Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir
elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar
büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı
hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN,
KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ.
İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK
PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR
SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik
çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına
(vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz
ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura
veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
UYARI
Bu cihaz, topraklanmalıdır.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti;
kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki
önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki bölümü
dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize
göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç
kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da
120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir priz – üçüncü bir
(topraklama) pimi olan bir priz - ile donatılmıştır. Bu priz,
sadece topraklama tip bir güç prizine uyacaktır. Eğer fişi bir
prize takamaz iseniz, eski prizinizi düzgünce topraklanmış
olan ile değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle
temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik amacını
bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
2
Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne
yapıştırılan etiketlerin üzerinde bulunur.
Bu cihazın kullanıcılarını/operatörlerini ve
bakım personelini herhangi potansiyel
olarak tehlikeli duruma karşı uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedeni yaralanma ve
mülkiyet hasarına yol açabilecek bir
tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya
göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedeni yaralanma ya
da ölüme yol açabilecek bir tehlikeli ya
da emniyetsiz uygulamaya göndermede
bulunur.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Düğmesi
UYKU MODU:
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Göstergesi
Gösterge, birim uyku moduna geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve
güç açık modunda ise mavi olarak yanar.
Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç
akışı kesilir ve birim; artık tam olarak çalışır
halde değildir.
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumunu yaparken, ısı yayılmasını artırmak
üzere havalandırma için birimin etrafında boş alan
bıraktığınızdan emin olunuz. Gerekli asgari boşluk için, 14.
sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün
güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı
ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini
önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da
(gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle
örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak
üzerinde çalıştırmamalıdır.
DİKKAT
Güç kaynağı anahtarı, kapalı konumunda, birimi şebeke
akımından tamamen ayırmaz. Bu nedenle, kaza
durumunda, şebeke prizinden kolayca bağlantısını kesmek
için birimi uygun yerlerde kurunuz. Birimin şebeke fişi,
uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa duvar prizinden
çekilmelidir.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın
üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Tu
3
İçindekiler
Ýçindekiler
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan
sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
Bazı ülke ya da bölgelerde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık
gösterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Hata Giderme ...............................................57
SCART için pim atamalarını takma ............58
Tu
5
01
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
Önemli Kullanýcý Kýlavuzu Bilgisi
Bu Pioneer PureVision PDP-436SXE Plazma Ekran Sisteminin
sağladığı zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu
bilgiyi dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PureVision PDP-436SXE ile, size uzun ömürlü ve yüksek
güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Ekran Sistemi
sağlanmaktadır. Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu
Pioneer Plazma Ekran Sistemi; en modern tasarım ve yapım ve de
oldukça hassas ve ileri teknoloji içermektedir.
Pioneer PureVision PDP-436SXE; renkli filtrede en son teknolojiyi
bünyesinde bulundurur. Doğrudan Renkli Filtre. Bu; önceki
modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk / resim çoğaltımını
daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma panel önüne
yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın tüketici
elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden
kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına
yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-436SXE Plazma Ekran
Sisteminin ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı ekranlarda (örneğin, bir
geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde
azalacaktır. Pioneer Plazma Ekran Sisteminizde uzun süre güzel ve
parlak görüntülerin keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki
kılavuzları dikkatlice okuyup takip ediniz:
Kullanıcı kılavuzları
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil
olmak üzere); uzun süreli statik görüntüleri göstermekten
etkilenebilir. Plazma Ekran Sistemi’nin bu kuraldan muafiyeti
yoktur. Ekran üzerindeki gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı
temel önlemler alarak sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere
uyarak, plazma ekranınızdan daha uzun süreli ve tatmin edici
sonuçları garanti altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da sanal olarak sabit
hareketli görüntüleri (örn. statik kısımları olan dahili çözülmüş
görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık görüntülemekten
kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer
komponentlerden uzun süreli olarak Ekran Üzeri Gösterimi
görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka komponentten
sabit resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli
ya da ara verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana
bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir oyun oynatırken, “AV Seçimi” içindeki “GAME” (OYUN)
modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla birlikte, kullanımını
lütfen bir kerede 2 saatten az süreyle sınırlı
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü
görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün 3
katından fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE”
(GENİŞ) yada “FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en
iyisidir.
• Plazma Ekran Sistemini kullandıktan sonra, her zaman ekranı
“STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
tutunuz.
Bu ürünün; sadece PIONEER tarafından tasarımlanmış parçalar ve
ek birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. PIONEER sehpa ya
da kurulum mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması;
dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için,
lütfen, birimin satın alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru
kurulumu temin etmek için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin
kurulumunu yapmalıdırlar. PIONEER; başka şirketler tarafından
üretilen parça ve ek birimlerin kullanması ndan doğan kaza ya da
hasardan dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
Hatalı çalışma ve aşırı ısınmayı önlemek için, istenen ı
emisyonunu temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim
üzerindeki havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin
olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz
uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari
boşluk için, 14. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine
yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile
biriken tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka
tarafındaki havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaksızın birimin kullanılması, dahili
sıcaklığın artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı
çalışmaya yol açabilir. Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir
dereceyi aştığında, ekran; dahili elektronik bileşenleri soğutmak ve
de tehlikeli oluşumları önlemek için otomatik olarak güç kaynağını
kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün
uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde
yapılan değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte,
PIONEER; bu tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu
tutulamaz.
sı
NOT
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve
özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sınırlı garantilerinin
kapsamı içinde değildir.
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan ışık hücrelerinin bir dakika sayısında
varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü
ve elektrik devresi gürültüsü / cam panel vızıldaması.
Kurulum kılavuzları
Pioneer PureVision PDP-436SXE Plazma Ekran Sistemi; oldukça
ince bir tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin
titreşim ya da kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini
önlemek için lütfen Plazma Ekranı monte etmek ya da kurmak için
yerinde/doğru önlemleri alınız.
6
Tu
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
01
UYARI
PIONEER; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı
kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken
hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin
sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu
olmayacaktır.
Plazma Ekran koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görüntüleri) uzun süreli
olarak ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır.
Bunun nedeni, Plazma Ekranın koruma işlevinin, sabit görüntüleri
saptadığında, ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı
ayarlamasıdır; bu nedenle bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir.
Bir sabit görüntü; yaklaşık üç dakika süreyle saptandığında; ekran
donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler.
Pioneer plazma ekran, oldukça yüksek sayıda piksel içerir. (Panel
boyutuna bağlı olarak; 43 inçlik bir ekran için; 2,3 milyondan fazla
hücre, 50 inçlik bir ekran için; 2,9 milyondan fazla hücre, 61 inçlik
bir ekran içinse 3,1 milyondan fazla hücre.) Tüm Pioneer ekran
panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji
kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da
açılmış durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde
duran bir siyah ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma
ekranlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit
görüntü ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5
metrelik normal bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü
sağlayan satıcınızla temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli
ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için
normal olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma Ekran, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma
Ekranın nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların
uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar
kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer
durum bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının
etkilenmeyeceği bir yere yerleştiriniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/
takmayınız.
• Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
•Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri
olumsuz etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
•Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca
taşındığında ya da örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı
çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde ya da ürünün içinde
meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde, ürünü
çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz.
Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol
açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin
temizlenmesi
• Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken,
kuru yumuşak bir bezle hafifçe ovarak temizleyiniz; sağlanan
temizlik bezi ya da diğer benzeri bezler (örn., pamuklu bez ve
pazen). Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer
ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi çizilecektir.
•Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey
üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı
çalışmaya yol açabilir.
Kabinin temizlenmesi
• Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn.,
pamuklu bez ve pazen) hafifçe ovarak temizleyiniz. Eğer tozlu ya
da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer kabini sertçe ovarsanız,
kabinin yüzeyi çizilecektir.
• Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini
temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler
kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
• Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz
bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil
ürünleri ile temas ettirmeyiniz. Plastikteki akışkanlaştırıcı etki,
kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
•Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey
üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı
çalışmaya yol açabilir.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda
parazit yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi
donatımları bu ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım;
karışmaya maruz kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı;
üründen yeterince uzağa yerleştiriniz.
Plazma Ekran çalışma sesi
Plazma Ekranın monitörü; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu
pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin
sonucu olarak Plazma Ekrandan vızıldama sesi ya da elektrikli devre
gürültüsü işitebilirsiniz.
Plazma Ekranın çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı
motorunun dönüş hızının arttığını da aklınızda bulundurunuz. Bu
durumda, fan motorunun sesini işitebilirsiniz.
7
Tu
01
Önemli Kullanıcı Kılavuzu Bilgisi
UYARI
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
• Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak
görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu
aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
1Kalan elektrik yükü nedeniyle gecikmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha
uzun süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan
elektrik yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan
gecikmeli görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde
kaybolacaktır. Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit
görüntülerin parlaklığına ve görüntülenme süresine bağlıdır.
2Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma Ekran üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten
kaçınınız. Eğer aynı görüntü, sürekli olarak, saatlerce ya da beş gün
içinde daha kısa süreyle görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli
görüntü; flüoresan malzemelerinin yanması nedeniyle ekran
üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer hareketli görüntüler daha
sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici olabilir ancak tamamen
kaybolmazlar.
• Enerji tasarrufu işlevi; ekran yanması nedeniyle meydana
gelebilecek hasarı önlemek üzere ayarlanabilir (bkz. sayfa 32).
UYARI
• Bu ürünün dijital karasal/yerüstü hizmetlerle uyumluluğu, pazara
sürülme aşamasında, çözümlendi – ayrıntılı bilgi, ürün teknik
özelliklerinde bulunmaktadır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik
ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın
alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza öze göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece
çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğ
inizden emin olabilirsiniz.
8
Tu
Güvenlik Uyarıları
Güvenlik Uyarýlarý
02
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak
aynı zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel
yaralanmalara ve mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün;
güvenlik konusuna en yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi.
Bununla birlikte, uygunsuz kullanım elektrik çarpmasına ve/veya
yangına yol açabilir. Olası tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü
kurarken, çalıştırırken ve temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz.
Güvenliğinizi sağlamak ve ürününüzün servis ömrünü uzatmak için,
ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Talimatları okuyunuz — Tüm çalıştırma talimatları; ürün
çalıştırılmadan önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığı güvenli bir yerde saklay
çalıştırma talimatları, ileride gerektiğinde kullanmak üzere
güvenli bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz — Ürün üzerindeki ve
talimatlardaki tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz — Tüm çalıştırma talimatlarına
uyulmalıdır.
5. Temizleme — Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC
duvar prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan
temizlik bezi ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn.,
pamuklu bez ve pazen) kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da
aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
6. Eklentiler — Üretici tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri
kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara
neden olabilir.
7. Su ve nem — Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır
teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakınında
ürünü kullanmayını
8. Sehpa — Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üç ayaklı
sehpa ya da masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan
bir taban üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve
de üründe zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden
olabilir. Sadece, üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle
birlikte satılan; el arabası, sehpa, üç ayaklı sehpa, mesnet ya da
masayı kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin
talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici
tarafından tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız.
9. Bir el arabası üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri
değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı
güç uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün el
arabasından düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma — Kabindeki havalandırma ve diğer açıklıklar;
havalandırma amacıyla tasarı
aşırıısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis
ömrünü kısaltacağından bu havalandırma deliklerini ve
açıklıkları örtmeyiniz ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak,
kanepe, halı ya da benzer yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz.
Çünkü, bunlar; havalandırma açıklıklarını bloke edebilir. Bu
ürün; bütünleşik/dahili kurulum için tasarımlanmamıştır; ürünü;
yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da üreticinin
talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir yere
yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı — Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen
bir güç kaynağında çalıştı rılmalıdır. Evinizde kullanılan güç
kaynağı tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç
şirketinize danışınız.
12. Güç kablosu koruması — Güç kabloları, insanların üzerine
basmasını ya da nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde
z.
ınız — Bu güvenlik ve
mlanmıştır. Yetersiz havalandırma
yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol
ediniz.
13. Bu üründe kullanılan Plazma Ekran, camdan yapılmıştır. Bu
nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir.
Plazma Ekranın kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından
yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme — AC prizlerini ya da uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyiniz. Aşırı
çarpmasına neden olabilir.
15. Nesnelerin ve sıvıların girmesi — Delikler ya da açıklıklardan
ürünün içine asla bir nesne sokmayınız. Ürün içindeki yüksek
voltaj akımları ve bir nesne sokulması ; elektrik çarpmasına ve/
veya kısa devre olmuş dahili parçalara neden olabilir. Aynı
nedenle, ürünün üzerine su ya da sıvı dökmeyiniz.
16. Onarım/Bakım — Ürünü kendi başınıza onarmaya
kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi, yüksek voltaj ve
diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir. Onarımı yerine
getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
17. Tamir/Onarım — Aşağıdaki durumlardan herhangi biri
meydana geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz
m işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis
ve onarı
elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde.
b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde.
c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında.
d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün
şekilde çalışmadığında.
Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara
şekilde uyguns uz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen
tarafından yoğun ayarlama işini gerektiren hasara neden
olabilir.
e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde.
f. Ürün, normal dışı bir durum sergiledi
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi
gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları — Ürününün değiştirme parçalarına
ihtiyacı olduğunda, servis elemanının üretici tarafından
belirtilen değiştirme parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı
özelliklere ve de performansa sahip parçaları kullanmakta
olduğundan emin olunuz. Onaylanmamış parçaların kullanımı
yangına, elektrik çarpmasına ve/veya diğer tehlikelere yol
açabilir.
19. Güvenlik kontrolleri — Bakım ya da onarım çalışmasının
tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru
şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini
yerine getirmesini isteyiniz.
20. Duvara ya da tavana montaj — Ürünü duvara ya da tavana
monte ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye
edilen yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları — Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer
ısı üreteci ürünlerden (yükselticiler dahil olmak üzere) uzakta
tutunuz.
22. Plazma Ekranın ekranına asla güçlü bir vurma darbesi
uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel
yaralanmaya yol açabilir.
23. Plazma Ekranı, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk
bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
24. Plazma Ekran, PDP-436SXE için yaklaşık 31,8 kg (70,1 lbs.)
ağırlığındadır. Derinliği az olduğundan ve sabit olmadığından;
ürünü paketinden çıkarırken, taş
kişi olmalıdır.
yükleme; yangına ya da elektrik
ğinde. Üründeki dikkati
ırken ve kurarken birden çok
9
Tu
02
Güvenlik Uyarıları
Kurulum Uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj delikleri; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüşYandan görünüş
Plazma
Ekran
Montaj deliğiMontaj deliği
Ortanca hattı
Ortanca hattı
Montaj yüzeyi
Montaj mesnedi
(ya da dengi
madde)
M8 vida
12 mm ila 18 mm
UYARI
• Dikey ve yatay ortanca hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma Ekranının montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe giden M8 vidalarını kullanınız. Yukarıdaki yandan görünüşe bakınız.
• Plazma Ekran arkasındaki havalandırma açıklığını bloke etmemeye dikkat ediniz.
•Cam içerdiğinden, Plazma Ekranı, düz bir yüzeye kurduğunuzdan emin olunuz.
•Yukarıdakilerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler için kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla
kullanmayınız.
NOT
• İsteğe bağlı PIONEER montaj ürünlerinin kullanılması önemle tavsiye edilir.
• PIONEER; isteğe bağlı PIONEER ürünleri dışında montaj maddelerinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir bedensel yaralanma ya
da ürün hasarından sorumlu tutulamayacaktır.
10
Tu
Sağlanan Ek Birimler
Saðlanan Ek Birimler
Güç kablosu (2 m)
03
(İngiltere ve İrlanda hariç
Avrupa için)
Sadece ülkenize ya da bölgenize uygun güç kablosu sağlanır.
Demir çekirdek
(İngiltere ve İrlanda için)
Temizlik bezi
Kablo bağlama
(Ferit çekirdek için)
AA boy pil x 2Uzaktan kumanda birimiÇalıştırma talimatları
Garanti belgesi
11
Tu
04
Ö
Parçaların Adı
Parçalarýn Adý
Plazma Ekran
nden görünüş
Kapağı açmak için bu bölüme (PUSH-OPEN) (İT-AÇ) hafifçe basınız.
1POWER (GÜÇ)
2
POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi
3
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi
4
TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi
Arkadan görünüş
**
düğmesi
5
SLEEP (UYKU) göstergesi
6
INPUT (GİRİŞ) 4 uçları
7STANDBY/ON (UYKU MODU/
AÇIK)
düğmesi
8INPUT (GİRİŞ)
9CHANNEL (KANAL) +/–
düğmeleri
10 VOLUME (SES) +/–
****
*
*, , , , ,
düğmesi
ve ; bölmenin üst
duvarında konumlanmıştır.
düğmeleri
12
Tu
11
ANT (Anten) girişi ucu
12
i/o link.A SELECT (SEÇ) anahtarı
13
INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (SCART)
14
INPUT (GİRİŞ) 2 ucu (SCART)
15
INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART)
16
AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçları (L - R)
17
ANT OUT (ANT ÇIKIŞ) ucu (Çıkış yoluyla anten)
18
ANT IN (ANT GİRİŞ) ucu (DTV için anten girişi)
•Güç (kaynağı) bu uçtan sağlanabilir.
19
DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK))
20
COMMON INTERFACE (ORTAK ARAYÜZ) yuvası
•Akıllı kartlı bir CA Modülü
21
RS232C ucu (fabrika ayarı için kullanılır)
22
AC IN (AC GİRİŞ) ucu
23
HDMI ucu (INPUT (GİRİŞ) 3)
24
INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (COMPONENT VIDEO:PB, PR)
Parçaların Adı
04
Uzaktan kumanda birimi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
EXIT
TV/DTV
EPG
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1a
Plazma Ekranının güç kaynağını açar ya da onu uyku moduna sokar.
2INPUT (GİRİŞ)
Bir Plazma Ekranı giriş kaynağını seçer. (INPUT (GİRİŞ) 1,
INPUT (GİRİŞ) 2, INPUT (GİRİŞ) 3, INPUT (GİRİŞ) 4)
30 ila 9
TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
4p y
TV/Harici giriş modu: Kanal bilgilerini görüntüler.
DTV giriş modu: Banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
5P +/P –
TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x
TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
6g
Ses çoklama modunu ayarlar.
7
RETURN (GERİDÖN)
Önceki menü ekranını geri getirir.
8
///
Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR)
Bir komutu yürütür.
9EXIT
Bir adımda normal ekrana geri döner.
10 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ)
TELETEXT (TELETEKST) modu: Bir sayfa seçer.
11 [
TV/Harici giriş modu: Teletekst altyazı sayfasına atlar.
DTV giriş modu: Altyazıyı açar ve kapar.
TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi
dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
NOT
• Uzaktan kumanda birimini kullanı yorken, onu Plazma Ekranına
doğru yönlendiriniz.
TELETEXT (TELETEKST) modu: Teletekst sayfalarını
güncellemeyi durdurur. Tut modunu serbest bırakmak için bu
düğmeye yeniden basınız.
16 i +/i –
Ses düzeyini ayarlar.
17 e
Sesi kısar.
18 HOME MENU (ANA MENÜ)
TV/Harici giriş modu: Menü ekranını görüntüler.
19 EPG
Elektronik Program Kılavuzunu görüntüler.
20 m
TELETEXT (TELETEKST) modunu seçer.
(tüm TV görüntüsü, tüm TEKST görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü)
21 l
TELETEXT (TELETEKST) modu: CEEFAX/FLOF formatı için bir
İndeks sayfası görüntüler. TOP formatı için bir TOP Genel Bakış
sayfasını görüntüler.
13
Tu
05
h
n
k
9 mm ila 15 mm
6 mm
20 mm dak.
Hazırlık
Hazýrlýk
Plazma Ekranın Kurulması
50 cm’nin
üzerinde
10 cm’nin
üzerinde
Plazma Ekranın Devrilmesini Önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, Plazma Ekranın
devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden emin
olunuz.
Bir masa ya da zemin üzerinde sabit hale getirme
Plazma Ekranı, ticari olarak satılan vidaları kullanarak şemada
gösterildiği şekilde sabit hale getiriniz.
NOT
Plazma Ekranı bir masa ya da zemin üzerinde sabit hale getirmek
için, 6 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda vidalar
kullanınız.
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün
havalandırma sağlayınız.
• Plazma Ekranı ağır olduğundan, onu taşırken birisinin size
yardım etmesi gereklidir.
UYARI
• Plazma ekranın üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz,
yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde
çalışmayacaktır.
NOT
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde
havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında
yeterli boşluk bırakınız.
İsteğe bağlı PIONEER sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan
talimat kitapçığına bakınız.
UYARI
Çalıştırma Ortamı
+0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş
alde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek
em ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz
alan yerlerde yapmayınız.
UYARI
Bir masa ya da uygun dayanıklıkta bir zemin bölgesi; Plazma Ekranı
desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında,
yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
Plazma Ekranın kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada
kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini
önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
Eğer bu önlemleri almaz iseniz, Plazma Ekran; aşağı düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
Plazma Ekranı sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar,
zincirler ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve
kalınlığına göre değişiklik gösterecektir.
Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice
inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
tıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, zincirleri ve diğer
danış
bağlantı parçalarını seçiniz.
14
Tu
Hazırlık
05
Sabitleştirme için bir duvarın kullanılması
1. Düşmeyi önleme cıvatalarını (kancalarını)
Plazma Ekrana takınız.
2. Bir duvar, sütun ya da diğer dayanıklı ortama
uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için
sağlam kordon ve zincirler kullanınız.
•Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
NOT
Piyasada satılan kancaları, ipleri, zincirleri ve bağlantı parçalarını
kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm Boy 12 mm ila 15 mm.
12 mm ila 15 mm
Temel bağlantılar
Güç kablosunun takılması
Plazma Ekran (arkadan görünüş)
İngiltere ve İrlanda
hariç Avrupa
M8
İngiltere ve
İrlanda
Demir çekirdeğin takılması
Gürültüyü önlemek için, demir çekirdeği, şekilde
gösterildiği şekilde güç kablosunun konektör ucuna takınız.
Demir çekirdeğin kablodan kaymasını önlemek için
sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Kordon ya da zincir
Bağlantı parçası
Kanca
Demir çekirdek
Kablo kıskacı
Güç prizi
AC güç kablosu
Olabildiğince yakın
AC IN (AC
GİRİŞİ)’ne
NOT
• Plazma Ekran sisteminin uzun süre kullanılmayacağı durumlarda,
güç kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
15
Tu
05
Hazırlık
Bir antene takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda; bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir
açıklama yer almaktadır.
• Hem analog hem de dijital yayınları izlemek için, anten kablosunu
ANT OUT (ANT ÇIKIŞ) ucuna (anten çıkışı ) ve ANT (analog
giriş) ucuna takınız.
•Eğer “Anten Güc (kaynağı)” ayarı etkinleştirilmişse, sinyal
yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT (analog
girişi) ucuna takını z.
Anten kablosu (piyasada mevcut)
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; Plazma Ekranın
arkasındaki anten ucuna takınız.
NOT
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir. Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten bağlantısının
doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
16
Tu
Hazırlık
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
05
Pillerin yerleştirilmesi
1Pil kapağını açınız.
2Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını önce
yerleştirerek, takınız.
• Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı
gelecek şekilde yerleştiriniz.
3Pil kapağını kapatınız.
Pillerle ilgili uyarılar
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi
durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin
olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayınız. Farklı tipteki pillerin
farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin
karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski
pillerde kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal
maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğ
kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek
temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı
daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak
kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
UYARI
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN,
ÜLKENİZDE/BÖLGENİZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU
TALİMATININ KURALLARINA UYUNUZ.
er herhangi bir
Uzaktan kumanda biriminin izin verilen çalıştırma
menzili
Plazma Ekranın ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda
algılayıcına (t) doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini
çalıştırınız. Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde
olmalı ve algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde
30 derece içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan
kumanda
algılayıcısı
30º
Uzaktan kumanda birimi ile ilgili uyarılar
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca,
uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayınız ve yüksek
nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneş ışığı altında
kurmayınız ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/
biçim bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer Plazma Ekranın uzaktan kumanda
algılayıcı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma altında ise
doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, Plazma Ekranı
aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini,
uzaktan kumanda algı
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı
arasında herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan
kumanda birimi çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi;
uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde
çalışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma Ekran, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar.
Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir
donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda
biriminden komutlar
durum bu ise, donatımı; Plazma Ekran’dan yeterince uzakta bir
konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağlı olarak, Plazma Ekrandan kızılötesi ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları
istenen şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan
kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin
verilen uzaklıkları kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda görüntülenen görüntülere bağlı olarak
farklılık gösterir.
layıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
ı doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer
17
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
TV’nin seyredilmesi
Plazma Ekran geçerli koşulları altında seyredebileceğiniz TV
kanallarının ayarını yapmadığınız sürece, o kanallara dalga ayarı
yapamazsınız. Prosedür hakkında bilgi için, 24. sayfadaki “TV
kanallarının otomatik olarak ayarlanması” bölümüne bakınız.
Güç kaynağının açılması/kapatılması
Sistemi açmak için, Plazma Ekran üzerinde POWER (GÜÇ)
düğmesine basınız.
• Plazma Ekran üzerindeki POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi
mavi olarak yanar.
Sistemi kapatmak için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki a yada
Plazma Ekran üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
düğmesine basınız.
• Daha sonra, uzaktan kumanda birimi üzerindeki a veya 0 ile 9
düğmesine yada Plazma Ekran üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basarak sistemi yeniden
açabilirsiniz. Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0 düğmesine
basarsanız, görüntüler; GİRİŞ 1 kaynağından gelir. Eğer 1 ila 9
arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri görüntülenir.
Sistemi kapatmak için, Plazma Ekran üzerinde POWER (GÜÇ)
düğmesine de basabilirsiniz. Bununla birlikte, daha sonra uzaktan
kumanda birimi üzerindeki düğmelere yada Plazma Ekran
üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine
basarak sistemi yeniden açamazsınız.
Plazma Ekran
STANDBY
(UYKU MODU)
göstergesi
POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi
POWER
düğmesi
STANDBY/ON (UYKU
MODU/AÇIK)
TV/DTV
düğmesi
NOT
• Kullanımda değilken Plazma Ekranın güç prizinden fişinin
çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, Plazma Ekran;
Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme
sinyallerini otomatik olarak alır.
•Eğer Plazma Ekran sistemini uzun süreli olarak
kullanmayacaksanız, güç kablosunu, güç prizinden
çıkardığınızdan emin olunuz.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve
sistem artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç
akışı, sistemi çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek
üzere besler.
Plazma Ekran durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, Plazma Ekran Sisteminin çalıştırma durumunu
göstermektedir. Plazma Ekran üzerindeki göstergeler ile sistemin
mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge DurumuSistem Durumu
Plazma Ekran
POWER ON
(GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU MODU)
Plazma Ekran güç kablosunun bağlantısı kesildi. Ya da, Plazma Ekranın güç kablosu takıldı ancak Plazma Ekranın POWER (GÜÇ)
düğmesi kapalı.
Sistemin güç kaynağı açık.
Sistem; uyku modunda.
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 57. sayfadaki “Hata Giderme”
bölümüne bakınız.
18
Tu
TV’nin seyredilmesi
06
(önden görünüş)
INPUT (GİRİŞ)
TV/DTV
Kanal ekranı/gösterimi
CHANNEL
(KANAL) +/–
Kanalların değiştirilmesi
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, Plazma Ekran
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine yada uzaktan kumanda
birimi üzerindeki TV/DTV düğmesine basınız.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki
kullanılması
•Kanal numarasını artırmak için P + düğmesine basınız.
•Kanal numarasını düşürmek için P – düğmesine basınız.
Teletekst bilgisini görüntülüyorken:
• Sayfa numarasını artırmak için P + düğmesine basınız.
• Sayfa numarasını düşürmek için P – düğmesine basınız.
Teletekst için, 55 ve 56. sayfalardaki “Teletekst İşlevlerinin
Kullanılması” bölümüne bakınız.
NOT
• Plazma Ekran üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/– düğmeleri
P +/P – düğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
• P +/P – atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atlama için,
“Elle Ayar’ın kullanılması” bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara
bakınız (sayfa 25).
• DTV modunda iken, P +/P – de atlamaya ayarlı dijital kanalları
alamaz. Dijital kanallar için, Kanal Atlama için, “Kanal
Seçeneklerinin Ayarlanması” bölümüne bakınız (sayfa 36).
• P +/P – beğenilenler olarak kaydedilmemiş analog kanalları
alamaz. Analog beğenilen kanal kaydı için, “Elle Ayar’ın
Kullanılması” bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa
25).
• DTV modunda iken, P +/P – de beğenilenler olarak kaydedilmiş
dijital kanalları alamaz. Dijital beğenilen kanal kaydı için, “Kanal
Seçeneklerinin Ayarlanması
” bölümüne bakınız (sayfa 36).
P +/P –
düğmelerinin
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 düğmelerinin
kullanılması
0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
ÖRNEK
• Kanal 2’yi seçmek için (1 basamaklı kanal), 2 düğmesine basınız.
• Kanal 12’yi seçmek için (2 basamaklı kanal), 1 ve daha sonra 2
düğmesine basınız.
• DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (3 basamaklı
kanal), 1, 2, daha sonra 3 düğmesine basınız.
Teletekst bilgisini görüntülüyorken:
0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak, 100 ila 899 arasındaki 3
basamaklı sayfa numarasına sahip bir sayfayı doğrudan
görüntüleyiniz. Bkz sayfa 55.
NOT
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağı açılır ve
görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9
arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri;
görüntülenir.
19
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar
yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş
listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay
yolu olabilir.
NOT
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak
kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, “Elle Ayar’ın Kullanılması”
bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız (sayfa 25).
1Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal Listesi’ni
çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Favourites
01
**********
02
****
03
****
04
****
05
****
06
****
07
****
08
****
2Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz ( / , /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN
(GERİDÖN) düğmesine basınız.
09
10
11
12
13
14
15
16
**********
****
****
****
****
****
****
****
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki
düğmelerinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için, i + düğmesine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için, i
NOT
• Plazma Ekran üzerindeki VOLUME (SES) +/– düğmeleri, i +/i
– düğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin
kullanılması
e düğmesine basınız.
1e düğmesine basınız.
•Ekranda “e” belirir.
2Ses kısma modunu iptal etmek için e düğmesine yeniden
basınız.
• i+ düğmesine basılarak da ses kısma modu iptal edilir.
(önden görünüş)
i
+/
i
– düğmesine basınız.
–
VOLUME (SES) +/–
EXIT
EPG
Ses düzeyini ayarlama
Ses kısma
20
Tu
TV’nin seyredilmesi
06
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki
düğmelerinin kullanılması
Stereo
NICAM
Yayınları
İki dilli
Monaural/
Tek kulaklıklı
g
NICAM STEREO
NICAM 2
NICAM MONO
1
AAA
10:00
2
BBB
10:00
3
CCC
10:00
Her
g
düğmesine bastığınızda, MTS; aşağıda gösterildiği şekilde değişir.
2
modu
22
moduMONO modu
222
Ayar
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM 22
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
MONO
MONO222
1
AAA
MONO
10:00
2
BBB
MONO
10:00
3
CCC
MONO
10:00
A2
Yayınları
Dijital
Yayınları
Stereo
İki dilli
Monaural/
Tek kulaklıklı
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL 2
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL 22
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
4
DDD
MONO
10:00
5
EEE
MONO
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
MONO
10:00
NOT
• g düğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda, ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, Plazma Ekran Sistemi sesi; sistem bir stereo yayın alsa bile mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek
istiyorsanız, modu p ya da pp moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; GİRİŞ 1 ila 4 iken, bir ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda, ses; video kaynağı tarafından
belirlenir.
21
Tu
06
TV’nin seyredilmesi
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi
yakalamak ve dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1d düğmesine basınız.
• Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda
sabit bir görüntü belirir.
2İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
TV/DTV
Normal görüntü
Sabit görüntü
NOT
•Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
22
Tu
Menü Kurulumu
Menü Kurulumu
07
Menünün kullanılması
Ana MenüÖgeSayfa
Resim
Ses
Güç (kaynağı) Kumandası
Uyku Zamanlayıcısı
Seçenek
AV Seçimi27
Contrast (Kontrast)28
Brightness (Parlaklık)28
Colour (Renk)28
Tint (Renk Tonu)28
Sharpness (Keskinlik)28
Preset (Ön Ayarlama)28
Reset (Yeniden Ayarlama)28
Treble (Tiz)31
Bass (Bas)31
Balance (Balans)31
Yeniden Ayarlama31
FOCUS (ODAK)31
Ön Çevre Sesi31
Enerji Tasarrufu32
Sinyal Yok kapalı32
İşlem Yok kapalı32
Konum46
Otomatik Boyut47
Menü işlemleri
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür
anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anlatan ilgili
sayfalara bakınız.
EXIT
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2Bir menü ögesini seçmek için / düğmesine basınız ve daha
sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
3İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı tekrar
ediniz.
• Menü katmanlarının sayı sı, menü ögelerine bağlı olarak
değişiklik gösterir.
4Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için /
düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
•Bazı menü ögeleri için, / yerine / düğmesine bası
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
48
düğmesine basınız.
NOT
• RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak üst menü
düzeylerine geri dönebilirsiniz.
EPG
nız.
Kurulum
4:3 Modu47
Kenar Maskesi48
HDMI Girişi51
Çalıştırma Modu46
Renk Sistemi46
Giriş Seçimi46
Otomatik Kurulum24
Analog TV Kurulumu24 ila 26
DTV Kurulumu sadece33
SCART Çıkışı54
Parola48, 49
Dil27
23
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Temel Ayarlama Ayarlarý
TV kanallarının otomatik olarak ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp
ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma Ekran Sistemi, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında,
başlangıç otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke
ve kanalları otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
• 3 seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; Tümü, Dijital ve
Analog.
7“Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))nı seçiniz ( / ).
• Sadece 5nci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital”
(Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer
durum bu değilse, 9ncu adıma geçiniz.
8“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ).
9“Start” (Başlat)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
• İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için,
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
English
Austria
All
Off
Start
TV kanallarının elle ayarlanması
Bu bölümde, analog TV kanalları elle nasıl ayarlanacağı
anlatılmaktadır.
Elle Ayar’ın kullanılması
Analog TV kanalları elle ayarlamak için Elle Ayar’ı kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz. Parola için, 48. sayfadaki “Bir
parolanın kullanılması” bölümüne bakınız.
4“Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı seçiniz ( / daha sonra
7“Search” (Ara)’yı seçiniz ( / ).
80 ila 9 ve ENTER (GİR) düğmelerini kullanarak bir frekans
giriniz.
• Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search
System
1
42.75MHz
B/G
Auto
No
On
View
Off
1
42.75MHz
B/G
NOT
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra Ana menüden
Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik Kurulumu
başlatmadan önce aşağıdaki c ila encü adımları yerine getiriniz.
c HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
d “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
e “Auto Installation” (Otomatik Kurulum)’u seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip
daha sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
24
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
9“System” (Sistem)’i seçiniz ( / ).
10 Bir ses sistemini seçiniz ( / ).
• “B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim
yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search
System
1
42.75MHz
B/G
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( / ).
12 Bir renk sistemini seçiniz ( / ).
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC”
arasından seçim yapabilirsiniz.
System
Colour System
Store
B/G
Auto
No
13 “Store” (Sakla)’yı seçiniz ( / ).
14 “Yes” (Evet), “Yes (Listed)” (Evet (Listeli)) ya da “No”
(Hayır)’ı seçiniz ( / ).
Colour System
Store
Tuner NR
ÖgeTan ımlama
Yes (Evet)
Yes (Listed)
(Evet (Listeli))
No (Hayır)
P +/P – düğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
Beğenilen kanalınız olarak kanalı kaydettirmek için bu
seçeneği seçiniz.
Beğendiğiniz Kanal listesini ve P +/P – düğmelerini
kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
P +/P – düğmelerini kullanarak kanalı seçemezsiniz.
Auto
Yes
On
•Bir başka kanal için ayarlama yapmak isterseniz, 6 ila 14ncü
adımları tekrar ediniz.
15 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD kaydedici gibi takılı
kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
• Elle Ayar; “Tuner NR” (Alıcı NR), “Child Lock” (Çocuk Kilidi)
ve “Decoder” (Dekoder) seçimlerini yapmanıza da olanak verir.
“Video gürültüsünü azaltma”, “Çocuk Kilidi’nin ayarlanması” ve
“Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi” bölümlerine
bakınız.
Video gürültüsünü azaltma
Tek tek kanallar için, yayın sinyallerinin düzeyine bağlı olarak
Plazma Ekran Sisteminin video/görüntü gürültüsünü azaltıp
azaltmayacağını belirleyebilirsiniz.
1“Elle Ayarın Kullanması” için sağlanan 1 ila 6ncı adımları
tekrar ediniz.
• Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak),
aşağıdaki adımları yerine getiriniz.
2“Tuner NR” (Alıcı NR)’i seçiniz ( / ).
3“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ).
Store
Tuner NR
Child Lock
Yes
On
View
4Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Bu işlev, yayın sinyallerinin koşullarına bağlı olarak tatmin edici
bir sonuç elde edemeyebilir.
• Seçili bir dekoder terminali ile bir dekoder kullanıyorken, bu
işlev; iyi bir sonuç elde edemeyebilir.
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Çocuk Kilidi; seçilen TV kanallarının ayarlanmasını ve
seyredilmesini engeller.
1“Elle Ayarın Kullanması” için sağlanan 1 ila 6ncı adımları
tekrar ediniz.
Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak),
• “Off” (Kapalı) (fabrika varsayılan) seçili iken, dekoderden (kod
çözücüden) herhangi bir görüntüyü seyredemezsiniz.
On
Block
INPUT1
25
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
TV kanallarının etiketlenmesi
Beş adete kadar karakter kullanarak kurulumu yaptığınız TV
kanallarına ad verebilirsiniz. Bu işlem, seçimler esnasında
kolaylıkla kanalları belirlemenizde size yardımcı olur.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4“Label” (Etiket)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
5“Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( / ).
6Bir program numarası seçiniz ( / ).
• 1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Label
Programme Entry
Label
7“Label” (Etiket)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Ad giriş ekranı belirir.
8İlk karakteri seçiniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)).
1234567890
A
BCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ, . : ;
&' ()+-* /_@
• İmleç; ikinci karaktere geçer.
9Beş adete kadar karakter girmek için 8nci ad
• Girilen karakterleri düzeltmek için, ekranda [] ya da
[]’ı seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız. İmleç; önceki ya da izleyen karaktere geçer.
• Geçerli karakteri silmek için, ekranda [Delete] (Sil)’i
seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Geçerli karakter için bir boşluk koymak üzere, ekranda
[Space] (Boşluk)’u seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)
düğmesine basınız.
10 Ad girişini tamamlamak için, ekranda [OK]’yi seçmek için /
ya da / basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
11 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD kaydedici gibi takılı
kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
1
Delete
Space
OK
ımı tekrar ediniz.
Önayarlı TV kanallarının sıralanması
Önayarlı TV programlarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4“Sort” (Sırala)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
Sort1/4
19
20
21
22
23
24
25
RRRRR18
SSSSS
TTTTT
UUUUU
VVVVV
WWWWW
XXXXX
YYYYY
IIIII09
JJJJJ
AAAAA01
BBBBB02
CCCCC03
DDDDD04
EEEEE05
FFFFF06
GGGGG07
HHHHH08
10
11
12
13
14
15
16
17
KKKKK
LLLLL
MMMMM
NNNNN
OOOOO
PPPPP
QQQQQ
5Kaydırılacak bir kanal seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
6Yeni bir konum seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Sıralama yürütülür.
7Menüden ç
ıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• 6ncı adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek için,
/
bir sayfa seçmek üzere
daha sonra
ENTER (GİR)
• Yukarıdaki prosedür; sadece, bir VCR ya da DVD kaydedici gibi
takılı kayıt donatımına kaydırılan kanal bilgisini aktarır ve
ayarlar.
ile ekran üzerinde / ’i seçiniz ve
düğmesine basınız.
Saat ayarı
Saati doğru şekilde ayarlamak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4“Clock” (Saat)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Otomatik saat ayarı için kullanılabilecek bir TV kanalını seçiniz
5
(/).
Clock
02/07/2004 FRI 0:00
Clock Set Programme
6Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
1 ABCDE
26
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
NOT
•Eğer sistem; seçilen TV kanalı ile tarih ve saati ayarlayamazsa,
“Time & Date” (Saat ve Tarih) girişi ekranı belirir. Doğru ve
geçerli saati ayarlayınız.
• Sistem; yayın sinyalleri ile alınan Universal Coordinated Time
(UTC) ve Local Time Offset (LTO) verileri ekleyerek zamana
ulaşır ve görüntüler. Eğer sistem doğru bir zamanı
görüntüleyemiyorsa, yerel yayın istasyonunuzla kontrol ediniz.
Dil Ayarı
Menüler ve talimatlar gibi ekran üstü gösterim için kullanılacak dili,
14 dil arasından seçebilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca,
Fince, Rusça, Türkçe, Norveççe ve Danca.
TELETEKST modunda kullanılacak dil için, Batı Avrupa, Doğu
Avrupa, Yunanistan/Türkiye, Kiril ve Arabistan arasından seçim
yapabilirsiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Language” (Dil)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
4“Menu” (Menü)’yü seçiniz ( / ).
5Bir dil seçiniz ( / ).
Language
Menu
Teletext
6“Teletext” (Teletekst)’i seçiniz ( / ).
7Bir dil seçiniz ( / ).
8Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
English
West Europe
AV Seçimi
Mevcut ortama (örn., oda parlaklık), geçerli TV programı tipine ya
da harici donatımdan gelen görüntülerin giriş tipini bağlı olarak beş
izleme seçeneği arasından seçim yapabilirsiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“AV Selection” (AV Seçimi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4İstenen seçeneği seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
AV Selection
STANDARD
DYNAMIC
MOVIE
GAME
USER
ÖgeTa nımlama
STANDARD
(STANDART)
DYNAMIC (DİNAMİK)
MOVIE (FİLM)
GAME (OYUN)
USER (KULLANICI)
Normal parlaklıkta bir odada yüksek netlikli görüntü
için
Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile
paylaşılır.
Maksimum kontrast ile oldukça keskin görüntü için
Bu mod; elle görüntü kalitesi ayarlamasına izin
vermez.
Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile
paylaşılır.
Bir film için
Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile
paylaşılır.
Daha kolay görüntüleme için görüntü parlaklığını
düşürür
Bu seçim, harici bir giriş ve TV giriş kaynakları ile
paylaşılır.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı
verir. Her bir giriş kaynağı için modu
ayarlayabilirsiniz.
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre resmi ayarlayınız
(DİNAMİK dışında).
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Pro Adjust
Reset
4İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Contrast
• Bir ayarlama ekranı; görüntüleniyorken, / düğmesine
basarak ayarlanacak ögeyi de değiştirebilirsiniz.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Öge
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Parlaklık)
Colour (Renk)
Tint
(Renk Tonu)
Sharpness
(Keskinlik)
düğmesi düğmesi
Daha az kontrast içinDaha çok kontrast için
Daha az parlaklık içinDaha çok parlaklık için
Daha az renk yoğunluğu içinDaha çok renk yoğunluğu için
Cilt tonları, morumsu olurCilt tonları, yeşilimsi olur
Daha az keskinlik içinDaha çok keskinlik için
STANDARD
40
0
0
0
0
40
İleri resim ayarlamaları
Plazma Ekran Sistemi; resim kalitesini eniyileştirme için çeşitli
ileri/gelişmiş i şlevler sağlamaktadır. Bu işlevler hakkında daha fazla
bilgi için, çizelgelere bakınız.
PureCinema’nın Kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“PureCinema”yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
5İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Seçilebilir parametreler için, çizelgeye bakınız.
PureCinema
Film tabanlı bir kaynağı (orijinal olarak 24 kare/saniye’de kodlanmış) otomatik
olarak saptar, onu analiz eder, daha sonra yüksek netlikli resim kalitesi için her bir
sabit film karesini yeniden yaratır.
SeçimlerOff (Kapalı)PureCinema’yı devre dışı bırakır.
Standard
(Standart)
ADVSaniye başına 24 kareye sahip DVD görüntüleri
NOT
• “Standart”; 480p ya da 720p@60 Hz sinyal girişi olduğunda
seçilemez.
• “ADV”; PAL, SECAM, 576i ya da 1080i@50 Hz sinyallerinin
girişi olduğunda seçilemez.
• “Standard” ya da “ADV”; 576p, 720p@50 Hz ya da 1080p@24
Hz sinyallerinin girişi olduğunda seçilemez.
Saniye başına 24 kareye sahip DVD ya da
yüksek netlikli görüntüleri (örn. filmler)
görüntülüyorken kaydedilen görüntü bilgisini
otomatik olarak saptayarak düzgün ve canlı
hareketli görüntüleri üretir (filme özel).
(örn. filmler) görüntülüyorken, 72 Hz’e
çevirerek düzgün ve kaliteli hareketli görüntüler
(sinema ekranlarında gösterildiği gibi) üretir.
NOT
• İleri resim ayarlarını yerine getirmek 3ncü adımda “Ön
Ayarlama”yı seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
İzleyen prosedürler için, “İleri resim ayarlama” bölümüne
bakınız.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3ncü
adımda “Yeniden Ayarlama”yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
28
Tu
Temel Ayarlama Ayarları
08
Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5“Colour Temp” (Renk Sıcaklığı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
6İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
•Eğer bu adımda istediğiniz bir parametreyi seçti iseniz, 7 ve
8. adımları atlayınız.
• Hassas ayarı gerçekleştirmeyi arzulayabilirsiniz. Bunu
yapmak için, önce “Manual” (Elle)’yi seçip daha sonra üç ya
da daha uzun süre ile ENTER (GİR) düğmesine bası p basılı
tutunuz. Hassas ayar ekranı belirir. Daha sonra 7. adıma
geçiniz.
Renk Sıca
Daha iyi beyaz balans verecek şekilde renk sıcaklığını ayarlar.
SeçimlerYüksekMavimsi tonda beyaz
Orta-YüksekYüksek ve Orta arasında ara ton
OrtaOrta Doğal ton
Orta-DüşükOrta ve Düşük arasında ara ton
DüşükKırmızımsı tonda beyaz
ElleTercihinize göre ayarlanmış renk sıcaklığı
7Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (G
İR)).
8İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Öge
R Yüksek
G Yüksek
B Yüksek
R Düşük
G Düşük
B Düşük
Parlak kısımlar
için hassas
ayarlama
Koyu kısımlar
için hassas
ayarlama
düğmesi düğmesi
Daha zayıf kırmızı içinDaha güçlü kırmızı için
Daha zayıf yeşil içinDaha güçlü yeşil için
Daha zayıf mavi içinDaha güçlü mavi için
Daha zayıf kırmızı içinDaha güçlü kırmızı için
Daha zayıf yeşil içinDaha güçlü yeşil için
Daha zayıf mavi içinDaha güçlü mavi için
•Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 7
ve 8. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için /
düğmesine basabilirsiniz.
9Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
CTI’nın Kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5“CTI” (CTI)’yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
6İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
CTI
Daha net/berrak renk kontürleri sağlar. CTI; Colour Transient Improvement’in (Renk
Geçici İyileştirmesi) kısaltmasıdır.
SeçimlerOff (Kapalı)CTI'yı devre dışı bırakır.
On (Açık)CTI'yı etkinleştirir.
7Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Renk Yönetiminin Kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5“Colour Management” (Renk Yönetimi)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
6Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Colour Management
R
Y
G
C
B
M
7İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Öge
R
Y
G
C
B
M
düğmesi düğmesi
Mora daha yakınSarıya daha yakın
Kırmızıya daha yakınYeşile daha yakın
Sarıya daha yakınKoyu maviye daha yakın
Ye şile daha yakınMaviye daha yakın
Koyu maviye daha yakınMora daha yakın
Maviye daha yakınKırmızıya daha yakın
•Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 6
ve 7. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için /
düğmesine basabilirsiniz.
8Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
0
0
0
0
0
0
29
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Görüntülerden paraziti/gürültüyü ortadan kaldırmak
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“NR”yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
5Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “DNR” ya da “MPEG NR”yi seçebilirsiniz.
6İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
DNR
Temiz/berrak yeni görüntüler için video parazitini yok eder. DNR, Digital Noise
Reduction (Dijital Parazit Düşürümü)’nün kısaltmasıdır.
SeçimlerOff (Kapalı)DNR'ı devre dışı bırakır.
YüksekGelişmiş DNR
OrtaStandart DNR
DüşükIlımlı DNR
MPEG NR
Bir dijital TV kanalı seyredilirken bir DVD oynatılırken, parazitsiz görüntüler
sağlayacak şekilde video görüntülerinden sivrisinek parazitini yok eder.
SeçimlerOff (Kapalı)MPEG NR’yı devre dışı bırakır.
YüksekGelişmiş MPEG NR
OrtaStandart MPEG NR
DüşükIlımlı/Orta MPEG NR
7Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Dynamic Range Expander (DRE) (Dinamik Aralık
Genişletici) işlevlerinin kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“DRE” (DRE)’yi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
5Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “Dynamic Contrast” (Dinamik Kontrast), “Black Level”
(Siyah Düzeyi), “ACL” ya da “Gama”yı seçebilirsiniz.
6İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Dinamik Kontrast
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler
üzerindeki kontrastı vurgular/öne çıkarır.
SeçimlerOff (Kapalı)Dinamik Kontrast’ı devre dışı bırakır.
YüksekGelişmiş Dinamik Kontrast
OrtaStandart Dinamik Kontrast
DüşükIlımlı Dinamik Kontrast
Siyah Düzeyi
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler
üzerindeki koyu kısımları vurgular/öne çıkarır.
SeçimlerOff (Kapalı)Siyah Düzeyi’ni devre dışı bırakır.
30
Tu
On (Açık)Siyah Düzeyi’ni etkinleştirir.
ACL
Görüntüler için optimum kontrast özellikleri sonucunu yaratacak şekilde bu tip
dengelemeyi yerine getirir.
SeçimlerOff (Kapalı)ACL'yi devre dışı bırakır.
On (Açık)ACL'yi etkinleştirir.
Gama
Gama (görüntü dereceleme özelliklerini) özelliklerini ayarlar.
Seçimler1Gama özellikleri 1’i seçer.
2Gama özellikleri 2’i seçer.
3Gama özellikleri 3’i seçer.
7Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
3DYC ve I-P Modunun Kullanılması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Picture” (Resim)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Others” (Diğerleri)’ni seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “3DYC” ya da “I-P Mode” (I-P Modu)’nu seçebilirsiniz.
6İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3DYC
Parlaklık sinyalleri ile renk sinyallerini ayırmak üzere özellikleri eniyileştirir. Bu,
hem video hem de sabit görüntüler için çalı şır.
SeçimlerOff (Kapalı)3DYC'yi devre dışı bırakır.
YüksekGelişmiş 3DYC
OrtaStandart 3DYC
DüşükIlımlı 3DYC
I-P Modu
Geçmeli sinyallerden aşamalı sinyallere optimum dönüştürmeyi gerçekleştirir. Bu,
hem video hem de sabit görüntüler için çalı şır.
Seçimler1Video görüntüleri için optimum
2Standart ayar
3Sabit görüntüler için optimum
7Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• 3DYC için, tek tek parametreler sadece aşağıdaki durumlarda
seçilebilir:
Giris kaynagi olarak, INPUT (GİRİŞ) 1, 2 ya da 3’ü ve giris sinyal
tipi olarak “Video” yu seçtiginizde (sayfa 46) ya da
takili S-Video kablosu olmadan bir giris kaynagi olarak INPUT
(GİRİŞ) 4’i seçtiginizde ya da analog aliciyi seçtiginizde.
3DYC ayarı; SECAM, PAL60 yada 4.43NTSC sinyalleri giriş
olduğunda geçersizdir.
Temel Ayarlama Ayarları
08
• I-P Modu için, tek tek parametreler; aşağıdaki giriş sinyalleri için
seçilemez:
480p, 720p@60 Hz, 576p, 720p@50 Hz, 1080p@24 Hz.
Ses ayarlamaları
Aşağıdaki ayarlamalarla tercihinize göre ses kalitesini
ayarlayabilirsiniz.
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre sesi ayarlayınız.
Bkz sayfa 27.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( / ).
4İstenen düzeyi seçiniz ( / ).
Sound STANDARD
Treble
Bass
Balance
Reset
Öge
Treble (Tiz)
Bass (Bas)
Balance
(Balans)
düğmesi düğmesi
Daha zayıf tiz içinDaha güçlü tiz için
Daha zayıf bas içinDaha güçlü bas için
Sağ hoparlörden gelen sesi
düşürür.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3ncü
adımda “Yeniden Ayarlama”yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
2
0
0
Sol hoparlörden gelen sesi
düşürür.
ÖgeTa nımlama
Off (Kapalı)
(fabrika varsayılan)
On (Açık)
FOCUS (ODAK)’ı devre dışı bırakır.
FOCUS (ODAK)’ı etkinleştirir.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Ön Çevre Sesi
Bu; üç boyutlu ses efektleri ve/veya derin, zengin bas sağlar.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Front Surround” (Ön Çevre Sesi)’ni seçiniz ( / ).
4İstenen parametreyi seçiniz ( / ).
ÖgeTa nımlama
Off (Kapalı)
SRS
TruBass
(fabrika varsayılan)
TruBass + SRS
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• (WOW); FOCUS (ODAK)’ın açık olduğu ve TruBass +
SRS’nin Ön Çevre Sesi için seçildiği bir duruma işaret eder.
•; SRS Labs, Inc.’nın ticari markasıdır.
• WOW teknoloji SRS Labs, Inc. lisansının bir parçasıdır.
•Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Hem SRS hem de TruBass’ı devre dışı bırakır.
Oldukça etkili üç boyutlu ses üretir.
Yeni bir teknoloji kullanarak derin, zengin bas sağlar.
Hem TruBass hem de SRS efektlerini sağlar.
FOCUS (ODAK)
Bu; ses geliş yönünü (ses görüntüleri) yukarı doğru kaydırır ve
berrak ses kontürleri üretir.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Sound” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“FOCUS” (ODAK)’ı seçiniz ( / ).
4İstenen parametreyi seçiniz ( / ).
Sound STANDARD
Treble
Bass
Balance
Reset
FOCUS
Front Surround
2
0
0
Off
Off
31
Tu
08
Temel Ayarlama Ayarları
Güç (kaynağı) Kumandası
Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Enerji Tasarrufu
Güç tasarrufu yapmak için üç Enerji Tasarruf modundan birini
kullanabilirsiniz.
3“Energy Save” (Enerji Tasarrufu)’nu seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Save1” (Tasarruf1), “Save 2” (Tasarruf2) ya da “Picture Off”
(Resim Kapalı)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
ÖgeTa nımlama
Standard (Standart)
Save1 (Tasarruf1)
Save2 (Tasarruf2)
Picture Off (Resim
Kapalı)
Resim parlaklığını düşürmez.
Parlaklık düşüş düzeyini az miktarda bastırırken yine
az miktarda güç tüketimini azaltır.
Resim parlaklığını azaltır ve güç tüketimini düşürür.
Güç tasarrufu yapmak için ekranı devre dışı bırakır.
Ekran gösterimini geri getirmek için, i +/i –
ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız.
Bu ayar, sistem tarafından hafızaya alınmaz.
İşlem Yok kapalı
Sistem; üç saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında,
otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
3“No Signal off” (Sinyal Yok kapalı)’yı seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
4“Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
ÖgeTa nımlama
Disable (Devre dışı
bırak)
(fabrika varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
Sistemi; uyku moduna geçirmez.
Eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise sistemi
uyku moduna geçirir.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika
bir ileti belirir.
•Bir TV programı bittikten sonra, Plazma Ekranda parazit
sinyalleri mevcut olduğunda, sistem; uyku moduna
geçirilmeyebilir.
32
Tu
DTV yayınlarının kullanılması
DTV yayýnlarýnýn kullanýlmasý
09
DTV Programlarının seyredilmesi
Dijital TV (DTV), sadece geleneksel analog TV kanallarının yerini
almakla kalmaz aynı zamanda daha fazla kanal, daha berrak resim
kalitesi ve çeşitli tipte yararlı bilgiler de sağlar. Alt başlık koyma ve
çoklu ses parçaları gibi değişik özellikleri de sağlar.
NOT
• Otomatik Kurulumu yürütüyorken (sayfa 24), alıcı tipi olarak
“Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü)’nü seçtiğinizden emin
olunuz.
• Bir kanal seçili değilken DTV modunun seçilmesi, sadece “DTV
Setup” (DTV Ayar) ekranını, sadece “Installation” (Kurulum)
ögesi seçilebilir durumda görüntüleyecektir.
• DTV modunda iken, Teletekst ekranını görüntülemek için m
düğmesine basınız (İngiltere dışında).
Kanalların değiştirilmesi
1DTV modunu secmek için TV/DTV düğmesine basınız.
2Kanal Listesi ekranını çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
001
************
002
************
003
******
004
************
005
****
006
******
3Bir kanal seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da P +/P –
düğmelerine basarak da kanalları seçebilirsiniz.
NOT
• DTV modunda iken, kanal 1’e hızlıca erişmek için (1 basamaklı
kanal) 001 düğmesine basını z. Kanalı 01 ya da 1 düğmesine
basarak da seçebilirsiniz ancak son basamak girişinden sonra 2
saniye süreyle beklemeniz gereklidir. Aynı durum, 2 basamaklı
kanallar için de geçerlidir.
• P +/P – atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş
•Eğer kanal kilitli ise, her seferinde doğru şifreyi girmeniz
gereklidir (48. sayfaya bakınız).
• DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika süreyle herhangi bir
işlem yapılmaz ise, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Bir kanal banner (büyük başlığın) görüntülenmesi
Bir kanal banner (büyük başlık); program adlarını, programların
başlama/bitiş zamanını ve diğer kanal bilgilerini gösterir.
1DTV modunu seçmek için TV/DTV düğmesine basınız.
2p düğmesine basınız.
• Bir kanal banner (büyük başlığı) belirir.
001
************
Now
********************
Next
*************
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için
/
düğmesine basınız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak
için, ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Kanal banner (büyük başlığı), eğer seçili kanala
uygularsanız, Beğenilenler (), Altyazılar ([) ve
Teletekst (m) içinde ikonları/simgeleri görüntüler.
• Banner (büyük başlık) gösteriminden çıkmak için, EXIT
(ÇIK) düğmesine basınız.
3Daha ayrıntılı program bilgisini görüntülemek için, p
düğmesine yeniden basınız.
Now
************************
• Şimdiki ve Sonraki program bilgisi arasında geçiş yapmak
için, / düğmesine basınız.
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için
/ düğmesine bası
nız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak
için, ENTER (GİR) düğmesine basınız.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
• Tüm büyük başlıkların (banner) gösteriminden çıkmak için, EXIT düğmesine basınız.
•Eğer büyük başlık (banner), daha fazla bilgi içeriyorsa,
“More ...” (Devamı) ibaresi görüntülenir. Bilgilerin
tamamını görüntülemek için MAVİ düğmeye basınız.
NOT
• Büyük başlık bilgisi her dakikada bir güncellenir.
•Bazı programlar, ayrıntılı program bilgisi sağlamayabilir.
•Yayıncı tarafından sağlanan hatalı bilgi nedeniyle, bazı ikonlar/
simgeler; hatalı olarak görünebilir ya da mevcut olmayabilir.
Wed.30.Apr 12:46
11:30
12:00--
More...
12:00
12:30
12:0011:30-
Altyazıların görüntülenmesi
DTV modunda iken, altyazıları açmak ve kapatmak için [
düğmesine basınız.
Subtitles On
NOT
• Bir program bu işlev açık iken kaydedildiğinde, altyazılar da
kaydedilir.
33
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
DTV kanal ayarlarının yeniden
yapılandırılması
Bu bölüm; Otomatik Kurulumu kullanarak DTV kanallarının
ayarını yaptıktan sonra DTV kanal ayarlarının nasıl
yapılandırılacağını ele almaktadır (sayfa 24). Sadece DTV
kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu
seçebilirsiniz.
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
tamamlamak için, bir sonraki önayarlı kayıt ya da önayarlı
Otomatik Güncelleme zamanına kadar en az 1 saatten fazla süre
kalmış olmalıdır.
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın
kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yeni Kanalların Eklenmesi
Geçerli kanal ayarları kaydedilmiş olarak yeni kanalları aramak ve
kaydetmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5“Add New Channels” (Yeni Kanalları Ekle)’yi seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
Installation
Aerial Power
Country
Add New Channels
Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
• Kanal arama; otomatik olarak başlar. Kanal arama; otomatik
olarak başlar. Eğer yeni bir kanal bulunursa, Plazma Ekran
üzerine otomatik olarak kaydedilir.
Off
Germany
34
Tu
DTV yayınlarının kullanılması
09
Add New Channels
Search Information
Existing Channels04
Channels Found
Progress
20
30%
Found Channels
001
************
002
************
003
******
004
************
• İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için,
HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın
kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
Her bir TV kanalının sinyal gücünü ve sinyal kalitesini kontrol
edebilirsiniz.
1“Adding New Channels” (Yeni Kanalların Eklenmesi) için
sağlanan 1 ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Signal Check” (Sinyal Kontrolü)’nü seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
3“RF Channel” (RF Kanalı)’nı seciniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4Kontrol edilecek kanalı seçiniz ( / ).
Signal Check
RF Channel
Add New Channels
Signal Strength
0255075100
Signal Quality
77%
:
100% Good
:
• Secili RF Kanalı (alınan frekans) içine kanal eklemek için,
burada “Add New Channels ” (Yeni Kanalları Ekle) işlevini
kullanınız.
21
3“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz ( / ).
Installation
Aerial Power
Country
Add New Channels
Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
Off
Germany
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi
Bu işlevi, sadece tüm DTV ayarlarını, fabrika varsayılan değerlerine
geri getirmek istediğinizde kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5“Restore System Defaults” (Sistem Varsayılan Değerlerine
Geri Getir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• Bir onay ekranı belirir.
6“OK” basılı ilen, sistem fabrika varsayılan değerlerini geri
yükler. Bundan sonra, Otomatik Kurulum otomatik olarak
başlatılır.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın
kullanılması” bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Antenin gücünü açmak/kapamak
DTV anten ucuna ile takı lı anten için güç kaynağını; açmak ya da
kapatmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1“Adding New Channels” (Yeni Kanalların Eklenmesi) için
sağlanan 1 ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))nı seçiniz ( / ).
35
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/
özelleştirilmesi
Bu bölümde, kanalla ilgili çeşitli ayarların nasıl isteğe uyarlanacağı
anlatılmaktadır. Bu ayarlar, beğenilen kanal kaydını, Kanal
Atlama’yı ve Kanal Kilitleme’yi içerir.
Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması
Tek tek kanalları seçmek ve kanalları için Beğenilen, Kanal Atlama
ya da Kanal Kilitleme'yi açmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
5“Channel Options” (Kanal Seçenekleri)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
•Kayıtlı kanalları içeren bir listeli kanal seçenekleri ekranı
belirir.
Channel Options
Channel Skip
001 ∗∗∗∗∗∗
002 ∗∗∗∗∗∗
007 ∗∗∗∗∗∗∗∗
030 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
040 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗
051 ∗∗∗∗
800 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
6Tek bir kanal seçiniz (açık/kapalı’yı seçmek için / / /
daha sonra ENTER (GİR)).
•Eğer kanalın, beğendiğiniz (dijital) kanal olarak
kaydedilmesini istiyorsanız, Beğenilenler için “On” (Açık)’ı
seçiniz. Kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara
dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi üzerinde P +/P –’yi çalıştırıyorken
yada Plazma Ekran üzerinde CHANNEL +/–‘ı
çalıştırıyorken, kanalın atlanmasını istiyorsanız, Kanal
Atlama için “On” (Açık)’ı seçiniz.
•Eğer kanalın parola girişi olmadan kanal ayarı yapılmamasını
istiyorsanız, Kanal Kilitleme için “On” (Açık)’ı seçiniz.
7Ayar tamamlandıktan sonra, aşağıdaki aşamaları
tamamladığınızdan emin olunuz.
• Herhangi bir kanalı
“Beğenilen Kanalların Etkinleştirilmesi” bölümüne bakınız
ve Beğenilenler işlevini etkinleştiriniz.
•Eğer herhangi bir kanalı , Kanal Kilitleme için seçti iseniz,
48. sayfadaki “Bir parola kullanılması” bölümüne bakınız ve
4 basamaklı uygun bir parola belirleyiniz.
NOT
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 48. sayfadaki “Bir parolanın
kullanılması” bölümüne bakınız.
36
Tu
beğenilen olarak kaydetti iseniz,
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
Beğenilen kanalların kaydı yapıldıktan sonra bu işlevi;
etkinleştirdiğinizden emin olunuz.
1“Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
•Beğenilen kanalları kaydedilmiş halde iken, uzaktan kumanda
birimi üzerindeki P +/P – yada Plazma Ekran üzerindeki
CHANNEL +/– düğmelerini seçebilirsiniz.
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi
Bu işlev; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis gruplarını
atlamanıza izin verir.
1“Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Auto Skip” (Otomatik Atlama)’yı seçiniz ( / ).
Channel Management
Favourites
Auto Skip
Child Lock
Channel Options
Channel Sort
3Atlanacak bir kanalı seçiniz ( / ).
• “Off” (Kapalı), “Radio” (Radyo), “Data” (Veri) ya da “Both”
(Her ikisi) arasında seçim yapabilirsiniz.
NOT
• “Auto Skip” (Otomatik Atlama) işlevi; radyo ve tekst veri
hizmetleri gibi servis “gruplarını” atlamanıza izin verir. Öte
yandan, “Channel Options” (Kanal Seçenekleri) ekranında
atlanmaya ayarlı tek tek kanal ayarları; bu ayardan
etkilenmeyecektir.
Off
Off
Off
DTV yayınlarının kullanılması
09
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Bu işlev ile, ebeveynler; çocuklarının yaş kısıtlamalı TV
programlarını seyretmesini önleyebilir. Bu işlev; kanal ayarı için
seçilen ülkeye bağlı olarak geçerli olur. Yaş sınırını, 4 ile 18
arasında belirleyebilirsiniz, böylece; belirlenen yaş sınırı ile eşleşen
TV programlarını seyretmek için parola girilmelidir.
1“Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4. adımları tekrar ediniz.
2“Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz ( / ).
Channel Management
Favourites
Auto Skip
Child Lock
Channel Options
Channel Sort
3Bir yaş sınırını seçiniz ( / ).
• 4 ila 18 ve “Off” (Kapalı) arasında seçim yapabilirsiniz.
• “Off” (Kapalı) seçili iken, hangi yaş sınırlamalı TV
programının seçildiğine bakılmaksızın, parola girişi, gerekli
değildir.
Off
Off
Off
NOT
•4ncı adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek
/
için, bir sayfa seçmek üzere
ile ekran üzerinde / / / ’i
seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Bir dijital ses formatının seçilmesi
PCM ve Dolby digital ses formatı arasında geçiş yapmak için
aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“User Preferences” (Kullanıcı Tercihleri)’ni seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
5“Digital Audio” (Dijital Ses’i seçiniz)’nı seçiniz ( / ).
6“PCM” ya da “Dolby”i seçiniz ( / ).
User Preferences
Digital Audio
Language Settings
PCM
Önayarlı DTV Kanallarının sıralanması
Önayarlı DTV kanallarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
1“Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Channel Sort” (Kanal Sırala)’yı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
3Kaydırılacak bir kanal seçiniz ( / / / daha sonra ENTER
(GİR)).
Channel Sort1/3
007
************
001
************
002
******
003
************
004
******
005
************
006
************
4Yeni bir konum seçiniz ( / / / daha sonra ENTER (GİR)).
•Sıralama yürütülür.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
008
009
010
011
012
************
******
************
******
************
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
37
Tu
09
DTV yayınlarının kullanılması
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin
seçilmesi
Ses, altyazılar ve teletekst için dil ayarlarını elle
yapılandırabilirsiniz.
1“Bir dijital ses formatının seçilmesi” için sağlanan 1 ila
4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Language Settings” (Dil Ayarları)’nı seçiniz ( / daha sonra
Ses), “Primary Subtitle” (Birincil Altyazı), “Secondary
Subtitle” (İkincil Altyazı) ya da “Teletext” (Teletekst) seçimini
yapınız ( / ).
4Bir dil seçiniz ( / ).
NOT
• Plazma Ekran Sistemi; ses, altyazı ya da teletekst için seçilen dil
mevcut olmadığında, “Country” (Ülke) ayarına (sayfa 24) bağlı
olarak dili otomatik olarak seçer.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yazılım Güncellemesinin Kullanılması
Bu işlev; sistemin yazılımını belirlen zaman aralığında indirip
günceller.
Otomatik Güncellemenin kullanılması
Bu işlev açık iken, Plazma Ekran Sistemi; güncellenmiş yazılımın
olup olmadığını kontrol eder ve daha sonra onu bilgisayara indirir
(gerekliyse). Bundan sonra, sistem Yeni Kanalları Ekle işlemini
yürütür (sayfa 34). Bu işlem serisi, belirlenen zaman aralığında,
otomatik olarak yerine getirilir.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
Set Update Time
Start Manual Update
Technical Information
On
NOT
• Normal koşullarda “On” (Açık)’ı secmenizi tavsiye ederiz.
• Otomatik Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı
kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla süre
kalmış olmalıdır.
• Programlanan güncellemeden 60 saniye önce, Otomatik
Güncelleme’yi gerçekleştirmek isteyip istemediğinizi soran bir
ileti belirir. Eğer “OK” seçilirse ya da 50 saniye sonra herhangi
bir seçim yapılmaz ise, Otomatik Güncelleme; otomatik olarak
başlatılır.
• İşlem devam ediyorken bir güncellemeden çıkmak için, HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Güncelleme Zamanının Ayarı
Plazma Ekran Sisteminizin her gün Otomatik Güncellemeyi
gerçekleştireceği zamanı ayarlayabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak
için, önce “Auto Update” (Otomatik Güncelleme)’yi “On” (Açık)’a
ayarlayını.
1“Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
3Otomatik Güncelleme için bir zaman ayarlayınız ( / / /
ya da 0 ila 9).
Set Update Time
Time
:
1132
Elle Güncellemenin Başlatılması
Bu işlev; Yazılım Güncellemesini elle yapmanıza olanak verir.
Eğer, bir sonraki Otomatik Güncellemeye ya da programlanan
kaydetmeye/seyretmeye 1 saatten daha az süre kaldı ise, Elle
Güncelleme; yürütülemez.
1“Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
• Elle Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı
kaydetme/seyretmenin başlamasına 1 saatten daha fazla süre
kalmış olmalıdır.
• Elle Güncellemenin başlatılması için, Otomatik Güncellemenin
başlamasına 1 saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
DTV yayınlarının kullanılması
09
Teknik Bilginin Görüntülenmesi
Bu işlevi; donanım/yazılım sürüm nosunu kontrol etmede
kullanınız.
1“Otomatik Güncellemenin kullanılması” için sağlanan 1
ila 4ncü adımları tekrar ediniz.
2“Technical Information” (Teknik Bilgi)’yi seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
NOT
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere)
Bazı istasyonlar; etkileşimli olarak DTV’yi deneyimlemenize izin
veren MHEG uygulama kodlu (Multimedia and Hypermedia Expert
Group) programları size getirir.
Sağlandığında, renkli düğmelerden herhangi birine ya da m
düğmesine bastığınızda, MHEG uygulaması başlatılacaktır.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Ekran Koruyucu
DTV radyo kanallarını alıyorken, 3 dakika süreyle herhangi bir
işlem yapılmaz ise, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Ortak Arayüz
Karıştırılmış DTV sinyallerini almak için, servis sağlayıcı
tarafından sağlanan bir CA modülüne ve bir akıllı karta
gereksinmeniz olacaktır.
CA modülü tipleri, üreticisine bağlı olarak değişiklik gösterse de,
CA modüllerinin her biri; belirli tipte bir şifreleme sistemini
destekler. Plazma Ekranınız, DVB standardı ile çalışmak üzere
yapılmış CA modüllerini destekler. Doğru CA modülü tipi için bir
servis sağlayıcısı ile temasa geçiniz.
Bir akıllı kartın sadece tek bir servis sağlayıcı için geçerli olduğunu
ve bu nedenle, belirli kanal grubunu içerdiğini unutmayınız.
NOT
•CA modülleri ve akıllı kartlar; PIONEER tarafından sağlanmaz
ve de onun isteğe bağlı ek birimleri arasında değildir.
Bir akıllı kartı yerleştirdikten sonra, sürekli olarak yuvasının içinde
bırakınız. Öyle yapmanız istenmedikçe, onu uçtan dışarı
çıkarmayınız. Örneğin, servis sağlayıcınız akıllı karta yeni bilgi
indirmek istediğinde kartınız yuvasında olmalıdır.
Bir CA Kartının yerleştirilmesi
Ortak Arayüz kart yuvası; Plazma Ekranın arkasındadır.1Plazma Ekranın arkasındaki yuva kapağının dilini tutunuz ve
dillin sürgüsünü serbest bırakırken kapağı çıkarınız.
Dil
NOT
• Ekran koruyucu etkin iken, aşağıdaki işlemleri yerine
getirebilirsiniz:
• Analog TV’ye gecmek için TV/DTV düğmesine basınız.
• Normal radyo kanalı ekranına gecmek için herhangi bir diğer
düğmeye basınız.
• Program Zamanlayıcısı; ekran koyucu görüntüleniyorken,
etkin durumdadır.
2Belirtilen CA modülünü Ortak Arayüzün içine doğru,
gidebildiği kadar iterek yerleştiriniz.
39
Tu
10
G
i
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
Elektronik Program Kýlavuzu’nun kullanýlmasý (EPG) (sadece DTV için)
EPG ekran formatı
Elektronik Program Kılavuzu (EPG); programlanan dijital TV
programlarının çizelgesini ve tek tek programlar hakkında ayrıntılı
bilgiyi gösterir. Aynı zamanda, istenen bir programı kolaylıkla seçip
dalga ayarını yapmanıza da izin verir.
EPG Ekranı; Program Bilgisi, Kanal Listesi ve Genel Program
Listesini içerir. Bu bölümde, programda ve bilgi pencerelerinde
görüntülenecek bilgiler anlatılmaktadır.
NOT
• EPG bilgilerini sağlamayan dijital TV programlarında, karşı
gelen EPG bilgilerini göremezsiniz.
•Eğer o anki zaman doğru olarak ayarlanmadı ise, EPG bilgileri
görüntulenmeyen TV programları olabilir.
enel program listes
Program bilgisi
1Kanal numarası
İstasyon adı
2
3Program Başlığı
4Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi
için programlandığında belirir.
5Program çizelgesi
6Program tarzı
NOT
• Genel program listesi, sağ alt köşeleri katlanmış bölümleri
gösterebilir. Bu; başka programların o zaman dilimi için
programlandığını ifade eder. Böyle bir programın başlığını ve
ilgili bilgileri görmek için, katlı bir bölümü seçili duruma getirip
daha sonra / düğmesine basınız.
1Program çizelgesi ileriye ya da geriye doğru kaydırıldığında
belirir.
2Zaman programı
3Kanal Listesi
4O anda seçilen kanalı seçili duruma getirir
5Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir
6Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi
için programlandığında belirir
7Program Başlığı
8Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir
(ancak başka bir program, aynı zaman diliminde kaydetme için
ayarlıdır)
9Zaman bölücüler
40
Tu
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
3Seçilen program hakkında daha fazla bilgi görmek için (o anda
EPG’nin kullanılması
Dijital TV programlarının zamanlamasını kontrol etmek, istenen
programlar hakkındaki bilgileri görmek ve/veya programları
seçmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
•Eğer ekran, daha fazla bilgi içeriyorsa, “More ...” (Devamı
…) ibaresi görüntülenir.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, p düğmesine
yeniden (ya da RETURN (GERİDÖN)) düğmesine basınız.
10
EXIT
1EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
•EPG ekranı, eğer EPG verileri başarılı olarak alınmış ise,
otomatik olarak güncellenir. Eğer alınmamışsa, EPG ekranı
boş bir görüntüyü gösterir.
2İstenen bir TV programını seçiniz ( / , / ).
• Bir sonraki ya da önceki Kanal Listesi sayfasına atlamak için
P +/P – düğmesine basınız.
• Seçilen program hakkındaki bilgiler, bilgi penceresinde
belirir.
•O anda yayınlanmakta olan bir programı seyretmek için,
programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)).
•Koşullara ba
ğlı olarak, 1 haftaya sonraya kadar
programlanmış programlar hakkındaki bilgileri kontrol
edebilirsiniz.
•Koşullara bağlı olarak, EPG verilerinin alınması biraz zaman
alabilir.
EPG
001
************
*************
**************************
14:0513:40-
More...
4Program Kılavuzundan çıkmak için, EPG düğmesine yeniden
basınız.
NOT
• Genel program listesi, bitmiş programları göstermez.
41
Tu
10
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
EPG’yi kullanarak TV programlarının
önceden ayarlanması
EPG’yi kullanarak, daha sonra seyretme (otomatik kanal seçimi) ya
da kaydetme için dijital TV programlarının kolaylıkla önceden
ayarlamasını yapabilirsiniz.
Programı kaydetmek için kendi kayıt cihazınızın ayarlarını da
yapmanız gereklidir. Kayıt cihazınız ile birlikte sağlanan çalıştırma
kitapçığına bakınız.
Otomatik kanal seçme ve uyku modunda
kaydetmenin kullanılması
Sistem güç kaynağı açık bırakılmış durumda iken, bu işlev; yayın
saati geldiğinde bir önayarlı TV programını otomatik olarak seçer.
Bu şekilde, o anda başka bir programı izliyor olduğunuz için, önemli
bir TV programının başını kaçırmayacaksınız.
Önayarlı TV programın yayın saati geldiğinde, sistem uyku
modunda olsa bile, Plazma Ekranlı bütünleşik DTV alıcısı; uyanır
ve kayıt için AV sinyalleri çıkışı verir.
1EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2Önayarı yapılacak bir programı seciniz ( / , / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz.
• Bir ayar menüsü belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra
ENTER (GİR)): EPG ekranı kapanır ve bir kanalın dalga
ayarı yapılır.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra
YEŞİL): Program, kaydetme/seyretme için ayarlanabilir, bir
dahaki seferde (ya da haftada) o gösterilir.
• Select a programme not yet started (then ENTER (GİR) or
GREEN): Program, kaydetme/ seyretme için ayarlanabilir.
•Diğer önayarlı programların bilgilerini içeren bir listeli
•Önayarları burada değiştirebilirsiniz ( / , / daha sonra
ENTER (GİR)).
•Önayarları burada kaydedebilirsiniz ( ya da ENTER
(GİR)).
4EPG ekranına geri dönmek için RETURN (GERİ
DÖN)
düğmesine basınız.
•EPG ekranı, yeni önayarlarla güncellenir.
•Onayarlı program için bir kırmızı saat simgesi belirir.
•Çakışan önayarlar için sarı bir üçgen simgesi belirir.
5Menüden çıkmak için EPG düğmesine basınız.
Sistem açık halde iken, yürütmeden yaklaşık 60 saniye önce bir
kanal değiştirme uyarı iletisi belirir ve kanal; program başlamadan
kısa bir süre önce değiştirilir.
3Bir onay iletişim kutusu içinde “Yes” (Evet)’i seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
42
Tu
NOT
• Otomatik kanal seçme, sistem uyku modunda iken yürütülmez.
• Uyku modunda bile, sadece Plazma Ekranlı bütünleşik DTV
alıcısı tek başına uyanıp önayarlı zaman geldiğinde AV sinyalleri
çıkışı verdiğinden, önayarlı programlar kaydedilebilir.
• Program başlamadan üç dakika önce önceden ayarlama
işlemlerini bitiriniz.
•Çakışan önayarlamalarda öncelikler için, 43. sayfadaki “Çakışan
önceden ayarlamalar için öncelik kuralları” bölümüne bakınız.
• Plazma Ekranın ön tarafındaki TIMER (ZAMANLAYICI)
göstergesi; bir program kaydetme/seyretme için önayarlı
olduğunda, turuncu olarak yanar.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt
işlemi başarısız olabilir.
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
10
Zamanlayıcının elle ayarlanması
Menüyü kullanarak, dijital TV programlarının programlanan tarih
ve saatini belirterek, onların önceden ayarını da yapabilirsiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
• Önayarlı kaydetme/seyretme; önceden ayarlama işlemleri,
programın başlamasını izleyen üç dakika içinde yerine
getirildiğinde, hemen başlar.
• EPG kullanılarak yapılan önceden ayarlamalar; programlanan
çizelgede otomatik olarak gösterilir.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt
işlemi başarısız olabilir.
Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları
Önayarlı TV programları çakıştığında, daha yüksek öncelikliyi
belirlemede, aşağıdaki iki kural kullanılır. Eğer iki kuralın içinde
birden fazlası karşılanırsa, kurallar; sıra 1 daha sonra 2 şeklinde
uygulanır.
Kural 1
:Eğer iki önceden ayarlama çakışırsa, daha erken başlama
saatini sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir
öncelik verilir. Eğer iki önceden ayarlama sıralı ise, ilk
programın son kısmı ya da ikincinin ilk kısmı
kaydedilemeyebilir.
Kural 2
:Eğer aynı başlatma saatine sahip önceden ayarlamalar
çakışırsa, daha büyük liste numarasına sahip olan önceden
ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir.
5Bir program numarası seçiniz ( / daha sonra ).
• Daha sonra istenen herhangi bir program numarasını
seçebilirsiniz.
6Bir tarih belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha sonra ).
7Bir başlangıç saatini/dakikasını ve bitiş saatini/dakikasını
belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha sonra ).
8Bir kanal numarasını belirleyiniz ( / ya da 0 ila 9, daha
sonra ).
Programme Timer
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Date
Mon.05.Jan
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
- - -. - -. - - -
Time
12:00-13:00
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
ChannelInfo
001
************
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9Tüm ögeler ayarlandıktan sonra önayar ayarların
Wed.24.Nov 12:34
ı kaydediniz
(ENTER (GİR)).
•Eğer önceden ayarlanan zaman geçmiş bir zaman ise ya da
kanal kilitli ise, bir uyarı iletisi belirir.
•Sarı bir üçgen simgesi; çakışan önayarlardan dolayı
kaydetme/seyretmenin gerçekleştirilemediğini ifade eder.
•Eğer başka bir programın önceden ayarını yapıyorsanız,
5nciden 9ncuya kadarki adımları tekrar ediniz.
• 10 adete kadar programın önceden ayarını yapabilirsiniz.
10 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
43
Tu
10
Elektronik Program Kılavuzu’nun kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
TV program önceden ayarlamalarının değiştirilmesi/
iptal edilmesi
EPG’nin kullanılması
Program önceden ayarlamalarını EPG kullanarak değiştirmek ya da
iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2İstenen önayarlı programı seçiniz ( / , / daha sonra
3Önayarlı programı seçiniz ( ya da ENTER (GİR)).
4Düzenleme yapacağınız bir program numarasını seçiniz ( / ).
• KIRMIZI düğmeye basarak önayarlı programı silebilirsiniz.
5Önayarlı program üzerinde düzenleme yapıp ayarı
güncelleyiniz (
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden
başlatıldığı ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
6Ayar tamamlandığında, EPG ekranından çıkmak için EPG
düğmesine basınız.
NOT
•Örneğin, kanalı değiştirmek için, bir program önceden ayarı
tarafından başlatılmış olan, devam eden kaydetme/seyretme
işlemini durdurmak istediğinizde, önceden ayarlamanın iptal
edileceğini belirten bir uyarı iletisi belirir. Bu durumda, EPG’yi
kullanarak program önceden ayarlamasını iptal edemezsiniz.
ENTER (GİR)).
Menünün kullanılması
Program önceden ayarlamalarını menüyü kullanarak değiştirmek ya
da iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“DTV Setup” (DTV Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
8“Genre” (Tarz)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
9Aranacak tarzı/tarzları seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)). ENTER (GİR) düğmesine yeniden basılması, arama
listesinden seçilen tarzı silecektir.
10 “OK”yi seçiniz ( / , / daha sonra ENTER (GİR)).
11 “Search” (Arama)’yı seçiniz ( / , / daha sonra ENTER
(GİR)).
steğinize uyarlanmış ayarlara sahip bir EPG araması
• İ
başlatılır.
Sun.12.Sep
12:00
All
Select
•
•
•
CancelSearch
45
Tu
11
Yararlı Ayarlama Ayarları
Yararlý Ayarlama Ayarlarý
Dikey çalıştırma frekansının değiştirilmesi
Dikey çalıştırma frekansını; 75 Hz ve 100 Hz arasındaki ekran
gösterimi için değiştirebilirsiniz. Yayın sinyallerinize en uygun
düşen çalıştırma frekansını seçiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Drive Mode” (Çalıştırma Modu)’nu seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
475 Hz ya da 100 Hz’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Drive Mode
75Hz
100Hz
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Bu ayar, her bir giriş kaynağı için ayrı ayrı yapılabilir.
• Bu ayar, 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz ya da
• “Kenar Maskesi” için “Otomatik”i seçerseniz (sayfa 48),
“Çalıştırma Modu” için yapılan seçim geçersiz olur.
Görüntü konumlarının ayarlanması
Plazma Ekranı üzerindeki görüntülerin yatay ve dikey konumlarını
ayarlayınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Position” (Konum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4“H/V Position Adjust” (H/V Konum Ayarlama)’yı seçiniz ( /
daha sonra ENTER (GİR)).
Position
H/V Position Adjust
Reset
Menüyü başlatmadan önce, giriş kaynağını seçmek için, uzaktan
kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2
yada INPUT (GİRİŞ) 3 düğmesine yada Plazma Ekran üzerindeki
INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Input Select” (Girişi Seç)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4Bir sinyal tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Input Select
Video
S-Video
RGB
COMPONENT
• INPUT1 (GİRİŞ1) için, Video ya da RGB’yi seçebilirsiniz.
• INPUT2 (GİRİŞ2) için, Video ya da S-Video ya da
COMPONENT (KOMPONENT)’i seçebilirsiniz.
• INPUT3 (GİRİŞ3) için, Video, S-Video ya da RGB’yi
seçebilirsiniz.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Eğer bir görüntü belirmezse ya da görüntüler; uygunsuz renklerde
belirirse, bir başka video sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakınız.
Renk sistemi ayarı
Eğer bir görüntü net/berrak olarak görünmezse, bir başka renk
sistemini seçiniz (örn., PAL, NTSC).
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4Bir video sinyal sistemini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5Dikey konumu ( / ) ya da yatay konumu ( / ) ayarlayınız.
6Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek için, 4ncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Ayarlamalar; giriş kaynağına göre ayrı olarak saklanır.
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna
bağlantı yaptıktan sonra, takılı donatımdan alınacak video sinyalleri
tipini belirleyiniz. Sinyallerin tipi için, takılı donatımla birlikte
gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
46
Tu
Colour System
Auto
PA L
SECAM
NTSC
4.43NTSC
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM”, “NTSC” ya da
“4.43NTSC”ı seçebilirsiniz.
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, giriş sinyalleri; otomatik
olarak saptanır.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Fabrika varsayılan değeri “Auto” (Otomatik)’tir.
Yararlı Ayarlama Ayarları
• 1’den 4’e kadar her bir INPUT (GİRİŞ) için renk sistemi ayarını
yapmanız gereklidir.
• Renk sistemi ayarı için, “Elle Ayar’ın Kullanılması” bölümü
altındaki 11. ve 12. adımlara bakınız (sayfa 25).
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi
O anda alınmakta olan video sinyalleri tipi için seçilebilir ekran
boyutu seçeneği arasında geçiş yapmak için f düğmesine basınız.
•Her f düğmesine bastığınızda, seçim değişir.
• Seçilebilir ekran boyutları; giriş sinyallerinin tiplerine bağlı
olarak farklılık gösterir.
ÖgeTanımlama
4:3
FULL (TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA) 14:9
WIDE (GENİŞ)
FULL (TAM)
ZOOM
(BÜYÜLTME)
CINEMA
(SİNEMA)
4:3 “standart” resimler için. Her bir kenarda bir kenar maskesi
belirir.
14:9 sıkıştırma resimler için. Her bir kenarda ince bir kenar
maskesi belirir.
14:9 letterbox resimler için. Her bir kenarda ince bir kenar
maskesi belirir ve bazı programlarda üstte ve altta çubuklar da
görebilirsiniz.
Bu modda, resim; ekranın her bir kenarına doğru tedrici olarak
uzatılır.
16:9 sıkıştırma resimler için.
16:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta
çubuklar belirebilir.
14:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta
çubuklar belirebilir.
4:3
CINEMA
(SİNEMA)
ZOOM
(BÜYÜLTME)
FULL (TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA)
14:9
Bir ekran boyutunun otomatik olarak seçilmesi
Plazma Ekran, alınan video sinyalleri WSS (geniş ekran
sinyalleşme) bilgileri içerdiğinde ya da video sinyalleri; takılı bir
HDMI donatımından alındığında, uygun ekran boyutunu otomatik
olarak seçer (51. sayfa bakınız). Bu işlevi etkinleştirmek için,
aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Auto Size” (Otomatik Boyut)’u seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“On” (Açık)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Auto Size
Off
On
ÖgeTa nımlama
Off (Kapalı)
(fabrika varsayılan)
On (Açık)
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Eğer bir görüntü; otomatik olarak doğru bir ekran formatına
geçmez ise, uygun ekran boyutunu elle seçiniz.
• Video sinyali, bir en boy oranı bilgisi içermediğinde, işlev; “On”
(Açık) seçili olsa bile çalışmayacaktır.
Alınan 4:3 en boy oranlı sinyaller için bir ekran
boyutunun seçilmesi
Otomatik Boyut işlevi etkinleştirilmiş halde iken, 4:3 en boy oranlı
sinyaller alındığında, Plazma Ekranın 4:3 modunu mu yoksa WIDE
(GENİŞ) modunu mu seçmesi gerektiğini belirleyiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“4:3 Mode” (4:3 Modu)’nu seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
4“WIDE” (GENİŞ) ya da “4:3”ü seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4:3 Mode
Otomatik Boyut işlevini devre dışı bırakır.
Otomatik Boyut işlevini etkinleştirir.
11
FULL
(TAM)
WIDE
(GENİŞ)
NOT
• Yüksek Netlikli TV yayını seyrediyorken, f düğmesine
basılması; FULL (TAM), WIDE (GENİŞ), 4:3, ve ZOOM
(BÜYÜLTME) arasında geçişi sağlar.
WIDE
4:3
ÖgeTa nımlama
WIDE (GENİŞ)
(fabrika varsayılan)
4:3
Kenar maskesiz geniş görüntü
4:3 en boy oranını muhafaza eder ve kenar maskelerini
sağlar.
WIDE (GENİŞ)4:3
47
Tu
11
Yararlı Ayarlama Ayarları
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın
değiştirilmesi (Kenar Maskesi)
4:3, FULL (TAM) 14:9 yada CINEMA (SİNEMA) 14:9 ekran
boyutu ile, ekranın her iki kenarında beliren gri kenar maskelerinin
parlaklığını değiştirebilirsiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4İstenen parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
Modu) (sayfa 46) için yapılan seçim geçersiz olur.
Gri kenar maskeleri için her zaman aynı parlaklığı
ayarlar.
Görüntülerin parlaklığına göre gri kenar maskelerinin
parlaklığını ayarlar.
Uyku Zamanlayıcısı
Seçilen süre geçtiğinde, Uyku Zamanlayıcısı; otomatik olarak
sistemi uyku moduna geçirir.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Sleep Timer” (Uyku Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
3İstenen süreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
• “Off” (Kapalı) (iptal), “30 min” (30 dak), “60 min” (60 dak),
“90 min” (90 dak) ve “120 min” (120 dak) arasında seçim
yapabilirsiniz.
4Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Seçilen süre geçmeden beş dakika önce, her dakika kalan süre
belirir.
• Kalan süreyi kontrol etmek için, 1 ve 2. adımları yerine getiriniz.
Zamanı kontrol ettikten sonra, önceki ekrana geri dönmek için,
HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
• Plazma ekranın ön tarafındaki SLEEP (UYKU) göstergesi, Uyku
Zamanlayıcı ayarlı iken, oranj renkte yanar.
Bir parolanın kullanılması
Plazma Ekran Sistemi; çocukları uygunsuz programlardan korumak
için Çocuk Kilidi ve Kanal Kilitleme işlevlerini sağlamaktadır.
“Block” (Önle) olarak belirlenen programları seyrediyorken bir
parola girmeniz gereklidir. Sistem sevk edilmeden önce, “1234”;
fabrika varsayılan parolası olarak önceden ayarlanır. Bununla
birlikte, parolayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
Ana Menüyü kullanırken, “Auto Installation” (Otomatik Kurulum),
“Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu), “DTV Setup” (DTV
Kurulumu) ya da “Password” (Parola)’yı seçtiğinizde, başkalarının
kendi seçimlerine göre programı değiştirmelerini önlemek için
parola girişi isteyen bir ekran belirir.
48
Tu
Bir parolanın girilmesi
Kanal Kilitleme işlevi yada Çocuk Kilidi işlevi ile bloke edilmiş bir
kanal seçtiğiniz yada menüyü açmaya çalıştığınızda parola girişinin
istendiği bir durumda, doğru olarak bir parola giriniz.
10 ila 9 düğmelerini kullanarak doğru bir 4 basamaklı parola
giriniz.
Please Input Your Password.
NOT
•Eğer parola girişini üç kez başaramazsanız, “Invalid password.”
(Geçersiz parola.) ibaresi belirir ve menü kapatılır. Parolanın
kilidini açmak üzere parola giriş ekranını yeniden görüntülemek
için, bloke kanalı seçiniz ya da menüyü yeniden açınız.
•Eğer parola giriş ekranı, giriş yapmadan önce ekrandan
kaybolursa, onu ENTER (GİR) düğmesine basarak yeniden
çağırabilirsiniz.
Yararlı Ayarlama Ayarları
11
Parolanın değiştirilmesi
Parolayı değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak
geçerli 4 basamaklı parolayı giriniz.
4“Change Password” (Parola Değiştir)’i seçiniz ( / daha
sonra ENTER (GİR)).
Change Password
Please Input New Password.
Reconfirm New Password.
50 ila 9 düğmelerini kullanarak yeni ayarlanacak 4 basamaklı
parolayı giriniz.
65nci adımda girmiş olduğunuz ile aynı parolayı giriniz.
•Eğer eşleşmeyen bir parola girilirse, işlem; baştan yeniden
giriş için 5nci adı
•Eşleşmeyen parolalar girerek, parolayı değiştirmede üç kez
başarısız olursanız, menü kapatılır.
7Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
• Yeni ayarlanan parolayı kaydedip el altında bulundurunuz.
ma geri gider.
Parola işlevinin yeniden ayarlanması
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4“Reset” (Yeniden Ayarla)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
5“Yes” (Evet)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
6Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri
döndürecektir.
Parola işlevinin devre dışı bırakılması
Parola girişini isteyen koruma işlevini devre dışı bırakmak
isterseniz, aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“Password” (Parola)’yı seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak 4
basamaklı parolayı giriniz.
4“Password Setting” (Parola Ayarı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
5“Disable” (Devredışı bırak)’ı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
6Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1234) geri
döndürecektir.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, Çocuk Kilidi ayarlarını
değiştiremezsiniz. Çocuk Kilidi için, 25. sayfaya bakınız.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, parolayı
değiştiremezsiniz ya da yeniden ayarlayamazsınız.
•Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra yeniden
etkinleştirdiğinizde, fabrika varsayılan parola değeri (1234) geri
yüklenir.
Parolanızı unutmamak için yazmanızı tavsiye etmekteyiz.
PDP-436SXE
Parola Numaranız:
Eğer parolanızı unuttu iseniz
Yukarıdaki prosedürde, “Please Input Your Password”
(Lütfen Parolanızı Giriniz) iletisi görüntülendiğinde, uzaktan
kumanda birimi ENTER (GİR) düğmesine basınız ve 3
saniye ya da daha uzun süreli olarak basılı tutunuz.
Şifre; yeniden “1234” olur.
49
Tu
12
(arkad
)
Harici Donatım ile kullanma
Harici Donatým ile kullanma
Bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun
konsolu ve kaydedici kamera gibi çok çeşitli harici donatımları
Plazma Ekran Sisteminize takabilirsiniz.
Harici donatımdan gelen görüntüleri izlemek için, uzaktan kumanda
INPUT (GİRİŞ) düğmelerini (sayfa 13) yada Plazma Ekran
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesi kullanarak giriş kaynağını
seçiniz.
UYARI
• Tüm donatımı korumak için, bir dekoder (kod çözücü), VCR,
DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu, kaydedici kamera ya
da diğer harici donatımı takmadan önce Plazma Ekranın fişini güç
prizinden her zaman çekiniz.
NOT
•Bağlantıları yapmadan önce ilgili çalıştırma kitapçığına (DVD
çalar, kişisel bilgisayar, vb.) dikkatlice bakınız.
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün
seyredilmesi
Bir dekoder (kod çözücü) takılması
Bir dekoder (kod çözücü) ve diğer görsel-işitsel donatımı takmadan
önce INPUT (GİRİŞ) 1 ucunu kullanınız.
(arkadan görünüş)
• Sinyal tipi için dekoder (kod çözücü) çalıştırma kitapçığınıza
bakınız.
Bir VCR görüntüsünün seyredilmesi
Bir VCR’nin takılması
Bir VCR ve diğer görsel-işitsel donatımını takarken INPUT (GİRİŞ)
2 uçlarını kullanınız.
Eğer VCR’niz TV-VCR ileri “AV bağlantı” sistemlerini
destekliyorsa (sayfa 52), tam telli 21 pim SCART kablosu
kullanarak Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna
VCR’yi takabilirsiniz.
AV bağlantısı gelişmiş sistemi
• TV’den VCR’ye doğrudan ayar bilgisini indiriniz (Önayar
indirme).
• TV seyrediyorken, VCR kayıt düğmesine tek bir dokunuşla bir
programı kaydedebilirsiniz. (WYSIWYR*)
*Bazı VCR’lerin WYSIWYR için özel/ayrı bir tuşu olduğundan
VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• VCR üzerindeki oynat düğmesine bastığınızda, sistem; otomatik
olarak uyku modundan açık konumuna geçer ve bir VCR
görüntüsünü görüntüler.
NOT
• TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantısı) sistemleri; bazı harici
kaynaklarla uyumlu olmayabilir.
an görünüş
Anten kablosu (piyasada mevcut)
50
Tu
INPUT 2
COMPONENT
VIDEO
L
R
Y
B
P
P
R
INPUT 3
HDMI
SCART kablosu
(piyasada mevcut)
Dekoder (kod çözücü)
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün
görüntülenmesi
1Dekoder (kod çözücü) ayarı için belirlenen bir program seçmek
için 0 ila 9 ya da P +/P – düğmelerine basınız (sayfa 25).
2INPUT (GİRİŞ) 1’i seçmek için uzaktan kumanda birimi
• Bir dekoderi (kod çözücü) takmak için INPUT (GİRİŞ) 1’i
kullandığınızdan emin olunuz.
•Eğer dekoder (kod çözücü) görüntüleri net olarak gelmezse,
menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz
gerekebilir. Bkz sayfa 46.
INPUT 2
L
R
INPUT 3
COMPONENT
HDMI
VIDEO
Y
B
P
PR
Anten kablosu
(piyasada
mevcut)
SCART kablosu
(piyasada
mevcut)
Anten kablosu
(piyasada
mevcut)
VCR
Bir VCR görüntüsünün görüntülenmesi
Bir VCR görüntüsünü seyretmek üzere, INPUT (GİRİŞ) 2’yi
seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 2
düğmesine basınız yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ)
düğmesine basınız.
NOT
•Eğer VCR görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak
giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 46.
• Sinyal tipi için VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• INPUT (GİRİŞ) 2 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo
bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
Harici Donatım ile kullanma
12
HDMI Girişinin kullanılması
INPUT (GİRİŞ) 3 uçları dijital video ve ses sinyallerinin
girilebileceği HDMI uçlarını içermektedir. HDMI ucunu kullanmak
için, ucu etkinleştiriniz ve takılı donatımdan alınacak video ve ses
sinyalleri tipini belirleyiniz. Bu sinyallerin tipleri için, takılı
donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, INPUT (GİRİŞ) 3’ü seçmek için,
uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 3 düğmesine basınız
yada Plazma Ekran üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi
1920∗1080i@50 Hz
720∗576p@50 Hz
1280∗720p@50 Hz
720(1440)∗576i@50 Hz
1920∗1080i@59,94/60 Hz
720∗480p@59,94/60 Hz
1280∗720p@59,94/60 Hz
720(1440)∗480i@59,94/60 Hz
1920∗1080p@24 Hz
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi
•Doğrusal PCM (STEREO 2 ch)
• Örnekleme frekansı: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
NOT
• PC sinyalleri, haberleşme dışındadır.
5“Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
ÖgeTa nımlama
Disable
(Devre dışı bırak)
(fabrika varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
HDMI ucunu devre dışı bırakır.
HDMI ucunu etkinleştirir.
6Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Dijital video sinyalleri tipini belirlemek için:
1“HDMI ucunu etkinleştirmek” için sağlanan 1 ila 3.
adımları tekrar ediniz.
2“Video” (Video)’yu seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3Dijital video sinyalleri tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, dijital video sinyalleri
alındığında dijital video sinyalleri tipinin belirlenmesine
çalışılacaktır.
ÖgeTa nımlama
Auto (Otomatik)
(fabrika varsayılan)
Colour-1 (Renk-3)
Colour-2 (Renk-3)
Colour-3 (Renk-3)
Giriş dijital video sinyallerini otomatik olarak saptar.
Dijital Komponent Video sinyalleri (4:2:2) kilitli
Dijital Komponent Video sinyalleri (4:4:4) kilitli
Dijital RGB sinyalleri kilitli
HDMI donatımının takılması
(arkadan görünüş)
INPUT 1
HDMI kablosu
(piyasada
SCART kablosu
mevcut.)
(piyasada mevcut)
Sadece analog ses sinyalleri girişi
verirken SCART kablosunu
kullanınız.
HDMI donatımı
HDMI ucunu etkinleştirmek için:
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Option” (Seçenek)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3“HDMI Input” (HDMI Girişi) seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4“Setting” (Ayar)’ı seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
AC IN
4Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
NOT
•Eğer “Auto” (Otomatik) dışında bir parametre seçerseniz, doğal
renk sonucu veren bir ayar yapınız.
•Eğer bir görüntü belirmezse, başka bir dijital video sinyal tipini
belirleyiniz.
• Belirlenecek dijital video sinyal tipleri için, takılı donatımla
birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Ses sinyalleri tipini belirlemek için:
1“HDMI ucunu etkinleştirmek” için sağlanan 1 ila 3.
adımları tekrar ediniz.
2“Audio” (Ses)’i seçiniz ( / daha sonra ENTER (GİR)).
3Dijital video sinyalleri tipini seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, ses sinyalleri
alındığında ses sinyalleri tipinin belirlenmesine
çalışılacaktır.
ÖgeTa nımlama
Auto (Otomatik)
(fabrika varsayılan)
Digital (Dijital)
Analogue (Analog)
4Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Giriş ses sinyallerini otomatik olarak saptar.
Dijital ses sinyallerini kabul eder.
Analog ses sinyallerini kabul eder.
51
Tu
12
I
Harici Donatım ile kullanma
NOT
•Eğer ses çıkışı yoksa, bir başka ses sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek ses sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Takılacak donatıma bağlı olarak, analog ses kablolarını da
takmanız gerekli olabilir.
i/o Link.A’ın kullanılması
Plazma Ekran Sistemi; Plazma Ekran ve diğer görsel-işitsel donatım
arasında düzgün bağlantılar için üç genel i/o Link.A işlevi içerir.
Tek Dokunmalı Oynatma
Plazma Ekran Sistemi, uyku modunda iken, otomatik olarak açılır
ve görsel-işitsel kaynaktan görüntüleri yeniden oynatır (örn. VCR,
DVD).
WYSIWYR (Gördüğünüz Kaydettiğinizdir)
Takılı VCR’n in uzaktan kumanda biriminin WYSIWYR düğmesi
varsa, WYSIWYR düğmesine basarak kayıt işlemini otomatik
olarak başlatabilirsiniz.
Önayar İndirmesi
Plazma Ekran Sistemi üzerindeki alıcıdan kanal önayar bilgisini
otomatik olarak takılı görsel-işitsel donatımdan birine (örn. VCR)
INPUT (GİRİŞ) 2 ya da 3 ucu yoluyla aktarır.
NOT
• i/o Link.A işlevleri; sadece görsel-işitsel donatım; tam telli 21
pimli SCART aracılığıyla i/o Link.A ile Plazma Ekran üzerindeki
INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna takılı olduğunda çalışır.
• INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3; Plazma Ekranın arkasındaki anahtara
bağlı olarak i/o Link.A için kullanılabilirdir.
• Bu anahtarı kullanarak, bir VCR gibi kaydedici donatımın takılı
olduğu ucu seçiniz.
•Ayrıntılı bilgi için her bir harici donatımın çalıştırma
kitapçıklarına bakınız.
•Eğer bir SCART kablosu, aktif i/o Link.A ile INPUT (GİRİŞ) 3
ucuna takılı ise, giriş sinyalleri (Komponent dışı
olarak belirlenir ve görüntülenir. Eğer i/o Link.A devre dışı
bırakıldı ise, her zaman Video; RGB dışındaki sinyaller için
seçilir. Çünkü; sistem RGB, Y/C (S-Video), ve CVBS (Video)
sinyalleri arasında belirleme yapamaz; örneğin, Y/C (S-Video)
sinyallerinin alınması, monokrom ekran sonucu getirir.
ndaki) otomatik
(arkadan görünüş)
INPUT 3
HDMI
ya da
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
SCART kablosu
(piyasada mevcut)
VCR ya da DVD
Kaydedici (DVR)
Bir DVD görüntüsünün seyredilmesi
Bir DVD çaların takılması
Bir DVD çalar ve diğer görsel-işitsel donatıma takarken INPUT
(GİRİŞ) 2 ucunu kullanınız.
(arkadan görünüş)
INPUT 3
Komponent kablosu
(piyasada mevcut)
SCART kablosu
(piyasada mevcut)
Komponent kablosunu kullanıyorken,
menüde “Input Select” (Giriş Seç) için
“COMPONENT” (KOMPONENT)’i
seçiniz. Bkz sayfa 46.
Aynı zamanda, giriş ses sinyallerine
bir SCART kablosu takınız.
Y
BPR
B
P
P
PR
Y
HDMI
DVD çalar
AC IN
AC
52
Tu
Bir DVD görüntüsünün görüntülenmesi
Bir DVD görüntüsünü seyretmek üzere, INPUT2 (GİRİŞ2)’yi
seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT 2 (GİRİŞ
•Eğer DVD görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak
giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Bkz sayfa 46.
• Sinyal tipi için DVD çalarınızın çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Harici Donatım ile kullanma
12
Bir oyun konsolunun kullanılması ya da
kaydedici kamera görüntülerinin
seyredilmesi
Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın
takılması
Bir oyun konsolu, kaydedici kamera ve diğer görsel-işitsel donatıma
takmak için INPUT (GİRİŞ) 4 uçlarını kullanınız.
(önden görünüş)
Kompozit video kablosu
(piyasada mevcut)
S-Video kablosu
(piyasada mevcut)
Bağlantıdaki ses donatımı ile kullanma
Ses donatımının takılması
Bir AV alıcı gibi ses donatımını takarak daha güçlü ses elde
edebilirsiniz.
(arkadan görünüş)
Optik dijital
INPUT 1
L
R
kablo (piyasada
INPUT 3
HDMI
mevcut)
AC IN
Oyun konsolu/Kaydedici kamera
Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir
görüntünün görüntülenmesi
Oyun konsolu yada kaydedici kameradan gelen bir görüntüyü
seyretmek üzere, INPUT (GİRİŞ) 4’ü seçmek için uzaktan kumanda
birimi üzerindeki INPUT 4 düğmesine basınız yada Plazma Ekran
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
NOT
•INPUT (GİRİŞ) 4 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo
bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
AV Alıcısı
NOT
•Ayrıntılı bilgi için, takılı ses donatımı için çalıştırma kitapçığına
bakınız.
• O anda görüntülenen görüntüler ile eş zamanlı kılınan ses
sinyalleri, her zaman AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçlarından
çıkıştır.
• DTV modunda iken, eğer kopya korumalı iseler sinyal çıkışı
yoktur.
53
Tu
12
O
Harici Donatım ile kullanma
SCART çıkış işlevinin kullanılması
Bu işlev; her zamanki şekilde Plazma Ekranı seyretmenin zevkini
çıkarırken, takılı bir VCR ya da diğer kayıt donatımı ile DTV
programlarını kaydetmenize olanak verir. Bu işlev ile, bir DVD
kaydedici (DVR) takılı iken, kolayca zaman kaydırmalı yeniden
çalmayı kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki şema, bu kaydedici ile zaman kaydırmalı yeniden
çalmayı kullanabileceğiniz şekilde bir Pioneer DVR-920H/DVR930H’yi Plazma Ekran’a taktığınızı varsayar.
(arkadan görünüş)
INPUT 3
HDMI
SCART kablosu
(piyasada mevcut)
AC IN
SCART kablosu
(piyasada
mevcut)
COMPONENT
VIDEO
Y
B
P
PR
SCART çıkışının değiştirilmesi
INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 kaynaklarından gelen
Video/Görüntü ve odyo/ses sinyalleri çıkışı; geçerli görüntü
gösterimi/ekranı için kullanılanlar ile aynıdır. Bununla birlikte,
DTV sinyallerinin, geçerli görüntü ekranından bağımsız olarak, her
zaman çıkış olmasını sağlayacak şekilde ayarı değiştirebilirsiniz.
1HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2“Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
3“SCART Output” (SCART Çıkışı)’nı seçiniz ( / daha sonra
ENTER (GİR)).
4İstenen bir parametreyi seçiniz ( / daha sonra ENTER
(GİR)).
SCART Output
Auto
Fixed on DTV
ÖgeTanımlama
Auto (Otomatik)Seçili giriş kaynağından gelen video/görüntü ve odyo/ses
DTV’ye sabitlenmiş Her zaman DTV sinyalleri çıkışı verir.
5Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine bas
sinyallerinin çıkışını verir.
ınız.
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
RL
AUDIO
IN PUT 3
B
P
P
R
VIDEO
S-VIDEO
OUT PUT
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
DVR-920H/930H
Yukarıdaki bağlantılara bağlı olarak, aşağıdakileri yerine
getirmeniz gereklidir:
•“SCART çıkışının değiştirilmesi” bölümüne bak
ınız ve Kurulum
menüsü içindeki “SCART Output” (SCART Çıkışı) için “Fixed
on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçiniz.
• DVD kaydedicide (DVR), Plazma Ekran’ın takıldığı harici giriş
ucu ile eşleşen görüntü/ses giriş kaynağını seçiniz. Bu yöntem
için, kaydedici ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
• DVD kaydedicinin (DVR) çıkışının takılı olduğu uca bağlı olarak
Plazma Ekran üzerindeki giriş kaynağını seçiniz; yukarıdaki
bağlantı örneği için, INPUT (GİRİŞ) 2’yi seçiniz.
Yukarıdaki bağlantıları ve ayarları/kurulumları tamamladı
ğınızda,
DVD kaydedici (DVR) ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı
kullanabilirsiniz. DTV giriş kaynağından ve kaydedicinin çıkışının
takılı olduğu bir harici giriş kaynağından (yukarıdaki bağlantı
örneği için INPUT(GİRİŞ) 2) gelen görüntüleri seyretmek için 2
ekranlı yada resim içinde resim modunu da seçebilirsiniz.
NOT
•Bazı DVD kaydediciler (DVR’ler); zaman kaydırmalı yeniden
çalmaya izin vermeyebilirler. Kaydediciniz ile birlikte gelen
çalışma kitapçığını inceleyiniz.
•Bağlantı ve ayarlama prosedürleri hakkında ayrıntılı bilgi için,
DVD kaydediciniz (DVR) ile birlikte gelen çalışma kitapçığına
bakınız.
NOT
•Aşağıda işlemlere, yukarıda ayardan daha yüksek öncelik verilir:
C
•Kayıt için bir DTV programının önceden ayarlanması
• WYSIWYR’nin yürütülmesi (sayfa 52)
54
Tu
Teletekst İşlevlerinin kullanılması
Teletekst Ýþlevlerinin kullanýlmasý
13
Teletekst nedir?
Teletekst; özel olarak donatılmış televizyon setlerine bilgi ve
eğlence sayfaları yayınlar. Plazma Ekran Sisteminiz; TV
şebekelerinin yayınladığı Teletekst sinyalleri alır ve izlenebilmesi
için grafik formatına kod çözerek dönüştürür. Haberler, hava
durumu ve spor bilgisi, borsa fiyatları ve gelecek program kısa
parçaları; mevcut bir çok servisten birkaçıdır.
EXIT
EPG
Teletekst temel unsurlarını çalıştırma
Teletekst’in açılması ve kapatılması
1Bir Teletekst programı sağlayan bir TV kanalı ya da harici giriş
kaynağını seçiniz.
2Teletekst’i (tam ekran) görüntülemek için m düğmesine
basınız.
3Sağ ekranda Teletekst’i ve sol ekranda normal görüntüyü
görüntülemek için m düğmesine yeniden basınız.
•Her m düğmesine bastığınızda, ekran gösterildiği şekilde
sola geçer.
•Eğer Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz,
Teletekst sayfalarının seçilmesi ve çalıştırılması
Teletekst sayfalarını seçmek ve çalıştırmak için aşağıdaki uzaktan
kumanda düğmelerini kullanınız.
Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Uzaktan kumanda biriminde karşı gelen renge (KIRMIZI/YEŞİL/
SARI/MAVİ) basarak ekranın alt kısmındaki renkli parantezler
içinde görüntülen bir sayfa grubu ya da bloğunu seçebilirsiniz.
0 ila 9:
0 ila 9 düğmelerini kullanarak 100’den 899’e kadar herhangi bir
sayfayı doğrudan seçer.
w/x:
Sonraki ya da önceki sayfayı seçer.
v:
Her v düğmesine bastığınızda, teletekst görüntüsü aşağıda
gösterildiği gibi değişir.
TELETEKST
TELETEKST
Tam
Üst yarı
Alt yarı
k:
Bir sorguya verilen bir yanıt gibi gizli bilgiyi görüntülemek için,
kdüğmesine basınız.
• Bilgiyi gizlemek için k düğmesine yeniden basınız.
:
Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurmak için, düğmesine
basınız.
• Tut modunu serbest bırakmak için dü
basınız.
l:
CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler. TOP
formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
ğmesine yeniden
NOT
• Teletekst’i görüntülemeden önce, ekranı tekli ekran moduna geri
döndürünüz.
55
Tu
13
Teletekst İşlevlerinin kullanılması
Alt sayfaların görüntülenmesi
Çok sayıda alt sayfayı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
Alt sayfa ekranı
203203TEXT01:44:37
P-P+LifePromis
01 02 03 04
1Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız.
•Eğer alt sayfaları içeren bir sayfa açarsanız, alt sayfalar;
otomatik olarak sıralı halde görüntülenir.
2Otomatik alt sayfayı değiştirmeden çıkmak için, /
düğmesine basınız.
•/ düğmesine basarak alt sayfaları daha sonra elle
değiştirebilirsiniz.
NOT
• w/xdüğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi
durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
• düğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi
durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
Altyazı sayfalarının görüntülenmesi
Çok sayıda altyazıyı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
1Altyazıyı görüntülemek için [ düğmesine basınız.
•Yayın istasyonu tarafından gönderilen bilgi ile altyazı
güncellenir
2Sonraki mevcut altyazı ekranına erişmek için [ düğmesine
yeniden basınız.
TOP Genel Bakış’ın görüntülenmesi
TOP Teleteksti alıyorken, bir TOP tekst genel bakışı
okuyabilirsiniz.
TOP Genel Bakış ekranı
TOP Over View
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOUR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
1Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız.
2TOP Teletekst’i alıyorken, TOP Genel Bakış’ı görüntülemek
için l düğmesine basınız.
3İstenen sayfa blok ya da grubunu seçmek için / ve /
düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
NOT
• TOP Genel Bakış ekranı görüntüleniyor iken, i +/i –,
g, e, ve a dışındaki diğer düğmeleri kullanılabilir değildir.
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
56
Tu
Ek
Ek
Hata Giderme
SorunOlası Çözüm
• Güç yok.
• Sistem; açılamıyor.
• Sistem; çalıştırılamıyor.• Yıldırım, statik elektrik, vb. gibi harici etkiler hatalı çalışmaya neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi çalışmıyor.• Piller kutup işaretlerine (+, –) uygun olarak mı yerleştirildi? (Bkz. sayfa 17.)
• Hiç bir görüntü ve ses yok.• Bir TV kanalını seyretmek istiyor olmanıza karşın, kazara giriş kaynağının video için seçilip seçilmediğini kontrol
• Resim yok.• Diğer komponentlere yapılan bağlantı doğru mu? (Bkz. sayfalar 50 ila 53.)
•Ses çıkışı var ancak görüntü yok.• Enerji Tasarrufu için “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. Bu seçenek seçili durumda
• Görüntüler var ancak ses çıkı şı yok.• Asgari ses düzeyini seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 20.)
• Ses; sadece bir tekli hoparlörden çıkıyor.• Balans doğru şekilde ayarlandı mı? (Bkz. sayfa 31.)
• Resim kesiliyor.• Görüntü konumu doğru mu? (Bkz. sayfa 46.)
• Tuhaf renk, açık renk, koyu ya da renk hiza
bozukluğu.
•Güç (kaynağı) aniden kapatılıyor.• Sistemin dahili sıcaklığı arttı. Havalandırmayı önleyen nesneleri çıkarıp temizleyiniz. Güç kumanda ayarını kontrol
• Panel sesleri/gürültüleri• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü; Elektrik Devresi Gürültüsü / Cam Panel
• Güç kablosunun bağlantısı kesik mi? (Bkz. sayfa 15.)
• Ana güç kaynağı açıldı mı? (Bkz. sayfa 18.)
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 düğmelerine basıp basmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 18.)
•Eğer sistem üzerindeki gösterge kırmızı olarak yanarsa, 0 ila 9 düğmelerine basınız.
Bu durumda, Plazma Ekranın güç kaynağını ilk kez kapattıktan sonra sistemi çalıştırınız yada güç kablosunu prizden
çıkarıp 1 yada 2 dakika sonra tekrar takı
• Pillerin gücü bitmiş mi? Yeni pillerle değiştiriniz. (Bkz. sayfa 17.)
• Uzaktan kumanda birimini, Plazma Ekran üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya doğru yönelterek çalıştırınız.
(Bkz. sayfa 17.)
• Onu, güçlü ya da flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz?
• Bir flüoresan lamba mı uzaktan kumanda algılayıcısını aydınlatıyor?
ediniz. (Bkz. sayfa 19.)
• Çocuk Kilidi ile bloke edilmiş/önlenmiş bir kanalı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 25.)
• Çocuk Kilidini geçici olarak iptal etmek için bir parola giriniz. (Bkz. sayfa 48.)
• Anten ile kablo bağlantıs
•Diğer donatım ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfalar 50 ila 53.)
•Giriş Seç ayarı doğru mu? (Bkz. sayfa 46.)
iken, ekran; devre dışı bırakılır: sadece ses çıkışı vardır. Ekran gösterimini geri getirmek için, i +/i – ve e
dışında herhangi bir düğmeye basınız. (Bkz. sayfa 32.)
•Sesi kısıp k
•Giriş kaynağı olarak INPUT (GİRİŞ) 4’ü kullanıyorken, ses ucunun da bağlantıda olduğunu kontrol ediniz.
(Bkz. sayfa 53.)
•Doğru ekran boyutu seçildi mi? (Bkz. sayfa 47.)
• Resim tonunu ayarlayınız. (Bkz. sayfalar 28 ila 30.)
• Oda çok mu parlak? Çok parlak bir odada resim; koyu görünebilir.
• Renk sistemi ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 25 ve 46.)
ediniz. (Bkz. sayfa 14.)
• Güç kumanda ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 32.)
• Uyku zamanlayı
vızıldaması; bir fosfor tabanlı matris ekranın normal çalışma halidir.
ısmadığınızı kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 20.)
ını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfa 16.)
cı ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 48.)
nız.
14
Aşağıdaki hata kodları ekranda belirirse, çizelgedeki karşı gelen ögeyi kontrol ediniz.
KodİletiKontrol
SD04 ve
SD11
Powering off. Internal temperature too high. Check temperature
around PDP. (Güç kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık çok
yüksek. PDP etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz.)
Plazma Ekran çevre sıcaklığını yüksek olup olmadığını kontrol ediniz.
57
Tu
14
Ek
SCART için pim atamalarını takma
Çeşitli ses ve video cihazları, SCART uçları aracılığı ile takılabilir.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ 1)
1. Ses sağ çıkışı8. Ses-görüntü kumandası15. Kırmızı girişi
2. Ses sağ girişi 9. Yeşil için toprak 16. Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda
3. Ses sol çıkışı 10. Kullanılmıyor17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak11. Yeşil girişi18.
5. Mavi için toprak12. Kullanılmıyor19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi13.Kırmızı için toprak20. Video girişi
7. Mavi girişi14.Kullanılmıyor21. Fiş koruması
Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ 2)
1. Ses sağ çıkışı8. Ses-görüntü kumandası15. Renk düzeyi S-Video girişi
2. Ses sağ girişi9. Toprak16. Kullanılmıyor
3. Ses sol çıkışı10. AV bağlantısı kontrolü17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak11. Kullanılmıyor18. Toprak
5. Toprak12. Kullanılmıyor19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi13. Toprak20. Renk düzeyi/S-Video girişi
7. Kullanılmıyor14. Kullanılmıyor21. Fiş
SCART (INPUT 3) (GİRİŞ 3)
1. Ses sağ çıkışı8. Ses-görüntü kumandası15.
2. Ses sağ girişi9.Toprak16.Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda
3. Ses sol çıkışı10. AV bağlantısı kontrolü17. Video için toprak
4. Ses için ortak toprak11. Yeşil girişi18.Toprak
5. Toprak12. Kullanılmıyor19. Video çıkışı
6. Ses sol girişi13. Toprak20. Renk düzeyi/S-Video girişi
7. Mavi girişi14.Kullanılmıyor21. Fiş koruması
koruması
Kırmızı girişi/Renk düzeyi S-Video girişi
58
Tu
Ek
Ticari markalar
• FOCUS, WOW, SRS ve h® sembolü; SRS Labs, Inc.’nın ticari markalarıdır.
• FOCUS ve SRS teknolojileri; SRS Labs, Inc.’nın lisansı altındadır.
• Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue
FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam Arayüzü); HDMI Licensing LLC’ın ticari
markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
• Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
• Şirket ya da kuruluşların adları; ilgili şirket ya da kuruluşların ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
®
fontlarını içerir.
14
59
Tu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.