Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
СЕТЕВОЙ РЕСИВЕР
XN-P02-S/-K
N-P01-S/-K
XN-P02DAB-S/-K
СЕТЕВОЙ АУДИО ПЛЕЕР
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ
СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым.
Во избежание пожара или поражения электрическим
током не помещайте рядом с оборудованием емкости с
жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте
попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию
источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
(только XN-P02 и XN-P02DAB)
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание повышения
температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху,
10 см сзади и по 10 см слева и справа).
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и
влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте
охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом
помещении или в месте с высокой влажностью, открытом
для прямого солнечного света (или сильного
искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель I STANDBY/ON данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства, вытащите
вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому
устройство следует устанавливать так, чтобы вилку
кабеля питания можно было легко вытащить из
розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во
избежание пожара следует извлекать вилку кабеля
питания из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени (например,
если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При
случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к
врачу.
D41-6-4_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку,
взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого
шнура, если Ваши руки влажные, так как это может
привести к короткому замыканию или поражению
электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы
мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не
завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с
другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так,
чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный
сетевой шнур может стать причиной возникновения
пожара или поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в
ближайший официальный сервисный центр фирмы
PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
NETWORK AUDIO PLAYER
SOURCE
N-P01
5 V2.1 A
STANDBY/ON
l
(только N-P01)
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание повышения
температуры внутри устройства (сбоку 10 см, сзади 10
см, сверху 5 мм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для
вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия
и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара
эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на толстом
ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
2
Не поднимайте данное устройство, держа его за
антенную беспроводной сети LAN, поскольку это
может привести к поломке или травме.
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту
2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым
другими беспроводными системами (микроволновыми
печами и радиотелефонами, др.).
В случае появления искажений на изображении на
телевизоре, существует возможность того, что данное
устройство (включая изделия, поддерживаемые
данным устройством) создают интерференцию
сигналов с входным разъемом антенны телевизора,
видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние между входным
гнездом антенны и данным аппаратом (включая
изделия, поддерживаемые данным аппаратом).
• Pioneer не несет ответственности за любые сбои на
совместимых изделиях Pioneer по причине
ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к
сети и/или подключенным оборудованием.
Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет
услуги или производителем сетевого устройства.
• Для использования Интернет требуется составить
отдельный контракт/произвести оплату провайдеру
Интернет услуги.
3
Содержание
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели.
Батарейки, входящие в комплект плеера, предназначены для
проверки работы изделия, и они не могут работать долго.
Рекомендуется использовать щелочные батарейки, имеющие
более длительный срок службы.
•
Не используйте и не храните батарейки под воздействием
прямых солнечных лучей или в помещении с высокой
температурой, например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать протекание, перегрев,
микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это
может привести к сокращению срока службы или
производительности батареек.
•
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри отсека для батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное
напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
-
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в вашей стране/регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
-
Вставляя батарейки, будьте внимательны, чтобы не
повредить пружины на контактах для батареек. Это
может вызвать течь батареек или перегрев.
Дальность действия пульта дистанционного
управления
Пульт ДУ имеет дальность действия примерно 7 м под углом
примерно 30° от датчика ДУ.
Не забывайте о следующих моментах при использовании
пульта ДУ:
•
Убедитесь, что нет преград между пультом и приемным
датчиком ДУ на плеере.
•
Дистанционное управление может стать ненадежным, если
на приемный датчик ДУ плеера попадает сильный
солнечный свет или флуоресцентное освещение.
•
Пульты ДУ для различных устройств могут создавать
помехи друг для друга. Избегайте использования пультов
ДУ для другого оборудования, расположенного вблизи от
этого плеера.
•
Замените батарейки, если вы заметите уменьшение
дальности действия пульта ДУ.
5
Примечание
SYSTEM ON RECEIVER CD NETWORK
CONTROL
CLOCKTIMER SLEEPDIMMER
NETCDRCV
SYSTEM OFF
TREBLE
BASS
BT AUDIO
iPod/USB
DIG IN 1/2
M.SERVER
CD/USB
CD USB
BAND
FAVORITES
TUNER
DIRECT
NETWORK
NET SERVICE
VOLUME
RETURN
MUTE
PTYAUTO TUNE
SETUP
TUNER EDIT
REPEAT
SHUFFLE
PLAY MODE
FOLDER
CLEAR
DISPLAY
iPod CONTROL
TOP
MENU
123 PGM
456
789
0
10
100
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
T
U
N
E
ENTER
RDS DISP
ENTER
Favorite
P
R
E
S
E
T
SORT
3
1
8
10
11
12
9
7
6
13
4
5
2
Пульт ДУ
Есть функции, которыми можно управлять только тогда, когда дистанционное управление настроено на режим управления сетевым аудиоплеером, режим управления стереоресивером или
режим управления CD плеером, и есть функции, которыми можно управлять, независимо от режима дистанционного управления.
1
Кнопкидляобщихопераций
Следующие функции доступны, независимо от режима
дистанционного управления.
SYSTEM ON
Эта кнопка служит для включения стереоресивера, сетевого
аудиоплеера и CD плеера (стр.44
Используйте для прослушивания источника звука в
оригинальном качестве звучания (стр.45
7
TREBLE +/–
Нажмите для настройки высоких частот (стр.45).
8
BASS +/–
Нажмите для настройки низких частот (стр.45).
9
SLEEP
Нажмите для выбора периода времени до выключения
стереоресивера (Off – 30 min. – 60 min. – 90 min.). Можно
проверить оставшееся время путем однократного нажатия
кнопки SLEEP (стр.46
Используется для подключения в качестве источника аудио
запоминающего устройства большой емкости USB или iPod/
iPhone/iPad (стр.12
3
См. Дисплей ниж.
4
Принимает сигналы от пульта ДУ (стр.5).
5
Используется для выбора источника входа (стр.14).
6
Используется для выбора требуемой дорожки или папки для
воспроизведения. Используйте для остановки
воспроизведения. Используйте / для остановки или
возобновления воспроизведения с точки паузы.
STANDBY/ON
).
Терминал
Дисплей
Датчик дистанционного управления
SOURCE
Кнопка управления воспроизведением
USB
, 20).
10
Дисплей
1
Входной источник
2
Состояние сетевого подключения
Данный индикатор загорается, когда плеер подключен
к проводной сети (стр.12
Данный индикатор загорается, когда плеер, который
подсоединен к LAN кабелю, не подключен к сети. Данный
индикатор не загорается, когда LAN кабель подсоединен к
этому плееру (стр.12
Данный индикатор загорается, когда плеер подключен
к беспроводной сети. В зависимости от мощности
беспроводного сигнала, ярлык изменяется на пять уровней
(стр.12
).
Данный индикатор загорается, когда плеер не
подключен к беспроводной сети (стр.12
Отображается, когда настройки беспроводной сети для
плеера все еще установлены на свои начальные значения.
См. (стр.21
беспроводной сети.
3
Имя файла/дорожки/исполнителя/альбома/станции
и т.д.
4
Обложка
Отображается, когда воспроизводимый файл включает в себя
изображение обложки альбома и т.д.
) подробностиповыполнениюнастроек
).
).
).
5
Повтор и случайный порядок
Повтор всех файлов.
Повтор файла.
Cлучайный порядок
6
Статус воспроизведения
Отображается статус воспроизведения. Статус
воспроизведения зависит от входного источника.
2
ВНИМАНИЕ
Примечание
Примечание
WLAN ANTENNA
WLAN ANTENNA
WLAN ANTENNA
WLAN ANTENNA
Антенна WLAN в
комплекте
Антенна WLAN в
комплекте
Кабель питания
К сетевой
розетке
L
R
DIGITAL
OUT
CONTROL
OPTICAL
WLAN ANTENNA
LAN (10/100)
AUDIO
OUT
OUT
ANALOG
RL
AUDIO INPUT
Усилитель
AV ресивер,
цифроаналоговый
преобразователь и т. д.
2
Подключение оборудования (Cетевого аудиоплеера: N-P01)
•
Обязательно выключите питание и отсоедините кабель
питания от розетки при выполнении подключений или
изменении соединений.
•
Подключите кабель питания после выполнения всех
соединений между устройствами.
1
WLAN ANTENNA
CONTROL
OUT
3
2
DIGITAL
AUDIO
OUT
OUT
L
R
OPTICAL
1
LAN (10/100)
3
2
Подсоединение антенны WLAN
Подключите антенну WLAN к разъему WLAN ANTENNA.
Используйте только поставляемую в комплекте антенну
WLAN.
WLAN ANTENNA
AC IN
Соединения аналоговых аудиовыходов
При подключении аналогового аудиовыхода устройства к
аналоговому аудиовходу усилителя можно использовать
усилитель для прослушивания аналогового аудио,
воспроизводимого из этого устройства.
•
Если вы используете XN-P02 или XN-P02DAB, см. метод
подключения, указанный на стр.43
•
Есливыиспользуетеустройствовместес XC-P01 или XCP01DAB, см. методподключения, указанныйнастр.13
.
Соединения цифровых аудиовыходов
При подключении цифрового аудиовыхода устройства к
цифровому аудиовходу AV ресивера или цифроаналогового
преобразователя можно использовать усилитель для
прослушивания цифрового аудио, воспроизводимого из этого
устройства.
DIGITAL IN
.
•
Форматы цифровых сигналов, которые можно
воспроизводить из этого устройства, включают сигналы
PCM с частотой дискретизации и разрядностью до 192 кГц/
24 бит (взависимостиотподключенногоустройстваисреды, плеерможетнеработатьдолжнымобразом).
•
Цифровые аудиосигналы, которые могут воспроизводиться
с разъемов DIGITAL OUT этого устройства, включают
следующие входы: iPod/USB (*1), Internet Radio, Spotify
и Music Server (*1).
*1: Кромевоспроизведенияфайлов DSD
•
Если вы выбираете BT audio, USB или Music Server и
воспроизводите файл DSD, с разъема DIGITAL OUT
(OPTICAL) никакого сигнала не будет воспроизводиться.
Используйте разъем AUDIO OUT.
OPTICAL
WLAN ANTENNA
CONTROL
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
OUT
L
R
OPTICAL
LAN (10/100)
11
2
Примечание
Примечание
Примечание
NETWORK AUDIO PLAYER
SOURCE
N-P01
5 V 2.1 A
STANDBY/ON
l
Запоминающее
устройство USB
(имеется в продаже)
WAN
321
LAN
Интернет
Маршр
Компьютере
Задняя панель плеера
Кабель LAN
(имеющийся в
продаже)
Интернет
Маршрутизатор
беспроводной
LAN
Компьютере
Модем
IN
OUT
CONTROL
NETWORK AUDIO PLAYER
SOURCE
N-P01
5 V 2.1 A
STANDBY/ON
l
CONTROL
OUT
Другойкомпонент
Pioneer, оснащенныйразъемами
CONTROL IN/OUT
Кдругомукомпоненту
Pioneer, оснащенномуразъемом CONTROL IN
N-P01
Направляйте пульт ДУ
прямо на приемный
датчик на устройстве.
Пульт
ДУ
2
Подключение оборудования (Cетевого аудиоплеера: N-P01)
Подключение запоминающих устройств USB
С помощью разъема USB на передней панели этого плеера
можно прослушивать двухканальный звук.
Подключите устройство USB к разъему USB на
1
передней панели данного плеера.
•
Данныйплеернеподдерживаетконцентраторы USB.
Подключение к сети через интерфейс LAN или
антенну WLAN
Подключив данный плеер к сети через интерфейс LAN или
антенну WLAN, можно воспроизводить аудиофайлы,
сохраненные на компонентах в сети, включая компьютер, и
прослушивать Интернет-радиостанции.
Подключите клемму LAN на данном плеере к клемме LAN на
маршрутизаторе (со встроенной функцией DHCP сервера или
без этой функции) через прямой LAN кабель (CAT 5 или
выше). Также возможно беспроводное подключение к сети.
Требует
ся выполнит
Воспроизведение с функцией NETWORK (Cетевого
аудиоплеера: N-P01) настр.21.
•
Если вы не используете сетевые настройки, рекомендуется
устанавливать проводной тип сети в сетевых настройках.
•
Чтобы использовать такие сервисы, как Интернетрадиостанции, следует заключить контракт с поставщиком
Интернет-услуг.
•
Фото- ивидеофайлывоспроизводитьсянемогут.
•
С помощью Windows Media Player 12, можно даже
воспроизводить на данном плеере аудиофайлы, охраняемые
авторскими правами.
12
ь сетевые настройки. Подробнее см. в
Подключение с помощью кабеля LAN
Модем
Использование централизованного
управления с другими компонентами Pioneer
обеспечивая централизованное управление компонентами
посредством приемного датчика ДУ. Это также обеспечивает
дистанционное управление компонентами, не оснащенными
приемным датчиком ДУ, или установленными в местах, где
нет доступа к приемному датчику ДУ.
•
Есливыиспользуете XN-P02 или XN-P02DAB, см. метод
LAN (10/100)
подключения, указанныйнастр.43
•
Есливыиспользуетеустройствовместес XC-P01 или XCP01DAB, см. методподключения, указанныйнастр.13
.
.
Подключение с помощью беспроводной
локальной сети (WLAN)
LAN
321
WAN
NETWORK AUDIO PLAYER
N-P01
l
STANDBY/ON
5 V2.1 A
SOURCE
•
Для соединений используйте входящий в комплект
монофонический кабель с мини-разъемом (без резистора).
2
Примечание
N-P01
SX-P01 или SX-P01DAB
CD плеер (PD-P01)
К сетевой
розетке
Задняя панель
плеера
Кабель
питания
2
•
При соединении разъемов CONTROL IN/OUT, для
выполнения аналоговых соединений следует также
использовать имеющиеся в продаже аудиокабели. Простое
соединение только разъемов CONTROL IN/OUT не
обеспечит надлежащее управление системой.
Использованиеустройства вместес XC-P01 или
XC-P01DAB
•
Соедините стереоресивер (SX-P01, SX-P01DAB) и сетевой
аудиоплеер (N-P01) с помощью входящего в комплект
кабеля дистанционного управления и аудиокабеля RCA.
WLAN ANTENNA
DIGITAL
AUDIO
OUT
OUT
L
CONTROL
R
OPTICAL
OUT
•
При соединении стереоресивера (SX-P01, SX-P01DAB) и
сетевого аудиоплеера (N-P01) с помощью кабеля
дистанционного управления, приемный датчик
дистанционного управления стереоресивером не будет
работать. Направляйте пульт ДУ на приемный датчик
дистанционного управления на сетевом аудиоплеере.
•
При подключении к разъему управления следует также
подсоединять аудиокабель (аналоговое соединение).
Подсоединение разъема управления без кабеля не
обеспечит правильного управления системой.
LAN (10/100)
Подключение оборудования (Cетевого аудиоплеера: N-P01)
•
При подключении кабеля дистанционного управления
можно будет использовать Pioneer ControlApp, что
обеспечит простое управление стереоресивером (SX-P01,
SX-P01DAB) посредством сетевого аудиоплеера (N-P01).
Подробнее об использовании Pioneer ControlApp см.
стр.31
.
•
Если выключен режим быстрого запуска сетевого
аудиоплеера, тогда вы не сможете управлять
стереоресивером или CD плеером.
Включите режим быстрого запуска сетевого аудиоплеера, и
вы сможете управлять этими устройствами.
Подключение
Перед выполнением или изменением соединений выключите
питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
После выполнения всех соединений, вставьте вилку плеера в
розетку переменного тока.
WLAN ANTENNA
AC IN
13
3
Примечание
BT Audio
iPod/USB
Music
Server
Internet
Radio
FavoritesSpotify
3
Начало работы (Cетевого аудиоплеера: N-P01)
Настройка плеера
Когда плеер используется в первый раз, отображаются
следующие экраны.
Настройте индивидуально следующие параметры плеера.
Нажмите
1
Индикатор питания медленно мигает. Примерно через
двадцать секунд после включения питания появляется
следующий экран. Потребуется около тридцати секунд от
включения питания до завершения запуска.
При включении питания в первый раз
При включении питания плеера в первый раз, будут
автоматически выполняться начальные установки, поэтому
запуск займет около 1 минуты.
•
После того, как отобразится логотип Pioneer, экран станет
темным. Процесс запуска завершается сразу после того, как
логотип Pioneer отобразится во второй раз.
Настройка автоматического выключения питания
Устанавливает автоматическое отключение питания плеера по
истечении установленного времени (если питание было
включено без работы в течение заданного периода времени).
•
Значениепоумолчанию: 15 мин
Нажмите
1
пульте ДУ.
На дисплее отобразится меню Initial Setup.
NETWORK
NET SERVICE
.
, затемнажмите
SETUP
на
Выберите «Option Setting» из меню Initial Setup.
2
Выберите «
3
Выберите «
4
Setting
Используйте кнопки
5
время до отключения питания (если ресивер не
работал), затем нажмите
Выберите 15 минут (значение по умолчанию) или 30
минут, 60 минут или ВЫКЛ (OFF).
По завершению нажмите
6
Power Off Setting
Auto Power Off
.
» в меню
Option Setting
» в меню
Power Off
/
, чтобызадать допустимое
ENTER
.
RETURN
.
Общее управление
Функция входа
При нажатии кнопки SOURCE на плеере текущая функция
изменяется на другой режим. Нажмите несколько раз кнопку
SOURCE, чтобы выбрать желаемую функцию. Выбранный
входной сигнал отображается на дисплее передней панели.
•
При аварийном отключении питания или отсоединении
кабеля питания переменного тока функция резервирования
защитит занесенный в память рабочий режим.
Регулирование яркости дисплея
Нажмите кнопку CONTROL NET на пульте ДУ. Для
уменьшения яркости дисплея нажмите кнопку DIMMER.
Имеется четыре уровня изменения яркости.
Просто подключив iPod/iPhone/iPad к этому плееру, можно
слушать высококачественный звук с iPod/iPhone/iPad.
Подтверждениеподдержкимоделей iPod/
iPhone/iPad
Ниже указаны iPod/iPhone/iPad, воспроизводимые на данном
плеере.
iPod/iPhone/iPadAудиоControl
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5c
iPhone 5s
iPad mini
iPad mini с Retina Display
iPad 2
iPad (3-гопоколения)
iPad (4-гопоколения)
iPad Air
•
USB работаетс iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad (3-еи 4-епоколения),
iPad 2, iPad mini с Retina Display, iPad mini, iPod touch (с 1-
го по 5-е поколение) и iPod nano (с 3-го по 7-е поколение).
Однако для некоторых функций некоторые функции могут
быть ограничены. Плеер не совместим с iPod shuffle.
•
Этот плеер был разработан и протестирован для версии
программного обеспечения iPod/iPhone/iPad, указанной на
веб-сайте Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu).
•
Установка на ваш iPod/iPhone/iPad версий программного
обеспечения, отличных от указанных на веб-сайте Pioneer,
может быть неудачной из-за несовместимости с данным
плеером.
•
iPod, iPhone и iPad лицензированы для воспроизведения
незащищенных авторскими правами материалов или
материалов, на которые владелец имеет легальное
разрешение для воспроизведения.
подключением такого устройства рекомендуется
отключать эквалайзер.
Выберите «
1
Можно подтвердить версию ПО, включив iPod/iPhone/
iPad. При использованиии iPod touch, iPhone или iPad
выберите «General» после нажатия «Settings».
Выберите «
2
Отобразится версия ПО.
Settings
» в верхнем меню.
About
».
Подключение iPod/iPhone/iPad кразъему USB
Подключите iPod/iPhone/iPad к разъему USB/iPod/iPhone/iPad
на передней панели плеера. Для подключения используйте
кабель iPod, входящий в комплект iPod/iPhone/iPad.
•
Также прочитайте о подключении кабелей в инструкции по
эксплуатации iPod/iPhone/iPad.
При подключении iPod/iPhone/iPad к данному плееру и
желании непосредственно управлять iPod/iPhone/iPad,
необходимо твердо держать iPod/iPhone/iPad другой рукой,
чтобы предотвратить неисправности из-за нарушенных
контактов.
Подключение iPod/iPhone/iPad.
1
Чтобыподключить iPod/iPhone/iPad, см. Подключение
iPod/iPhone/iPad кразъему USB настр.15.
Нажмите
iPod/USB
2
качестве входного источника.
iPod/USB отображается на дисплее, и начинается
воспроизведение.
•
Если к данному плееру подключается устройство iPod/
iPhone/iPad, информация о воспроизведении песен
отображается на дисплее устройства iPod/iPhone/iPad. При
нажатии кнопки iPod CONTROL на пульте ДУ
переключается дисплей, и на передней панели плеера
отображается информация.
При подключении iPad используйте только кабель,
специально предназначенный для iPad.
, чтобывыбрать
).
iPod/USB
в
•
iPod/iPhone/iPad начинаетразряжатьсявсякийраз, когда
iPod/iPhone/iPad подключаетсякплееру. (Этафункция
поддерживается только при начальном включении питания
или в режиме Network Standby.)
•
Если вход переключается с iPod/USB на другую функцию,
воспроизведение iPod/iPhone/iPad временно
останавливается.
16
5
Примечание
Примечание
Примечание
NETWORK AUDIO PLAYER
SOURCE
N-P01
5 V 2.1 A
STANDBY/ON
l
Использование
дистанционного управления
Устройство, не оснащенное
беспроводным интерфейсом Bluetooth:
Цифровой музыкальный проигрыватель
+
Аудиопередатчик с беспроводным
интерфейсом Bluetooth® (имеющийся в
продаже)
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth:
Цифровой музыкальный проигрыватель
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth:
Сотовый телефон
BT Audio
Waiting Device
5
Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии Bluetooth® (Cетевого аудиоплеера: N-P01)
Аппарат может воспроизводить музыку на устройствах с
поддержкой Bluetooth (сотовые телефоны, цифровые
аудиоплееры и т.д.) в беспроводном режиме. Вы также можете
использовать аудиопередатчик Bluetooth (продается
отдельно), чтобы слушать музыку с устройств, которые не
поддерживают Bluetooth. Ознакомиться с работой устройства
с поддержкой Bluetooth можно в соответствующем
руководстве пользователя.
SYSTEM ONRECEIVER CD NETWORK
SYSTEM OFF
CONTROL
NETCDRCV
DIRECT
CDUSB
CD/USB
TREBLE
FAVORITES
BAND
TUNER
M.SERVER
NETWORK
NET SERVICE
BASS
DIG IN 1/2
iPod/USB
BT AUDIO
CLOCKTIMER SLEEP DIMMER
iPod CONTROL
TOP
DISPLAY
VOLUME
MENU
N
U
E
T
•
Bluetooth® (слово и логотипы) является
зарегистрированным товарным знаком и принадлежит
компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование
корпорацией PIONEER CORPORATION этих товарных
знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие
товарные знаки и торговые наименования принадлежат
соответствующим владельцам.
•
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth должно
поддерживать профили A2DP.
•
Компания Pioneer не гарантирует правильное подключение
и работу этого устройства со всеми устройствами, в
которых используется беспроводная технология Bluetooth.
Использование дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с этим
устройством, позволяет запускать и останавливать
воспроизведение носителя и выполнять другие операции.
Работа дистанционного управления не гарантируется для
всех устройств с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Спаривание с аппаратом (Первичная
регистрация)
Для того чтобы аппарат мог воспроизводить музыку,
сохраненную на устройстве с поддержкой Bluetooth, сначала
следует выполнить спаривание. Спаривание должно быть
выполнено при первом использовании устройства с
поддержкой Bluetooth, или когда на аппарате по какой-либо
причине стерты данные спаривания.
Спаривание - это шаг, необходимый для обеспечения связи с
помощью беспроводной технологии Bluetooth.
•
Спаривание выполняется только при первом совместном
использовании аппарата и устройства с поддержкой
Bluetooth.
•
Чтобыобеспечитьсвязьпобеспроводнойтехнологии
Bluetooth, спаривание следует выполнить как на аппарате,
так и на устройстве с поддержкой Bluetooth.