Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 C tot +35 C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het
bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere
wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande
waarschuwingslabel aangebracht.
Plaats: Binnenin het apparaat
D3-4-2-1-8*_C_Du
KLASSE 1
LASERPRODUCT
K058_B_Du
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de
gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval
kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en
batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en
de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het
product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_Du
Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.
Lees alstublieft deze handleiding goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt gebruiken.
Als u de handleiding hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor latere naslag
*Gebruik de bijgeleverde reinigingsdoek om de buitenkant van de luidspreker schoon te maken.
Wees voorzichtig dat geen alcohol, witte spiritus, benzeen of insecticiden in contact komen met
de buitenkant want dit kan resulteren in verkleuring van de afwerking.
6
Du
Installatie van de luidsprekers01
Hoofdstuk 1
Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk
of letsel te voorkomen. Zorg dat u de
luidsprekers op een stevige ondergrond in
elkaar zet en opstelt.
Als de luidsprekers op elkaar worden gezet,
moet u altijd de bijgeleverde beugels
gebruiken om de luidsprekers aan elkaar te
bevestigen (pagina 8).
Opstelling voor
thuisbioscoopgeluid
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op
twee manieren opstellen, afhankelijk van de
grootte en de eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuisbioscoopgeluid. De linker en rechter
voorluidspreker moeten ongeveer 1,8 meter tot
2,7 meter uit elkaar staan.
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u
geen lange luidsprekerkabels in uw
luisteromgeving wilt hebben. De linker en
rechter surroundluidspreker moeten ongeveer
1,5 meter uit elkaar staan.
Linksvoor
Linksachter
Midden
Luisterpositie
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
FL
SL
Rechtsvoor
Rechtsachter
Midden
Subwoofer
FR
SR
C
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Linksvoor
Midden
LinksachterRechtsachter
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
FLFR
Luisterpositie
C
Rechtsvoor
Subwoofer
FR
7
Du
Installatie van de luidsprekers01
Gereedmaken van de
luidsprekers
1Bevestig de antislipkussentjes aan de
onderkant van de luidsprekers (zoals
afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om
deze aan de onderkant (vlakke kant) van elke
luidspreker te bevestigen.
2(Wanneer de middenluidsprekers rechts
en links worden opgesteld) Zet de
luidsprekers op elkaar en maak deze met de
beugel vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
plaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de
hand van de kleurindicators op de juiste plaats.
Voor-
luidspreker
Antislipkussentjes
(voor subwoofer)
Midden-
luidspreker
Subwoofer
Antislipkussentjes
(voor
satellietluidsprekers)
Surround-
luidspreker
Kleurindicator
Zie de afbeelding voor de wijze waarop de
luidsprekers op elkaar moeten worden
geplaatst. Lijn de beugel uit met de
schroefgaten aan de achterkant van de twee
luidsprekers en gebruik de twee schroeven om
de beugel te bevestigen.
Standaard surround-opstelling:
Voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Links
Wit
GroenGroen
Voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Rechts
Rood
Beugel
8
Du
Schroef
Installatie van de luidsprekers01
Beugel
Midden-
luidspreker
Surround-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Surround-
luidspreker
Links
GroenGroen
Blauw
Grijs
Rechts
Schroef
Surround Voor-opstelling:
Gebruik van de bijgeleverde
luidsprekerstandaards
Bij het maken van een opstelling voor voorsurround kunt u de bijgeleverde
luidsprekerstandaards gebruiken. Breng de
antislipkussentjes (voor de
luidsprekerstandaard) op de vier hoeken van
de luidsprekerstandaard aan en plaats de
luidsprekers op de standaard.
Antislipkussentjes
(voor luidsprekerstandaards)
English
Let op
• Probeer de luidsprekers niet te dragen
wanneer deze met de beugel zijn
verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de
luidsprekers kan erger zijn wanneer ze
zouden vallen.
3Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen op pagina 11 voor het juist
aansluiten van de luidsprekers. Nadat alles is
aangesloten, plaatst u de luidsprekers zoals
aangegeven in de afbeelding hierboven voor
het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid. Nadat u de luidsprekers hebt
aangesloten, moet u de Automatische
MCACC-instelling (pagina 22) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te
voltooien.
Luidsprekerstandaard
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
9
Du
Installatie van de luidsprekers01
De luidsprekers aan de muur
bevestigen
De voor-, midden- en surroundluidsprekers
hebben montagegaten die gebruikt kunnen
worden om de luidsprekers aan de muur te
bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem
zwaar is en dat de schroeven door het
gewicht ervan kunnen loslaten, of dat de
muur niet stevig genoeg is om het gewicht
te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de
luidsprekers wilt bevestigen, sterk genoeg
is om de luidsprekers te dragen. Niet
bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven
bijgeleverd. Gebruik schroeven die
geschikt zijn voor de muur en die het
gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de
eigenschappen en de sterkte van de
muren, dient u voor advies contact op te
nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor
ongevallen of schade die het gevolg zijn
van een onjuiste installatie.
5
mm
10
mm
Bevestigingsschroef
(niet bijgeleverd)
Aanvullende opmerkingen
over de installatie van de
luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op
gelijke afstand van de TV.
• Bij gebruik van de Standaard surroundopstelling plaatst u de
surroundluidsprekers een weinig boven
oorniveau voor een optimaal
surroundeffect.
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV
zet, zorg er dan voor dat de luidspreker
stevig met tape of iets dergelijks is
vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat de
luidspreker van de TV valt als gevolg van
stoten of schokken, met eventueel letsel of
beschadiging van de luidspreker tot
gevolg.
• De voor-, midden- en surroundluidsprekers
die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van
de opstelling van de installatie, kan het
echter toch gebeuren dat kleurvervorming
optreedt wanneer een luidspreker erg dicht
bij het TV-scherm staat. Als dit gebeurt,
moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het
probleem bestaan, zet de luidspreker dan
verder van de TV vandaan.
• De subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht
bij een TV of videomonitor worden gezet.
Magnetische opslagmedia (zoals een
diskette of audio/videocassette) moet u ook
uit de buurt van de subwoofer houden.
• Bevestig de subwoofer niet aan de muur of
het plafond. Het apparaat kan vallen en
letsel veroorzaken.
10
Du
6 mm tot 8 mm
Aansluitingen02
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Achterpaneel
123678111012 13549
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
R
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
SPEAKERS
aansluitingen
AC IN
1
AC IN – Netstroomingang
2
AUDIO OUT (ANALOG)
Verbind deze aansluitingen met een ander
audio-apparaat.
3
CONTROL IN/OUT
aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om andere Pioneer
apparatuur aan te sluiten, zodat u alle
apparatuur kunt bedienen met één infraroodafstandsbedieningssensor.
4
SPEAKERS
aansluitingen
Verbind de gekleurde luidsprekerkabels met de
bijbehorende aansluitingen.
5
DIGITAL IN3 (COAX)
aansluiting
Om naar coaxiale digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar Digital 3 COAX.
6
AUDIO IN1 (ANALOG)
aansluitingen
Verbind deze aansluitingen met behulp van
een stereo audiokabel met een extern
apparaat. Om naar het analoge geluid te
luisteren, verandert u de ingang naar Analog 1
RCA.
7
VIDEO OUT
aansluiting
Verbind deze aansluiting met een TV.
8
HDMI OUT
aansluiting
Verbind deze aansluiting met een televisie die
voorzien is van een HDMI-aansluiting.
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
HDMI
9
HDMI IN1/2
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
aansluitingen
ANALOG
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
DIGITAL IN
Gebruik deze aansluitingen voor een
topkwaliteit audio/videoverbinding met
compatibele HDMI-apparaten.
Om deze ingang te selecteren, kiest u
of
HDMI 2
.
10
AV CONNECTOR
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang
(AV-aansluiting) met een TV of andere
apparatuur die voorzien is van een SCARTaansluiting.
Om deze ingang te selecteren, moet u Analog
2 SCART kiezen.
11
DIGITAL IN1/2 (OPTICAL)
aansluitingen
Om naar optische digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar Digital 1 OPT of
Digital 2 OPT.
12
AM LOOP
13
FM
antenneaansluiting
antenne-ingang
HDMI 1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
11
Du
Aansluitingen02
Basisaansluitingen
TV
AC IN
ANALOG
L
R
AUDIO OUT
Voor links
(Wit)
Surround links
(Blauw)
Naar video-ingang
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
R
SPEAKERS
3
Midden
(Groen)
Luisterpositie
FM-antenne
4
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
3
OUTIN 2IN 1
HDMI
Voor rechts
(Rood)
Surround rechts
(Grijs)
2
AV CONNECTOR
1
AM-raamantenne
OPTICAL
1
AM
2
ANALOG
Subwoofer
(Paars)
DIGITAL IN
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of
eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de
stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
12
Du
WAARSCHUWING
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken als gevolg van een
foutieve montage of installatie,
onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere
bouwmaterialen), verkeerd gebruik van de
apparatuur of een natuurramp.
Aansluitingen02
Opmerking
afb. aafb. b
afb. c
1Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a. Buig de standaard in de richting
aangegeven door de pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt
bevestigen, moet u stap b uitvoeren nadat
u de standaard met schroeven aan de
muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt
verkregen voordat u de standaard met
schroeven aan de muur bevestigt.
2Sluit de AM- en FM-antenne aan
1
.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een
draad van de AM-raamantenne
2
aan.
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te
openen; steek de draad naar binnen en laat
het lipje los.
2
3
1
b. Druk de FM-antenne
3
stekker in de
middenpen van de FM-antenneaansluiting.
3Sluit alle luidsprekers aan.
• Indien gewenst, kunt u ook uw eigen
luidsprekerkabels aanschaffen en
gebruiken. Zie Gebruik van uw eigen luidsprekerkabels op pagina 78 voor verdere
informatie.
• De kabels van de voor- en
surroundluidsprekers zijn voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene
uiteinde en twee blootgestelde draden aan
het andere uiteinde.
• Er zijn twee paarse kabels bijgeleverd voor
de subwoofer, één 4 meter en één 10 meter
kabel. Gebruik de juiste kabel afhankelijk
van de lengte die u nodig hebt voor de
installatieplaats.
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker
aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel
aansluiten)
• Aangezien er slechts één aansluiting is om
de twee middenluidsprekers aan te sluiten,
dient u de bijgeleverde Y-kabel voor de
verbinding te gebruiken.
• Draai aan de buitenisolatie aan het
uiteinde van de draden en trek deze los.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 • Houd de antennekabels uit de buurt van de receiver en andere kabels.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en
Slechte AM-ontvangst verbeteren op pagina 45 of Een externe antenne aansluiten op pagina 61.
• Bevestig geen andere antenne dan de bijgeleverde raamantenne of de externe antenne beschreven op pagina 61.
2 • Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers,
televisies of andere elektrische apparatuur.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden
om te wisselen en in de andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de
raamantenne heen wikkelen.
3 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de
achterkant van het apparaat worden opgehangen.
13
Du
Aansluitingen02
Bovenste
aansluitingen
Onderste
aansluitingen
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Elke
luidspreker in de afbeelding kan
geïdentificeerd worden aan de hand van de
kleurgecodeerde indicator op het plaatje
aan de achterkant van de luidspreker.
Zorg dat de kleurgecodeerde draad
overeenkomt met de kleurindicator op het
plaatje en steek dan de kleurgecodeerde
draad in de rode (+) aansluiting en de
andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
Zwart (–)
Rood (+)
Kleurgecodeerde draad
• Bij het aansluiten van de
middenluidsprekers verbindt u het dubbele
uiteinde van de Y-kabel op dezelfde wijze
met de twee middenluidsprekers.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of
beneden gericht zijn, afhankelijk van of de
stekker in de bovenste of onderste
luidsprekeraansluiting wordt gestoken.
Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
• Bundel de kabels samen met het
spiraalband.
Houd de kabels bij elkaar en plaats het
spiraalband over het uiteinde van de
kabels.
Wikkel het spiraalband om de kabels heen.
Het spiraalband kan op de gewenste lengte
worden afgeknipt.
• Sluit het andere uiteinde op de
14
Du
Y-kabel
Naar de receiver
kleurgecodeerde luidsprekeraansluiting
aan de achterkant van de receiver aan.
Zorg dat de stekkers volledig naar binnen
worden gestoken.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die
bij dit systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op
een andere versterker aan dan die bij dit
systeem wordt geleverd. Aansluiten op een
andere versterker kan resulteren in een
defect of brand.
Aansluitingen02
Opmerking
• Trek na het insteken van de stekkers
lichtjes aan de kabels om te controleren of
de kabels stevig op de aansluitingen zijn
aangesloten. Een slecht contact kan
resulteren in ruis of onderbrekingen in het
geluid.
• Als de kerndraden van de kabels uit de
aansluitingen steken en in contact komen
met andere kerndraden, kan dit resulteren
in overbelasting van de versterker.
Hierdoor kan de versterker uitvallen en
mogelijk zelfs beschadigd raken.
4Sluit een uiteinde op een video-ingang
van uw TV aan.
• Gebruik de bijgeleverde videokabel.
5
Sluit het andere uiteinde op de video-
uitgang van de receiver aan.
• Dit apparaat is uitgerust met
kopieerbeveiligingstechnologie. Sluit dit
apparaat niet met behulp van AV-kabels via
een videorecorder op uw TV aan, want dan
zal het beeld van dit apparaat niet juist op
uw TV worden weergegeven.
6Sluit het netsnoer aan.
• Sluit het netsnoer op de netstroomingang
van de receiver aan. Sluit het netsnoer op
een stopcontact aan.
1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
AC IN
Naar stopcontact
1 • Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een
stopcontact.
15
Du
Toetsen en indicators03
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
STANDBY / ON
HDMI
FUNCTION
VOLUM E
NP
1112345698107
12
Hoofdstuk 3
Toetsen en indicators
Voorpaneel
I
PULL OPEN
HDMI
STANDBY/ON
• Open het voorklepje wanneer u een disc
plaatst of voor toegang tot de aansluitingen
op het voorpaneel.
1
STANDBY/ON
Hiermee zet u het systeem aan of in de
ruststand.
2
HDMI
indicator (rood)
Brandt wanneer dit systeem op een HDMI
(HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
Brandt ook tijdens het initialiseren, nadat u de
stekker op een stopcontact hebt aangesloten.
3Disclade
4
OPEN/CLOSE
Hiermee opent en sluit u de disclade.
5
PHONES
aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
6
MCACC
aansluiting
Hierop kan de bijgeleverde microfoon voor de
Automatische MCACC-instelling worden
aangesloten (pagina 22).
16
Du
7
iPod DIRECT/USB
aansluiting
Gebruik deze aansluiting om uw Apple iPod
aan te sluiten voor gebruik als een audiobron
(pagina 40), of om een USB-audioapparaat
voor weergave aan te sluiten (pagina 42).
Wanneer het voorpaneeldisplay uitgeschakeld
is of als de aanduidingsfunctie op Auto Display is ingesteld, zal het display
automatisch worden ingeschakeld als er een
beweging wordt vastgesteld door de
bewegingssensor (pagina 70).
11 Actie-indicator
Brandt wanneer een bediening op de
aanraaksensor wordt uitgevoerd.
Toetsen en indicators03
12 Aanraaksensor
De aanraaksensor bevindt zich op de
bovenkant van het apparaat.
Raak de getoonde woorden of symbolen
lichtjes aan om een bediening uit te voeren.
FUNCTION
Hiermee selecteert u de bron waarnaar u
wilt luisteren
(
Digital 1
t/m
Digital 3
,
Analog 1, Analog 2, DVD/CD, iPod, USB
HDMI 1
of
HDMI 2
).
/
Hiermee start/pauzeert u het afspelen.
Hiermee stopt u het afspelen.
VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te
stellen.
Display
2314
DIRECT
STEREOD AACPCMBASS
ADV SURR
PGM
RD
RPTV1
F.S.SURRDTSALC S.RTRV
I
M
2
2
PL
Gebruik van de bewegingssensor
Dit systeem is voorzien van een
bewegingssensor. Zet deze sensor op een
plaats waar bewegingen van mensen in de
buurt kunnen worden waargenomen.
De bewegingssensor reageert op bewegingen
in de links/rechts en omhoog/omlaag
richtingen binnen een afstand van 2,5 meter en
een hoek van 40º (20º in de omhoog richting).
,
Wanneer u naar het apparaat toe loopt, wordt
het detectiebereik verminderd tot 0,7 meter.
PULL OPEN
HDMI
40
20
2.5 m
ER
RIEV
ET
D R
SOUN
40
40
5
MODE
TONE
V.SB
DIALOG
L.OUT
MCACC
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
CBA
6789 10
1
DIRECT
Brandt wanneer Direct geluid is gekozen
(d.w.z. Effectief geluid is uitgeschakeld)
(pagina 48).
2Akoestiekfunctie-indicators
STEREO
Brandt wanneer de stereofunctie is
gekozen of als een stereobron met de
automatische akoestiekfunctie wordt
afgespeeld (pagina 27).
ADV SURR
Brandt wanneer een van de Geavanceerde
Surround-akoestiekmodi geselecteerd is
(pagina 28).
F.S.SURR
Brandt wanneer een van de Front Stage
Surround Advance akoestiekmodi
geselecteerd is (pagina 28).
3Indicators voor digitale formaten
2 D
Brandt als een Dolby Digital-bron wordt
afgespeeld (pagina 27).
2 PLII
Brandt als Dolby Pro Logic II-decodering
gebruikt wordt (pagina 27).
17
Du
Toetsen en indicators03
PCM
Brandt tijdens weergave van PCMsignalen.
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld
(pagina 27).
4Geluidsverwerkingsindicators
BASS MODE
Brandt wanneer de Bass Mode actief is
(pagina 31).
TONE
Brandt wanneer de Midnight-, Quiet- of
toonregelingfunctie is geselecteerd
(pagina 30).
V.SB
Brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie is geactiveerd
(pagina 50).
L.OUT
Brandt wanneer de lijnuitgang is ingesteld
op Lt/Rt (pagina 60).
ALC
Brandt wanneer de akoestiekfunctie is
ingesteld op A.L.C. (pagina 27).
S.RTRV
Brandt wanneer de Sound Retriever actief
is (pagina 29).
DIALOG
Brandt als de spraakversterking actief is
(pagina 30).
5
MCACC
Brandt als de akoestische frequentie kalibratie
actief is (pagina 30).
Knippert tijdens de Automatische MCACCinstelling (pagina 22).
6
PGM
Brandt tijdens programmaweergave
(pagina 35).
RDM
Brandt tijdens willekeurige weergave
(pagina 36).
RPT en RPT-1
RPT brandt tijdens herhaalde weergave.
RPT-1 brandt tijdens 1-track herhaalde
weergave (pagina 36).
V
Brandt tijdens het afspelen van een
videogedeelte van een DVD-disc.
Brandt tijdens afspelen.
Brandt tijdens het afspelen van een scène
met meerdere camerahoeken.
7iPod-indicators
Brandt tijdens willekeurige weergave.
Brand tijdens herhaalde weergave.
Brand tijdens 1-track herhaalde weergave.
8Alfanumeriek gedeelte
9Tunerindicators
Brandt als er een uitzending ontvangen
wordt.
Brandt als er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische
stereomodus.
Brandt als FM-mono-ontvangst is
geselecteerd.
Brandt als er een RDS-weergave- of
zoekfunctie gebruikt wordt.
A, B, C
Geeft de groep van de tunerfunctie aan.
10
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is
(pagina 69).
18
Du
Toetsen en indicators03
ENTER
Afstandsbediening
1
11
12
14
16
18
19
22
STANDBY / ON
1
3
CD
DVD
HDMIiPod
USBLINE
FM/AM
TUNER
HOME MENU
2
1/2
TV
PLAYLIST
1
2
3
4
123
5
456
7809
CLEAR
TV CONTROL
CH
6
SETUPSOUND
9
VOLUME
VOL
INPUTMUTE
TUNE
7
8
10
STANDBY/ON
Hiermee zet u het systeem aan of in de
ruststand.
2
HOME MENU
Hiermee geeft u het schermmenu weer voor de
begininstellingen, afspeelfuncties enz., of
verlaat u dit.
3Functieselectietoetsen
Gebruik deze toets om een ingangsbron te
selecteren.
Zie de paragraaf Audio-ingangsinstellingen van TV’s (TV Input) op pagina 58 voor verdere
informatie over de TV toets.
4
PLAYLIST
Tracks toevoegen (tijdens afspelen) of een
afspeellijst selecteren (in de
stopstand)(pagina 35).
5Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een tracknummer of
radiozender in te voeren.
6
ST
TOP
MENU
MENU AUDIO
ZOOM CLASS T.EDIT
/
SURROUND
CTRL
ENTER
TUNE
ADV SURR
iPod
SUBTITLE
SOUND
RETRIEVER
RETURN
ANGLE
/
MCACC
DISPLAY
ST
13
15
17
20
21
23
TV CONTROL
Deze toetsen bedienen Pioneer flat screen TV’s.
7
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het volume in.
8
MUTE
Hiermee zet u het geluid uit (of weer aan).
9
SETUP
Hiermee wijzigt u verschillende systeem- en
surround-geluidsinstellingen (
69
).
10
SOUND
Hiermee opent u het geluidsmenu om de
tonen, lage en hoge tonen enz. af te stellen
(pagina 28, 30, 31).
11 /// (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Hiermee selecteert/verandert u systeem- en
surround-geluidsinstellingen, en bevestigt u de
instellingen.
Gebruik TUNE +/– om radiofrequenties te
vinden en gebruik ST +/– om voorkeurzenders
te vinden.
toetsen
toetsen
pagina 48, 63
,
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
19
Du
Toetsen en indicators03
12
TOP MENU
Hiermee geeft u het hoofdmenu van een DVD
weer in de afspeelstand — dit kan hetzelfde zijn
als wanneer u op MENU (pagina 26) drukt.
Druk hierop om terug te keren naar het iPodhoofdmenu bij gebruik van de iPod-functies.
13
RETURN
Hiermee keert u naar een vorig menuscherm
terug.
14
MENU
Druk hierop om een USB-menu weer te geven,
of de Navigator (pagina 26, 33, 44).
15 DVD-toetsen
AUDIO
Hiermee selecteert u het geluidskanaal en
–taal (pagina 38).
SUBTITLE
Hiermee kunt u ondertitels weergeven of
wijzigen (pagina 38).
ANGLE
Hiermee kiest u een camerastandpunt in
DVD-scènes die deze functie bieden
(pagina 39).
16
ZOOM
Hiermee wijzigt u het zoom-niveau (pagina 39).
17 Tunerbedieningstoetsen
CLASS
Hiermee schakelt u om tussen de drie
geheugenbanken (groepen) van de
voorkeurzenders (pagina 46).
T.EDIT
Hiermee slaat u zenders in het geheugen
op om deze later weer op te kunnen roepen
(pagina 46).
18 Afspeeltoetsen
Deze toetsen worden uitgelegd onder
Voornaamste afspeeltoetsen op pagina 24,
Afspelen van discs op pagina 32, iPod-weergave
op pagina 40 en De USB-aansluiting gebruiken
op pagina 42.
19 Geluidsbediening
SURROUND
Hiermee selecteert u een surround-modus
(pagina 27) of schakelt u over naar
stereoweergave (pagina 29).
ADV SURR
Gebruik deze toets om een originele
Pioneer surroundmodus te selecteren
(pagina 28).
20
SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid
te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (pagina 29).
21
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische
MCACC-instelling te starten (pagina 22).
22 iPod-toetsen
CTRL
Hiermee schakelt u om tussen de iPodtoetsen en de receivertoetsen.
Hiermee verandert u de instelling voor de
herhaalde weergave.
Hiermee verandert u de instelling voor de
willekeurige weergave.
23
DISPLAY
Hiermee kunt u de discinformatie zien/wijzigen
die op het scherm wordt getoond (pagina 39) of
RDS-informatie weergeven (pagina 47).
Hiermee kunt u afspeelinformatie over het
muziekstuk tonen bij gebruik van de iPodfunctie.
20
Du
Toetsen en indicators03
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1Open het deksel van de batterijhouder
aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (, ) die u in de
batterijhouder ziet.
3Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien
hetzelfde uitzien, kunnen ze toch
verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen
dient u altijd de landelijke milieuwetten en
eventuele plaatselijke voorschriften op te
volgen.
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct
zonlicht of op een andere warme plaats,
zoals in de buurt van een kachel of in een
auto die in de zon staat. Dit kan resulteren
in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien
kan de levensduur van de batterijen
afnemen.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor die op het
apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening
niet goed werkt als er zonlicht of het licht
van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het
apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere
apparatuur kunnen storing veroorzaken.
Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die
in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening aanzienlijk
korter is geworden.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de displayeenheid, zoals afgebeeld.
PULL OPEN
HDMI
30
30
7 m
ER
RIEV
D RET
SOUN
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
21
Du
Aan de slag04
Opmerking
ECT/USB
MCACC
Microfoon
Hoofdstuk 4
Aan de slag
1Sluit de microfoon aan op de
Optimaal surround-geluid
aansluiting op het voorpaneel.
instellen met de Automatische
MCACC-instelling
Het meerkanaals automatische
kalibratiesysteem (MCACC) meet de
akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging
en het kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde
microfoon hebt ingesteld, meet het systeem op
basis van de informatie van een reeks testtonen
de galm en kiest de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (akoestische frequentie kalibratie).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische
MCACC-instelling worden gebruikt zijn
tamelijk luid; u mag het volume echter niet
verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een
inferieur resultaat.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers
niet tijdens de MCACC-instelling.
1
2Plaats de microfoon op uw normale
luisterpositie.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte en
zorg ervoor dat de microfoon recht staat door
gebruik van een tafel of een stoel.
Let erop dat er geen obstakels staan tussen
luidsprekers en de microfoon.
3Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
4 Druk op
Nadat u op MCACC hebt gedrukt, moet u zo
min mogelijk geluid maken. Het volume wordt
automatisch verhoogd en het systeem laat een
serie testtonen horen.
MCACC
• Open het voorpaneel voor toegang tot de
MCACC aansluiting.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
STANDBY / ON
MCACC
• Om de Automatische MCACC-instelling te
annuleren voordat deze is begonnen, drukt
u op MCACC. Het apparaat zal dan de
vorige instellingen blijven gebruiken.
MCACC
.
22
Du
1 U hoeft de Automatische MCACC-instelling maar één keer te doen (tenzij u de opstelling van uw luidsprekers of kamerindeling
wijzigt).
Aan de slag04
Opmerking
HOME MENU
RETURN
• Als er te veel storingsruis is, knippert
Noisy! vijf seconden op het display. Om de
functie te verlaten en het storingsniveau
te controleren, drukt u op MCACC, of u
probeert opnieuw door op ENTER te
drukken wanneer Retry op het display
verschijnt.
• Als u een Error MIC! of Error Speaker!
bericht op het display ziet, kan er een
probleem zijn met de aansluiting van de
microfoon of de luidsprekers. Druk op
2
ENTER
om opnieuw te proberen.
Wanneer de MCACC-instelling is voltooid,
keert het volumeniveau terug naar normaal,
verschijnt er Complete
wordt de Akoestische frequentie kalibratie
geactiveerd.
4
3
op het display en
• Zorg dat u de microfoon losmaakt van dit
apparaat nadat de Automatische MCACCinstelling is voltooid.
Aanwijzingen op het
1
beeldscherm (OSD) gebruiken
Wanneer dit systeem op een televisie is
aangesloten, ziet u eenvoudige en handige
aanwijzingen op het beeldscherm (OSD).
De navigatie is op alle schermen min of meer
hetzelfde: met /// selecteert u een
onderdeel en door op ENTER te drukken
bevestigt u de selectie.
5
Belangrijk
• In deze handleiding wordt met ‘Selecteren’
bedoeld dat u met de cursortoetsen een
onderdeel op het scherm selecteert en dan
op ENTER drukt.
ToetsFunctie
Toont/sluit de
beeldschermweergave.
Verandert het gemarkeerde menuonderdeel.
ENTER
Selecteert het gemarkeerde menuonderdeel.
Gaat naar het vorige menu terug
zonder de wijzigingen op te slaan.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Tip
• Onderaan elk scherm vindt u een overzicht
van de knoppen die u in dat scherm kunt
gebruiken.
1 • Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC-instelling (te veel lawaai,
muren produceren echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke
instellingen niet juist zijn. Kijk of er huishoudelijke apparaten (luchtverversing, ijskast, ventilator, enz.) zijn die de omgeving
beïnvloeden en zet die eventueel uit.
• Sommige oudere TV’s veroorzaken interferentie met de microfoon. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het
uitvoeren van de Automatische MCACC-instelling.
2 Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven
door het Error bericht, waarna u opnieuw de Automatische MCACC-instelling uitvoert.
3 Als Complete niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens het maken van de instellingen. Controleer alle
aansluitingen en probeer het nog eens.
4 Zie Luisteren met akoestische frequentie kalibratie op pagina 30 om de Akoestische frequentie kalibratie in/uit te schakelen.
5 De schermbeveiliging verschijnt na vijf minuten niets doen.
23
Du
Aan de slag04
Opmerking
Discs afspelen
In dit hoofdstuk worden de voornaamste
handelingen voor het afspelen van DVD’s,
CD’s, SACD’s, Video-CD’s/Super VCD’s, DivXvideo’s/WMV en MP3/WMA/MPEG-4 AAC
discs besproken. De overige functies worden
besproken in
• In deze handleiding verwijst de term ‘DVD’
naar een DVD-Video, DVD-Audio en
DVD-R/-RW. Als een functie betrekking
heeft op een bepaald soort DVD-disc wordt
dit vermeld.
STANDBY / ON
1Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
Als u een DVD, een disc met DivX video/WMVbestanden of een Video-CD/Super VCD
afspeelt, schakel dan ook de TV in en zorg
ervoor dat deze op de juiste video-ingang is
ingesteld.
2 [voorpaneel] Druk hierop om
een disc te plaatsen.
• Open het voorpaneel voor toegang tot de
OPEN/CLOSE toets.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de
lade en gebruik de uitsparing in de lade om de
disc er goed in te leggen (als u een
dubbelzijdige DVD plaatst, moet u deze met de
kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
hoofdstuk 6.
Belangrijk
OPEN / CLOSE
3 Begin met afspelen.
Als u een DVD of Video-CD/Super VCD
afspeelt, kan er een menu verschijnen.
Aanwijzingen voor het gebruik hiervan vindt u
onder Menu’s van DVD-Video’s en Video-CD/Super VCD PBC-menu’s op pagina 26.
Als u een disc met JPEG’s invoert wordt er een
diavoorstelling gestart. Zie Een JPEG-diavoorstelling bekijken op pagina 33 voor
verdere informatie.
• Als een disc zowel DivX-video/WMV als
andere mediabestanden (bijv. MP3) bevat,
moet u eerst op het beeldscherm
selecteren of u de DivX-video/WMVbestanden wilt afspelen (DivX/WMV) of de
andere mediabestandstypen (MP3/WMA/JPEG/MPEG-4 AAC).
•Zie Compatibiliteit van discs en inhoud op
pagina 73 als u een DualDisc
hybride disc)
VOLUME
wilt afspelen.
(DVD/CD
4 Stel het volume in.
Voornaamste afspeeltoetsen
De onderstaande tabel toont de belangrijkste
toetsen op de afstandsbediening voor het
afspelen van discs.
vindt u in hoofdstuk 6.
ToetsFunctie
1
De overige afspeelopties
Start/hervat normaal afspelen.
• Als het display Resume of
Last Memory aangeeft, begint het
afspelen bij het hervattingspunt of
het laatste geheugenpunt (zie
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt hieronder).
Het afspelen pauzeren/opnieuw
starten.
1 Het is mogelijk dat bij sommige DVD’s bepaalde afspeeltoetsen niet werken op sommige stukken van de disc.
24
Du
Aan de slag04
/
ENTER
Opmerking
ToetsFunctie
Stopt het afspelen of annuleert de
hervattingsfunctie
het display wordt aangegeven).
Druk hierop voor versnelde weergave
/
in achterwaartse richting.
Druk hierop voor versnelde weergave
in voorwaartse richting.
Springt naar het begin van de
huidige track, titel of hoofdstuk en
vervolgens naar eerdere tracks/titels/
hoofdstukken.
Springt naar de volgende track, titel
of hoofdstuk.
123
456
7809
CLEAR
Hiermee kunt u het nummer van een
titel/hoofdstuk/track invoeren. Druk
op ENTER om de selectie te
bevestigen.
• Als de disc gestopt is, begint het
afspelen vanaf de geselecteerde titel
(voor DVD), groep (voor DVD-Audio)
of track (voor CD/SCAD/Video-CD
Super VCD).
• Als de disc wordt afgespeeld, start
het afspelen bij het begin van de
geselecteerde titel (VR-functie voor
DVD-RW), hoofdstuk (DVD-Video) of
track (DVD-Audio*/SACD/CD/VideoCD/Super VCD).
*binnen de huidige groep
(als
Resume
op
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Met uitzondering van een DVD-Audio, SACD
en MP3/WMA/MPEG-4 AAC disc, wordt bij het
stoppen met afspelen van een DVD, CD, VideoCD/Super VCD of DivX-video/WMV disc,
Resume op het display getoond waarmee
wordt aangegeven dat u het afspelen vanaf dat
punt kunt hervatten.
Als de disclade niet wordt geopend, zal de
volgende keer wanneer u met afspelen begint
het woord Resume op het display worden
getoond en wordt het afspelen vanaf het
hervattingspunt hervat. (Als u het
hervattingspunt wilt wissen, drukt u op
(stoppen) terwijl Resume wordt
aangegeven.)
Als u bij een DVD of Video-CD/Super VCD de
disc uit de speler neemt nadat u het afspelen
hebt gestopt, zal de laatste afspeelpositie in het
geheugen worden opgeslagen. De volgende
keer dat u de betreffende disc plaatst, toont het
display Last Memory en kan het afspelen
/
vanaf het opgeslagen punt worden hervat.
DVD-Video discs kan de speler de
afspeelpositie van de laatste vijf afgespeelde
discs opslaan. Wanneer een van deze discs
opnieuw wordt geplaatst, kunt u het afspelen
starten vanaf het punt waar het werd
onderbroken.
1
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Bij
Nederlands
1 De hervattingsfunctie en de laatste geheugenpuntfunctie werken bij sommige discs niet.
2 • De laatste geheugenpuntfunctie werkt niet met VR-formaat DVD-R/-RW, DVD-Audio of SACD-discs.
• Als u de laatste geheugenpuntfunctie niet nodig hebt wanneer u een disc stopt, drukt u op OPEN/CLOSE om het afspelen
te stoppen en de disclade te openen.
25
Du
Aan de slag04
TOP
MENU
RETURN
Menu’s van DVD-Video’s
Veel DVD-Video en DVD-Audio discs hebben
menu’s waarin u kunt selecteren wat u wilt
bekijken. Bovendien hebt u via de menu’s
toegang tot diverse andere mogelijkheden,
zoals keuze van de ondertitelingstaal en
gesproken taal, of speciale functies zoals
diavoorstellingen. Zie het doosje van de disc
voor verdere informatie.
Sommige DVD-Video’s en DVD-Audio’s tonen
het menu automatisch wanneer u begint met
afspelen; andere verschijnen pas wanneer u op
MENU of TOP MENU drukt.
Belangrijk
• Sommige DVD-Audio discs zijn voorzien
van een ‘bonusgroep’. Om deze groep af te
spelen moet u eerst een wachtwoord
invoeren dat u op het doosje van de disc
kunt vinden. Gebruik de cijfertoetsen om
het wachtwoord in te voeren.
ToetsFunctie
Toont het ‘hoofdmenu’ van een
DVD — dit varieert van disc tot
disc.
MENU
Toont een DVD-discmenu— dit is
afhankelijk van de disc en kan
hetzelfde zijn als het ‘hoofdmenu’.
Hiermee verplaatst u de cursor
over het scherm.
Video-CD/Super VCD PBC-menu’s
Sommige Video-CD/Super VCD’s hebben een
menu waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken.
Zo’n menu wordt een PBC-menu (PlayBack
Control - afspeelbesturing) genoemd.
U kunt een PBC Video-CD/Super VCD afspelen
zonder gebruik van het PBC-menu door de
weergave te starten door het indrukken van een
cijfertoets voor het selecteren van een track, in
plaats van op de toets (afspelen) te drukken.
ToetsFunctie
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Toont het PBC-menu.
Selecteert genummerde menuopties. Druk op
ENTER om de
selectie te bevestigen.
Toont de vorige menupagina (als
die er is).
Toont de volgende menupagina
(als die er is).
26
Du
ENTER
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Selecteert de huidige menu-optie.
Brengt u terug naar het vorige
menuscherm. Bij sommige DVDAudio discs waar u door de
afbeeldingen kunt bladeren, drukt
u op deze toets om het bladerenscherm weer te geven.
Selecteert een genummerde
menu-optie (alleen op sommige
discs). Druk op
ENTER om de
selectie te bevestigen.
Luisteren naar uw systeem05
Opmerking
Hoofdstuk 5
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
• De audiofunctie van dit apparaat kan aan
beperkingen onderhevig zijn afhankelijk
van de geluidsbron, de lijnuitganginstelling (pagina 60) en de HDMI-audioinstelling (pagina 63). Het is mogelijk dat
de menu’s niet verschijnen of dat er in
plaats daarvan een bericht verschijnt
(pagina 82).
Automatische akoestiekfunctie
De automatische akoestiekfunctie is de
eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te
luisteren zoals dat bedoeld is: het geluid uit de
luidsprekers komt overeen met de kanalen in
het bronmateriaal.
• Als u het systeem instelt voor Surround
Voor (pagina 7), zullen de Voorpodiumsurround modi de beste resultaten
opleveren (pagina 28).
SURROUND
• Druk op deze toets om de
akoestiekfunctie in te schakelen.
• Bij het afspelen van een stereobron licht de
STEREO indicator op. De 2D indicator
licht op wanneer een Dolby Surroundgeluidsbron wordt afgespeeld.
Auto
1
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen
luisteren in surroundgeluid. Surroundgeluid
wordt gegenereerd vanuit stereobronnen door
een van de Dolby Pro Logic-decoderingsmodi
te gebruiken.
• Als u het systeem instelt voor Surround
Voor (pagina 7), zullen de Voorpodiumsurround modi de beste resultaten
opleveren (pagina 28).
SURROUND
• Druk herhaaldelijk hierop voor het
selecteren van een akoestiekfunctie.
De keuzes die op het scherm verschijnen,
hangen af van het type bron dat u afspeelt.
Bij bronnen met twee kanalen
• Auto – Zie Automatische akoestiekfunctie
hierboven
• 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie)
– 5.1-kanaals surroundgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
• 2PL II Music (Dolby Pro Logic II Music)
5.1-kanaals surroundgeluid, vooral
geschikt voor muziekbronnen; zie
Muziekinstellingen voor Dolby Pro Logic II
hieronder
• 2Pro Logic (Dolby Pro Logic)
kanaals surroundgeluid voor gebruik met
een tweekanaals bron
• Stereo – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
• A.L.C. – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
Bij meerkanaals bronnen kunt u kiezen
(overeenkomstig het formaat):
• Auto – Zie Automatische akoestiekfunctie
hierboven
• Stereo – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
• A.L.C. – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
hebt u de keuze uit:
1
2
– 4.1-
English
FrançaisDeutsch
2
ItalianoEspañol
2
–
Nederlands
1 • Als de geluidsbron een Dolby Digital- of DTS-bron is, gaat de bijbehorende indicator op het voorpaneeldisplay branden.
• Tijdens weergave van een 88,2 kHz/96 kHz bron is de akoestiekfunctie vast ingesteld op Auto en kan de instelling niet worden
veranderd.
2De 2PL II indicator licht op.
27
Du
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.