Correction En / Fr
Page 29
[ Incorrect ]
«
[ Correct ]
Page 42
[ Incorrect ]
«
[ Correct ]
Power interruptions
Never switch off the PDR-609 while it's
recording, or while the display shows PMA
(Program Memory Area Recording).
REC
If there's a power failure, or you accidently
disconnect the power from the wall outlet
while recording is in process, you'll lose at
least part of the recording. When power is
restored, the recorder will show the
message RESUME until it's finished
recording the PMA.
Power interruptions
Never switch off the PDR-609 while it's
recording, or while the display shows PMA
(Program Memory Area Recording).
REC
If there's a power failure, or you accidently
disconnect the power from the wall outlet
while recording is in process, you'll lose at
least part of the recording.
Caution!
Finalization takes a couple of minutes.
During this time never switch off the power
to the unit—the disc may become
unusable as a result. If there's a power
failure or you do accidently disconnect the
power during finalization, the recorder will
try and complete finalization once power is
restored. Unfortunately, it may not be
possible to complete the process successfully, and the disc may be damaged as a
result.
Caution!
Finalization takes a couple of minutes.
During this time never switch off the power
to the unit—the disc may become
unusable as a result.
Pannes d’électricité
Ne mettez jamais le PDR-609 hors tension
pendant un enregistrement ou lorsque la
fenêtre d’affichage indique PMA REC
(enregistrement de zone mémoire
programme). Si une panne de courant se
produit ou si vous débranchez
accidentellement le câble d’alimentation de
la prise murale alors qu’un enregistrement
est en cours, vous perdrez au moins une
partie de l’enregistrement. Lorsque
l’alimentation est rétablie, l’enregistreur
affiche le message RESUME jusqu’à ce qu’il
ait terminé l’enregistrement de la PMA.
Pannes d’électricité
Ne mettez jamais le PDR-609 hors tension
pendant un enregistrement ou lorsque la
fenêtre d’affichage indique PMA REC
(enregistrement de zone mémoire
programme). Si une panne de courant se
produit ou si vous débranchez
accidentellement le câble d’alimentation de
la prise murale alors qu’un enregistrement
est en cours, vous perdrez au moins une
partie de l’enregistrement.
Attention!
Le processus de finalisation dure quelques
minutes. Pendant cette durée, ne mettez en
aucun cas l’appareil hors tension—faute de
quoi, le disque risque de devenir inutilisable.
En cas de panne de courant ou si vous
déconnectez accidentellement l’alimentation
pendant le processus de finalisation,
l’enregistreur tentera de terminer la
finalisation dès que l’alimentation aura été
rétablie. Il peut malheureusement s’avérer
impossible de terminer correctement le
processus de finalisation, en conséquence de
quoi le disque risque d’être endommagé.
Attention!
Le processus de finalisation dure quelques
minutes. Pendant cette durée, ne mettez en
aucun cas l’appareil hors tension—faute de
quoi, le disque risque de devenir inutilisable.
Page 50
[ Incorrect ]
«
[ Correct ]
Page 54
[ Incorrect ]
«
[ Correct ]
Page 61
[ Incorrect ]
«
[ Correct ]
Page 64 / Page 68
The RESUME message will not
appear in the display. If power
is cut, the unit will not resume
an operation once power is
restored.
Le message RESUME
n’apparaîtra pas dans
l’afficheur. Si l’alimentation est
coupée, l’appareil ne reprendra
pas une opération une fois
l’alimentation rétablie.
You can also name tracks during playback
and recording.
You can name tracks during playback. Vous pouvez également nommer des pistes
Each input (analog, coaxial and optical)
has its own threshold level, which can be
set independently.
Each input (analog, coaxial and optical)
has its own threshold level, which can be
set independently.
Note: The minimum analog threshold
level is -66dB.
Caution!
Never switch off the power during CD-RW
erasing - your disc may become unusable.
If there's a power failure or you do
accidently disconnect the power, the
recorder will try and re-initialize the disc
once power is restored. Unfortunately, it
may not be possible to complete the
process successfully, and the disc may be
damaged as a result.
Caution!
Never switch off the power during CD-RW
erasing - your disc may become unusable.
EMUSER
EMUSER
Vous pouvez également nommer des
plages en cours de lecture et
d’enregistrement.
pendant la lecture.
Chaque entrée (analogique, coaxiale et
optique) a sa propre valeur seuil qui peut
être réglée indépendamment.
Chaque entrée (analogique, coaxiale et
optique) a sa propre valeur seuil qui peut
être réglée indépendamment.
Remarque: Le niveau minimum du seuil
analogique est –66dB.
Attention!
Ne mettez jamais l’appareil hors tension
pendant l’effacement d’un CD-RW – votre
disque risquerait de devenir inutilisable. En
cas de panne de courant ou si vous
déconnectez accidentellement
l’alimentation, l’enregistreur tentera de
réinitialiser le disque dès que l’alimentation
aura été rétablie. Il peut malheureusement
s’avérer impossible de terminer correctement
le processus, en conséquence de quoi le
disque risque d’être endommagé.
Attention!
Ne mettez jamais l’appareil hors tension
pendant l’effacement d’un CD-RW – votre
disque risquerait de devenir inutilisable.
siylppusrewopehtfI.noitareponagnimusersitinuehT
)eruliafrewopaoteudroekatsimybrehtie(ffotuc
ecnoedomemusersretnetinueht,gnidrocergnirud
.elbissopsignidrocerlanoitiddatahtosderotsersirewop
étéanoitatnemila’liS.noitarépoenudnerperlierappa’L
edennapenu’detiusalàtiosruerreraptios(eupmorretni
neessaplierappa’l,tnemertsigernenutnadnep)tnaruoc
edeilbatértsenoitatnemila’leuqsèdesirperededom
.stnemertsigernesertua’derttemrepànoçaf
<PRX1003-A>
.sraeppasidegassemehtlitnutiaW
.essiarapsidegassemeleuqzednettA
Korrektur Correzione Ge / It
Seite 29 / pagina 29
[ Inkorrekt ]
[ Errato ]
«
[ Korrekt ]
[ Corretto ]
Seite 42 / pagina 42
[ Inkorrekt ]
[ Errato ]
«
[ Korrekt ]
[ Corretto ]
Stromausfälle
Schalten Sie den PDR-609 keinesfalls
während der Aufnahme bzw. der Meldung
PMA REC (Program Memory Area
Recording) aus. Bei einem Stromausfall
oder versehentlichem Ziehen des
Netzsteckers verlieren Sie mindestens eine
Teil der Aufnahme. Nachdem die
Stromversorgung wieder hergestellt ist,
zeigt der Recorder die Meldung
RESUME, bis die PMA-Aufzeichnung
abgeschlossen ist.
Stromausfälle
Schalten Sie den PDR-609 keinesfalls
während der Aufnahme bzw. der Meldung
PMA REC (Program Memory Area
Recording) aus. Bei einem Stromausfall
oder versehentlichem Ziehen des
Netzsteckers verlieren Sie mindestens eine
Teil der Aufnahme.
Vorsicht!
Das Finalisieren dauert einige Minuten.
Schalten Sie in dieser Zeitspanne
keinesfalls das Gerät aus, da sonst die Disc
unbrauchbar werden kann. Falls während
der Finalisierung der Strom ausfällt oder
das Netzkabel versehentlich gezogen wird,
versucht der Recorder nach
Wiederherstellen der Stromversorgung die
Finalisierung zu beenden. Dies ist jedoch
nicht immer möglich. In diesem Fall ist
die CD oft nicht mehr verwendbar.
Vorsicht!
Das Finalisieren dauert einige Minuten.
Schalten Sie in dieser Zeitspanne
keinesfalls das Gerät aus, da sonst die Disc
unbrauchbar werden kann.
Interruzioni
dell’alimentazione
Non spegnere mai il PDR-609 mentre sta
registrando, o mentre il display indica PMA REC
(Program Memory Area Recording=Registrazione
dell’area di memoria di programma). Se si verifica
una caduta dell’alimentazione, o si stacca
accidentalmente il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente mentre la registrazione è in corso,
si perde almeno una parte della registrazione.
Quando l’alimentazione riprende, il registratore
indica il messaggio RESUME fino a quando
termina la registrazione dell’area di memoria di
programma (PMA).
Interruzioni
dell’alimentazione
Non spegnere mai il PDR-609 mentre sta
registrando, o mentre il display indica PMA REC
(Program Memory Area
Recording=Registrazione dell’area di memoria
di programma). Se si verifica una caduta
dell’alimentazione, o si stacca accidentalmente il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente
mentre la registrazione è in corso, si perde
almeno una parte della registrazione.
Attenzione!
La finalizzazione richiede circa due
minuti. Durante questo tempo non
disinserire il cavo d’alimentazione
dell’apparecchio—come conseguenza il
disco può diventare inutilizzabile. Se si
verifica una caduta della corrente, o si
stacca involontariamente l’alimentazione
durante la finalizzazione, il registratore
tenta di completare la finalizzazione
quando l’alimentazione riprende.
Purtroppo può accadere che il processo
non possa essere completato
correttamente, e quindi il disco può essere
danneggiato.
Attenzione!
La finalizzazione richiede circa due
minuti. Durante questo tempo non
disinserire il cavo d’alimentazione
dell’apparecchio—come conseguenza il
disco può diventare inutilizzabile.
Seite 50 / pagina 50
[ Inkorrekt ]
[ Errato ]
«
[ Korrekt ]
[ Corretto ]
Seite 54 / pagina 54
[ Inkorrekt ]
[ Errato ]
«
[ Korrekt ]
[ Corretto ]
Seite 61 / pagina 61
[ Inkorrekt ]
[ Errato ]
«
[ Korrekt ]
[ Corretto ]
Seite 64 / pagina 68
Die Meldung RESUME
erscheint nicht am Display. Bei
Stromausfall fährt das Gerät
nach Wiederherstellung der
Stromversorgung nicht mit
einem Betriebsvorgang fort.
Il messaggio RESUME non
appare sul display. Se la corrente
viene interrotta, l’apparecchio
non riprende un’operazione
dopo il ripristino della corrente.
Sie können Titel übrigens auch während
der Wiedergabe oder Aufnahme mit Text
versehen.
Sie können Titel auch während der
Wiedergabe benennen.
Diesen Schwellenwert können Sie für jeden
Eingang (analog, optisch oder koaxial)
separat bestimmen.
Diesen Schwellenwert können Sie für jeden
Eingang (analog, optisch oder koaxial)
separat bestimmen.
Hinweis: Der Mindestaufnahmezeit
Ansprechpegel des analogen Eingangs
beträgt –66 dB.
Vorsicht!
Während des Löschvorgangs niemals das
Gerät ausschalten, da die CD-RW dadurch
unbrauchbar werden könnte. Falls
während der Finalisierung der Strom
ausfällt oder das Netzkabel versehentlich
gezogen wird, versucht der Recorder nach
Wiederherstellen der Stromversorgung die
Disc erneut zu initialisieren. Dies ist jedoch
nicht immer möglich und es kann eine
unbrauchbare CD resultieren.
Vorsicht!
Während des Löschvorgangs niemals das
Gerät ausschalten, da die CD-RW dadurch
unbrauchbar werden könnte.
EMUSER
EMUSER
Si può anche assegnare il nome alle piste
durante la riproduzione e la registrazione.
É inoltre possibile dare un nome ai brani
durante la riproduzione.
Ciascun ingresso (analogico, coassiale ed ottico)
ha un proprio livello di soglia, che può essere
impostato in modo indipendente.
Ciascun ingresso (analogico, coassiale ed ottico)
ha un proprio livello di soglia, che può essere
impostato in modo indipendente.
Nota: Il livello minimo della soglia analogica
è di –66 dB.
Attenzione!
Non disinserire mai l’alimentazione durante la
cancellazione di un disco
CD-RW – il disco può diventare inutilizzabile. Se
si verifica una caduta di corrente, o si stacca
involontariamente il cavo d’alimentazione, il
registratore tenta di completare la finalizzazione
quando l’alimentazione riprende. Purtroppo
può accadere che il processo non possa essere
completato correttamente, e quindi il disco può
essere danneggiato.
Attenzione!
Non disinserire mai l’alimentazione durante la
cancellazione di un disco
CD-RW – il disco può diventare inutilizzabile.
llafsuamortSmeniehcaN.trofbeirteBnedtztestäreGsaD
srekcetszteNsedneheiZsehciltnehesrevredollafsuamortszteN(
eretiewtimad,sudoM-EMUSERfuatäreGsadtetlahcs).wsu
.nedrewthcilgömrenemhanfuA
isenoizatnemila’leS.eranoiznufaednerpiroihccerappa’L
)enoizatnemilaidaznacnamrepoerorrerep(epmorretni
idodomniatropisoihccerappa’l,enoizartsigeraletnarud
.anrotirenoizatnemila’lodnauqaserpir
.tedniwhcsrevgnudleMsib,netraW
.erapmocsoiggassemliodnauqaoniferednettA