LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT -DISC-SPIELER
LETTORE DI "COMPACT DISC"
COMPACT DISC-SPELER
CD-SPELARE
REPRODUCTOR DE COMPACTOS
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
PD-207
BedienungsanJeitung
Jstruzioni per Iruso
Gebruiksaanwijzing
Bruksan visning
Manual de instrucciones
Manual de instruçoes
PD-101
~~,
'---'
[g1D~@
DIGITAL AUDIO
~
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils bassetension (73/23/CEE). aux directives relatives à la compatibilitéélectromagnétique (891336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CErelative aux marquages (93/68/CEE).
CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION EST CONNECTE PAR UNCIRCUIT SECONDAIRE ET IL NE COUPE DONC PAS L'APPA-REIL DE L'ALIMENTATION SECTEUR LORSQU'IL EST EN PoSI-
TION D'ATTENTE (STANDBY).
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi;
vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil
correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger
dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche
d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle
qui figure sur les schémas, mais les branchements et te
fonctionnement de l'appareil restent les mêmes.
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D'ALIMENT A TION
Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise
en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains
mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc
électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l'attacher à
d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de
façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque
d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de
temps en temps. Contacter le seNice après-vente PIONEER le plus
proche ou le revendeur pour un remplacement.
2
<XRDlOOl>
~r
TABLE DES MATIERES
SUR CE MODE D'EMPLOI PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION
CONNEXIONS VER/FIER LES ACCESSOIRES FOURNIS METTRE DES PILES DANS LA TELECOMMANDE ...
NOMS ET FONCTIONS DES PIECES FONCTIONNEMENT DE BASE FONCTIONNEMENTS DIVERS POUR LIRE UNIQUEMENT LES PISTES VOULUS FONCTIONNEMENT PRATIQUE POUR
..3
..3
..4
..5
..5
..6
..7
..8
10
~e du lecteur .
Pour nettoyer le lecteur, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. S'il est
très sale, imbiber le chiffon d'une solution de détergent doux,
fabriquée en diluant un volume de détergent dans 5 ou 6 volumes
d'eau, bien essorer puis essuyer la saleté. Utiliser aussi un chiffon sec
pour sécher la surface. Ne pas utiliser de produits volatiles comme
de la benzine ou du diluant qui peuvent endommager l'appareil.
Rangement des disques
~
Faire attention à ce que les disques ne se déforment pas; toujours les
ranger dans leurs boîtiers, verticalement. en évitant les endroits
soumis à une chaleur ou humidité élevée ou à des températures
extrêmement basses.
l
L'ENREGISTREMENT , LECTURE PAR MINUTERIE GUIDE DE DEPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Le contenu de ce mode d'emploi est basé sur le modèle PD-207
mais il est également applicable aux modèle PD-1 07.
Connexion du cordon d'alimentation CA et fonctions
Certaines fonctions ne peuvent pas être effectuées selon la connexion
du cordon d'alimentation.
PRECAUTIONS CONCERNANT LAMANIPULATION
Installer le lecteur dans un endroit bien ventilé à l'abri d'une
température ou d'une humidité elevée.
Ne pas installer le lecteur dans un endroit directement exposé aux
rayons du soleit ou à proximité d'appareils de chauffage ou de
radiateurs. Une chaleur excessive peut avoir des conséquences
néfastes pour le coffret et les composants internes. L'installation
du lecteur dans un local humide ou poussiéreux pourrait provoquer
un fonctionnement défectueux ou un accident.
.Eviter de placer le lecteur sur des sources générant de la chaleur,
comme des amplificateurs.
.Installer ce lecteur de compact disque aussi loin que possible
de syntoniseurs et de téléviseurs. Ces parasites peuvent être
spécialement importants lorsqu'une antenne intérieure est
utilisée. Si c'est le cas, utiliser une antenne extérieure ou couper
l'alimentation du lecteur de compact disque.
.Placer cet appareil sur une surface plane.
11
11
12
13
Disposit!f de nettoy-age de l'optique d~~
L'optique de lecture du lecteur ne doit pas devenir sale en usage
normal, mais si pour certaines raisons, le lecteur venait à ne pas
fonctionner correctement en raison d'un encrassement, de mander
à votre centre de service autorisé PIONEER le plus proche. Les
dispositifs de nettoyage d'optique pour lecteurs de CD sont disponibles
dans le commerce, mais il est important de faire porticulièrement
attention à leur usage car ils risquent d'endomm~ger l'optique.
Condensation
Lorsque le lecteur est transporté d'un endroit froid dans une pièce
chaude ou si la température de la pièce augmente brusquement,
de la condensation risque de se former à l'intérieur du lecteur et il
peut ne pas réaliser toutes ses performances. Dans ce cas, ne pas
utiliser l'appareil pendant une heure environ ou augmenter
progressivement la température de la pièce.
.Toujours garder les disques en parfait état de propreté en les
essuyant doucement avec un chiffon doux, du centre vers la
périphérie.
.Si un disque est très sale, tremper un chiffon doux dans de l'eau.
Après l'avoir bien essoré, essuyer doucement le disque puis
enlever toute trace d'humidité avec un autre chiffon doux et sec.
.Ne pas utiliser de produits de nettoyage anti-statiques en aérosol
analogique sur les compacts disques. Ne jamais, non plus, nettoyer
des disques avec de la benzine, un diluant ou autres solvants
volatiles qui peuvent endommager la surface du disque.
.Utiliser des disques portant la marque indiquée ci-dessous
avec ce lecteur. (Discs audio numériques optiques).
.Lorsque vous tenez les disques. ne pas toucher leurs surfaces de
signal (le côté reflétant une forme" arc-en-ciel" , au verso de la face
étiquetée). Les tenir par un bord et le trou central.
.Ne pas coller d'étiquettes ou de ruban adhésif sur l'étiquette
d'origine. Eviter également de rayer ou d'endommager cette
étiquette.
.Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur.
Ne pas utiliser de disques endommagés (craquelés ou
déformés).
REMARQUES:
.Lors de l'utilisation d'un CD simple de 8 cm, ne pas utiliser
d'adaptateur CD simple de 8 cm.
.Ne jamais essayer de charger des disques de 8 cm et de 72 cm
ensemble car ceci peut provoquer un endommagement des
disques ou un autre mauvais fonctionnement. Ne charger qu'un
disque à la fois.
= -J
<XRD1001-A>
3
I=r
~
.Avant d'effectuer les raccordements, ou de les modifier, veillez
à mettre l'appareil hors service au moyen de l'interrupteur
STANDBY/ON et à débrancher la fiche du cordon d'alimentation.
CD Blanc (i) Rouge
~ Câble de sortie @ Cordon d'alimentation
@ Cable de contrôle (PD-107 seulement)
@ Câble CD-DECK SYNCHRO (foumi avec la platine à cassette)
<V Amplificateur stéréo @ Platine à cassette
@ Cable à fibres optiques
CONNEXION DU CABLE DE SORTIE:
Raccorder les prises LINE OUT de cet appareil aux prises d'entrée (CD
ou AUX) de l'amplificateur. S'assurer que les prises blanches sont
connectées aux prises de gauche (L) et les rouges aux prises de droite (R).
.Attention à ne pas connecter cet appareil aux prises PHONO de
l'amplificateur car le son sera distordu et une lecture normale
ne sera pas possible.
Fonction de synchronisation CD-platine
Si vous possédez une platine à cassette Pioneer munie de la
fonction de synchronisation CD-platine, raccorder les prises
CD.DECK SYNCHRO du lecteur CD et de la platine à cassette.
Avec cette fonction, l'enregistrement synchronisé peut être effectué
entre le lecteur et la platine.
.Pour des détails sur les connexions et le fonctionnement, se
référer au manuel d'instructions fourni avec la platine à cassette.
.Le câble CD-DECK SYNCHRO n'est pas fourni avec le lecteur CD.
REMARQUE:
Pour permettre la fonction d'enregistrement CD-DECK SYNCHRQ, le
câble de sortie normale doit être connecté à l'amplificateur stéréo.
Télécommande du système avec un
amplificateur stéréo Pioneer portant la marque
11 (PD-107 seulement)
Quand un amplificateur stéréo Pioneer portant la marque il est
utilisé, connecter la prise CONTROL IN du panneau arrière du
lecteur CD sur la prise CONTROL OUT de l'amplificateur. Ceci
permet de contrôler le lecteur CD depuis la télécommande fournie
avec l'amplificateur stéréo. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
cette fonction, il n'est pas nécessaire de connecter les prises
CONTROL IN/OUT.
.N'oubliez pas d'utiliser le câble de commande joint.
.La télécommande fournie avec l'amplificateur peut être utilisée
pour les opérations de lecture, arrêt, pause, recherche de piste.
.Pour des instructions sur les connexions et le fonctionnement,
se référer au mode d'emploi fourni avec votre amplificateur stéréo.
REMARQUE POUR LE PD-107:
.Quand un câble de contrôle est raccordé à la prise CONTROL
IN du lecteur. le contrôle direct du lecteur par la télécommande
n'est pas possible. Faire fonctionner le lecteur avec la
télécommande en la dirigeant vers l'amplificateur.
.Bien connecter les prises du câble de contrôle fermement sur
les bornes CONTROL IN et CONTROL OUT Ne pas connecter
uniquement une extrémité du câble.
RACCORDEMENT DU CABLE A FIBRES OPTIQUES!
Cetappareil peut être reliéà un amplificateur muni d'une prise optique
pour signaux numériques.
1. Retirez le cache qui protège la prise DIGITAL OUT OPTICAL.
2. Utilisez un câbleà fibres optiques pour relier la prise DIGITAL OUT
OPTICAL de cet appareil à la prise d'entrée de l'amplificateur.
.Présentez la fiche du câble à fibres optiques en regard de la prise
et engagez-Ia à fond de manière à réaliser une bonne liaison.
Pour réaliser cette liaison, vous pouvez vous procurer un câble à fibres
optiques dans un magasin d'appareils audiovisuels.
Précautions concernant l'utilisation des câbles de fibres optiques
.Insérer à fond les prises du câble de fibres optiques sur les prises.
.Attention à ne pas plier ni brider le câble. Lors de l'enroulement
d'un câble de fibres optiques pour l'entreposage, s'assurer que le
diamètre de la bobine est d'au moins 15 cm.
.Utiliser un câble de fibres optiques d'une longueur de moins de 3 m.
.Protéger les prises du câble de fibres optiques des rayures et de
la poussière.
.Quand l'appareil n'est pas raccordé avec le câble de fibres oPtiques,
toujours laisser le capuchon protecteur sur la prise de sortie
numérique optique.
CONNEXION DU CORDON D' ALIMENT A TION:
Connecter le cordon d'alimentation sur une prise CA murale ou sur
une prise CA de votre amplificateur. (Voir la section "Connexion du
cordon d'alimentation CA et fonctions" à la page 3.)
.S'assurer que les prises sont insérées à fond sur les prises et la
prise murale.
.Bien couper l'alimentation de l'amplificateur lors de la connexion
du cordon d'alimentation et du câble de sortie.
4
<XRDlOOl>
Fr
VERIFIER LES ACCESSOIRES FOURNIS
CD
O) Câble de sortie x 1
@ Câble de contrôle x 1 (PD-107)
@ Télécommande x 1 (PD-207)
@ Piles à cellules sèches AM x 2 (PD-207)
@
@
@
1. Ouvrir le couvercle arrière.
2. Installer correctement des piles MA en faisant correspondre
leurs polarités.
3. Refermer le couvercle.
REMARQUES:
.Pour éviter une fuite des piles, les retirer si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser la télécommande pendant longtemps (un
mois ou plus). Dans le cas d'une fuite, essuyer soigneusement
le fluide des piles dans le compartiment et remplacer les piles
par des neuves.
.Ne pas poser des livres ou autres objets sur la télécommande
car des touches peuvent âtre pressées, ce qui provoque une
usure accélérée des piles.
UTIliSATION DE LA TELECOMMANDE
Lors de l'utilisation de la télécommande, diriger l'émetteur de signal
infrarouge vers le récepteur de télécommande du panneau avant du
lecteur. La télécommande peut être utilisée sur une gamme d'environ
7 mètres du détecteur et sur un angle d'environ 30 degrés.
Remarque pour le PO-207:
Si la fenêtre du détecteur de télécommande est dans une position o
elle reçoit une forte lumière, comme les rayons du soleil ou une lampe
fluorescente, le contr61e peut être impossible.
Remarque pour le PD-107:
Faire fonctionner le PD-I07 avec la télécommande qui est fournie
avec J'amplificateur. (Voir page 4.)
5
<XRD1001-A>
Fr
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.