Pioneer PDP-436SXE User manual [tr]

ÖNEMLİ
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı, ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
UYARI
Bu cihaz, topraklanmalıdır.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir priz – üçüncü bir (topraklama) pimi olan bir priz - ile donatılmıştır. Bu priz, sadece topraklama tip bir güç prizine uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
2
Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini herhangi potansiyel olarak tehlikeli duruma karşı uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedeni yaralanma ve mülkiyet hasarına yol açabilecek bir tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedeni yaralanma ya da ölüme yol açabilecek bir tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Düğmesi UYKU MODU:
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Göstergesi
Gösterge, birim uyku moduna geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve
güç açık modunda ise mavi olarak yanar.
Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve birim; artık tam olarak çalışır
halde değildir.
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumunu yaparken, ısı yayılmasını artırmak üzere havalandırma için birimin etrafında boş alan bıraktığınızdan emin olunuz. Gerekli asgari boşluk için, 14. sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
DİKKAT
Güç kaynağı anahtarı, kapalı konumunda, birimi şebeke akımından tamamen ayırmaz. Bu nedenle, kaza durumunda, şebeke prizinden kolayca bağlantısını kesmek için birimi uygun yerlerde kurunuz. Birimin şebeke fişi, uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa duvar prizinden çekilmelidir.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Tu
3
İçindekiler
Ýçindekiler
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız. Bazı ülke ya da bölgelerde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık gösterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
01 Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
02 Güvenlik Uyarıları
03 Sağlanan Ek Birimler
04 Parçaların Adı
Plazma Ekran .............................................. 12
Uzaktan kumanda birimi ............................. 13
05 Hazırlık
Plazma Ekranın Kurulması ......................... 14
Plazma Ekranın Devrilmesini Önleme ........ 14
Temel bağlantılar ........................................ 15
Güç kablosunun takılması ...................... 15
Bir antene takılması ................................ 16
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması .. 17
Pillerin yerleştirilmesi ............................ 17
Pillerle ilgili uyarılar .............................. 17
Uzaktan kumanda biriminin izin verilen
çalıştırma menzili ................................... 17
Uzaktan kumanda birimi ile ilgili
uyarılar ................................................... 17
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun
seçilmesi .................................................25
TV kanallarının etiketlenmesi .................26
Önayarlı TV kanallarının sıralanması .....26
Saat ayarı ................................................26
Dil Ayarı ......................................................27
AV Seçimi ...................................................27
Temel resim ayarlamaları ............................28
İleri resim ayarlamaları ................................28
PureCinema’nın Kullanılması ................28
Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması .............29
CTI’nın Kullanılması ..............................29
Renk Yönetiminin Kullanılması .............29
Görüntülerden paraziti/gürültüyü ortadan
kaldırmak ................................................30
Dynamic Range Expander (DRE)
(Dinamik Aralık Genişletici) işlevlerinin
kullanılması .............................................30
3DYC ve I-P Modunun Kullanılması .....30
Ses ayarlamaları ...........................................31
FOCUS (ODAK) ....................................31
Ön Çevre Sesi .........................................31
Güç (kaynağı) Kumandası ...........................32
06 TV’nin seyredilmesi
Güç kaynağının açılması/kapatılması ......... 18
Kanalların değiştirilmesi ............................. 19
Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar
yapılması ..................................................... 20
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi ............... 20
Görüntüleri dondurma ................................. 22
07 Menü Kurulumu
Menünün kullanılması ................................ 23
Menü işlemleri ........................................ 23
08 Temel Ayarlama Ayarları
TV kanallarının otomatik olarak
ayarlanması ................................................. 24
Otomatik Kurulumun kullanılması ......... 24
TV kanallarının elle ayarlanması ................ 24
Elle Ayar’ın kullanılması ....................... 24
Video gürültüsünü azaltma ..................... 25
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması ................ 25
4
Tu
09 DTV yayınlarının kullanılması
DTV Programlarının seyredilmesi ..............33
Kanalların değiştirilmesi .........................33
Bir kanal banner (büyük başlığın)
görüntülenmesi .......................................33
Altyazıların görüntülenmesi ...................33
DTV kanal ayarlarının yeniden
yapılandırılması ...........................................34
Bir ülkenin yeniden seçilmesi .................34
Mevcut kanalların değiştirilmesi ............34
Yeni Kanalların Eklenmesi .....................34
Sinyal gücünün kontrol edilmesi ............35
Antenin gücünü açmak/kapamak ............ 35
Sistem Varsayılan Değerlerine Geri
Getirilmesi ..............................................35
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/
özelleştirilmesi .............................................36
Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması .........36
Beğenilenler İşlevinin
Etkinleştirilmesi ......................................36
İçindekiler
Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi .... 36
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması ................37
Önayarlı DTV Kanallarının
sıralanması .............................................. 37
Bir dijital ses formatının seçilmesi .............. 37
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin
seçilmesi ...................................................... 38
Yazılım Güncellemesinin Kullanılması ......38
Otomatik Güncellemenin kullanılması ... 38
Güncelleme Zamanının Ayarı ................ 38
Elle Güncellemenin Başlatılması ........... 38
Teknik Bilginin Görüntülenmesi ............ 39
MHEG uygulamasının kullanılması
(sadece İngiltere) .................................... 39
Ekran Koruyucu .......................................... 39
Ortak Arayüz ............................................... 39
Bir CA Kartının yerleştirilmesi ..............39
10 Elektronik Program Kılavuzu’nun
kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
EPG ekran formatı ....................................... 40
EPG’nin kullanılması .................................. 41
EPG’yi kullanarak TV programlarının
önceden ayarlanması ................................... 42
Otomatik kanal seçme ve uyku modunda
kaydetmenin kullanılması ....................... 42
Zamanlayıcının elle ayarlanması ............ 43
Çakışan önceden ayarlamalar için
öncelik kuralları ...................................... 43
TV program önceden ayarlamalarının
değiştirilmesi/iptal edilmesi ................... 44
Çakışan önceden ayarlamaların
önceliklerinin değiştirilmesi ................... 44
Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması .. 45
EPG Atlama ............................................ 45
EPG Arama ............................................. 45
11 Yararlı Ayarlama Ayarları
Dikey çalıştırma frekansının değiştirilmesi ..46
Görüntü konumlarının ayarlanması ............. 46
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi .................. 46
Renk sistemi ayarı ....................................... 46
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi ............. 47
Bir ekran boyutunun otomatik olarak
seçilmesi ...................................................... 47
Alınan 4:3 en boy oranlı sinyaller için
bir ekran boyutunun seçilmesi ................ 47
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın
değiştirilmesi (Kenar Maskesi) ................... 48
Uyku Zamanlayıcısı .....................................48
Bir parolanın kullanılması ...........................48
Bir parolanın girilmesi ............................48
Parolanın değiştirilmesi ..........................49
Parola işlevinin yeniden ayarlanması ......49
Parola işlevinin devre dışı bırakılması ....49
12 Harici Donatım ile kullanma
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün
seyredilmesi .................................................50
Bir dekoder (kod çözücü) takılması ........50
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün
görüntülenmesi ........................................50
Bir VCR görüntüsünün seyredilmesi ...........50
Bir VCR’nin takılması ............................50
Bir VCR görüntüsünün
görüntülenmesi ........................................50
HDMI Girişinin kullanılması .......................51
HDMI donatımının takılması ..................51
i/o Link.A’ın kullanılması ...........................52
Bir DVD görüntüsünün seyredilmesi ..........52
Bir DVD çaların takılması ......................52
Bir DVD görüntüsünün
görüntülenmesi ........................................52
Bir oyun konsolunun kullanılması ya da kaydedici kamera görüntülerinin
seyredilmesi .................................................53
Bir oyun konsolu ya da kaydedici
kameranın takılması ................................53
Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan
bir görüntünün görüntülenmesi ...............53
Bağlantıdaki ses donatımı ile kullanma .......53
Ses donatımının takılması .......................53
SCART çıkış işlevinin kullanılması ............54
SCART çıkışının değiştirilmesi ..............54
13 Teletekst İşlevlerinin kullanılması
Teletekst nedir? ............................................55
Teletekst temel unsurlarını çalıştırma ..........55
Teletekst’in açılması ve kapatılması .......55
Teletekst sayfalarının seçilmesi ve
çalıştırılması ............................................55
Alt sayfaların görüntülenmesi .................56
TOP Genel Bakış’ın görüntülenmesi ......56
Altyazı sayfalarının görüntülenmesi .......56
14 Ek
Hata Giderme ...............................................57
SCART için pim atamalarını takma ............58
Tu
5
01
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
Önemli Kullanýcý Kýlavuzu Bilgisi
Bu Pioneer PureVision PDP-436SXE Plazma Ekran Sisteminin sağladığı zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PureVision PDP-436SXE ile, size uzun ömürlü ve yüksek güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Ekran Sistemi sağlanmaktadır. Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer Plazma Ekran Sistemi; en modern tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji içermektedir.
Pioneer PureVision PDP-436SXE; renkli filtrede en son teknolojiyi bünyesinde bulundurur. Doğrudan Renkli Filtre. Bu; önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk / resim çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma panel önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-436SXE Plazma Ekran Sisteminin ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı ekranlarda (örneğin, bir geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır. Pioneer Plazma Ekran Sisteminizde uzun süre güzel ve parlak görüntülerin keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki kılavuzları dikkatlice okuyup takip ediniz:
Kullanıcı kılavuzları
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil olmak üzere); uzun süreli statik görüntüleri göstermekten etkilenebilir. Plazma Ekran Sistemi’nin bu kuraldan muafiyeti yoktur. Ekran üzerindeki gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma ekranınızdan daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da sanal olarak sabit hareketli görüntüleri (örn. statik kısımları olan dahili çözülmüş görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer komponentlerden uzun süreli olarak Ekran Üzeri Gösterimi görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka komponentten sabit resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir oyun oynatırken, “AV Seçimi” içindeki “GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla birlikte, kullanımını lütfen bir kerede 2 saatten az süreyle sınırlı
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün 3 katından fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ) yada “FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Plazma Ekran Sistemini kullandıktan sonra, her zaman ekranı “STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
tutunuz.
Bu ürünün; sadece PIONEER tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. PIONEER sehpa ya da kurulum mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar. PIONEER; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin kullanması ndan doğan kaza ya da hasardan dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
Hatalı çalışma ve aşırı ısınmayı önlemek için, istenen ı emisyonunu temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk için, 14. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaksızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir. Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, PIONEER; bu tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
sı
NOT
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sınırlı garantilerinin kapsamı içinde değildir.
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan ışık hücrelerinin bir dakika sayısında varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve elektrik devresi gürültüsü / cam panel vızıldaması.
Kurulum kılavuzları
Pioneer PureVision PDP-436SXE Plazma Ekran Sistemi; oldukça ince bir tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen Plazma Ekranı monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru önlemleri alınız.
6
Tu
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
01
UYARI
PIONEER; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu olmayacaktır.
Plazma Ekran koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görüntüleri) uzun süreli olarak ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun nedeni, Plazma Ekranın koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında, ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu nedenle bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü; yaklaşık üç dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler. Pioneer plazma ekran, oldukça yüksek sayıda piksel içerir. (Panel boyutuna bağlı olarak; 43 inçlik bir ekran için; 2,3 milyondan fazla hücre, 50 inçlik bir ekran için; 2,9 milyondan fazla hücre, 61 inçlik bir ekran içinse 3,1 milyondan fazla hücre.) Tüm Pioneer ekran panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir siyah ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma ekranlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma Ekran, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma Ekranın nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere yerleştiriniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/ takmayınız.
• Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
•Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri
olumsuz etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
•Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca
taşındığında ya da örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde, ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz. Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin temizlenmesi
• Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken,
kuru yumuşak bir bezle hafifçe ovarak temizleyiniz; sağlanan temizlik bezi ya da diğer benzeri bezler (örn., pamuklu bez ve pazen). Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi çizilecektir.
•Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey
üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Kabinin temizlenmesi
• Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn.,
pamuklu bez ve pazen) hafifçe ovarak temizleyiniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer kabini sertçe ovarsanız, kabinin yüzeyi çizilecektir.
• Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini
temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
• Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz
bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile temas ettirmeyiniz. Plastikteki akışkanlaştırıcı etki, kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
•Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey
üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa yerleştiriniz.
Plazma Ekran çalışma sesi
Plazma Ekranın monitörü; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin sonucu olarak Plazma Ekrandan vızıldama sesi ya da elektrikli devre gürültüsü işitebilirsiniz.
Plazma Ekranın çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı motorunun dönüş hızının arttığını da aklınızda bulundurunuz. Bu durumda, fan motorunun sesini işitebilirsiniz.
7
Tu
01
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
UYARI
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
• Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
1 Kalan elektrik yükü nedeniyle gecikmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır. Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına ve görüntülenme süresine bağlıdır.
2 Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma Ekran üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten kaçınınız. Eğer aynı görüntü, sürekli olarak, saatlerce ya da beş gün içinde daha kısa süreyle görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
• Enerji tasarrufu işlevi; ekran yanması nedeniyle meydana gelebilecek hasarı önlemek üzere ayarlanabilir (bkz. sayfa 32).
UYARI
• Bu ürünün dijital karasal/yerüstü hizmetlerle uyumluluğu, pazara sürülme aşamasında, çözümlendi – ayrıntılı bilgi, ürün teknik özelliklerinde bulunmaktadır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler. Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz. Çöp atımınıza öze göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğ
inizden emin olabilirsiniz.
8
Tu
Güvenlik Uyarıları
Güvenlik Uyarýlarý
02
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Talimatları okuyunuz — Tüm çalıştırma talimatları; ürün
çalıştırılmadan önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığı güvenli bir yerde saklay
çalıştırma talimatları, ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz — Ürün üzerindeki ve
talimatlardaki tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz — Tüm çalıştırma talimatlarına
uyulmalıdır.
5. Temizleme — Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC
duvar prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen) kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
6. Eklentiler — Üretici tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri
kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden olabilir.
7. Su ve nem — Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır
teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakınında ürünü kullanmayını
8. Sehpa — Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üç ayaklı
sehpa ya da masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece, üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan; el arabası, sehpa, üç ayaklı sehpa, mesnet ya da masayı kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız.
9. Bir el arabası üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri
değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün el arabasından düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma — Kabindeki havalandırma ve diğer açıklıklar;
havalandırma amacıyla tasarı aşırı ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü kısaltacağından bu havalandırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma açıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün; bütünleşik/dahili kurulum için tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı — Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen
bir güç kaynağında çalıştı rılmalıdır. Evinizde kullanılan güç kaynağı tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize danışınız.
12. Güç kablosu koruması — Güç kabloları, insanların üzerine
basmasını ya da nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde
z.
ınız — Bu güvenlik ve
mlanmıştır. Yetersiz havalandırma
yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan Plazma Ekran, camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma Ekranın kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme — AC prizlerini ya da uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz. Aşırı çarpmasına neden olabilir.
15. Nesnelerin ve sıvıların girmesi — Delikler ya da açıklıklardan ürünün içine asla bir nesne sokmayınız. Ürün içindeki yüksek voltaj akımları ve bir nesne sokulması ; elektrik çarpmasına ve/ veya kısa devre olmuş dahili parçalara neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün üzerine su ya da sıvı dökmeyiniz.
16. Onarım/Bakım — Ürünü kendi başınıza onarmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi, yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir. Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
17. Tamir/Onarım — Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz
m işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis
ve onarı elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde. b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde. c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında. d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün
şekilde çalışmadığında.
Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara
dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen
şekilde uyguns uz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen
tarafından yoğun ayarlama işini gerektiren hasara neden
olabilir. e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde. f. Ürün, normal dışı bir durum sergiledi
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi
gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları — Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen değiştirme parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve de performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin olunuz. Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
19. Güvenlik kontrolleri — Bakım ya da onarım çalışmasının tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine getirmesini isteyiniz.
20. Duvara ya da tavana montaj — Ürünü duvara ya da tavana monte ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları — Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreteci ürünlerden (yükselticiler dahil olmak üzere) uzakta tutunuz.
22. Plazma Ekranın ekranına asla güçlü bir vurma darbesi uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel yaralanmaya yol açabilir.
23. Plazma Ekranı, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
24. Plazma Ekran, PDP-436SXE için yaklaşık 31,8 kg (70,1 lbs.) ağırlığındadır. Derinliği az olduğundan ve sabit olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken, taş kişi olmalıdır.
yükleme; yangına ya da elektrik
ğinde. Üründeki dikkati
ırken ve kurarken birden çok
9
Tu
02
Güvenlik Uyarıları
Kurulum Uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Sağlanan cıvataları kullandığınızdan emin olunuz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj delikleri; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş Yandan görünüş
Plazma Ekran
Montaj deliği Montaj deliği
Ortanca hattı
Ortanca hattı
Montaj yüzeyi
Montaj mesnedi (ya da dengi madde)
M8 vida
12 mm ila 18 mm
UYARI
• Dikey ve yatay ortanca hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma Ekranının montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe giden M8 vidalarını kullanınız. Yukarıdaki yandan görünüşe bakınız.
• Plazma Ekran arkasındaki havalandırma açıklığını bloke etmemeye dikkat ediniz.
•Cam içerdiğinden, Plazma Ekranı, düz bir yüzeye kurduğunuzdan emin olunuz.
•Yukarıdakilerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler için kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla kullanmayınız.
NOT
İsteğe bağlı PIONEER montaj ürünlerinin kullanılması önemle tavsiye edilir.
• PIONEER; isteğe bağlı PIONEER ürünleri dışında montaj maddelerinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir bedensel yaralanma ya da ürün hasarından sorumlu tutulamayacaktır.
10
Tu
Sağlanan Ek Birimler
Saðlanan Ek Birimler
Güç kablosu (2 m)
03
(İngiltere ve İrlanda hariç
Avrupa için)
Sadece ülkenize ya da bölgenize uygun güç kablosu sağlanır.
Demir çekirdek
(İngiltere ve İrlanda için)
Temizlik bezi
Kablo bağlama
(Ferit çekirdek için)
AA boy pil x 2Uzaktan kumanda birimi Çalıştırma talimatları
Garanti belgesi
11
Tu
04
Ö
Parçaların Adı
Parçalarýn Adý
Plazma Ekran
nden görünüş
Kapağı açmak için bu bölüme (PUSH-OPEN) (İT-AÇ) hafifçe basınız.
1 POWER (GÜÇ) 2
POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi
3
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi
4
TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi
Arkadan görünüş
**
ğmesi
5
SLEEP (UYKU) göstergesi
6
INPUT (GİRİŞ) 4 uçları
7 STANDBY/ON (UYKU MODU/
AÇIK)
ğmesi
8 INPUT (GİRİŞ) 9 CHANNEL (KANAL) +/–
ğmeleri
10 VOLUME (SES) +/–
** * *
*
* , , , , ,
ğmesi
ve ; bölmenin üst
duvarında konumlanmıştır.
ğmeleri
12
Tu
11
ANT (Anten) girişi ucu
12
i/o link.A SELECT (SEÇ) anahtarı
13
INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (SCART)
14
INPUT (GİRİŞ) 2 ucu (SCART)
15
INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART)
16
AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçları (L - R)
17
ANT OUT (ANT ÇIKIŞ) ucu (Çıkış yoluyla anten)
18
ANT IN (ANT GİRİŞ) ucu (DTV için anten girişi)
•Güç (kaynağı) bu uçtan sağlanabilir.
19
DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK))
20
COMMON INTERFACE (ORTAK ARAYÜZ) yuvası
•Akıllı kartlı bir CA Modülü
21
RS232C ucu (fabrika ayarı için kullanılır)
22
AC IN (AC GİRİŞ) ucu
23
HDMI ucu (INPUT (GİRİŞ) 3)
24
INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (COMPONENT VIDEO:PB, PR)
Parçaların Adı
04
Uzaktan kumanda birimi
1 2
3
4
5 6
7 8
9
10
11 12
EXIT
TV/DTV
EPG
13
14 15
16 17
18
19
20 21
1 a
Plazma Ekranının güç kaynağını açar ya da onu uyku moduna sokar.
2 INPUT (GİRİŞ)
Bir Plazma Ekranı giriş kaynağını seçer. (INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2, INPUT (GİRİŞ) 3, INPUT (GİRİŞ) 4)
30 ila 9
TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer. TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
4 p y
TV/Harici giriş modu: Kanal bilgilerini görüntüler. DTV giriş modu: Banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
5P +/P
TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x
TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
6 g
Ses çoklama modunu ayarlar.
7
RETURN (GERİDÖN)
Önceki menü ekranını geri getirir.
8
///
Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR)
Bir komutu yürütür.
9 EXIT
Bir adımda normal ekrana geri döner.
10 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ)
TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
11 [
TV/Harici giriş modu: Teletekst altyazı sayfasına atlar. DTV giriş modu: Altyazıyı açar ve kapar.
12 k
Gizli karakterleri görüntüler.
13 TV/DTV
TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir.
14 f
TV/Harici giriş modu: Ekranı boyutunu seçer.
v
TELETEXT (TELETEKST) modu: Teletekst görüntülerini değiştirir. (tam/üst yarı/alt yarı)
15 d
TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
NOT
• Uzaktan kumanda birimini kullanı yorken, onu Plazma Ekranına
doğru yönlendiriniz.
TELETEXT (TELETEKST) modu: Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurur. Tut modunu serbest bırakmak için bu düğmeye yeniden basınız.
16 i +/i
Ses düzeyini ayarlar.
17 e
Sesi kısar.
18 HOME MENU (ANA MENÜ)
TV/Harici giriş modu: Menü ekranını görüntüler.
19 EPG
Elektronik Program Kılavuzunu görüntüler.
20 m
TELETEXT (TELETEKST) modunu seçer. (tüm TV görüntüsü, tüm TEKST görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü)
21 l
TELETEXT (TELETEKST) modu: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler. TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
13
Tu
05
h
n k
9 mm ila 15 mm
6 mm
20 mm dak.
Hazırlık
Hazýrlýk
Plazma Ekranın Kurulması
50 cm’nin üzerinde
10 cm’nin üzerinde
Plazma Ekranın Devrilmesini Önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, Plazma Ekranın devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden emin olunuz.
Bir masa ya da zemin üzerinde sabit hale getirme
Plazma Ekranı, ticari olarak satılan vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale getiriniz.
NOT
Plazma Ekranı bir masa ya da zemin üzerinde sabit hale getirmek için, 6 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda vidalar kullanınız.
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün havalandırma sağlayınız.
• Plazma Ekranı ağır olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir.
UYARI
• Plazma ekranın üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz, yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde çalışmayacaktır.
NOT
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında yeterli boşluk bırakınız.
İsteğe bağlı PIONEER sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
UYARI
Çalıştırma Ortamı
+0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş
alde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek
em ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz alan yerlerde yapmayınız.
UYARI
Bir masa ya da uygun dayanıklıkta bir zemin bölgesi; Plazma Ekranı desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında, yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir. Plazma Ekranın kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız. Eğer bu önlemleri almaz iseniz, Plazma Ekran; aşağışebilir ve yaralanmaya yol açabilir. Plazma Ekranı sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar, zincirler ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve kalınlığına göre değişiklik gösterecektir. Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
tıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, zincirleri ve diğer
danış bağlantı parçalarını seçiniz.
14
Tu
Hazırlık
05
Sabitleştirme için bir duvarın kullanılması
1. Düşmeyi önleme cıvatalarını (kancalarını)
Plazma Ekrana takınız.
2. Bir duvar, sütun ya da diğer dayanıklı ortama
uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için sağlam kordon ve zincirler kullanınız.
•Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
NOT
Piyasada satılan kancaları, ipleri, zincirleri ve bağlantı parçalarını kullanınız. Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm Boy 12 mm ila 15 mm.
12 mm ila 15 mm
Temel bağlantılar
Güç kablosunun takılması
Plazma Ekran (arkadan görünüş)
İngiltere ve İrlanda hariç Avrupa
M8
İngiltere ve İrlanda
Demir çekirdeğin takılması
Gürültüyü önlemek için, demir çekirdeği, şekilde gösterildiği şekilde güç kablosunun konektör ucuna takınız. Demir çekirdeğin kablodan kaymasını önlemek için sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Kordon ya da zincir
Bağlantı parçası
Kanca
Demir çekirdek
Kablo kıskacı
Güç prizi
AC güç kablosu
Olabildiğince yakın
AC IN (AC GİRİŞİ)’ne
NOT
• Plazma Ekran sisteminin uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
15
Tu
05
Hazırlık
Bir antene takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda; bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir açıklama yer almaktadır.
• Hem analog hem de dijital yayınları izlemek için, anten kablosunu
ANT OUT (ANT ÇIKIŞ) ucuna (anten çıkışı ) ve ANT (analog giriş) ucuna takınız.
•Eğer “Anten Güc (kaynağı)” ayarı etkinleştirilmişse, sinyal
yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Standart DIN45325 fiş (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli kablosu (yuvarlak kablo) (piyasada mevcut)
• Sadece analog yayınları izlemek için, 75 ohm
eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT (analog girişi) ucuna takını z.
Anten kablosu (piyasada mevcut)
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2) 75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; Plazma Ekranın arkasındaki anten ucuna takınız.
NOT
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir. Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
16
Tu
Hazırlık
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
05
Pillerin yerleştirilmesi
1 Pil kapağınıınız.
2 Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını önce
yerleştirerek, takınız.
• Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Pillerle ilgili uyarılar
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayınız. Farklı tipteki pillerin farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğ kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
UYARI
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN, ÜLKENİZDE/BÖLGENİZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU TALİMATININ KURALLARINA UYUNUZ.
er herhangi bir
Uzaktan kumanda biriminin izin verilen çalıştırma menzili
Plazma Ekranın ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcına (t) doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız. Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan kumanda algılayıcısı
30º
Uzaktan kumanda birimi ile ilgili uyarılar
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca, uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayınız ve yüksek nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneş ışığı altında kurmayınız ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/ biçim bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer Plazma Ekranın uzaktan kumanda algılayıcı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma altında ise doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, Plazma Ekranı aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini, uzaktan kumanda algı
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi; uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde çalışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma Ekran, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar. Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda biriminden komutlar durum bu ise, donatımı; Plazma Ekran’dan yeterince uzakta bir konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağlı olarak, Plazma Ekrandan kızılötesi ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
layıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
ı doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer
17
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
TV’nin seyredilmesi
Plazma Ekran geçerli koşulları altında seyredebileceğiniz TV kanallarının ayarını yapmadığınız sürece, o kanallara dalga ayarı yapamazsınız. Prosedür hakkında bilgi için, 24. sayfadaki “TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması” bölümüne bakınız.
Güç kaynağının açılması/kapatılması
Sistemi açmak için, Plazma Ekran üzerinde POWER (GÜÇ)ğmesine basınız.
• Plazma Ekran üzerindeki POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi olarak yanar.
Sistemi kapatmak için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki a yada Plazma Ekran üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basınız.
• Plazma Ekran uyku moduna geçirilir; STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanar.
• Daha sonra, uzaktan kumanda birimi üzerindeki a veya 0 ile 9 ğmesine yada Plazma Ekran üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basarak sistemi yeniden açabilirsiniz. Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0ğmesine basarsanız, görüntüler; GİRİŞ 1 kaynağından gelir. Eğer 1 ila 9 arasığmelere basarsanız, TV görüntüleri görüntülenir.
Sistemi kapatmak için, Plazma Ekran üzerinde POWER (GÜÇ)ğmesine de basabilirsiniz. Bununla birlikte, daha sonra uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmelere yada Plazma Ekran üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basarak sistemi yeniden açamazsınız.
Plazma Ekran
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi
POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi
POWER
ğmesi
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
TV/DTV
ğmesi
NOT
• Kullanımda değilken Plazma Ekranın güç prizinden fişinin çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, Plazma Ekran; Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme sinyallerini otomatik olarak alır.
•Eğer Plazma Ekran sistemini uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç kablosunu, güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı, sistemi çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere besler.
Plazma Ekran durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, Plazma Ekran Sisteminin çalıştırma durumunu göstermektedir. Plazma Ekran üzerindeki göstergeler ile sistemin mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge Durumu Sistem Durumu
Plazma Ekran
POWER ON (GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU MODU)
Plazma Ekran güç kablosunun bağlantısı kesildi. Ya da, Plazma Ekranın güç kablosu takıldı ancak Plazma Ekranın POWER (GÜÇ) ğmesi kapalı.
Sistemin güç kaynağıık.
Sistem; uyku modunda.
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 57. sayfadaki “Hata Giderme” bölümüne bakınız.
18
Tu
TV’nin seyredilmesi
06
(önden görünüş)
INPUT (GİRİŞ)
TV/DTV
Kanal ekranı/gösterimi
CHANNEL (KANAL) +/–
Kanalların değiştirilmesi
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, Plazma Ekran
üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine yada uzaktan kumanda birimi üzerindeki TV/DTVğmesine basınız.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki kullanılması
•Kanal numarasını artırmak için P +ğmesine basınız.
•Kanal numarasını düşürmek için P – düğmesine basınız. Teletekst bilgisini görüntülüyorken:
• Sayfa numarasını artırmak için P +ğmesine basınız.
• Sayfa numarasınışürmek için P –ğmesine basınız. Teletekst için, 55 ve 56. sayfalardaki “Teletekst İşlevlerinin
Kullanılması” bölümüne bakınız.
NOT
• Plazma Ekran üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/–ğmeleri P +/P –ğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
P +/P – atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atlama için, “Elle Ayar’ın kullanılması” bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 25).
• DTV modunda iken, P +/P – de atlamaya ayarlı dijital kanalları alamaz. Dijital kanallar için, Kanal Atlama için, “Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” bölümüne bakınız (sayfa 36).
P +/P – beğenilenler olarak kaydedilmemiş analog kanalları alamaz. Analog beğenilen kanal kaydı için, “Elle Ayar’ın Kullanılması” bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa
25).
• DTV modunda iken, P +/P – de beğenilenler olarak kaydedilmiş dijital kanalları alamaz. Dijital beğenilen kanal kaydı için, “Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması
” bölümüne bakınız (sayfa 36).
P +/P –
ğmelerinin
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 düğmelerinin kullanılması
0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
ÖRNEK
• Kanal 2’yi seçmek için (1 basamaklı kanal), 2ğmesine basınız.
• Kanal 12’yi seçmek için (2 basamaklı kanal), 1 ve daha sonra 2 ğmesine basınız.
• DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (3 basamaklı kanal), 1, 2, daha sonra 3ğmesine basınız.
Teletekst bilgisini görüntülüyorken: 0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak, 100 ila 899 arasındaki 3
basamaklı sayfa numarasına sahip bir sayfayı doğrudan görüntüleyiniz. Bkz sayfa 55.
NOT
• Uyku modunda, 0ğmesine bastığınızda, güç kaynağıılır ve görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9 arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri; görüntülenir.
19
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
NOT
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak
kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, “Elle Ayar’ın Kullanılması” bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 25).
1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal Listesi’ni
çağırmak için ENTER (GİR)ğmesine basınız.
Favourites
01
**********
02
****
03
****
04
****
05
****
06
****
07
****
08
****
2 Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz ( / , /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN
(GERİDÖN)ğmesine basınız.
09 10 11 12 13 14 15 16
********** **** **** **** **** **** **** ****
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmelerinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için, i +ğmesine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için, i
NOT
• Plazma Ekran üzerindeki VOLUME (SES) +/–ğmeleri, i +/i
ğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin kullanılması
eğmesine basınız.
1 e düğmesine basınız.
•Ekranda “e” belirir.
2 Ses kısma modunu iptal etmek için e düğmesine yeniden
basınız.
i +ğmesine basılarak da ses kısma modu iptal edilir.
(önden görünüş)
i
+/
i
ğmesine basınız.
VOLUME (SES) +/–
EXIT
EPG
Ses düzeyini ayarlama
Ses kısma
20
Tu
TV’nin seyredilmesi
06
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmelerinin kullanılması
Stereo
NICAM Yayınları
İki dilli
Monaural/ Tek kulaklıklı
g
NICAM STEREO
NICAM 2
NICAM MONO
1
AAA
10:00
2
BBB
10:00
3
CCC
10:00
Her
g
ğmesine bastığınızda, MTS; aşağıda gösterildiği şekilde değişir.
2
modu
22
modu MONO modu
222
Ayar
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM 22
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
MONO
MONO222
1
AAA
MONO
10:00
2
BBB
MONO
10:00
3
CCC
MONO
10:00
A2 Yayınları
Dijital Yayınları
Stereo
İki dilli
Monaural/ Tek kulaklıklı
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL 2
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL 22
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
4
DDD
MONO
10:00
5
EEE
MONO
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
MONO
10:00
NOT
gğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda, ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, Plazma Ekran Sistemi sesi; sistem bir stereo yayın alsa bile mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek
istiyorsanız, modu p ya da pp moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; GİRİŞ 1 ila 4 iken, bir ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda, ses; video kaynağı tarafından
belirlenir.
21
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak ve dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 d düğmesine basınız.
• Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda
sabit bir görüntü belirir.
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
TV/DTV
Normal görüntü
Sabit görüntü
NOT
•Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
22
Tu
Menü Kurulumu
Menü Kurulumu
07
Menünün kullanılması
Ana Menü Öge Sayfa
Resim
Ses
Güç (kaynağı) Kumandası
Uyku Zamanlayıcısı
Seçenek
AV Seçimi 27
Contrast (Kontrast) 28
Brightness (Parlaklık) 28
Colour (Renk) 28
Tint (Renk Tonu) 28
Sharpness (Keskinlik) 28
Preset (Ön Ayarlama) 28
Reset (Yeniden Ayarlama) 28
Treble (Tiz) 31
Bass (Bas) 31
Balance (Balans) 31
Yeniden Ayarlama 31
FOCUS (ODAK) 31
Ön Çevre Sesi 31
Enerji Tasarrufu 32
Sinyal Yok kapalı 32
İşlem Yok kapalı 32
Konum 46
Otomatik Boyut 47
Menü işlemleri
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anlatan ilgili sayfalara bakınız.
EXIT
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 Bir menü ögesini seçmek için / düğmesine basınız ve daha
sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
3 İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı tekrar
ediniz.
• Menü katmanlarının sayı sı, menü ögelerine bağlı olarak değişiklik gösterir.
4 Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için /
ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
•Bazı menü ögeleri için, / yerine / düğmesine bası
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
48
ğmesine basınız.
NOT
RETURN (GERİDÖN)ğmesine basarak üst menü
düzeylerine geri dönebilirsiniz.
EPG
nız.
Kurulum
4:3 Modu 47
Kenar Maskesi 48
HDMI Girişi51
Çalıştırma Modu 46
Renk Sistemi 46
Giriş Seçimi 46
Otomatik Kurulum 24
Analog TV Kurulumu 24 ila 26
DTV Kurulumu sadece 33
SCART Çıkışı 54
Parola 48, 49
Dil 27
23
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Temel Ayarlama Ayarlarý
TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma Ekran Sistemi, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, başlangıç otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke ve kanalları otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
1 “Language” (Dil)’i seçiniz ( / ). 2 Bir dil seçiniz ( / ).
Auto Installation
Language
Country
Tuner Type Aerial Power
Installation
• 14 dil arasından seçim yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince, Rusça, Türkçe, Norveççe ve Danca.
3 “Country” (Ülke) seçiniz ( / ). 4 Ülkeyi seçiniz ( / ). 5 “Tuner Type” (Alıcı Tipi)ni seçiniz ( / ). 6 Alıcı tipini seçiniz ( / ).
• 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; Tümü, Dijital ve Analog.
7 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))nı seçiniz ( / ).
• Sadece 5nci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer durum bu değilse, 9ncu adıma geçiniz.
8 “On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ). 9 “Start” (Başlat)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
English
Austria
All Off
Start
TV kanallarının elle ayarlanması
Bu bölümde, analog TV kanalları elle nasıl ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Elle Ayar’ın kullanılması
Analog TV kanalları elle ayarlamak için Elle Ayar’ı kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz. Parola için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( / ).
Manual Adjust
Programme Entry
Search System Colour System
Store
Tuner NR Child Lock
Decoder
6 Bir program numarası seçiniz ( / ).
• 1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
7 “Search” (Ara)’yı seçiniz ( / ). 8 0 ila 9 ve ENTER (GİR)ğmelerini kullanarak bir frekans
giriniz.
• Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search
System
1
42.75MHz B/G
Auto
No On
View
Off
1
42.75MHz
B/G
NOT
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra Ana menüden Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik Kurulumu başlatmadan önce aşağıdaki c ila encü adımları yerine getiriniz.
c HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. d “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). e “Auto Installation” (Otomatik Kurulum)’u seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
24
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
9 “System” (Sistem)’i seçiniz ( / ). 10 Bir ses sistemini seçiniz ( / ).
• “B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry Search
System
1
42.75MHz
B/G
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( / ). 12 Bir renk sistemini seçiniz ( / ).
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından seçim yapabilirsiniz.
System
Colour System
Store
B/G
Auto
No
13 “Store” (Sakla)’yı seçiniz ( / ). 14 “Yes” (Evet), “Yes (Listed)” (Evet (Listeli)) ya da “No”
(Hayır)’ı seçiniz ( / ).
Colour System
Store
Tuner NR
Öge Tan ımlama
Yes (Evet)
Yes (Listed) (Evet (Listeli))
No (Hayır)
P +/P –ğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
Beğenilen kanalınız olarak kanalı kaydettirmek için bu seçeneği seçiniz. Beğendiğiniz Kanal listesini ve P +/P –ğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
P +/P –ğmelerini kullanarak kanalı seçemezsiniz.
Auto
Yes
On
•Bir başka kanal için ayarlama yapmak isterseniz, 6 ila 14ncü adımları tekrar ediniz.
15 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD kaydedici gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
• Elle Ayar; “Tuner NR” (Alıcı NR), “Child Lock” (Çocuk Kilidi) ve “Decoder” (Dekoder) seçimlerini yapmanıza da olanak verir. “Video gürültüsünü azaltma”, “Çocuk Kilidi’nin ayarlanması” ve “Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi” bölümlerine bakınız.
Video gürültüsünü azaltma
Tek tek kanallar için, yayın sinyallerinin düzeyine bağlı olarak Plazma Ekran Sisteminin video/görüntü gürültüsünü azaltıp azaltmayacağını belirleyebilirsiniz.
1 Elle Ayarın Kullanması” için sağlanan 1 ila 6ncı adımları
tekrar ediniz.
• Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz.
2 “Tuner NR” (Alıcı NR)’i seçiniz ( / ).
3 “On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ).
Store
Tuner NR
Child Lock
Yes
On
View
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Bu işlev, yayın sinyallerinin koşullarına bağlı olarak tatmin edici
bir sonuç elde edemeyebilir.
• Seçili bir dekoder terminali ile bir dekoder kullanıyorken, bu
işlev; iyi bir sonuç elde edemeyebilir.
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Çocuk Kilidi; seçilen TV kanallarının ayarlanmasını ve seyredilmesini engeller.
1 Elle Ayarın Kullanması” için sağlanan 1 ila 6ncı adımları
tekrar ediniz. Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak),
aşağıdaki adımları yerine getiriniz.
2 “Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz ( / ). 3 “Block” (Önle)’yi seçiniz ( / ).
Tuner NR
Child Lock
Decoder
On
Block
Off
• Seçim; “View” (İzle) ve “Block” (Önle) arasında değiştirilir.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi
Eğer takılı bir dekoder (kod çözücü) varsa, bir dekoder (kod çözücü) girişi ucunu (INPUT (GİRİŞ) 1) seçiniz.
1 Elle Ayarın Kullanması” için sağlanan 1 ila 6ncı adımları
tekrar ediniz. Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak),
aşağıdaki adımları yerine getiriniz.
2 “Decoder” (Dekoder)’i seçiniz ( / ). 3 “INPUT 1” (GİRİŞ 1)’i seçiniz ( / ).
Tuner NR Child Lock
Decoder
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• “Off” (Kapalı) (fabrika varsayılan) seçili iken, dekoderden (kod çözücüden) herhangi bir görüntüyü seyredemezsiniz.
On
Block
INPUT1
25
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
TV kanallarının etiketlenmesi
Beş adete kadar karakter kullanarak kurulumu yaptığınız TV kanallarına ad verebilirsiniz. Bu işlem, seçimler esnasında kolaylıkla kanalları belirlemenizde size yardımcı olur.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Label” (Etiket)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( / ). 6 Bir program numarası seçiniz ( / ).
• 1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Label
Programme Entry
Label
7 “Label” (Etiket)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Ad giriş ekranı belirir.
8 İlk karakteri seçiniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)).
1234567890
A
BCDEFGH I J KLMNOPQRST UVWXYZ, . : ; &' ()+-* /_@
İmleç; ikinci karaktere geçer.
9 Beş adete kadar karakter girmek için 8nci ad
• Girilen karakterleri düzeltmek için, ekranda [] ya da
[]ı seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. İmleç; önceki ya da izleyen karaktere geçer.
• Geçerli karakteri silmek için, ekranda [Delete] (Sil)’i
seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Geçerli karakter için bir boşluk koymak üzere, ekranda
[Space] (Boşluk)’u seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR) ğmesine basınız.
10 Ad girişini tamamlamak için, ekranda [OK]’yi seçmek için /
ya da / basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine
basınız.
11 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD kaydedici gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
1
Delete Space
OK
ımı tekrar ediniz.
Önayarlı TV kanallarının sıralanması
Önayarlı TV programlarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Sort” (Sırala)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
Sort 1/4
19 20 21 22 23 24 25
RRRRR18 SSSSS
TTTTT UUUUU VVVVV
WWWWW
XXXXX YYYYY
IIIII09
JJJJJ
AAAAA01
BBBBB02 CCCCC03 DDDDD04
EEEEE05
FFFFF06
GGGGG07
HHHHH08
10 11 12 13 14 15 16 17
KKKKK
LLLLL
MMMMM
NNNNN
OOOOO
PPPPP
QQQQQ
5 Kaydırılacak bir kanal seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
6 Yeni bir konum seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Sıralama yürütülür.
7 Menüden ç
ıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• 6ncı adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek için,
/
bir sayfa seçmek üzere daha sonra
ENTER (GİR)
• Yukarıdaki prosedür; sadece, bir VCR ya da DVD kaydedici gibi takılı kayıt donatımına kaydırılan kanal bilgisini aktarır ve ayarlar.
ile ekran üzerinde / ’i seçiniz ve
ğmesine basınız.
Saat ayarı
Saati doğru şekilde ayarlamak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Clock” (Saat)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Otomatik saat ayarı için kullanılabilecek bir TV kanalını seçiniz
5
(/).
Clock
02/07/2004 FRI 0:00
Clock Set Programme
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
1 ABCDE
26
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
NOT
•Eğer sistem; seçilen TV kanalı ile tarih ve saati ayarlayamazsa, “Time & Date” (Saat ve Tarih) girişi ekranı belirir. Doğru ve geçerli saati ayarlayınız.
• Sistem; yayın sinyalleri ile alınan Universal Coordinated Time (UTC) ve Local Time Offset (LTO) verileri ekleyerek zamana ulaşır ve görüntüler. Eğer sistem doğru bir zamanı görüntüleyemiyorsa, yerel yayın istasyonunuzla kontrol ediniz.
Dil Ayarı
Menüler ve talimatlar gibi ekran üstü gösterim için kullanılacak dili, 14 dil arasından seçebilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince, Rusça, Türkçe, Norveççe ve Danca.
TELETEKST modunda kullanılacak dil için, Batı Avrupa, Doğu Avrupa, Yunanistan/Türkiye, Kiril ve Arabistan arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Language” (Dil)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 4 “Menu” (Menü)’yü seçiniz ( / ). 5 Bir dil seçiniz ( / ).
Language
Menu
Teletext
6 “Teletext” (Teletekst)’i seçiniz ( / ). 7 Bir dil seçiniz ( / ). 8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
English
West Europe
AV Seçimi
Mevcut ortama (örn., oda parlaklık), geçerli TV programı tipine ya da harici donatımdan gelen görüntülerin giriş tipini bağlı olarak beş izleme seçeneği arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “AV Selection” (AV Seçimi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 İstenen seçeneği seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
AV Selection
STANDARD
DYNAMIC MOVIE GAME USER
Öge Ta nımlama
STANDARD (STANDART)
DYNAMIC (DİNAMİK)
MOVIE (FİLM)
GAME (OYUN)
USER (KULLANICI)
Normal parlaklıkta bir odada yüksek netlikli görüntü için Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Maksimum kontrast ile oldukça keskin görüntü için Bu mod; elle görüntü kalitesi ayarlamasına izin vermez. Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Bir film için Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Daha kolay görüntüleme için görüntü parlaklığını şürür Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı verir. Her bir giriş kaynağı için modu ayarlayabilirsiniz.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• “DYNAMIC” (DİNAMİK)’i seçtiyseniz, “Contrast” (Kontrast),
“Brightness” (Parlaklık), “Colour” (Renk), “Tint” (Renk Tonu), “Sharpness” (Keskinlik), “Pro Adjust” (Ön Ayarlama) ve “Reset” (Yeniden Ayarlama) seçeneklerini seçemezsiniz; bu menü ögeleri silikleşir.
27
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Temel resim ayarlamaları
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre resmi ayarlayınız (DİNAMİK dışında).
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Pro Adjust
Reset
4 İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Contrast
• Bir ayarlama ekranı; görüntüleniyorken, / düğmesine
basarak ayarlanacak ögeyi de değiştirebilirsiniz.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Öge
Contrast (Kontrast)
Brightness (Parlaklık)
Colour (Renk)
Tint (Renk Tonu)
Sharpness (Keskinlik)
ğmesi düğmesi
Daha az kontrast için Daha çok kontrast için
Daha az parlaklık için Daha çok parlaklık için
Daha az renk yoğunluğu için Daha çok renk yoğunluğu için
Cilt tonları, morumsu olur Cilt tonları, yeşilimsi olur
Daha az keskinlik için Daha çok keskinlik için
STANDARD
40
0
0
0
0
40
İleri resim ayarlamaları
Plazma Ekran Sistemi; resim kalitesini eniyileştirme için çeşitli ileri/gelişmiş i şlevler sağlamaktadır. Bu işlevler hakkında daha fazla bilgi için, çizelgelere bakınız.
PureCinema’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 4 “PureCinema”yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Seçilebilir parametreler için, çizelgeye bakınız.
PureCinema
Film tabanlı bir kaynağı (orijinal olarak 24 kare/saniye’de kodlanmış) otomatik olarak saptar, onu analiz eder, daha sonra yüksek netlikli resim kalitesi için her bir sabit film karesini yeniden yaratır.
Seçimler Off (Kapalı) PureCinema’yı devre dışı bırakır.
Standard (Standart)
ADV Saniye başına 24 kareye sahip DVD görüntüleri
NOT
• “Standart”; 480p ya da 720p@60 Hz sinyal girişi olduğunda
seçilemez.
• “ADV”; PAL, SECAM, 576i ya da 1080i@50 Hz sinyallerinin
girişi olduğunda seçilemez.
• “Standard” ya da “ADV”; 576p, 720p@50 Hz ya da 1080p@24
Hz sinyallerinin girişi olduğunda seçilemez.
Saniye başına 24 kareye sahip DVD ya da yüksek netlikli görüntüleri (örn. filmler) görüntülüyorken kaydedilen görüntü bilgisini otomatik olarak saptayarak düzgün ve canlı hareketli görüntüleri üretir (filme özel).
(örn. filmler) görüntülüyorken, 72 Hz’e çevirerek düzgün ve kaliteli hareketli görüntüler (sinema ekranlarında gösterildiği gibi) üretir.
NOT
İleri resim ayarlarını yerine getirmek 3ncü adımda “Ön
Ayarlama”yı seçip daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. İzleyen prosedürler için, “İleri resim ayarlama” bölümüne bakınız.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3ncü
adımda “Yeniden Ayarlama”yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
28
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5 “Colour Temp” (Renk Sıcaklığı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
6 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
•Eğer bu adımda istediğiniz bir parametreyi seçti iseniz, 7 ve
8. adımları atlayınız.
• Hassas ayarı gerçekleştirmeyi arzulayabilirsiniz. Bunu
yapmak için, önce “Manual” (Elle)’yi seçip daha sonra üç ya da daha uzun süre ile ENTER (GİR)ğmesine bası p basılı tutunuz. Hassas ayar ekranı belirir. Daha sonra 7. adıma geçiniz.
Renk Sıca
Daha iyi beyaz balans verecek şekilde renk sıcaklığını ayarlar.
Seçimler Yüksek Mavimsi tonda beyaz
Orta-Yüksek Yüksek ve Orta arasında ara ton
Orta Orta Doğal ton
Orta-Düşük Orta ve Düşük arasında ara ton
şük Kırmızımsı tonda beyaz
Elle Tercihinize göre ayarlanmış renk sıcaklığı
7 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (G
İR)).
8 İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Öge
R Yüksek
G Yüksek
B Yüksek
R Düşük
G Düşük
B Düşük
Parlak kısımlar için hassas ayarlama
Koyu kısımlar için hassas ayarlama
ğmesi ğmesi
Daha zayıf kırmızı için Daha güçlü kırmızı için
Daha zayıf yeşil için Daha güçlü yeşil için
Daha zayıf mavi için Daha güçlü mavi için
Daha zayıf kırmızı için Daha güçlü kırmızı için
Daha zayıf yeşil için Daha güçlü yeşil için
Daha zayıf mavi için Daha güçlü mavi için
•Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 7 ve 8. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için / düğmesine basabilirsiniz.
9 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
CTI’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 5 “CTI” (CTI)’yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 6 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
CTI
Daha net/berrak renk kontürleri sağlar. CTI; Colour Transient Improvement’in (Renk Geçici İyileştirmesi) kısaltmasıdır.
Seçimler Off (Kapalı)CTI'yı devre dışı bırakır.
On (Açık) CTI'yı etkinleştirir.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Renk Yönetiminin Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 4 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 5 “Colour Management” (Renk Yönetimi)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)). 6 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Colour Management
R
Y
G
C
B
M
7 İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Öge
R
Y
G
C
B
M
ğmesi düğmesi
Mora daha yakınSarıya daha yakın
Kırmızıya daha yakınYeşile daha yakın
Sarıya daha yakın Koyu maviye daha yakın
Ye şile daha yakın Maviye daha yakın
Koyu maviye daha yakın Mora daha yakın
Maviye daha yakınKırmızıya daha yakın
•Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 6 ve 7. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için / düğmesine basabilirsiniz.
8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
0
0
0
0
0
0
29
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Görüntülerden paraziti/gürültüyü ortadan kaldırmak
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 4 “NR”yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “DNR” ya da “MPEG NR”yi seçebilirsiniz.
6 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
DNR
Temiz/berrak yeni görüntüler için video parazitini yok eder. DNR, Digital Noise Reduction (Dijital Parazit Düşürümü)’nün kısaltmasıdır.
Seçimler Off (Kapalı) DNR'ı devre dışı bırakır.
Yüksek Gelişmiş DNR
Orta Standart DNR
şük Ilımlı DNR
MPEG NR
Bir dijital TV kanalı seyredilirken bir DVD oynatılırken, parazitsiz görüntüler sağlayacak şekilde video görüntülerinden sivrisinek parazitini yok eder.
Seçimler Off (Kapalı) MPEG NR’yı devre dışı bırakır.
Yüksek Gelişmiş MPEG NR
Orta Standart MPEG NR
şük Ilımlı/Orta MPEG NR
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Dynamic Range Expander (DRE) (Dinamik Aralık Genişletici) işlevlerinin kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)). 4 “DRE” (DRE)’yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 5 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “Dynamic Contrast” (Dinamik Kontrast), “Black Level” (Siyah Düzeyi), “ACL” ya da “Gama”yı seçebilirsiniz.
6 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Dinamik Kontrast
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler üzerindeki kontrastı vurgular/öne çıkarır.
Seçimler Off (Kapalı) Dinamik Kontrast’ı devre dışı bırakır.
Yüksek Gelişmiş Dinamik Kontrast
Orta Standart Dinamik Kontrast
şük Ilımlı Dinamik Kontrast
Siyah Düzeyi
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler üzerindeki koyu kısımları vurgular/öne çıkarır.
Seçimler Off (Kapalı) Siyah Düzeyi’ni devre dışı bırakır.
30
Tu
On (Açık) Siyah Düzeyi’ni etkinleştirir.
ACL
Görüntüler için optimum kontrast özellikleri sonucunu yaratacak şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir.
Seçimler Off (Kapalı) ACL'yi devre dışı bırakır.
On (Açık) ACL'yi etkinleştirir.
Gama
Gama (görüntü dereceleme özelliklerini) özelliklerini ayarlar.
Seçimler 1 Gama özellikleri 1’i seçer.
2 Gama özellikleri 2’i seçer.
3 Gama özellikleri 3’i seçer.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
3DYC ve I-P Modunun Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Others” (Diğerleri)’ni seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “3DYC” ya da “I-P Mode” (I-P Modu)’nu seçebilirsiniz.
6 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3DYC
Parlaklık sinyalleri ile renk sinyallerini ayırmak üzere özellikleri eniyileştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalı şır.
Seçimler Off (Kapalı) 3DYC'yi devre dışı bırakır.
Yüksek Gelişmiş 3DYC
Orta Standart 3DYC
şük Ilımlı 3DYC
I-P Modu
Geçmeli sinyallerden aşamalı sinyallere optimum dönüştürmeyi gerçekleştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalı şır.
Seçimler 1 Video görüntüleri için optimum
2 Standart ayar
3 Sabit görüntüler için optimum
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• 3DYC için, tek tek parametreler sadece aşağıdaki durumlarda
seçilebilir: Giris kaynagi olarak, INPUT (GİRİŞ) 1, 2 ya da 3’ü ve giris sinyal tipi olarak “Video” yu seçtiginizde (sayfa 46) ya da takili S-Video kablosu olmadan bir giris kaynagi olarak INPUT (GİRİŞ) 4’i seçtiginizde ya da analog aliciyi seçtiginizde.
3DYC ayarı; SECAM, PAL60 yada 4.43NTSC sinyalleri giriş olduğunda geçersizdir.
Temel Ayarlama Ayarları
08
• I-P Modu için, tek tek parametreler; aşağıdaki giriş sinyalleri için
seçilemez: 480p, 720p@60 Hz, 576p, 720p@50 Hz, 1080p@24 Hz.
Ses ayarlamaları
Aşağıdaki ayarlamalarla tercihinize göre ses kalitesini ayarlayabilirsiniz.
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre sesi ayarlayınız. Bkz sayfa 27.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / ). 4 İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Sound STANDARD
Treble
Bass Balance Reset
Öge
Treble (Tiz)
Bass (Bas)
Balance (Balans)
ğmesi düğmesi
Daha zayıf tiz için Daha güçlü tiz için
Daha zayıf bas için Daha güçlü bas için
Sağ hoparlörden gelen sesi düşürür.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3ncü
adımda “Yeniden Ayarlama”yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
2
0 0
Sol hoparlörden gelen sesi düşürür.
Öge Ta nımlama
Off (Kapalı) (fabrika varsayılan)
On (Açık)
FOCUS (ODAK)’ı devre dışı bırakır.
FOCUS (ODAK)’ı etkinleştirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Ön Çevre Sesi
Bu; üç boyutlu ses efektleri ve/veya derin, zengin bas sağlar.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Front Surround” (Ön Çevre Sesi)’ni seçiniz ( / ). 4 İstenen parametreyi seçiniz ( / ).
Öge Ta nımlama
Off (Kapalı)
SRS
TruBass (fabrika varsayılan)
TruBass + SRS
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
(WOW); FOCUS (ODAK)’ın açık olduğu ve TruBass + SRS’nin Ön Çevre Sesi için seçildiği bir duruma işaret eder.
; SRS Labs, Inc.’nın ticari markasıdır.
• WOW teknoloji SRS Labs, Inc. lisansının bir parçasıdır.
•Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Hem SRS hem de TruBass’ı devre dışı bırakır.
Oldukça etkili üç boyutlu ses üretir.
Yeni bir teknoloji kullanarak derin, zengin bas sağlar.
Hem TruBass hem de SRS efektlerini sağlar.
FOCUS (ODAK)
Bu; ses geliş yönünü (ses görüntüleri) yukarı doğru kaydırır ve berrak ses kontürleri üretir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “FOCUS” (ODAK)’ı seçiniz ( / ). 4 İstenen parametreyi seçiniz ( / ).
Sound STANDARD
Treble Bass Balance Reset
FOCUS
Front Surround
2 0 0
Off
Off
31
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Güç (kaynağı) Kumandası
Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Enerji Tasarrufu
Güç tasarrufu yapmak için üç Enerji Tasarruf modundan birini kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “Energy Save” (Enerji Tasarrufu)’nu seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Save1” (Tasarruf1), “Save 2” (Tasarruf2) ya da “Picture Off”
(Resim Kapalı)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Öge Ta nımlama
Standard (Standart)
Save1 (Tasarruf1)
Save2 (Tasarruf2)
Picture Off (Resim Kapalı)
Resim parlaklığını düşürmez.
Parlaklık düşüş düzeyini az miktarda bastırırken yine az miktarda güç tüketimini azaltır.
Resim parlaklığını azaltır ve güç tüketimini düşürür.
Güç tasarrufu yapmak için ekranı devre dışı bırakır. Ekran gösterimini geri getirmek için, i +/i – ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız. Bu ayar, sistem tarafından hafızaya alınmaz.
İşlem Yok kapalı
Sistem; üç saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “No Operation off” (İşlem Yok kapalı)’yı seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
Öge Ta nımlama
Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
Sistemi; uyku moduna geçirmez.
Eğer üç saat süreyle herhangi bir işlem yapılmaz ise sistemi uyku moduna geçirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika
bir ileti belirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Sinyal Yok kapalı
Sistem; eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “No Signal off” (Sinyal Yok kapalı)’yı seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
Öge Ta nımlama
Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
Sistemi; uyku moduna geçirmez.
Eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise sistemi uyku moduna geçirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika
bir ileti belirir.
•Bir TV programı bittikten sonra, Plazma Ekranda parazit
sinyalleri mevcut olduğunda, sistem; uyku moduna geçirilmeyebilir.
32
Tu
DTV yayınlarının kullanılması
DTV yayýnlarýnýn kullanýlmasý
09
DTV Programlarının seyredilmesi
Dijital TV (DTV), sadece geleneksel analog TV kanallarının yerini almakla kalmaz aynı zamanda daha fazla kanal, daha berrak resim kalitesi ve çeşitli tipte yararlı bilgiler de sağlar. Alt başlık koyma ve çoklu ses parçaları gibi değişik özellikleri de sağlar.
NOT
• Otomatik Kurulumu yürütüyorken (sayfa 24), alıcı tipi olarak
“Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü)’nü seçtiğinizden emin olunuz.
• Bir kanal seçili değilken DTV modunun seçilmesi, sadece “DTV
Setup” (DTV Ayar) ekranını, sadece “Installation” (Kurulum) ögesi seçilebilir durumda görüntüleyecektir.
• DTV modunda iken, Teletekst ekranını görüntülemek için m
ğmesine basınız (İngiltere dışında).
Kanalların değiştirilmesi
1 DTV modunu secmek için TV/DTVğmesine basınız. 2 Kanal Listesi ekranını çağırmak için ENTER (GİR)ğmesine
basınız.
001
************
002
************
003
******
004
************
005
****
006
******
3 Bir kanal seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da P +/P –
ğmelerine basarak da kanalları seçebilirsiniz.
NOT
• DTV modunda iken, kanal 1’e hızlıca erişmek için (1 basamaklı
kanal) 001ğmesine basını z. Kanalı 01 ya da 1ğmesine basarak da seçebilirsiniz ancak son basamak girişinden sonra 2 saniye süreyle beklemeniz gereklidir. Aynı durum, 2 basamaklı kanallar için de geçerlidir.
P +/P – atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş
kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (Açık)’a ayarlı iken. Beğenilen kanallar için, 20. sayfaya bakınız.).
•Eğer kanal kilitli ise, her seferinde doğru şifreyi girmeniz
gereklidir (48. sayfaya bakınız).
• DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika süreyle herhangi bir
işlem yapılmaz ise, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Bir kanal banner (büyük başlığın) görüntülenmesi
Bir kanal banner (büyük başlık); program adlarını, programların başlama/bitiş zamanını ve diğer kanal bilgilerini gösterir.
1 DTV modunu seçmek için TV/DTVğmesine basınız. 2 pğmesine basınız.
• Bir kanal banner (büyük başlığı) belirir.
001
************
Now
********************
Next
*************
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için
/
ğmesine basınız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak
için, ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Kanal banner (büyük başlığı), eğer seçili kanala uygularsanız, Beğenilenler ( ), Altyazılar ([) ve
Teletekst (m) içinde ikonları/simgeleri görüntüler.
• Banner (büyük başlık) gösteriminden çıkmak için, EXIT
(ÇIK)ğmesine basınız.
3 Daha ayrıntılı program bilgisini görüntülemek için, p
ğmesine yeniden basınız.
Now
************************
Şimdiki ve Sonraki program bilgisi arasında geçiş yapmak için, / düğmesine basınız.
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için
/ düğmesine bası
nız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak için, ENTER (GİR)ğmesine basınız.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, RETURN (GERİDÖN)ğmesine basınız.
• Tüm büyük başlıkların (banner) gösteriminden çıkmak için, EXITğmesine basınız.
•Eğer büyük başlık (banner), daha fazla bilgi içeriyorsa, “More ...” (Devamı) ibaresi görüntülenir. Bilgilerin tamamını görüntülemek için MAVİğmeye basınız.
NOT
• Büyük başlık bilgisi her dakikada bir güncellenir.
•Bazı programlar, ayrıntılı program bilgisi sağlamayabilir.
•Yayıncı tarafından sağlanan hatalı bilgi nedeniyle, bazı ikonlar/
simgeler; hatalı olarak görünebilir ya da mevcut olmayabilir.
Wed.30.Apr 12:46
11:30 12:00--
More...
12:00 12:30
12:0011:30-
Altyazıların görüntülenmesi
DTV modunda iken, altyazıları açmak ve kapatmak için [ ğmesine basınız.
Subtitles On
NOT
• Bir program bu işlev açık iken kaydedildiğinde, altyazılar da
kaydedilir.
33
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması
Bu bölüm; Otomatik Kurulumu kullanarak DTV kanallarının ayarını yaptıktan sonra DTV kanal ayarlarının nasıl yapılandırılacağını ele almaktadır (sayfa 24). Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5 “Country” (Ülke) seçiniz ( / ). 6 Bir ülkeyi seçiniz ( / ).
Installation
Aerial Power
Country
Add New Channels Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Mevcut kanalların değiştirilmesi
Aşağıdaki prosedür, geçerli DTV kanal ayarlarını kaldırır ve kanal ayarlarını yeniden yapmak için alınabilir kanallar için arama başlatır.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
Off
Germany
5 “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)’i
seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Sistem, önce tüm kanal bilgisini siler ve daha sonra kanal
aramayı başlatır.
Replace Existing Channels
20
30%
Found Channels 001
************
002
************
003
******
004
************
Search Information Existing Channels 04 Channels Found Progress
İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için,
HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)i
tamamlamak için, bir sonraki önayarlı kayıt ya da önayarlı Otomatik Güncelleme zamanına kadar en az 1 saatten fazla süre kalmış olmalıdır.
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yeni Kanalların Eklenmesi
Geçerli kanal ayarları kaydedilmiş olarak yeni kanalları aramak ve kaydetmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5 “Add New Channels” (Yeni Kanalları Ekle)’yi seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
Installation
Aerial Power Country
Add New Channels
Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
• Kanal arama; otomatik olarak başlar. Kanal arama; otomatik olarak başlar. Eğer yeni bir kanal bulunursa, Plazma Ekran üzerine otomatik olarak kaydedilir.
Off
Germany
34
Tu
DTV yayınlarının kullanılması
09
Add New Channels
Search Information Existing Channels 04 Channels Found Progress
20
30%
Found Channels 001
************
002
************
003
******
004
************
İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için,
HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
Her bir TV kanalının sinyal gücünü ve sinyal kalitesini kontrol edebilirsiniz.
1 Adding New Channels” (Yeni Kanalların Eklenmesi) için
sağlanan 1 ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Signal Check” (Sinyal Kontrolü)’nü seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
3 “RF Channel” (RF Kanalı)’nı seciniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 Kontrol edilecek kanalı seçiniz ( / ).
Signal Check
RF Channel
Add New Channels
Signal Strength
0 25 50 75 100
Signal Quality
77%
:
100% Good
:
• Secili RF Kanalı (alınan frekans) içine kanal eklemek için,
burada “Add New Channels ” (Yeni Kanalları Ekle) işlevini kullanınız.
21
3 “On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ).
Installation
Aerial Power
Country Add New Channels Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
Off
Germany
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi
Bu işlevi, sadece tüm DTV ayarlarını, fabrika varsayılan değerlerine geri getirmek istediğinizde kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4 basamaklı parolayı giriniz.
5 “Restore System Defaults” (Sistem Varsayılan Değerlerine
Geri Getir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Bir onay ekranı belirir.
6 “OK” basılı ilen, sistem fabrika varsayılan değerlerini geri
yükler. Bundan sonra, Otomatik Kurulum otomatik olarak başlatılır.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Antenin gücünü açmak/kapamak
DTV anten ucuna ile takı lı anten için güç kaynağını; açmak ya da kapatmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 Adding New Channels” (Yeni Kanalların Eklenmesi) için
sağlanan 1 ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))nı seçiniz ( / ).
35
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/ özelleştirilmesi
Bu bölümde, kanalla ilgili çeşitli ayarların nasıl isteğe uyarlanacağı anlatılmaktadır. Bu ayarlar, beğenilen kanal kaydını, Kanal Atlama’yı ve Kanal Kilitleme’yi içerir.
Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması
Tek tek kanalları seçmek ve kanalları için Beğenilen, Kanal Atlama ya da Kanal Kilitleme'yi açmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Channel Management” (Kanal Yönetimi)’ni seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5 “Channel Options” (Kanal Seçenekleri)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
•Kayıtlı kanalları içeren bir listeli kanal seçenekleri ekranı
belirir.
Channel Options
Channel Skip 001 ∗∗∗ ∗∗∗ 002 ∗∗∗ ∗∗∗ 007 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗
030 ∗∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗
040 ∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗ 051 ∗∗∗
800 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
6 Tek bir kanal seçiniz (açık/kapalı’yı seçmek için / / /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Eğer kanalın, beğendiğiniz (dijital) kanal olarak
kaydedilmesini istiyorsanız, Beğenilenler için “On” (Açık)’ı seçiniz. Kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi üzerinde P +/P –’yi çalıştırıyorken
yada Plazma Ekran üzerinde CHANNEL +/–ı çalıştırıyorken, kanalın atlanmasını istiyorsanız, Kanal Atlama için “On” (Açık)’ı seçiniz.
•Eğer kanalın parola girişi olmadan kanal ayarı yapılmamasını
istiyorsanız, Kanal Kilitleme için “On” (Açık)’ı seçiniz.
7 Ayar tamamlandıktan sonra, aşağıdaki aşamaları
tamamladığınızdan emin olunuz.
• Herhangi bir kanalı
“Beğenilen Kanalların Etkinleştirilmesi” bölümüne bakınız ve Beğenilenler işlevini etkinleştiriniz.
•Eğer herhangi bir kanalı , Kanal Kilitleme için seçti iseniz,
48. sayfadaki “Bir parola kullanılması” bölümüne bakınız ve 4 basamaklı uygun bir parola belirleyiniz.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
36
Tu
beğenilen olarak kaydetti iseniz,
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
Beğenilen kanalların kaydı yapıldıktan sonra bu işlevi; etkinleştirdiğinizden emin olunuz.
1 Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
Channel Management
Favourites
Auto Skip Child Lock Channel Options Channel Sort
Off
Off
Off
2 “Favourites” (Beğenilenler)’i seçiniz ( / ). 3 “On” (Açık)’ı seciniz ( / ).
•Beğenilen kanalları kaydedilmiş halde iken, uzaktan kumanda
birimi üzerindeki P +/P – yada Plazma Ekran üzerindeki
CHANNEL +/–ğmelerini seçebilirsiniz.
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi
Bu işlev; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis gruplarını atlamanıza izin verir.
1 Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Auto Skip” (Otomatik Atlama)’yı seçiniz ( / ).
Channel Management
Favourites
Auto Skip
Child Lock Channel Options Channel Sort
3 Atlanacak bir kanalı seçiniz ( / ).
• “Off” (Kapalı), “Radio” (Radyo), “Data” (Veri) ya da “Both” (Her ikisi) arasında seçim yapabilirsiniz.
NOT
• “Auto Skip” (Otomatik Atlama) işlevi; radyo ve tekst veri
hizmetleri gibi servis “gruplarını” atlamanıza izin verir. Öte yandan, “Channel Options” (Kanal Seçenekleri) ekranında atlanmaya ayarlı tek tek kanal ayarları; bu ayardan etkilenmeyecektir.
Off
Off
Off
DTV yayınlarının kullanılması
09
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Bu işlev ile, ebeveynler; çocuklarının yaş kısıtlamalı TV programlarını seyretmesini önleyebilir. Bu işlev; kanal ayarı için seçilen ülkeye bağlı olarak geçerli olur. Yaş sınırını, 4 ile 18 arasında belirleyebilirsiniz, böylece; belirlenen yaş sınırı ile eşleşen TV programlarını seyretmek için parola girilmelidir.
1 Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4. adımları tekrar ediniz.
2 “Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz ( / ).
Channel Management
Favourites Auto Skip
Child Lock
Channel Options Channel Sort
3 Bir yaş sınırını seçiniz ( / ).
• 4 ila 18 ve “Off” (Kapalı) arasında seçim yapabilirsiniz.
• “Off” (Kapalı) seçili iken, hangi yaş sınırlamalı TV programının seçildiğine bakılmaksızın, parola girişi, gerekli değildir.
Off
Off
Off
NOT
•4ncı adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek
/
için, bir sayfa seçmek üzere
ile ekran üzerinde / / / ’i
seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Bir dijital ses formatının seçilmesi
PCM ve Dolby digital ses formatı arasında geçiş yapmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “User Preferences” (Kullanıcı Tercihleri)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
5 “Digital Audio” (Dijital Ses’i seçiniz)’nı seçiniz ( / ). 6 “PCM” ya da “Dolby”i seçiniz ( / ).
User Preferences
Digital Audio
Language Settings
PCM
Önayarlı DTV Kanallarının sıralanması
Önayarlı DTV kanallarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Channel Sort” (Kanal Sırala)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
3 Kaydırılacak bir kanal seçiniz ( / / / daha sonra ENTER
(GİR)).
Channel Sort 1/3
007
************
001
************
002
******
003
************
004
******
005
************
006
************
4 Yeni bir konum seçiniz ( / / / daha sonra ENTER (GİR)).
•Sıralama yürütülür.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
008 009
010
011
012
************ ******
************
******
************
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
37
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin seçilmesi
Ses, altyazılar ve teletekst için dil ayarlarını elle yapılandırabilirsiniz.
1 Bir dijital ses formatının seçilmesi” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Language Settings” (Dil Ayarları)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
3 “Primary Audio” (Birincil Ses), “Secondary Audio” (İkincil
Ses), “Primary Subtitle” (Birincil Altyazı), “Secondary Subtitle” (İkincil Altyazı) ya da “Teletext” (Teletekst) seçimini yapınız ( / ).
4 Bir dil seçiniz ( / ).
NOT
• Plazma Ekran Sistemi; ses, altyazı ya da teletekst için seçilen dil
mevcut olmadığında, “Country” (Ülke) ayarına (sayfa 24) bağlı olarak dili otomatik olarak seçer.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yazılım Güncellemesinin Kullanılması
Bu işlev; sistemin yazılımını belirlen zaman aralığında indirip günceller.
Otomatik Güncellemenin kullanılması
Bu işlev açık iken, Plazma Ekran Sistemi; güncellenmiş yazılımın olup olmadığını kontrol eder ve daha sonra onu bilgisayara indirir (gerekliyse). Bundan sonra, sistem Yeni Kanalları Ekle işlemini yürütür (sayfa 34). Bu işlem serisi, belirlenen zaman aralığında, otomatik olarak yerine getirilir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Software Update” (Yazılım Güncelleme)’yi seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
5 “Auto Update” (Otomatik Güncelleme)’yi seçiniz ( / ). 6 “On” (Açık)’ı seciniz ( / ).
Software Update
Auto Update
Set Update Time Start Manual Update Technical Information
On
NOT
• Normal koşullarda “On” (Açık)’ı secmenizi tavsiye ederiz.
• Otomatik Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Programlanan güncellemeden 60 saniye önce, Otomatik Güncelleme’yi gerçekleştirmek isteyip istemediğinizi soran bir ileti belirir. Eğer “OK” seçilirse ya da 50 saniye sonra herhangi bir seçim yapılmaz ise, Otomatik Güncelleme; otomatik olarak başlatılır.
İşlem devam ediyorken bir güncellemeden çıkmak için, HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Güncelleme Zamanının Ayarı
Plazma Ekran Sisteminizin her gün Otomatik Güncellemeyi gerçekleştireceği zamanı ayarlayabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için, önce “Auto Update” (Otomatik Güncelleme)’yi “On” (Açık)’a ayarlayını.
1 Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Set Update Time” (Güncelleme Zamanını Ayarla)’yı seçiniz
( / daha sonra ENTER (GİR)).
3 Otomatik Güncelleme için bir zaman ayarlayınız ( / / /
ya da 0 ila 9).
Set Update Time
Time
:
11 32
Elle Güncellemenin Başlatılması
Bu işlev; Yazılım Güncellemesini elle yapmanıza olanak verir. Eğer, bir sonraki Otomatik Güncellemeye ya da programlanan kaydetmeye/seyretmeye 1 saatten daha az süre kaldı ise, Elle Güncelleme; yürütülemez.
1 Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Start Manual Update” (Elle Güncellemeyi Başlat)’ı seçiniz
( / daha sonra ENTER (GİR)).
38
Tu
NOT
• Elle Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Elle Güncellemenin başlatılması için, Otomatik Güncellemenin başlamasına 1 saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
DTV yayınlarının kullanılması
09
Teknik Bilginin Görüntülenmesi
Bu işlevi; donanım/yazılım sürüm nosunu kontrol etmede kullanınız.
1 Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2 “Technical Information” (Teknik Bilgi)’yi seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere)
Bazı istasyonlar; etkileşimli olarak DTV’yi deneyimlemenize izin veren MHEG uygulama kodlu (Multimedia and Hypermedia Expert Group) programları size getirir.
Sağlandığında, renkli düğmelerden herhangi birine ya da m ğmesine bastığınızda, MHEG uygulaması başlatılacaktır.
NOT
•Bu işlev; altyazı etkinleştirildiğinde kullanılabilir değildir (bkz. sayfa 33).
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Ekran Koruyucu
DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika süreyle herhangi bir işlem yapılmaz ise, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Ortak Arayüz
Karıştırılmış DTV sinyallerini almak için, servis sağlayıcı tarafından sağlanan bir CA modülüne ve bir akıllı karta gereksinmeniz olacaktır.
CA modülü tipleri, üreticisine bağlı olarak değişiklik gösterse de, CA modüllerinin her biri; belirli tipte bir şifreleme sistemini destekler. Plazma Ekranınız, DVB standardı ile çalışmak üzere yapılmış CA modüllerini destekler. Doğru CA modülü tipi için bir servis sağlayıcısı ile temasa geçiniz.
Bir akıllı kartın sadece tek bir servis sağlayıcı için geçerli olduğunu ve bu nedenle, belirli kanal grubunu içerdiğini unutmayınız.
NOT
•CA modülleri ve akıllı kartlar; PIONEER tarafından sağlanmaz ve de onun isteğe bağlı ek birimleri arasında değildir.
Bir akıllı kartı yerleştirdikten sonra, sürekli olarak yuvasının içinde bırakınız. Öyle yapmanız istenmedikçe, onu uçtan dışarı çıkarmayınız. Örneğin, servis sağlayıcınız akıllı karta yeni bilgi indirmek istediğinde kartınız yuvasında olmalıdır.
Bir CA Kartının yerleştirilmesi
Ortak Arayüz kart yuvası; Plazma Ekranın arkasındadır. 1 Plazma Ekranın arkasındaki yuva kapağının dilini tutunuz ve
dillin sürgüsünü serbest bırakırken kapağı çıkarınız.
Dil
NOT
• Ekran koruyucu etkin iken, aşağıdaki işlemleri yerine
getirebilirsiniz:
• Analog TV’ye gecmek için TV/DTVğmesine basınız.
• Normal radyo kanalı ekranına gecmek için herhangi bir diğer ğmeye basınız.
• Program Zamanlayıcısı; ekran koyucu görüntüleniyorken, etkin durumdadır.
2 Belirtilen CA modülünü Ortak Arayüzün içine doğru,
gidebildiği kadar iterek yerleştiriniz.
39
Tu
10
G
i
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
Elektronik Program Kýlavuzu’nun kullanýlmasý (EPG) (sadece DTV için)
EPG ekran formatı
Elektronik Program Kılavuzu (EPG); programlanan dijital TV programlarının çizelgesini ve tek tek programlar hakkında ayrıntılı bilgiyi gösterir. Aynı zamanda, istenen bir programı kolaylıkla seçip dalga ayarını yapmanıza da izin verir.
EPG Ekranı; Program Bilgisi, Kanal Listesi ve Genel Program Listesini içerir. Bu bölümde, programda ve bilgi pencerelerinde görüntülenecek bilgiler anlatılmaktadır.
NOT
• EPG bilgilerini sağlamayan dijital TV programlarında, karşı
gelen EPG bilgilerini göremezsiniz.
•Eğer o anki zaman doğru olarak ayarlanmadı ise, EPG bilgileri
görüntulenmeyen TV programları olabilir.
enel program listes
Program bilgisi
1 Kanal numarası
İstasyon adı
2 3 Program Başlığı 4 Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi
için programlandığında belirir.
5 Program çizelgesi 6 Program tarzı
NOT
• Genel program listesi, sağ alt köşeleri katlanmış bölümleri gösterebilir. Bu; başka programların o zaman dilimi için programlandığını ifade eder. Böyle bir programın başlığını ve ilgili bilgileri görmek için, katlı bir bölümü seçili duruma getirip
daha sonra / düğmesine basınız.
1 Program çizelgesi ileriye ya da geriye doğru kaydırıldığında
belirir.
2 Zaman programı 3 Kanal Listesi 4 O anda seçilen kanalı seçili duruma getirir 5 Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir 6 Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi
için programlandığında belirir
7 Program Başlığı 8 Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir
(ancak başka bir program, aynı zaman diliminde kaydetme için ayarlıdır)
9 Zaman bölücüler
40
Tu
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
3 Seçilen program hakkında daha fazla bilgi görmek için (o anda
EPG’nin kullanılması
Dijital TV programlarının zamanlamasını kontrol etmek, istenen programlar hakkındaki bilgileri görmek ve/veya programları seçmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
görüntülenmeyen), pğmesine basınız.
•Ayrıntılı bilgi, programlama penceresinde belirir.
•Eğer ekran, daha fazla bilgi içeriyorsa, “More ...” (Devamı
…) ibaresi görüntülenir.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, pğmesine
yeniden (ya da RETURN (GERİDÖN)) düğmesine basınız.
10
EXIT
1 EPGğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
•EPG ekranı, eğer EPG verileri başarılı olarak alınmış ise, otomatik olarak güncellenir. Eğer alınmamışsa, EPG ekranı boş bir görüntüyü gösterir.
2 İstenen bir TV programını seçiniz ( / , / ).
• Bir sonraki ya da önceki Kanal Listesi sayfasına atlamak için P +/P –ğmesine basınız.
• Seçilen program hakkındaki bilgiler, bilgi penceresinde belirir.
•O anda yayınlanmakta olan bir programı seyretmek için, programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)).
•Koşullara ba
ğlı olarak, 1 haftaya sonraya kadar
programlanmış programlar hakkındaki bilgileri kontrol edebilirsiniz.
•Koşullara bağlı olarak, EPG verilerinin alınması biraz zaman alabilir.
EPG
001
************
************* **************************
14:0513:40-
More...
4 Program Kılavuzundan çıkmak için, EPGğmesine yeniden
basınız.
NOT
• Genel program listesi, bitmiş programları göstermez.
41
Tu
10
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
EPG’yi kullanarak TV programlarının önceden ayarlanması
EPG’yi kullanarak, daha sonra seyretme (otomatik kanal seçimi) ya da kaydetme için dijital TV programlarının kolaylıkla önceden ayarlamasını yapabilirsiniz.
Programı kaydetmek için kendi kayıt cihazınızın ayarlarını da yapmanız gereklidir. Kayıt cihazınız ile birlikte sağlanan çalıştırma kitapçığına bakınız.
Otomatik kanal seçme ve uyku modunda kaydetmenin kullanılması
Sistem güç kaynağıık bırakılmış durumda iken, bu işlev; yayın saati geldiğinde bir önayarlı TV programını otomatik olarak seçer. Bu şekilde, o anda başka bir programı izliyor olduğunuz için, önemli bir TV programının başını kaçırmayacaksınız.
Önayarlı TV programın yayın saati geldiğinde, sistem uyku modunda olsa bile, Plazma Ekranlı bütünleşik DTV alıcısı; uyanır ve kayıt için AV sinyalleri çıkışı verir.
1 EPGğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2 Önayarı yapılacak bir programı seciniz ( / , / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz.
• Bir ayar menüsü belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra
ENTER (GİR)): EPG ekranı kapanır ve bir kanalın dalga ayarı yapılır.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra
YEŞİL): Program, kaydetme/seyretme için ayarlanabilir, bir dahaki seferde (ya da haftada) o gösterilir.
• Select a programme not yet started (then ENTER (GİR) or
GREEN): Program, kaydetme/ seyretme için ayarlanabilir.
•Diğer önayarlı programların bilgilerini içeren bir listeli
Program Zamanlayıcı ekranı belirir.
Programme Timer
Date
01
Mon.05.Jan
02
Every Day
03
Every Sun
04
Mon-Fri
05
Sat, Sun
06 07 08 09 10
Time
12:00-13:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
Channel Info
001
************
007
***************
007
***************
007
***************
007
***************
Wed.24.Nov 12:34
•Önayarları burada değiştirebilirsiniz ( / , / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Önayarları burada kaydedebilirsiniz ( ya da ENTER
(GİR)).
4 EPG ekranına geri dönmek için RETURN (GERİ
DÖN)
ğmesine basınız.
•EPG ekranı, yeni önayarlarla güncellenir.
•Onayarlı program için bir kırmızı saat simgesi belirir.
•Çakışan önayarlar için sarı bir üçgen simgesi belirir.
5 Menüden çıkmak için EPGğmesine basınız. Sistem açık halde iken, yürütmeden yaklaşık 60 saniye önce bir
kanal değiştirme uyarı iletisi belirir ve kanal; program başlamadan kısa bir süre önce değiştirilir.
3 Bir onay iletişim kutusu içinde “Yes” (Evet)’i seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
42
Tu
NOT
• Otomatik kanal seçme, sistem uyku modunda iken yürütülmez.
• Uyku modunda bile, sadece Plazma Ekranlı bütünleşik DTV alıcısı tek başına uyanıp önayarlı zaman geldiğinde AV sinyalleri çıkışı verdiğinden, önayarlı programlar kaydedilebilir.
• Program başlamadan üç dakika önce önceden ayarlama işlemlerini bitiriniz.
•Çakışan önayarlamalarda öncelikler için, 43. sayfadaki “Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları” bölümüne bakınız.
• Plazma Ekranın ön tarafındaki TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi; bir program kaydetme/seyretme için önayarlı olduğunda, turuncu olarak yanar.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt işlemi başarısız olabilir.
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
10
Zamanlayıcının elle ayarlanması
Menüyü kullanarak, dijital TV programlarının programlanan tarih ve saatini belirterek, onların önceden ayarını da yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Program çizelgesi belirir.
Programme Timer
Date
01
- - -. - -. - - -
02
- - -. - -. - - -
03
- - -. - -. - - -
04
- - -. - -. - - -
05
- - -. - -. - - -
06
- - -. - -. - - -
07
- - -. - -. - - -
08
- - -. - -. - - -
09
- - -. - -. - - -
10
- - -. - -. - - -
Time
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
Channel Info
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Wed.24.Nov 12:34
NOT
• Önayarlı kaydetme/seyretme; önceden ayarlama işlemleri,
programın başlamasını izleyen üç dakika içinde yerine getirildiğinde, hemen başlar.
• EPG kullanılarak yapılan önceden ayarlamalar; programlanan
çizelgede otomatik olarak gösterilir.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt
işlemi başarısız olabilir.
Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları
Önayarlı TV programları çakıştığında, daha yüksek öncelikliyi belirlemede, aşağıdaki iki kural kullanılır. Eğer iki kuralın içinde birden fazlası karşılanırsa, kurallar; sıra 1 daha sonra 2 şeklinde uygulanır.
Kural 1
:Eğer iki önceden ayarlama çakışırsa, daha erken başlama
saatini sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir. Eğer iki önceden ayarlama sıralı ise, ilk programın son kısmı ya da ikincinin ilk kısmı kaydedilemeyebilir.
Kural 2
:Eğer aynı başlatma saatine sahip önceden ayarlamalar
çakışırsa, daha büyük liste numarasına sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir.
5 Bir program numarası seçiniz ( / daha sonra ).
• Daha sonra istenen herhangi bir program numarasını seçebilirsiniz.
6 Bir tarih belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha sonra ). 7 Bir başlangıç saatini/dakikasını ve bitiş saatini/dakikasını
belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha sonra ).
8 Bir kanal numarasını belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha
sonra ).
Programme Timer
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10
Date
Mon.05.Jan
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
Time
12:00-13:00
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
Channel Info
001
************
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9 Tüm ögeler ayarlandıktan sonra önayar ayarların
Wed.24.Nov 12:34
ı kaydediniz
(ENTER (GİR)).
•Eğer önceden ayarlanan zaman geçmiş bir zaman ise ya da kanal kilitli ise, bir uyarı iletisi belirir.
•Sarı bir üçgen simgesi; çakışan önayarlardan dolayı kaydetme/seyretmenin gerçekleştirilemediğini ifade eder.
•Eğer başka bir programın önceden ayarını yapıyorsanız, 5nciden 9ncuya kadarki adımları tekrar ediniz.
• 10 adete kadar programın önceden ayarını yapabilirsiniz.
10 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
43
Tu
10
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
TV program önceden ayarlamalarının değiştirilmesi/ iptal edilmesi
EPG’nin kullanılması
Program önceden ayarlamalarını EPG kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 EPGğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2 İstenen önayarlı programı seçiniz ( / , / daha sonra
ENTER (GİR) ya da YEŞİL).
• Bir iletişim kutusu belirir.
•Eğer “Yes” (Evet)’i seçerseniz, 3ncü adıma geciniz.
İşlemden çıkmak için, “No” (Hayır)’ı seçiniz.
3 Önayarlı programı seçiniz ( ya da ENTER (GİR)). 4 Düzenleme yapacağınız bir program numarasını seçiniz ( / ).
KIRMIZIğmeye basarak önayarlı programı silebilirsiniz.
5 Önayarlı program üzerinde düzenleme yapıp ayarı
güncelleyiniz (
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden
başlatıldığı ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
6 Ayar tamamlandığında, EPG ekranından çıkmak için EPG
ğmesine basınız.
NOT
•Örneğin, kanalı değiştirmek için, bir program önceden ayarı tarafından başlatılmış olan, devam eden kaydetme/seyretme işlemini durdurmak istediğinizde, önceden ayarlamanın iptal edileceğini belirten bir uyarı iletisi belirir. Bu durumda, EPG’yi kullanarak program önceden ayarlamasını iptal edemezsiniz.
ENTER (GİR)).
Menünün kullanılması
Program önceden ayarlamalarını menüyü kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Program çizelgesi belirir.
Programme Timer
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10
Date
Mon.05.Jan Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun
Time
12:00-13:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
Channel Info
001
************
007
***************
007
***************
007
***************
007
***************
5 Düzenleme yapılacak bir program numarasını seçiniz ( / ).
• Program önceden ayarlamasını siliniz (KIRMIZI).
• Düzenleme işlemini başlatınız (ENTER (GİR)).
6 İstenen ögenin ayarlamasını yapınız ( / , / ). 7 Ayarı
tamamlamak için ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden
başlatıldığı ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Wed.24.Nov 12:34
44
Tu
Çakışan önceden ayarlamaların önceliklerinin değiştirilmesi
Çakışan önayarlı programlar için öncelik sırasını, tercihinize uygun olarak değiştirebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Program çizelgesi belirir.
Programme Timer
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10
Date
Mon.05.Jan Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun
Time
12:00-13:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
Channel Info
001
************
007
***************
007
***************
007
***************
007
***************
5 Düzenleme yapmak için bir program seçiniz ( / daha sonra
MAVİ).
6 Seçilen programı taşıyacağınız konumu seçiniz ( / ).
Wed.24.Nov 12:34
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
10
7 Şimdi, MAVİ ya da ENTER (GİR)ğmesine basarak
programı, seçilen konuma taşıyınız.
Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması
Aşağıda, EPG ekranı yoluyla size kılavuzluk edecek ve zaman kazandıracak bazı yararlı işlevler yer almaktadır.
EPG Atlama
1 EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu)
görüntülendiğinde KIRMIZIğmeye basınız.
2 “Date” (Tarih)’i seçiniz ( / ).
Date
Time
3 / )’e atlamak için günü (bir hafta içinde) seçiniz. 4 “Time” (Zaman)’ı seçiniz ( / ). 5 / )’e atlamak için günün zamanını (0:00 ö.ö. ile 23:00 ö.s.
arası) seçiniz.
6 “Jump” (Atla)’yı seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Belirlenen gün ve zamanın program listesi görüntülenir.
Mon.13.Sep
14:00
CancelJump
EPG Arama
1 EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu)
görüntülendiğinde SARIğmeye basınız.
2 “Date” (Tarih)’i seçiniz ( / ).
Date
Time Channel Genre
0/16
3 Aramak için ( / ) günü (bir hafta içinde) seçiniz. 4 “Time” (Zaman)’ı seçiniz ( / ). 5 Aramak için ( / ) günün zamanını (0:00 ö.ö. ile 23:00 ö.s.
arası) seçiniz.
6 “Channel” (Kanal)’ı seçiniz ( / ). 7 “All” (Tümü)’nün mü yoksa “Favourites” (Beğenilenler)’in mi
aranacağını seçiniz ( / ).
8 “Genre” (Tarz)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 9 Aranacak tarzı/tarzları seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)). ENTER (GİR)ğmesine yeniden basılması, arama
listesinden seçilen tarzı silecektir.
10 “OK”yi seçiniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)). 11 “Search” (Arama)’yı seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
steğinize uyarlanmış ayarlara sahip bir EPG araması
İ başlatılır.
Sun.12.Sep
12:00
All
Select
CancelSearch
45
Tu
11
Yararlı Ayarlama Ayarları
Yararlý Ayarlama Ayarlarý
Dikey çalıştırma frekansının değiştirilmesi
Dikey çalıştırma frekansını; 75 Hz ve 100 Hz arasındaki ekran gösterimi için değiştirebilirsiniz. Yayın sinyallerinize en uygun düşen çalıştırma frekansını seçiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Drive Mode” (Çalıştırma Modu)’nu seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 75 Hz ya da 100 Hz’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Drive Mode
75Hz
100Hz
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Bu ayar, her bir giriş kaynağı için ayrı ayrı yapılabilir.
• Bu ayar, 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz ya da
1080p@24 Hz sinyallerinin girişi olduğunda yapılamaz.
• “Kenar Maskesi” için “Otomatik”i seçerseniz (sayfa 48),
“Çalıştırma Modu” için yapılan seçim geçersiz olur.
Görüntü konumlarının ayarlanması
Plazma Ekranı üzerindeki görüntülerin yatay ve dikey konumlarını ayarlayınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Position” (Konum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4 “H/V Position Adjust” (H/V Konum Ayarlama)’yı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
Position
H/V Position Adjust
Reset
Menüyü başlatmadan önce, giriş kaynağını seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 yada INPUT (GİRİŞ) 3ğmesine yada Plazma Ekran üzerindeki
INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız. 1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Input Select” (Girişi Seç)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4 Bir sinyal tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Input Select
Video
S-Video RGB COMPONENT
• INPUT1 (GİRİŞ1) için, Video ya da RGB’yi seçebilirsiniz.
• INPUT2 (GİRİŞ2) için, Video ya da S-Video ya da
COMPONENT (KOMPONENT)’i seçebilirsiniz.
• INPUT3 (GİRİŞ3) için, Video, S-Video ya da RGB’yi
seçebilirsiniz.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Eğer bir görüntü belirmezse ya da görüntüler; uygunsuz renklerde belirirse, bir başka video sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Renk sistemi ayarı
Eğer bir görüntü net/berrak olarak görünmezse, bir başka renk sistemini seçiniz (örn., PAL, NTSC).
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 Bir video sinyal sistemini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5 Dikey konumu ( / ) ya da yatay konumu ( / ) ayarlayınız. 6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek için, 4ncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Ayarlamalar; giriş kaynağına göre ayrı olarak saklanır.
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna bağlantı yaptıktan sonra, takılı donatımdan alınacak video sinyalleri tipini belirleyiniz. Sinyallerin tipi için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
46
Tu
Colour System
Auto
PA L SECAM NTSC
4.43NTSC
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM”, “NTSC” ya da “4.43NTSC”ı seçebilirsiniz.
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, giriş sinyalleri; otomatik olarak saptanır.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Fabrika varsayılan değeri “Auto” (Otomatik)’tir.
Yararlı Ayarlama Ayarları
• 1’den 4’e kadar her bir INPUT (GİRİŞ) için renk sistemi ayarını
yapmanız gereklidir.
• Renk sistemi ayarı için, “Elle Ayar’ın Kullanılması” bölümü altındaki 11. ve 12. adımlara bakınız (sayfa 25).
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi
O anda alınmakta olan video sinyalleri tipi için seçilebilir ekran boyutu seçeneği arasında geçiş yapmak için fğmesine basınız.
•Her f düğmesine bastığınızda, seçim değişir.
• Seçilebilir ekran boyutları; giriş sinyallerinin tiplerine bağlı olarak farklılık gösterir.
Öge Tanımlama
4:3
FULL (TAM) 14:9
CINEMA (SİNEMA) 14:9
WIDE (GENİŞ)
FULL (TAM)
ZOOM (BÜYÜLTME)
CINEMA (SİNEMA)
4:3 “standart” resimler için. Her bir kenarda bir kenar maskesi belirir.
14:9 sıkıştırma resimler için. Her bir kenarda ince bir kenar maskesi belirir.
14:9 letterbox resimler için. Her bir kenarda ince bir kenar maskesi belirir ve bazı programlarda üstte ve altta çubuklar da görebilirsiniz.
Bu modda, resim; ekranın her bir kenarına doğru tedrici olarak uzatılır.
16:9 sıkıştırma resimler için.
16:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta çubuklar belirebilir.
14:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta çubuklar belirebilir.
4:3
CINEMA
(SİNEMA)
ZOOM
(BÜYÜLTME)
FULL (TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA)
14:9
Bir ekran boyutunun otomatik olarak seçilmesi
Plazma Ekran, alınan video sinyalleri WSS (geniş ekran sinyalleşme) bilgileri içerdiğinde ya da video sinyalleri; takılı bir HDMI donatımından alındığında, uygun ekran boyutunu otomatik olarak seçer (51. sayfa bakınız). Bu işlevi etkinleştirmek için, aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Auto Size” (Otomatik Boyut)’u seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “On” (Açık)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Auto Size
Off
On
Öge Ta nımlama
Off (Kapalı) (fabrika varsayılan)
On (Açık)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Eğer bir görüntü; otomatik olarak doğru bir ekran formatına
geçmez ise, uygun ekran boyutunu elle seçiniz.
• Video sinyali, bir en boy oranı bilgisi içermediğinde, işlev; “On” (Açık) seçili olsa bile çalışmayacaktır.
Alınan 4:3 en boy oranlı sinyaller için bir ekran boyutunun seçilmesi
Otomatik Boyut işlevi etkinleştirilmiş halde iken, 4:3 en boy oranlı sinyaller alındığında, Plazma Ekranın 4:3 modunu mu yoksa WIDE (GENİŞ) modunu mu seçmesi gerektiğini belirleyiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “4:3 Mode” (4:3 Modu)’nu seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4 “WIDE” (GENİŞ) ya da “4:3”ü seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4:3 Mode
Otomatik Boyut işlevini devre dışı bırakır.
Otomatik Boyut işlevini etkinleştirir.
11
FULL
(TAM)
WIDE
(GENİŞ)
NOT
• Yüksek Netlikli TV yayını seyrediyorken, fğmesine basılması; FULL (TAM), WIDE (GENİŞ), 4:3, ve ZOOM (BÜYÜLTME) arasında geçişi sağlar.
WIDE
4:3
Öge Ta nımlama
WIDE (GENİŞ) (fabrika varsayılan)
4:3
Kenar maskesiz geniş görüntü
4:3 en boy oranını muhafaza eder ve kenar maskelerini sağlar.
WIDE (GENİŞ)4:3
47
Tu
11
Yararlı Ayarlama Ayarları
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi (Kenar Maskesi)
4:3, FULL (TAM) 14:9 yada CINEMA (SİNEMA) 14:9 ekran boyutu ile, ekranın her iki kenarında beliren gri kenar maskelerinin parlaklığını değiştirebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Side Mask
Fixed
Auto
Öge Ta nımlama
Fixed (Sabit) (fabrika varsayılan)
Auto (Otomatik)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, “Drive Mode” (Çalıştırma
Modu) (sayfa 46) için yapılan seçim geçersiz olur.
Gri kenar maskeleri için her zaman aynı parlaklığı ayarlar.
Görüntülerin parlaklığına göre gri kenar maskelerinin parlaklığını ayarlar.
Uyku Zamanlayıcısı
Seçilen süre geçtiğinde, Uyku Zamanlayıcısı; otomatik olarak sistemi uyku moduna geçirir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Sleep Timer” (Uyku Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
3 İstenen süreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “Off” (Kapalı) (iptal), “30 min” (30 dak), “60 min” (60 dak), “90 min” (90 dak) ve “120 min” (120 dak) arasında seçim yapabilirsiniz.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Seçilen süre geçmeden beş dakika önce, her dakika kalan süre
belirir.
• Kalan süreyi kontrol etmek için, 1 ve 2. adımları yerine getiriniz. Zamanı kontrol ettikten sonra, önceki ekrana geri dönmek için, HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
• Plazma ekranın ön tarafındaki SLEEP (UYKU) göstergesi, Uyku Zamanlayıcı ayarlı iken, oranj renkte yanar.
Bir parolanın kullanılması
Plazma Ekran Sistemi; çocukları uygunsuz programlardan korumak için Çocuk Kilidi ve Kanal Kilitleme işlevlerini sağlamaktadır. “Block” (Önle) olarak belirlenen programları seyrediyorken bir parola girmeniz gereklidir. Sistem sevk edilmeden önce, “1234”; fabrika varsayılan parolası olarak önceden ayarlanır. Bununla birlikte, parolayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Ana Menüyü kullanırken, “Auto Installation” (Otomatik Kurulum), “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu), “DTV Setup” (DTV Kurulumu) ya da “Password” (Parola)’yı seçtiğinizde, başkalarının kendi seçimlerine göre programı değiştirmelerini önlemek için parola girişi isteyen bir ekran belirir.
48
Tu
Bir parolanın girilmesi
Kanal Kilitleme işlevi yada Çocuk Kilidi işlevi ile bloke edilmiş bir kanal seçtiğiniz yada menüyü açmaya çalıştığınızda parola girişinin istendiği bir durumda, doğru olarak bir parola giriniz.
1 0 ila 9ğmelerini kullanarak doğru bir 4 basamaklı parola
giriniz.
Please Input Your Password.
NOT
•Eğer parola girişini üç kez başaramazsanız, “Invalid password.” (Geçersiz parola.) ibaresi belirir ve menü kapatılır. Parolanın kilidini açmak üzere parola giriş ekranını yeniden görüntülemek için, bloke kanalı seçiniz ya da menüyü yeniden açınız.
•Eğer parola giriş ekranı, giriş yapmadan önce ekrandan kaybolursa, onu ENTER (GİR)ğmesine basarak yeniden çağırabilirsiniz.
Yararlı Ayarlama Ayarları
11
Parolanın değiştirilmesi
Parolayı değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak
geçerli 4 basamaklı parolayı giriniz.
4 “Change Password” (Parola Değiştir)’i seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
Change Password
Please Input New Password.
Reconfirm New Password.
5 0 ila 9ğmelerini kullanarak yeni ayarlanacak 4 basamaklı
parolayı giriniz.
6 5nci adımda girmiş olduğunuz ile aynı parolayı giriniz.
•Eğer eşleşmeyen bir parola girilirse, işlem; baştan yeniden giriş için 5nci adı
•Eşleşmeyen parolalar girerek, parolayı değiştirmede üç kez başarısız olursanız, menü kapatılır.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
• Yeni ayarlanan parolayı kaydedip el altında bulundurunuz.
ma geri gider.
Parola işlevinin yeniden ayarlanması
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Reset” (Yeniden Ayarla)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5 “Yes” (Evet)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri döndürecektir.
Parola işlevinin devre dışı bırakılması
Parola girişini isteyen koruma işlevini devre dışı bırakmak isterseniz, aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Password Setting” (Parola Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5 “Disable” (Devredışı bırak)’ı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri döndürecektir.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, Çocuk Kilidi ayarlarını değiştiremezsiniz. Çocuk Kilidi için, 25. sayfaya bakınız.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, parolayı değiştiremezsiniz ya da yeniden ayarlayamazsınız.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra yeniden etkinleştirdiğinizde, fabrika varsayılan parola değeri (1234) geri yüklenir.
Parolanızı unutmamak için yazmanızı tavsiye etmekteyiz.
PDP-436SXE
Parola Numaranız:
Eğer parolanızı unuttu iseniz
Yukarıdaki prosedürde, “Please Input Your Password” (Lütfen Parolanızı Giriniz) iletisi görüntülendiğinde, uzaktan kumanda birimi ENTER (GİR)ğmesine basınız ve 3 saniye ya da daha uzun süreli olarak basılı tutunuz.
Şifre; yeniden “1234” olur.
49
Tu
12
(arkad
)
Harici Donatım ile kullanma
Harici Donatým ile kullanma
Bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu ve kaydedici kamera gibi çok çeşitli harici donatımları Plazma Ekran Sisteminize takabilirsiniz.
Harici donatımdan gelen görüntüleri izlemek için, uzaktan kumanda INPUT (GİRİŞ) düğmelerini (sayfa 13) yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesi kullanarak giriş kaynağını seçiniz.
UYARI
• Tüm donatımı korumak için, bir dekoder (kod çözücü), VCR,
DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu, kaydedici kamera ya da diğer harici donatımı takmadan önce Plazma Ekranın fişini güç prizinden her zaman çekiniz.
NOT
•Bağlantıları yapmadan önce ilgili çalıştırma kitapçığına (DVD çalar, kişisel bilgisayar, vb.) dikkatlice bakınız.
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün seyredilmesi
Bir dekoder (kod çözücü) takılması
Bir dekoder (kod çözücü) ve diğer görsel-işitsel donatımı takmadan önce INPUT (GİRİŞ) 1 ucunu kullanınız.
(arkadan görünüş)
• Sinyal tipi için dekoder (kod çözücü) çalıştırma kitapçığınıza
bakınız.
Bir VCR görüntüsünün seyredilmesi
Bir VCR’nin takılması
Bir VCR ve diğer görsel-işitsel donatımını takarken INPUT (GİRİŞ) 2 uçlarını kullanınız.
Eğer VCR’niz TV-VCR ileri “AV bağlantı” sistemlerini destekliyorsa (sayfa 52), tam telli 21 pim SCART kablosu kullanarak Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna VCR’yi takabilirsiniz.
AV bağlantısı gelişmiş sistemi
• TV’den VCR’ye doğrudan ayar bilgisini indiriniz (Önayar
indirme).
• TV seyrediyorken, VCR kayıt düğmesine tek bir dokunuşla bir
programı kaydedebilirsiniz. (WYSIWYR*) *Bazı VCR’lerin WYSIWYR için özel/ayrı bir tuşu olduğundan
VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• VCR üzerindeki oynat düğmesine bastığınızda, sistem; otomatik
olarak uyku modundan açık konumuna geçer ve bir VCR görüntüsünü görüntüler.
NOT
• TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantısı) sistemleri; bazı harici
kaynaklarla uyumlu olmayabilir.
an görünüş
Anten kablosu (piyasada mevcut)
50
Tu
INPUT 2
COMPONENT 
VIDEO
L
R
Y
B
P
P
R
INPUT 3
HDMI
SCART kablosu (piyasada mevcut)
Dekoder (kod çözücü)
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün görüntülenmesi
1 Dekoder (kod çözücü) ayarı için belirlenen bir program seçmek
için 0 ila 9 ya da P +/P –ğmelerine basınız (sayfa 25).
2 INPUT (GİRİŞ) 1’i seçmek için uzaktan kumanda birimi
INPUT 1ğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
NOT
• Bir dekoderi (kod çözücü) takmak için INPUT (GİRİŞ) 1’i kullandığınızdan emin olunuz.
•Eğer dekoder (kod çözücü) görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 46.
INPUT 2
L
R
INPUT 3
COMPONENT
HDMI
VIDEO
Y
B
P
PR
Anten kablosu (piyasada mevcut)
SCART kablosu (piyasada mevcut)
Anten kablosu (piyasada mevcut)
VCR
Bir VCR görüntüsünün görüntülenmesi
Bir VCR görüntüsünü seyretmek üzere, INPUT (GİRİŞ) 2’yi seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 2ğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ) ğmesine basınız.
NOT
•Eğer VCR görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 46.
• Sinyal tipi için VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• INPUT (GİRİŞ) 2 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
Harici Donatım ile kullanma
12
HDMI Girişinin kullanılması
INPUT (GİRİŞ) 3 uçları dijital video ve ses sinyallerinin girilebileceği HDMI uçlarını içermektedir. HDMI ucunu kullanmak için, ucu etkinleştiriniz ve takılı donatımdan alınacak video ve ses sinyalleri tipini belirleyiniz. Bu sinyallerin tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, INPUT (GİRİŞ) 3’ü seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 3ğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi
19201080i@50 Hz
720576p@50 Hz
1280720p@50 Hz
720(1440)576i@50 Hz
19201080i@59,94/60 Hz
720480p@59,94/60 Hz
1280720p@59,94/60 Hz
720(1440)480i@59,94/60 Hz
19201080p@24 Hz
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi
•Doğrusal PCM (STEREO 2 ch)
• Örnekleme frekansı: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
NOT
• PC sinyalleri, haberleşme dışındadır.
5 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
Öge Ta nımlama
Disable (Devre dışı bırak) (fabrika varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
HDMI ucunu devre dışı bırakır.
HDMI ucunu etkinleştirir.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Dijital video sinyalleri tipini belirlemek için:
1 HDMI ucunu etkinleştirmek” için sağlanan 1 ila 3.
adımları tekrar ediniz.
2 “Video” (Video)’yu seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, dijital video sinyalleri alındığında dijital video sinyalleri tipinin belirlenmesine çalışılacaktır.
Öge Ta nımlama
Auto (Otomatik) (fabrika varsayılan)
Colour-1 (Renk-3)
Colour-2 (Renk-3)
Colour-3 (Renk-3)
Giriş dijital video sinyallerini otomatik olarak saptar.
Dijital Komponent Video sinyalleri (4:2:2) kilitli
Dijital Komponent Video sinyalleri (4:4:4) kilitli
Dijital RGB sinyalleri kilitli
HDMI donatımının takılması
(arkadan görünüş)
INPUT 1
HDMI kablosu
(piyasada
SCART kablosu
mevcut.)
(piyasada mevcut) Sadece analog ses sinyalleri girişi verirken SCART kablosunu kullanınız.
HDMI donatımı
HDMI ucunu etkinleştirmek için:
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 “HDMI Input” (HDMI Girişi) seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 “Setting” (Ayar)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
AC IN
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
NOT
•Eğer “Auto” (Otomatik) dışında bir parametre seçerseniz, doğal
renk sonucu veren bir ayar yapınız.
•Eğer bir görüntü belirmezse, başka bir dijital video sinyal tipini
belirleyiniz.
• Belirlenecek dijital video sinyal tipleri için, takılı donatımla
birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Ses sinyalleri tipini belirlemek için:
1 HDMI ucunu etkinleştirmek” için sağlanan 1 ila 3.
adımları tekrar ediniz.
2 “Audio” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)). 3 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, ses sinyalleri alındığında ses sinyalleri tipinin belirlenmesine çalışılacaktır.
Öge Ta nımlama
Auto (Otomatik) (fabrika varsayılan)
Digital (Dijital)
Analogue (Analog)
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine basınız.
Giriş ses sinyallerini otomatik olarak saptar.
Dijital ses sinyallerini kabul eder.
Analog ses sinyallerini kabul eder.
51
Tu
12
I
Harici Donatım ile kullanma
NOT
•Eğer ses çıkışı yoksa, bir başka ses sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek ses sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Takılacak donatıma bağlı olarak, analog ses kablolarını da
takmanız gerekli olabilir.
i/o Link.A’ın kullanılması
Plazma Ekran Sistemi; Plazma Ekran ve diğer görsel-işitsel donatım arasında düzgün bağlantılar için üç genel i/o Link.A işlevi içerir.
Tek Dokunmalı Oynatma
Plazma Ekran Sistemi, uyku modunda iken, otomatik olarak açılır ve görsel-işitsel kaynaktan görüntüleri yeniden oynatır (örn. VCR, DVD).
WYSIWYR (Gördüğünüz Kaydettiğinizdir)
Takılı VCR’n in uzaktan kumanda biriminin WYSIWYR düğmesi varsa, WYSIWYR düğmesine basarak kayıt işlemini otomatik olarak başlatabilirsiniz.
Önayar İndirmesi
Plazma Ekran Sistemi üzerindeki alıcıdan kanal önayar bilgisini otomatik olarak takılı görsel-işitsel donatımdan birine (örn. VCR) INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucu yoluyla aktarır.
NOT
• i/o Link.A işlevleri; sadece görsel-işitsel donatım; tam telli 21 pimli SCART aracılığıyla i/o Link.A ile Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna takılı olduğunda çalışır.
• INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3; Plazma Ekranın arkasındaki anahtara bağlı olarak i/o Link.A için kullanılabilirdir.
• Bu anahtarı kullanarak, bir VCR gibi kaydedici donatımın takılı olduğu ucu seçiniz.
•Ayrıntılı bilgi için her bir harici donatımın çalıştırma kitapçıklarına bakınız.
•Eğer bir SCART kablosu, aktif i/o Link.A ile INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna takılı ise, giriş sinyalleri (Komponent dışı olarak belirlenir ve görüntülenir. Eğer i/o Link.A devre dışı bırakıldı ise, her zaman Video; RGB dışındaki sinyaller için seçilir. Çünkü; sistem RGB, Y/C (S-Video), ve CVBS (Video) sinyalleri arasında belirleme yapamaz; örneğin, Y/C (S-Video) sinyallerinin alınması, monokrom ekran sonucu getirir.
ndaki) otomatik
(arkadan görünüş)
INPUT 3
HDMI
ya da
COMPONENT 
VIDEO
Y
B
P
PR
SCART kablosu (piyasada mevcut)
VCR ya da DVD Kaydedici (DVR)
Bir DVD görüntüsünün seyredilmesi
Bir DVD çaların takılması
Bir DVD çalar ve diğer görsel-işitsel donatıma takarken INPUT (GİRİŞ) 2 ucunu kullanınız.
(arkadan görünüş)
INPUT 3
Komponent kablosu (piyasada mevcut)
SCART kablosu (piyasada mevcut)
Komponent kablosunu kullanıyorken, menüde “Input Select” (Giriş Seç) için “COMPONENT” (KOMPONENT)’i seçiniz. Bkz sayfa 46. Aynı zamanda, giriş ses sinyallerine bir SCART kablosu takınız.
Y
B PR
B
P
P
PR
Y
HDMI
DVD çalar
AC IN
AC
52
Tu
Bir DVD görüntüsünün görüntülenmesi
Bir DVD görüntüsünü seyretmek üzere, INPUT2 (GİRİŞ2)’yi seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 2 (GİRİŞ
2)ğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
NOT
•Eğer DVD görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 46.
• Sinyal tipi için DVD çalarınızın çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Harici Donatım ile kullanma
12
Bir oyun konsolunun kullanılması ya da kaydedici kamera görüntülerinin seyredilmesi
Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın takılması
Bir oyun konsolu, kaydedici kamera ve diğer görsel-işitsel donatıma takmak için INPUT (GİRİŞ) 4 uçlarını kullanınız.
(önden görünüş)
Kompozit video kablosu (piyasada mevcut)
S-Video kablosu (piyasada mevcut)
Bağlantıdaki ses donatımı ile kullanma
Ses donatımının takılması
Bir AV alıcı gibi ses donatımını takarak daha güçlü ses elde edebilirsiniz.
(arkadan görünüş)
Optik dijital
INPUT 1
L
R
kablo (piyasada
INPUT 3
HDMI
mevcut)
AC IN
Oyun konsolu/Kaydedici kamera
Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir görüntünün görüntülenmesi
Oyun konsolu yada kaydedici kameradan gelen bir görüntüyü seyretmek üzere, INPUT (GİRİŞ) 4’ü seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 4ğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
NOT
•INPUT (GİRİŞ) 4 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
AV Alıcısı
NOT
•Ayrıntılı bilgi için, takılı ses donatımı için çalıştırma kitapçığına
bakınız.
• O anda görüntülenen görüntüler ile eş zamanlı kılınan ses sinyalleri, her zaman AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçlarından çıkıştır.
• DTV modunda iken, eğer kopya korumalı iseler sinyal çıkışı yoktur.
53
Tu
12
O
Harici Donatım ile kullanma
SCART çıkış işlevinin kullanılması
Bu işlev; her zamanki şekilde Plazma Ekranı seyretmenin zevkini çıkarırken, takılı bir VCR ya da diğer kayıt donatımı ile DTV programlarını kaydetmenize olanak verir. Bu işlev ile, bir DVD kaydedici (DVR) takılı iken, kolayca zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki şema, bu kaydedici ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabileceğiniz şekilde bir Pioneer DVR-920H/DVR­930H’yi Plazma Ekran’a taktığınızı varsayar.
(arkadan görünüş)
INPUT 3
HDMI
SCART kablosu (piyasada mevcut)
AC IN
SCART kablosu (piyasada mevcut)
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
SCART çıkışının değiştirilmesi
INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 kaynaklarından gelen Video/Görüntü ve odyo/ses sinyalleri çıkışı; geçerli görüntü gösterimi/ekranı için kullanılanlar ile aynıdır. Bununla birlikte, DTV sinyallerinin, geçerli görüntü ekranından bağımsız olarak, her zaman çıkış olmasını sağlayacak şekilde ayarı değiştirebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3 “SCART Output” (SCART Çıkışı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4 İstenen bir parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
SCART Output
Auto
Fixed on DTV
Öge Tanımlama
Auto (Otomatik) Seçili giriş kaynağından gelen video/görüntü ve odyo/ses
DTV’ye sabitlenmiş Her zaman DTV sinyalleri çıkışı verir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
ğmesine bas
sinyallerinin çıkışını verir.
ınız.
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
RL
AUDIO
IN PUT 3
B
P
P
R
VIDEO
S-VIDEO
OUT PUT
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
DVR-920H/930H
Yukarıdaki bağlantılara bağlı olarak, aşağıdakileri yerine getirmeniz gereklidir:
•“SCART çıkışının değiştirilmesi” bölümüne bak
ınız ve Kurulum
menüsü içindeki “SCART Output” (SCART Çıkışı) için “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçiniz.
• DVD kaydedicide (DVR), Plazma Ekran’ın takıldığı harici giriş ucu ile eşleşen görüntü/ses giriş kaynağını seçiniz. Bu yöntem için, kaydedici ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
• DVD kaydedicinin (DVR) çıkışının takılı olduğu uca bağlı olarak Plazma Ekran üzerindeki giriş kaynağını seçiniz; yukarıdaki bağlantı örneği için, INPUT (GİRİŞ) 2’yi seçiniz.
Yukarıdaki bağlantıları ve ayarları/kurulumları tamamladı
ğınızda,
DVD kaydedici (DVR) ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabilirsiniz. DTV giriş kaynağından ve kaydedicinin çıkışının takılı olduğu bir harici giriş kaynağından (yukarıdaki bağlantı örneği için INPUT(GİRİŞ) 2) gelen görüntüleri seyretmek için 2 ekranlı yada resim içinde resim modunu da seçebilirsiniz.
NOT
•Bazı DVD kaydediciler (DVR’ler); zaman kaydırmalı yeniden çalmaya izin vermeyebilirler. Kaydediciniz ile birlikte gelen çalışma kitapçığını inceleyiniz.
•Bağlantı ve ayarlama prosedürleri hakkında ayrıntılı bilgi için, DVD kaydediciniz (DVR) ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
NOT
•Aşağıda işlemlere, yukarıda ayardan daha yüksek öncelik verilir:
C
•Kayıt için bir DTV programının önceden ayarlanması
• WYSIWYR’nin yürütülmesi (sayfa 52)
54
Tu
Teletekst İşlevlerinin kullanılması
Teletekst Ýþlevlerinin kullanýlmasý
13
Teletekst nedir?
Teletekst; özel olarak donatılmış televizyon setlerine bilgi ve eğlence sayfaları yayınlar. Plazma Ekran Sisteminiz; TV şebekelerinin yayınladığı Teletekst sinyalleri alır ve izlenebilmesi için grafik formatına kod çözerek dönüştürür. Haberler, hava durumu ve spor bilgisi, borsa fiyatları ve gelecek program kısa parçaları; mevcut bir çok servisten birkaçıdır.
EXIT
EPG
Teletekst temel unsurlarını çalıştırma
Teletekst’in açılması ve kapatılması
1 Bir Teletekst programı sağlayan bir TV kanalı ya da harici giriş
kaynağını seçiniz.
2 Teletekst’i (tam ekran) görüntülemek için m düğmesine
basınız.
3 Sağ ekranda Teletekst’i ve sol ekranda normal görüntüyü
görüntülemek için mğmesine yeniden basınız.
•Her m düğmesine bastığınızda, ekran gösterildiği şekilde
sola geçer.
•Eğer Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz,
“Cannot display Teletext.” (Teletekst’i görüntüleyemiyor.) ibaresi belirir.
Teletekst sayfalarının seçilmesi ve çalıştırılması
Teletekst sayfalarını seçmek ve çalıştırmak için aşağıdaki uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız.
Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Uzaktan kumanda biriminde karşı gelen renge (KIRMIZI/YEŞİL/ SARI/MAVİ) basarak ekranın alt kısmındaki renkli parantezler
içinde görüntülen bir sayfa grubu ya da bloğunu seçebilirsiniz.
0 ila 9: 0 ila 9ğmelerini kullanarak 100’den 899’e kadar herhangi bir
sayfayı doğrudan seçer. w/x: Sonraki ya da önceki sayfayı seçer. v: Her vğmesine bastığınızda, teletekst görüntüsü aşağıda
gösterildiği gibi değişir.
TELETEKST
TELETEKST
Tam
Üst yarı
Alt yarı
k: Bir sorguya verilen bir yanıt gibi gizli bilgiyi görüntülemek için,
kğmesine basınız.
• Bilgiyi gizlemek için kğmesine yeniden basınız.
:
Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurmak için, ğmesine basınız.
• Tut modunu serbest bırakmak için dü basınız.
l: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler. TOP
formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
ğmesine yeniden
NOT
• Teletekst’i görüntülemeden önce, ekranı tekli ekran moduna geri döndürünüz.
55
Tu
13
Teletekst İşlevlerinin kullanılması
Alt sayfaların görüntülenmesi
Çok sayıda alt sayfayı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
Alt sayfa ekranı
203 203TEXT 01:44:37
P- P+ Life Promis
01 02 03 04
1 Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız.
•Eğer alt sayfaları içeren bir sayfa açarsanız, alt sayfalar;
otomatik olarak sıralı halde görüntülenir.
2 Otomatik alt sayfayı değiştirmeden çıkmak için, /
ğmesine basınız.
•/ düğmesine basarak alt sayfaları daha sonra elle değiştirebilirsiniz.
NOT
w/xğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
• düğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
Altyazı sayfalarının görüntülenmesi
Çok sayıda altyazıyı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz. 1 Altyazıyı görüntülemek için [ düğmesine basınız.
•Yayın istasyonu tarafından gönderilen bilgi ile altyazı güncellenir
2 Sonraki mevcut altyazı ekranına erişmek için [ düğmesine
yeniden basınız.
TOP Genel Bakış’ın görüntülenmesi
TOP Teleteksti alıyorken, bir TOP tekst genel bakışı okuyabilirsiniz.
TOP Genel Bakış ekranı
TOP Over View
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
1 Teletekst’i görüntülemek için mğmesine basınız. 2 TOP Teletekst’i alıyorken, TOP Genel Bakışı görüntülemek
için lğmesine basınız.
3 İstenen sayfa blok ya da grubunu seçmek için / ve /
ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
NOT
• TOP Genel Bakış ekranı görüntüleniyor iken, i +/i –,
g, e, ve a dışındaki diğer düğmeleri kullanılabilir değildir.
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
56
Tu
Ek
Ek
Hata Giderme
Sorun Olası Çözüm
• Güç yok.
• Sistem; açılamıyor.
• Sistem; çalıştırılamıyor. • Yıldırım, statik elektrik, vb. gibi harici etkiler hatalı çalışmaya neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi çalışmıyor. • Piller kutup işaretlerine (+, –) uygun olarak mı yerleştirildi? (Bkz. sayfa 17.)
• Hiç bir görüntü ve ses yok. • Bir TV kanalını seyretmek istiyor olmanıza karşın, kazara giriş kaynağının video için seçilip seçilmediğini kontrol
• Resim yok. • Diğer komponentlere yapılan bağlantı doğru mu? (Bkz. sayfalar 50 ila 53.)
•Ses çıkışı var ancak görüntü yok. • Enerji Tasarrufu için “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. Bu seçenek seçili durumda
• Görüntüler var ancak ses çıkı şı yok. • Asgari ses düzeyini seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 20.)
• Ses; sadece bir tekli hoparlörden çıkıyor. • Balans doğru şekilde ayarlandı mı? (Bkz. sayfa 31.)
• Resim kesiliyor. • Görüntü konumu doğru mu? (Bkz. sayfa 46.)
• Tuhaf renk, açık renk, koyu ya da renk hiza
bozukluğu.
•Güç (kaynağı) aniden kapatılıyor. • Sistemin dahili sıcaklığı arttı. Havalandırmayı önleyen nesneleri çıkarıp temizleyiniz. Güç kumanda ayarını kontrol
• Panel sesleri/gürültüleri • Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü; Elektrik Devresi Gürültüsü / Cam Panel
• Güç kablosunun bağlantısı kesik mi? (Bkz. sayfa 15.)
• Ana güç kaynağııldı mı? (Bkz. sayfa 18.)
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9ğmelerine basıp basmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 18.)
•Eğer sistem üzerindeki gösterge kırmızı olarak yanarsa, 0 ila 9ğmelerine basınız.
Bu durumda, Plazma Ekranın güç kaynağını ilk kez kapattıktan sonra sistemi çalıştırınız yada güç kablosunu prizden çıkarıp 1 yada 2 dakika sonra tekrar takı
• Pillerin gücü bitmiş mi? Yeni pillerle değiştiriniz. (Bkz. sayfa 17.)
• Uzaktan kumanda birimini, Plazma Ekran üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya doğru yönelterek çalıştırınız.
(Bkz. sayfa 17.)
• Onu, güçlü ya da flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz?
• Bir flüoresan lamba mı uzaktan kumanda algılayıcısını aydınlatıyor?
ediniz. (Bkz. sayfa 19.)
• Çocuk Kilidi ile bloke edilmiş/önlenmiş bir kanalı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 25.)
• Çocuk Kilidini geçici olarak iptal etmek için bir parola giriniz. (Bkz. sayfa 48.)
• Anten ile kablo bağlantıs
•Diğer donatım ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfalar 50 ila 53.)
•Giriş Seç ayarı doğru mu? (Bkz. sayfa 46.)
iken, ekran; devre dışı bırakılır: sadece ses çıkışı vardır. Ekran gösterimini geri getirmek için, i +/i – ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız. (Bkz. sayfa 32.)
•Sesi kısıp k
•Giriş kaynağı olarak INPUT (GİRİŞ) 4’ü kullanıyorken, ses ucunun da bağlantıda olduğunu kontrol ediniz.
(Bkz. sayfa 53.)
•Doğru ekran boyutu seçildi mi? (Bkz. sayfa 47.)
• Resim tonunu ayarlayınız. (Bkz. sayfalar 28 ila 30.)
• Oda çok mu parlak? Çok parlak bir odada resim; koyu görünebilir.
• Renk sistemi ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 25 ve 46.)
ediniz. (Bkz. sayfa 14.)
• Güç kumanda ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 32.)
• Uyku zamanlayı
vızıldaması; bir fosfor tabanlı matris ekranın normal çalışma halidir.
ısmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 20.)
ını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfa 16.)
cı ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 48.)
nız.
14
Aşağıdaki hata kodları ekranda belirirse, çizelgedeki karşı gelen ögeyi kontrol ediniz.
Kod İleti Kontrol
SD04 ve SD11
Powering off. Internal temperature too high. Check temperature around PDP. (Güç kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık çok yüksek. PDP etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz.)
Plazma Ekran çevre sıcaklığını yüksek olup olmadığını kontrol ediniz.
57
Tu
14
Ek
SCART için pim atamalarını takma
Çeşitli ses ve video cihazları, SCART uçları aracılığı ile takılabilir.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ 1)
1. Ses sağ çıkışı 8. Ses-görüntü kumandası 15. Kırmızı girişi
2. Ses sağ girişi 9. Yeşil için toprak 16. Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda
3. Ses sol çıkışı 10. Kullanılmıyor 17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak 11. Yeşil girişi18.
5. Mavi için toprak 12. Kullanılmıyor 19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi13.Kırmızı için toprak 20. Video girişi
7. Mavi girişi14.Kullanılmıyor 21. Fiş koruması
Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ 2)
1. Ses sağ çıkışı 8. Ses-görüntü kumandası 15. Renk düzeyi S-Video girişi
2. Ses sağ girişi 9. Toprak 16. Kullanılmıyor
3. Ses sol çıkışı 10. AV bağlantısı kontrolü 17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak 11. Kullanılmıyor 18. Toprak
5. Toprak 12. Kullanılmıyor 19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi 13. Toprak 20. Renk düzeyi/S-Video girişi
7. Kullanılmıyor 14. Kullanılmıyor 21. Fiş
SCART (INPUT 3) (GİRİŞ 3)
1. Ses sağ çıkışı 8. Ses-görüntü kumandası 15.
2. Ses sağ girişi9.Toprak16.Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda
3. Ses sol çıkışı 10. AV bağlantısı kontrolü 17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak 11. Yeşil girişi18.Toprak
5. Toprak 12. Kullanılmıyor 19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi 13. Toprak 20. Renk düzeyi/S-Video girişi
7. Mavi girişi14.Kullanılmıyor 21. Fiş koruması
koruması
Kırmızı girişi/Renk düzeyi S-Video girişi
58
Tu
Ek
Ticari markalar
• FOCUS, WOW, SRS ve h® sembolü; SRS Labs, Inc.’nın ticari markalarıdır.
• FOCUS ve SRS teknolojileri; SRS Labs, Inc.’nın lisansı altındadır.
• Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam Arayüzü); HDMI Licensing LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
• Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
Şirket ya da kuruluşların adları; ilgili şirket ya da kuruluşların ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
®
fontlarını içerir.
14
59
Tu
Loading...