Pioneer PDP-436XDE, PDP-506XDE User manual [ru]

Pioneer PDP-436XDE, PDP-506XDE User manual

%$ɀ+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ɋɢɦɜɨɥ ɦɨɥɧɢɢ ɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɜ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ȼɨɫɤɥɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ ɡɧɚɤ ɡɚɤɥɸɱɟɧɧɵɣ ɜ

ɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣ ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ

ȼɈ ɂɁȻȿɀȺɇɂȿ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ

ɪɚɜɧɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣ ɬɪɟɭɝɨɥɶɧɢɤ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ

ɞɥɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɨɛ

ɌɈɄɈɆ ɇȿ ɋɇɂɆȺɃɌȿ ɄɊɕɒɄɍ ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ

ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɜ

©ɨɩɚɫɧɨɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɢª ɜɧɭɬɪɢ ɤɨɪɩɭɫɚ

ɋɌȿɇɄɍ ȼɇɍɌɊɂ ɇȿ ɋɈȾȿɊɀȺɌɋə ȾȿȺɌɅɂ

ɥɢɬɟɪɚɬɭɪɟ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ

ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɬɨɪɨɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ

ɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɇɕȿ ȾɅə ɊȿɆɈɇɌȺ

ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɜɚɠɧɵɯ ɭɤɚɡɚɧɢɣ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɧɢɦ ɢ

ɜɵɫɨɤɢɦ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɥɸɞɟɣ

ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅȿɆ ȾɅə ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə

ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ

ɈȻɊȺɌɂɌȿɋɖ Ʉ ɄȼȺɅɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɇɈɆɍ

 

 

ɋɈɌɊɍȾɇɂɄɍ ɋȿɊȼɂɋɇɈɃ ɋɅɍɀȻɕ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

Ⱦɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ

 

ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ

ɜɨɞɨɧɟɩɪɨɧɢɰɚɟɦɵɦ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ

ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɪɚɡɞɟɥ

 

ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɪɹɞɨɦ ɫ

ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɜ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɪɚɡɧɵɦ ɜ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɟɦɤɨɫɬɢ ɫ ɠɢɞɤɨɫɬɹɦɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜɚɡɵ

ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɢ ɪɟɝɢɨɧɚɯ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɟ

ɰɜɟɬɨɱɧɵɟ ɝɨɪɲɤɢ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɧɟɝɨ

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɜ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɝɞɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ

ɤɚɩɟɥɶ ɛɪɵɡɝ ɞɨɠɞɹ ɢɥɢ ɜɥɚɝɢ

' B$B5X

ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɭɟɦɨɦɭ

 

 

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ȼ ɢɥɢ ȼ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

 

ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ

' B$B5X

 

 

 

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɡɚɡɟɦɥɢɬɶ

 

 

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɨɫɧɚɳɟɧɨ ɬɪɟɯɤɨɧɬɚɤɬɧɨɣ ɜɢɥɤɨɣ ɫ

ɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ ɗɬɚ ɜɢɥɤɚ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɬɨɥɶɤɨ ɤ

ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɣ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟɦ ȿɫɥɢ

ɜɢɥɤɭ ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ

ɷɥɟɤɬɪɢɤɭ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɪɨɡɟɬɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ

ɬɢɩɚ Ɂɚɳɢɬɧɭɸ ɮɭɧɤɰɢɸ ɜɢɥɤɢ ɫ ɡɚɡɟɦɥɹɸɳɢɦ

ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ ɫɥɟɞɭɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ

' B$B5X

2

Ru

ɇɚ ɧɚɤɥɟɣɤɚɯ ɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɧɵɯ ɤ

ɢɡɞɟɥɢɸ ɢɦɟɸɬɫɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɢɠɟ

ɫɢɦɜɨɥɵ ɗɬɢ ɫɢɦɜɨɥɵ

ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɸɬ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜ ɢ

ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɢɣ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɞɚɧɧɨɝɨ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɨ ɜɫɟɯ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ

ɨɩɚɫɧɨɫɬɹɯ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɟɬ ɨɛ

ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɧɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ

ɫɢɬɭɚɰɢɢ ɤɨɬɨɪɚɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ

ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɸ ɢɥɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɶɧɨɦɭ

ɭɳɟɪɛɭ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɟɬ ɨɛ

ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɧɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ

ɫɢɬɭɚɰɢɢ ɤɨɬɨɪɚɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ

ɬɹɠɟɥɨɦɭ ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɸ ɢɥɢ

ɫɦɟɪɬɢ

Ʉɧɨɩɤɚ 67$1'%< 21 ɈɀɂȾȺɇɂȿ ȼɄɅ 67$1'%< ɈɀɂȾȺɇɂȿ

ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɟ ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɭɡɥɨɜ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɢ ɨɧɨ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɫɜɨɢ ɮɭɧɤɰɢɢ

ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ 67$1'%< 21 ɈɀɂȾȺɇɂȿ ȼɄɅ

ɗɬɨɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɟɬɢɬɫɹ ɤɪɚɫɧɵɦ ɫɜɟɬɨɦ ɤɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɫɢɧɢɦ ɫɜɟɬɨɦ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ

ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇȺə ȼȿɇɌɂɅəɐɂə

ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɫɬɚɜɶɬɟ ɜɨɤɪɭɝ ɧɟɝɨ

ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɜɨ

ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ

ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɭɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɬɪ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȼ ɤɨɪɩɭɫɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɦɟɸɬɫɹ ɳɟɥɢ ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɟ ɧɚɞɟɠɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ

ɢɡɞɟɥɢɹ ɢ ɡɚɳɢɳɚɸɳɢɟ ɟɝɨ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ

ɩɨɠɚɪɚ ɷɬɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ

ɡɚɤɪɵɜɚɬɶ ɢɥɢ ɡɚɫɥɨɧɹɬɶ ɞɪɭɝɢɦɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ

ɝɚɡɟɬɚɦɢ ɫɤɚɬɟɪɬɹɦɢ ɢ ɲɬɨɪɚɦɢ ɢɥɢ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨɥɫɬɨɦ ɤɨɜɪɟ ɢɥɢ ɩɨɫɬɟɥɢ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

ȼɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɥɸɱɚɟɬ

ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɉɨɷɬɨɦɭ ɫɥɟɞɭɟɬ

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɯ

ɥɟɝɤɨ ɜɵɬɚɳɢɬɶ ɜɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ

ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɚɜɚɪɢɢ ȼɢɥɤɭ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ

ɫɥɟɞɭɟɬ ɜɵɬɚɫɤɢɜɚɬɶ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ ɟɫɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ

ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɝɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɧɟ ɩɪɢɛɥɢɠɚɣɬɟ ɤ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸ

ɢɫɬɨɱɧɢɤɢ ɨɬɤɪɵɬɨɝɨ ɨɝɧɹ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɡɚɠɠɟɧɧɵɟ

ɫɜɟɱɢ ' DB$B5X

3

Ru

Содержание

Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer.

Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью. Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем.

В некоторых странах или регионах форма вилки на конце кабеля питания и форма розетки могут отличаться от изображенных на иллюстрациях. Однако метод подключения и работа изделия от этого не изменяется.

01 Важные сведения для пользователей

 

02 Меры предосторожности

 

03 Принадлежности

 

Идентификация основных блоков .........................

12

Плазменный дисплей ..............................................

12

Медиа-ресивер .........................................................

12

04 Названия элементов

 

Плазменный дисплей ..............................................

13

Медиа-ресивер .........................................................

14

Пульт дистанционного управления .......................

15

05 Подготовка к работе

 

Установка плазменного дисплея ............................

16

Установка медиа-ресивера .....................................

16

Предупреждение падения плазменного

 

дисплея .....................................................................

17

Подключение системного кабеля ..........................

18

Подключение кабеля питания ................................

19

Проводка кабелей ....................................................

20

Подключение антенны ............................................

21

Подготовка пульта дистанционного

 

управления ...............................................................

22

Установка батареек ...........................................

22

Меры предосторожности при

 

использовании батареек ....................................

22

Дальность действия пульта

 

дистанционного управления .............................

22

Меры предосторожности при использовании

 

пульта дистанционного управления ................

22

06 Просмотр ТВ

 

Включение/выключение питания ..........................

23

Переключение каналов ...........................................

24

Настройка избранных (аналоговых) каналов .......

25

Регулировка громкости и управление звуком ......

25

Использование функций полиэкрана ....................

27

Разделение экрана ..............................................

27

Стоп-кадр ...........................................................

28

07 Меню

 

Использование меню ..............................................

29

Меню режима аудио/видео ...............................

29

Меню режима ПК ..............................................

29

Работа с меню ....................................................

29

4

08 Базовые настройки

 

Автоматическая настройка ТВ-каналов ................

30

Использование автоустановки ..........................

30

Ручная настройка аналоговых ТВ-каналов ...........

30

Использование ручной регулировки ................

30

Подавление видеопомех ....................................

31

Установка блокировки от детей .......................

31

Выбор входа декодера .......................................

31

Метки ТВ-каналов .............................................

31

Сортировка заранее заданных ТВ-каналов .....

32

Установка часов .................................................

32

Выбор языка .............................................................

32

Выбор аудио/видео ..................................................

33

Основные настройки изображения ........................

33

Дополнительные настройки изображения ............

34

Использование настройки PureCinema ............

34

Использование настройки Colour Temp

 

(Цветовая температура) .....................................

34

Использование CTI (Улучшение цветовых

 

переходов) ..........................................................

34

Использование функции Colour Management

 

(Управление цветом) .........................................

35

Устранение помех изображения .......................

35

Использование функций Dynamic Range

 

Expander (DRE, Расширитель динамического

 

диапазона) ...........................................................

35

Использование функций 3DYC и I-P Mode .....

36

Регулировка звука ...................................................

36

FOCUS (Фокус) ..................................................

36

Объемный звук ...................................................

37

Прослушивание звука из вспомогательного

 

экрана с помощью головного телефона ................

37

Контроль питания ....................................................

38

09 Просмотр цифровых ТВ-передач

 

Просмотр цифровых ТВ-программ ........................

39

Переключение каналов ......................................

39

Просмотр баннера канала .................................

39

Просмотр субтитров ..........................................

39

Изменение настроек канала цифрового ТВ ..........

40

Выбор другой страны ........................................

40

Замена существующих каналов ........................

40

Добавление новых каналов ...............................

40

Проверка уровня сигнала ..................................

41

Включение/выключение питания антенны .....

41

Восстановление настроек системы по

 

умолчанию ..........................................................

41

Изменение настроек, связанных с каналом ..........

42

Установка параметров каналов ........................

42

Включение функции Favourites

 

(Избранное) ........................................................

42

Ru

Содержание

 

Включение функции “Auto Skip”

 

(Автоматический пропуск) ................................

42

Установка блокировки от детей ........................

43

Сортировка заранее заданных цифровых

 

ТВ-каналов ..........................................................

43

Выбор цифрового аудиоформата ...........................

43

Установка языков звука, субтитров и

 

телетекста .................................................................

44

Использование функции Software Update

 

(Обновление программного обеспечения) ............

44

Использование функции Auto Update

 

(Автоматическое обновление) ..........................

44

Настройка Update Time (Обновление

 

времени) ..............................................................

44

Запуск ручного обновления ..............................

44

Отображение технической информации ..........

45

Использование приложения MHEG

 

(только Великобритания) ..................................

45

Экранная заставка ...................................................

45

Общий интерфейс ....................................................

45

Установка карты коммутационного

 

адаптера ...............................................................

45

10 Использование электронной телепрограммы (EPG) (только для аналогового ТВ)

Настройка для использования EPG ........................

46

Автоматическое обновление данных EPG .......

46

Указание поставщика данных EPG ..................

46

Ограничение объема данных EPG ....................

46

Поиск программ .......................................................

46

Просмотр сведений о программе ...........................

47

Запись программы на записывающее

 

устройство ................................................................

47

Выбор программы для немедленного

 

просмотра .................................................................

47

11 Использование электронной телепрограммы (EPG) (только для цифрового ТВ)

Формат дисплея EPG ...............................................

48

Использование EPG .................................................

49

Ввод TB-программ в память при помощи EPG ....

50

Использование автоматического выбора

 

канала и записи в режиме ожидания ................

50

Ручная установка таймера .................................

51

Правила назначения приоритетов для

 

предварительно заданных программ,

 

перекрывающихся по времени ..........................

51

Изменение/отмена предварительно

 

заданных ТВ-программ ......................................

52

Изменение приоритетов для предварительно

 

заданных программ, перекрывающихся по

 

времени ...............................................................

52

Использование других полезных функций EPG ...

53

Переход EPG .......................................................

53

Поиск EPG ..........................................................

53

12 Полезные настройки

 

Переключение вертикальной частоты

 

модуляции (только режим аудио/видео) ..............

54

Корректировка положения изображений

 

(только режим аудио/видео) ..................................

54

Автоматическая корректировка положения и

 

синхронизации изображений (только

 

режим ПК) ................................................................

54

Ручная корректировка положения и

 

синхронизации изображений (только

 

режим ПК) ................................................................

54

Выбор типа входного сигнала ...............................

55

Выбор цветовой системы (только режим

 

аудио/видео) ............................................................

55

Ручной выбор размера экрана ................................

56

Автоматический выбор размера экрана ................

57

Выбор размера экрана для принимаемых

 

сигналов форматного соотношения 4:3 ..........

57

Изменение яркости по боковым сторонам

 

экрана (боковая маска) ...........................................

57

Таймер бездействия ................................................

58

Использование пароля (только режим

 

аудио/видео) ............................................................

58

Ввод пароля ........................................................

58

Изменение пароля .............................................

58

Сброс функции пароля ......................................

59

Отключение функции пароля ...........................

59

13 Использование внешнего оборудования

 

Прием изображений из декодера ...........................

60

Подключение декодера .....................................

60

Просмотр изображений из декодера ...............

60

Прием изображений из видеомагнитофона ..........

60

Подключение видеомагнитофона ....................

60

Просмотр изображений из

 

видеомагнитофона .............................................

60

Использование входа HDMI ..................................

61

Подключение оборудования HDMI .................

61

Использование режима i/o Link.A .........................

62

Прием изображений DVD ......................................

63

Подключение проигрывателя DVD .................

63

Просмотр изображений DVD ...........................

63

Использование функции выхода SCART .............

63

Переключение выхода SCART ........................

64

Использование игровой приставки или

 

видеокамеры ............................................................

64

Подключение игровой приставки или

 

видеокамеры ......................................................

64

Просмотр изображений из игровой

 

приставки или видеокамеры .............................

64

Прием изображений с персонального

 

компьютера ..............................................................

65

Подключение персонального компьютера .....

65

Просмотр изображений с персонального

 

компьютера ........................................................

65

Таблица совместимости с компьютерами .......

65

5

Ru

Содержание

 

Использование звукового оборудования ..............

65

Подключение звукового оборудования ...........

65

Подключение управляющих кабелей ....................

66

О режиме SR+ ....................................................

66

Использование карт памяти (функция

 

домашней галереи) ..................................................

66

Поддерживаемые карты памяти .......................

66

Поддерживаемый формат файлов ....................

66

Установка карты памяти ...................................

67

Удаление карты памяти ....................................

67

Вызов начального экрана домашней

 

галереи ................................................................

67

Выбор папки .......................................................

67

Вызов экрана миниатюр ...................................

68

Вызов стандартного экрана с одним

 

изображением ....................................................

68

Вызов экрана настройки слайд-шоу ................

68

Вызов экрана слайд-шоу ...................................

69

Регулировка качества изображения .................

69

Управление другим оборудованием с помощью

 

прилагаемого пульта дистанционного

 

управления ...............................................................

69

Заводские коды ..................................................

70

Кнопки управления приставкой .......................

71

Кнопки управления DVD/DVR ........................

72

Кнопки управления видеомагнитофоном .......

73

14 Использование функций телетекста

 

Что такое телетекст? ...............................................

74

Основные операции с телетекстом ........................

74

Включение и выключение телетекста .............

74

Выбор страниц телетекста и действия с

 

ними ....................................................................

74

Отображение подстраниц .......................................

75

Отображение обзорной страницы TOP ...........

75

Отображение страниц субтитров .....................

75

15 Приложение

 

Устранение неполадок ............................................

76

Назначение контактов разъема SCART ................

77

6

Ru

Важные сведения для пользователей

01

Для того, чтобы в максимальной степени воспользоваться возможностями настоящей системы плазменного дисплея Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE, в первую очередь внимательно прочтите эти сведения.

МодельPioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE гарантирует высокое качество плазменного дисплея при длительном сроке службы и высокой надежности. В этой системе плазменного дисплея Pioneer воплощены современные конструкторские решения, а также высокоточная передовая технология.

В Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE используется наиболее современная технология цветового фильтра – Direct Colour Filter. Она обеспечивает воспроизведение цвета / изображения на более высоком качественном уровне, чем предыдущиемодели. Онатакжепозволяетотказатьсяотустановки физической стеклянной панели перед плазменной панелью, что является еще одним преимуществом изделий компании Pioneer в смысле экологичности потребительской электроники – как при производстве, так и при утилизации.

СтечениемвременияркостьсистемыплазменногодисплеяPioneer PDP-506XDE/PDP-436XDE очень медленно уменьшается, что происходит со всеми люминофорными экранами (как, например, с электронно-лучевыми трубками традиционных телевизоров). Для того, чтобы долгое время наслаждаться прекрасным и ярким изображением системы плазменного дисплея, внимательно прочтите приведенные ниже указания по пользованию и соблюдайте их:

Указания по пользованию

Все люминофорные экраны (включая обычные телевизоры с ЭЛТ) плохо переносят отображение статичных изображений в течение долгого времени. Системы плазменных дисплеев не являются исключением из этого правила. Избежать появления остаточных и постоянных эффектов на экране можно, соблюдая некоторые простые меры. Приведенные ниже рекомендации помогут вам обеспечить долгую и качественную работу дисплея:

По мере возможности избегайте частого показа на дисплее одного и того же изображения или практически неподвижных кадров движущегося изображения (например, неподвижных титров или картинок видеоигр, содержащих неподвижные участки).

Не оставляйте изображение телетекста на долгое время.

Старайтесь не просматривать в течение долгого времени экранный дисплей декодера, проигрывателя DVD, видеомагнитофона и прочих компонентов.

Не оставляйте на долгое время на экране одно и то же изображениеврежиме стоп-кадраилипаузы прииспользовании ТВ, видеомагнитофона, проигрывателя DVD или любого другого компонента.

Изображения, в которых очень яркие участки соседствуют с очень темными, не следует оставлять на экране на долгое время.

При воспроизведении игр настоятельно рекомендуется использовать настройку “GAME” (Игра) режима “AV Selection” (Выбор АВ). Однако не следует включать эту настройку более чем на 2 часа.

После завершения игры или показа изображения с компьютера или любого другого неподвижного изображения рекомендуется запустить на дисплее воспроизведение обычного фильма с настройкой экрана WIDE (Широкий) или FULL (Полный), которое должно продолжаться не менее, чем втрое дольше, чем длился предыдущий показ неподвижного изображения.

Послеиспользованиясистемыплазменногодисплеяобязательно переводите дисплей в режим ожидания “STANDBY”.

Указания по установке

Система плазменного дисплея Pioneer PureVision PDP-506XDE/ PDP-436XDE имеет очень тонкую конструкцию. В целях безопасности при установке плазменного дисплея примите меры которые предотвратят опрокидывание устройства при вибрации или случайном перемещении.

Для установки изделия следует применять только детали и принадлежности, разработанные компанией PIONEER. Использование любых других деталей кроме подставки или установочной скобы PIONEER может вызвать неустойчивость изделия, чтоможетпривестикегоповреждению. Еслинеобходима нестандартная установка, проконсультируйтесь с продавцом изделия. Установка изделия должна производиться опытными и квалифицированными специалистами. Компания PIONEER не несет ответственности за повреждение или ущерб, вызванные

применениемдеталейипринадлежностей, изготовленныхдругими производителями.

Чтобы избежать перегрева и неполадок устройства, убедитесь, что вентиляционные отверстия в главном корпусе при установке не оказались закрытыми и обеспечивают нормальный отвод тепла:

Устройство должно помещаться на некотором расстоянии от другого оборудования, стен и т.д. Минимально необходимое свободное пространство вокруг устройства указано на стр. 16.

Не помещайте устройство в узких проемах с затрудненной вентиляцией.

Не закрывайте его тканью и т.д.

Очищайте от пыли вентиляционные отверстия на боковых и на задней стороне устройства с помощью пылесоса, установив на нем минимальную силу всасывания.

Не ставьте изделие на ковер или одеяло.

Не ставьте изделие в наклонное положение, кроме случая вертикальной установки медиа-ресивера.

Не переворачивайте изделие вверх дном.

Использование устройства без надлежащей вентиляции может привести к повышению внутренней температуры и вызвать отказ устройства. Если окружающая или внутренняя температура превышают определенное значение, дисплей автоматически выключается для охлаждения внутренней электроники и предотвращения опасного перегрева.

Причиной любого отказа могут быть: неподходящее место установки, неправильная сборка, установка, монтаж или эксплуатация изделия, а также внесение внего изменений. Однако компания PIONEER не несет ответственности за такие отказы.

ПРИМЕЧАНИЕ

Ниже перечислены типичные эффекты и характеристики матричного дисплея на люминофорной основе, на которые не распространяется действие местных гарантий:

постоянные остаточные изображения на люминофоре панели,

наличие на экране немногочисленных неактивных световых фрагментов,

звуки, издаваемые панелью, например: шум двигателя вентилятора, электрические фоновые помехи / гудение стеклянной панели.

7

Ru

01 Важные сведения для пользователей

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Компания PIONEER не несет ответственности за любой ущерб, явившийся результатом неправильного использования изделия вами или другими лицами, отказов во время работы, других неполадок, связанных с изделием, и использование изделия помимо ситуаций, в которых компания обязана нести ответственность по закону.

Защитная функция плазменного дисплея

Если неподвижные изображения (такие как фотографии и компьютерная графика) остаются на экране в течение долгого времени, экран несколько затемняется. Это результат работы защитной функции плазменного дисплея, которая при обнаружении неподвижных изображений автоматически корректирует яркость экрана и защищает его; таким образом, это не неисправность. Экран затемняется, если неподвижное изображение остается на нем в течение приблизительно трех минут.

Информация о дефектах элементов изображения

Плазменные экраны отображают информацию при помощи точечных элементов изображения. Панели плазменных экранов Pioneer содержат очень большое количество точечных элементов изображения. (В зависимости от размера панели их количество можетсоставлятьболее2,3 млн. ячеекдлядисплеясдиагональю43 дюйма, более 2,9 млн. точечных элементов для дисплея с диагональю 50 дюймов и более 3,1 млн. ячеек для дисплея с диагональю 61 дюйм.) Все панели дисплеев Pioneer производятся при использовании высочайшего уровня технологии ультравысокой точности и подвергаются индивидуальному контролю качества.

В редких случаях некоторые элементы изображения постоянно отключены или включены, В результате черные или цветные элементы постоянно видны на экране.

Этот эффект характерен для всех плазменных дисплеев и объясняется технологией.

Если неисправные точки видны с обычного расстояния просмотра впределахот2,5 до3,5 метровприпросмотреобычнойтрансляции (не в режиме тестирования карты, просмотра неподвижного изображения или на одноцветном дисплее), обратитесь к дилеру.

Если же они видны лишь с близкого расстояния или в режиме одноцветного дисплея, это является обычным явлением, свойственным данной технологии.

Инфракрасные лучи

Плазменный дисплей при работе испускает инфракрасные лучи. В зависимости от того, как используется плазменный дисплей, он может создавать помехи пультам дистанционного управления расположенного поблизости оборудования или беспроводному головному телефону, в котором используется передача по ИКканалу. В таком случае поместите это оборудование так, чтобы дисплей не влиял на его датчик дистанционного управления.

Радиопомехи

Хотя данное изделие удовлетворяет необходимым спецификациям, оно создает небольшие электромагнитные помехи. Если разместить близко к изделию такие устройства, как радиоприемник, персональный компьютер или видеомагнитофон, возможны взаимные помехи. В таком случае разместите эти устройства на достаточном расстоянии от изделия.

Шум работы плазменного дисплея

Экран плазменного дисплея состоит из мельчайших элементов, и эти элементы излучают свет в зависимости от принимаемых видеосигналов. Из-за этого принципа плазменный дисплей может издавать жужжащий звук или электрические фоновые помехи.

Учтите также, что при повышении окружающей температуры медиа-ресивера возрастает скорость вращения двигателя охлаждающего вентилятора. В это время может слышаться звук двигателя вентилятора.

Не прикрепляйте к изделию наклейки и липкую ленту

Этоможет привестикизменениюцвета или появлениюцарапин на корпусе.

8

Если изделие долгое время не используется

Если изделие не используется в течение долгого времени, это может неблагоприятно повлиять на его функции. Время от времени включайте изделие и оставляйте его работать.

Конденсация влаги

На поверхности или внутри изделия может сконденсироваться влага, если оно быстро перемещается из холодного места в теплое, или сразу после включения холодным утром. Если появляетсясконденсировавшаясявлага, невключайтеизделие, а подождите, пока она испарится. Использование изделия с конденсатом может привести к отказу.

Очистка поверхности экрана и глянцевой поверхности передней части корпуса

При очистке поверхности экрана или глянцевой поверхности передней части корпуса осторожно протрите его мягкой сухой тканью; можно использовать прилагаемую ткань для очистки или другие подобные ткани (например, хлопок и фланель). При использовании пыльной или грубой ткани или сильном трении экрана на поверхности изделия могут возникнуть царапины.

Если чистить поверхность экрана влажной тканью, капельки воды на поверхности могут проникнуть в изделие, что приведет к его отказу.

Очистка корпуса

При очистке корпуса данного изделия осторожно протрите его чистой мягкой тканью (например, хлопок и фланель). При использовании пыльной или грубой ткани или сильном трении корпуса на поверхности корпуса могут возникнуть царапины.

Корпус данного изделия в основном изготовлен из пластмассы. Неиспользуйтедляочисткикорпусахимикаты, такиекакбензин или растворители. Это может привести к ухудшению качества или к удалению покрытия корпуса.

Не подвергайте изделие воздействию газов или летучих жидкостей, например, пестицидов. Не допускайте длительного контакта изделия с резиной или винилом. Пластификатор, содержащийся в них, может вызвать ухудшение качества или повреждение покрытия корпуса.

Если чистить поверхность корпуса влажной тканью, капельки воды на поверхности могут проникнуть в изделие, что приведет к его отказу.

Ручки на задней стенке плазменного дисплея

Не снимайте ручки на задней стенке плазменного дисплея.

Если требуется перенести плазменный дисплей, попросите когонибудь помочь и переносите дисплей при помощи ручек, расположенных на его задней стенке. Не переносите плазменный дисплей, держа его только за одну ручку. Пользуйтесь ручками, как указано.

Неподвешивайтеизделиезаручку, например, приустановкеили переносе. Не используйте ручки в качестве подпорок изделия, чтобы удержать его в вертикальном положении.

Ru

Важные сведения для пользователей

01

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Остаточные изображения

Длительное воспроизведение одних и тех же (например, неподвижных) изображений может вызвать появление остаточных изображений. Это может произойти в следующих двух случаях.

1 Остаточное изображение из-за сохранения электрического разряда

При показе изображений очень высокой яркости в течение более, чем 1 минуты остаточное изображение может появиться из-за остаточного электрического заряда. При показе движущихся изображения остаточные изображения исчезают. Время до исчезновения остаточных изображений зависит от яркости неподвижного изображения и продолжительности его показа.

2 Остаточное изображение из-за прожигания экрана

Избегайте непрерывного и продолжительного показа на плазменномдисплееодногоитогожеизображения. Еслиодноито же изображение отображается непрерывно в течение нескольких часов или более короткое время в течение более, чем нескольких дней, на экране может появиться постоянное остаточное изображение из-за прожигания флуоресцентных материалов. Такиеизображениямогутстатьменеезаметными, еслипослеэтого воспроизводятся движущиеся изображения, но полностью они не исчезают.

Помочь предотвратить прожигание экрана может функция энергосбережения (см. стр. 38).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Совместимость данного изделия с наземными службами (подробности в спецификациях продукта) была обеспечена на момент его появления.

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

9

Ru

02 Меры предосторожности

Электричество выполняет множество полезных функций, но оно также может причинить травму или материальный ущерб при неправильном обращении. При проектировании и изготовлении данного изделия безопасности уделялось первостепенное внимание. Однако его неправильное использование может привести к поражению электрическим током или к пожару. Для предотвращения этой потенциальной опасности просим вас соблюдать следующие указания при монтаже, эксплуатации и очистке изделия. Чтобы гарантировать безопасность и продлить срок службы изделия, передиспользованиемизделия внимательно прочтите следующие рекомендации.

1.Читайте инструкции – следует прочесть и понять все инструкции по эксплуатации перед началом работы с изделием.

2.Храните это руководство в надежном месте – данные правила техники безопасности и инструкции по эксплуатации следует держать в надежном месте для обращения к ним в будущем.

3.Учитывайте предупреждения – следует точно соблюдать указания всех предупредительных сообщений на изделии и в документации.

4.Следуйте инструкциям – все инструкции по эксплуатации следует выполнять.

5.Очистка – перед очисткой изделия вытащите вилку шнура питания из розетки. Для очистки изделия, используйте прилагаемую ткань для очистки или другие мягкие ткани (например, хлопок, фланель). Запрещается применять жидкие или аэрозольные чистящие средства.

6.Крепления – не используйте крепления, не рекомендованные производителем. Применениенеподходящихкрепленийможет привести к несчастному случаю.

7.Вода и влажность – не используйте изделие около источников воды, например, ванны, раковины, мойки или стиральной машины, плавательного бассейна или в сыром подвале.

8.Основание – не помещайте изделие на неустойчивом основании (тележке, подставке, треноге или столе). Изделие, расположенноенанеустойчивомосновании, можетупасть, что может привести к серьезному травмированию и повреждению изделия. Используйте только тележки, подставки, треноги, скобы или столы, рекомендуемые производителем или поставляемые вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только инструменты, рекомендованные производителем.

9.При перемещении изделия, помещенного на тележку, соблюдайте максимальную осторожность. Внезапные остановки, чрезмерное прилагаемое усилие и неровный пол могут привести к падению изделия с тележки.

10.Вентиляция – щели и другие отверстия в корпусе предназначеныдлявентиляции. Незакрывайтеинезаслоняйте этищелииотверстия, таккакнедостаточнаявентиляцияможет вызвать перегрев и/или сократить срок службы изделия. Не ставьте изделие на кровать, диван, на коврик или другие подобные предметы, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не помещайте изделие в закрытое пространство, такое как книжный шкаф или стойка, если там нет надлежащей вентиляции или это не разрешено инструкциями производителя.

11.Источник питания – для изделия следует использовать источникпитания, указанныйнатабличкеспецификации. Если вы не уверены, подходит ли для изделия электросеть в вашем доме, проконсультируйтесь с продавцом или местной энергетической компанией.

12.Защита кабеля питания – кабели питания должны быть

10

проложены так, чтобы на них не могли наступить люди или

 

придавить другие предметы. Проверяйте состояние кабелей около вилок и около изделия.

13.Плазменные дисплеи, используемые в данном изделии, изготовлены из стекла. Поэтому они могут разбиться при падении изделия или сильном ударе. Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла, если плазменный дисплей разобьется.

14.Перегрузка – не перегружайте электророзетки или сетевые удлинители. Перегрузка может вызвать пожар или поражение электрическим током.

15.Посторонние предметы и жидкости – запрещается вставлять какие-либо предметы в щели и отверстия изделия. В изделии имеется высокое напряжение, и посторонние предметы могут вызвать поражение током и/или короткое замыкание внутренних деталей. По этой же причине не допускайте попадание на изделие брызг воды или другой жидкости.

16.Обслуживание – не пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. Если крышки изделия сняты, вы можете подвергнуться действию высокого напряжения и других опасных факторов. Для обслуживания обратитесь к квалифицированному сотруднику сервисной службы.

17.Ремонт – в любой из следующих ситуаций вытащите вилку шнура питания из электророзетки и обратитесь к квалифицированному сотруднику сервисной службы для выполнения ремонта.

a. При повреждении кабеля питания или вилки.

б. Если на изделие была пролита жидкость или упали какиелибо предметы.

в. Если изделие попало под дождь или в воду.

г. Если изделие не работает, как описано в инструкции по эксплуатации.

Не касайтесь других органов управления, кроме тех, которые указаны в инструкции. Неправильная настройка органов управления, не описанная в инструкциях, может вызвать повреждение изделия, для устранения которого часто требуется продолжительная работа квалифицированного техника.

д. При падении или повреждении изделия.

е. Когда в изделии проявляется аварийное состояние. Любое значительное отклонение от нормальной работы означает, что изделие нуждается в обслуживании.

18.Запасные части – в случае, если для изделия необходимы запасные части, убедитесь, что сотрудник сервисной службы использует части, указанные производителем, или имеющие такие же характеристики и качество, что и оригинальные запасные части. Использование не указанных производителем запасных частей может привести к пожару, поражению электрическим током или к иному несчастному случаю.

19.Проверка безопасности – по окончании обслуживания или ремонта попросите сотрудника сервисной службы проверить безопасность изделия, чтобы удостовериться, что оно находится в надлежащем рабочем состоянии.

20.Установка на стене или на потолке – при установке изделия на стене или потолке используйте способ, рекомендованный производителем.

21.Источники тепла – держите изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, нагреватели, печи и другие излучающие тепло изделия (включая усилители).

22.Перед установкой громкоговорителей вытащите вилку шнура питания из розетки.

23.Запрещается прилагать к экрану плазменного дисплея значительное усилие, например, нажимать на него. Экран может сломаться, что может привести к пожару или травмированию.

24.Не выставляйте плазменный дисплей на долгое время под прямойсолнечныйсвет. Оптические характеристики передней защитной панели при этом изменяются, что приводит к появлению пятен или деформации.

25.Плазменный дисплей весит около 31,8 кг – модель PDP-506PE и около 25,8 кг – модель PDP-436PE. Так он имеет небольшую глубину и неустойчив, распаковывать, переносить и устанавливать изделие следует по крайней мере вдвоем и при помощи ручек.

Ru

Меры предосторожности

02

Меры предосторожности при установке

При установке изделия с любыми приспособлениями, такими как дополнительная подставка, соблюдайте следующие меры предосторожности.

При использовании дополнительной подставки, скоб или подобных приспособлений

Обратитесь к продавцу для выполнения установки.

Убедитесь, что используются комплектные болты.

Подробнее см. инструкцию, прилагаемую к дополнительной подставке (или аналогичным приспособлениям).

При использовании других приспособлений

Проконсультируйтесь с продавцом.

Для установки можно использовать следующие шесть монтажных отверстий:

Вид сзади

Монтажное

Монтажное

отверстие

отверстие

Средняя

линия

Вид сбоку

Монтажная

 

поверхность

Плазменный

 

 

Монтажнаяскоба

 

 

(илианалогичное

дисплей

 

 

 

 

приспособление)

 

 

 

 

 

 

Винт M8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 – 18 мм

Средняя линия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Используемые четыре или более монтажных отверстий должны быть расположены симметрично относительно вертикальной и горизонтальной средних линий.

ИспользуйтевинтыM8, которыеввинчиваютсянаглубину12 – 18 ммвмонтажнуюповерхностьплазменногодисплея. См. приведенный выше вид сбоку.

Постарайтесь не закрывать вентиляционное отверстие на задней стенке плазменного дисплея.

Устанавливайте плазменный дисплей на плоской поверхности, так как он содержит стекло.

Другие резьбовые отверстия, кроме приведенных выше, должны использоваться только для изделий, для которых это указано. Запрещается применять их для установки других изделий.

Не устанавливайте и не снимайте плазменный дисплей с подставки, если к нему прикреплены громкоговорители.

ПРИМЕЧАНИЕ

Настоятельно рекомендуется использовать дополнительные монтажные приспособления PIONEER.

Компания PIONEER не несет ответственности за любое телесное повреждение или повреждение изделия, возникшее вследствие использования других монтажных приспособлений, кроме предлагаемых компанией PIONEER.

11

Ru

03

Принадлежности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Идентификация основных блоков

 

 

 

С помощью следующей таблицы проверьте получение правильных моделей медиа-ресивера и плазменного дисплея.

 

 

 

 

 

 

Название модели всей системы

 

Название модели основного блока

 

плазменного дисплея

 

 

 

 

 

Медиа-ресивер

Плазменный дисплей

 

 

 

 

 

 

PDP-506XDE

 

PDP-R06XE

PDP-506PE

 

 

 

 

 

PDP-436XDE

 

PDP-436PE

 

 

 

 

 

 

 

 

Громкоговорители можно заказать дополнительно.

Плазменный дисплей

Кабель питания (2 м)

(для Европы, кроме

(для Великобритании и

 

Великобритании и Ирландии)

Ирландии)

Ткань для очистки

Поставляется только кабель питания, соответствующий

 

стандартам вашей страны/региона.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ферритовый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бисерный зажим-

Кабельный хомут

Гарантийный сертификат

Быстродействующие

хомутики - 3 шт.

 

3 шт.

 

 

 

 

сердечник

Медиа-ресивер

Кабель питания (2 м)

(для Европы, кроме

(для Великобритании и

 

Великобритании и Ирландии)

Ирландии)

 

Поставляется только кабель питания,

Пульт дистанционного

соответствующий стандартам вашей страны/

управления

Батарейка размера AA – 2 шт.

Системный кабель (3 м)

Инструкции по эксплуатации

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

Обязательно используйте кабели питания, прилагаемые к плазменному дисплею и к медиа-ресиверу с соответствующими устройствами.

12

Ru

Названия элементов

04

Плазменный дисплей

Вид спереди

1 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ)

2 Индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ)

3 Индикатор POWER ON (ПИТАНИЕ ВКЛ.)

4 Датчик дистанционного управления

4

2

1

3

 

Вид сзади

5

6

SYSTEM

CABLE

WHITE

BLACK

7

8

5

Разъемы SPEAKER (ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ)

7

Разъем SYSTEM CABLE (СИСТЕМНЫЙ

6

(правый/левый)

8

КАБЕЛЬ) (WHITE (БЕЛЫЙ))

Разъем SYSTEM CABLE (СИСТЕМНЫЙ

Разъем AC IN (ВХОД ПИТАНИЯ)

 

КАБЕЛЬ) (BLACK (ЧЕРНЫЙ))

 

 

13

Ru

04 Названия элементов

Медиа-ресивер

Вид спереди

 

 

1

Индикатор POWER ON (ПИТАНИЕ

1

2

3

2

ВКЛ.)

 

 

 

Индикатор STANDBY

ON

STANDBY

TIMER

3

(ОЖИДАНИЕ)

 

 

OPEN

Индикатор TIMER (ТАЙМЕР)

 

 

PULL

4

Кнопка STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/

STANDBY/ON

 

 

 

 

 

5

ВКЛ.)

 

 

 

Кнопка INPUT (ВХОД)

 

 

 

6

Кнопки VOLUME (ГРОМКОСТЬ) +/–

 

 

Чтобы открыть дверцу, потяните за эту часть.

7

Кнопки CHANNEL (КАНАЛ) +/–

 

 

 

8

Гнездо PC CARD

ON

STANDBY

TIMER

9

Кнопка PC CARD EJECT (ИЗВЛЕЧЬ

 

 

 

 

PC CARD)

STANDBY/ON

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 5

PC

14

10

Выходной разъем PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

(ТЕЛЕФОНЫ)

 

 

INPUT

VOLUME

CHANNEL

 

 

PHONES

S-VIDEO VIDEO

L AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

 

PC CARD

EJECT

 

 

 

 

ANALOG RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Разъем INPUT 5 (ВХОД 5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

(S-VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разъем INPUT 5 (ВХОД 5) (VIDEO

4

 

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

(ВИДЕО))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Разъемы INPUT 5 (ВХОД 5) / PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT (ВХОД ПК) (AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

(АУДИО))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разъем PC INPUT (ВХОД ПК)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG RGB (АНАЛОГОВЫЙ

Вид сзади

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

I N

 

O U T

SERVICE ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

OUT

IN

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

ANT(DIGITAL)

 

DIGITAL OUT

COMMON INTERFACE

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 2

 

 

 

 

 

ANT

i /o link.A

INPUT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

R-AUDIO-L

SUB

 

 

SELECT

 

 

COMPONENT VIDEO

AUDIO OUTPUT

WOOFER

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 1

 

INPUT 3

HDMI

 

HDMI

BLACK

WHITE

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 4

SYSTEM CABLE

8

9 10 11

12

13

14

15 16 17

18

19

AC IN

20

1Разъем CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)

2Разъем CONTROL OUT (ВЫХОД УПРАВЛЕНИЯ)

3Разъем RS-232C (используется для заводской настройки)

4Разъем ANT OUT (Выход Антенны) (Сквозной выход антенны)

5Разъем ANT IN (Вход Антенны для Цифрового ТВ)

•Через этот разъем может подаваться питание

6Разъем DIGITAL OUT (ЦИФРОВОЙ ВЫХОД) (OPTICAL (ОПТИЧЕСКИЙ))

7Разъем COMMON INTERFACE (ОБЩИЙ ИНТЕРФЕЙС)

•Для коммуникационного адаптера со смарткартой

8Входной разъем ANT (Антенна)

9Переключатель i/o link.A SELECT (ВЫБОР i/o link.A)

10Разъем INPUT 1 (ВХОД 1) (SCART)

11Разъем INPUT 2 (ВХОД 2) (SCART)

12Разъем INPUT 3 (ВХОД 3) (SCART)

13Разъемы INPUT 2 (ВХОД 2) (COMPONENT VIDEO (КОМПОНЕНТНОЕ ВИДЕО): Y, PB, PR)

14Гнездо INPUT 3 (ВХОД 3) (HDMI)

15Гнездо INPUT 4 (ВХОД 4) (HDMI)

16Разъемы AUDIO OUTPUT (АУДИОВЫХОД)

17Разъем SYSTEM CABLE (СИСТЕМНЫЙ КАБЕЛЬ) (BLACK (ЧЕРНЫЙ))

18Разъем SUB WOOFER OUTPUT (ВЫХОД НИЗКОЧАСТОТНОГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ)

19Разъем SYSTEM CABLE (СИСТЕМНЫЙ КАБЕЛЬ) (WHITE (БЕЛЫЙ))

20Разъем AC IN (ВХОД ПИТАНИЯ)

14

Ru

Названия элементов

 

04

 

 

w/x

 

 

Пульт дистанционного управления

 

 

В режиме телетекста: выбор страницы.

В этом разделе описаны функции кнопок, доступных при выборе

8

TV/DTV (ТВ/цифровое ТВ)

режима ТВ спомощьюкнопки SELECT (ВЫБОР). Дляполучения

 

Переключение режима входа: ТВ – цифровое ТВ.

информации о кнопках управления другим оборудованием см.

9

SELECT (ВЫБОР)

раздел "Управление другим оборудованием с помощью

 

Переключение между режимами TV, STB , DVD/DVR и VCR

прилагаемогопультадистанционногоуправления", начинаясостр.

 

для управления другим подключенным оборудованием с

69.

10

помощью прилагаемого пульта дистанционного управления.

 

TV (ТВ), STB (Приставка), DVD/DVR (Рекордер DVD/

цифровой видеомагнитофон), VCR (Видеомагнитофон)

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эти индикаторы отображают текущий выбор и состояние при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

управлении другим подключенным оборудованием при

2

1

 

2

3

 

 

4

 

 

помощи прилагаемого пульта дистанционного управления.

 

 

 

 

11

 

RETURN (ВОЗВРАТ)

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

Возврат к предыдущему экрану меню.

3

4

 

 

5

 

 

6

 

12

/

/

/

 

 

 

 

 

 

Выбор нужного пункта на экране настройки.

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

ENTER (ВВОД)

4

 

 

 

0

 

 

INFO

18

13

Выполнение команды.

PC

 

 

 

 

 

EXIT (ВЫХОД)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

INPUT 5

 

 

 

 

 

 

19

 

Возврат в обычный режим экрана за одно нажатие.

 

 

 

 

 

 

 

14

Цвет (КРАСНЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ/СИНИЙ)

6

 

 

TV/DTV

 

 

 

20

 

В режиме телетекста: выбор страницы.

7

P

 

 

 

 

 

 

21

15

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В режиме ТВ/внешнего входа: переход на страницу телетекста

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

22

 

с субтитрами.

 

TV

STB DVR

VCR

 

 

ВрежимецифровогоТВ: включениеивыключениесубтитров.

SELECT

 

 

DVD/

 

 

SOURCE

16

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

10

RETURN

 

 

 

 

HOME MENU

 

 

В режиме телетекста: отображение скрытых символов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

23

17

g

 

11

 

 

 

 

 

 

 

18

Включение режима мультиплексирования звука.

12

 

 

ENTER

 

 

 

 

p y INFO (ИНФОРМАЦИЯ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

EPG

 

 

В режиме ТВ/внешнего входа: отображение сведений о

13

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

DVD TOP MENU / GUIDE

 

канале.

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В режиме цифрового ТВ: отображение сведений о баннере.

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

25

20

Перемещение малого экрана в режиме “кадр в кадре”.

16

 

 

 

 

 

 

 

26

Смена экранов в двухэкранном режиме или режиме “кадр в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAVI

 

 

 

 

 

 

17

 

 

DVD

 

HDD

 

 

кадре”.

 

 

 

DISC

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

i +/i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

22

Регулировка громкости.

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отключение звука.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23 HOME MENU (ОСНОВНОЕ МЕНЮ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В режиме ТВ/внешнего входа: отображение экрана меню.

24EPG

Отображение электронной телепрограммы (EPG).

25m

 

 

 

Выбор режима телетекста.

1

a

26

(все ТВ-изображение, все текстовое изображение, ТВ+текст)

 

Включает питание плазменного дисплея или переводит его в

l

2

режим ожидания.

 

Врежиметелетекста: отображениестраницыиндексадляформата

INPUT (ВХОД)

27

CEEFAX/FLOF. Показ обзорнойстраницы TOP для формата TOP.

 

Выбор источникавходного сигнала дляплазменного дисплея.

f

 

(INPUT 1 (ВХОД 1), INPUT 2 (ВХОД 2), INPUT 3 (ВХОД 3),

 

В режиме ТВ/внешнего входа: выбор размера экрана.

 

INPUT 4 (ВХОД 4))

 

v

3

0 – 9

 

 

В режиме телетекста: переключениеразмера телетекста. (весь

 

В режиме ТВ/внешнего входа: выбор канала.

 

 

 

экран/верхняя половина/нижняя половина)

 

В режиме телетекста: выбор страницы.

28

d

4

PC (ПК)

 

В режиме ТВ/внешнего входа: стоп-кадр движущегося

 

Выбор разъема PC (ПК) в качестве источника входного

 

изображения. Для отмены этой функции нажмите кнопку еще раз.

 

сигнала.

 

 

 

 

5

INPUT 5 (ВХОД 5)

 

В режиме телетекста: запрет обновления страниц телетекста.

 

Выбор разъема INPUT 5 (ВХОД 5) в качестве источника

 

 

 

Чтобы разрешить обновление, нажмите кнопку еще раз.

6

входного сигнала для плазменного дисплея.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

c

 

 

Переключение режима экрана: двухэкранный, кадр в кадре и

• При использовании пульта дистанционного управления направляйте

 

одноэкранный режимы.

 

его на плазменный дисплей.

7

P +/P –

 

 

 

 

В режиме ТВ/внешнего входа: выбор канала.

15

 

Ru

05

Подготовка к работе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка плазменного дисплея

Установка медиа-ресивера

Более 50 см

Более

10 см

Размещение

Избегайте мест с прямым солнечным светом. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.

Длина системного кабеля для соединения плазменного дисплея и медиа-ресивера составляет приблизительно 3 м.

Поскольку плазменный дисплей довольно тяжел, не передвигайте его в одиночку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если поставить что-нибудь на медиа-ресивер, изделие не получит достаточной вентиляции и не будет работать как следует.

ПРИМЕЧАНИЕ

При установке оставьте сверху и по бокам устройства достаточно свободного места, чтобы обеспечивалась хорошая вентиляция его задней части.

Применение дополнительной подставки PIONEER

Об установке на подставку подробно рассказано в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к подставке.

Применение дополнительных громкоговорителей

PIONEER

Об установке громкоговорителей подробно рассказано в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ним.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Условия эксплуатации

Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:

от +0°C до +40°C; влажность менее 85% (если вентиляционные щели не заслонены)

Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью или открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света)

Плазменный дисплей

Медиа-ресивер

Системный кабель

(ок. 3 м)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не ставьте на медиа-ресивер видеомагнитофон или любое другое устройство.

При установке оставьте достаточно свободного места по бокам медиа-ресивера и над ним.

Не заслоняйте боковое вентиляционное отверстие или выпускное отверстие на задней стенке медиа-ресивера.

Более 5 см

Более 5 см

Более 5 см

Вентиляционн ое отверстие

Более 10 см

Выпускное

отверстие

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Размещение медиа-ресивера в вертикальном положении может вызвать повреждения изделия и неполадки.

16

Ru

Подготовка к работе

05

Предупреждение падения плазменного дисплея

После установки стойки убедитесь в надежности крепления, чтобы плазменный дисплей не упал.

Крепление на столе или полу

Использование стены для крепления

Закрепите плазменный дисплей, как показано на схеме, при

1. Присоедините страховочные болты (крюки) к

помощи шурупов, имеющихся в продаже.

плазменному дисплею.

ПРИМЕЧАНИЕ

2. Используйте прочные шнуры или цепи для его

Для крепления плазменного дисплея на столе или полу

используйте шурупы с номинальным диаметром 6 мм и длиной не

соответствующего и прочного крепления к стене,

менее 20 мм.

опоре или другим прочным элементам.

ɦɦ

• Выполните эту операцию аналогичным образом с левой и

 

правой сторон.

ɦɦ

ПРИМЕЧАНИЕ

 

ɦɢɧ ɦɦ

Используйте крюки, тросы, цепи и крепления, предлагаемые на

рынке.

 

 

Рекомендуемый крюк: номинальный диаметр 8 мм, длина 12 – 15

 

мм

 

0

 

ɦɦ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для крепления плазменного дисплея следует всегда использовать стол или пространство на полу, имеющие соответствующую прочность. Невыполнение этого пункта может стать причиной травм и физических повреждений.

При установке плазменного дисплея выполняйте необходимые меры безопасности во избежание его падения или опрокидывания в опасных ситуациях, таких как землетрясения или аварии.

В случае невыполнения данных указаний плазменный дисплей может упасть и стать причиной травм.

Шурупы, крюки, цепи и другие крепежные приспособления, используемые для крепления плазменного дисплея во избежание опрокидывания следует выбирать в зависимости от структуры и толщины поверхности, на которую он устанавливается. Выбирайте соответствующие шурупы, крюки, цепи и другие крепления после предварительного тщательного осмотра поверхности для определения ее толщины и структуры и консультации со специалистом в случае необходимости.

Ʉɪɸɤɒɧɭɪ ɢɥɢ ɰɟɩɶ

Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ

17

Ru

05 Подготовка к работе

Подключение системного кабеля

Подключение системного кабеля к плазменному дисплею

Плазменный дисплей (вид сзади)

SYSTEM

CABLE

WHITE

BLACK

BLACK (ЧЕРНЫЙ)

Об установке дополнительных громкоговорителей PIONEER см. прилагаемую к ним инструкцию по эксплуатации.

WHITE (БЕЛЫЙ)

Системный кабель

Подключение системного кабеля к медиа-ресиверу

Медиа-ресивер (вид сзади)

BLACK (ЧЕРНЫЙ)

I N

 

OUT

SERVICE ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

OUT

IN

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

ANT(DIGITAL)

 

DIGITAL OUT

COMMON INTERFACE

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 2

 

 

 

 

 

ANT

i /o link.A

INPUT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

R-AUDIO-L

SUB

 

 

SELECT

 

 

COMPONENT VIDEO

AUDIO OUTPUT

WOOFER

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

INPUT 1

 

INPUT 3

HDMI

 

HDMI

BLACK

WHITE

 

 

 

 

 

 

 

INPUT 4

SYSTEM CABLE

WHITE (БЕЛЫЙ)

18

Ru

Подготовка к работе

 

 

05

Подключение кабеля питания

 

 

 

Плазменный дисплей (вид сзади)

 

 

 

 

 

Установка ферритового сердечника

 

 

Для устранения шума установите прилагаемый

 

 

ферритовый сердечник на конец кабеля питания, как

 

 

показано. Используйте прилагаемый кабельный хомут

 

 

для предотвращения скольжения ферритового

 

 

сердечника по кабелю.

 

Европа, кроме

 

 

Великобритании и

Ɏɟɪɪɢɬɨɜɵɣ ɫɟɪɞɟɱɧɢɤ

 

Ирландии

 

CABLE

 

Ʉɚɛɟɥɶɧɵɣ ɯɨɦɭɬ

SYSTEM

 

 

BLACK

 

 

WHITE

 

 

 

Ʉ ɷɥɟɤɬɪɨɪɨɡɟɬɤɟ

Ʉ ɪɚɡɴɟɦɭ

 

Ʉɚɛɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ

$& ,1 ȼɏɈȾ

ɉɂɌȺɇɂə

Ʉɚɤ ɦɨɠɧɨ

ɛɥɢɠɟ

 

Великобритания

 

и Ирландия

 

Медиа-ресивер (вид сзади)

I N

 

O U T

SERVICE ONLY

 

CONTROL

 

ANT

 

 

INPUT 1

i /o link.A

 

 

SELECT

 

 

INPUT

 

 

2

3

 

 

 

 

INPUT 1

OUT

IN

OPTICAL

 

 

 

ANT(DIGITAL)

DIGITAL OUT

COMMON INTERFACE

 

 

INPUT 2

 

 

 

 

 

Y

P

P

R-AUDIO-L

SUB

 

COMPONENT VIDEO

AUDIO OUTPUT

WOOFER

INPUT 3

HDMI

HDMI

BLACK

WHITE

 

 

INPUT

4

SYSTEM CABLE

AC IN

Европа, кромеВеликобритании и Ирландии

Великобритания и Ирландия

ПРИМЕЧАНИЕ

Вытаскивайте вилку кабеля питания из розетки, а разъемы из плазменного дисплея и ресивера, если система не будет использоваться в течение долгого времени.

19

Ru

05 Подготовка к работе

Проводка кабелей

Соберите кабели в жгут, используя прилагаемые быстродействующие хомутики и бисерные зажимы. Когда кабели будут как следует зажгутованы, проложите их, следуя приведенным ниже указаниям.

Если громкоговорители установлены по бокам

(Вид сзади)

Кабель

Быстродействующие

Быстродействующие

Кабель

громкоговорителя

хомутики

хомутики

громкоговорителя

 

Кабельные бандажи

 

 

(прилагаются к подставке)*

 

Прикрепление быстродействующих хомутиков к основному блоку

Закрепите хомутики в 2 отверстиях, обозначенных (см. ниже), в зависимости от конкретной схемы проводки.

Если громкоговорители установлены снизу

Установка и удаление быстродействующих хомутиков

Вставьте [1] в соответствующее отверстие в задней стенке плазменного дисплея и защелкните [2] с обратной стороны [1], чтобы закрыть хомутик.

Конструкция быстродействующих хомутиков такова, что снять их после установки трудно. Поэтому будьте внимательны при их установке.

Спомощьюплоскогубцевповернитехомутикна90° ипотянитеего наружу. С течением времени хомутик может стать хрупким и при удалении сломаться.

Кабельные бандажи Кабель громкоговорителя (прилагаются к Кабель громкоговорителя

подставке)*

ПРИМЕЧАНИЕ

* Кабельный бандаж

С помощью прилагаемых к подставке кабельных бандажей

• При необходимости используйте прилагаемые бисерные

свяжите кабели громкоговорителей и системные кабели вместе,

зажимы.

чтобы они были не видны спереди. При этом будьте осторожны

• Только для плазменного дисплея PDP-436PE с диагональю 43

и не прилагайте усилия к участкам кабелей около разъемов.

дюйма громкоговорители можно установить под дисплеем.

 

20

Ru

Подготовка к работе

05

Подключение антенны

Вы получите более четкое изображение, если подключите наружную антенну. Ниже кратко объясняются типы соединений, используемые для коаксиального кабеля.

Стандартный разъем DIN45325 (IEC169-2)

Коаксиальный кабель на 75 Ом (круглый) (приобретается отдельно)

Для просмотра как аналоговых, так и цифровых передач подключите антенный кабель к разъемам ANT OUT (Выход антенны) и ANT (Антенна).

Если включена настройка Aerial Power (Питание антенны),

 

можно использовать комнатную

 

антеннусусилителем(питание5

IN

В, 30 мА).

I N

 

OUT

SERVICE ONLY

 

 

 

CONTROL

OUT

IN

OPTICAL

ANT

 

 

INPUT 1

 

 

i /o link.A

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

INPUT 1

 

WHITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

OUT

I N

 

O U T

SERVICE ONLY

 

CONTROL

 

ANT

 

 

INPUT 1

i /o link.A

 

 

SELECT

 

 

INPUT

 

 

2

3

 

 

 

 

INPUT 1

OUT

IN

OPTICAL

 

 

 

ANT(DIGITAL)

DIGITAL OUT

COMMON INTERFACE

 

 

INPUT 2

 

 

 

 

 

Y

P

P

R-AUDIO-L

SUB

 

COMPONENT VIDEO

AUDIO OUTPUT

WOOFER

INPUT 3

HDMI

 

BLACK

WHITE

HDMI

 

 

INPUT

4

 

SYSTEM CABLE

AC IN

• Для просмотра только аналоговых передач подключите 75-

омный коаксиальный кабель (приобретается отдельно) к разъему ANT (Аналоговый вход).

Антенный кабель (приобретается отдельно)

Если наружная антенна имеет 75-омный коаксиальный кабель со стандартнымразъемомDIN45325 (IEC169-2), подключитеегокгнезду антенны на задней стороне медиа-ресивера.

21

Ru

05 Подготовка к работе

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка батареек

1 Откройте крышку отсека для батареек.

Дальность действия пульта дистанционного управления

Приработеспультомдистанционногоуправлениянаправляйтеего надатчикдистанционногоуправления(t), расположенныйвнизу справа на передней панели плазменного дисплея. Расстояние до датчика дистанционного управления должно быть не более 7 м, а угол относительно датчика – не более 30 градусов вправо, влево, вверх или вниз.

2 Установите две прилагаемых батарейки размера AA,

соблюдая полярность, сначала вставляя их отрицательные (–)

 

7 м

контакты.

30°

 

30°

Датчик

дистанционного

управления

При установке следите, чтобы полюсы батареек соответствовали значкам (+) и (–) в отсеке для батареек.

3 Закройте крышку.

Меры предосторожности при использовании батареек

Неправильное применение батареек может привести к утечке химикатов из них или к взрыву. Обязательно выполняйте перечисленные ниже указания.

При замене используйте марганцевые или щелочные батарейки.

При установке батареек следите, чтобы их полюсы соответствовали значкам (+) и (–).

Не используйте вместе батарейки разных типов. Разные типы батареек имеют разные характеристики.

Не используйте вместе старые и новые батарейки. Это может вызвать сокращение срока службы новых батареек или утечку химикатов из старых батареек.

Удаляйте батарейки, как только они разряжаются. Химикаты, которые вытекают из батареек, могут вызвать раздражение кожи. Если обнаруживается утечка, тщательно вытрите ее тканью.

Батарейки, прилагаемые к данному изделию, могут иметь меньший срок службы из-за условий хранения.

Если пульт дистанционного управления не буде использоваться в течение долгого времени, вытащите батарейки из него.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРОИЗВОДИТЕ УТИЛИЗАЦИЮ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЕКВСООТВЕТСТВИИСДЕЙСТВУЮЩИМИВСТРАНЕ ИЛИ РЕГИОНЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ ИЛИ ПРАВИЛАМИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

22

Меры предосторожности при использовании пульта дистанционного управления

Берегитепультдистанционногоуправленияотударовитолчков. Также не допускайте попадания на пульт жидкостей и не оставляйте его в местах с высокой влажностью.

Не выставляйте пульт дистанционного управления под прямой солнечный свет. Тепло может вызвать деформацию пульта.

Пульт дистанционного управления может работать неустойчиво, если на датчик дистанционного управления плазменного дисплея падает прямой солнечный свет или сильный искусственный свет. В таком случае измените угол освещения или положение плазменного дисплея, или перейдите с пультом дистанционного управления ближе к датчику.

Если между пультом дистанционного управления и датчиком имеются какие-либо препятствия, дистанционное управление может не работать.

По мере разряда батареек дальность действия пульта дистанционногоуправленияуменьшается. Заменяйтебатарейки, не дожидаясь их полного разряда.

Экран плазменного дисплея испускает очень слабые инфракрасные лучи. Если поблизости расположено оборудование, дистанционно управляемое через ИК-канал, например, видеомагнитофон, связь между ним и его пультом дистанционного управления может ухудшиться: команды могут приниматься неправильно или не полностью. В таком случае поместите это оборудование вдали от плазменного дисплея.

В зависимости от условий установки инфракрасные лучи, испускаемые плазменным дисплеем, могут также помешать правильному приему команд от пульта дистанционного управления системы и уменьшить дальность действия пульта. Интенсивность этих инфракрасных лучей зависит от изображений, показываемых на экране.

Ru

Просмотр ТВ

Пока не настроены ТВ-каналы, которые можно смотреть в данных условиях, выполнятьрегулировкуэтихканаловневозможно. Обратитесь к разделу “Автоматическая настройка ТВ-каналов” на стр. 30.

Включение/выключение питания

ПРИМЕЧАНИЕ

При подключении медиа-ресивера к электророзетке он устанавливается в режим ожидания; индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ) должен гореть красным цветом. Медиа-ресивер остается в режиме ожидания до тех пор, пока небудет отключен от электророзетки.

Для включения системы нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) на плазменном дисплее.

Индикаторы POWER ON (ВКЛ.) на плазменном дисплее и медиа-ресивере загораются синим светом.

Для включения системы нажмите кнопку a на пульте дистанционного управления или кнопку STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) на медиа-ресивере.

Плазменный дисплей и медиа-ресивер установлены в режим ожидания; их соответствующие индикаторы STANDBY (ОЖИДАНИЕ) горят красным светом.

Затем систему можно включить снова, нажав кнопку a, кнопки от 0 до 9 на пульте дистанционного управления или кнопку STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.) на медиа-ресивере. При нажатии кнопки 0 на пульте дистанционного управления изображение подается от источника INPUT 1 (ВХОД 1). При нажатии кнопок от 1 до 9 выводится изображение ТВ.

Кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) также можно воспользоваться для включения системы. Однако после этого снова включить систему нажатием кнопок на пульте дистанционного управления и медиаресивере невозможно.

ПРИМЕЧАНИЕ

Прежде чем использовать пульт дистанционного управления, с помощью кнопки SELECT (ВЫБОР) убедитесь, что выбран режимTV (ТВ). См. раздел "Управление другимоборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления"

на стр. 69.

Рекомендуется не отсоединять медиа-ресивер от розетки, когда он не используется. В режиме ожидания медиа-ресивер автоматическиполучаетэлектроннуютелепрограммуисигналы автоматического обновления цифрового телевидения.

Когда система находится в режиме ожидания, питание ее основных узлов отключено, и система не может полностью выполнять свои функции. Питание подается только на некоторые элементы системы для поддержания готовности к работе.

Если система плазменного дисплея не будет использоваться продолжительное время, обязательно вытащите вилку шнура питания из розетки.

Плазменный дисплей

Индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ)

Индикатор POWER ON (ПИТАНИЕ ВКЛ.)

Кнопка POWER (ПИТАНИЕ)

Медиа-ресивер

ON

STANDBY

TIMER

PULL

OPEN

STANDBY/ON

Индикатор TIMER (ТАЙМЕР)

Индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ)

Индикатор POWER ON (ПИТАНИЕ ВКЛ.)

Кнопка STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

1

 

2

3

 

4

 

 

INPUT

 

 

1

 

 

2

 

3

4

 

 

5

 

6

7

 

 

8

 

9

 

 

 

 

 

INFO

PC

 

 

0

 

 

INPUT 5

 

 

 

 

 

 

 

TV/DTV

 

 

P

 

 

 

 

 

SELECT

TV

STB

DVD/

VCR

SOURCE

 

DVR

 

Индикаторы состояния плазменного дисплея и медиа-ресивера

В таблице ниже показаны рабочие состояния системы плазменного дисплея. Текущее состояние системы можно проверить при помощи индикаторов на плазменном дисплее и медиа-ресивере.

 

Состояние индикатора

 

Состояние системы

Плазменный дисплей

Медиа-ресивер

 

 

 

 

 

POWER ON

STANDBY

POWER ON

STANDBY

(ПИТАНИЕ ВКЛ)

(ОЖИДАНИЕ)

(ПИТАНИЕ ВКЛ)

(ОЖИДАНИЕ)

 

 

 

 

Кабели питания плазменного дисплея и медиа-ресивера были отключены. Или

 

 

 

 

кабель питания плазменного дисплея подключен, а кнопка POWER (ПИТАНИЕ)

 

 

 

 

плазменного дисплея находится в положении OFF (ВЫКЛ.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Питание системы включено.

Система находится в режиме ожидания.

Кабель питания медиа-ресивера отсоединен.

Мигание

Питание плазменного дисплея выключено. Или отсоединен кабель питания

плазменного дисплея. Мигание

Если состояние индикаторов отличается от приведенного выше, см. раздел “Устранение неполадок” на стр. 76.

06

23

Ru

06 Просмотр ТВ

Медиа-ресивер

 

Переключение каналов

(вид спереди)

 

ПРИМЕЧАНИЕ

ON

STANDBY

TIMER

STANDBY/ON

 

 

INPUT

VOLUME

CHANNEL

Прежде чем использовать пульт дистанционного управления, с помощью кнопки SELECT (ВЫБОР) убедитесь, что выбран режим TV (ТВ). См. раздел "Управление другим оборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления" на стр. 69.

Переход из режима ТВ в режим цифрового ТВ и обратно

INPUT (ВХОД) CHANNEL (КАНАЛ) +/–

Чтобы выбрать режим получения сигнала аналогового или цифрового телевидения нажмите кнопку INPUT (ВХОД) на медиа-ресивереиликнопкуTV/DTV (ТВ/цифровоеТВ) напульте дистанционного управления.

С помощью кнопок P +/P – на пульте дистанционного управления

1

2

3

Нажатие кнопки P + увеличивает номер канала.

4

5

6

Нажатие кнопки P – уменьшает номер канала.

 

 

7

 

8

 

9

 

 

 

 

INFO

PC

 

0

 

 

INPUT 5

 

 

 

 

 

 

TV/DTV

 

 

P

 

 

 

 

SELECT

TV

DVD/

VCR

SOURCE

 

STB DVR

 

Данные канала

При просмотре телетекста:

Нажатие кнопки P + увеличивает номер страницы.

Нажатие кнопки P – уменьшает номер страницы.

Для получения информации о телетексте см. раздел “Использование функций телетекста” на стр. 74 и 75.

ПРИМЕЧАНИЕ

Кнопка CHANNEL (КАНАЛ) +/– намедиа-ресивере действует так же, как и кнопки P +/P .

Если задан пропуск каких-либо аналоговых каналов, их нельзя выбрать кнопками P +/P . Для получения информации о пропуске аналоговых каналов см. пункты 13 и 14 раздела “Использование ручной регулировки” (стр. 30).

Если задан пропуск каких-либо цифровых каналов, их нельзя выбрать кнопками P +/P – в режиме цифрового ТВ. Для получения информации о пропуске цифровых каналов, см. раздел "Установка параметров каналов" (стр. 42).

Еслианалоговыеканалынезарегистрированыкакизбранные, их нельзя выбрать кнопками P +/P . Для получения информации о регистрации аналогового канала как избранного см. пункты 13 и 14 раздела “Использование ручной регулировки” (стр. 30).

Если цифровые каналы не зарегистрированы как избранные, их нельзя выбрать кнопками P +/P – в режиме цифрового ТВ. Для получения информации о регистрации цифровых каналов как избранных, см. раздел "Установка параметровканалов" (стр. 42).

С помощью кнопок 0 – 9 на пульте дистанционного управления

Каналы выбираются непосредственным нажатием кнопок 0 9.

ПРИМЕР

Чтобы выбрать канал 2 (из одной цифры), нажмите кнопку 2.

Чтобывыбратьканал12 (издвухцифр), нажмитекнопки1, затем

2.

В режиме цифрового ТВ для выбора канала 123 (из трех цифр), нажмите кнопки 1, 2, затем 3.

При просмотре телетекста:

Длянепосредственногопросмотрастраницыс3-значнымномером (от 100 до 899) нажимайте кнопки 0 9. См. стр. 74.

ПРИМЕЧАНИЕ

В режиме ожидания при нажатии кнопки 0 включается питание, ипоказываютсяизображениясовхода1 (INPUT 1). Принажатии кнопок 1 9 дисплей переходит в режим ТВ.

24

Ru

Loading...
+ 56 hidden pages