Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
K058_B_Du
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de
gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval
kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en
batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en
de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het
product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 ºC tot +35 ºC, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.
Lees alstublieft deze handleiding goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt gebruiken.
Als u de handleiding hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor latere naslag
• AA/R6 drogecelbatterijen (om de werking
van het systeem te controleren) x2
•AM-raamantenne
•FM-antenne
• Microfoon (voor Automatische
MCACC-instelling)
•Netsnoeren x2
• HDMI-kabels x2
• Luidsprekerkabeladapters x5
• Reinigingsdoek*
• Garantiebewijs
• Instellingengids
• Deze handleiding
*Gebruik de bijgeleverde reinigingsdoek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken.
Wees voorzichtig dat geen alcohol, witte spiritus, benzeen of insecticiden in contact komen met
de buitenkant want dit kan resulteren in verkleuring van de afwerking.
6
Du
Hoofdstuk 1
ENTER
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
RECEIVER
1
3
4
6
8
11
13
14
16
17
20
21
22
24
1/2
HDMITViPod
FM/AM
TUNER
SURROUND
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
123
456
78
CLEAR
0
TV CONTROL
CH
VOL
INPUTMUTE
TOP MENU
TUNE
ST
ENTER
HOME
MENU
TUNE
CLASS
T.ED IT
SOUND
HOME MEDIA
OUTPUT
RESOLUTION
/
RECEIVER
iPod
SUBTITLE
iPod
VIDEO
SELECT
ANGLE
BD
GALLERY
CTRL
AUDIO
LINE
9
FL DIMMER
VOLUME
SETUP
TOOLS
RETURN
MCACC
POPUP
MENU
DISPLAY
English
BD
2
5
7
9
10
12
ST
15
18
19
/
23
• De afstandsbedieningstoetsen met blauwe
opschriften (toetsen die in dit hoofdstuk
worden aangeduid met een (*) sterretje)
zijn voor de bediening van een optionele
Pioneer Blu-ray disc-speler. Zet de
afstandsbedieningskeuzeschakelaar in de
BD stand voor het bedienen van de
betreffende functies.
1
RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of in de ruststand.
2
BD
Hiermee zet u de Blu-ray disc-speler aan of in
de ruststand.
3Ingangskeuzetoetsen
Gebruik deze toets om een ingangsbron te
selecteren.
Zie de paragraaf Audio-ingangsinstellingen van TV’s (TV Input) op pagina 46 voor verdere
informatie over de TV toets.
4Geluidsbediening
SURROUND
Hiermee selecteert u een surround-modus
(pagina 31) of schakelt u over naar
stereoweergave (pagina 33).
ADV SURR
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren
5
SOUND RETRIEVER
(pagina 32).
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid
te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (pagina 33).
6Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een tracknummer of
radiozender in te voeren.
7
FL DIMMER
*
Druk hierop om de lichtsterkte van het displayscherm van de Blu-ray disc-speler te regelen.
De aanduiding FL OFF licht op wanneer u de
Off-stand kiest.
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Du
7
8
TV CONTROL
toetsen
Deze toetsen bedienen Pioneer Flat Screen TV’s.
9
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het volume in.
10
MUTE
Hiermee zet u het geluid uit (of weer aan).
11
TOP MENU
Druk hierop om terug te keren naar het iPodhoofdmenu bij gebruik van de iPod-functies.
Zet de afstandsbedieningsschakelaar in de BD-
stand en druk hierop om het hoofdmenu van
de disc-speler voor een BD-ROM of DVDVideodisc op het scherm te zien.
12
SETUP
Hiermee wijzigt u verschillende systeemen surround-geluidsinstellingen
(pagina 42, 51, 56).
TOOLS*
Druk op deze toets om het TOOLS menu
weer te geven of te verbergen.
13 /// (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Hiermee selecteert/verandert u systeem- en surroundgeluidsinstellingen, en bevestigt u de instellingen.
Gebruik
TUNE +/–
en gebruik
14
HOME MENU*
om radiofrequenties te vinden
ST +/–
om voorkeurzenders te vinden.
Druk op deze toets om het beginmenu weer te
geven of te verbergen.
15
RETURN
Druk op deze toets om naar het vorige scherm
terug te keren.
16
CLASS
Hiermee schakelt u om tussen de drie
geheugenbanken (groepen) van de
voorkeurzenders (pagina 40).
HOME MEDIA GALLERY*
Druk op deze toets om het Home Media
Gallery scherm weer te geven of te verbergen.
17
T.EDIT
Hiermee slaat u zenders in het geheugen
op om deze later weer op te kunnen roepen
(pagina 40).
OUTPUT RESOLUTION*
Kies hiermee de beeldresolutie voor
videosignalen uitgestuurd via de HDMI OUT of COMPONENT VIDEO
uitgangsaansluitingen van de speler.
18
SOUND
Hiermee opent u het geluidsmenu om de
tonen, lage en hoge tonen enz. af te stellen
(pagina 32, 34).
VIDEO SELECT*
Druk hierop om te kiezen via welke
aansluiting van de speler de videosignalen
worden uitgestuurd. Schakel hiermee over
tussen de digitale uitgangsaansluiting
(HDMI OUT) en de analog
uitgangsaansluiting (COMPONENT
VIDEO, S-VIDEO of VIDEO) (de signalen
worden enkel uitgestuurd via de
gekozen video-uitgangsaansluiting).
19
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische
MCACC-instelling te starten (pagina 29).
POPUP MENU*
Druk hierop om de BD-ROM of DVD-Video
menu’s te zien.
20 Afspeeltoetsen
Deze toetsen worden uitgelegd onder iPodweergave op pagina 36 en Afspelen van discs of
bestanden op pagina 90.
21 Gekleurde (rode/groene/gele/blauwe)
toetsen
Gebruik deze toetsen om door de BD-ROM
menu’s te navigeren.
22 iPod-toetsen:
CTRL
Hiermee schakelt u om tussen de iPodtoetsen en de receivertoetsen.
Hiermee verandert u de instelling voor de
herhaalde weergave.
Hiermee verandert u de instelling voor de
willekeurige weergave.
BD/DVD-toetsen:
AUDIO*
Druk hierop om over te schakelen tussen
de geluidssporen/kanalen.
SUBTITLE*
Druk hierop om de ondertiteling te kiezen.
8
Du
ANGLE*
Druk hierop om de verschillende BD-ROM
of DVD-Video camerahoeken te zien.
23
DISPLAY
Voor weergave van RDS-informatie
(pagina 41).
Hiermee kunt u afspeelinformatie over het
muziekstuk tonen bij gebruik van de iPod-functie.
Zet de afstandsbedieningsschakelaar in de BD-
stand en druk hierop om de disc-informatie te
zien.
24 Afstandsbedieningsschakelaar
Stel in op RECEIVER iPod voor de bediening
van dit systeem of een iPod, BD to
Blu-ray disc-speler.
operate the
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder
aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (, ) die u in de
batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien
hetzelfde uitzien, kunnen ze toch
verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het inleveren of terugbrengen van
gebruikte batterijen dient u altijd de
landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct
zonlicht of op een andere warme plaats,
zoals in de buurt van een kachel of in een
auto die in de zon staat. Dit kan resulteren
in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien
kan de levensduur van de batterijen
afnemen.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor die op het
apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening
niet goed werkt als er zonlicht of het licht
van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het
apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere
apparatuur kunnen storing veroorzaken.
Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die
in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening aanzienlijk
korter is geworden.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de displayeenheid, zoals afgebeeld.
PULL OPEN
HDMI
30
30
SOUND RETRIEVER
7 m
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Du
9
Receiver
INPUTSURROUNDADVANCED
VOLUME
NP
Voorpaneel
STANDBY/ON
PULL OPEN
I
10
HDMI
iPod DIRECT
PHONES MCACC
STANDBY / ON
HDMI
192457683
• Open de voorklep om de aansluitbussen op
het voorpaneel te gebruiken.
1
STANDBY/ON
Hiermee zet u het systeem aan of in de
ruststand.
2
HDMI
indicator (rood)
Brandt wanneer dit systeem op een HDMI
(HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
Brandt ook tijdens het initialiseren, nadat u de
stekker op een stopcontact hebt aangesloten.
3
iPod DIRECT
aansluiting
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan
te sluiten als geluidsbron (pagina 36).
4
PHONES
aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
5
MCACC
aansluiting
Hierop kan de bijgeleverde microfoon voor de
Automatische MCACC-instelling worden
aangesloten (pagina 29).
6 Infrarood-afstandsbedieningssensor
7 Voorpaneeldisplay
Zie Display hieronder voor meer informatie.
8 Bewegingssensor
Wanneer het voorpaneeldisplay uitgeschakeld
is of als de aanduidingsfunctie op Auto Display is ingesteld, zal het display
automatisch worden ingeschakeld als er een
beweging wordt vastgesteld door de
bewegingssensor (pagina 57).
9 Actie-indicator
Brandt wanneer een bediening op de
aanraaksensor wordt uitgevoerd.
10
Du
10 Aanraaksensor
De aanraaksensor bevindt zich op de
bovenkant van het apparaat.
Raak de getoonde woorden of symbolen
lichtjes aan om een bediening uit te voeren.
INPUT
Hiermee selecteert u de bron waarnaar u
wilt luisteren
Analog, iPod, HDMI 1
(
Digital 1
tot
of
Digital 3
HDMI 2
,
).
SURROUND
Hiermee selecteert u een surround-modus
(pagina 31) of schakelt u over naar
stereoweergave (pagina 33).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele
Pioneer surroundmodus te selecteren
(pagina 32).
VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te
stellen.
Display
2314
DIRECT
STEREODAACPCMBASS
ADV SURR
F.S.SURRDTSALC S.RTRV
I
2
2
PL
Gebruik van de bewegingssensor
Dit systeem is voorzien van een
bewegingssensor. Zet deze sensor op een
plaats waar bewegingen van mensen in de
buurt kunnen worden waargenomen.
De bewegingssensor reageert op bewegingen
in de links/rechts en omhoog/omlaag
richtingen binnen een afstand van 2,5 meter en
een hoek van 40º (20º in de omhoog richting).
Wanneer u naar het apparaat toe loopt, wordt
het detectiebereik verminderd tot 0,7 meter.
PULL OPEN
HDMI
40
20
2.5 m
RETRIEVER
UND
SO
40
40
5
MODE
TONE
V.SB
DIALOG
L.OUT
MCACCCBA
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
678 9
1
DIRECT
Brandt wanneer Direct geluid is gekozen
(d.w.z. Effectief geluid is uitgeschakeld)
(pagina 42).
2 Akoestiekfunctie-indicators
STEREO
Brandt wanneer de stereofunctie is
gekozen of als een stereobron met de
automatische akoestiekfunctie wordt
afgespeeld (pagina 31).
ADV SURR
Brandt wanneer een van de Geavanceerde
Surround-akoestiekmodi geselecteerd is
(pagina 32).
F.S.SURR
Brandt wanneer een van de Front Stage
Surround Advance akoestiekmodi
geselecteerd is (pagina 33).
11
Du
3 Indicators voor digitale formaten
2 D
Brandt als een Dolby Digital-bron wordt
afgespeeld (pagina 31).
2 PLII
Brandt als Dolby Pro Logic II-decodering
gebruikt wordt (pagina 32).
PCM
Brandt tijdens weergave van PCMsignalen.
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld
(pagina 31).
4 Geluidsverwerkingsindicators
BASS MODE
Brandt wanneer de Bass Mode actief is
(pagina 35).
TONE
Brandt wanneer de Midnight-, Quiet- of
toonregelingfunctie is geselecteerd
(pagina 35).
V.SB
Brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie is geactiveerd
(pagina 44).
L.OUT
Brandt wanneer de lijnuitgang is ingesteld
op Lt/Rt (pagina 48).
ALC
Brandt wanneer de akoestiekfunctie is
ingesteld op A.L.C. (pagina 31).
S.RTRV
Brandt wanneer de Sound Retriever actief
is (pagina 33).
DIALOG
Brandt als de spraakversterking actief is
(pagina 34).
5
MCACC
Brandt als de akoestische frequentie kalibratie
actief is (pagina 34).
Knippert tijdens de Automatische MCACCinstelling (pagina 29).
6 iPod-indicators
Brandt tijdens afspelen en knippert in de
pauzestand.
Brandt tijdens willekeurige weergave.
Brand tijdens herhaalde weergave.
Brand tijdens 1-track herhaalde weergave.
7 Alfanumeriek gedeelte
8 Tunerindicators
Brandt als er een uitzending ontvangen
wordt.
Brandt als er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische
stereomodus.
Brandt als FM-mono-ontvangst is
geselecteerd.
Brandt als er een RDS-weergave- of
zoekfunctie gebruikt wordt.
A, B, C
Geeft de groep van de tunerfunctie aan.
9
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is
(pagina 56).
12
Du
Achterpaneel
12357
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
ANALOG
AC IN
L
R
AUDIO OUT
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
R
SPEAKERS
12
OUT
IN
CONTROL
CENTER
FRONT
RL
ANALOG
AC IN
PREOUT
SUBWOOFER
L
R
AUDIO OUT
R
SURROUND
SPEAKERS
L
(
-
)
4
8
SX-LX08
1 AC IN – Netstroomingang
2 AUDIO OUT (ANALOG) aansluitbussen
Verbind deze aansluitingen met een ander
audio-apparaat.
3 CONTROL IN/OUT aansluitbussen
Gebruik deze aansluitingen om andere Pioneer
apparatuur aan te sluiten, zodat u alle
apparatuur kunt bedienen met één infraroodafstandsbedieningssensor.
4 SPEAKERS-aansluitingen
Verbind de gekleurde luidsprekerkabels met de
bijbehorende aansluitingen.
5 AUDIO IN (ANALOG) aansluitbussen
Verbind deze aansluitingen met behulp van
een stereo audiokabel met een extern
apparaat. Om naar het analoge geluid te
luisteren, verandert u de ingang naar Analog.
6 DIGITAL IN3 (COAX) aansluitbus
Om naar coaxiale digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar Digital 3 COAX.
9
ANALOG
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
L
R
3
OUTIN 2IN 1
HDMI
OPTICAL
DIGITAL IN
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
LX03BD
7HDMI OUT-aansluiting
Verbind deze aansluiting met een televisie die
voorzien is van een HDMI-aansluiting.
8HDMI IN1/2 aansluitbussen
Gebruik deze aansluitingen voor een
topkwaliteit audio/videoverbinding met
compatibele HDMI-apparaten. Sluit de Blu-ray
disc-speler aan op HDMI IN 1.
Om deze ingang te selecteren, kiest u
of
HDMI 2
.
9DIGITAL IN1/2 (OPTICAL) aansluitbussen
Om naar optische digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar
Digital 1
of
10 AM LOOP antenneaansluiting
11 FM-antenneaansluiting
12 SUBWOOFER PREOUT aansluitbus
op het model SX-LX08)
Gebruik het bij uw luidsprekers behorende
tulpstekkersnoer (of een in de audiohandel
verkrijgbaar equivalent) voor het aansluiten
van een actieve subwoofer.
Voor de bediening richt u de
afstandsbediening op dit punt binnen een
afstand van ongeveer 7 meter.
De speler kan niet altijd vlot op de
afstandsbediening reageren als er dichtbij een
tl-verlichting brandt. In dat geval kunt u de
speler beter iets verder van de tl-verlichting
weg zetten.
3
HDMI
-indicator
Dit licht op wanneer er een HDMI-geschikt
apparaat is aangesloten (pagina 76).
23456
789
4 Disclade
5 FL OFF-indicator
Dit licht op wanneer Off is gekozen met de FL
DIMMER toets.
6 Voorpaneel-display
7
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
8
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
9
OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/
sluiten.
Display
1 2563
PQLS
24HZ
50HZ
CONTROL
60HZ
1
Brandt tijdens afspelen.
2
Brandt wanneer de weergave is gepauzeerd.
14
Du
4
3
PQLS
Brandt wanneer de PQLS-functie is
ingeschakeld (pagina 78).
Let op: Dit systeem is niet geschikt voor de
PQLS-functie.
4 Alfanumeriek gedeelte
Toont de titel/hoofdstuk/muzieknummer,
verstreken speelduur, enz.
5 24HZ/50HZ/60HZ
De frequentie van de videobeelden of -velden
die worden weergegeven licht op.
Achterpaneel
2134
6
CONTROL
Brandt wanneer de HDMI-regelfunctie is
ingeschakeld (pagina 78).
English
OPTICAL
DIGITAL
OUT
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
SUB WOOFER
R
AUDIO OUT ( 2 ch )AUDIO OUT ( 7.1 ch )
R
CONTROL
IN
FRONT
L
L
657
1
AUDIO OUT (2 ch)
aansluitingen
Verbind deze met de audioingangsaansluitingen van uw TV-toestel of
videorecorder e.d.
2
AUDIO OUT (7.1 ch)
aansluitingen
Verbind deze met de 7.1-kanaals audioingangsaansluitingen van een AV-versterker,
tuner/versterker e.d.
3
VIDEO OUT
aansluitingen
VIDEO – Verbind deze met de video-
ingangsaansluiting van uw TV-toestel.
S-VIDEO – Verbind deze met de S-video-
ingangsaansluiting van uw TV-toestel.
COMPONENT VIDEO – Verbind deze met
de componentvideo-ingangsaansluiting
van uw TV-toestel.
4
AC IN
Sluit het netsnoer hierop aan.
5
HDMI OUT
aansluiting
Verbind deze met de HDMI IN 1-aansluiting
van de receiver, met de bijgeleverde HDMIkabel.
6
DIGITAL OUT (OPTICAL
)
Verbind deze met de digitale audioingangsaansluiting van andere audioapparatuur.
HDMI OUT
7
VIDEO OUT
Y
VIDEO
B
P
PR
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
CONTROL IN
aansluiting
AC IN
Gebruik deze aansluiting om de speler te
bedienen via de afstandsbedieningssensor van
een ander Pioneer apparaat dat is uitgerust
met een CONTROL OUT-aansluiting en
voorzien is van het Pioneer symbool.
Verbind de CONTROL OUT-aansluiting van het
andere apparaat via een ministekkersnoer met
de CONTROL IN-aansluiting van deze speler.
Let op
• Vergeet niet om snoeren aan te sluiten voor
het uitsturen van audio- en videosignalen
(pagina’s 76 en 80).
• Wanneer u de System Control aansluiting
hebt gemaakt, richt u de
afstandsbediening op het aangesloten
apparaat. De bediening zal niet werken als
u de afstandsbediening op deze speler
richt.
• De System Control bediening werkt niet
met apparaten die geen System Control
aansluiting hebben, evenmin als met
apparatuur van andere merken dan
Pioneer.
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
15
Du
Hoofdstuk 2
Installatie van de luidsprekers
(LX03BD)
Veiligheidsmaatregelen bij de
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk
of letsel te voorkomen. Zorg dat u de
luidsprekers op een stevige ondergrond in
elkaar zet en opstelt.
Als de luidsprekers op elkaar worden gezet,
moet u altijd de bijgeleverde beugels
gebruiken om de luidsprekers aan elkaar te
bevestigen (pagina 17).
Opstelling voor
thuisbioscoopgeluid
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op
twee manieren opstellen, afhankelijk van de
grootte en de eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuisbioscoopgeluid. De linker en rechter
voorluidspreker moeten ongeveer 1,8 meter tot
2,7 meter uit elkaar staan.
Linksvoor
Rechtsvoor
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u
geen lange luidsprekerkabels in uw
luisteromgeving wilt hebben. De linker en
rechter surroundluidspreker moeten ongeveer
1,5 meter uit elkaar staan.
Linksvoor
Linksachter
Midden
Luisterpositie
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
FL
SL
C
Rechtsvoor
Rechtsachter
Midden
Subwoofer
FR
SR
Midden
LinksachterRechtsachter
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
Luisterpositie
FLFR
C
16
Du
Subwoofer
FR
Gereedmaken van de
f
luidsprekers
1 Bevestig de antislipkussentjes aan de
onderkant van de luidsprekers (zoals
afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om
deze aan de onderkant (vlakke kant) van elke
luidspreker te bevestigen.
Antislipkussentjes
(voor
satellietluidsprekers)
Zie de afbeelding voor de wijze waarop de
luidsprekers op elkaar moeten worden
geplaatst. Lijn de beugel uit met de
schroefgaten aan de achterkant van de twee
luidsprekers en gebruik de twee schroeven om
de beugel te bevestigen.
Standaard surround-opstelling:
Voor-
luidspreker
Links
Wit
GroenGroen
Voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Rechts
Rood
English
FrançaisDeutsch
Voor-
luidspreker
Antislipkussentjes
(voor subwoofer)
Midden-
luidspreker
Subwoofer
Surround-
luidspreker
2 (Wanneer de middenluidsprekers rechts
en links worden opgesteld) Zet de
luidsprekers op elkaar en maak deze met de
beugel vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
plaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de
hand van de kleurindicators op de juiste plaats.
Kleurindicator
Midden-
luidspreker
Beugel
ItalianoEspañol
Schroe
Nederlands
17
Du
Surround Voor-opstelling:
Surround-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Links
Surround-
Blauw
luidspreker
Midden-
GroenGroen
luidspreker
Rechts
Grijs
Beugel
Schroef
Let op
• Probeer de luidsprekers niet te dragen
wanneer deze met de beugel zijn
verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de
luidsprekers kan erger zijn wanneer ze
zouden vallen.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen op pagina 26 voor het juist
aansluiten van de luidsprekers. Nadat alles is
aangesloten, plaatst u de luidsprekers zoals
aangegeven in de afbeelding hierboven voor
het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid. Nadat u de luidsprekers hebt
aangesloten, moet u de Automatische MCACC
setup (pagina 29) uitvoeren om de instellingen
voor het surroundgeluid te voltooien.
Gebruik van de bijgeleverde
luidsprekerstandaards
Bij het maken van een opstelling voor voorsurround kunt u de bijgeleverde
luidsprekerstandaards gebruiken. Breng de
antislipkussentjes (voor de
luidsprekerstandaard) op de vier hoeken van
de luidsprekerstandaard aan en plaats de
luidsprekers op de standaard.
Antislipkussentjes
(voor luidsprekerstandaards)
Luidsprekerstandaard
18
Du
De luidsprekers aan de muur
bevestigen
De voor-, midden- en surroundluidsprekers
hebben montagegaten die gebruikt kunnen
worden om de luidsprekers aan de muur te
bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem
zwaar is en dat de schroeven door het
gewicht ervan kunnen loslaten, of dat de
muur niet stevig genoeg is om het gewicht
te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de
luidsprekers wilt bevestigen, sterk genoeg
is om de luidsprekers te dragen. Niet
bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven
bijgeleverd. Gebruik schroeven die
geschikt zijn voor de muur en die het
gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de
eigenschappen en de sterkte van de
muren, dient u voor advies contact op te
nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor
ongevallen of schade die het gevolg zijn
van een onjuiste installatie.
5
mm
10
mm
Bevestigingsschroef
(niet bijgeleverd)
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op
gelijke afstand van de TV.
• Bij gebruik van de Standaard surroundopstelling plaatst u de
surroundluidsprekers een weinig boven
oorniveau voor een optimaal
surroundeffect.
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV
zet, zorg er dan voor dat de luidspreker
stevig met tape of iets dergelijks is
vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat de
luidspreker van de TV valt als gevolg van
stoten of schokken, met eventueel letsel of
beschadiging van de luidspreker tot
gevolg.
• De voor-, midden- en surroundluidsprekers
die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van
de opstelling van de installatie, kan het
echter toch gebeuren dat kleurvervorming
optreedt wanneer een luidspreker erg dicht
bij het TV-scherm staat. Als dit gebeurt,
moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het
probleem bestaan, zet de luidspreker dan
verder van de TV vandaan.
• De subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht
bij een TV of videomonitor worden gezet.
Magnetische opslagmedia (zoals een
diskette of audio/videocassette) moet u ook
uit de buurt van de subwoofer houden.
• Bevestig de subwoofer niet aan de muur of
het plafond. Het apparaat kan vallen en
letsel veroorzaken.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
6 mm tot 8 mm
19
Du
Luidsprekers aansluiten
IN
CONTROL
FRONT 4
L
R
RL
SURROUND8SUB WOOFER 4
R
SPEAKERS
ANALOG
AUDIO OUT
L
OUT
CENTER 4
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
ANALOG
L
R
3
Voor links
(Wit)
Surround links
(Blauw)
Luisterpositie
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of
eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de
stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Midden
(Groen)
Voor rechts
(Rood)
Caisson
de graves
(Pourpre)
Surround rechts
(Grijs)
WAARSCHUWING
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken als gevolg van een
foutieve montage of installatie,
onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere
bouwmaterialen), verkeerd gebruik van de
apparatuur of een natuurramp.
20
Du
• Indien gewenst, kunt u ook uw eigen
luidsprekerkabels aanschaffen en
gebruiken. Zie Gebruik van uw eigen luidsprekerkabels op pagina 22 voor verdere
informatie.
• De kabels van de voor- en
surroundluidsprekers zijn voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene
uiteinde en twee blootgestelde draden aan
het andere uiteinde.
• Er zijn twee paarse kabels bijgeleverd voor
de subwoofer, één 4 meter en één 10 meter
kabel. Gebruik de juiste kabel afhankelijk
van de lengte die u nodig hebt voor de
installatieplaats.
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker
aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel
aansluiten)
• Aangezien er slechts één aansluiting is om
de twee middenluidsprekers aan te sluiten,
dient u de bijgeleverde Y-kabel voor de
verbinding te gebruiken.
• Draai aan de buitenisolatie aan het
uiteinde van de draden en trek deze los.
• Bij het aansluiten van de
middenluidsprekers verbindt u het dubbele
uiteinde van de Y-kabel op dezelfde wijze
met de twee middenluidsprekers.
Y-kabel
Naar de receiver
• Sluit het andere uiteinde op de
kleurgecodeerde luidsprekeraansluiting
aan de achterkant van de receiver aan.
Zorg dat de stekkers volledig naar binnen
worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of
beneden gericht zijn, afhankelijk van of de
stekker in de bovenste of onderste
luidsprekeraansluiting wordt gestoken.
Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Elke
luidspreker in de afbeelding kan
geïdentificeerd worden aan de hand van de
kleurgecodeerde indicator op het plaatje
aan de achterkant van de luidspreker.
Zorg dat de kleurgecodeerde draad
overeenkomt met de kleurindicator op het
plaatje en steek dan de kleurgecodeerde
draad in de rode (+) aansluiting en de
andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
Zwart (–)
Rood (+)
Kleurgecodeerde draad
Bovenste
aansluitingen
• Bundel de kabels samen met het
spiraalband.
Houd de kabels bij elkaar en plaats het
spiraalband over het uiteinde van de
kabels.
Wikkel het spiraalband om de kabels heen.
Het spiraalband kan op de gewenste lengte
worden afgeknipt.
Onderste
aansluitingen
21
Du
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die
bij dit systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op
een andere versterker aan dan die bij dit
systeem wordt geleverd. Aansluiten op een
andere versterker kan resulteren in een
defect of brand.
• Trek na het insteken van de stekkers
lichtjes aan de kabels om te controleren of
de kabels stevig op de aansluitingen zijn
aangesloten. Een slecht contact kan
resulteren in ruis of onderbrekingen in het
geluid.
• Als de kerndraden van de kabels uit de
aansluitingen steken en in contact komen
met andere kerndraden, kan dit resulteren
in overbelasting van de versterker.
Hierdoor kan de versterker uitvallen en
mogelijk zelfs beschadigd raken.
Gebruik van uw eigen
luidsprekerkabels
Voor het aansluiten van de luidsprekers kunt u,
indien gewenst, uw eigen luidsprekerkabels
aanschaffen en gebruiken, in plaats van de
bijgeleverde kabels. In dit geval gaat u als volgt
te werk om de luidsprekerkabeladapter aan uw
kabels te bevestigen:
•Terwijl u de twee knoppen op de adapter
omlaaggedrukt houdt, steekt u de
draadeinden van uw eigen kabel in de
adapter.
Zelf gekochte
luidsprekerkabel
• Er zijn witte, rode, blauwe, grijze en paarse
luidsprekerkabel-adapters als accessoires
bijgeleverd. Gebruik deze adapters om de
linker/rechter voorluidspreker, de linker/
rechter surroundluidspreker en de
subwoofer met uw eigen kabels aan te
sluiten.
• Gebruik de bijgeleverde Y-kabel voor de
aansluiting van de middenluidsprekers.
• Controleer de +/– polen van de twee
draden en de bijbehorende markeringen
op de adapter en zorg dat u de juiste
draadkern in de juiste kant steekt.
• Na het insteken van de draadkernen trekt u
lichtjes aan de kabel om te controleren of
de draden niet naar buiten glijden.
• Wees voorzichtig dat de kernen van de
twee draden elkaar niet aanraken, want dit
zal resulteren in kortsluiting.
1
Opmerking
1 De luidsprekerkabels moeten tussen de 0,3 sq en 1,0 sq zijn (dit komt overeen met respectievelijk 22 gauge en 17 gauge).
22
Du
Hoofdstuk 2
Installatie van de luidsprekers
(SX-LX08)
ANALOG
PREOUT
SUBWOOFER
Naar lijnniveau-
ingang
Aangestuurde
subwoofer
L
R
AUDIO OUT
Grijs
Rood
FRONT
CONTROL
L
(
4
OUT
CENTER
-
8
IN
RL
SURROUND
R
SPEAKERS
Blauw
Voor links
Surround
links
English
ANALOG
L
R
Groen
)
Wit
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
3
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Voor rechts
Nederlands
Midden
Surround
rechts
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of
eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de
stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Luisterpositie
WAARSCHUWING
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken als gevolg van een
foutieve montage of installatie,
onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere
bouwmaterialen), verkeerd gebruik van de
apparatuur of een natuurramp.
23
Du
Veiligheidsmaatregelen bij de
g
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk
of letsel te voorkomen. Zorg dat u de
luidsprekers op een stevige ondergrond in
elkaar zet en opstelt.
Installatie van het home cinema
systeem
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid. De linker en rechter
voorluidspreker moeten ongeveer 1,8 meter tot
2,7 meter uit elkaar staan.
Voor links
Voor rechts
Terwijl u de twee knoppen op de adapter
omlaaggedrukt houdt, steekt u de draadeinden
van de luidsprekerkabel in de adapter.
• Er zijn witte, rode, blauwe, grijze en paarse
luidsprekerkabel-adapters als accessoires
bijgeleverd. Gebruik deze adapters om de
linker/rechter voorluidspreker, de linker/
rechter surroundluidspreker en de
middenluidspreker met uw eigen kabels
aan te sluiten.
• De luidsprekerkabel-adapters zijn voorzien
van een kleurcode voor de bijbehorende
luidsprekers. Steek de juiste kabel in de
adapter van de geschikte kleur.
de polariteit (+/–)
die staat aangegeven op
Controleer
de adapter en de kabel en zorg dat de
polariteit overeenstemt.
Luidsprekerkabel
Surround links
Midden
Luisterpositie
Aangestuurde
subwoofer
Surround rechts
Luidsprekers aansluiten
Sluit het ene uiteinde van het bij uw
luidsprekersysteem geleverde
luidsprekersnoer (of een in de audiohandel
verkrijgbaar equivalent) aan op de
luidsprekerkabel-adapter die als accessoire bij
dit apparaat is geleverd.
• Voor het aansluiten van de luidsprekers
volgt u de aanwijzingen behorend bij het
luidsprekersysteem.
• Bij dit systeem zijn geen
luidsprekersnoeren inbegrepen.
Luidsprekersnoeren zult u zich afzondelijk
moeten aanschaffen.
Draai de ontblote kerndraden ineen.
10 mm
Sluit de luidsprekerkabel-adapters aan op de
kleurgecodeerde luidsprekeraansluitingen aan
de achterkant van de receiver. Zorg dat de
stekkers volledig naar binnen worden gestoken.
• Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of
beneden gericht zijn, afhankelijk van of de
stekker in de bovenste of onderste
luidsprekeraansluiting wordt gestoken.
Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
Bovenste
aansluitingen
Onderste
aansluitin
en
Sluit het andere uiteinde aan op de
luidsprekerkabelklemmen van uw
luidsprekers. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
• Volg de gebruiksaanwijzing behorende bij
uw luidsprekers voor de juiste stappen bij
het aansluiten.
24
Du
Sluit de subwoofer aan.
• Gebruik het bij uw luidsprekersysteem
behorende tulpstekkersnoer (of een in de
audiohandel verkrijgbaar equivalent) om
de SUBWOOFER PREOUT-aansluitbus te
verbinden met de lijningang van de actieve
subwoofer.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die
voor dit systeem worden aanbevolen.
• Trek na het insteken van de stekkers
lichtjes aan de kabels om te controleren of
de kabels stevig op de aansluitingen zijn
aangesloten. Een slecht contact kan
resulteren in ruis of onderbrekingen in het
geluid.
• Als de kerndraden van de kabels uit de
aansluitingen steken en in contact komen
met andere kerndraden, kan dit resulteren
in overbelasting van de versterker.
Hierdoor kan de versterker uitvallen en
mogelijk zelfs beschadigd raken.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
25
Du
Hoofdstuk 3
VIDEO OUT
HDMI OUT
TAL
Y
P
B
P
R
CAL
COMPONENT
VIDEO
SURROUND
CENTER
VIDEO
S-VIDEO
SUB WOOFER
SURROUND BACK
AC IN
Aansluitingen
Basisaansluitingen
• Hieronder worden de aansluitingen beschreven voor een TV-toestel met HDMI-functie en
optische digitale audio-ingangen.
Naar HDMI-
ingang
45
OUTIN 2IN 1
HDMI
3
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of
eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de
stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
TV
Vanaf optische
digitaaluitgang
OPTICAL
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
DIGITAL IN
Receiver
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken als gevolg van een
foutieve montage of installatie,
onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere
bouwmaterialen), verkeerd gebruik van de
apparatuur of een natuurramp.
AM-raamantenne
2
FM-antenne
Blu-ray disc-speler
WAARSCHUWING
1
26
Du
1 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
afb. aafb. b
afb. c
3 Sluit de Blu-ray disc-speler aan op de
receiver.
Sluit de HDMI-kabel aan op de HDMI IN 1aansluiting aan de achterkant van de receiver.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
HDMI OUT-aansluiting aan de achterkant van
de Blu-ray disc-speler.
a. Buig de standaard in de richting
aangegeven door de pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt
bevestigen, moet u stap b uitvoeren nadat
u de standaard met schroeven aan de
muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt
verkregen voordat u de standaard met
schroeven aan de muur bevestigt.
1
2
aan.
.
2 Sluit de AM- en FM-antenne aan
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een
draad van de AM-raamantenne
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te
openen; steek de draad naar binnen en laat
het lipje los.
2
3
1
4 Sluit de receiver aan op uw TV.
Verbind de HDMI OUT-aansluiting van de
receiver met een HDMI-ingang van de TV.
U kunt de audio van de receiver, evenals de
•
audio en video van de Blu-ray disc-speler,
naar de TV uitsturen door de apparatuur met
een HDMI-kabel met elkaar te verbinden.
Voor aansluiten van een TV-toestel zonder
HDMI-ingang, zie Aansluiten van een TV-toestel zonder HDMI-ingang op pagina 79.
5 Sluit een audiokabel vanaf uw TV op de
receiver aan.
Om het TV-geluid te beluisteren via dit
apparaat, verbindt u de audio-uitgang(en) van
uw TV met de DIGITAL IN1 (OPTICAL)aansluiting van de receiver.
4
Gebruik een audio-coaxkabel voor het
aansluiten van een TV zonder optische digitale
audio-ingang, volgens de aanwijzingen onder
Gebruik van dit apparaat voor weergave van TVgeluid op pagina 46.
Om de HDMI-regeling te gebruiken
3
b. Druk de FM-antenne
stekker in de
middenpen van de FM-antenneaansluiting.
•
wanneer het apparaat op een ondersteunde
Pioneer Flat Screen TV is aangesloten, moet
u een HDMI-verbinding maken.
U moet eerst de ‘TV Input’ instellen voor
overschakelen van de ingangsbron van dit
apparaat naar het TV-geluid of voor weergave
van het TV-geluid van een Flat Screen TV met
de HDMI-regelfunctie. Zie voor verdere
informatie Audio-ingangsinstellingen van TV’s (TV Input) op pagina 46.
Opmerking
1 • Houd de antennekabels uit de buurt van de receiver en andere kabels.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en
Slechte AM-ontvangst verbeteren op pagina 39 of Een externe antenne aansluiten op pagina 49.
• Bevestig geen andere antenne dan de bijgeleverde raamantenne of de externe antenne beschreven op pagina 49.
2 • Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers,
televisies of andere elektrische apparatuur.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden
om te wisselen en in de andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de
raamantenne heen wikkelen.
3 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de
achterkant van het apparaat worden opgehangen.
4 Wanneer een digitale verbinding wordt gemaakt, kan het nodig zijn om de digitale audio-uitgangsinstellingen op de
TV aan te passen. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
27
Du
6 Sluit de netsnoeren aan.
1
AC IN
Naar stopcontact
• Sluit de netsnoeren aan op de netingang
van de Blu-ray disc-speler en de receiver.
Sluit de netsnoeren in de volgende
volgorde op een stopcontact aan:
1. Blu-ray disc-speler
2. Receiver
3. TV
• alleen voor het model SX-LX08: Sluit het
snoer van de actieve subwoofer op dezelfde
manier aan.
Opmerking
1 • Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een
stopcontact.
• Nadat dit apparaat op een stopcontact is aangesloten, begint er een 15-seconden initialisatieproces. Tijdens dit
initialisatieproces kunt u geen bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op het display knippert tijdens
dit proces en u kunt dit apparaat pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen.
28
Du
Hoofdstuk 4
MCACC
Aan de slag
Optimaal surround-geluid
instellen met de Automatische
MCACC-instelling
Het meerkanaals automatische
kalibratiesysteem (MCACC) meet de
akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging
en het kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde
microfoon hebt ingesteld, meet het systeem op
basis van de informatie van een reeks
testtonen de galm en kiest de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (akoestische frequentie
kalibratie).
• De testtonen die voor de Automatische
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers
1
Belangrijk
MCACC-instelling worden gebruikt zijn
tamelijk luid; u mag het volume echter niet
verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een
inferieur resultaat.
niet tijdens de MCACC-instelling.
1Sluit de microfoon aan op de
MCACC
aansluiting op het voorpaneel.
• Open het voorpaneel voor toegang tot de
MCACC aansluiting.
iPod DIRECT
PHONES MCACC
Microfoon
2Plaats de microfoon op uw normale
luisterpositie.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte en
zorg ervoor dat de microfoon recht staat door
gebruik van een tafel of een stoel.
Let erop dat er geen obstakels staan tussen
luidsprekers en de microfoon.
RECEIVER
3Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
alleen voor het model SX-LX08: Als u een
subwoofer gebruikt, zorgt u dat die is
ingeschakeld en staat ingesteld op een
comfortabel luisterniveau.
MCACC
POPUP
4 Druk op
MENU
MCACC
.
Nadat u op MCACC hebt gedrukt, moet u zo
min mogelijk geluid maken. Het volume wordt
automatisch verhoogd en het systeem laat een
serie testtonen horen.
• Om de Automatische MCACC-instelling te
annuleren voordat deze is begonnen, drukt
u op MCACC. Het apparaat zal dan de
vorige instellingen blijven gebruiken.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Opmerking
1 U hoeft de Automatische MCACC-instelling maar één keer te doen (tenzij u de opstelling van uw luidsprekers of kamerindeling
wijzigt).
29
Du
• Als er te veel storingsruis is, knippert
Noisy! vijf seconden op het display. Om de
functie te verlaten en het storingsniveau
te controleren, drukt u op MCACC, of u
probeert opnieuw door op ENTER te
drukken wanneer Retry op het display
verschijnt.
• Als u een Error MIC! of Error Speaker!
bericht op het display ziet, kan er een
probleem zijn met de aansluiting van de
microfoon of de luidsprekers. Druk op
2
ENTER
om opnieuw te proberen.
• alleen voor het model SX-LX08: Als op het
display de aanduiding
‘
Error SW!’
verschijnt, was het apparaat niet in staat
het uitgangssignaal van de subwoofer te
herkennen. Controleer de aan/uitschakelaar van de subwoofer om te zien of
die aan staat, stel de geluidssterkte in op
een aangenaam luisterniveau en druk dan
nog eens op ENTER.
Wanneer de MCACC-instelling is voltooid,
keert het volumeniveau terug naar normaal,
verschijnt er Complete
wordt de Akoestische frequentie kalibratie
geactiveerd.
4
3
op het display en
• Zorg dat u de microfoon losmaakt van dit
apparaat nadat de Automatische MCACCinstelling is voltooid.
1
Opmerking
1 • Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC-instelling (te veel lawaai,
muren produceren echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke
instellingen niet juist zijn. Kijk of er huishoudelijke apparaten (luchtverversing, ijskast, ventilator, enz.) zijn die de omgeving
beïnvloeden en zet die eventueel uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon verstoren. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens
het uitvoeren van de Automatische MCACC-instelling.
2 Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven
door het Error bericht, waarna u opnieuw de Automatische MCACC-instelling uitvoert.
3 Als Complete niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens het maken van de instellingen. Controleer alle
aansluitingen en probeer het nog eens.
4 Zie Luisteren met akoestische frequentie kalibratie op pagina 34 om de Akoestische frequentie kalibratie in/uit te schakelen.
30
Du
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.