCD-skiva kan en meny dyka upp. Se Menyer på DVD-Video- skivor nedan och PBC-menyerVideo-CD-/Super VCD-skivor på sidan 7 för anvisningar om hur dessa hanteras.

Om du spelar en DivX videoeller WMA/MP3-skiva kan det ta några sekunder innan uppspelningen startar.

Viktigaste knapparna för uppspelning

Nedanstående tabell redogör för fjärrkontrollens viktigaste knappar för uppspelning av skivor2. Du kan hitta ytterligare uppspelningsfunktioner i kapitel 3.

Knapp

Knappens funktion

Startar/återupptar normal uppspelning.

Om Resume (fortsätt) eller Last Mem (senaste minne) visas på displayen

 

startar uppspelningen från den punkt där du stannade skivan eller senaste

 

minnespunkt (se Fortsätt och Senaste minne nedan).

 

 

 

Gör paus eller fortsätter uppspelning av en skiva i pausläge.

 

 

 

Stoppar uppspelning eller stänger av fortsättningsfunktionen (om Resume

 

visas på displayen).

 

 

 

Tryck på knappen för att starta snabb avsökning bakåt.

 

 

 

Tryck på knappen för att starta snabb uppspelning framåt.

 

 

 

Hoppar tillbaka till början av pågående spår eller kapitel, och vid nästa

 

tryckning till föregående spår/kapitel.

 

 

 

Hoppar till nästa kapitel eller spår.

 

 

Siffertangenter

Används för att mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer. Tryck på ENTER för att

 

bekräfta valet.

 

• Om skivan är i stoppläge startar uppspelningen från det valda titel- (för DVD)

 

eller spårnumret (för CD/Video-CD/Super VCD).

 

• Om skivan håller på att spelas upp hoppar uppspelningen till början av den

 

valda titeln (DVD-RW-skivor i VR-läge), kapitlet (DVD-Video-skivor) eller spåret

 

(CD-/Video-CD-/Super VCD-skivor).

 

 

Fortsätt och Senaste minne

När du stoppar uppspelning av en skiva visas Resume på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt.

När det gäller DVDoch Video CD/Super VCD-skivor sparas denna punkt i minnet, även om skivfacket

öppnas.3 Nästa gång skivan läggs i visas Last Mem på displayen och du kan fortsätta uppspelningen från denna punkt.

Om du vill radera denna punkt trycker du på (stopp) medan Resume visas.

OBS

1Om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter slår skärmsläckaren på.

2Eventuellt kommer du på vissa DVD-skivor att märka att en del kontrollknappar inte fungerar på alla delar av skivan.

3• Det är inte säkert att funktionen Last Memory (senaste minne) fungerar på alla skivor.

• När det gäller DVD-Video-skivor (utom DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge) lagrar spelaren stoppunkten för de senaste fem skivorna.

6

Sw

Svenska

Komma igång

Menyer på DVD-Video-skivor

Många DVD-Video-skivor innehåller menyer där du kan välja vad du vill titta på.

Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt när uppspelning påbörjas. Andra menyer visas bara när man trycker på knapparna DVD MENU eller TOP MENU.

Knapp

Knappens funktion

TOP MENU

Visar “toppmenyn” på en DVD-skiva—varierar från skiva till skiva.

 

 

DVD MENU

Visar en meny på en DVD-skiva—varierar från skiva till skiva och kan vara

 

 

samma som “toppmenyn”.

 

 

 

Flyttar runt markören på skärmen.

 

ENTER

Väljer markerat menyalternativ.

 

 

 

RETURN

Går tillbaka och visar föregående menyskärm.

 

 

 

Siffertangenter

Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på ENTER

 

 

för att bekräfta valet.

 

PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor

Vissa Video-CD-/Super VCD-skivor har menyer där man kan välja vad man vill titta på. Dessa kallas PBCmenyer (Playback control = uppspelningskontroll).

Du kan spela en Video-CD-/Super VCD-skiva med PBC-meny utan att behöva använda PBC-menyn och startar då uppspelningen genom att trycka på en sifferknapp för önskat spår istället för på (startknappen).

Knapp

Knappens funktion

RETURN

Visar PBC-menyn.

 

 

Siffertangenter

Väljer numrerade menyalternativ. Tryck på ENTER för att bekräfta valet.

 

Visar föregående menysida (om det finns någon).

Visar nästa menysida (om det finns någon).

Välja stationer

Radion kan ta emot både FMoch AM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna. Se även Fler radiofunktioner: RDS på sidan 14.

1Tryck på TUNER för att sätta på radion och tryck sedan upprepade gånger för att välja AMeller FM-bandet.

Displayen visar radioband och frekvens.

2Ställa in en station.

Det finns tre olika sätt att söka efter en station—manuell-, automatisk, och snabb stationsinställning:

Manuell stationsinställning: Tryck på TUNE +/– upprepade gånger för att ändra den visade frekvensen.

Automatisk stationsinställning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra på displayen, och släpp sedan knappen. Sökningen stannar på första station som hittas. Upprepa för att fortsätta söka.

Stationsinställning med snabbsökning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra snabbt. Håll knappen intryckt tills du hittar den frekvens du vill ha. Om så behövs kan du finjustera med den manuella inställningsmetoden.

Förbättra dålig FM-mottagning

Om du lyssnar på en FM-station i stereo men det är dålig mottagning, kan du förbättra ljudkvalitén genom att byta till mono.

1Ställ in en FM-station och tryck sedan på SYSTEM SETUP.

2Använd / för att välja “FM Mode?” och tryck sedan på ENTER.

3Använd / för att välja “FM Mono” och tryck sedan på ENTER.

Monoindikatorn () tänds när radion är i monoläge.

Välj FM Auto ovan för att växla tillbaka till den automatiska stereofunktionen (stereoindikatorn () tänds när en stereosignal tas emot).

Spara stationsinställningarna

Du kan spara upp till 30 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång1.

1 Ställ in en AMeller FM-radiostation.

För ett FM-band är det nödvändigt att välja antingen mono eller auto-stereomottagning. Denna inställning sparas också tillsammans med den förinställda inställningen.

2Tryck på SYSTEM SETUP.

3Använd / för att välja “St. Mem?” och tryck sedan på ENTER.

4Använd / för att välja önskad minnesplats och tryck sedan på ENTER.

Lyssna på lagrade stationer

1Se till att TUNER-funktionen är vald.

2Använd knapparna ST +/– för att välja en förinställd station.

Du kan också använda sifferknapparna för att göra detta.

Lyssna på andra apparater

Du kan ansluta upp till tre externa apparater (TV, satellitmottagare, etc.) till den här anläggningen, inklusive en digital apparat. Se även Ansluta externa apparater på sidan 20.

1Kontrollera att den anslutna apparaten (TV, satellitmottagare, etc.) är påslagen.

2Välj vilken apparat du vill lyssna på.

Om du använder fjärrkontrollen skall du trycka på TV för att välja AV CONNECTOR-ingången, eller använda LINE-knappen (L1/L2) för att välja LINE 1 eller LINE 2-ingången.2

3Starta uppspelning på den anslutna apparaten om så behövs.

Tips

Om någon extern apparat framkallar obehagliga ljudförvrängningar från högtalarna, kan du sänka signalnivån (för de analoga LINE 1-ingångarna) genom att sätta på dämparen. Se hur man gör detta under Andra systeminställningar på sidan 25.

OBS

1Om du drar ut stickkontakten till anläggningen bevaras lagrade stationer i minnet i flera dagar, men sedan måste du spara dem på nytt.

2När du trycker på TV visas TV ATT på displayen. Du kan växla mellan L1 ATT (analog) och LINE2 (digital) genom att trycka på LINE-knappen.

Svenska

7

Sw

Lyssna på anläggningen

Kapitel 2

Lyssna på anläggningen

Om avlyssningsfunktioner

Som nämnts i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 5 finns det två olika sätt att installera surroundhögtalarna. Du kan välja vilken som helst av avlyssningsfunktionerna hur du än har placerat dina högtalare, men du får bäst surroundeffekt om du väljer avlyssningsfunktion efter hur du har installerat dem:

Standardinstallation för 5-punkts surroundljud – Använd surroundfunktionerna Standard (Lyssna med surroundljud nedan) och Advanced (Använda Advanced Surround nedan) tillsammans med denna installation.

3-punktsinstallation för främre surroundljud – Under Använda främre surround nedan kan du se vilka alternativ som finns för denna högtalarinstallation.

Se till att du har gjort allt som står i Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud på sidan 5. Du kan läsa mer om olika inställningsalternativ under Använda Systeminställningsmenyn

(System Setup) på sidan 16.1

Avlyssningsfunktion Auto

Avlyssningsfunktionen Auto är det enklaste sättet att få material uppspelat på det sätt som det var inspelat på: ljudet från högtalarna återger kanalerna på det spelade materialet exakt.

Tryck på SURROUND för att välja avlyssningsfunktionen “Auto”.2

Lyssna med surroundljud

Du kan få surroundljud på både stereooch flerkanaligt material. Surroundljud genereras från stereokällor när någon av Dolby Pro Logics avkodningsfunktioner används.

Inställning av Dolby Pro Logic II Music

När du använder funktionen Dolby Pro Logic II Music finns det tre inställningar du kan justera: Center Width (Centerbredd), Dimension och Panorama.

1När funktionen Dolby Pro Logic II Music är aktiv trycker du på SOUND.

2Använd / för att välja “C Width”, “Dimen.” eller “Pnrm.”

C Width (Centerbredd): Gör centerkanalen bredare (högre inställning) eller smalare (lägre inställning)

Dimen. (Dimension): Gör ljudet mer avlägset (minusinställning), eller får det att komma närmare (plusinställning)

Pnrm. (Panorama): Skapar ett surroundljud med större rymd

3Använd / för att justera inställningen och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.

Använda främre surround

De främre surroundfunktionerna är effektiva tillsammans med den 3-punktsinstallation för främre surroundljud som beskrivs i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 5. Surroundhögtalarna skall placeras ovanpå de främre högtalarna och riktas antingen mot väggarna eller rakt fram, beroende på vilken funktion du använder (se nedan).

• Tryck på FRONT SURROUND för att välja en främre surroundfunktion.

Tryck upprepade gånger för att välja FrtMovie, FrtMusic eller ExtPower.

• Om du har valt FrtMovie eller FrtMusic skall

båda surroundhögtalarna vridas så att pilen

 

 

längst ned står mitt för pilen på den främre

 

 

högtalaren FRONT SURROUND. Med

 

 

ExtPower (Extra Power) skall

 

 

surroundhögtalarna stå vända åt samma håll

 

 

som de främre högtalarna (se bilden till höger).

FrtMovie / FrtMusic

ExtPower

 

• Se Justera effekten på sidan 9 för att förstärka eller minska den främre surroundeffekten.

Tryck upprepade gånger på SURROUND för att välja en avlyssningsfunktion.

De avlyssningsfunktioner som visas på displayen varierar beroende på vilken typ av material som spelas.

Auto – Avlyssningsfunktionen Auto (se ovan)

Dolby Digital / DTS – Dolby Digitaleller DTS-avkodning (beroende på materialet).3 För flerkanaligt material blir detta detsamma som Auto.

ProLogic – 4.1-kanaligt surroundljud för användning tillsammans med tvåkanaligt material

Movie – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för filmer (används tillsammans med tvåkanaligt material)

Music – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud, speciellt lämpligt för musik, för användning tillsammans med tvåkanaligt material (se även Inställning av Dolby Pro Logic II Music nedan)

Stereo – Se Lyssna i stereo på sidan 9

Använda Advanced Surround

De avancerade surroundeffekterna kan användas tillsammans med vilket stereoeller flerkanaligt material som helst för att få ännu fler

surroundeffekter.4

Tryck på ADVANCED för att välja en avancerad surroundfunktion.

Tryck upprepade gånger för att välja AdvMovie (för filmer), AdvMusic (för musik), Expanded (utökad effekt), TV Surr. (för TV-program), Sports, Game (spel) eller 5 Stereo (5-kanaligt ljud).

OBS

1Det är inte säkert att alla funktioner som förklaras i detta avsnitt fungerar ordentligt och det kan bero på materialet (till exempel material med 88,2/96 kHz) eller en konflikt i systeminställningen. Läs mer om detta under

Felmeddelanden på sidan 29.

2Om materialet är i Dolby Digitaleller DTS-format tänds 2 D eller DTS-indikatorn på frontpanelen.

3När du använder Dolby Digital/DTS-funktionen kommer tvåkanaligt material automatiskt att spelas med surroundljud med hjälp av Dolby Pro Logic II-avkodning.

4För dessa effekter skall du använda den 5-punktsinstallation som beskrivs i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 5.

8

Sw

Svenska

Lyssna på anläggningen

Justera effekten

Justera bas och diskant

Du kan förstärka eller minska effekten på de främre eller avancerade surroundfunktionerna efter

Använd basoch diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.3

personligt tycke och smak.1

1

Tryck på SOUND och använd sedan/ för att välja “Bass” (bas) eller “Treble” (diskant).

1 Tryck på SOUND-knappen när någon av de främre eller avancerade surroundfunktionerna

2

Använd / för att justera ljudet och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.

är aktiverad.

 

 

2Använd / för att välja “Effect”.

3Använd / för att justera effektnivån och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.

Lyssna i stereo

Du kan lyssna till vilket material som helst—stereo eller flerkanaligt, analogt eller digitalt—i stereo. När du spelar flerkanaligt material mixas samtliga kanaler ned till främre vänster/höger högtalare och subwoofern.

• Tryck på SURROUND upprepade gånger tills “Stereo” visas på displayen.

Om en avancerad eller främre surroundfunktion är på stängs denna av.

Lyssna med hörlurar

När hörlurar är anslutna är endast funktionerna Stereo (grundinställning) och Phones Surround (virtuellt surroundljud för hörlurar) tillgängliga.

• När hörlurar är anslutna trycker du på ADVANCED för att välja “Phones Surround” eller SURROUND för att välja “Stereo”.

Förstärka basnivån

Det finns två basfunktioner att välja mellan för att förstärka basljudet i ett material.

• Tryck upprepade gånger på BASS MODE för att välja “Music”, “Cinema” (film) eller “Off” (av).

Använda akustisk EQ-kalibrering vid avlyssning

När du lyssnar kan du använda den akustiska EQ-kalibrering (Acoustic Calibration Equalization) som ställts in enligt beskrivningen i Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud på sidan 5. Där kan du läsa mer om denna funktion.

• Tryck på MCACC EQ-knappen för att sätta på eller stänga av funktionen Acoustic Calibration EQ.

MCACC-indikatorn på frontpanelens display lyser när Acoustic Calibration EQ är aktiv.2

Förstärka dialogen

• Grundinställning: Off (av)

Funktionen dialogförstärkning är avsedd för att dialogen bättre skall tränga igenom bakgrundsljuden i ett TV-program eller en film.

• Tryck på DIALOGUE för att välja önskad inställning för dialogförstärkningen.

Tryck upprepade gånger för att välja Off (avstängd), Mid (medelstark) eller Max.

Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnight

• Grundinställning: Off (av)

Avlyssningsfunktionen Quiet minskar den mest intensiva basen och diskanten i materialet. Avlyssningsfunktionen Midnight gör att du effektivt kan höra surroundljudet på filmer även med låg ljudnivå.

• Tryck på QUIET/MIDNIGHT upprepade gånger för att växla mellan “Quiet” (tyst), “Midnight” (midnatt) eller “Off” (av).

OBS

1Du kan ställa in effektnivån separat för varje enskild funktion.

2Akustisk EQ-kalibrering har ingen effekt när hörlurar är anslutna.

3Bas och diskant kan inte justeras när funktionerna Quiet eller Midnight används.

Svenska

9

Sw

Att spela skivor

Kapitel 3

Att spela skivor

Viktigt

Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-/Super VCD-, CD-, DivX videooch WMA-/MP3-/JPEG-skivor, men ibland kan funktionerna variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.

På vissa DVD-skivor kan somliga funktioner (t.ex. slumpvis uppspelning eller repetition) inte användas på delar av eller hela skivan. Detta är inte något fel.

När Video-CD-/Super VCD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBCuppspelning. Om du vill använda dessa skall du starta uppspelning av den aktuella skivan med hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.

Kom ihåg

För att komma åt funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen skall skjutreglaget skjutas från MAIN till SUB.

Visa ett bildspel med JPEG-bilder

När du har lagt i en CD-/CD-R/RW-skiva med JPEG-bilder trycker du på för att starta ett bildspel från

den första mappen/bilden på skivan.3 Spelaren visar bilderna i varje mapp i alfabetisk ordning. Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket som möjligt av bildskärmen.

Medan bildspelet visas:

Knapp

Knappens funktion

Gör paus i bildspelet; tryck på knappen igen för att fortsätta.

 

Visar föregående bild.

 

Visar nästa bild.

 

 

/ / /

Gör paus i bildspelet och roterar/vrider den visade bilden. (Tryck på (start)

 

för att starta bildspelet igen.)

 

 

ZOOM

Gör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck igen för att växla mellan 1, 2

 

och 4 gångers förstoring. (Tryck på (start) för att starta bildspelet igen.)

 

 

DVD MENU

Visar Disc Navigator-skärmen (se nedan).

Avsökning av skivor

Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i flera olika hastigheter.1

• Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.

Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten (visas på bildskärmen).

• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2

Långsam uppspelning

Du kan spela DVD-, Video-CD-/Super VCDoch DivX videoskivor i fyra olika långsamma hastigheter framåt. DVD-skivor kan också spelas bakåt i långsam hastighet.

1Tryck på (paus) under uppspelning.

2Tryck och håll / eller / knappen intryckt tills långsam uppspelning startar.

Tryck upprepade gånger för att byta till annan långsam hastighet (visas på bildskärmen).

Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2

Uppspelning bakåt/framåt bild för bild

Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. På Video-CD-/Super VCDoch DivX videoskivor kan uppspelning bild-för-bild bara ske framåt.

1Tryck på (paus) under uppspelning.

2Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt bild för bild.

Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.2

Söka igenom DVDeller Video CD-/Super VCD-skivor med skivnavigatorn

Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att bläddra igenom innehållet och hitta det du vill spela på en DVDeller Video CD-/Super VCD-skiva.

1 Tryck på HOME MENU under uppspelning

och välj “Disc Navigator” på menyn på Disc Navigator skärmen.

2 Välj ett alternativ.

Disc Navigator Title

Chapter

Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på vilken sorts skiva som ligger i spelaren samt om skivan spelas eller inte. Följande alternativ finns:

Title – Titlar på en DVD-Video-skiva.

Chapter – Kapitel från den aktuella titeln på en DVD-Video-skiva.

Track – Spår på en Video CD-/Super VCD-skiva.

Time – Miniatyrbilder från en Video CD-/Super VCD-skiva med 10 minuters mellanrum.

Original: Title – Originaltitlar från en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.

Playlist: Title – Titlar i en spellista på en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.

Original: Time – Miniatyrbilder från originalinnehållet med 10 minuters mellanrum.

Playlist: Time – Miniatyrbilder från spellistan med 10 minuters mellanrum.

OBS

1För DivX videoskivor finns bara en hastighet.

2• Med vissa DVD-skivor återgår apparaten automatiskt till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.

• När det gäller Video-CD-/Super VCD-skivor i PBC-läge eller ett WMA-/MP3-spår återupptas uppspelningen automatiskt i slutet eller början av spåret.

3Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.

10

Sw

Svenska

Att spela skivor

På skärmen kan upp till sex rörliga miniatyrbilder visas efter varandra. För att visa föregående/nästa serie med sex miniatyrbilder trycker du på / .

3 Välj miniatyrbilden för det du vill spela.

Du kan använda antingen piltangenterna (/ / /

01

02

03

) och ENTER eller sifferknapparna för att välja en

 

 

 

miniatyrbild.

 

 

 

För att välja med sifferknapparna matar du in ett

 

 

 

tvåsiffrigt tal och trycker sedan på ENTER.

04

05

06

 

 

 

 

Disc Navigator: Title

 

 

 

0149: - -

 

 

3 För att spela det markerade spåret eller DivX videofilen eller visa den markerade JPEGfilen trycker du på ENTER.

När en WMA-/MP3- eller DivX videofil har valts startar uppspelningen från den valda filen och fortsätter till slutet av mappen.

När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil och fortsätter till slutet av mappen.

Tips

För att spela upp hela skivan och inte bara den aktuella mappen stänger du skivnavigatorn och startar uppspelning med startknappen (start).

Göra en slinga av ett avsnitt på en skiva

Med funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår (CD, VideoCD/Super Video CD) eller en titel (DVD) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.

Bläddra igenom WMA-, MP3-, DivX videooch JPEG-filer med skivnavigatorn

Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att hitta en viss fil eller mapp med hjälp av filnamnet.

1 Tryck på HOME MENU och välj “Disc

 

Navigator” på menyn på skärmen.

00:00/ 00:00 0kbps

Folder1

Folder2

Folder3

Folder4

2 Använd piltangenterna (/ / /) och ENTER för att välja.

Använd uppåt-/nedåtpil (/) för att förflytta dig uppåt respektive nedåt i mapp-/fillistan. Använd vänsterpil ( ) för att gå tillbaka till modermappen.1

Använd ENTER eller högerpil ( ) för att öppna en markerad mapp.

När en JPEG-fil är markerad visas en miniatyrbild till höger.

00:00/ 00:00

0kbps

Folder 2

File1

File2

File3

File4

File5

1Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.

2Välj “A-B Repeat”.2

3Tryck på ENTER på “A(Start Point)” för att ange startpunkten på slingan.

4Tryck ENTER på “B(End Point)” för att ange slutpunkten på slingan.

När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka till startpunkten och börjar spela slingan.

5 Välj “Off” (av) för att återgå till normal uppspelning.

Repeteringsfunktionen

Förutom olika alternativ för repeterad uppspelning kan repeterad uppspelning också användas tillsammans med programmerad uppspelning (se Programmera en spellista på sidan 12).

1Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.

2Välj “Repeat” och markera sedan ett alternativ för repeterad uppspelning.3

Om programmerad uppspelning är aktiverad väljer du Program Repeat (repetera program) för att repetera spellistan eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd) för att stänga av repeteringsfunktionen.

För DVD-skivor väljs Title Repeat (repetera titel), Chapter Repeat (repetera kapitel) eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd).

För CDoch Video-CD-/Super VCD-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva), Track Repeat (repetera spår) eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd).

För DivX videoskivor väljs Repeat Title (repetera titel) (eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd)).

Tips

Du kan också använda REPEAT-knappen på fjärrkontrollen för att välja ett repeteringsalternativ. De tillgängliga repeteringsfunktionerna är desamma som på Play Mode-menyn.

Slumpvis uppspelning

Använd denna funktion för att spela titlar eller kapitel (DVD-Video) eller spår (CD och Video-CD/Super VCD) i slumpvis ordning.4

1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.

OBS

1Du kan också göra detta genom att gå till ..”-mappen högst upp och sedan trycka på ENTER.

2Du kan inte använda funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) på WMA/MP3eller DivX videoskivor.

3Repeterad uppspelning fungerar inte på WMA-/MP3-skivor.

4• Du kan välja alternativ för slumpvis uppspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge. Du kan emellertid inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med programmerad uppspelning.

• Du kan inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-, DivX videoskivor eller medan en meny på en DVD-skiva visas.

Svenska

11

Sw

Att spela skivor

2Välj “Random” (slumpvis ordning) och sedan ett alternativ.

För DVD-skivor väljs Random Title (titel slumpvis), Random Chapter (kapitel slumpvis) eller Random Off (slumpfunktionen avstängd).

För CDoch Video-CD-/Super VCD-skivor väljer du On (på) eller Off (av) för att sätta på respektive stänga av slumpvis uppspelning.

Tips

• Använd följande knappar under slumpvis uppspelning:

Knapp

Knappens funktion

Väljer slumpvis ett nytt spår/titel/kapitel.

Hoppar tillbaka till början på det för tillfället spelade spåret/titeln/kapitlet; ytterligare tryckningar väljer slumpvis ett annat spår/titel/kapitel.

Du kan även använda RANDOM-knappen på fjärrkontrollen för att välja slumpvis uppspelning. De tillgängliga slumpfunktionerna är desamma som när du väljer från Play Mode-menyn. Tryck på ENTER för att starta slumpvis uppspelning.

Funktionen slumpvis uppspelning stängs av först när du väljer alternativet Random Off (slumpfunktionen avstängd) på Random-menyn.

Programmera en spellista

Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/spår på en skiva.1

Andra funktioner på programmeringsmenyn

Det finns ytterligare några alternativ i programmeringsmenyn förutom Create/Edit.

Playback Start (Starta uppspelning) – Startar uppspelning av en sparad lista

Playback Stop (Stoppa uppspelning) – Stoppar programmerad spellista men raderar inte spellistan

Program Delete (Radera spellistan) – Raderar spellistan och stänger av programmerad uppspelning

Använda frontpanelens display

Även om skärmmenyn är tillgänglig för CD-skivor ger displayen på frontpanelen tillräckligt med information för att lätt göra en spellista. Om en skiva håller på att spelas måste den först stoppas.

1 Tryck på PROGRAM.

P 0 0

0 0 0 0

Du uppmanas att mata in ett spår för det första

steget i programlistan.

2Använd sifferknapparna för att välja ett spår och tryck sedan på ENTER.

Om du gör fel trycker du på CLR för att radera senast inprogrammerade spår.

3Upprepa steg nummer 2 för att bygga upp en spellista.

En spellista kan bestå av upp till 24 steg.

4Tryck på (start) för att spela spellistan.

Programmerad uppspelning förblir aktiv tills du trycker på (stopp), raderar spellistan (se tips ovan), skjuter ut skivan eller stänger av spelaren.

Använda skärmmenyer

1Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.

2Välj “Program” och sedan “Create/Edit” (Skapa/Redigera) från listan med programmeringsalternativ.

3Använd piltangenterna och ENTER för att välja en titel, kapitel eller spår för det aktuella steget i programlistan.

På DVD-skivor kan du lägga till en titel eller ett kapitel.

På en CDeller Video-CD-/Super VCD-skiva väljer du ett spår som läggs till programlistan.

När du har tryckt på ENTER för att välja titeln/kapitlet/spåret markeras automatiskt nästa stegnummer.

4Upprepa steg nummer 3 för att bygga upp en spellista.

En spellista kan bestå av upp till 24 steg.

Du kan lätt infoga steg genom att bara markera det ställe där du vill att det nya steget skall finnas och sedan mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer.

För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker på CLR-knappen.

5Tryck på (start) för att spela spellistan.

Funktionen programmerad uppspelning förblir aktiv tills du stänger av funktionen (se nedan), raderar programlistan (se nedan), öppnar skivfacket eller stänger av anläggningen.

Söka på en skiva

För att söka på en DVD-skiva kan du använda titeleller kapitelnummer eller tid; på CDoch Video CD-/ Super VCD-skivor kan du söka på spårnummer eller tid; på DivX videoskivor kan du söka på tid.

1Tryck på HOME MENU och välj “Play Mode” (uppspelningsfunktioner).

2Välj “Search Mode”.

De sökalternativ som visas på skärmen beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.

3Välj en sökfunktion.

Skivan måste vara igång för att man skall kunna söka på tid.

4Använd sifferknapparna för att mata in titel-, kapitel-, eller spårnummer eller en tid.

Vid sökning på tid: mata in i antal minuter och sekunder hur långt in på den för ögonblicket spelade titeln (DVD/DivX video) eller spåret (CD/Video-CD/Super VCD) du vill att uppspelningen skall återupptas. Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för att starta uppspelningen 45 minuter in på skivan. För 1 timma, 20 minuter och 30 sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.

5Tryck på ENTER för att starta uppspelning.

Ändra textspråk

Vissa DVDoch DivX video-skivor har textremsor inspelade på ett eller flera språk. Skivfodralet brukar

Tips

• Använd följande knappar under uppspelning av programlista:

Knapp

Knappens funktion

HOME MENU

Sparar programlistan och stänger menyn utan att starta uppspelning.

Går till nästa steg i programlistan.

ange vilka språk som finns på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan under uppspelning.2

Tryck upprepade gånger på SUBTITLE-knappen för att välja ett alternativ för textremsan.

Läs om hur man ställer in önskat textningsspråk, under Language settings (Språkinställningar) på sidan 18.

Du kan läsa mer om textning på DivX-skivor under Visa textningsfiler för DivX video på sidan 26.

OBS

1Du kan inte använda programmerad uppspelning tillsammans med DVD-RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-, DivX videoskivor eller medan en meny på en DVD-skiva visas.

2På vissa skivor kan man bara ändra textremsans språk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU eller DVD MENU för att komma till denna meny.

12

Sw

Svenska

Att spela skivor

Byta ljudspråk/-kanal

När du spelar skivor inspelade med tal på två eller fler språk eller med ljud i dubbelmono1 kan du växla mellan dessa under uppspelning.2

Tryck upprepade gånger på AUDIO (ljud) för att välja ett språkalternativ för talet.

Läs om hur man ställer in önskat språk för ljudet, under Language settings (Språkinställningar) på sidan 18.

Zooma in bilden

Med zoomfunktionen kan du förstora en del av bildskärmen 2 eller 4 gånger, när du tittar på en DVD-,

DivX video-titel eller Video-CD-/Super VCD-skiva eller spelar en JPEG-skiva.

1Tryck på ZOOM under uppspelning för att välja önskad förstoring (Normal, 2x eller 4x).

2Använd piltangenterna för att ändra zoomområde.

Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under uppspelning.3

Ändra kameravinklar

Vissa DVD-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet.

När en scen filmad ur flera vinklar spelas visas en kamerasymbol ( ) på bildskärmen (du kan stänga av denna om du vill—se Display settings (Bildskärmsinställningar) på sidan 18).

Tryck på ANGLE under uppspelning (eller i pausläge) för att byta vinkel.

Visa skivinformation

Spår-, kapiteloch titelinformation kan visas på bildskärmen under uppspelning.

• Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att visa/byta/dölja den information som visas.

En del skivinformation visas också på displayen på frontpanelen. Tryck på DISPLAY för att byta information på displayen.

OBS

1Vissa Super VCD-skivor har två ljudspår. På dessa skivor kan du växla mellan de två ljudspåren och individuella kanaler på båda.

2På vissa skivor kan man bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU eller DVD MENU för att komma till denna meny.

3• Eftersom DVD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX video-titlar och JPEG-bilder har en bestämd upplösning blir bildkvaliteten sämre, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte något fel.

• Om orienteringsrutan överst på bildskärmen försvinner trycker du på ZOOM igen för att få fram den.

Svenska

13

Sw

Fler radiofunktioner: RDS

Kapitel 4

Fler radiofunktioner: RDS

Introduktion till RDS

Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM-stationer använder för att förse radiolyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder.

En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp automatiskt. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen Jazz.

Du kan söka efter följande programtyper:1

News – Nyheter

Affairs – Dagsaktuella ämnen Info – Allmän information Sport – Sport

Educate – Utbildningsprogram Drama – Radioteater, etc.

Culture – Nationell eller regional kultur, teater, etc.

Science – Vetenskap och teknik

Varied – Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer.

Pop M – Popmusik

Rock M – Rockmusik

Easy M – Lättlyssnat

Light M – “Lätt” klassisk musik Classics – “Seriös” klassisk musik Other M – Musik som inte passar in i kategorierna ovan

Weather – Väderleksrapporter

Finance – Rapporter om aktiemarknad, handel, etc.

Children – Barnprogram

Social – Samhällsprogram

Religion – Program med religiös anknytning Phone In – Telefonväktarprogram

Travel – Reseprogram

Leisure – Fritidsintressen och hobby Jazz – Jazz

Country – Countrymusik

Nation M – Populärmusik på annat språk än engelska

Oldies – Populärmusik från 50och 60-talen Folk M – Folkmusik

Document – Dokumentärprogram

Söka efter RDS-program

Du kan söka efter programtyper som finns med i listan ovan.

1Tryck på TUNER-knappen för FM-bandet.3

2Tryck upprepade gånger på DISPLAY tills SEARCH visas på displayen.

3Använd / för att välja den programtyp du vill lyssna till.

4Tryck på ENTER för att starta sökningen.

Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna efter någon som stämmer med önskemålet. Om en sådan station hittas avbryts sökningen i 5 sekunder.

5 Om du vill fortsätta att lyssna på denna station, tryck på ENTER inom dessa 5 sekunder.

Om du inte trycker på ENTER fortsätter sökningen.

Visa RDS-information

Använd DISPLAY-knappen för att visa de olika typer av RDS-information som finns tillgängliga.2

• Tryck på DISPLAY-knappen för att välja RDS-information.

För varje tryckning ändras displayen enligt följande:

Radiotext (RT) – Meddelanden som radiostationen skickar ut. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT.

Program service name (PS) – Namnet på radiostationen.

Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör.

SEARCH – se nedan

Aktuell radiofrekvens

OBS

1Dessutom finns tre andra programtyper: TEST, Alarm! och None. Alarm! och TEST används för nödmeddelanden. Dessa programtyper kan man inte söka efter, utan radion slår över till denna RDS-signal automatiskt. None visas när en viss programtyp inte kan hittas.

2• Tecken kan visas felaktigt om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen.

Om du ser NO DATA på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automatiskt över till att visa PS-information (om det inte finns någon PS-information visas frekvensen).

PTY-displayen kan NO DATA eller None visas. Om detta inträffar visas PS-displayen efter några sekunder.

3RDS fungerar endast på FM-bandet.

14

Sw

Svenska

Använda klockan

Kapitel 5

Använda klockan

Ställa in väckarklockan

Använd väckarklockan för att slå på anläggningen vid vilken tidpunkt som helst varvid den börjar spela det material du väljer.

Viktigt

Klockan måste ställas för att väckarklockan skall fungera ordentligt (se Ställa in klockan på sidan 5). Inställningen raderas om klockan ställs om.

1 Välj det material du vill spela upp.

Tryck till exempel på TUNER (FM/AM på frontpanelen) för att välja radion.

2 Förbered apparaten och ställ in volymen.

Till exempel, ställ in den radiokanal som du vill vakna upp till. Ställ in volymen som du vill ha den.

3Tryck på TIMER/CLOCK två gånger.

4Använd / för att välja “Wake-Up?” och tryck sedan på ENTER.

5Använd / för att välja “Edit ?” och tryck sedan på ENTER.

6Ställ in starttid.

Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER. Ställ in minuter på samma sätt och tryck på ENTER när du är klar.

7 Ställ in avstängningstid.

Ställ in på samma sätt som ovan och tryck på ENTER när du är klar. Väckningsindikatorn tänds och tiderna då anläggningen skall slå på och stängas av samt aktuell apparat (DVD (CD), etc.) och volyminställning bekräftas på displayen.

8 Slå av anläggningen till beredskapsläge.

Väckarklockan kommer inte att fungera om apparaten är påslagen!

Du kan kontrollera timerinställningarna i beredskapsläge genom att trycka på TIMER/CLOCK två gånger.

Sätta på/stänga av väckarklockan

Om du redan har ställt in väckarklockan kan du sätta på/stänga av den genom att välja Time On eller Time Off i steg 5 ovan (tryck på ENTER).

Off – Stänger av insomningstimern.

4 För att se hur mycket tid som är kvar, upprepa steg nummer 1 och 2.

Den återstående tiden visas då tillfälligt.

Sätta på insomningstimern

Insomningstimern är en funktion som gör att anläggningen stängs av efter en speciell tid så att du kan somna utan att behöva oroa dig.

Viktigt

• Om du ställer in insomningstimern medan väckarklockan är på får den tidigaste tidpunkten förtur.

1Tryck på TIMER/CLOCK två gånger för att komma till timermenyn.

2Använd / för att välja “Sleep?” och tryck sedan på ENTER.

3Använd / för att välja en avstängningstid och tryck sedan på ENTER.

Välj mellan följande alternativ:

Auto – Stänger av apparaten automatiskt när den för ögonblicket spelade CD-, Video-CD- eller DivX videoskivan är slut.1

Sleep 90 – avstängning efter 90 minuter

Sleep 60 – avstängning efter 60 minuter

Sleep 30 – avstängning efter 30 minuter

OBS

1 Sleep Auto fungerar inte på Video CD/Super VCD-skivor under PBC-uppspelning eller på CD-skivor när en repeteringsfunktion är aktiverad.

Svenska

15

Sw

Surroundljud och andra inställningar

Kapitel 6

Surroundljud och andra inställningar

Använda Systeminställningsmenyn (System Setup)

Samtliga inställningar på inställningsmenyn finns uppräknade i Surroundoch andra ljudinställningsalternativ nedan. Se även OBS i de olika avsnitten där du hittar ytterligare information om inställningarna. Följ anvisningarna nedan för att göra personliga inställningar på

Systeminställningsmenyn.1

1Tryck på SYSTEM SETUP.

2Använd / för att välja det du vill justera.

Den aktuella inställningen för varje alternativ visas då efterhand som du bläddrar igenom displayen. Nedan hittar du en fullständig lista och beskrivning för varje alternativ.

3Använd / för att justera inställningen.

4Upprepa steg 2 och 3 för andra inställningar.

5När du är klar trycker du på ENTER för att lämna systeminställningsmenyn.

Surroundoch andra ljudinställningsalternativ

Om du följer Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud på sidan 5 bör du få bästa möjliga surroundinställning, men du kan eventuellt förbättra surroundljudet i just ditt rum genom att justera nedanstående inställningar. Det första alternativet i varje avsnitt är grundinställningen.

Inställning av högtalaravstånd

Här anges avståndet från lyssnarens plats till högtalarna.

Tryck på ENTER när Dist.? visas, och använd sedan / för att ställa in avståndet och / för att växla mellan följande högtalare:

L – Främre vänster högtalare

RS – Höger surroundhögtalare

C – Centerhögtalare

LS – Vänster surroundhögtalare

R – Främre höger högtalare

SW – Subwoofer

Varje högtalare kan justeras mellan 0.3 m ~ 9 m. Grundinställning är 3 m.

Dynamisk omfångskontroll

Anger dynamisk omfångskontroll för ljudspår i Dolby Digitaleller DTS-format:2

DRC Off – Det dynamiska omfånget justeras inte (används när du lyssnar på hög volym)

DRC Mid – Medelinställning

DRC High – Det dynamiska omfånget minskas (starka ljud får sänkt volym medan svagare ljud blir starkare)

LFE Off – LFE-kanalen spelas inte

Inställning för CD-skivor med material i DTS-format

Om du spelar en CD-skiva med material inspelat i DTS-format måste du ändra denna inställning för att kunna höra den avkodade signalen.

Tryck på ENTER när CD Type? visas, och använd sedan / för att välja rätt inställning:

NormalCD – Vanlig CD-uppspelning, CD-skivor med material inspelat i DTS-format matar ut en signal med brus

DTS-CD – Rätt avkodning för CD-skivor med material i DTS-format, men kvaliteten kan bli sämre vid uppspelning av vanliga CD-skivor

Ställa in individuella kanalnivåer

Du kan ställa in kanalnivåer för varje enskild avlyssningsfunktion efter hur de låter i förhållande till

varandra från lyssnarens plats.3

Om du har ställt in enligt beskrivningen i Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud på sidan 5 är kanalnivåerna redan inställda. Men du kan ändå finjustera nivåerna här, om det behövs.

1 Välj en avlyssningsfunktion.

Tryck upprepade gånger på SURROUND, ADVANCED eller FRONT SURROUND för att välja önskad avlyssningsfunktion.4

2 Tryck på TEST TONE för att mata ut testtonen.

Testtonen matas ut i följande ordning (från de högtalare som är aktiva i den aktuella funktionen):

L – Främre vänster högtalare

C – Centerhögtalare

R – Främre höger högtalare

RS – Höger surroundhögtalare

LS – Vänster surroundhögtalare

SW – Subwoofer5

3 Tryck på MASTER VOLUME +/– för att ställa in volymen på lämplig nivå.

Inställning av LFE-dämpare

Sänk volymen till 40 eller lägre för att få tillräckligt utrymme för att kunna utföra justeringarna.

Ljud i Dolby Digitaloch DTS-format innehåller ultralåga bastoner. Ställ in LFE-dämparen på det

4

Använd / för att ställa in volymen på respektive högtalare i tur och ordning.

alternativ som krävs för att förhindra att dessa ultralåga bastoner, djupbasen, förvränger ljudet.

Man skall höra testtonen lika starkt från samtliga högtalare när man sitter på bästa lyssnarplats.

LFEATT 0 – Ingen dämpning

Kanalnivåns omfång är ± 10 dB.

LFEATT 10 – LFE-kanalen dämpad 10dB

5

När du är klar trycker du på ENTER för att avsluta inställningen med testtonerna.

OBS

1• Systeminställningsmenyn stängs automatiskt efter 5 minuter om inget händer.

Du kan inte ändra Surroundoch andra ljudinställningsalternativ med inspelningsfunktionen (sidan 20) påslagen.

För Inställning av högtalaravstånd och Inställning för CD-skivor med material i DTS-format krävs ytterligare steg. Läs respektive avsnitt för ytterligare anvisningar.

2Denna inställning fungerar bara tillsammans med ljudspår i Dolby Digitaloch (ibland) DTS-format. För annat material kan du skapa en liknande effekt med hjälp av Midnight-funktionen (se Använda avlyssningsfunktionerna Quiet och Midnight på sidan 9).

3SURROUND-funktionerna är uppdelade i två separata grupper: flerkanaliga avlyssningsfunktioner och stereofunktioner.

Högtalarvolymen kan justeras, oavsett vilket ljudmaterial du lyssnar till, genom att trycka på CH LEVEL och sedan använda / för att justera kanalnivåerna. När du är klar med en kanal använder du / för att gå vidare till nästa.

4När avlyssningsfunktionen Auto har valts justeras bara nivåerna för flerkanaligt material när du använder testtonsmetoden. Använd CH LEVEL och / (se fotnot ovan) för att ställa in nivåer för avlyssningsfunktionen Auto tillsammans med tvåkanaligt material.

5Eftersom Subwoofern producerar ultralåga frekvenser kan ljudet verka svagare än det egentligen är.

16

Sw

Svenska

Bildjusteringsmenyn

Kapitel 7

Bildjusteringsmenyn

Bildjusteringsmenyn

Från bildjusteringsmenyn kan du ändra inställningar som påverkar hur bilden visas.

1Tryck på HOME MENU och välj “Video Adjust” (bildjustering) på skärmmenyn.

2Använd piltangenterna / / / och

ENTER för att göra inställningarna.

Video Adjust

Video Adjust

Sharpness

 

Standard

Brightness

 

0

Contrast

 

0

Gamma

 

Off

Hue

 

0

Chroma Level

 

0

Du kan justera följande inställningar:

Sharpness – Justerar skärpan i kanter i bilden (Fine (skarp), Standard, Soft (mjuk))

Brightness – Justerar den allmänna ljusstyrkan (–20 till +20)

Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt (–16 till +16)

Gamma – Justerar “gråskalan” i bilden (High (hög), Medium, Low (låg), Off (av))

Hue – Justerar balansen mellan grönt och rött (Green (grön) 9 till Red (röd) 9)

Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad (–9 till +9)

Justera ljusstyrkan, kontrasten, färgbalansen och färgmättnad med / (vänster-/högerpil).

Brightness

min

max

0

3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till bildinställningsskärmen (Video Adjust) eller på HOME MENU för att avsluta.

Svenska

17

Sw

Grundinställningsmenyn

Kapitel 8

Grundinställningsmenyn

Använda menyn Initial Settings (grundinställningar)

På grundinställningsmenyn kan du bland annat göra inställningar för ljudoch bildutgångarna, föräldralåset och skärmmenyer.

Om något alternativ är gråtonat betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror vanligtvis på att skivan håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.

1 Tryck på HOME MENU och välj “Initial Settings”

 

(grundinställningar).

Initial Settings

2 Använd piltangenterna och ENTER för att välja den inställning och det alternativ du vill ställa in.

Samtliga inställningar och alternativ förklaras på följande sidor.

Viktigt

I nedanstående tabell visas grundinställningen i fet stil: andra inställningsalternativ visas med kursiv stil.

DVD-skivan kan ibland nonchalera vissa inställningar, till exempel för TV-skärmen, ljudspråk och textspråk (TV Screen, Audio Language respektive Subtitle Language). Dessa inställningar kan ofta göras även från menyn på DVD-skivan.

AV Connector Out behöver bara ställas in om du har anslutit denna spelare till din TV via SCARTkabel.

Video Output (Inställning av bildutgång)

Inställning

Alternativ

Vad det innebär

TV Screen

4:3 (Letter Box)

Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer

(TV-skärmen)

(Brevlådeformat)

i bredbildsformat visas med svarta fält upptill och

(Se även

 

nedtill.

Skärmstorlekar och

 

 

4:3 (Pan & Scan)

Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer

skivformat

 

i bredbildsformat visas med kapade sidor så att bilden

sidan 27.)

 

 

täcker hela skärmen.

 

 

 

 

 

 

16:9 (Wide) (bredbild)

Ställs in om du har en bredbilds-TV.

AV Connector Out

Video

Standardvideo, kompatibel med alla TV-apparater.

(AV-utgång)

 

 

S-Video

Bättre kvalitet, men kontrollera att din TV kan använda

(Se även Använda

 

denna anslutning.

SCART AV-utgången

 

 

 

på sidan 20.)

RGB

Bästa kvaliteten, men kontrollera att din TV kan

 

 

använda denna anslutning.

Language settings (Språkinställningar)

Inställning

Alternativ

Vad det innebär

Audio Language

English (Engelska)

Om det finns ett engelskt ljudspår på skivan kommer

(Ljudspråk)

 

detta att spelas.

 

 

 

 

Annat språk angivet

Om ett språk på skivan har valts kommer detta att

 

på skärmen

spelas.

 

 

 

 

Other Language

Väljs för att välja annat språk än dem som anges på

 

(annat språk)

skärmen (se Använda listan med språkkoder

 

 

sidan 27).

 

 

 

Inställning

Alternativ

Vad det innebär

Subtitle Language

English (Engelska)

Om det finns engelsk textning på skivan kommer denna

(Textspråk)

 

att visas.

 

 

 

 

Annat språk angivet

Det valda textspråket på skivan visas.

 

på skärmen

 

 

 

 

 

Other Language

Väljs för att välja annat språk än dem som anges på

 

(annat språk)

skärmen (se Använda listan med språkkoder

 

 

sidan 27).

 

 

 

DVD Menu

w/Subtitle Lang.

Menyer på DVD-skivor visas på det språk du har valt

Language

 

som textspråk, om så är möjligt.

(Språk på DVD-

 

 

Annat språk angivet

Menyer på DVD-skivor visas på det valda språket, om så

menyer)

på skärmen

är möjligt.

 

 

 

 

 

Other Language

Väljs för att välja annat språk än dem som anges på

 

(annat språk)

skärmen (se Använda listan med språkkoder

 

 

sidan 27).

 

 

 

Subtitle Display

On (på)

Textningen visas på det språk du har valt.

(Textvisning)

 

 

Off (av)

I grundinställning är Textningen är avstängd när du

 

 

 

spelar en DVD-skiva.

 

 

 

Display settings (Bildskärmsinställningar)

Inställning

Alternativ

Vad det innebär

OSD Language

English (Engelska)

Spelarens skärmmenyer visas på engelska.

(Språk på

 

 

Annat språk angivet

Skärmmenyer visas på det valda språket.

skärmmenyerna)

på skärmen

 

 

 

 

 

 

Angle Indicator

On (på)

En kamerasymbol visas på skärmen under de scener på

(Vinkelsymbol)

 

en DVD-skiva som är filmade ur flera vinklar.

 

 

 

 

Off (av)

Ingen symbol för flera kameravinklar visas.

Särskilda inställningar (Options)

Inställning

Alternativ

Vad det innebär

Parental Lock

Se Parental Lock (Föräldralås) nedan.

(Föräldralås)

 

 

 

 

 

DivX VOD

Display

Se Om DivX® VOD-material nedan.

Parental Lock (Föräldralås)

• Nivå i grundinställning: Off (av): Lösenord i grundinställning: inget; landskod i grundinställning: us (2119)

För att du skall få viss kontroll över vad dina barn tittar på när de använder DVD-spelaren har vissa DVD- Video-skivor ett föräldralås med olika nivåer. Om spelaren är inställd på lägre nivå än skivan kan skivan inte spelas.

Vissa skivor har också landskodsfunktionen. Spelaren kan då inte spela upp vissa scener på dessa skivor, beroende på vilken landskod du har ställt in.

18

Sw

Svenska

Grundinställningsmenyn

Registrering av ett nytt lösenord

Registrera ett lösenord för att ändra nivå på föräldralåset eller mata in en landskod.1

1 Välj “Password” (lösenord).

Initial Settings

Video Output

Parental Lock

Password

Language

DivX VOD

Level Change

Display

 

Country Code

Options

 

 

2 Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.

Ändra ditt lösenord

För att ändra ditt lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.

1Välj “Password Change” (ändra lösenord).

2Mata in ditt nuvarande lösenord och tryck sedan på ENTER.

3Mata in ett nytt lösenord och tryck på ENTER.

Inställning/byte av föräldralåsnivå

1Välj “Level Change” (nivåbyte).

2Använd siffertangenterna för att mata in ditt lösenord, och tryck sedan på ENTER.

3Välj en ny nivå och tryck på ENTER.

Tryck på (vänster piltangent) upprepade gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att kräva lösenordet); tryck på (höger piltangent) för att låsa upp nivåer. Du kan inte låsa nivå 1.

Inställning/byte av landskoden

Lista med landskoder hittar du under Lands-/områdeskoder på sidan 28.

1Välj “Country Code” (landskod).

2Mata in ditt lösenord och tryck sedan på ENTER.

3Välj en landskod och tryck sedan på ENTER.

Du kan göra detta på två sätt:

Välja kodbokstav: Använd / för att ändra landskod.

Välja via kodnummer: Tryck på (höger piltangent) och använd sedan sifferknapparna för att mata in en fyrsiffrig landskod.

Den nya landskoden börjar inte gälla förrän skivan har matats ut en gång.

Om DivX® VOD-material

För att kunna spela DivX VOD-material (video on demand) på denna spelare måste du först registrera spelaren hos din leverantör av DivX VOD-material. Det gör du genom att generera en registreringskod

för DivX VOD som du sedan skickar till din leverantör.2

Viktigt

Visa registreringskoden för DivX VOD

1Tryck på HOME MENU och välj “Initial Settings” (grundinställningar).

2Välj “Options” och sedan “DivX VOD”.

Initial Settings

Video Output

Parental Lock

Display

Language

DivX VOD

 

Display

 

 

Options

 

 

3 Välj “Display”.

Din 8-siffriga registreringskod visas.

Anteckna koden eftersom du behöver den när du skall registrera dig hos en DivX VOD-leverantör.

Spela DivX® VOD-material

Initial Settings

Video Output

DivX VOD Registration Code

Language

 

 

Display

 

0 1 2 3 4 5 6 7

Options

 

 

DivX VOD-material kan i vissa fall bara spelas ett bestämt antal gånger. När du laddar en skiva med den här sortens DivX VOD-material visas det resterande antalet uppspelningar på skärmen, och du kan sedan välja att spela skivan (och förbruka en av de återstående uppspelningarna) eller avbryta. Om du lägger i en skiva som innehåller utgånget DivX VOD-material (till exempel material som har noll uppspelningar kvar) visas meddelandet Rental Expired (hyrtiden utgången).

Om ditt DivX VOD-material medger ett obegränsat antal uppspelningar kan du spela materialet hur många gånger som helst i spelaren, och inget meddelande kommer att visas.

DivX VOD-material är skyddat av ett DRM-system (Digital Rights Management). Detta gör att uppspelningen är begränsad till särskilda registrerade apparater.

Om du lägger i en skiva som innehåller DivX VOD-material som din spelare inte är godkänd för visas meddelandet Authorization Error och materialet kan inte spelas.

OBS

1• Föräldralås finns inte på alla skivor, och dessa kan spelas utan att något lösenord behövs.

• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa spelaren för att registrera ett nytt lösenord (se Återställa systemet på sidan 27).

2Att återställa spelaren (enligt beskrivningen i Återställa systemet på sidan 27) gör inte att du förlorar din registreringskod.

Svenska

19

Sw

Andra anslutningar

Kapitel 9

Andra anslutningar

Ansluta externa apparater

Denna anläggning har såväl analoga stereoingångar och -utgångar som en optisk digital ingång. Använd dessa för att ansluta externa apparater, exempelvis en videobandspelare, MDspelare eller CD-brännare.

Anslut uttagen märkta LINE 1 (IN) till de analoga utgångarna på en extern apparat för uppspelning.

Detta kan vara apparater som videobandspelare, kassettdäck eller din TV. Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.

Anslut uttagen märkta LINE 1 (OUT) till de

analoga ingångarna på en extern apparat för inspelning.

Dessa omfattar bland annat apparater som kassettdäck, videobandspelare, MD-spelare eller annan inspelare med analoga ingångar. Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.

• Anslut uttaget märkt LINE 2 (OPTICAL IN) på bakpanelen till den optiska digitala utgången på en extern apparat för uppspelning.

Dessa omfattar digitala komponenter som MDspelare, digitalboxar och spelsystem. Anslut med en optisk digital kabel.

Kassettdäck, etc.

LJUD-UTGÅNG

LJUD-INGÅNG

 

 

XV-DV333/340

 

 

 

 

IN

OUT

 

6

6

MCACC

 

 

 

MIC

 

 

 

FRONT

CENTER

 

 

 

 

SPEAKERS

 

6

 

 

 

L

 

L

 

 

 

 

 

6

AUDIO

LINE 1

 

R

 

R

 

 

 

6

6

SURROUND

 

 

 

 

SUB

 

 

 

 

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE 2

 

Koppla in externa antenner

 

Använd en 5–6 meter lång plastisolerad ledning för

Utomhusantenn

extern AM-antenn, och sätt upp den antingen

 

inomhus eller utomhus. Låt även ramantennen för

 

AM-radio vara ansluten.

 

Inomhusantenn

 

(plastisolerad

 

ledning)

5–6m

Använd en PAL-kontakt för anslutning av extern FM-

 

antenn.

 

ANTENNA

PAL-kontakt

 

Använda SCART AV-utgången

Det finns två olika sorters bildutgångar som du kan använda för att ansluta denna anläggning till din TV. SCART-utgången bör ge dig bättre bildkvalitet än den komposita (standard) videoutgången. SCART-

uttaget fungerar som både bildoch ljudutgång.2

• Använd en SCART-kabel (kan köpas i radio/TV-affärer) för att ansluta uttaget märkt AV CONNECTOR till din TV.

SCART-

INGÅNG

TV

Inspelningsfunktionen

Med Inspelningsfunktionen kan du göra analoga, surroundkompatibla inspelningar från uttagen

märkta LINE 1 (OUT).1 Flerkanaligt material i Dolbyformat mixas ned till stereo för att ge bättre kvalitet vid uppspelning på anläggningar som klarar matrisavkodning (som Dolby Pro Logic).

1Tryck på SOUND.

2Använd / för att välja “RecMode?” och tryck sedan på ENTER.

3Använd / för att välja “RMode On” (på) eller “RmodeOff” (av) och tryck sedan på

ENTER för att bekräfta.

RMode On – En surroundkompatibel nedmixning (vänster total/höger total, eller Lt/Rt) av material i flerkanaligt Dolbyformat matas ut (passar för Dolby Surround Pro Logic eller annan matrisavkodning).

RModeOff – En enkel nedmixning till stereo (enbart vänster/enbart höger, eller Lo/Ro) matas ut (passar för uppspelning på tvåkanaliga stereoanläggningar eller för hörlurar).

 

 

IN

OUT

OPTICAL IN

 

 

6

MCACC

 

 

AUDIO

 

 

MIC

 

 

L

 

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE 2

FM

AM

 

6

 

 

AV CONNECTOR

ANTENNA UNBAL 75

LOOP ANTENNA

 

L

 

 

R

 

 

 

6

AUDIO

LINE 1

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

6

AC IN

VIDEO

 

 

OUT

VIDEO

XV-DV333/340

OBS

1• De flesta ljudfunktionerna kan inte användas när inspelningsfunktionen är på. RMode On blinkar på displayen en kort stund om du försöker använda en förbjuden funktion medan inspelningsfunktionen är på.

När inspelningsfunktionen är avstängd kan ljudet från den analoga utgången eventuellt avbrytas.

Inspelningsfunktionen stängs automatiskt av om du byter till uppspelning från annan apparat (DVD (CD), TUNER, etc.) eller stänger av strömmen.

2Det finns många olika typer av SCART-kablar. Kontrollera att den du använder fungerar tillsammans med anläggningen och din TV/bildskärm (se SCART-stiftens funktioner på sidan 21).

20

Sw

Svenska

Andra anslutningar

SCART-stiftens funktioner

Tabellen nedan visar funktionerna för SCARTkontaktens 21 stift. Denna kontakt ger bildoch ljudsignaler för anslutning till en kompatibel färgTV/bildskärm.

Stift

Funktion

Stift

Funktion

nr.

 

nr.

 

 

1

Ljud UT höger

12

Ingen anslutning

 

 

 

 

 

2

Ljud IN höger

13

Jord (bild)

 

 

 

 

 

3

Ljud UT vänster

14

Jord (bild)

 

 

 

 

 

4

Jord (ljud)

15

Röd eller C UT

 

 

 

 

 

5

Jord (bild)

16

Blanking UT

 

 

 

 

 

6

Ljud IN vänster

17

Jord (bild)

 

 

 

 

 

7

Blå UT

18

Jord (bild)

 

 

 

 

 

8

Status

19

Video eller Y UT

 

 

 

 

 

9

Jord (bild)

20

Ingen anslutning

 

 

 

 

 

10

Ingen anslutning

21

Jord (bild)

 

 

 

 

 

11

Grön UT

 

 

 

Svenska

21

Sw

Knappar och displayer

Kapitel 10

Knappar och displayer

Display

 

 

1

2

3

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

D.E. F.SURR

 

D

DTS

 

 

PGM RPT -1 RDM A.SURR

kHz

PL

MCACC

 

 

TONE

BASS

 

 

MHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

 

10

9

8

7

 

1 REC

Tänds när inspelningsfunktionen är på (sidan 20).

2 D.E.

Lyser när dialogförstärkningen är på (sidan 9).

3F.SURR.

Tänds när någon av de främre surroundfunktionerna har valts (sidan 8).

A.SURR.

Tänds när någon av de avancerade surroundfunktionerna har valts (sidan 8).

4

Tänds under scener filmade ur flera vinklar på en DVD-skiva (sidan 13).

5Indikatorer för digitala format

2 D

Tänds under uppspelning av material i Dolby Digital-format (sidan 8).

DTS

Tänds under uppspelning av material i DTS-format (sidan 8).

2 PL II

Lyser under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 8).

6MCACC

Tänds när Acoustic Calibration EQ är på (sidan 9).

7

Tänds när väckarklockan eller insomningstimern har ställts in (sidan 15).

8Tuner-indikator

Tänds i RDSeller sökläge.

Tänds när en sändning har mottagits.

Tänds när en FM-sändning i stereo tas emot i auto-stereoläge.

Tänds när FM-mottagning i mono har valts.

9kHz / MHz

Visar enhet för den frekvens som visas i teckenrutorna (kHz för AM, MHz för FM).

10 Teckenrutor

11Indikatorer för ljudfunktioner TONE

Tänds när bas eller diskant har justerats (sidan 9), eller när Quieteller Midnight-funktionerna (sidan 9) är på.

BASS

Lyser när någon av basfunktionerna är på (sidan 9).

12Indikatorer för uppspelningsfunktioner PGM

Tänds under programmerad uppspelning (sidan 12).

RPT och RPT-1

RPT lyser när repeteringsfunktionen används. RPT-1 lyser under repetition av ett helt spår (sidan 11).

RDM

Tänds under uppspelning i slumpvis ordning (sidan 11).

22

Sw

Svenska

Knappar och displayer

Frontpanelen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

OPEN/CLOSE DVD/CD

 

FM/AM

VOLUME

STANDBY/ON

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1Skivfack

2Driftsindikator

3Fjärrstyrningssensor

4Display

Se Display på sidan 22 för ytterligare information.

5OPEN/CLOSE

Öppnar/stänger skivfacket.

6DVD/CD

Väljer DVD (CD)-funktionen och startar/gör paus i/återupptar uppspelning.

7

Stoppar uppspelningen.

8 FM/AM

Väljer radiofunktionen och växlar mellan FM/AM-banden.

9VOLUME (Volymknappar)

Justerar volymen.

10Indikator för tidsinställning

Tänds när timern har ställts in för väckning (sidan 15).

11 STANDBY/ON

Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).

12 PHONES (Hörlurs) uttag

Uttag för hörlurar.

Fjärrkontroll

Viktigt

Funktioner tryckta i grönt på fjärrkontrollen kan användas när du har ställt MAIN/SUB- omkopplaren på SUB.

1 STANDBY/ON

Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).

2 Knappar för att välja apparat

Används för att välja den apparat du vill lyssna på (DVD (CD). TUNER, TV, LINE).

3 FRONT SURROUND

Väljer en avlyssningsfunktion för främre surround (sidan 8).

4 Knappar för att styra uppspelning från en skiva

Se Viktigaste knapparna för uppspelning på sidan 6 och Att spela skivor på sidan 10 för en beskrivning av dessa knappar.

5 DVD MENU

Tryck på knappen för att visa skivmenyn på en DVD-skiva eller Skivnavigatorn.

6Piltangenter, ENTER och inställningsknappar

Piltangenter

Använd piltangenterna (/ / /) för att förflytta dig mellan alternativen på skärmmenyerna och menyer.

ENTER

Väljer ett alternativ eller utför ett kommando.

TUNE +/–

Ställer in radion.

ST +/–

Används för att välja förinställda stationer när du lyssnar på radio.

7MUTE

Stänger av ljudet (tryck en gång till för att sätta på det igen).

8

MASTER VOLUME

 

Svenska

Justerar volymen.

 

9

TV CONTROL

 

Dessa kan användas för att fjärrstyra nyare plasma-TV-modeller från Pioneer.

 

10

OPEN/CLOSE

 

Öppnar/stänger skivfacket.

 

11

RETURN

 

 

Återgår till föregående menyskärm.

 

12

BASS MODE

23

Används för att välja en basfunktion (sidan 9).

Sw

Knappar och displayer

13AUTO SETUP MCACC

MCACC SET UP startar inställningen av den automatiska akustiska kalibreringen (sidan 5), och MCACC EQ sätter på/stänger av funktionen Acoustic Calibration EQ (sidan 9).

HOME MENU

Tar fram (eller stänger) skärmmenyn för Grundinställningar, Uppspelningsfunktioner, etc.

14Kontrollknappar för DVD-/CD-spelare AUDIO

Väljer ljudkanal/-språk (sidan 13).

SUBTITLE

Visar/byter språk på textremsan (sidan 12).

ANGLE

Byter kameravinkel under uppspelning av scener på DVD-skivor filmade ur flera vinklar (sidan 13).

PROGRAM

Programmerar in/spelar en spellista (sidan 12).

REPEAT

Väljer en repeteringsfunktion (sidan 11).

RANDOM

Väljer en funktion för slumpvis uppspelning (sidan 11).

15ZOOM

Byter förstoringsfaktor för inzoomning (sidan 13).

TOP MENU

Används för att visa huvudmenyn på en DVD-skiva när den är i spelläge (detta kan vara detsamma som att trycka på DVD MENU).

DISPLAY

Visar/byter den skivinformation som visas på skärmen (sidan 13).

16DIMMER

Ändrar styrka på displaybelysningen.

TIMER/CLOCK

Visar klockan och öppnar timer-menyn (sidan 5 och sidan 15).

17SYSTEM SETUP

Används för att göra olika systemoch surroundljudsinställningar (sidan 16).

TEST TONE

Matar ut testtonen (för högtalarinställning) (sidan 16).

CH LEVEL

Justerar högtalarnivån (sidan 16).

18Surroundljudsfunktion/ljudförstärkningsknappar SURROUND

Används för att välja en surroundfunktion (sidan 8).

ADVANCED

Väljer en avancerad surroundfunktion (sidan 8).

QUIET/MIDNIGHT

Väljer funktionerna Quiet (tyst) och Midnight (nattlyssning) (sidan 9).

CLR

Raderar en inmatning.

ENTER

Används för att välja menyalternativ, etc. (fungerar likadant som ENTER-knappen i punkt 6 ovan).

19MAIN/SUB

Byt från MAIN till SUB för att komma åt funktioner/kommandon tryckta i grönt på fjärrkontrollen.

DIALOGUE

Väljer en dialogfunktion (sidan 9).

SOUND

Används för att komma till ljudmenyn (för att justera effektnivån för DSP, bas och diskant, etc.)

20 Sifferknappar

Väljer kapitel/spår från en skiva direkt.

24

Sw

Svenska

Ytterligare information

Kapitel 11

Ytterligare information

Andra systeminställningar

Dessa inställningar kan göras från Systeminställningsmenyn (System Setup) när apparaten är i beredskapsläge.

1Slå av anläggningen till beredskapsläge (standby).

2Tryck på SYSTEM SETUP.

3Använd / för att välja den inställning du vill justera och tryck sedan på ENTER.

Den aktuella inställningen för varje alternativ visas då efterhand som du bläddrar igenom displayen. Nedan hittar du en fullständig lista och beskrivning för varje alternativ.

4Använd / för att ändra inställningen.

5Upprepa steg 2 och 3 för att göra andra inställningar och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.

Alternativ på Systeminställningsmenyn i beredskapsläge

Nedan står alla inställningsalternativ som finns på inställningsmenyn. Det första alternativet för varje inställning är grundinställningen.

Inställning av demofunktionen (System demo)

Sätter på och stänger av den automatiska demofunktionen1 (denna startar när du sätter i stickkontakten för första gången):

Demo On – Sätter på demofunktionen.

Demo Off – Stänger av demofunktionen.

begränsa antalet olika skivtyper som går att titta på. I tabellen nedan kan du se vilka olika skivor som kan spelas med varje inställning (AUTO, PAL och NTSC).2

När du har valt TV Sys med / (steg 3 ovan) trycker du på ENTER för att byta TV-system i följande ordning:

AUTO NTSC

NTSC PAL

PAL AUTO

Anläggningen slår på automatiskt och TV-systemets nya inställning visas på displayen när Welcome! försvinner3

Skiva

 

Spelarinställning

 

Typ

Format

NTSC

PAL

AUTO

 

 

 

 

 

DVD/Super VCD/Video CD/DivX Video

NTSC

NTSC

PAL

NTSC

 

PAL

NTSC

PAL

PAL

CD/MP3/WMA/JPEG/ingen skiva

NTSC

PAL

NTSC eller

 

 

 

 

PAL

 

 

 

 

 

Använda och hantera skivor

DVD-Video-regioner

Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkning som visar i vilken (vilka) region(er) i världen skivan kan spelas. Din DVD-anläggning har också en regionmärkning (på bakpanelen). Skivor från ickekompatibla regioner kan inte spelas på denna spelare. Skivor märkta ALL kan spelas på alla spelare.

Låsinställning

Spelbara skivor/format

 

Låsfunktionen (Key look) är praktisk när du har ställt in väckarklockan och inte vill att anläggningen skall slås på förrän vid inställd tidpunkt.

Lock On – Gör att knappar och kontroller på frontpanelen inte kan användas.

Lock Off – Knappar och kontroller på frontpanelen kan användas som vanligt igen.

Inställning av klockformat (Clock format)

Anger hur klockan skall visas:

12-Hour – 12-timmarsvisning på displayen.

24-Hour – 24-timmarsvisning på displayen.

Dämparinställningar för TV/Line

Denna spelare är kompatibel med en lång rad olika skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CDoch DVD-skivor, kan ha ett format som inte kan spelas.

Läs mer i tabellen Kompatibla skivor på sidan 26.

är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film

 

Co. Ltd.

är ett varumärke som tillhör DVD

DVD-Video DVD-R DVD-RW

Format/Logo Licensing Corporation.

• KODAK Picture CD kan också spelas

Om den apparat som är ansluten till AV CONNECTOR (TV) eller den analoga ingången LINE1 (L1) förvränger ljudet kan dämparen sänka signalnivån.

ATT 6dB – Sänker signalnivån med 6dB.

ATT 10dB – Sänker signalnivån med 10dB.

ATT Off – Ingen dämpning

Inställning av TV-system

Grundinställningen på denna anläggning är AUTO, och om bilden inte blir förvrängd vid uppspelning av skivor skall du låta den stå kvar på AUTO. Om bilden förvrängs med vissa skivor skall du ställa in TVsystemet så att det överensstämmer med systemet i ditt land eller region. Detta kan emellertid

 

 

 

Denna spelare stödjer IEC:s Super VCD-standard

Ljud-CD Video-CD

CD-R

CD-RW

för förbättrad bildkvalitet, dubbla ljudspår och

 

 

 

bredbild.

Fujicolor-CD

Super Video CD (Super VCD)

OBS

1När du har ställt klockan stängs demofunktionen av automatiskt. Men om du drar ur stickkontakten ur vägguttaget återgår demofunktionen till Demo On (och klockan måste ställas igen).

2De flesta modeller av nyutvecklade PAL-TV-system känner av 50 Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) och slår automatiskt om vertikal amplitud, vilket ger en bild utan vertikal krympning. I vissa fall kan bilden dock komma att visas utan färg. Om din PAL-TV inte har någon inställningsknapp för att låsa den vertikala frekvensen är det inte säkert att du kan titta på NTSC-skivor eftersom bilden kan komma att rulla. Om TV:n har en sådan kontroll, ställ in med denna tills

bilden slutar rulla. På vissa TV-apparater kan bilden krympa vertikalt och det visas svarta fält upptill och nedtill på skärmen. 3 Du måste slå av spelaren till beredskapsläge (tryck på STANDBY/ON) före varje ändring.

Svenska

25

Sw

Ytterligare information

Kompatibla skivor

Skivor/filer

Spelbara format

CD-R/RW

• CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*

 

* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1,

 

Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla.

 

• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Nej

 

• Uppspelning av skivor som inte är stängda (unfinalized): Nej

 

 

DVD-R/RW

• DVD-Video, Video Recording (VR)*

 

 

* Redigeringspunkterna spelas eventuellt inte upp exakt enligt redigeringen;

 

bildskärmen kan bli svart för ett ögonblick vid redigeringspunkterna.

 

• Uppspelning av skivor som inte är stängda: Nej

 

• Uppspelning av WMA-/MP3-/JPEG-filer på DVD-R/RW-skivor: Nej

 

 

Spelbara skivor

• Skivor inspelade på PC är inte alltid spelbara, vilket beror på inställningen av

 

inspelade på

den mjukvara som använts för att göra skivan. Titta då i manualen eller på

persondator

skivfodralet till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvaran efter ytterligare

 

information.

 

• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) kan inte spelas.

Komprimerat ljud • MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)

Samplingsfrekvenser: 32, 44,1 eller 48 kHz

Bitflöden: Alla (128 Kbps eller snabbare rekommenderas)

Uppspelning av MP3-filer med variabelt bitflöde (VBR): Nej

Uppspelning av WMA med VBR: Nej

WMA med förlustfri (lossless) kodning: Nej

Kompatibel med DRM (Digital Rights Management): Ja (DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna spelare).

Filtillägg: .mp3, .wma (dessa måste användas för att spelaren skall känna igen MP3och WMA-filer)

Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer (sammanlagt) i varje mapp

JPEG-fil

• Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler

 

med en upplösning på upp till 3072 x 2048.

 

*Filformat som används för digitala stillbildskameror

 

• Filtillägg: .jpg (måste användas för att spelaren skall känna igen JPEG-filer)

 

• Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar

 

och filer (sammanlagt) i varje mapp

Om DivX

DivX är ett komprimerat digitalt videoformat skapat av DivX® video codec från DivXNetworks, Inc. Denna spelare kan spela DivX videofiler brända på CD-R/RW/ROM-skivor. För filer i formatet DivX video används samma terminologi som för DVD-Video och filerna kallas därför “titlar”. När du skall döpa filer/ titlar på en CD-R/RW-skiva före bränning skall du tänka på att de standardmässigt spelas i alfabetisk ordning.

Spelbara DivX video-format

Officiell DivX® Certified-produkt.

Spelar videomaterial i formaten DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3, och DivX® VOD (i enlighet med de tekniska kraven för DivX® Certified).

Filtillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren skall känna igen DivX videofiler).

Observera att alla filer med filtillägget .avi uppfattas som MPEG4, men det är inte säkert att alla dessa är DivX videofiler och därför kan de eventuellt inte spelas på denna spelare.

Visa textningsfiler för DivX video

Fonterna i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler för DivX video. Du kan se de korrekta fonterna på bildskärmen genom att ställa in textspråket (Subtitle Language i Language settings (Språkinställningar) på sidan 18) så att det matchar textningsfilen.

Denna spelare stöder följande språkgrupper:

Grupp 1: albanska (sq), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi), franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de).

Grupp 2: albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu).

Grupp 3: bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr), ukrainska (uk), vitryska (be). Grupp 4: hebreiska (iw), jiddisch (ji)

Grupp 5: turkiska (tr)

DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivXNetworks, Inc. och används under licens.

Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.

För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi

Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av filnamnet på den externa textningsfilen.

Det antal externa textningsfiler man kan växla mellan på en och samma filmfil är begränsat till 10.

Om WMA

Windows Media®-logotypen som finns tryckt på förpackningen visar att denna spelare kan spela material i WMA-format.

WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av en Windows Media®-spelare

version 7, 7.1, Windows Media®-spelare för Windows® XP eller spelare i Windows Media® 9-serien.

Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Hantering av skivor

Håll skivan i kanten så att du inte lämnar fingeravtryck, smuts eller repor på någon sida av skivan. Skadade eller smutsiga skivor kan påverka uppspelningen negativt.

Om det kommer fingeravtryck, damm eller liknande på en skiva skall den göras ren med en mjuk, torr trasa.

Torka lätt från mitten av skivan och dra rakt utåt. Torka inte skivytan med cirkelrunda rörelser.

Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengörare för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare rengöring av skivan. Använd aldrig bensin, thinner eller andra rengöringsmedel som till exempel medel avsedda för rengöring av vinylskivor.

26

Sw

Svenska

Ytterligare information

Förvaring av skivor

Undvik att lämna skivor i väldigt kalla, fuktiga eller varma miljöer (inklusive direkt solljus). Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan och använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan skada skivan.

Skivor som skall undvikas

Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren. Om en skiva är sprucken, skev, trasig i kanten eller skadad på något annat sätt skall du inte spela den—risken finns att spelaren skadas.

Denna apparat är enbart avsedd för användning med konventionella, helt cirkelrunda skivor. Pioneer avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i samband med användning av specialformade skivor.

Installation och underhåll

Placeringstips

Vi vill att du skall ha glädje av denna anläggning i många år framöver, så tänk på följande när du väljer var du skall placera den:

Välj...

Ett rum med god ventilation.

Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord, hylla eller stereobänk.

Undvik...

Ställen utsatta för stark värme eller fukt, t.ex. nära värmeelement och andra värmealstrande apparater.

Fönsterbräden och andra ställen där anläggningen utsätts för direkt solljus.

Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.

Placering direkt ovanpå en förstärkare eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen och som blir varm under användning.

Användning i närheten av en TV eller bildskärm eftersom störningar kan uppstå—speciellt om TV:n har inomhusantenn.

Användning i kök eller annat rum där anläggningen riskerar att utsättas för rök eller ånga.

Användning på tjocka mattor, och täck inte över med tyg—detta kan göra att anläggningen inte kyls av ordentligt.

Ostadiga underlag eller underlag som inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra fötter på apparaten.

Flytta apparaten

Om du behöver flytta huvudenheten skall du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan trycker du på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga av anläggningen. Vänta tills Good

Bye försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln ur vägguttaget.1 Lyft eller flytta aldrig spelaren under uppspelning—skivor snurrar i hög hastighet och kan skadas.

Återställa systemet

Följ dessa anvisningar för att återställa systemet till fabriksinställningarna.

1Slå av anläggningen till beredskapsläge (standby).

2Tryck på (stopp) på frontpanelen och håll knappen intryckt i ungefär 8 sekunder tills

“Mem.Clr?” (radera minne) visas på displayen.

3Tryck på -knappen på frontpanelen.

Alla anläggningens inställningar är nu återställda och Welcome! skall visas på displayen på frontpanelen.

Skärmstorlekar och skivformat

Det förekommer flera olika bildformat på DVD-Videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är i

formatet 4:3, till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat2, som kan ha ända upp till formatet 7:3.

För TV-apparater finns också olika bildskärmsformat: “standardformatet” är 4:3 och bredbildsformatet är 16:9.3

Om inställningen är 4:3 (brevlådeformat) visas bredbildsskivor med svarta fält upptill och nedtill.

Om den är inställd på 4:3 (Pan & Scan) visas bredbildskivor med kapade vänsteroch högerkanter. Även om bilden verkar större ser man faktiskt inte hela bilden.

Rengöring av linsen

DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts skall du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Trots att linsrengörare finns i handeln rekommenderas dessa ej, eftersom vissa typer kan skada linsen.

Problem med kondens

Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt försämra prestandan. Låt spelaren anpassa sig till den högre temperaturen i cirka en timma innan den slås på.

Använda listan med språkkoder

För vissa av språkalternativen (se Language settings (Språkinställningar) på sidan 18) kan du som önskat grundspråk ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i listan under Språkkoder.

1Välj “Other Language” (annat språk).

2Använd / för att välja antingen en kodbokstav eller ett kodnummer.

3Använd / för att välja en kodbokstav eller ett kodnummer.

Under Språkkoder (nästa sida) hittar du en komplett lista över språk och koder.

OBS

1Om du drar ur stickkontakten innan Good Bye försvinner från displayen kan detta leda till att anläggningen återgår till fabriksinställningarna.

2Många bredbildsskivor ignorerar inställningarna på spelaren så att skivan visas i brevlådeformat (letterbox) oavsett inställning.

3• Om man ställer in 16:9-format 16:9 (Wide) tillsammans med en standard-TV med 4:3-format eller någon av 4:3-inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.

När du tittar på skivor inspelade i 4:3-format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur bilden skall visas. Din TV kan ha olika alternativ för zoomning och bredd. Läs mer om detta i bruksanvisningen till TV:n.

Bildformatet på vissa filmer är bredare än 16:9, och dessa skivor spelas i brevlådeformat (letterbox) även på en bredbilds-TV.

Svenska

27

Sw

Ytterligare information

Språkkoder

Språk (språkkodsbokstav), Språkkod

Japanese (ja), 1001

English (en), 0514

French (fr), 0618

German (de), 0405

Italian (it), 0920

Spanish (es), 0519

Dutch (nl), 1412

Russian (ru), 1821

Chinese (zh), 2608

Korean (ko), 1115

Greek (el), 0512

Afar (aa), 0101

Abkhazian (ab), 0102

Afrikaans (af), 0106

Amharic (am), 0113

Arabic (ar), 0118

Assamese (as), 0119

Aymara (ay), 0125

Azerbaijani (az), 0126

Bashkir (ba), 0201

Byelorussian (be), 0205

Bulgarian (bg), 0207

Bihari (bh), 0208

Bislama (bi), 0209

Bengali (bn), 0214

Tibetan (bo), 0215

Breton (br), 0218

Catalan (ca), 0301

Corsican (co), 0315

Czech (cs), 0319

Welsh (cy), 0325

Danish (da), 0401

Bhutani (dz), 0426

Esperanto (eo), 0515

Estonian (et), 0520

Basque (eu), 0521

Persian (fa), 0601

Finnish (fi), 0609

Fiji (fj), 0610

Faroese (fo), 0615

Frisian (fy), 0625

Irish (ga), 0701

Scots-Gaelic (gd), 0704

Galician (gl), 0712

Guarani (gn), 0714

Gujarati (gu), 0721

Hausa (ha), 0801

Hindi (hi), 0809

Croatian (hr), 0818

Hungarian (hu), 0821

Armenian (hy), 0825

Interlingua (ia), 0901

Interlingue (ie), 0905

Inupiak (ik), 0911

Indonesian (in), 0914

Icelandic (is), 0919

Hebrew (iw), 0923

Yiddish (ji), 1009

Javanese (jw), 1023

Georgian (ka), 1101

Kazakh (kk), 1111

Greenlandic (kl), 1112

Cambodian (km), 1113

Kannada (kn), 1114

Kashmiri (ks), 1119

Kurdish (ku), 1121

Kirghiz (ky), 1125

Latin (la), 1201

Lingala (ln), 1214

Laothian (lo), 1215

Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612

Pashto, Pushto (ps), 1619 Portuguese (pt), 1620 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm),

1813

Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908 Sinhalese (si), 1909

Slovak (sk), 1911

Slovenian (sl), 1912

Samoan (sm), 1913

Shona (sn), 1914

Somali (so), 1915

Albanian (sq), 1917

Serbian (sr), 1918

Siswati (ss), 1919

Sesotho (st), 1920

Sundanese (su), 1921

Swedish (sv), 1922

Swahili (sw), 1923

Tamil (ta), 2001

Telugu (te), 2005

Tajik (tg), 2007

Thai (th), 2008

Tigrinya (ti), 2009

Turkmen (tk), 2011

Tagalog (tl), 2012

Setswana (tn), 2014

Tonga (to), 2015

Turkish (tr), 2018

Tsonga (ts), 2019

Tatar (tt), 2020

Twi (tw), 2023

Ukrainian (uk), 2111

Urdu (ur), 2118

Uzbek (uz), 2126

Vietnamese (vi), 2209

Volapük (vo), 2215

Wolof (wo), 2315

Xhosa (xh), 2408

Yoruba (yo), 2515

Zulu (zu), 2621

Lands-/områdeskoder

Land/område, Lands-/områdeskod, Landets/områdets bokstavskod

Argentina, 0118, ar

Italien, 0920, it

Schweiz, 0308, ch

Australien, 0121, au

Japan, 1016, jp

Singapore, 1907, sg

Belgien, 0205, be

Kanada, 0301, ca

Spanien, 0519, es

Brasilien, 0218, br

Kina, 0314, cn

Storbritannien, 0702, gb

Chile, 0312, cl

Malaysia, 1325, my

Sverige, 1905, se

Danmark, 0411, dk

Mexico, 1324, mx

Sydkorea 1118, kr

Filippinerna, 1608, ph

Nederländerna, 1412, nl

Taiwan, 2023, tw

Finland, 0609, fi

Norge, 1415, no

Thailand, 2008, th

Frankrike, 0618, fr

Nya Zeeland, 1426, nz

Tyskland, 0405, de

Hongkong, 0811, hk

Pakistan, 1611, pk

USA, 2119, us

Indien, 0914, in

Portugal, 1620, pt

Österrike, 0120, at

Indonesien, 0904, id

Ryssland, 1821, ru

 

Felsökning

Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten skall du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet bero på någon annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan skall du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.

Om anläggningen inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet skall stickkontakten dras ur och sedan sättas i igen för att normal funktion skall återfås.

Allmänt

Problem

Lösning

Strömmen kan inte sättas

• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den igen.

på.

• Kontrollera att inga lösa ledningstrådar nuddar spelaren. Det kan få

 

anläggningen att slå av automatiskt.

 

 

Det kommer inget ljud när

• Om du använder LINE-ingången skall du se till att apparaten är korrekt

en funktion har valts.

ansluten (se Ansluta externa apparater på sidan 20).

 

• Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet för den

 

händelse det är avstängt.

 

 

Det kommer ingen bild

• Kontrollera att TV:n är korrekt ansluten (se Installera din DVD/CD-

när du spelar en skiva.

receiver på sidan 31).

 

 

Det kommer inget ljud

• Se Ställa in individuella kanalnivåer på sidan 16 och kontrollera

från surroundeller

högtalarnivåerna.

centerhögtalarna.

• Kontrollera att du inte har valt STEREO-funktionen (se Lyssna med

 

surroundljud på sidan 8).

 

• Anslut högtalarna på rätt sätt (se Installera din DVD/CD-receiver

 

sidan 31).

 

 

Fjärrkontrollen fungerar

• Byt ut batterierna (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 31).

inte.

• Använd kontrollen inom 7 m avstånd och 30° vinkel från

 

fjärrstyrningssensorn (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 31).

 

• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan

 

position.

 

• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt

 

ljus.

 

 

Timerindikatorn blinkar

• Dra ur stickkontakten ur eluttaget och sätt i den igen. Vänta en minut

och anläggningen kan

och slå sedan på anläggningen.

inte sättas på.

• Se till att fläkten på baksidan inte är blockerad.

 

• Kontrollera att högtalarna är korrekt inkopplade.

 

• Kontrollera att elnätet har rätt spänning för denna anläggning.

 

• Om problemet fortfarande kvarstår, ta apparaten till närmaste Pioneer

 

servicecenter eller din återförsäljare för att få hjälp.

 

 

Snd Demo visas på

• Tryck på stoppknappen ( ) på frontpanelen och håll knappen intryckt i

displayen och apparaten

cirka fem sekunder. Skivfacket skjuts ut automatiskt för att visa att

kan inte styras.

ljuddemo-funktionen är avstängd.

28

Sw

Svenska

Ytterligare information

DVD-/CD-/Video-CD-spelare

Problem

Skivan åker ut automatiskt så fort den har matats in.

Lösning

Rengör skivan och lägg i den så att den ligger enligt markeringen i skivfacket.

Om regionnumret på en DVD-Video-skiva inte stämmer överens med numret på spelaren kan skivan inte användas (se DVD-Video-regioner på sidan 25).

Låt eventuell kondens inuti spelaren få tid att försvinna. Undvik att använda spelaren nära luftkonditioneringsaggregat.

Uppspelningen fungerar

• Om skivan är ilagd upp och ner, lägg i skivan rätt med etikett-sidan

inte.

uppåt.

 

 

Uppspelning av bilder

• Tryck på (stopp) och sedan (start) för att starta uppspelning igen.

stannar och knappar kan

• Stäng först av strömmen och sätt sedan på den igen med

inte användas.

STANDBY/ON-knappen på frontpanelen.

 

 

Inställningar har raderats.

• Inställningar raderas när strömmen bryts.

 

 

Ingen bild/ingen färg.

• Kontrollera att alla anslutningar har gjorts korrekt och att kontakterna

 

är helt instuckna.

 

• Kontrollera i manualen till din TV/bildskärm att inställningarna är

 

korrekta.

 

 

Bilden är utdragen eller

• Bildskärmens inställning (TV Screen) är felaktig. Ställ in rätt alternativ

formatet ändras inte.

så att det överensstämmer med den TV/bildskärm du har (se Video

 

Output (Inställning av bildutgång) på sidan 18).

 

 

Det förekommer

• Denna anläggning innehåller teknik för kopieringsskydd, vilket kan

bildstörningar vid

förhindra inspelning eller förorsaka bildproblem när anslutning sker

uppspelning av

genom en videobandspelare eller AV-väljare. Detta är inte något fel.

inspelning gjord på

 

videobandspelare eller

 

när signalen passerar en

 

AV-väljare.

 

 

 

Bildstörningar eller svart

• Denna spelare är kompatibel med Macro-Vision Systems

bild under uppspelning.

kopieringsskydd. Vissa skivor innehåller en kopieringsskyddssignal och

 

när denna typ av skiva spelas, kan ränder etc synas på vissa delar av

 

bilden beroende på vilken typ av TV det är. Detta är inte något fel.

 

• Skivor reagerar olika på vissa av spelarens funktioner. Detta kan

 

resultera i att bilden på skärmen blir svart för en kort stund eller skakar

 

lite medan denna funktion används. Dessa problem beror mestadels på

 

skillnaden mellan olika skivor och skivinnehåll, och inte på något fel på

 

spelaren.

 

 

Märkbar skillnad mellan

• För DVDoch CD-skivor används olika inspelningsmetoder. Detta är

volymen på en DVDoch

inte något fel.

en CD-skiva.

 

 

 

Anläggningen känner inte

• Kontrollera att CD-ROM-skivan har spelats in i ett skivformat som följer

av CD-ROM-skivan.

ISO 9660. Se Kompatibla skivor på sidan 26 för ytterligare information om

 

spelbara skivor.

 

 

Filer syns inte i

• Filerna på skivan måste döpas med rätt filnamnstillägg: .mp3 för MP3-

skivnavigatorn eller

filer; .wma för WMA-filer; .jpg för JPEG-filer (små eller stora bokstäver

fotoläsaren (Disc

spelar ingen roll). Läs mer om detta under Kompatibla skivor på sidan 26.

Navigator/Photo

 

Browser).

 

 

 

Kan inte spela WMA-filer.

• Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) användes när

 

filerna spelades in. Detta är inte något fel.

Radiodelen

Problem

Lösning

Kraftiga störningar vid

• Anslut AM-antennen (se Installera din DVD/CD-receiver på sidan 31)

radiomottagning.

och justera riktning och placering för att få bästa mottagning. Du kan

 

också ansluta ytterligare en inomhuseller utomhusantenn för AM-radio

 

(se Koppla in externa antenner på sidan 20).

 

• Sträck ut FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst,

 

och fäst den på en vägg. Du kan också ansluta en utomhusantenn för

 

FM-bandet (se Koppla in externa antenner på sidan 20).

 

• Stäng av annan utrustning som kan vara orsak till störningarna eller

 

flytta den längre bort.

 

 

Radiostationer kan inte

• Radiosignalen är svag. Automatisk sökning kan bara hitta

väljas automatiskt.

radiostationer med stark signal. För en mer känslig sökning, anslut en

 

utomhusantenn.

Felmeddelanden

Meddelande

Beskrivning

Key Lock

• Barnlåset är aktiverat. Se Låsinställning på sidan 25.

 

 

RMode On

• Ett kommando kan inte utföras på grund av att inspelningsfunktionen

 

är på (se Inspelningsfunktionen på sidan 20).

 

 

PhonesIn

• Ett kommando kan inte utföras på grund av att hörlurar är anslutna.

 

 

96k

• Ett kommando kan inte utföras på grund av att materialet är i digitalt

 

88,2 eller 96kHz PCM-format.

 

 

Muting

• Ett kommando kan inte utföras på grund av att ljudet är avstängt (tryck

 

MUTE).

 

 

Exit

• Visas när en meny automatiskt stängs efter att ha stått orörd en viss

 

fastställd tid.

 

 

Noisy!

• Visas under MCACC-inställning när det är för mycket störande buller i

 

rummet.

 

 

Err MIC!

• Det är något fel på mikrofonanslutningen under MCACC-inställning.

 

 

Err SP!

• Det är något fel på någon av högtalaranslutningarna under MCACC-

 

inställning.

Svenska

29

Sw

Ytterligare information

Denna produkt innehåller FontAvenue®- fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.

Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.

Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex. lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg), måste användaren betala för reparationen även under garantitiden.

K041_Sw

Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland annat genom att begränsa uppspelning av material på andra apparater än den persondator (eller annan utrustning för WMA-inspelning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller mjukvara.

Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.

”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

30

Sw

Svenska

Loading...
+ 74 hidden pages