Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 C tot +35 C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het
bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere
wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande
waarschuwingslabel aangebracht.
Plaats: Binnenin het apparaat
D3-4-2-1-8*_C_Du
KLASSE 1
LASERPRODUCT
K058_B_Du
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de
gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval
kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en
batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en
de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de
plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het
product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_Du
Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.
Lees alstublieft deze handleiding goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt gebruiken.
Als u de handleiding hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor latere naslag
*Gebruik de bijgeleverde reinigingsdoek om de buitenkant van de luidspreker schoon te maken.
Wees voorzichtig dat geen alcohol, witte spiritus, benzeen of insecticiden in contact komen met
de buitenkant want dit kan resulteren in verkleuring van de afwerking.
6
Du
Installatie van de luidsprekers01
Hoofdstuk 1
Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk
of letsel te voorkomen. Zorg dat u de
luidsprekers op een stevige ondergrond in
elkaar zet en opstelt.
Als de luidsprekers op elkaar worden gezet,
moet u altijd de bijgeleverde beugels
gebruiken om de luidsprekers aan elkaar te
bevestigen (pagina 8).
Opstelling voor
thuisbioscoopgeluid
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op
twee manieren opstellen, afhankelijk van de
grootte en de eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuisbioscoopgeluid. De linker en rechter
voorluidspreker moeten ongeveer 1,8 meter tot
2,7 meter uit elkaar staan.
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u
geen lange luidsprekerkabels in uw
luisteromgeving wilt hebben. De linker en
rechter surroundluidspreker moeten ongeveer
1,5 meter uit elkaar staan.
Linksvoor
Linksachter
Midden
Luisterpositie
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
FL
SL
Rechtsvoor
Rechtsachter
Midden
Subwoofer
FR
SR
C
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Linksvoor
Midden
LinksachterRechtsachter
*Wanneer de middenluiddsprekers in het
midden geplaatst zijn.
FLFR
Luisterpositie
C
Rechtsvoor
Subwoofer
FR
7
Du
Installatie van de luidsprekers01
Gereedmaken van de
luidsprekers
1Bevestig de antislipkussentjes aan de
onderkant van de luidsprekers (zoals
afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om
deze aan de onderkant (vlakke kant) van elke
luidspreker te bevestigen.
2(Wanneer de middenluidsprekers rechts
en links worden opgesteld) Zet de
luidsprekers op elkaar en maak deze met de
beugel vast.
Op elke luidspreker is een kleurindicator op het
plaatje aan de achterkant die aangeeft welke
luidspreker het is. Zet de luidsprekers aan de
hand van de kleurindicators op de juiste plaats.
Voor-
luidspreker
Antislipkussentjes
(voor subwoofer)
Midden-
luidspreker
Subwoofer
Antislipkussentjes
(voor
satellietluidsprekers)
Surround-
luidspreker
Kleurindicator
Zie de afbeelding voor de wijze waarop de
luidsprekers op elkaar moeten worden
geplaatst. Lijn de beugel uit met de
schroefgaten aan de achterkant van de twee
luidsprekers en gebruik de twee schroeven om
de beugel te bevestigen.
Standaard surround-opstelling:
Voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Links
Wit
GroenGroen
Voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Rechts
Rood
Beugel
8
Du
Schroef
Installatie van de luidsprekers01
Beugel
Midden-
luidspreker
Surround-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Surround-
luidspreker
Links
GroenGroen
Blauw
Grijs
Rechts
Schroef
Surround Voor-opstelling:
Gebruik van de bijgeleverde
luidsprekerstandaards
Bij het maken van een opstelling voor voorsurround kunt u de bijgeleverde
luidsprekerstandaards gebruiken. Breng de
antislipkussentjes (voor de
luidsprekerstandaard) op de vier hoeken van
de luidsprekerstandaard aan en plaats de
luidsprekers op de standaard.
Antislipkussentjes
(voor luidsprekerstandaards)
English
Let op
• Probeer de luidsprekers niet te dragen
wanneer deze met de beugel zijn
verbonden. Dit kan resulteren in
beschadiging van de beugel of eventuele
beschadiging van de beugel en de
luidsprekers kan erger zijn wanneer ze
zouden vallen.
3Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen op pagina 11 voor het juist
aansluiten van de luidsprekers. Nadat alles is
aangesloten, plaatst u de luidsprekers zoals
aangegeven in de afbeelding hierboven voor
het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid. Nadat u de luidsprekers hebt
aangesloten, moet u de Automatische
MCACC-instelling (pagina 22) uitvoeren om de
instellingen voor het surroundgeluid te
voltooien.
Luidsprekerstandaard
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
9
Du
Installatie van de luidsprekers01
De luidsprekers aan de muur
bevestigen
De voor-, midden- en surroundluidsprekers
hebben montagegaten die gebruikt kunnen
worden om de luidsprekers aan de muur te
bevestigen.
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem
zwaar is en dat de schroeven door het
gewicht ervan kunnen loslaten, of dat de
muur niet stevig genoeg is om het gewicht
te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de
luidsprekers wilt bevestigen, sterk genoeg
is om de luidsprekers te dragen. Niet
bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven
bijgeleverd. Gebruik schroeven die
geschikt zijn voor de muur en die het
gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de
eigenschappen en de sterkte van de
muren, dient u voor advies contact op te
nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor
ongevallen of schade die het gevolg zijn
van een onjuiste installatie.
5
mm
10
mm
Bevestigingsschroef
(niet bijgeleverd)
Aanvullende opmerkingen
over de installatie van de
luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op
gelijke afstand van de TV.
• Bij gebruik van de Standaard surroundopstelling plaatst u de
surroundluidsprekers een weinig boven
oorniveau voor een optimaal
surroundeffect.
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV
zet, zorg er dan voor dat de luidspreker
stevig met tape of iets dergelijks is
vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat de
luidspreker van de TV valt als gevolg van
stoten of schokken, met eventueel letsel of
beschadiging van de luidspreker tot
gevolg.
• De voor-, midden- en surroundluidsprekers
die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van
de opstelling van de installatie, kan het
echter toch gebeuren dat kleurvervorming
optreedt wanneer een luidspreker erg dicht
bij het TV-scherm staat. Als dit gebeurt,
moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het
probleem bestaan, zet de luidspreker dan
verder van de TV vandaan.
• De subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht
bij een TV of videomonitor worden gezet.
Magnetische opslagmedia (zoals een
diskette of audio/videocassette) moet u ook
uit de buurt van de subwoofer houden.
• Bevestig de subwoofer niet aan de muur of
het plafond. Het apparaat kan vallen en
letsel veroorzaken.
10
Du
6 mm tot 8 mm
Aansluitingen02
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Achterpaneel
123678111012 13549
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
R
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
SPEAKERS
aansluitingen
AC IN
1
AC IN – Netstroomingang
2
AUDIO OUT (ANALOG)
Verbind deze aansluitingen met een ander
audio-apparaat.
3
CONTROL IN/OUT
aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om andere Pioneer
apparatuur aan te sluiten, zodat u alle
apparatuur kunt bedienen met één infraroodafstandsbedieningssensor.
4
SPEAKERS
aansluitingen
Verbind de gekleurde luidsprekerkabels met de
bijbehorende aansluitingen.
5
DIGITAL IN3 (COAX)
aansluiting
Om naar coaxiale digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar Digital 3 COAX.
6
AUDIO IN1 (ANALOG)
aansluitingen
Verbind deze aansluitingen met behulp van
een stereo audiokabel met een extern
apparaat. Om naar het analoge geluid te
luisteren, verandert u de ingang naar Analog 1
RCA.
7
VIDEO OUT
aansluiting
Verbind deze aansluiting met een TV.
8
HDMI OUT
aansluiting
Verbind deze aansluiting met een televisie die
voorzien is van een HDMI-aansluiting.
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
HDMI
9
HDMI IN1/2
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
aansluitingen
ANALOG
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
DIGITAL IN
Gebruik deze aansluitingen voor een
topkwaliteit audio/videoverbinding met
compatibele HDMI-apparaten.
Om deze ingang te selecteren, kiest u
of
HDMI 2
.
10
AV CONNECTOR
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang
(AV-aansluiting) met een TV of andere
apparatuur die voorzien is van een SCARTaansluiting.
Om deze ingang te selecteren, moet u Analog
2 SCART kiezen.
11
DIGITAL IN1/2 (OPTICAL)
aansluitingen
Om naar optische digitale audio te luisteren,
verandert u de ingang naar Digital 1 OPT of
Digital 2 OPT.
12
AM LOOP
13
FM
antenneaansluiting
antenne-ingang
HDMI 1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
11
Du
Aansluitingen02
Basisaansluitingen
TV
AC IN
ANALOG
L
R
AUDIO OUT
Voor links
(Wit)
Surround links
(Blauw)
Naar video-ingang
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
R
SPEAKERS
3
Midden
(Groen)
Luisterpositie
FM-antenne
4
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
3
OUTIN 2IN 1
HDMI
Voor rechts
(Rood)
Surround rechts
(Grijs)
2
AV CONNECTOR
1
AM-raamantenne
OPTICAL
1
AM
2
ANALOG
Subwoofer
(Paars)
DIGITAL IN
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of
eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de
stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
12
Du
WAARSCHUWING
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor ongelukken als gevolg van een
foutieve montage of installatie,
onvoldoende sterkte van de muur of het
bevestigingsmateriaal (of andere
bouwmaterialen), verkeerd gebruik van de
apparatuur of een natuurramp.
Aansluitingen02
Opmerking
afb. aafb. b
afb. c
1Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a. Buig de standaard in de richting
aangegeven door de pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt
bevestigen, moet u stap b uitvoeren nadat
u de standaard met schroeven aan de
muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt
verkregen voordat u de standaard met
schroeven aan de muur bevestigt.
2Sluit de AM- en FM-antenne aan
1
.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een
draad van de AM-raamantenne
2
aan.
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te
openen; steek de draad naar binnen en laat
het lipje los.
2
3
1
b. Druk de FM-antenne
3
stekker in de
middenpen van de FM-antenneaansluiting.
3Sluit alle luidsprekers aan.
• Indien gewenst, kunt u ook uw eigen
luidsprekerkabels aanschaffen en
gebruiken. Zie Gebruik van uw eigen luidsprekerkabels op pagina 78 voor verdere
informatie.
• De kabels van de voor- en
surroundluidsprekers zijn voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene
uiteinde en twee blootgestelde draden aan
het andere uiteinde.
• Er zijn twee paarse kabels bijgeleverd voor
de subwoofer, één 4 meter en één 10 meter
kabel. Gebruik de juiste kabel afhankelijk
van de lengte die u nodig hebt voor de
installatieplaats.
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker
aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel
aansluiten)
• Aangezien er slechts één aansluiting is om
de twee middenluidsprekers aan te sluiten,
dient u de bijgeleverde Y-kabel voor de
verbinding te gebruiken.
• Draai aan de buitenisolatie aan het
uiteinde van de draden en trek deze los.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 • Houd de antennekabels uit de buurt van de receiver en andere kabels.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en
Slechte AM-ontvangst verbeteren op pagina 45 of Een externe antenne aansluiten op pagina 61.
• Bevestig geen andere antenne dan de bijgeleverde raamantenne of de externe antenne beschreven op pagina 61.
2 • Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers,
televisies of andere elektrische apparatuur.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden
om te wisselen en in de andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de
raamantenne heen wikkelen.
3 Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de
achterkant van het apparaat worden opgehangen.
13
Du
Aansluitingen02
Bovenste
aansluitingen
Onderste
aansluitingen
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Elke
luidspreker in de afbeelding kan
geïdentificeerd worden aan de hand van de
kleurgecodeerde indicator op het plaatje
aan de achterkant van de luidspreker.
Zorg dat de kleurgecodeerde draad
overeenkomt met de kleurindicator op het
plaatje en steek dan de kleurgecodeerde
draad in de rode (+) aansluiting en de
andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
Zwart (–)
Rood (+)
Kleurgecodeerde draad
• Bij het aansluiten van de
middenluidsprekers verbindt u het dubbele
uiteinde van de Y-kabel op dezelfde wijze
met de twee middenluidsprekers.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of
beneden gericht zijn, afhankelijk van of de
stekker in de bovenste of onderste
luidsprekeraansluiting wordt gestoken.
Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
• Bundel de kabels samen met het
spiraalband.
Houd de kabels bij elkaar en plaats het
spiraalband over het uiteinde van de
kabels.
Wikkel het spiraalband om de kabels heen.
Het spiraalband kan op de gewenste lengte
worden afgeknipt.
• Sluit het andere uiteinde op de
14
Du
Y-kabel
Naar de receiver
kleurgecodeerde luidsprekeraansluiting
aan de achterkant van de receiver aan.
Zorg dat de stekkers volledig naar binnen
worden gestoken.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning. Om een
elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer
losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die
bij dit systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op
een andere versterker aan dan die bij dit
systeem wordt geleverd. Aansluiten op een
andere versterker kan resulteren in een
defect of brand.
Aansluitingen02
Opmerking
• Trek na het insteken van de stekkers
lichtjes aan de kabels om te controleren of
de kabels stevig op de aansluitingen zijn
aangesloten. Een slecht contact kan
resulteren in ruis of onderbrekingen in het
geluid.
• Als de kerndraden van de kabels uit de
aansluitingen steken en in contact komen
met andere kerndraden, kan dit resulteren
in overbelasting van de versterker.
Hierdoor kan de versterker uitvallen en
mogelijk zelfs beschadigd raken.
4Sluit een uiteinde op een video-ingang
van uw TV aan.
• Gebruik de bijgeleverde videokabel.
5
Sluit het andere uiteinde op de video-
uitgang van de receiver aan.
• Dit apparaat is uitgerust met
kopieerbeveiligingstechnologie. Sluit dit
apparaat niet met behulp van AV-kabels via
een videorecorder op uw TV aan, want dan
zal het beeld van dit apparaat niet juist op
uw TV worden weergegeven.
6Sluit het netsnoer aan.
• Sluit het netsnoer op de netstroomingang
van de receiver aan. Sluit het netsnoer op
een stopcontact aan.
1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
AC IN
Naar stopcontact
1 • Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een
stopcontact.
15
Du
Toetsen en indicators03
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
STANDBY / ON
HDMI
FUNCTION
VOLUM E
NP
1112345698107
12
Hoofdstuk 3
Toetsen en indicators
Voorpaneel
I
PULL OPEN
HDMI
STANDBY/ON
• Open het voorklepje wanneer u een disc
plaatst of voor toegang tot de aansluitingen
op het voorpaneel.
1
STANDBY/ON
Hiermee zet u het systeem aan of in de
ruststand.
2
HDMI
indicator (rood)
Brandt wanneer dit systeem op een HDMI
(HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
Brandt ook tijdens het initialiseren, nadat u de
stekker op een stopcontact hebt aangesloten.
3Disclade
4
OPEN/CLOSE
Hiermee opent en sluit u de disclade.
5
PHONES
aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
6
MCACC
aansluiting
Hierop kan de bijgeleverde microfoon voor de
Automatische MCACC-instelling worden
aangesloten (pagina 22).
16
Du
7
iPod DIRECT/USB
aansluiting
Gebruik deze aansluiting om uw Apple iPod
aan te sluiten voor gebruik als een audiobron
(pagina 40), of om een USB-audioapparaat
voor weergave aan te sluiten (pagina 42).
Wanneer het voorpaneeldisplay uitgeschakeld
is of als de aanduidingsfunctie op Auto Display is ingesteld, zal het display
automatisch worden ingeschakeld als er een
beweging wordt vastgesteld door de
bewegingssensor (pagina 70).
11 Actie-indicator
Brandt wanneer een bediening op de
aanraaksensor wordt uitgevoerd.
Toetsen en indicators03
12 Aanraaksensor
De aanraaksensor bevindt zich op de
bovenkant van het apparaat.
Raak de getoonde woorden of symbolen
lichtjes aan om een bediening uit te voeren.
FUNCTION
Hiermee selecteert u de bron waarnaar u
wilt luisteren
(
Digital 1
t/m
Digital 3
,
Analog 1, Analog 2, DVD/CD, iPod, USB
HDMI 1
of
HDMI 2
).
/
Hiermee start/pauzeert u het afspelen.
Hiermee stopt u het afspelen.
VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te
stellen.
Display
2314
DIRECT
STEREOD AACPCMBASS
ADV SURR
PGM
RD
RPTV1
F.S.SURRDTSALC S.RTRV
I
M
2
2
PL
Gebruik van de bewegingssensor
Dit systeem is voorzien van een
bewegingssensor. Zet deze sensor op een
plaats waar bewegingen van mensen in de
buurt kunnen worden waargenomen.
De bewegingssensor reageert op bewegingen
in de links/rechts en omhoog/omlaag
richtingen binnen een afstand van 2,5 meter en
een hoek van 40º (20º in de omhoog richting).
,
Wanneer u naar het apparaat toe loopt, wordt
het detectiebereik verminderd tot 0,7 meter.
PULL OPEN
HDMI
40
20
2.5 m
ER
RIEV
ET
D R
SOUN
40
40
5
MODE
TONE
V.SB
DIALOG
L.OUT
MCACC
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
CBA
6789 10
1
DIRECT
Brandt wanneer Direct geluid is gekozen
(d.w.z. Effectief geluid is uitgeschakeld)
(pagina 48).
2Akoestiekfunctie-indicators
STEREO
Brandt wanneer de stereofunctie is
gekozen of als een stereobron met de
automatische akoestiekfunctie wordt
afgespeeld (pagina 27).
ADV SURR
Brandt wanneer een van de Geavanceerde
Surround-akoestiekmodi geselecteerd is
(pagina 28).
F.S.SURR
Brandt wanneer een van de Front Stage
Surround Advance akoestiekmodi
geselecteerd is (pagina 28).
3Indicators voor digitale formaten
2 D
Brandt als een Dolby Digital-bron wordt
afgespeeld (pagina 27).
2 PLII
Brandt als Dolby Pro Logic II-decodering
gebruikt wordt (pagina 27).
17
Du
Toetsen en indicators03
PCM
Brandt tijdens weergave van PCMsignalen.
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld
(pagina 27).
4Geluidsverwerkingsindicators
BASS MODE
Brandt wanneer de Bass Mode actief is
(pagina 31).
TONE
Brandt wanneer de Midnight-, Quiet- of
toonregelingfunctie is geselecteerd
(pagina 30).
V.SB
Brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie is geactiveerd
(pagina 50).
L.OUT
Brandt wanneer de lijnuitgang is ingesteld
op Lt/Rt (pagina 60).
ALC
Brandt wanneer de akoestiekfunctie is
ingesteld op A.L.C. (pagina 27).
S.RTRV
Brandt wanneer de Sound Retriever actief
is (pagina 29).
DIALOG
Brandt als de spraakversterking actief is
(pagina 30).
5
MCACC
Brandt als de akoestische frequentie kalibratie
actief is (pagina 30).
Knippert tijdens de Automatische MCACCinstelling (pagina 22).
6
PGM
Brandt tijdens programmaweergave
(pagina 35).
RDM
Brandt tijdens willekeurige weergave
(pagina 36).
RPT en RPT-1
RPT brandt tijdens herhaalde weergave.
RPT-1 brandt tijdens 1-track herhaalde
weergave (pagina 36).
V
Brandt tijdens het afspelen van een
videogedeelte van een DVD-disc.
Brandt tijdens afspelen.
Brandt tijdens het afspelen van een scène
met meerdere camerahoeken.
7iPod-indicators
Brandt tijdens willekeurige weergave.
Brand tijdens herhaalde weergave.
Brand tijdens 1-track herhaalde weergave.
8Alfanumeriek gedeelte
9Tunerindicators
Brandt als er een uitzending ontvangen
wordt.
Brandt als er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische
stereomodus.
Brandt als FM-mono-ontvangst is
geselecteerd.
Brandt als er een RDS-weergave- of
zoekfunctie gebruikt wordt.
A, B, C
Geeft de groep van de tunerfunctie aan.
10
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is
(pagina 69).
18
Du
Toetsen en indicators03
ENTER
Afstandsbediening
1
11
12
14
16
18
19
22
STANDBY / ON
1
3
CD
DVD
HDMIiPod
USBLINE
FM/AM
TUNER
HOME MENU
2
1/2
TV
PLAYLIST
1
2
3
4
123
5
456
7809
CLEAR
TV CONTROL
CH
6
SETUPSOUND
9
VOLUME
VOL
INPUTMUTE
TUNE
7
8
10
STANDBY/ON
Hiermee zet u het systeem aan of in de
ruststand.
2
HOME MENU
Hiermee geeft u het schermmenu weer voor de
begininstellingen, afspeelfuncties enz., of
verlaat u dit.
3Functieselectietoetsen
Gebruik deze toets om een ingangsbron te
selecteren.
Zie de paragraaf Audio-ingangsinstellingen van TV’s (TV Input) op pagina 58 voor verdere
informatie over de TV toets.
4
PLAYLIST
Tracks toevoegen (tijdens afspelen) of een
afspeellijst selecteren (in de
stopstand)(pagina 35).
5Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om een tracknummer of
radiozender in te voeren.
6
ST
TOP
MENU
MENU AUDIO
ZOOM CLASS T.EDIT
/
SURROUND
CTRL
ENTER
TUNE
ADV SURR
iPod
SUBTITLE
SOUND
RETRIEVER
RETURN
ANGLE
/
MCACC
DISPLAY
ST
13
15
17
20
21
23
TV CONTROL
Deze toetsen bedienen Pioneer flat screen TV’s.
7
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het volume in.
8
MUTE
Hiermee zet u het geluid uit (of weer aan).
9
SETUP
Hiermee wijzigt u verschillende systeem- en
surround-geluidsinstellingen (
69
).
10
SOUND
Hiermee opent u het geluidsmenu om de
tonen, lage en hoge tonen enz. af te stellen
(pagina 28, 30, 31).
11 /// (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Hiermee selecteert/verandert u systeem- en
surround-geluidsinstellingen, en bevestigt u de
instellingen.
Gebruik TUNE +/– om radiofrequenties te
vinden en gebruik ST +/– om voorkeurzenders
te vinden.
toetsen
toetsen
pagina 48, 63
,
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
19
Du
Toetsen en indicators03
12
TOP MENU
Hiermee geeft u het hoofdmenu van een DVD
weer in de afspeelstand — dit kan hetzelfde zijn
als wanneer u op MENU (pagina 26) drukt.
Druk hierop om terug te keren naar het iPodhoofdmenu bij gebruik van de iPod-functies.
13
RETURN
Hiermee keert u naar een vorig menuscherm
terug.
14
MENU
Druk hierop om een USB-menu weer te geven,
of de Navigator (pagina 26, 33, 44).
15 DVD-toetsen
AUDIO
Hiermee selecteert u het geluidskanaal en
–taal (pagina 38).
SUBTITLE
Hiermee kunt u ondertitels weergeven of
wijzigen (pagina 38).
ANGLE
Hiermee kiest u een camerastandpunt in
DVD-scènes die deze functie bieden
(pagina 39).
16
ZOOM
Hiermee wijzigt u het zoom-niveau (pagina 39).
17 Tunerbedieningstoetsen
CLASS
Hiermee schakelt u om tussen de drie
geheugenbanken (groepen) van de
voorkeurzenders (pagina 46).
T.EDIT
Hiermee slaat u zenders in het geheugen
op om deze later weer op te kunnen roepen
(pagina 46).
18 Afspeeltoetsen
Deze toetsen worden uitgelegd onder
Voornaamste afspeeltoetsen op pagina 24,
Afspelen van discs op pagina 32, iPod-weergave
op pagina 40 en De USB-aansluiting gebruiken
op pagina 42.
19 Geluidsbediening
SURROUND
Hiermee selecteert u een surround-modus
(pagina 27) of schakelt u over naar
stereoweergave (pagina 29).
ADV SURR
Gebruik deze toets om een originele
Pioneer surroundmodus te selecteren
(pagina 28).
20
SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid
te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (pagina 29).
21
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische
MCACC-instelling te starten (pagina 22).
22 iPod-toetsen
CTRL
Hiermee schakelt u om tussen de iPodtoetsen en de receivertoetsen.
Hiermee verandert u de instelling voor de
herhaalde weergave.
Hiermee verandert u de instelling voor de
willekeurige weergave.
23
DISPLAY
Hiermee kunt u de discinformatie zien/wijzigen
die op het scherm wordt getoond (pagina 39) of
RDS-informatie weergeven (pagina 47).
Hiermee kunt u afspeelinformatie over het
muziekstuk tonen bij gebruik van de iPodfunctie.
20
Du
Toetsen en indicators03
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1Open het deksel van de batterijhouder
aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (, ) die u in de
batterijhouder ziet.
3Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien
hetzelfde uitzien, kunnen ze toch
verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen
dient u altijd de landelijke milieuwetten en
eventuele plaatselijke voorschriften op te
volgen.
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct
zonlicht of op een andere warme plaats,
zoals in de buurt van een kachel of in een
auto die in de zon staat. Dit kan resulteren
in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien
kan de levensduur van de batterijen
afnemen.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor die op het
apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening
niet goed werkt als er zonlicht of het licht
van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het
apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere
apparatuur kunnen storing veroorzaken.
Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die
in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening aanzienlijk
korter is geworden.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de displayeenheid, zoals afgebeeld.
PULL OPEN
HDMI
30
30
7 m
ER
RIEV
D RET
SOUN
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
21
Du
Aan de slag04
Opmerking
ECT/USB
MCACC
Microfoon
Hoofdstuk 4
Aan de slag
1Sluit de microfoon aan op de
Optimaal surround-geluid
aansluiting op het voorpaneel.
instellen met de Automatische
MCACC-instelling
Het meerkanaals automatische
kalibratiesysteem (MCACC) meet de
akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging
en het kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde
microfoon hebt ingesteld, meet het systeem op
basis van de informatie van een reeks testtonen
de galm en kiest de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (akoestische frequentie kalibratie).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische
MCACC-instelling worden gebruikt zijn
tamelijk luid; u mag het volume echter niet
verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een
inferieur resultaat.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers
niet tijdens de MCACC-instelling.
1
2Plaats de microfoon op uw normale
luisterpositie.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte en
zorg ervoor dat de microfoon recht staat door
gebruik van een tafel of een stoel.
Let erop dat er geen obstakels staan tussen
luidsprekers en de microfoon.
3Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
4 Druk op
Nadat u op MCACC hebt gedrukt, moet u zo
min mogelijk geluid maken. Het volume wordt
automatisch verhoogd en het systeem laat een
serie testtonen horen.
MCACC
• Open het voorpaneel voor toegang tot de
MCACC aansluiting.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
STANDBY / ON
MCACC
• Om de Automatische MCACC-instelling te
annuleren voordat deze is begonnen, drukt
u op MCACC. Het apparaat zal dan de
vorige instellingen blijven gebruiken.
MCACC
.
22
Du
1 U hoeft de Automatische MCACC-instelling maar één keer te doen (tenzij u de opstelling van uw luidsprekers of kamerindeling
wijzigt).
Aan de slag04
Opmerking
HOME MENU
RETURN
• Als er te veel storingsruis is, knippert
Noisy! vijf seconden op het display. Om de
functie te verlaten en het storingsniveau
te controleren, drukt u op MCACC, of u
probeert opnieuw door op ENTER te
drukken wanneer Retry op het display
verschijnt.
• Als u een Error MIC! of Error Speaker!
bericht op het display ziet, kan er een
probleem zijn met de aansluiting van de
microfoon of de luidsprekers. Druk op
2
ENTER
om opnieuw te proberen.
Wanneer de MCACC-instelling is voltooid,
keert het volumeniveau terug naar normaal,
verschijnt er Complete
wordt de Akoestische frequentie kalibratie
geactiveerd.
4
3
op het display en
• Zorg dat u de microfoon losmaakt van dit
apparaat nadat de Automatische MCACCinstelling is voltooid.
Aanwijzingen op het
1
beeldscherm (OSD) gebruiken
Wanneer dit systeem op een televisie is
aangesloten, ziet u eenvoudige en handige
aanwijzingen op het beeldscherm (OSD).
De navigatie is op alle schermen min of meer
hetzelfde: met /// selecteert u een
onderdeel en door op ENTER te drukken
bevestigt u de selectie.
5
Belangrijk
• In deze handleiding wordt met ‘Selecteren’
bedoeld dat u met de cursortoetsen een
onderdeel op het scherm selecteert en dan
op ENTER drukt.
ToetsFunctie
Toont/sluit de
beeldschermweergave.
Verandert het gemarkeerde menuonderdeel.
ENTER
Selecteert het gemarkeerde menuonderdeel.
Gaat naar het vorige menu terug
zonder de wijzigingen op te slaan.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Tip
• Onderaan elk scherm vindt u een overzicht
van de knoppen die u in dat scherm kunt
gebruiken.
1 • Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC-instelling (te veel lawaai,
muren produceren echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke
instellingen niet juist zijn. Kijk of er huishoudelijke apparaten (luchtverversing, ijskast, ventilator, enz.) zijn die de omgeving
beïnvloeden en zet die eventueel uit.
• Sommige oudere TV’s veroorzaken interferentie met de microfoon. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het
uitvoeren van de Automatische MCACC-instelling.
2 Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven
door het Error bericht, waarna u opnieuw de Automatische MCACC-instelling uitvoert.
3 Als Complete niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens het maken van de instellingen. Controleer alle
aansluitingen en probeer het nog eens.
4 Zie Luisteren met akoestische frequentie kalibratie op pagina 30 om de Akoestische frequentie kalibratie in/uit te schakelen.
5 De schermbeveiliging verschijnt na vijf minuten niets doen.
23
Du
Aan de slag04
Opmerking
Discs afspelen
In dit hoofdstuk worden de voornaamste
handelingen voor het afspelen van DVD’s,
CD’s, SACD’s, Video-CD’s/Super VCD’s, DivXvideo’s/WMV en MP3/WMA/MPEG-4 AAC
discs besproken. De overige functies worden
besproken in
• In deze handleiding verwijst de term ‘DVD’
naar een DVD-Video, DVD-Audio en
DVD-R/-RW. Als een functie betrekking
heeft op een bepaald soort DVD-disc wordt
dit vermeld.
STANDBY / ON
1Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
Als u een DVD, een disc met DivX video/WMVbestanden of een Video-CD/Super VCD
afspeelt, schakel dan ook de TV in en zorg
ervoor dat deze op de juiste video-ingang is
ingesteld.
2 [voorpaneel] Druk hierop om
een disc te plaatsen.
• Open het voorpaneel voor toegang tot de
OPEN/CLOSE toets.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de
lade en gebruik de uitsparing in de lade om de
disc er goed in te leggen (als u een
dubbelzijdige DVD plaatst, moet u deze met de
kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
hoofdstuk 6.
Belangrijk
OPEN / CLOSE
3 Begin met afspelen.
Als u een DVD of Video-CD/Super VCD
afspeelt, kan er een menu verschijnen.
Aanwijzingen voor het gebruik hiervan vindt u
onder Menu’s van DVD-Video’s en Video-CD/Super VCD PBC-menu’s op pagina 26.
Als u een disc met JPEG’s invoert wordt er een
diavoorstelling gestart. Zie Een JPEG-diavoorstelling bekijken op pagina 33 voor
verdere informatie.
• Als een disc zowel DivX-video/WMV als
andere mediabestanden (bijv. MP3) bevat,
moet u eerst op het beeldscherm
selecteren of u de DivX-video/WMVbestanden wilt afspelen (DivX/WMV) of de
andere mediabestandstypen (MP3/WMA/JPEG/MPEG-4 AAC).
•Zie Compatibiliteit van discs en inhoud op
pagina 73 als u een DualDisc
hybride disc)
VOLUME
wilt afspelen.
(DVD/CD
4 Stel het volume in.
Voornaamste afspeeltoetsen
De onderstaande tabel toont de belangrijkste
toetsen op de afstandsbediening voor het
afspelen van discs.
vindt u in hoofdstuk 6.
ToetsFunctie
1
De overige afspeelopties
Start/hervat normaal afspelen.
• Als het display Resume of
Last Memory aangeeft, begint het
afspelen bij het hervattingspunt of
het laatste geheugenpunt (zie
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt hieronder).
Het afspelen pauzeren/opnieuw
starten.
1 Het is mogelijk dat bij sommige DVD’s bepaalde afspeeltoetsen niet werken op sommige stukken van de disc.
24
Du
Aan de slag04
/
ENTER
Opmerking
ToetsFunctie
Stopt het afspelen of annuleert de
hervattingsfunctie
het display wordt aangegeven).
Druk hierop voor versnelde weergave
/
in achterwaartse richting.
Druk hierop voor versnelde weergave
in voorwaartse richting.
Springt naar het begin van de
huidige track, titel of hoofdstuk en
vervolgens naar eerdere tracks/titels/
hoofdstukken.
Springt naar de volgende track, titel
of hoofdstuk.
123
456
7809
CLEAR
Hiermee kunt u het nummer van een
titel/hoofdstuk/track invoeren. Druk
op ENTER om de selectie te
bevestigen.
• Als de disc gestopt is, begint het
afspelen vanaf de geselecteerde titel
(voor DVD), groep (voor DVD-Audio)
of track (voor CD/SCAD/Video-CD
Super VCD).
• Als de disc wordt afgespeeld, start
het afspelen bij het begin van de
geselecteerde titel (VR-functie voor
DVD-RW), hoofdstuk (DVD-Video) of
track (DVD-Audio*/SACD/CD/VideoCD/Super VCD).
*binnen de huidige groep
(als
Resume
op
Hervattingsfunctie en laatste
geheugenpunt
Met uitzondering van een DVD-Audio, SACD
en MP3/WMA/MPEG-4 AAC disc, wordt bij het
stoppen met afspelen van een DVD, CD, VideoCD/Super VCD of DivX-video/WMV disc,
Resume op het display getoond waarmee
wordt aangegeven dat u het afspelen vanaf dat
punt kunt hervatten.
Als de disclade niet wordt geopend, zal de
volgende keer wanneer u met afspelen begint
het woord Resume op het display worden
getoond en wordt het afspelen vanaf het
hervattingspunt hervat. (Als u het
hervattingspunt wilt wissen, drukt u op
(stoppen) terwijl Resume wordt
aangegeven.)
Als u bij een DVD of Video-CD/Super VCD de
disc uit de speler neemt nadat u het afspelen
hebt gestopt, zal de laatste afspeelpositie in het
geheugen worden opgeslagen. De volgende
keer dat u de betreffende disc plaatst, toont het
display Last Memory en kan het afspelen
/
vanaf het opgeslagen punt worden hervat.
DVD-Video discs kan de speler de
afspeelpositie van de laatste vijf afgespeelde
discs opslaan. Wanneer een van deze discs
opnieuw wordt geplaatst, kunt u het afspelen
starten vanaf het punt waar het werd
onderbroken.
1
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Bij
Nederlands
1 De hervattingsfunctie en de laatste geheugenpuntfunctie werken bij sommige discs niet.
2 • De laatste geheugenpuntfunctie werkt niet met VR-formaat DVD-R/-RW, DVD-Audio of SACD-discs.
• Als u de laatste geheugenpuntfunctie niet nodig hebt wanneer u een disc stopt, drukt u op OPEN/CLOSE om het afspelen
te stoppen en de disclade te openen.
25
Du
Aan de slag04
TOP
MENU
RETURN
Menu’s van DVD-Video’s
Veel DVD-Video en DVD-Audio discs hebben
menu’s waarin u kunt selecteren wat u wilt
bekijken. Bovendien hebt u via de menu’s
toegang tot diverse andere mogelijkheden,
zoals keuze van de ondertitelingstaal en
gesproken taal, of speciale functies zoals
diavoorstellingen. Zie het doosje van de disc
voor verdere informatie.
Sommige DVD-Video’s en DVD-Audio’s tonen
het menu automatisch wanneer u begint met
afspelen; andere verschijnen pas wanneer u op
MENU of TOP MENU drukt.
Belangrijk
• Sommige DVD-Audio discs zijn voorzien
van een ‘bonusgroep’. Om deze groep af te
spelen moet u eerst een wachtwoord
invoeren dat u op het doosje van de disc
kunt vinden. Gebruik de cijfertoetsen om
het wachtwoord in te voeren.
ToetsFunctie
Toont het ‘hoofdmenu’ van een
DVD — dit varieert van disc tot
disc.
MENU
Toont een DVD-discmenu— dit is
afhankelijk van de disc en kan
hetzelfde zijn als het ‘hoofdmenu’.
Hiermee verplaatst u de cursor
over het scherm.
Video-CD/Super VCD PBC-menu’s
Sommige Video-CD/Super VCD’s hebben een
menu waarin u kunt kiezen wat u wilt bekijken.
Zo’n menu wordt een PBC-menu (PlayBack
Control - afspeelbesturing) genoemd.
U kunt een PBC Video-CD/Super VCD afspelen
zonder gebruik van het PBC-menu door de
weergave te starten door het indrukken van een
cijfertoets voor het selecteren van een track, in
plaats van op de toets (afspelen) te drukken.
ToetsFunctie
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Toont het PBC-menu.
Selecteert genummerde menuopties. Druk op
ENTER om de
selectie te bevestigen.
Toont de vorige menupagina (als
die er is).
Toont de volgende menupagina
(als die er is).
26
Du
ENTER
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Selecteert de huidige menu-optie.
Brengt u terug naar het vorige
menuscherm. Bij sommige DVDAudio discs waar u door de
afbeeldingen kunt bladeren, drukt
u op deze toets om het bladerenscherm weer te geven.
Selecteert een genummerde
menu-optie (alleen op sommige
discs). Druk op
ENTER om de
selectie te bevestigen.
Luisteren naar uw systeem05
Opmerking
Hoofdstuk 5
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
• De audiofunctie van dit apparaat kan aan
beperkingen onderhevig zijn afhankelijk
van de geluidsbron, de lijnuitganginstelling (pagina 60) en de HDMI-audioinstelling (pagina 63). Het is mogelijk dat
de menu’s niet verschijnen of dat er in
plaats daarvan een bericht verschijnt
(pagina 82).
Automatische akoestiekfunctie
De automatische akoestiekfunctie is de
eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te
luisteren zoals dat bedoeld is: het geluid uit de
luidsprekers komt overeen met de kanalen in
het bronmateriaal.
• Als u het systeem instelt voor Surround
Voor (pagina 7), zullen de Voorpodiumsurround modi de beste resultaten
opleveren (pagina 28).
SURROUND
• Druk op deze toets om de
akoestiekfunctie in te schakelen.
• Bij het afspelen van een stereobron licht de
STEREO indicator op. De 2D indicator
licht op wanneer een Dolby Surroundgeluidsbron wordt afgespeeld.
Auto
1
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen
luisteren in surroundgeluid. Surroundgeluid
wordt gegenereerd vanuit stereobronnen door
een van de Dolby Pro Logic-decoderingsmodi
te gebruiken.
• Als u het systeem instelt voor Surround
Voor (pagina 7), zullen de Voorpodiumsurround modi de beste resultaten
opleveren (pagina 28).
SURROUND
• Druk herhaaldelijk hierop voor het
selecteren van een akoestiekfunctie.
De keuzes die op het scherm verschijnen,
hangen af van het type bron dat u afspeelt.
Bij bronnen met twee kanalen
• Auto – Zie Automatische akoestiekfunctie
hierboven
• 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie)
– 5.1-kanaals surroundgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
• 2PL II Music (Dolby Pro Logic II Music)
5.1-kanaals surroundgeluid, vooral
geschikt voor muziekbronnen; zie
Muziekinstellingen voor Dolby Pro Logic II
hieronder
• 2Pro Logic (Dolby Pro Logic)
kanaals surroundgeluid voor gebruik met
een tweekanaals bron
• Stereo – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
• A.L.C. – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
Bij meerkanaals bronnen kunt u kiezen
(overeenkomstig het formaat):
• Auto – Zie Automatische akoestiekfunctie
hierboven
• Stereo – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
• A.L.C. – Zie Naar stereo luisteren op
pagina 29
hebt u de keuze uit:
1
2
– 4.1-
English
FrançaisDeutsch
2
ItalianoEspañol
2
–
Nederlands
1 • Als de geluidsbron een Dolby Digital- of DTS-bron is, gaat de bijbehorende indicator op het voorpaneeldisplay branden.
• Tijdens weergave van een 88,2 kHz/96 kHz bron is de akoestiekfunctie vast ingesteld op Auto en kan de instelling niet worden
veranderd.
2De 2PL II indicator licht op.
27
Du
Luisteren naar uw systeem05
ENTER
Opmerking
Muziekinstellingen voor Dolby Pro
Logic II
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Musicmodus (zie hierboven) zijn er drie onderdelen
die u kunt instellen: Center Width, Dimension
en Panorama.
SOUND
1 Druk op deze toets terwijl de Dolby
Pro Logic II Music-modus is ingeschakeld.
2 Kies ‘
of ‘
Panorama
•
Center Width
Center Width
’ en druk dan op
’, ‘
Dimension
ENTER
– Hiermee mengt u het geluid
’
.
van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de
luidsprekers rechts en links voor, waardoor
het geluidsbereik breder (hogere instellingen)
of smaller (lagere instellingen) wordt.
• Dimension – Hiermee stelt u de diepte van
de surround-geluidsbalans van voor naar
achter in, waardoor het geluidsveld naar
achteren (negatieve instellingen) of naar
voren (positieve instellingen) wordt
verplaatst.
• Panorama – Hiermee breidt u het
stereobeeld vooraan uit met de
surroundluidsprekers en creëert zo een
‘omhullend’ effect.
ENTER
3 Stel het onderdeel in en druk dan
ENTER
op
om te bevestigen.
Geavanceerde surround-modi
gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij
alle meerkanaals of stereobronnen gebruiken;
u hebt dan de beschikking over een aantal
extra surround-geluidseffecten. Deze modi
kunnen een optimaal akoestiekeffect leveren
bij gebruik van de Standaard surroundinstelling beschreven op pagina 7.
ADV SURR
• Druk op deze toets om een
Geavanceerde surroundmodus te kiezen.
De ADV SURR indicator licht op wanneer een
van deze modi is gekozen. U kunt niet tussen
de modi omschakelen bij sommige
audiostromen.
1
Bij enkele malen indrukken van de toets
selecteert u:
• Action – Deze functie is speciaal bedoeld
voor actiefilms met dynamisch geluid
• Unplugged – Geschikt voor akoestische
muziekbronnen
• Expanded – Creëert een extra ruimtelijk
stereobeeld
• TV Surround – Geeft surroundgeluid bij
zowel mono als stereo TV-bronnen
• Sports – Geschikt voor sportprogramma’s
• Advanced Game – Geschikt voor
videospelletjes
• Virtual – Het virtuele surroundeffect is
alleen hoorbaar uit de voorluidsprekers en
de subwoofer.
• Ext Stereo – Geeft meerkanaals geluid bij
een stereobron, met gebruik van alle
luidsprekers.
Geavanceerde voorpodiumsurround gebruiken
De Geavanceerde voorpodium-surround modi
zijn effectief als u de Surround Voor-opstelling
gebruikt, zoals beschreven op pagina 7.
ADV SURR
• Druk op deze toets om een
Geavanceerde voorpodium-surround modus
te kiezen.
De F.S.SURR indicator licht op. U kunt niet
tussen de modi omschakelen bij sommige
audiostromen.
1
1 • Tijdens weergave van een 88,2 kHz/96 kHz bron is de akoestiekfunctie vast ingesteld op Auto en kan de instelling niet worden
veranderd.
• Wanneer een Pioneer flat screen TV wordt gebruikt die HDMI-regeling ondersteunt, kunnen deze functies op de TV worden
veranderd.
28
Du
Luisteren naar uw systeem05
Opmerking
Bij enkele malen indrukken van de toets
selecteert u:
• F.S.S.Focus5.1 – Gebruik deze modus voor
een rijk surround-geluidseffect gericht op
het middengebied waar de
geluidsprojectie van de rechter en linker
luidspreker samenkomt.
• F.S.S.Wide5.1 – Gebruik deze functie voor
een surroundeffect dat een breder gebied
beslaat dan bij de F.S.S.Focus5.1
instelling.
• Extra Power –
stereogeluid (in geval van meerkanaals
bronnen, gedownmixed stereogeluid) via
de surroundluidsprekers weergegeven
waardoor een bijzonder krachtig stereoeffect wordt verkregen.
Bij deze modus wordt er
Luisteren met een
hoofdtelefoon
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, zijn
alleen de Stereo, A.L.C. en PhonesSurround
modi beschikbaar.
•Terwijl u een hoofdtelefoon hebt
aangesloten, drukt u op
Stereo
of
A.L.C.
wilt selecteren of op
SURR
als u
• Stereo – Zie Naar stereo luisteren
• A.L.C. – Zie Naar stereo luisteren hierboven
• PhonesSurround – Virtueel
PhonesSurround
hierboven
surroundgeluid voor de hoofdtelefoon.
SURROUND
wilt selecteren.
als u
ADV
English
FrançaisDeutsch
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—
in stereo beluisteren. Speelt u een
meerkanaals bron af, dan worden alle kanalen
samengevoegd naar de linker/rechter
voorluidspreker en de subwoofer.
In de stereomodus met automatische
niveauregeling (A.L.C.) maakt dit apparaat de
weergaveniveaus gelijk als deze variëren
afhankelijk van de muziekbron opgenomen in
een draagbare audiospeler.
SURROUND
• Druk enkele malen op deze toets
Stereo
of
A.L.C.
om de
• Stereo – De STEREO indicator licht op en
er wordt normaal stereogeluid
weergegeven.
• A.L.C. – Luisteren in de stereomodus met
automatische niveauregeling. De STEREO
en ALC indicators lichten op.
modus te selecteren.
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA
comprimeringsproces geluidsgegevens
worden verwijderd, zal de geluidskwaliteit
afnemen als gevolg van een ongelijkmatig
geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie
om weer CD-niveau geluidskwaliteit te
verkrijgen bij gecomprimeerde tweekanaals
audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
SOUND
RETRIEVER
• Druk op deze toets terwijl u naar
een stereobron luistert.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt
er omgeschakeld tussen:
• Retriever On — De Sound Retriever is
ingeschakeld. De S.RTRV indicator licht
op.
• Retriever Off — De Sound Retriever is
uitgeschakeld.
1
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Deze instelling kan niet met meerkanaals of 88,2 kHz/96 kHz bronnen worden gebruikt.
29
Du
Luisteren naar uw systeem05
Opmerking
Luisteren met akoestische
frequentie kalibratie
U kunt bronnen beluisteren met de
akoestische frequentie kalibratie die u onder
Optimaal surround-geluid instellen met de
Automatische MCACC-instelling op pagina 22
hebt ingesteld.
SOUND
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
3 Schakel ‘
druk dan op
•De MCACC indicator brandt als de
akoestische frequentie kalibratie actief is.
•Bij de EQ Off instelling wordt de
bijregeling uitgeschakeld en blijven de
luidsprekerinstellingen (kanaalvertraging
en kanaalniveau) zoals ingesteld.
• EQ On wordt automatisch geselecteerd
nadat de Automatische MCACC-instelling
is voltooid.
ENTER
1
MCACC EQ
.
EQ On
ENTER
om te bevestigen.
’ of ‘
’ en druk
EQ Off
’ in en
ENTER
elect
3 S
spraakversterking en druk dan op
eer de hoeveelheid
ENTER
om
te bevestigen.
U kunt kiezen uit Off, Mid, Max of Auto.
• Wanneer Dialogue op Auto is ingesteld,
wordt de hoeveelheid spraakversterking
automatisch geselecteerd overeenkomstig
het audiosignaal.
•De DIALOG indicator brandt als de
spraakversterking actief is.
De Midnight- en Quietakoestiekfunctie gebruiken
Met de Midnight-akoestiekfunctie kunt u ook
op laag volume effectief surroundgeluid van
speelfilms verkrijgen.
De Quiet-akoestiekfunctie vermindert pieken in
lage of hoge tonen van een geluidsbron.
SOUND
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
.
Tone
’ en druk dan op
ENTER
Spraak versterken
De functie Spraakversterking is bedoeld om
het gesproken woord duidelijker weer te geven
tegenover de achtergrondgeluiden van een TVuitzending of film.
SOUND
3 S
druk dan op
•De TONE indicator licht op.
• Om de Midnight- of Quiet-akoestiekfunctie
te annuleren, selecteert u Bass/Treble.
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
op
ENTER
.
1 Akoestische frequentie kalibratie is niet beschikbaar als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten.
Dialogue
’ en druk dan
30
Du
electeer ‘
ENTER
Midnight
om te bevestigen.
’ of ‘
Quiet’ en
Luisteren naar uw systeem05
Opmerking
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonentoetsen kunt u de
klankkleur aanpassen.
SOUND
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
.
ENTER
3 S
dan op
electeer ‘Bass/Treble
ENTER
• Wanneer Bass/Treble wordt geselecteerd,
vervallen de Midnight- en Quietakoestiekfuncties. Deze functies kunnen
niet tegelijk worden gebruikt.
ENTER
4 Gebruik
‘
Treble
’ te selecteren; gebruik
geluid aan te passen en druk dan op
om te bevestigen.
• De lage en hoge tonen kunnen worden
ingesteld tussen
• Wanneer de lage of hoge tonen op iets
anders dan 0dB zijn ingesteld, licht de
TONE indicator op.
Tone
’ en druk dan op
’ en druk
.
/
om ‘
Bass
’ of
/
om het
ENTER
–6dB
en
+6dB
.
ENTER
3 Selecteer het onderdeel Bass
Mode en druk dan op
ENTER
om te
bevestigen.
U kunt kiezen uit Off, Music, Cinema of Auto.
• Wanneer Bass Mode op Auto is ingesteld,
wordt de instelling (Music of Cinema)
automatisch geselecteerd overeenkomstig
het audiosignaal.
•De BASS MODE indicator brandt als de
Bass Mode actief is.
De geluidsvertraging instellen
Bepaalde monitors hebben een kleine
vertraging bij het vertonen van video, waardoor
het geluid niet helemaal synchroon loopt met
het beeld. Door een kleine vertraging toe te
voegen zorgt u ervoor dat het geluid gelijk loopt
met het beeld.
Er zijn in totaal 60 stappen (niveaus) die u kunt
instellen, met een totaal bereik van 200 msec.
SOUND
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
.
Sound Delay
’ en druk
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Bastonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron
op twee manieren versterken.
SOUND
1 Druk op deze toets om het
geluidsmenu te openen.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
op
1 De Bass Modus is niet beschikbaar als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten.
.
1
Bass Mode
’ en druk dan
ENTER
3 Selecteer de lengte van de
vertraging in het geluid en druk dan op
ENTER
om te bevestigen.
• Deze optie is uitgeschakeld en wordt niet
aangegeven als Auto Delay op On staat in
de HDMI-instellingen (zie De automatische vertraging instellen op pagina 64).
31
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
Hoofdstuk 6
Afspelen van discs
Belangrijk
• Veel van de functies die in dit hoofdstuk
worden beschreven zijn van toepassing op
DVD’s en SACD’s, Video-CD’s/Super
VCD’s, CD’s, DivX-video/WMV en WMA/
MP3/MPEG-4 AAC/JPEG-discs, maar er
zijn kleine verschillen afhankelijk van het
type disc dat u plaatst.
• Bij sommige DVD’s is het gebruik van
bepaalde functies (zoals willekeurige of
herhaalde weergave) op sommige of alle
delen van de disc niet toegestaan. Het gaat
hier niet om een defect.
• Wanneer u een Video-CD/Super VCD
afspeelt, zijn sommige functies tijdens
PBC-weergave niet beschikbaar. Wilt u ze
toch gebruiken, start dan de disc door een
track met een cijfertoets te selecteren.
Snel een disc doorzoeken
U kunt discs versneld weergeven in voor- of
achterwaartse richting, met verschillende
snelheden.
• Druk tijdens afspelen op deze
toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting.
Elke keer dat u op de toets drukt, wordt de
snelheid hoger (weergegeven op het scherm).
•Druk op (afspelen) om terug te keren
1
/
/
naar normale weergave.
2
Vertraagde weergave
U kunt DVD-video’s en DVD-R/-RW op vier
verschillende snelheden vertraagd weergeven,
in voorwaartse en achterwaartse richting.
Video-CD’s/Super VCD’s en DivX-video/WMV
kunnen op vier verschillende snelheden in
voorwaartse richting vertraagd worden
weergegeven.
1 Druk hierop om het afspelen te
pauzeren.
/
/
2 Houd deze toets ingedrukt
voor vertraagde weergave in achterwaartse
of voorwaartse richting.
Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt de
snelheid (weergegeven op het scherm).
•Druk op (afspelen) om terug te keren
naar normale weergave.
2
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/
teruggaan
U kunt DVD-Video’s en DVD-R/-RW discs
beeld-voor-beeld in voorwaartse of
achterwaartse richting weergeven. Bij VideoCD’s/Super VCD’s en DivX-video/WMVbestanden is er alleen beeld-voor-beeldweergave in voorwaartse richting.
1 Druk hierop om het afspelen te
pauzeren.
/
2 Bij elke druk op de toets
wordt er één beeld terug of vooruit gegaan.
•Druk op (afspelen) om terug te keren
naar normale weergave.
/
2
1 Voor DivX-video/WMV-discs is slechts één snelheid beschikbaar.
2 • Bij DVD’s kan het gebeuren dat de normale weergave automatisch hervat wordt wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc
wordt bereikt.
• Bij Video-CD/Super VCD in PBC-modus of een WMA/MP3/MPEG-4 AAC-track (enkel in de versnelde weergavestand) wordt
de normale weergave automatisch hervat wanneer het einde of begin van de track wordt bereikt.
32
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
Disc Navigator
Een JPEG-diavoorstelling
bekijken
Nadat u een disc met JPEG-afbeeldingen hebt
geplaatst, start u een diavoorstelling vanaf de
eerste map/afbeelding op de disc door op
(afspelen) te drukken.
afbeeldingen in elke map op alfabetische
volgorde weer.
• Als de map WMA/MP3/MPEG-4 AAC
bestanden bevat, zal het afspelen van de
diavoorstelling en de WMA/MP3/MPEG-4
AAC bestanden herhaald worden. Tijdens
het afspelen van geluid hebt u nog altijd de
beschikking over overslaan (/),
versnelde weergave (/) en
pauzeren ().
De afbeeldingen worden automatisch
aangepast aan de ruimte op het scherm.
Tijdens het afspelen van de diavoorstelling:
ToetsFunctie
ZOOM
MENU
1
De speler geeft de
Zet de diavoorstelling (of het
geluid) stil; druk nog een keer op
de toets om verder te gaan.
Springt naar de vorige afbeelding
(of het vorige geluidsbestand als er
geluid wordt afgespeeld).
Springt naar de volgende afbeelding
(of het volgende geluidsbestand als
er geluid wordt afgespeeld).
Zet de diavoorstelling stil en
roteert/spiegelt de weergegeven
afbeelding (druk op
om de diavoorstelling te vervolgen).
Zet de diavoorstelling stil en zoomt
het beeld in. Druk nogmaals op de
toets om te wisselen tussen 1x, 2x
en 4x zoomen (druk op
om de diavoorstelling te vervolgen).
Geeft de Disc Navigator weer (zie
hierna).
(afspelen)
(afspelen)
Door DVD’s en Video-CD/Super
VCD discs bladeren met de Disc
Navigator
Met de Disc Navigator kunt u door de inhoud
van een DVD-Video, VR-modus DVD-R/-RW of
Video-CD/Super VCD disc bladeren tot u het
gewenste gedeelte vindt.
HOME MENU
1 Selecteer tijdens afspelen
‘Disc Navigator’ in het schermmenu.
2Selecteer een weergave-optie.
Welke opties beschikbaar zijn hangt af van de
disc die geplaatst is en van de vraag of de disc
wel of niet wordt afgespeeld, maar dit zijn de
mogelijkheden:
• Title – De titels van een DVD-Video disc.
• Chapter – De hoofdstukken van de huidige
titel van een DVD-Video disc.
• Track – De tracks van een Video-CD/Super
VCD disc.
• Time – De miniatuurafbeeldingen van een
Video-CD/Super VCD disc met
tussenpozen van 10 minuten.
• Original: Title – De originele titels van een
VR-modus DVD-R/-RW disc.
• Playlist: Title – De afspeellijsttitels van een
VR-modus DVD-R/-RW disc.
• Original: Time – De
miniatuurafbeeldingen van de originele
inhoud met tussenpozen van 10 minuten.
• Playlist: Time – De miniatuurafbeeldingen
van de afspeellijst met tussenpozen van 10
minuten.
ENTER
Disc Navigator
Title
Chapter
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 • Grotere bestanden doen er langer over om te laden.
• Discs kunnen maximaal 299 mappen bevatten en maximaal 648 mappen en bestanden tezamen.
33
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
File1
File2
File3
File4
File5
Folder2
00:00/ 00:00 0kbps
Het scherm toont tot zes bewegende
miniatuurafbeeldingen achter elkaar. Wilt u de
volgende/vorige zes miniatuurafbeeldingen
weergeven, druk dan op /.
3Selecteer de miniatuurafbeelding die u
wilt weergeven.
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: - -
02
05
03
06
U kunt een miniatuurafbeelding selecteren
met /// en ENTER of met de
cijfertoetsen.
Wilt u uw selectie maken met de cijfertoetsen,
dan voert u een tweecijferig getal in en drukt u
vervolgens op ENTER.
Bladeren door Windows
Media™ Audio (WMA), MP3,
MPEG-4 AAC, DivX-video/WMV
en JPEG-bestanden met de Disc
Navigator
Gebruik de Disc Navigator om een bepaald
bestand of map via de bestandsnaam te
vinden.
HOME MENU
1 Selecteer ‘Disc Navigator’
in het schermmenu.
ENTER
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
ENTER
2 Gebruik deze knop voor het
navigeren door de mappen en bestanden.
U bladert omhoog en omlaag door de mappen/bestandslijst met /.
U keert terug naar de bovenliggende map met .
U opent een geselecteerde map met
.
ENTER
of
• Wanneer een JPEG-bestand geselecteerd
is, wordt er rechts een miniatuurafbeelding
getoond.
3Druk op
ENTER
om de geselecteerde
track of DivX-video/WMV af te spelen of om
het geselecteerde JPEG-bestand weer te
geven.
• Wanneer een WMA-/MP3/MPEG-4 AACbestand of DivX-video/WMV geselecteerd
is, wordt het afspelen gestart bij het
geselecteerde bestand en gaat het
afspelen door tot het einde van de map.
• Wanneer een JPEG-bestand geselecteerd
is, wordt een diavoorstelling gestart vanaf
het betreffende bestand en gaat deze door
tot het einde van de map.
Tip
• U kunt ook een JPEG-diavoorstelling
afspelen terwijl u naar WMA’s/MP3’s/
MPEG-4 AAC’s luistert. Selecteer gewoon
het geluidsbestand dat u wilt horen gevolgd
door de JPEG vanwaar u de diavoorstelling
wilt starten. Zowel het afspelen van de
diavoorstelling als het geluidsbestand wordt
herhaald. De afspeeltoetsen zijn enkel van
toepassing op diavoorstellingen van JPEG.
1
1 Dat kan ook door naar de map ‘..’ bovenin te gaan en op ENTER te drukken.
34
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
PLAYLIST
2
3
1
Play Mode
• Om de inhoud van de volledige disc af te
spelen en niet enkel de huidige map, moet
u de Disc Navigator verlaten en het
afspelen beginnen met (afspelen).
Gebruik van afspeellijsten
Met deze functie kunt u tot drie afspeellijsten
maken met elk tot 30 bestanden voor discs die
WMA, MP3, MPEG-4 AAC en JPEG-bestanden
bevatten. Aangezien dit apparaat alle
afspeellijsten zal herinneren voor de laatste
tien discs die u heeft geplaatst, is dit handig als
u een groot aantal bestanden snel en
eenvoudig wenst te organiseren.
Programmeren van afspeellijsten
HOME MENU
1 Selecteer in de stopstand
‘Disc Navigator’ in het schermmenu.
2Selecteer het bestand dat u wenst toe te
voegen aan de afspeellijst.
Hoe u dit doet leest u onder Bladeren door
Windows Media™ Audio (WMA), MP3, MPEG-4
AAC, DivX-video/WMV en JPEG-bestanden met
de Disc Navigator hierboven.
3 Druk op
Het bestand is toegevoegd aan de afspeellijst.
4Herhaal de stappen 2 en 3 tot u klaar
bent.
ENTER
PLAYLIST
1
1, 2 of 3.
Luisteren naar afspeellijsten
•
Stop het afspelen en druk
1, 2
of 3.
op
PLAYLIST
Tijdens het afspelen zal PGM oplichten op het
voorpaneeldisplay. Als er geen afspeellijst is
geprogrammeerd, wordt No PLAYLIST op het
display aangegeven.
• Als de afspeellijst JPEG en
geluidsbestanden bevat, zal de
diavoorstelling en de geluidsweergave
worden gestart.
Bestanden wissen uit een afspeellijst
1Start het afspelen van uw afspeellijst.
2Via het ‘
Disc Navigator
’ scherm markeert
u het bestand dat u wenst te verwijderen van
de afspeellijst en dan drukt u op
CLEAR
.
Instellen van een A-B-lus
Met de A-B-herhaalfunctie kunt u twee punten
(A en B) binnen een track (CD, Video-CD/Super
VCD) of titel (DVD-Video en DVD-RW) opgeven.
Het gedeelte tussen A en B wordt dan steeds
opnieuw afgespeeld.
• U kunt de A-B herhaalfunctie niet
gebruiken met DVD-Audio, SACD, VideoCD’s/Super VCD’s in de PBC-modus of met
WMA/MP3/MPEG-4 AAC/DivX-video/
WMV-bestanden.
HOME MENU
1
‘
Play Mode
ENTER
Selecteer tijdens afspelen
’.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Tip
• U hoeft enkel op PLAYLIST
1, 2 of 3 te
drukken tijdens het afspelen om bestanden
toe te voegen zonder het schermmenu te
gebruiken (tenzij er een JPEG
diavoorstelling op hetzelfde moment bezig
is als de geluidsweergave).
1 De disc moet geladen worden om de bestanden in uw afspeellijst af te spelen.
ENTER
2
Selecteer ‘
A-B Repeat
’.
35
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
ENTER
3 Druk hierop bij het gewenste
beginpunt (
A(Start Point)
) om het beginpunt
van de lus in te stellen.
ENTER
4 Druk hierop bij het gewenste
eindpunt (
B(End Point)
) om het eindpunt van
de lus in te stellen.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt er
teruggegaan naar het beginpunt en wordt de
lus afgespeeld.
5Selecteer ‘
Off
’ in het menu als u terug
wilt keren naar normale weergave.
Herhaalde weergave
Niet alleen kunt u verschillende
herhaalfuncties instellen, u kunt ook herhaalde
weergave combineren met geprogrammeerde
weergave (zie Samenstellen van een programmalijst op pagina 37).
HOME MENU
1
‘
Play Mode
2
herhalingsoptie.
Als programmaweergave is ingeschakeld,
selecteert u Program Repeat als u de
programmalijst wilt herhalen of Repeat Off
om te annuleren.
• Voor DVD-discs selecteert u Title Repeat
of Chapter Repeat.
• Voor DVD-Audio discs selecteert u Group Repeat of Track Repeat.
• For SACD’s, CD’s en Video-CD’s/Super VCD’s
selecteert u
• Voor DivX-video/WMV-discs selecteert u
Title Repeat (of Repeat Off).
ENTER
’.
Selecteer ‘
Selecteer tijdens afspelen
Repeat
’ en selecteer dan een
1
Disc Repeat
of
Track Repeat
Willekeurige weergave
Gebruik de willekeurige weergavefunctie om
de titels of hoofdstukken (DVD-Video), groepen
(DVD-Audio) of tracks (DVD-Audio, SACD, CD,
Video-CD/Super VCD) in een willekeurige
volgorde af te spelen. (Merk op dat dezelfde
track/titel/hoofdstuk mogelijk vaker dan één
keer wordt afgespeeld.)
HOME MENU
1
‘
Play Mode
2Selecteer ‘
ENTER
’.
Random
optie.
• Voor DVD-discs selecteert u Random Title
of Random Chapter.
• Voor DVD-Audio discs selecteert u
Random Group of Random Track.
• Bij CD’s, SACD’s en Video-CD’s/Super VCD’s
selecteert u
weergavefunctie in of uit te schakelen.
Tip
• Gebruik de volgende toetsen tijdens
willekeurige weergave:
ToetsFunctie
Selecteert een nieuwe
willekeurige track/titel/
hoofdstuk.
Gaat terug naar het begin van de
huidige track/titel/hoofdstuk; bij
meermaals indrukken wordt een
willekeurige andere track/titel/
.
hoofdstuk geselecteerd.
• De willekeurige weergavefunctie blijft
actief totdat u Random Off selecteert in de
opties van het menu willekeurige
weergave.
2
Selecteer tijdens afspelen
’ en selecteer dan een
On
of
Off
om de willekeurige
1 U kunt herhaalde weergave niet met Video-CD’s/Super VCD’s in de PBC-modus of met WMA/MP3/MPEG-4 AAC-discs gebruiken.
2 • U kunt de willekeurige weergavefunctie instellen wanneer de disc afgespeeld wordt of stopgezet is. U kunt willekeurige
weergave echter niet tegelijk met programmaweergave gebruiken.
• U kunt willekeurige weergave niet gebruiken met VR-formaat DVD-R/-RW discs, Video-CD’s/Super VCD’s in de PBC-modus,
WMA/MP3/MPEG-4 AAC-discs, DivX-video/WMV-discs, of wanneer een DVD-discmenu wordt weergegeven.
36
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
Samenstellen van een
programmalijst
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van
titels/hoofdstukken/groepen/tracks op een
disc programmeren.
HOME MENU
1
‘
Play Mode
’.
2Selecteer ‘
‘
Create/Edit
opties.
ENTER
3
Selecteer een titel, hoofdstuk of
track voor de huidige stap in de
programmalijst.
• Bij een DVD-disc kunt u een titel of een
hoofdstuk aan de programmalijst
toevoegen.
• Bij een DVD-Audio disc kunt u een
volledige groep of een track binnen een
groep aan de programmalijst toevoegen.
• Bij een CD, SACD of Video-CD/Super VCD
moet u een track selecteren om aan de
programmalijst toe te voegen.
Nadat u een titel/hoofdstuk/track hebt
geselecteerd door op ENTER te drukken, wordt
automatisch het volgende stapnummer
geselecteerd.
4Herhaal stap 3 zo vaak als nodig is om uw
programmalijst samen te stellen.
Een programmalijst kan maximaal 24 stappen
bevatten.
• U voegt een stap in het midden van een
programmalijst in door de plaats te
selecteren waar de nieuwe stap moet
verschijnen en dan een titel/hoofdstuk/
groep/track in te voeren.
• U wist een stap door de stap te selecteren
en dan op CLEAR te drukken.
1
ENTER
Selecteer tijdens afspelen
Program
’ en selecteer dan
’ in de lijst met programma-
5 Speel de programmalijst af.
De programmaweergave blijft actief totdat u
deze uitschakelt (zie hierna), de
programmalijst wist (zie hierna), de disc uit de
speler neemt of de speler uitschakelt.
Tip
• Gebruik de volgende toetsen tijdens
programmaweergave:
ToetsFunctie
HOME MENU
De programmalijst opslaan en
stoppen met programmeren
zonder afspelen te starten.
Doorgaan naar de volgende stap
in de programmalijst.
Andere functies die beschikbaar zijn
in het programmamenu
Behalve Create/Edit zijn er nog een aantal
andere opties beschikbaar in het
programmamenu.
• Playback Start – Start de weergave van
een opgeslagen programmalijst
• Playback Stop – Zet programmaweergave
uit zonder de programmalijst te wissen
• Program Delete – Wist de programmalijst
en zet programmaweergave uit
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 U kunt programmaweergave niet gebruiken met VR-formaat DVD-R/-RW discs, Video-CD’s/Super VCD’s in de PBC-modus,
WMA/MP3/MPEG-4 AAC-discs, DivX-video/WMV-discs, of wanneer een DVD-discmenu wordt weergegeven.
37
Du
Afspelen van discs06
Opmerking
ENTER
SUBTITLE
Zoeken van een gewenst punt
U kunt DVD-Video discs op titel- of
hoofdstuknummer, of op tijd doorzoeken; DVDAudio discs kunnen op groep- of tracknummer
doorzocht worden; SACD’s op tracknummer,
CD’s en Video-CD’s/Super VCD’s op
tracknummer of tijd; DivX-video/WMV-discs op
1
tijd.
HOME MENU
1
2Selecteer ‘
Welke opties beschikbaar zijn hangt af van het
soort disc dat geplaatst is.
3Selecteer een zoekfunctie.
• Tijdzoekopdrachten kunnen alleen tijdens
het afspelen van de disc worden
uitgevoerd.
4 Voer een titel-, hoofdstuk- of
tracknummer, of een tijd, in.
• Voor een tijdzoekopdracht voert u het
tijdstip in minuten en seconden in van
waaraf u de weergave van de huidig
spelende titel (DVD/DivX-video/WMV) of
track (CD/Video-CD/Super VCD) wilt laten
verdergaan. Bijvoorbeeld, druk op 4, 5, 0, 0
om het afspelen te laten beginnen op het
punt 45 minuten na het begin van de disc.
Voor 1 uur, 20 minuten en 30 seconden
drukt u op 8, 0, 3, 0.
• Sommige DVD-Audio discs hebben
pagina’s of afbeeldingen waardoor u kunt
bladeren. Voer het gewenste
paginanummer in.
ENTER
123
456
7809
CLEAR
Selecteer ‘
Search Mode
Play Mode
’.
’.
Ondertitels kiezen
Sommige DVD-discs en DivX-video discs
hebben ondertiteling in een of meer talen; op
het doosje staat meestal in welke talen
ondertiteling beschikbaar is. U kunt tijdens het
afspelen de ondertitelingstaal veranderen.
2
• Druk herhaaldelijk hierop om een
ondertitelingsoptie te selecteren.
• Wilt u uw voorkeur voor de ondertiteling
instellen, raadpleeg dan Instellingen voor Language op pagina 54.
•Zie Het weergeven van DivX-ondertitelingsbestanden op pagina 75 voor
meer informatie over de ondertiteling van
DivX.
Taal-/geluidskanalen kiezen
Bij discs die in meerdere talen zijn opgenomen
of die twee monokanalen hebben
tijdens het afspelen van kanaal wisselen.
Bij het afspelen van een DVD-Audio disc kunt u
soms het kanaal veranderen — zie het doosje
van de disc voor verdere informatie. (Wanneer
u het geluidskanaal verandert, begint de
weergave opnieuw vanaf het begin van de
huidige track.)
Wanneer u een Video-CD/Super VCD afspeelt,
kunt u kiezen uit stereo, alleen het linker kanaal
of alleen het rechter kanaal.
AUDIO
• Druk herhaaldelijk hierop om een
taal-/geluidskanaal te selecteren.
• Wilt u uw voorkeur voor taal/geluid
instellen, raadpleeg dan Instellingen voor Language op pagina 54.
3
kunt u
4
38
Du
5 Begin met afspelen.
1 De zoekfuncties zijn niet beschikbaar met Video-CD’s/Super VCD’s in de PBC-modus of met WMA/MP3/MPEG-4 AAC-discs.
2 Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU of MENU voor
toegang tot dit menu.
3 Sommige Super VCD’s hebben twee geluidssporen. Bij dit soort discs kunt u tussen beide geluidssporen kiezen of tussen
individuele kanalen binnen elk geluidsspoor.
4 Bij sommige discs kan de taal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU of MENU voor toegang tot dit
menu.
Afspelen van discs06
Opmerking
DISPLAY
Het scherm inzoomen
Met de zoomfunctie kunt u tijdens het kijken
naar een DVD, DivX-video/WMV-titel of VideoCD/Super VCD, of het afspelen van een JPEGdisc een gedeelte van het scherm 2 of 4 maal
vergroten.
ZOOM
1 Druk tijdens afspelen enkele malen
op deze toets om de zoomfactor (
of
4x
) te selecteren.
2 Verander het ingezoomde gebied.
U kunt de zoomfactor en het ingezoomde
gebied naar wens tijdens weergave wijzigen.
Normal, 2x
1
Een camerapositie kiezen
Op sommige DVD’s staan scènes die vanuit
twee of meer cameraposities zijn opgenomen
— kijk op het doosje voor informatie.
Tijdens het afspelen van zo’n scène verschijnt
het pictogram op het scherm (dit kunt u
desgewenst ook uitschakelen — zie
Instellingen voor Display op pagina 55).
ANGLE
• Tijdens afspelen (of in de
pauzestand) kunt u een andere camerapositie
kiezen door hierop te drukken.
Discinformatie weergeven
Tijdens het afspelen kunt u allerlei track-,
hoofdstuk- en titelinformatie op het scherm
weergeven.
• Druk enkele malen op deze toets
om het discinformatie-display te tonen,
wijzigen of verbergen.
Op het voorpaneeldisplay verschijnt ook enige
informatie over de disc. Druk op DISPLAY om
de weergegeven informatie te wijzigen.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 • Aangezien DVD’s, Video-CD’s/Super VCD’s, DivX-video/WMV-titels en JPEG-beelden een vaste resolutie hebben, zal de
beeldkwaliteit achteruitgaan, vooral bij 4x zoom. Het gaat hier niet om een defect.
• Als het navigatiekadertje boven in het scherm verdwijnt, drukt u nogmaals op ZOOM om het weer op te roepen.
39
Du
iPod/USB-weergave07
Opmerking
iPod DIRECT/USB
Hoofdstuk 7
iPod/USB-weergave
2Schakel het apparaat in en druk op de
iPod
Een iPod aansluiten
Dit apparaat is uitgerust met een speciale
iPod-aansluiting waarmee u het afspelen van
het audiomateriaal op uw iPod kunt bedienen
met de toetsen op dit apparaat.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
USB-kabel
(voor aansluiting
van een iPod)
Uw iPod op dit apparaat aansluiten
1Zet dit apparaat in de ruststand en
gebruik dan de USB-kabel (voor aansluiting
van een iPod)
DIRECT/USB
van dit apparaat aan te sluiten.
Raadpleeg tevens de handleiding van de iPod
voor het aansluiten van de kabel.
2
om uw iPod op de
aansluiting op het voorpaneel
iPod
1
MENU
iPod
ingangsbrontoets van de
afstandsbedieng om de iPod in te stellen als
de ingangsbron.
Op het voorpaneeldisplay wordt Loading
aangegeven terwijl het apparaat de verbinding
controleert en de gegevens van de iPod
binnenhaalt.
3Druk op
hoofdmenu weer te geven.
Wanneer het display Top Menu aangeeft, bent
u klaar om muziek van de iPod af te spelen.
• Als na het indrukken van iPod het bericht
No Device op het display wordt
aangegeven, kunt u proberen het apparaat
uit te schakelen en dan de iPod opnieuw op
het apparaat aan te sluiten.
iPod-weergave
Om te navigeren door de muziek op uw iPod kunt
u het schermdisplay van de TV gebruiken die op
dit apparaat is aangesloten.
het luisteren naar muziek kan ook volledig met
behulp van het voorpaneeldisplay van dit
apparaat worden geregeld.
TOP MENU
om het iPod-
4
De bediening voor
3
40
Du
1 • Dit apparaat is compatibel met de audio van de iPod nano, iPod vijfde generatie, iPod classic en iPod touch (iPod shuffle en
iPhone worden niet ondersteund). Het is mogelijk dat sommige functies van bepaalde modellen niet werken. De compatibiliteit
kan variëren afhankelijk van de softwareversie van uw iPod. Gebruik altijd de meest recente software.
• iPod is gelicentieerd voor weergave van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker
de wettelijke toestemming heeft om het weer te geven.
• Functies zoals de equalizer kunnen niet met dit apparaat worden bediend; we raden u aan de equalizer uit te schakelen
voordat u de apparatuur aansluit.
• Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade als gevolg van
een foutieve werking of verlies van opgenomen materiaal, veroorzaakt door een defect van de iPod.
2 De USB-kabel (voor aansluiting van een iPod) wordt niet bij dit apparaat geleverd.
3 De bedieningsorganen van uw iPod werken niet wanneer deze op dit apparaat is aangesloten. Functies zoals de equalizer
kunnen niet met dit apparaat worden bediend; we raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de apparatuur aansluit.
4 • De niet-romeinse tekens in de titel worden weergegeven als #.
• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’rs of videoclips op uw iPod.
iPod/USB-weergave07
Opmerking
ENTER
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod op dit apparaat is
aangesloten, kunt u op afspeellijst, artiest,
naam van het album, naam van het muziekstuk,
genre of componist door de muziekstukken
bladeren die in uw iPod zijn opgeslagen, net als
wanneer u de iPod rechtstreeks gebruikt.
iPod Navigator
Playlists
001/009
1 Selecteer een categorie en druk
dan op
ENTER
om door die categorie te
bladeren.
• Om terug te keren naar het vorige niveau
drukt u op RETURN.
ENTER
2 Blader door de geselecteerde
categorie (bijv.
albums
).
•Gebruik / om naar de vorige/volgende
niveaus te gaan.
3Ga door met bladeren totdat u hebt
gevonden wat u wilt afspelen en druk dan op
om te beginnen met afspelen.
1
Bladeren door de categorieën op de iPod werkt
als volgt:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Tip
• U kunt alle muziekstukken in een bepaalde
categorie afspelen door het All onderdeel
bovenaan de categorielijst te selecteren.
Het is bijvoorbeeld mogelijk om alle
muziekstukken van een bepaalde artiest af
te spelen.
Voornaamste afspeeltoetsen
De volgende tabel toont de belangrijkste
afspeeltoetsen voor uw iPod. Druk op iPod om
de afstandsbediening over te schakelen naar
de iPod-bedieningsstand.
ToetsFunctie
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als u begint met afspelen terwijl er iets
anders dan een muziekstuk is
geselecteerd, worden alle muziekstukken
die in die categorie vallen afgespeeld.
/
DISPLAY
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnie uw te
starten wanneer het apparaat in de
pauzestand staat.
Houd deze toets tijdens afspelen
/
ingedrukt om te beginnen met versnelde
weergave.
Druk op deze toets om naar de vorige/
volgende track te gaan.
Bij enkele malen indrukken van deze
toets wordt er omgeschakeld tussen
Repeat One, Repeat All
Off
.
Bij enkele malen indrukken van deze
toets wordt er omgeschakeld tussen
Shuffle Songs, Shuffle Albums en
Shuffle Off.
Druk enkele malen op deze toets om de
afspeelinformatie van het muziekstuk te
veranderen die op he t voorpaneeldisplay
wordt aangegeven.
Druk tijdens bladeren op deze toets om
naar de vorige/volgende niveaus te
gaan. Druk tijdens afspelen op deze
toets om naar de vorige/volgende track
te gaan.
en
Repeat
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Als u in de muziekstuk-categorie bent, kunt u ook op ENTER drukken om te beginnen met afspelen.
41
Du
iPod/USB-weergave07
TOP
MENU
RETURN
Opmerking
ToetsFunctie
Druk tijdens afspelen van gesproken
boeken op deze toets om de
afspeellsnelheid te veranderen. Sneller
Normaal Langzamer
Druk op deze toets om naar het iPod Top menuscherm terug te keren.
Druk op deze toets om naar het vorige
niveau terug te keren.
Belangrijk
Als er een foutmelding op het
voorpaneeldisplay verschijnt, raadpleeg dan de
onderstaande informatie:
Probleem
Error I1
Error I2De software die met de iPod wordt
Error I3
Error I4Als er geen reactie van de iPod is, moet u
Betekenis
Er is een probleem met het signaalpad van
de iPod naar het apparaat. Schakel het
apparaat uit en sluit dan de iPod opnieuw
op het apparaat aan. Als dit niet werkt,
kunt u proberen uw iPod te resetten.
gebruikt, moet worden geüpdatet naar
een nieuwe versie. Update de software
die met de iPod wordt gebruikt (gebruik
de laatste iPod-softwareversies later dan
de iPod-updater 2004-10-20).
Er is een niet-ondersteunde iPod
aangesloten. Controleer of de iPod wordt
ondersteund door dit apparaat (pagina 40).
Als de iPod softwareversie te oud is, moet
u de iPod-software naar de laatste versie
updaten.
de iPod-software naar de laatste versie
updaten. Als dit niet werkt, kunt u
proberen uw iPod te resetten.
Probleem
iPod Error De stroomvereisten van de iPod zijn te
No Music
Track
No Track Er zijn geen tracks in de categorie die in
De iPod-bedieningsorganen
omschakelen
Betekenis
hoog voor dit apparaat.
Er zijn geen afspeelbare muziekstukken
in de iPod opgeslagen. Sla een paar
muziekbestanden op die geschikt zijn
voor iPod-weergave.
de iPod is geselecteerd. Selecteer een
andere categorie.
1
U kunt de iPod-bedieningsorganen
omschakelen tussen de iPod en dit apparaat.
CTRL
1 Druk op deze toets om de iPodbedieningsorganen te gebruiken.
2
U kunt nu de toetsen en het display van uw
iPod gebruiken en de afstandsbediening en het
schermdisplay van dit apparaat zullen niet
meer werken.
CTRL
2 Druk nogmaals op de toets om terug
te keren naar de receiver-bedieningsorganen.
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple
Inc. in de V.S. en andere landen.
De USB-aansluiting gebruiken
U kunt naar tweekanaals geluid3 luisteren en
JPEG-bestanden bekijken met de USBaansluiting voor op het apparaat. Sluit een
USB-massageheugenapparaat
hieronder is aangegeven.
4
aan zoals
42
Du
1 U kunt deze functie niet gebruiken wanneer een iPod van de vijfde generatie of een iPod nano van de eerste generatie is
aangesloten.
2 Wanneer deze functie is ingesteld, kunnen er geen iPod-beelden op dit apparaat worden afgespeeld.
3 Ook WMA/MP3/MPEG-4 AAC-bestanden kunt u afspelen (tenzij er sprake is van kopieerbeveiliging of beperkte
afspeelmogelijkheden).
4 • Compatibele USB-apparaten zijn bijvoorbeeld externe magnetische harde schijven, draagbaar flashgeheugen (m.n.
geheugensticks) en digitale geluidsspelers (MP3-spelers) die geformatteerd zijn met FAT16/32. U kunt dit apparaat niet via
USB aansluiten op een PC.
• Pioneer kan de compatibiliteit (werking en/of stroomvoorziening) niet garanderen voor alle USB-massageheugenapparaten
en is niet aansprakelijk voor eventueel verlies van gegevens wanneer u een USB-apparaat op dit apparaat aansluit.
• Wanneer er grote hoeveelheden gegevens op staan kan het even duren voordat het systeem de inhoud van een USB-apparaat
helemaal heeft ingelezen.
iPod/USB-weergave07
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
iPod DIRECT/USB
USBmassageheugenapparaat
Opmerking
/
USB
1 Terwijl het systeem aan staat drukt u
op
USB
.
Let erop dat uw TV aanstaat en is ingesteld op
de juiste video-ingang.
2Sluit uw USB-geheugenapparaat aan.
U vindt de USB-aansluiting op het voorpaneel.
3 Begin met afspelen.
Als uw USB-geheugenapparaat JPEG’s bevat,
wordt er een diavoorstelling gestart. Zie Een JPEG-diavoorstelling bekijken hieronder voor
verdere informatie.
• Controleer of USB DATA wordt
aangegeven op het voorpaneeldisplay (of
dat het systeem stand-by staat) voordat u
de verbinding verbreekt.
Belangrijk
Als op het display het bericht USB Error
verschijnt wil dat zeggen dat het USB-apparaat
meer stroom nodig heeft dan dit apparaat kan
leveren, of dat het USB-apparaat incompatibel
is. Probeer het volgende:
• Zet de speler uit en weer aan.
• Sluit het USB-apparaat nogmaals aan
terwijl de speler uit staat.
• Selecteer een andere ingangsbron (bijv.
DVD/CD) en schakel dan terug naar USB.
• Een speciale netspanningsadapter
(meegeleverd met het apparaat) gebruiken
voor het USB-apparaat.
Als dat niet werkt, is uw USB-apparaat
waarschijnlijk incompatibel.
Voornaamste afspeeltoetsen
De onderstaande tabel toont de belangrijkste
toetsen op de afstandsbediening voor het
afspelen via USB.
ToetsFunctie
Start normaal afspelen.
Pauzeert/hervat het afspelen.
Stopt het afspelen.
Druk hierop voor versnelde
/
weergave in achterwaartse richting.
Druk hierop voor versnelde
weergave in voorwaartse richting.
Springt naar het begin van het
huidige bestand, en vervolgens naar
eerdere bestanden.
Springt naar het volgende bestand.
Snelspoelen door bestanden
U kunt bestanden versneld weergeven in voorof achterwaartse richting, met verschillende
snelheden.
/
• Druk tijdens afspelen op deze
toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting.
Elke keer dat u op de toets drukt, wordt de
snelheid hoger (weergegeven op het scherm).
•Druk op (afspelen) om terug te keren
/
naar normaal afspelen.
1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Bij WMA/MP3/MPEG-4 AAC-tracks gaat het afspelen automatisch verder aan het einde of begin van de track.
43
Du
iPod/USB-weergave07
Opmerking
MENU
Een JPEG-diavoorstelling bekijken
Druk op als u een diavoorstelling wilt starten
vanaf de eerste map/afbeelding.
afbeeldingen in elke map worden op volgorde
weergegeven.
• Als het apparaat WMA/MP3/MPEG-4 AAC
bestanden bevat, zal het afspelen van de
diavoorstelling en geluidsbestanden
herhaald worden. Tijdens het afspelen van
geluid kunt u nog altijd overslaan (/), versneld weergeven (/) en
pauzeren ().
De afbeeldingen worden automatisch
aangepast aan de ruimte op het scherm.
Tijdens het afspelen van de diavoorstelling:
ToetsFunctie
Zet de diavoorstelling (of het geluid) stil;
druk nog een keer op de toets om
verder te gaan.
Springt naar de vorige afbeelding (of
het vorige geluidsbestand als er geluid
wordt afgespeeld).
Springt naar de volgende afbeelding (of
het volgende geluidsbestand als er
geluid wordt afgespeeld).
Zet de diavoorstelling stil en roteert/
spiegelt de huidige afbeelding (druk op
om met de diavoorstelling verder te gaan).
ZOOM
Zet de diavoorstelling stil en zoomt het
beeld in. Door vaker op de toets te
drukken schakelt u tussen 1x, 2x en 4x
vergroten (druk op om met de
diavoorstelling verder te gaan).
Geeft de Navigator weer (zie hierna).
1
De
Door bestanden bladeren met de
Navigator
Met de Navigator kunt u op naam zoeken naar
WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC- en JPEGbestanden of -mappen.
2
MENU
1 Druk op MENU.
ENTER
2
Gebruik deze toets voor het
navigeren door de mappen en bestanden.
U bladert omhoog/omlaag door de mappen-/
bestandslijst met /.
U keert terug naar de bovenliggende map met .
U opent een geselecteerde map met
• Wanneer een JPEG-bestand geselecteerd
is, wordt er rechts een miniatuurafbeelding
getoond.
3Druk op ENTER om de geselecteerde
track af te spelen of om het geselecteerde
JPEG-bestand weer te geven.
• Wanneer een WMA-/MP3/MPEG-4 AACbestand geselecteerd is, wordt het afspelen
gestart bij het geselecteerde bestand en gaat
het afspelen door tot het einde van de map.
• Wanneer een JPEG-bestand geselecteerd
is, wordt een diavoorstelling gestart vanaf
het betreffende bestand en gaat deze door
tot het einde van de map.
Tip
• U kunt ook een JPEG-diavoorstelling
afspelen terwijl u naar WMA’s/MP3’s/
MPEG-4 AAC’s luistert. Selecteer gewoon
het geluidsbestand dat u wilt horen gevolgd
door de JPEG vanwaar u de diavoorstelling
wilt starten. Zowel het afspelen van de
diavoorstelling als het geluidsbestand wordt
herhaald. De afspeeltoetsen zijn enkel van
toepassing op diavoorstellingen van JPEG.
• Om alle inhoud weer te geven en niet enkel
de huidige map, moet u de Navigator
verlaten en het afspelen beginnen met
(afspelen).
ENTER
3
of .
44
Du
1 • Grotere bestanden doen er langer over om te laden.
• USB-apparaten kunnen maximaal 299 mappen bevatten en maximaal 648 mappen en bestanden tezamen.
2 Bij sommige digitale geluidsspelers worden de bestandsnamen niet correct weergegeven.
3 Dat kan ook door naar de map ‘..’ bovenin te gaan en op ENTER te drukken.
Naar de radio luisteren08
SETUP
Hoofdstuk 8
Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen
ontvangen. Ook kunt u uw favoriete
radiozenders opslaan zodat u ze niet elke keer
handmatig hoeft op te zoeken.
FM/AM
TUNER
1
schakelen en kies vervolgens AM of FM door
enkele malen op de toets te drukken.
Op het display ziet u band en frequentie.
2
Er zijn drie manieren van afstemmen —
handmatig, automatisch en snel:
Druk op deze toets om de tuner in te
TUNE
Stem op een frequentie af.
TUNE
• Handmatige afstemming – Druk enkele
malen op TUNE +/– om de aangegeven
frequentie te wijzigen.
• Automatische afstemming – Houd TUNE
+/– ingedrukt totdat de frequentie begint te
veranderen en laat de toets dan los. De
tuner stopt op de volgende zender die
gevonden wordt. Herhaal bovenstaande
handelingen om verder te zoeken.
• Snelafstemming – Houd TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie snel
verandert. Houd de toets ingedrukt totdat u
de gewenste frequentie hebt gevonden.
Zonodig kunt u de frequentie handmatig
preciezer afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar
de ontvangst zwak is, kunt u de
geluidskwaliteit verbeteren door op mono over
te schakelen.
1 Druk op deze toets nadat u op een
FM-radiozender hebt afgestemd.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
3 Kies ‘
ENTER
ENTER
ENTER
.
.
op
4 Selecteer ‘
op
De mono-indicator () gaat branden als de
tuner in mono-modus staat.
Selecteer FM Auto hierboven als u terug wilt
keren naar de automatische stereomodus (de
stereo-indicator () gaat branden als u een
stereo-uitzending ontvangt).
Tuner Setup
.
FM Auto/Mono
FM Mono
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de
geluidskwaliteit van de AM-radio te verbeteren,
is ervoor te zorgen dat de TV in de kamer is
uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te
veranderen.
’ en druk
’ en druk dan
’ en druk dan
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
45
Du
Naar de radio luisteren08
ST
ST
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de AM-geluidskwaliteit nog
steeds niet goed is nadat u de bovenstaande
aanwijzingen hebt opgevolgd, kunt u proberen
of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de
instelling die het beste resultaat oplevert.
SETUP
1 Druk op deze toets nadat u op een
AM-radiozender hebt afgestemd.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
3 Kies ‘
ENTER
.
ENTER
.
Noise Cut
Tuner Setup
’ en druk dan op
’ en druk
4 Selecteer een
storingsonderdrukkingsmodus (
druk dan op
ENTER
.
1, 2
of 3) en
Zenders opslaan
Dit systeem kan maximaal 30 zenders in het
geheugen opslaan; dit gebeurt in drie
voorkeurzendergroepen (A, B en C) van elk 10
zenders.
1Stem af op een FM- of AM-zender.
Selecteer, indien nodig, mono-ontvangst of
automatische stereo-ontvangst (FM) of de
storingsonderdrukkingsmodus (AM). Deze
instellingen worden ook opgeslagen.
T.EDIT
2 Druk op
CLASS
3 Druk op deze toets om een van de
drie voorkeurzendergroepen te selecteren en
druk dan op
voorkeurzendernummer te selecteren.
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om het
voorkeurzendernummer te selecteren.
T.EDIT
ST +/–
om het gewenste
.
ENTER
4 Druk op
ENTER
.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, stoppen de
voorkeurzendergroep en -nummer met
knipperen en wordt de zender in het geheugen
opgeslagen.
Luisteren naar voorkeurzenders
U kunt alleen naar voorkeurzenders luisteren
als u deze hebt opgeslagen.
CLASS
1 Druk op deze toets om de groep te
selecteren waarin de zender is opgeslagen.
Druk enkele malen op de toets om groep A, B
of C te selecteren.
2 Selecteer de gewenste
voorkeurzender.
• U kunt ook de cijfertoetsen op de
afstandsbediening gebruiken om het
zendernummer in te voeren.
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS,
radiogegevenssysteem) is een systeem dat
door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te
voorzien, zoals de naam van de zender of het
soort programma dat ze uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken
op soort programma. U kunt bijvoorbeeld een
zender zoeken die Jazz uitzendt.
46
Du
Naar de radio luisteren08
Opmerking
U kunt naar de volgende soorten programma’s
1
zoeken:
News – Nieuws
Affairs – Actualiteiten
Info
– Algemene informatie
Sport – Sport
Educate – Educatief
Drama – Hoorspelen e.d.
Culture – Nationale of
regionale cultuur, theater
e.d.
Science – Wetenschap en
technologie
Varied – Over het
algemeen gesproken
woord, zoals quizzen of
interviews.
Pop M – Popmuziek
Rock M – Rockmuziek
Easy M – ’Easy listening’,
popmuziek voor een groot
publiek
Light M – ‘Licht’ klassieke
muziek
Classics – ‘Serieuze’
klassieke muziek
Other M – Muziek die niet
in bovenstaande
categorieën past
Weather – Weerberichten
en -voorspellingen,
meteorologische
informatie
Finance – Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
Children –
Kinderprogramma’s
Social – Programma’s over
sociale aangelegenheden
Religion – Religieuze
programma’s
Phone In – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
Travel – Programma’s over
reizen, maar geen
verkeersinformatie
Leisure – Vrije tijd en
hobby
Jazz – Jazz
Country
– Country-muziek
Nation M – Populaire
muziek in andere talen dan
Engels
Oldies – Populaire muziek
uit de jaren ’50 en ’60
Folk M – Volksmuziek
Document
–
Documentaires
RDS-informatie weergeven
Met DISPLAY kunt u de verschillende soorten
RDS-informatie weergeven.
DISPLAY
• Druk op deze toets voor RDSinformatie.
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de
weergave als volgt:
2
• RadioTekst (RT) – Berichten die door de
radiozender worden uitgezonden. Een
praatprogramma kan bijvoorbeeld een
telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RadioTekst.
•Zendernaam (PS) – De naam van de
radiozender.
•Programmatype (PTY) – Het type
programma dat de zender op dat moment
uitzendt.
• PTY SEARCH – Zoeken naar PTY (zie
hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
Naar RDS-programma’s zoeken
U kunt naar een van de bovenstaande
programmatypen zoeken.
FM/AM
TUNER
1 Druk op deze toets en kies de FM-
3
band.
DISPLAY
2 Druk enkele malen op deze toets
totdat ‘
PTY SEARCH
verschijnt.
3 Kies het programmatype dat u
wilt horen.
ENTER
4 Begin met zoeken.
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gezochte type. Zodra een zender wordt gevonden,
stopt het zoeken voor vijf seconden.
5Als u de betreffende zender wilt
beluisteren, druk dan binnen die vijf
seconden op
Drukt u niet op ENTER, dan gaat het zoeken
verder.
ENTER
’ op het display
.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Bovendien zijn er nog drie andere programmatypen, TEST, ALARM!, en None, ALARM! en TEST, die gebruikt worden voor
noodberichten. None verschijnt wanneer er geen programma van het gewenste type wordt gevonden.
2 • Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RadioTekst, kunnen letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u No Radio Text Data ziet op het RadioTekst-scherm, zendt de betreffende zender geen RadioTekst uit. Het scherm
schakelt automatisch over naar de zendernaam (PS), en als dat ook niet kan, naar de frequentie.
• Het programmatype kan NO DATA of None weergeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam
weergegeven.
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
47
Du
Surroundgeluid-instellingen09
Opmerking
Hoofdstuk 9
Surroundgeluid-instellingen
Belangrijk
• De audiofunctie van dit apparaat kan aan
beperkingen onderhevig zijn afhankelijk
van de lijnuitgang-instelling (pagina 60) en
de HDMI-audio-instelling (pagina 63). In dit
geval is het mogelijk dat de menu’s niet
verschijnen.
Het menu Sound Setup
gebruiken
Via het menu Sound Setup hebt u toegang tot
alle surroundgeluid-instellingen van het
systeem.
Bij de instellingen worden de luidsprekers
aangeduid door de volgende letters:
• L – Linker voorluidspreker
• C – Middenluidspreker
• R – Rechter voorluidspreker
• SR – Rechter surroundluidspreker
• SL – Linker surroundluidspreker
• SW – Subwoofer
Effectief geluid (voor een optimaal
geluid)
Met de uniek gevormde topkwaliteit
luidsprekers die bij dit apparaat zijn geleverd,
biedt de modus Effectief geluid de volgende
exclusieve Pioneer audiotechnologieën,
ontwikkeld om de geluidservaring van
speelfilms en muziek te maximaliseren.
Schakel de modus Effectief geluid onder
normale omstandigheden in zodat een optimale
prestatie van dit apparaat wordt verkregen.
1
• Dynamic Range Compression
Brengt gedetailleerde geluiden die kunnen
verdwijnen in de achtergrondruis tot leven,
om een akoestische omgeving te creëren
waarin u het gevoel hebt dat u in het
midden van de actie zit.
• Frequency Characteristic Correction
Deze correctie realiseert
weergavekarakteristieken die
geoptimaliseerd zijn voor langdurig
luisteren, in aanvulling op de speciale
eigenschappen van de bijgeleverde
luidsprekers.
De modus Effectief geluid kan als volgt worden
uitgeschakeld (waardoor de modus Direct
geluid wordt geactiveerd):
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
ENTER
3 Selecteer ‘
dan op
ENTER
ENTER
4 Selecteer ‘
dan op
ENTER
Om terug te keren naar de modus Effectief
geluid, voert u dezelfde procedure uit als
hierboven en selecteert dan ‘EffectiveSound’.
• Wanneer Direct geluid is gekozen, licht de
DIRECT indicator op.
SETUP
.
Sound Setup
.
Sound Field
.
Direct Sound
om te bevestigen.
’ en druk
’ en druk
’ en druk
1 De geluidsveldinstelling is niet beschikbaar wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
48
Du
Surroundgeluid-instellingen09
Opmerking
ENTER
ENTER
ENTER
Kanaalniveaus instellen
1
Met de Automatische MCACC-functie (zie
pagina 22) zult u meestal bevredigende
surroundgeluid-instellingen verkrijgen. Het is
echter mogelijk dat bijregeling van de
kanaalniveaus gewenst is om het
surroundgeluid in uw kamer te optimaliseren.
Bij deze methode voor het instellen van de
kanaalniveaus luistert u naar een bron en stelt
dan het niveau van elk weergavekanaal in.
De testtoonmethode kan ook worden gebruikt
voor het instellen van de kanaalniveaus.
SETUP
1
ENTER
Open het ‘
Sound Setup
2
’
menu.
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
.
3 Gebruik
selecteren of gebruik
ChannelLevel
/
om een kanaal3 te
/
om het niveau van
’ en druk
het kanaal in te stellen.
• U kunt het niveau van elk kanaal met
±10 dB bijregelen.
ENTER
4 Druk eenmaal op deze toets
wanneer u klaar bent.
• Als u de Automatische MCACC-functie
opnieuw gebruikt, zal deze de instellingen
overschrijven die u hier hebt gemaakt.
Luidsprekerafstand instellen
Met de Automatische MCACC-functie (zie
pagina 22) zult u meestal bevredigende
surroundgeluid-instellingen verkrijgen. Het is
echter mogelijk dat aanpassing van de
luidsprekerafstand gewenst is om het
surroundgeluid in uw kamer te optimaliseren.
Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw
luisterplaats.
SETUP
1
menu.
2 Selecteer ‘
op
3 Gebruik
luidspreker te selecteren of
afstand in te stellen.
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld
tussen 0.1m en 9.0m.
4 Als u klaar bent, drukt u op
ENTER
ENTER
Open het ‘
.
Distance
/
Sound Setup
’ en druk dan
om een
/
om de
’
ENTER
• Als u de Automatische MCACC-functie
opnieuw gebruikt, zal deze de instellingen
overschrijven die u hier hebt gemaakt.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
.
1 Het instellen van kanaalniveaus is niet beschikbaar wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
2 Er wordt geen testtoon uitgevoerd wanneer het geluid is gedempt.
3 Wanneer Test Tone wordt geselecteerd, gaat de testtoon automatisch van luidspreker naar luidspreker, in de volgorde
LCRSRSLSW. Stel de / toetsen zo in dat de testtoon van alle luidsprekers even luid klinkt wanneer u op uw
normale luisterplaats zit. Het is mogelijk dat de testtoon van de subwoofer zachter klinkt dan de andere testtonen; u moet dan
het niveau aanpassen terwijl u naar een bron luistert. Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
49
Du
Surroundgeluid-instellingen09
ENTER
Opmerking
Dynamisch bereik
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal
kijkt met laag ingesteld volume, is het mogelijk
dat zachte geluiden — zoals gedeelten van de
dialoog — moeilijk hoorbaar zijn. U kunt dan
een van de instellingen voor het dynamisch
bereik (DRC) gebruiken om de zachtere
geluiden te versterken, terwijl de luide
geluidspieken beperkt blijven.
De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby
Digital-geluidssporen en sommige DTSgeluidssporen.
SETUP
1
menu.
2 Selecteer ‘
ENTER
3 Selecteer een instelling.
Selecteer een van de volgende instellingen:
4 Druk hierop om af te sluiten.
Open het ‘
ENTER
Sound Setup
D.R.C.
’ en druk dan op
’
.
• D.R.C. High – Het dynamisch bereik wordt
verminderd (hard geluid wordt zachter
weergegeven en zacht geluid wordt harder
weergegeven)
• D.R.C. Mid – Gemiddelde instelling
• D.R.C. Off – Geen aanpassing van het
dynamisch bereik (gebruik deze instelling
bij het luisteren met hoger volume)
ENTER
Virtueel surround-achterkanaal
Met deze functie kunt u uw
surroundluidsprekers met de standaard
surroundinstellingen gebruiken om te
luisteren naar een virtueel surroundachterkanaal. U kunt ervoor kiezen naar
bronnen te luisteren zonder surroundachterkanaalinformatie, of, als het materiaal
beter klinkt in de indeling waarvoor het
oorspronkelijk is gecodeerd, bijvoorbeeld 5.1,
kunt u het apparaat dit effect alleen laten
toepassen op 6.1-bronnen zoals Dolby Digital
EX of DTS-ES.
SETUP
1
menu.
2 Selecteer ‘
op
ENTER
3 Selecteer een instelling.
Selecteer een van de volgende instellingen:
• Vir.SB On – Het virtuele surround-
achterkanaal wordt altijd gebruikt
(bijvoorbeeld voor 5.1-bronmateriaal)
• Vir.SB Off – Het virtuele surroundachterkanaal is uitgeschakeld
De V.SB indicator brandt als de virtuele
surround-achterkanaalfunctie geactiveerd is.
ENTER
4 Druk hierop om af te sluiten.
ENTER
1
ENTER
.
Open het ‘
Virtual SB
Sound Setup
’ en druk dan
’
1 • Afhankelijk van het ingangssignaal en de akoestiekmodus is het mogelijk dat de virtuele surround-achterkanaalfunc tie geen
effect heeft.
• De virtuele surround-achterkanaalfunctie heeft geen effect wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten of als de Surround
Voor-opstelling wordt gebruikt.
50
Du
Surroundgeluid-instellingen09
ENTER
ENTER
Opmerking
AUDIO
LFE verzwakken
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen
bevatten ultralage bastonen.
Stel de LFE-verzwakker naar vereist in om te
voorkomen dat de ultralage bastonen het
geluid van de luidsprekers vervormen.
SETUP
1
Open het ‘
Sound Setup
’
menu.
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
.
LFE ATT
’ en druk dan op
3 Selecteer een instelling.
Selecteer een van de volgende instellingen:
• 0dB – De LFE is niet beperkt. Dit is de
aanbevolen instelling.
• -10dB – De LFE is beperkt door de
aangegeven waarde.
• LFE Off – Er wordt geen geluid via het LFEkanaal weergegeven.
ENTER
4 Druk hierop om af te sluiten.
DTS-CD’s instellen
Als u een CD afspeelt die met DTS gecodeerd
is, moet u deze instelling wijzigen om het
gedecodeerde signaal te kunnen horen.
• Normal CD – Gebruik deze instelling voor
het afspelen van normale audio-CD’s. DTSgecodeerde CD’s kunnen in deze
gebruiksstand niet worden afgespeeld.
• DTS-CD – Gebruik deze instelling voor het
afspelen van DTS-gecodeerde CD’s, maar
houd er rekening mee dat bij normale CD’s
soms het eerste gedeelte van de
muziekstukken wordt overgeslagen.
ENTER
4 Druk hierop om af te sluiten.
Dubbele mono instellen
Hiermee geeft u op hoe Dolby Digitalgeluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual
mono moeten worden weergegeven. Deze
instelling kan ook worden gebruikt voor het
veranderen van de geluidskanalen voor DVDRW discs opgenomen in tweetalig geluid, en
externe ingangen met tweetalig geluid (HDMI
en optische/coaxiale digitale ingangen).
1 Druk enkele malen op deze toets om
een instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
• CH1 Mono – Alleen kanaal 1 wordt
weergegeven
• CH2 Mono – Alleen kanaal 2 wordt
weergegeven
• CH1/CH2 – Beide kanalen worden via de
voorluidsprekers weergegeven
1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
SETUP
1
Open het ‘
Sound Setup
’
menu.
ENTER
2 Selecteer ‘
op
ENTER
.
CD Type
’ en druk dan
3 Selecteer een instelling.
Selecteer een van de volgende instellingen:
1 Wanneer de DVD-functie is geselecteerd, zijn de instellingen L, R en L+R (weergegeven op het schermdisplay).
51
Du
Het menu Video Adjust10
Video Adjust
Hoofdstuk 10
Het menu Video Adjust
U stelt helderheid, contrast, tint en kleurniveau
Het menu Video Adjust
In het menu Video Adjust kunt u instellingen
aanpassen die de weergave van het beeld
beïnvloeden.
4 Druk op deze toets om terug te keren
naar het menu Video Adjust, of druk op
HOME MENU
om het menu te verlaten.
U kunt de volgende beeldinstellingen maken:
• Sharpness – Hiermee stelt u de scherpte
van de randen van het beeld in (Fine, Standard, Soft).
• Brightness – Hiermee stelt u de totale
helderheid in (–20 tot +20).
• Contrast – Hiermee stelt u het contrast
tussen licht en donker in (–16 tot +16).
• Gamma – Hiermee stelt u de ‘warmte’ van
het beeld in (High, Medium, Low, Off).
• Hue – Hiermee stelt u de rood/groenbalans
in (Green 9 tot Red 9).
• Chroma Level – Hiermee stelt u de
kleurverzadiging in (–9 tot +9).
52
Du
Het menu Initial Settings11
Opmerking
Initial Settings
Hoofdstuk 11
Het menu Initial Settings
HOME MENU
Gebruik van het menu Initial
Settings
In het menu Initial Settings kunt u de
instellingen voor de audio- en video-uitgangen,
het kinderslot, de menu’s e.d. wijzigen.
Als een optie gedimd wordt weergegeven,
betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan
worden. Dit is meestal omdat er een disc wordt
afgespeeld. Stop de disc en wijzig dan de
instelling.
CD
DVD
1 Druk op
Instellingen voor Video Output
InstellingOptieBetekenis
TV Screen
(Zie ook
Beeldverhoudingen en
discformaten op
pagina 77.)
AV Connector Out
(Zie Extra apparatuur
aansluiten op pagina 59.)
DVD
.
4:3 (Letter Box)Selecteer deze instelling als u een conventionele TV hebt met
4:3 (Pan & Scan)Selecteer deze instelling als u een conventionele TV hebt met
16:9 (Wide)Selecteer deze instelling als u een breedbeeld-TV hebt.
16:9 (Compressed)Kan geselecteerd worden wanneer
VideoNormale (composiet) video-uitvoer, compatibel met alle TV’s.
S-VideoBijna dezelfde kwaliteit als RGB, maar als u een lange SCART-
RGBAls uw TV deze optie ondersteunt, wordt bij deze instelling de
2 Druk op deze toets terwijl het
afspelen is gestopt om het Home Menu weer
te geven.
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
Initial Settings
4 Selecteer de instelling en de optie
die u wilt instellen.
Alle instellingen en opties worden hierna
beschreven.
beeldverhouding 4:3. Breedbeeldspeelfilms worden
weergegeven met een zwarte balk boven en onder op het
scherm.
beeldverhouding 4:3. Breedbeeldspeelfilms worden
weergegeven met de zijkanten afgesneden zodat het beeld het
volledige scherm vult.
ingesteld op
materiaal kan juist worden weergegeven op een 16:9 hogedefinitie televisie (met zwarte balken aan elke zijde van het
scherm).
kabel gebruikt wordt bij deze instelling vaak een beter resultaat
verkregen.
beste beeldkwaliteit verkregen.
1
de
1920 x 1080p, 1920 x 1080i of 1280 x 720p. 4:3
HDMI Resolution
English
’.
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
is
1 • In de tabel worden de standaardinstellingen vetgedrukt weergegeven: de overige instellingen zijncursief.
• Sommige instellingen, zoals TV Screen, Audio Language en Subtitle Language worden door sommige DVD’s genegeerd.
Deze instellingen kunnen ook vaak vanaf het DVD-discmenu worden uitgevoerd.
• De optie AV Connector Out hoeft u alleen in te stellen als u dit apparaat met een SCART-kabel hebt aangesloten op uw TV.
53
Du
Het menu Initial Settings11
Opmerking
InstellingOptieBetekenis
HDMI Resolution*
(Zie Aansluitingen maken
met HDMI op pagina 62.)
* De standaardinstelling
hangt af van het TVsysteem (PAL/NTSC).
HDMI Color*
(Zie Aansluitingen maken
met HDMI op pagina 62.)
* De standaardinstelling
hangt af van het apparaat
dat is aangesloten.
1920x1080pGebruik deze instelling als uw TV 1920 x 1080 pixels progressive
1920x1080iGebruik deze instelling als uw TV 1920 x 1080 pixels interlaced
1280x720pGebruik deze instelling als uw TV 1280 x 720 pixels progressive
720x480p (NTSC)/
720x576p (PAL)
Full range RGBAls de kleuren zwak zijn geeft deze instelling helderder kleuren
RGBGebruik deze instelling als de kleuren extreem rijk ogen bij de
ComponentDe uitvoer is 8-bits componentvideo (standaardinstelling voor
scan-beeld ondersteunt.
beeld ondersteunt.
scan-beeld ondersteunt.
Gebruik deze instelling als uw TV 720 x 480 (NTSC)/720 x 576
(PAL) pixels progressive scan-beeld ondersteunt.
en dieper zwart (standaardinstelling voor HDMI-compatibele
DVI-apparaten).
instelling Full Range RGB.
HDMI-compatibele apparaten).
Instellingen voor Language
1
InstellingOptieBetekenis
Audio LanguageEnglishAls er een Engelstalig geluidsspoor op de disc staat zal dit
Aangegeven talenAls de geselecteerde taal op de disc staat zal deze gebruikt
Other LanguageSelecteer deze instelling om een andere taal dan de
Subtitle LanguageEnglishAls er Engelse ondertitels op de disc staan worden deze
Aangegeven talenDe gekozen ondertitelingstaal wordt weergegeven.
Other LanguageSelecteer deze instelling om een andere taal dan de
DVD Menu
Lang.
Subtitle DisplayOnDe ondertitels worden weergegeven in de gekozen taal.
w/Subtitle Lang.De DVD-menu’s worden indien mogelijk in dezelfde taal
Aangegeven talenDe DVD-menu’s worden indien mogelijk in de geselecteerde
Other LanguageSelecteer deze instelling om een andere taal dan de
OffAls u een DVD afspeelt staan de ondertitels standaard uit.
gebruikt worden.
worden.
aangegeven talen te kiezen (zie Taalcodelijst op pagina 85).
weergegeven.
aangegeven talen te kiezen (zie Taalcodelijst op pagina 85).
getoond als de geselecteerde ondertitelingstaal.
taal getoond.
aangegeven talen te kiezen (zie Taalcodelijst op pagina 85).
1 Als u dit apparaat op een Pioneer flat screen TV hebt aangesloten die compatibel is met HDMI-regeling, worden de
taalinstellingen geïmporteerd van de schermdisplay-instellingen van de flat screen TV voordat HOME MENU of Disc Navigator
begint.
54
Du
Het menu Initial Settings11
Opmerking
ENTER
Instellingen voor Display
InstellingOptieBetekenis
OSD LanguageEnglishDe teksten op het beeldscherm van de speler zijn in het
Aangegeven talenDe teksten op het beeldscherm worden in de geselecteerde
Angle IndicatorOnEen camera-pictogram wordt op het scherm aangegeven bij
OffEr wordt geen aanduiding voor meerdere
Instellingen voor Options
InstellingOptieBetekenis
Parental Lock–Zie Parental Lock (kinderslot) hieronder.
DVD PlaybackDVD-AudioAlle materiaal op een DVD-Audio kan worden afgespeeld.
DVD-VideoAlleen het DVD-Video gedeelte van een DVD-Audio disc kan
SACD Playback2ch AreaHiermee selecteert u het 2-kanaals (stereo) SACD-
Multich AreaHiermee selecteert u het meerkanaals SACD-audiogebied
CD AreaHiermee selecteert u het standaard CD-audiogebied van een
DivX(R) VODDisplay
Engels.
taal getoond.
scènes op een DVD die meerdere camerastandpunten
bevatten.
camerastandpunten getoond.
worden afgespeeld.
audiogebied van de disc voor afspelen.
van de disc voor afspelen.
SACD/CD hybride disc voor afspelen.
®
VOD-inhoud op pagina 56.
Zie DivX
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Parental Lock (kinderslot)
• Standaardniveau: Off;
Standaardwachtwoord: geen;
Standaardland-/gebiedcode: us (2119)
Een nieuw wachtwoord instellen
Stel een wachtwoord in om het
kinderslotniveau of de Land-/gebiedcode te
wijzigen.
1
Sommige DVD’s zijn voorzien van een
kinderslotfunctie waarmee u een bepaald
censuurniveau kunt instellen, zodat u enige
controle hebt over wat uw kinderen op uw DVDspeler kunnen zien. Als uw speler op een lager
niveau is ingesteld dan dat van de disc, wordt
de disc niet afgespeeld.
Sommige discs ondersteunen ook de functie
1
op
ENTER
Selecteer ‘
.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Password
Parental Lock
DVD Playback
SACD Playback
DivX (R) VOD
Password
Level Change
Country Code
Country/Area Code (Land-/gebiedcode). Op
deze discs worden bepaalde scènes niet
afgespeeld, afhankelijk van de door u
ingestelde Land-/gebiedcode.
1 • Niet alle discs zijn voorzien van een kinderslot en deze discs kunnen dan ook altijd worden afgespeeld zonder dat het
wachtwoord is ingevoerd.
• Als u uw wachtwoord vergeet, moet u de speler terugstellen op de fabrieksinstellingen en daarna een nieuw wachtwoord
instellen (zie Het systeem terugstellen op pagina 84).
’ en druk dan
55
Du
Het menu Initial Settings11
CLEAR
123
456
7809
Opmerking
2 Voer een viercijferig
wachtwoord in en druk dan op
Uw wachtwoord wijzigen
U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande
wachtwoord in te voeren en vervolgens een
nieuw wachtwoord in te voeren.
1Selecteer ‘
Password Change
bestaande wachtwoord in en druk dan op
ENTER
.
2Voer een nieuw wachtwoord in en druk
ENTER
op
.
Het kinderslotniveau instellen/wijzigen
1Selecteer ‘
ENTER
Level Change
.
2Voer uw wachtwoord in en druk op
ENTER
.
3Selecteer een nieuw niveau en druk op
ENTER
.
• Druk meerdere malen op om meer
niveaus te vergrendelen (dit wil zeggen,
meer discs vereisen een wachtwoord);
druk op om niveaus te ontgrendelen.
Niveau 1 kan niet vergrendeld worden.
De Land-/gebiedcode instellen/wijzigen
Zie de Land-/gebiedcodelijst op pagina 85.
1Selecteer ‘
Country Code
wachtwoord in en druk dan op
2Selecteer een Land-/gebiedcode en druk
op
ENTER
.
U kunt dit op twee manieren doen:
• Selecteer op codeletter: Gebruik / om
de Land-/gebiedcode te wijzigen.
• Selecteer op codenummer: Druk op en
gebruik dan de cijfertoetsen om de
viercijferige Land-/gebiedcode in te voeren.
De nieuwe Land-/gebiedcode gaat in nadat u
de disc uit het apparaat hebt genomen.
ENTER
.
’, voer uw
’ en druk dan op
’, voer uw
ENTER
.
DivX® VOD-inhoud
Als u DivX VOD (Video On Demand –
betaalfilms) op deze speler wilt afspelen, moet
u zich eerst aanmelden bij een aanbieder van
DivX VOD. U kunt dit doen door een DivX VODregistratiecode te genereren en deze naar uw
aanbieder te sturen.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door een
DRM-systeem (Digital Rights Management
– beheer van digitale rechten). Hiermee
wordt het afspelen tot bepaalde,
geregistreerde apparaten beperkt.
• Als u een disc laadt met DivX VOD-inhoud
die niet bedoeld is voor uw speler,
verschijnt het bericht Authorization Error
(toestemmingsfout) en wordt de inhoud
niet afgespeeld.
Uw DivX VOD-registratiecode weergeven
1Druk op HOME MENU en selecteer
‘Initial Settings’.
2Selecteer ‘Options’ en dan ‘DivX (R)
VOD’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
3Selecteer ‘Display’.
Uw achtcijferige registratiecode wordt
weergegeven.
Schrijf deze code op; u hebt hem nodig als u
zich aanmeldt bij een DivX VOD-aanbieder.
1
Parental Lock
DVD playback
SACD playback
DivX (R) VOD
Display
56
Du
1 Bij het terugstellen van het systeem op de fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder pagina 84) gaat deze registratiecode
niet verloren.
Het menu Initial Settings11
DivX® VOD-inhoud afspelen
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een
bepaald aantal keren worden afgespeeld. Als u
een DivX VOD laadt, verschijnt het aantal keren
dat u nog tegoed hebt op het scherm. U kunt
nu kiezen of u de disc wilt afspelen (waarbij u
een van de resterende keren opmaakt) of dat u
wilt stoppen. Als u een disc laadt met DivX
VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld
nul overgebleven afspeelkeren over heeft),
wordt het bericht Rental Expired (huur
verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt afgespeeld
kan worden, kunt u de disc zo vaak als u maar
wilt in uw speler laden en afspelen; u krijgt
geen berichten te zien.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
57
Du
Overige aansluitingen12
ENTER
Hoofdstuk 12
Overige aansluitingen
Belangrijk
• Voordat aansluitingen op het achterpaneel
van dit apparaat worden gemaakt of
gewijzigd, moet u altijd eerst de apparatuur
uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Gebruik van dit apparaat voor
weergave van TV-geluid
Om naar het geluid van een TV te luisteren,
sluit de audiokabel van de TV op een van de
ingangen van dit apparaat aan.
TV
Vanaf de analoge uitgang
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
HDMI
DIGITAL IN
•Verbind de audio-uitgangsaansluitingen
van uw TV met de audioingangsaansluitingen van de receiver.
• U kunt de verbinding via een digitale of een
analoge audiokabel maken. Selecteer één
enkele methode om de verbinding te
maken.
Vanaf de digitale uitgang
(coaxiaal)
ANALOG
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
(optisch)
OPTICAL
1
2
2
DIGITAL IN
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
• Om de HDMI-regeling te gebruiken
wanneer het apparaat op een
ondersteunde Pioneer flat screen TV is
aangesloten, moet u een HDMI-verbinding
maken.
• Wanneer een digitale verbinding wordt
gemaakt, kan het nodig zijn om de digitale
audio-uitgangsinstellingen op de TV aan te
passen. Raadpleeg de handleiding van uw
TV voor verdere informatie.
Audio-ingangsinstellingen van TV’s
(TV Input)
Om het geluid van een flat screen TV via dit
apparaat weer te geven, moet u een andere
audiokabel dan de HDMI-kabel aansluiten. Op
dit menu stelt u de audio-ingang in waarmee u
verbinding wilt maken. Druk op TV van de
afstandsbediening om dit apparaat naar de
ingangsbron over te schakelen die hier
gekozen is. De instelling verandert naar de
gekozen ingang en het geluid van de flat
screen TV wordt via dit apparaat weergegeven.
Selecteer een ingang uit Digital 1 OPT, Digital
2 OPT, Digital 3 COAX, Analog 1 RCA en
Analog 2 SCART.
SETUP
1 Druk op
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
op
ENTER
4 Stel het onderdeel in en druk dan
ENTER
op
SETUP
.
System Setup
.
TV Input
.
om te bevestigen.
’ en druk
’ en druk dan
58
Du
Overige aansluitingen12
L
ANALOG
COAX
R
AUDIO IN
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUTIN 2IN 1
VIDEO OUT
1
3
ANALOG
OPTICAL
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
2
2
1
AV CONNECTOR
Vanaf de digitale
uitgang (coaxiaal)
Vanaf de digitale
uitgang (optisch)
MD-, CD-recorder enz.
of
Extra apparatuur aansluiten
U kunt zowel analoge als digitale externe
bronnen op dit systeem aansluiten. Digitale
bronnen zijn bijvoorbeeld digitale
satellietontvangers, CD-recorders enz.
Wij raden aan een HDMI-kabel te gebruiken
om bronnen aan te sluiten die HDMIaansluitingen hebben. Raadpleeg
Aansluitingen maken met HDMI op pagina 62
voor meer informatie.
Digitale audio aansluiten
Dit systeem heeft diverse digitale ingangen
voor digitale weergaveapparatuur zoals uw
MD- of CD-recorder.
Een analoog audio-apparaat
aansluiten
U kunt de ANALOG AUDIO IN
ingangsaansluitingen gebruiken om een
analoog audio-apparaat, zoals een
cassettespeler, aan te sluiten.
Cassettespeler enz.
Vanaf de
analoge uitgang
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
DIGITAL INHDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
ANALOG
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
•Verbind de digitale uitgangsaansluiting
van de CD-recorder enz. met een van de
DIGITAL ingangsaansluitingen van dit
apparaat.
Gebruik een los verkrijgbare optische kabel of
coaxiale kabel om deze verbinding te maken.
Dit kan digitale apparatuur zijn zoals een MDspeler, digitale satelliet of spelcomputer.
• Wanneer een digitale verbinding wordt
gemaakt, kan het nodig zijn om de digitale
audio-uitgangsinstellingen op de
Raadpleeg de handleiding van de
betreffende apparatuur voor verdere
aangesloten apparatuur aan te passen.
informatie.
59
Du
Overige aansluitingen12
Opmerking
L
ANALOG
COAX
R
AUDIO IN
DIGITAL IN
DIGITAL IN
ANTENNA
HDMI
OUTIN 2IN 1
VIDEO OUT
1
3
ANALOG
OPTICAL
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
2
2
1
AV CONNECTOR
TV
Naar
SCART-ingang
De SCART AV-aansluiting
gebruiken
De SCART-uitgang geeft meestal een beter
beeld dan de standaard composietvideouitgang. De SCART AV-aansluiting is
tegelijkertijd video- en audio-uitgang.
•Sluit uw TV aan op de (
CONNECTOR
met een los verkrijgbare
LINE
SCART-kabel.
1)
1
AV
SCART-pintoewijzing
De afbeelding hieronder geeft de toewijzing
van de SCART 21-pinsaansluiting weer. Deze
aansluiting levert de video- en audiosignalen
voor verbinding met een compatibele kleurenTV/monitor.
Pin-nr. ToewijzingPin-nr. Toewijzing
1Audio R OUT12Niet gebruikt
2Audio R IN13GND (video)
3Audio L OUT14GND (video)
4GND (audio)15R of C OUT
5GND (video)16BLANK OUT
6Audio L IN17GND (video)
7B OUT18GND (video)
8Status19Video of Y OUT
9GND (video)20Niet gebruikt
10Niet gebruikt21GND (video)
11G OUT
1 • SCART-kabels zijn er in verschillende soorten. Let erop dat u het type koopt dat past bij dit systeem en bij uw TV/monitor (zie
SCART-pintoewijzing hieronder).
• Als de SCART-aansluiting van de TV een dubbele ingangs-/uitgangsaansluiting is, kan een enkele SCART-kabel worden
gebruikt om het televisiegeluid naar dit apparaat te voeren. Selecteer Analog 2 SCART om naar dat geluid te luisteren.
2 • Wanneer de lijnuitgang wordt omgezet naar Lt/Rt, zal de geluidsfunctie vast ingesteld worden op de huidige instelling en
kan deze niet worden veranderd. Op het display zal even Line Out Mode knipperen als u probeert om een verboden functie te
gebruiken.
• Wanneer de lijnuitgang op Lo/Ro(Stereo) staat, kan het geluid vanaf de analoge uitgangaansluitingen onderbroken worden,
afhankelijk van wat u probeert te doen.
• Bij gebruik van DTS meerkanaals geluidsbronnen is de uitvoer Lo/Ro(Stereo).
60
Du
Line-uitgangsinstelling
Hiermee kunt u de audio down-mix methode
selecteren bij het uitvoeren van Dolby Digital
meerkanaals geluidsbronnen via de AUDIO OUT aansluitingen of AV CONNECTOR.
SETUP
1 Druk op
SETUP
.
2
Overige aansluitingen12
ENTER
LINE
ENTER
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
.
Sound Setup
’ en druk
2 Kies een audio-ingangsbron.
De ingangsbronnen worden als volgt
doorlopen:
English
3 Selecteer ‘
dan op
ENTER
.
Line Output
’ en druk
4 Selecteer een instelling.
Selecteer een van de volgende instellingen:
• Lo/Ro(Stereo) – Een gewone stereomix
(alleen links/alleen rechts, of Lo/Ro) wordt
weergegeven (geschikt voor afspelen op
een tweekanaals stereosysteem of via een
hoofdtelefoon).
• Lt/Rt – Een voor surround geschikte mix
(totaal links/totaal rechts, of Lt/Rt) van
Dolby meerkanaals bronnen wordt
weergegeven (geschikt voor Dolby
Surround Pro Logic of een andere
matrixdecodering).
De L.OUT indicator licht op.
ENTER
5 Druk hierop om af te sluiten.
Naar een externe geluidsbron
luisteren
Om het geluid van een aangesloten apparaat
via dit systeem weer te geven, kiest u de
betreffende ingangsfunctie op de
afstandsbediening. Sommige Pioneer
producten kunnen via deze afstandsbediening
worden bediend.
STANDBY / ON
1Als het systeem nog niet
ingeschakeld is, zet u het nu aan.
Zorg ervoor dat de externe bron (TV,
satellietontvanger enz.) aanstaat.
Digital 1 OPT
Digital 2 OPT
Analog 2 SCART
Analog 1
RCA
Digital 3 COAX
3Start indien nodig het afspelen van de
externe bron.
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten,
gebruik dan 5 meter tot 6 meter met vinyl
geïsoleerde kabel en installeer die binnen of
buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
Wilt u een externe FM-antenne aansluiten,
gbruik dan een antenne met PAL-aansluiting.
Externe AM-antenne
Buitenantenne
Binnenantenne
(vinyl-geïsoleerde draad)
AM-raamantenne
(5 m t/m 6 m)
OPTICAL
DIGITAL IN
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
Externe
FM-antenne
PAL-aansluiting
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
61
Du
Overige aansluitingen12
Opmerking
E
Betreffende de
bedieningssignaalaansluitingen
Veel Pioneer apparaten zijn geschikt voor
CONTROL bedieningssignaal-verbindingen die
u de mogelijkheid bieden om de
afstandsbediening van een aangesloten
apparaat te gebruiken door deze naar de
sensor van een ander apparaat te richten.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
wordt het bedieningssignaal doorgestuurd
naar het juiste apparaat.
Als u deze functie gebruikt, zorg er dan voor dat
ten minste één set HDMI of analoge audioaansluitingen is aangesloten op een ander
apparaat voor een goede aarding.
•Verbind de
een ander Pioneer apparaat met de
CONTROL OUT
achterpaneel van dit apparaat met behulp
van een kabel met een mono-ministekker aan
elk uiteinde.
U kunt nu het andere apparaat bedienen door
de afstandsbediening ervan naar het
voorpaneel van dit apparaat te richten.
CONTROL IN
aansluiting op
aansluiting op het
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een monitor of beeldscherm hebt dat
beschikt over HDMI of DVI (met HDCP), kunt u
dit aansluiten op dit systeem met een los
verkrijgbare HDMI-kabel. U krijgt dan digitale
video van hoge kwaliteit.
Zie Over HDMI op pagina 64 voor meer
informatie over de HDMI-aansluiting.
Naar de HDMI-ingang
O OUT
OUTIN 2IN 1
HDMI
1
TV
OPTICAL
2
ANALOG
AV CONNECTOR
DIGITAL IN
Vanaf HDMI-uitgang
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
62
Du
HDMI/DVI-uitgerust apparaat
1 • U kunt alleen een HDMI-verbinding maken met apparaten die beschikken over DVI en compatibel zijn met zowel DVI als het
High Bandwidth Digital Content Protocol (HDCP - protocol voor digitale inhoud met hoge bandbreedte). Als u een DVI-stekker
wilt gebruiken, moet u een aparte adapter (DVIHDMI) gebruiken. Een DVI-verbinding ondersteunt echter geen
geluidssignalen. Raadpleeg uw audioleverancier voor meer informatie.
• Dit systeem is geschikt voor HDMI (multimedia-interface met hoge definitie).
• Wanneer HDMI-audio op TV is ingesteld, wordt het geluid van dit apparaat uitgevoerd naar de TV aangesloten op de HDMIaansluitingen in een audioformaat dat door die TV wordt ondersteund.
• Afhankelijk van het apparaat dat u hebt aangesloten, kan een DVI-verbinding leiden tot onbetrouwbare signaaloverdracht.
Overige aansluitingen12
Opmerking
1Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN 1/2
aansluiting van dit systeem te verbinden met
een HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
• Met de pijl op de kabelstekker naar boven
steekt u de stekker in de aansluiting van de
speler.
Wanneer het systeem correct op uw HDMIapparaat is aangesloten, brandt de HDMI
indicator (rood) op het voorpaneel wanneer u
naar HDMI-materiaal kijkt.
2Verbind de HDMI OUT-aansluiting op het
systeem met een HDMI-kabel met de HDMIaansluiting op een HDMI-compatibel
beeldscherm.
1/2
HDMI
3 Druk enkele malen op deze toets om
de HDMI-ingang te selecteren waarmee u de
verbinding hebt gemaakt (bijv.
HDMI 2
).
U kunt hiervoor ook FUNCTION op het
voorpaneel gebruiken.
• Zet de HDMI-audio-instelling op TV in De HDMI-audio-instelling wijzigen hieronder
als u HDMI-audio wilt beluisteren via de TV
of de flat screen TV (er komt geen geluid uit
dit apparaat).
• Als het videosignaal niet wordt
weergegeven op de TV of flat screen TV,
probeert u de resolutie-instellingen op het
apparaat of het scherm te wijzigen.
De HDMI-audio-instelling wijzigen
Hiermee geeft u op of het HDMI-audiosignaal
vanaf dit systeem (versterker) wordt
uitgestuurd of via een TV of flat screen TV.
Wanneer HDMI-audio op TV is ingesteld, kunt
u een aantal geluidsfuncties van dit systeem
niet gebruiken.
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
4 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
• AMP – Er wordt een HDMI-audiosignaal
vanaf dit systeem uitgevoerd.
• TV – Er wordt een HDMI-audiosignaal
vanaf een TV of flat screen TV uitgevoerd.
SETUP
.
HDMI Setup
.
HDMI Audio
.
om te bevestigen.
’ en druk
’ en druk
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1
1 Het is nu mogelijk om de ingebouwde luidsprekers van de TV te gebruiken om te luisteren naar de audio-invoer van een DVD,
iPod (alleen 44,1 kHz), USB apparaat of HDMI 1/2 component. In dit geval wordt er geen geluid via de luidsprekers (of
hoofdtelefoon) van dit apparaat weergegeven. Alle andere geluidsbronnen (met inbegrip van TUNER) worden normaal via dit
apparaat uitgevoerd.
63
Du
Overige aansluitingen12
De automatische vertraging
instellen
Deze functie corrigeert automatisch de audiotot-video vertraging tussen apparaten
aangesloten via een HDMI-kabel. De audiovertragingstijd wordt ingesteld afhankelijk van
de werkingsstatus van het beeldscherm
aangesloten via een HDMI-kabel. De audiovertragingstijd wordt automatisch aangepast
overeenkomstig de video-vertragingstijd.
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
dan op
ENTER
4 Selecteer ‘
‘
A.Delay Off
SETUP
.
HDMI Setup
.
Auto Delay
.
A.Delay On
’ en druk dan op
’ en druk
’ en druk
’ of
ENTER
om te
bevestigen.
Tip
• Deze voorziening is alleen beschikbaar
wanneer het aangesloten beeldscherm
automatische audio/video synchronisatie
(‘lip-synchronisatie’) voor HDMI of HDMIregeling ondersteunt. Als de automatisch
ingestelde vertragingstijd niet geschikt is,
zet u A.Delay op Off en stelt dan de
vertragingstijd voor het geluid handmatig
in (pagina 31).
De HDMI-verbinding herstellen
Als het scherm zwart wordt (nadat u
bijvoorbeeld de resolutie hebt gewijzigd), kunt
u de storingsgids op (pagina 82) raadplegen.
Als u zo het probleem niet kunt oplossen, volgt
u de onderstaande stappen om de HDMIverbinding te herstellen.
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
op
ENTER
3 Selecteer ‘
op
ENTER
SETUP
.
Initialize
’ en druk dan
.
HDMI Init
’ en druk dan
.
• Initialize OK? wordt weergegeven.
ENTER
4 Druk op
ENTER
om de initialisatie te
bevestigen.
Het systeem start opnieuw op en de HDMIinstellingen worden teruggesteld op de
fabriekswaarden. Zie Instellingen voor Video Output op pagina 53 voor meer informatie over
deze instellingen.
Over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge
definitie) ondersteunt zowel video als audio via
een enkele digitale aansluiting voor gebruik
met DVD-spelers, DTV, set-top boxes en andere
AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met de
technologieën HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) en DVI (Digital Visual
Interface) in één specificatie. Met HDCP wordt
de digitale inhoud beveiligd die door
beeldschermen die aan DVI voldoen wordt
verzonden en ontvangen.
HDMI kan standaard, verbeterde en hogedefinitie video ondersteunen, alsmede
standaard tot meerkanaals surroundgeluid.
HDMI kent o.a. ongecomprimeerde digitale
video, een bandbreedte van maximaal 2,2 GB
per seconde (bij HDTV-signaal), één
aansluiting i.p.v. meerdere kabels en stekkers,
en communicatie tussen de audiovisuele bron
en audiovisuele apparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
64
Du
HDMI-regeling13
M
O
M
M
5
HDMI-regeling-compatibele Pioneer
HDD/DVD-recorder, Blu-ray
disc-speler of DVD-speler
Vanaf HDMI-uitgang
Vanaf de
analoge uitgang
Vanaf de optische
digitale uitgang
(of coaxiaal)
Naar de
HDMI-ingang
HDMI-regeling-compatibele
Pioneer flat screen TV
Hoofdstuk 13
HDMI-regeling
Belangrijk
• De KURO LINK functienaam die op het
web en in catalogussen wordt gebruikt,
wordt HDMI Control (HDMI-regeling) in de
handleiding en op het product genoemd.
Wanneer dit apparaat met behulp van een
HDMI-kabel op een Pioneer flat screen TV of
een HDD/DVD-recorder compatibel met
HDMI-regeling wordt aangesloten, kunt u het
apparaat met de afstandsbediening van de
aangesloten flat screen TV bedienen en tevens
kan de ingangsfunctie op de aangesloten flat
screen TV automatisch worden veranderd
overeenkomstig de bediening op dit apparaat.
Wanneer er taalinformatie vanaf de
aangesloten flat screen TV wordt ontvangen,
zal automatisch de taal van het GUI (grafische
gebruikersinterface) display van dit apparaat
veranderen (alleen wanneer het afspelen is
gestopt en het GUI-scherm niet wordt
weergegeven; enkel met de DVD/CD-functie).
Raadpleeg de handleiding van de flat screen
TV voor verdere informatie over de
bedieningsfuncties die beschikbaar zijn
wanneer de apparatuur via een HDMI-kabel
met elkaar is verbonden.
• U kunt deze functie niet gebruiken met
apparaten die geen HDMI-regeling
ondersteunen.
• Wij kunnen niet garanderen dat dit apparaat
juist werkt met HDMI-regeling-compatibele
apparatuur van andere fabrikanten dan
Pioneer.
De aansluitingen voor HDMIregeling maken
U kunt de bediening van een aangesloten flat
screen TV en in totaal twee andere apparaten
(waaronder een recorder of speler) met elkaar
synchroniseren.
De au dio kabel v an de f lat scre en TV moe t op de
audio-ingang van dit apparaat worden
aangesloten.
• De HDMI-regeling werkt mogelijk niet juist
als u geen hoge-snelheid HDMI-kabel
gebruikt.
•Hiervoor is de aansluiting van audiokabels
vereist en het maken van aanvullende
instellingen. Zie Audio-ingangsinstellingen van TV’s (TV Input) op pagina 58.
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
OUTIN 2IN 1
HDMI
AV CONNECTOR
ANALOG
OPTICAL
1
A
2
L
F
2
U
7
DIGITAL IN
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
65
Du
HDMI-regeling13
STANDBY / ON
PULL OPEN
HDMI
HDMI-kabel
HDMI-kabel
HDMI-ingang
HDMI-uitgang
HDMI-ingang
HDMI OUT
Andere versterkers
of AV-omzetter
Dit apparaat
HDMI-regeling-compatibele
Pioneer flat screen TV
• Sluit de flat screen TV rechtstreeks op dit
66
Du
apparaat aan. Wanneer de verbinding via
andere versterkers of via een AV-omzetter
(zoals een HDMI-schakelaar) wordt
gemaakt, kunnen er bedieningsfouten
optreden.
• Sluit alleen apparaten aan die u als een bron
voor de HDMI-ingang van dit apparaat wilt
gebruiken. Wanneer de verbinding via
andere versterkers of via een AV-omzetter
(zoals een HDMI-schakelaar) wordt gemaakt,
kunnen er bedieningsfouten optreden.
HDMI-regeling-compatibele
Pioneer flat screen TV
HDMI-ingang
HDMI-kabel
HDMI OUT
PULL OPEN
HDMI
STANDBY / ON
HDMI IN
Dit apparaat
HDMI-kabel
HDMI-uitgang
Andere versterkers
of AV-omzetter
Belangrijk
• Voordat dit systeem wordt aangesloten of
aansluitingen worden gewijzigd, moet u
altijd eerst de apparatuur uitschakelen en
de stekkers van de netsnoeren uit het
stopcontact halen.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid,
steekt u de stekker weer in het stopcontact.
• Nadat dit apparaat op een stopcontact is
aangesloten, begint er een 15-seconden
initialisatieproces. Tijdens dit
initialisatieproces kunt u geen
bedieningshandelingen verrichten. De
HDMI indicator op het voorpaneel knippert
tijdens dit proces en u kunt dit apparaat
pas inschakelen zodra de indicator stopt
met knipperen.
• Om optimaal profijt van deze functie te
hebben, raden wij u aan uw HDMIapparaat niet op de flat screen TV aan te
sluiten maar rechtstreeks op de HDMIaansluiting van dit apparaat.
HDMI-regeling13
SETUP
ENTER
De HDMI-opties instellen
U moet de instellingen op dit apparaat en ook
de instellingen op de HDMI-regelingcompatibele apparaten aanpassen om de
HDMI-regeling te kunnen gebruiken. Zie voor
verdere informatie de handleidingen van de
andere apparaten.
De HDMI-regelingsfunctie instellen
U kunt de HDMI-regelingsfunctie van dit
apparaat op On of Off zetten. Kies de Control On instelling voor gebruik van de HDMIregelingsfunctie.
• Bij gebruik van een TV van een andere
fabrikant dan Pioneer, zet u dit onderdeel
op Control Off.
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
op
SETUP
.
HDMI Setup
.
HDMI Ctrl
.
’ en druk
’ en druk dan
Voordat u de synchronisatie
gebruikt
Nadat u alle aansluitingen en instellingen hebt
voltooid, moet u het volgende doen:
1Zet alle apparaten in de ruststand.
2Schakel alle apparaten in, waarbij u de
flat screen TV het laatste inschakelt.
3Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met
dit apparaat is verbonden en kijk of de videouitvoer van de aangesloten apparaten juist
op het scherm wordt weergegeven.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
4 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
om te bevestigen.
• Control On – De HDMI-regelingsfunctie is
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is
uitgeschakeld en een ondersteunde bron
begint met weergeven terwijl de HDMIregelingsfunctie wordt gebruikt, zullen de
audio- en video-uitvoer van de HDMIverbinding via de flat screen TV worden
weergegeven.
• Control Off – De HDMI-regeling is
uitgeschakeld. Gesynchroniseerde
bediening is niet beschikbaar. Wanneer dit
apparaat uitgeschakeld is, zullen de audioen videobronnen die via HDMI zijn
aangesloten niet worden uitgevoerd.
67
Du
HDMI-regeling13
Gesynchroniseerde
versterkerfunctie
De gesynchroniseerde versterkerfunctie begint
zodra u een bedieningshandeling voor de flat
screen TV uitvoert. Raadpleeg de handleiding
van de flat screen TV voor verdere informatie.
Mogelijkheden van de
gesynchroniseerde versterkerfunctie
De gesynchroniseerde versterkerfunctie kan
worden gebruikt om de volgende
bedieningsfuncties uit te voeren bij gebruik
van de interne DVD/CD-speler, de USB- of
iPod-functie, of wanneer de HDMI-kabel wordt
gebruikt voor de verbinding met een extern
apparaat.
• Aanduidingen op de flat screen TV
wanneer u het volume op dit apparaat
uitschakelt of wijzigt.
• De ingangsfunctie van dit apparaat wordt
automatisch omgeschakeld wanneer een
aangesloten apparaat begint met
weergeven.
• Ook als u de ingangsfunctie van dit
apparaat wijzigt naar een apparaat dat niet
via HDMI is aangesloten, zal de
gesynchroniseerde versterkerfunctie toch
van kracht blijven.
De gesynchroniseerde
versterkerfunctie annuleren
Als u de gesynchroniseerde versterkerfunctie
annuleert terwijl het apparaat via HDMI met
een flat screen TV is verbonden of terwijl u naar
een TV-programma kijkt, zal het apparaat
worden uitgeschakeld.
Het apparaat blijft ingeschakeld wanneer een
andere ingang dan HDMI wordt geselecteerd
(inclusief de interne DVD/CD-, USB- of iPodfunctie).
68
Du
Overige informatie14
Opmerking
Hoofdstuk 14
Overige informatie
Optionele systeeminstellingen
Een lijst met alle beschikbare instellingen in
het menu System Setup vindt u hieronder. Zie
de opmerkingen bij de diverse onderdelen als u
meer informatie wilt over de instellingen. De
eerste instelling in elke paragraaf is telkens de
standaardwaarde.
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
dan op
ENTER
ENTER
3 Kies de instelling die u wilt
wijzigen en druk dan op
De beschikbare instellingen worden op het
voorpaneeldisplay weergegeven.
ENTER
4 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
en af te sluiten.
De sluimerfunctie instellen
De sluimerfunctie zet het systeem na ongeveer
1 uur uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt
2
vallen.
SETUP
.
System Setup
’ en druk
.
ENTER
.
1
om de instellingen te bevestigen
ENTER
2 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
en af te sluiten.
• Sleep On – Schakelt uit na ongeveer 1 uur.
De indicator licht op.
• Sleep Off – Schakelt de sluimerfunctie uit.
Nadat u Sleep On hebt geselecteerd, kunt u
nogmaals op SLEEP drukken om te controleren
hoeveel tijd er nog resteert. Elk streepje komt
overeen met ongeveer 12 minuten
(overgebleven speeltijd):
Het display minder fel maken
U kunt de helderheid van de tekst op het
voorpaneeldisplay aanpassen.
ENTER
1 Selecteer ‘
Setup
menu en druk dan op
ENTER
2 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
en af te sluiten.
• Dimmer Light – Heldere instelling
• Dimmer Dark – Donkere instelling
om de instellingen te bevestigen
S l e e p --- --
3
Dimmer
om de instellingen te bevestigen
’ in het
ENTER
System
.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
ENTER
1 Selecteer ‘
System Setup
1 Het instellingenmenu wordt automatisch verlaten als u vijf minuten lang niets doet.
2 Als de sluimerfunctie is ingesteld, wordt het display zwakker.
3 Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal het display van het voorpaneel zwakker worden, ongeacht de hier gemaakte instelling.
Sleep Timer
’ in het
menu en druk dan op
ENTER
.
69
Du
Overige informatie14
Opmerking
De displaymodus veranderen
Als er gedurende 1 minuut geen
bedieningshandeling wordt verricht, zullen het
voorpaneeldisplay en de toetsverlichting
automatisch worden uitgeschakeld. Het display
wordt weer ingeschakeld wanneer er een
opdracht wordt gegeven of als er een beweging
wordt vastgesteld door de bewegingssensor.
Om het display continu ingeschakeld te houden,
stelt u de displaymodus in op
ENTER
1 Selecteer ‘
System Setup
ENTER
menu en druk dan op
2 Stel het onderdeel in en druk dan
op
ENTER
om de instellingen te bevestigen
en af te sluiten.
• Auto Display – Het display wordt
automatisch uitgeschakeld als er
gedurende 1 minuut geen
bedieningshandeling wordt verricht.
• Display On – Het display is continu
ingeschakeld.
Ook wanneer het display niet is ingeschakeld,
zal dit toch automatisch even worden
ingeschakeld wanneer u een bediening uitvoert.
• De bewegingssensor reageert op
bewegingen in de links/rechts en omhoog/
omlaag richtingen binnen een afstand van
2,5 meter en een hoek van 40º (20º in de
omhoog richting). Wanneer u naar het
apparaat toe loopt, wordt het
detectiebereik verminderd tot 0,7 meter.
Display On
Display Mode
.
’ in het
ENTER
ENTER
2 Stel het onderdeel in en druk dan
ENTER
op
om de instellingen te bevestigen
en af te sluiten.
• Lock On – De toetsen op het voorpaneel
werken niet meer.
• Lock Off – De toetsen op het voorpaneel
werken weer.
Het TV-systeem instellen
De standaardinstelling van dit systeem is
en u moet dit onderdeel op
tenzij u merkt dat het beeld tijdens het afspelen
.
van bepaalde discs vervormd is. Gebeurt dit,
stel het TV-systeem dan zo in dat het bij het
systeem van uw land of regio past. Dit kan er
echter toe leiden dat u minder soorten discs
kunt bekijken. De onderstaande tabel toont
welk soorten discs compatibel zijn met de
diverse instellingen (
ENTER
1 Selecteer ‘
System Setup
menu en druk dan op
• Change TV SYS? wordt weergegeven.
ENTER
2 Druk op
ENTER
Verander het TV-systeem als volgt:
• AutoNTSC
• NTSCPAL
• PALAuto
Auto
laten staan
Auto, PAL
en
TV System
om te bevestigen.
’ in het
NTSC
ENTER
Auto
1
).
,
.
De instelling Toetsvergrendeling
ENTER
1 Selecteer ‘
Setup
menu en druk dan op
1 De meeste modellen met het nieuwe Countdown PAL TV-systeem kunnen de verticale amplitude (50 Hz voor PAL of 60 Hz voor
NTSC) automatisch detecteren en inschakelen zodat het beeld niet verticaal wordt ingekrompen. In sommige gevallen
verschijnt het beeld echter zonder kleur. Als uw PAL-TV geen V-Hold-knop heeft, kunt u NTSC-disc waarschijnlijk niet bekijken,
omdat het beeld gaat rollen. Als de TV wel een V-Hold-knop heeft, gebruikt u die om het rollen te stoppen. Op sommige TV’s
kan het beeld verticaal samengedrukt worden, waarbij lege banden boven en onder op het scherm overblijven.
70
Du
Key Lock
’ in het
ENTER
System
.
Overige informatie14
Het systeem komt automatisch in de ruststand
te staan, waarna het systeem weer wordt
ingeschakeld. U ziet de nieuwe instelling voor
het TV-systeem op het display nadat Power On
is verschenen.
Spelerinstelling
Medium
DVD/Super VCD/
Video-CD/DivXvideo/WMV
CD/MP3/WMA/
MPEG-4 AAC/
JPEG/geen disc
Formaat NTSCPAL Auto
NTSC
PAL
—
NTSC PALNTSC
NTSC PALPAL
NTSC PALNTSC of
PAL
De afstandsbediening instellen
voor gebruik met uw TV
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening
gebruiken voor de bediening van uw TV. Om dit
mogelijk te maken, moet u eerst de
fabrikantcode van uw TV die u in de
hiernavolgende tabel kunt vinden in de
afstandsbediening programmeren.
123
456
7809
CLEAR
1 Houd
gebruik dan de cijfertoetsen om de
fabrikantcode van de TV in te voeren en druk
daarna op
ENTER
Zie de volgende tabel voor de fabrikantcodes.
Als er meerdere codes voor de fabrikant van uw
TV zijn opgegeven, begint u met de eerste code
in de lijst.
• Als de naam van de fabrikant van uw TV
niet in de lijst voorkomt, kunt u deze
afstandsbediening niet gebruiken voor de
bediening van uw TV.
2Richt de afstandsbediening naar uw TV en
druk op
TV Control
afstandsbediening met uw TV werkt.
Als de afstandsbediening juist is ingesteld, zal
de TV uitgeschakeld worden. Als dit niet
gebeurt en er nog een andere code vermeld
staat voor de fabrikant van uw TV, herhaalt u
stap 1 met een nieuwe code.
CLEAR
ingedrukt,
.
om te controleren of de
Lijst met TV fabrikantcodes
Het is mogelijk dat niet alle functies
beschikbaar zijn nadat u de juiste
fabrikantcode voor uw TV in de
afstandsbediening hebt geprogrammeerd, of
de fabrikantcodes in de lijst werken niet met
het televisiemodel dat u hebt.
Fabrikant code(s)
Aiwa 660
Alba 639
Bush 647
Fisher 635, 638
Fujitsu 648
Funai 640, 658
GE 611, 628
General 629
Goldstar 610, 623, 650
Grandiente 630
Grundig 631, 653
Hierna volgt een korte beschrijving van de
voornaamste formaten van surroundgeluid die
worden gebruikt voor DVD’s, satelliet-, kabelen terrestrische uitzendingen, en
videocassettes.
Dolby
Hierna worden de Dolby-technologieën nader
toegelicht. Zie www.dolby.com voor meer
gedetailleerde informatie.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal
audiocoderingssysteem met meerdere
kanalen dat veel wordt gebruikt in bioscopen
en ook in de huiskamer voor de weergave van
DVD’s en digitale geluidsopnamen. Het
systeem kan zes gescheiden audiokanalen
leveren, namelijk vijf volledige kanalen en een
speciaal LFE-kanaal (effecten voor lage
frequenties), dat voornamelijk wordt gebruikt
voor diepe, roffelende geluidseffecten. Hier
komt ook de naam Dolby Digital met “5.1
kanalen” vandaan.
Naast de bovengenoemde kenmerken bieden
Dolby Digital-decoders ook de mogelijkheid tot
het downmixen van een aantal bitsnelheden en
kanalen voor compatibiliteit met mono-, stereo- en
Dolby Pro Logic-audio. Een ander kenmerk,
dialoognormalisering genoemd, verzwakt
programma’s op basis van hun gemiddelde
dialoogvolume in verhouding tot hun piekniveau
(ook bekend als Dialnorm). Op die manier wordt
een uniform weergaveniveau verkregen.
Dolby Pro Logic II en Dolby Surround
Met behulp van het innovatieve “stuurlogica”circuit extraheert dit systeem als volgt
surroundgeluid uit diverse bronnen:
• Dolby Pro Logic – Geluid via 4.1 kanalen
(mono-surround) uit elke stereobron
• Dolby Pro Logic II – Geluid via 5.1 kanalen
(stereo-surround) uit elke stereobron
Bij bronnen met twee kanalen wordt het
subwooferkanaal “.1” gegenereerd door het
basbeheer van de receiver.
Dolby Surround is een coderingssysteem dat
surround-geluidsinformatie insluit in een
stereo-geluidsopname. Deze informatie kan
vervolgens door een Dolby Pro Logic-decoder
worden gebruikt voor een beter surroundgeluid
met meer geluidsdetails.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool
double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
DTS
Hieronder worden de DTS-technologieën
nader toegelicht. Zie www.dtstech.com voor
meer gedetailleerde informatie.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is een
audiocoderingssysteem via 5.1 kanalen van
DTS Inc. dat momenteel alom wordt gebruikt
voor DVD-Video, DVD-Audio, 5.1-muziekdiscs,
digitale uitzendingen en videospellen. Het kan
tot zes gescheiden audiokanalen leveren,
namelijk vijf volledige kanalen en een LFEkanaal. Dankzij een lage
compressieverhouding en hoge
transmissiesnelheden tijdens de weergave
wordt een betere geluidskwaliteit verkregen.
Deze speler is compatibel met een groot aantal
soorten discs (media) en indelingen. Discs die
afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk
voorzien van een van de volgende logo’s op de
disc en/of de verpakking van de disc. Het is
mogelijk dat sommige typen discs, zoals
opneembare CD’s en DVD’s, in een indeling
zijn opgenomen die niet afgespeeld kan
worden — zie hieronder voor verdere
informatie over de compatibiliteit.
Houd er ook rekening mee dat dit apparaat niet
kan worden gebruikt voor het maken van
opnamen op opneembare discs.
DVD-Audio
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
Dit apparaat ondersteunt de Super VCD norm
van IEC. In vergelijking met de Video-CD norm
biedt Super VCD een superieure beeldkwaliteit
en kunnen er twee stereo-geluidssporen
worden opgenomen. Super VCD ondersteunt
ook het breedbeeldformaat.
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe, tweezijdige disc,
waarvan een zijde de DVD-gegevens bevat,
zoals video, audio enz., terwijl de andere zijde
gegevens bevat die niet tot de DVD behoren,
zoals digitaal audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de disc, voldoet
niet aan de CD Audio-specificatie en kan
daarom wellicht niet worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit
product worden afgespeeld. De DVD-Audio
gegevens kunnen niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te
nemen met de discfabrikant of de verkoper van
de disc.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
• Met dit apparaat kunt u DVD+R/+RW
discs afspelen.
• is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• is een handelsmerk van de FUJIFILM
Corporation.
• Tevens compatibel met KODAK Picture CD.
Video CDAudio CDCD-RCD-RW
Super Audio CD
Fujicolor CD
Compatibiliteit met CD-R/-RW
• Compatibele formaten: CD-Audio, VideoCD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* die
MP3, WMA, MPEG-4 AAC, JPEG of DivXvideo/WMV bestanden bevatten.
*Voldoet aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van de CD: Mode1, Mode2 XA
Form1. Deze speler ondersteunt zowel het
Romeo- als het Joliet-bestandssysteem.
• Afspelen van multi-sessie: Nee
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Nee
• Bestandsstructuur (kan afwijken):
Maximaal 299 mappen op een disc;
maximaal 648 mappen en bestanden
(tezamen) in elke map
73
Du
Overige informatie14
Compatibiliteit met DVD+R/DVD+RW
Alleen gefinaliseerde DVD+R-/DVD+RW
discs die in ‘Videomodus (DVD-videomodus)’
zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld.
Niet alle bewerkingen die tijdens de opname
zijn gedaan kunnen correct worden
weergegeven.
Compatibiliteit met DVD-R/-RW
• Compatibele formaten: DVD-Video, Video
Recording (VR)*
* Het is mogelijk dat bewerkingspunten niet
precies volgens plan worden afgespeeld; het
beeld kan even wegvallen bij
bewerkingspunten.
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Nee
• Afspelen van MP3/WMA/MPEG-4 AAC/
JPEG of DivX-video/WMV bestanden op
DVD-R/-RW: Ja
Compatibiliteit met gecomprimeerd
geluid
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA), MPEG-4 AAC
• Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1
kHz of 48 kHz
• Bitrates: Alle (128 kbps of hoger
aanbevolen)
• Afspelen van VBR (variabele bitrate) MP3/
WMA/MPEG-4 AAC: Nee
• Compatibel met WMA lossless codering:
Nee
• Compatibel met DRM (Digital Rights
Management): Nee (DRM-beveiligde
audiobestanden kunnen niet met dit
apparaat worden afgespeeld.)
• Bestandsextensies: .mp3, .wma, .m4a (de
speler herkent MP3, WMA en MPEG-4 AAC
bestanden alleen met deze
bestandsextensies – gebruik deze
extensiens niet voor andere
bestandstypen)
Over MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC - geavanceerde
geluidscodering) ligt aan de basis van de
MPEG-4 AAC-standaard, die MPEG-2 AAC
omvat, en vormt de basis van de MPEG-4geluidscompressietechnologie. Het
bestandsformaat en de -extensie hangen af
van de toepassing waarmee het AAC-bestand
is gecodeerd. Met dit apparaat kunt u AACbestanden afspelen die zijn gecodeerd met
iTunes en die de extensie ‘.m4a’ hebben. Met
DRM beveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld. Bestanden die met
sommige andere versies van iTunes zijn
gecodeerd, kunnen misschien wel, misschien
niet afgespeeld worden; ook worden de
bestandsnamen soms niet correct
weergegeven.
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Compatibiliteit met WMA (Windows
Media™ Audio)
Deze speler kan Windows Media Audio inhoud
afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media
Audio; dit is een audiocompressietechnologie
die ontwikkeld is door Microsoft Corporation.
WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden
met Windows Media Player voor Windows XP,
Windows Media Player 9 of Windows Media
Player 10 serie.
Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk van Microsoft Corporation.
Dit product omvat technologie die eigendom is
van de Microsoft Corporation en kan niet
gebruikt worden of gedistribueerd zonder een
vergunning van Microsoft Licensing, Inc.
74
Du
Overige informatie14
Opmerking
Over DivX
DivX is een gecomprimeerde digitale videoindeling gemaakt m.b.v. de DivX-videocodec
van DivX, Inc. Deze speler kan DivX-bestanden
afspelen die op CD-R/-RW- en DVD-R/-RW/ROM discs zijn gebrand. Net als bij DVDVideo’s worden de individuele DivX-bestanden
‘Titels’ genoemd. Wanneer u bestanden/titels
op CD-R/-RW of DVD-R/-RW gaat branden,
moet u er rekening mee houden dat ze op
alfabetische volgorde zullen worden
afgespeeld.
Compatibiliteit met DivX-video
• Officieel DivX Certified-product.
• Speelt alle versies van DivX-video af
(waaronder DivX 6), met standaard
afspeelmogelijkheden voor DivXmediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de speler
kan alleen DivX-videobestanden afspelen
met deze bestandsextensies). Allle
bestanden met de extensie .avi worden
herkend als MPEG4, maar niet al deze
bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivXvideobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze speler.
Het weergeven van DivXondertitelingsbestanden
De onderstaande lettertypen zijn voor externe
DivX-ondertitelingsbestanden beschikbaar. U
kunt de juiste lettertypen op het scherm zien
door de Subtitle Language (in Instellingen voor Language op pagina 54) overeen te laten
komen met die van het ondertitelingsbestand.
1
Groep 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo),
Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is),
Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt),
Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es),
Swedish (sv)
Groep 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Groep 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be),
Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr),
Ukrainian (uk)
Groep 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Groep 5: Turkish (tr)
DivX, DivX Certified en daarmee
samenhangende logo’s zijn handelsmerken van
DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
Over WMV
WMV is een afkorting van Windows Media
Video; dit is een videocompressietechnologie
die ontwikkeld werd door Microsoft
Corporation. WMV-inhoud kan gecodeerd
worden door gebruik van Windows Media
Encoder.
• Deze speler is compatibel met WMV9bestanden die gecodeerd werden door
gebruik van de Windows Media
9 Series, met .wmv als extensie.
• Compatibel met grootte minder dan 720 x
576 pixels/720 x 480 pixels.
• Advanced Profile wordt niet ondersteund.
• DRM beveiligde videobestanden kunnen
niet worden afgespeeld met dit apparaat.
• Compatibel met een bitrate onder 192
kbps.
2
®
Encoder
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
®
Nederlands
1 U kunt geen .avi videobestanden afspelen die groter zijn dan 4 GB.
2 • Voor externe ondertitelingsbestanden worden de volgende bestandsnaamextensies ondersteund (merk op dat deze
bestanden niet worden getoond in het discnavigatiemenu): .srt, .sub, .ssa, .smi
• Sommige externe ondertitelingsbestanden kunnen verkeerd of in het geheel niet worden getoond.
• De bestandsnaam van het filmbestand moet aan het begin van de bestandsnaam voor het externe ondertitelingsbestand
worden herhaald.
• Het aantal externe ondertitelingsbestanden voor hetzelfde filmbestand waartussen kan worden geschakeld is maximaal 10.
75
Du
Overige informatie14
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en
EXIF 2.2* afbeeldingsbestanden met een
resolutie van maximaal 3072 x 2048.
*Bestandsindeling voor digitale
fotocamera’s
• Progressief JPEG-compatibel: Nee
• Bestandsextensies: .jpg (de speler herkent
JPEG-bestanden alleen met deze
bestandsextensie– gebruik deze extensie
niet voor andere bestandstypen)
Compatibiliteit met discs gemaakt
op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-writemodus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met
deze speler.
Controleer de doosjes van de DVD-R/-RW en
CD-R/-RW softwarediscs voor verdere
informatie over de compatibiliteit.
Gebruik en behandeling van
discs
Wrijf licht met rechte bewegingen vanaf het
midden van de disc naar de buitenkant. Maak
geen cirkelvormige bewegingen over de
oppervlakte van de disc.
Gebruik, indien nodig, een met alcohol
bevochtigde doek of een in de winkel
verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit als een disc
grondig schoongemaakt moet worden.
Gebruik nooit benzine, spiritus of andere
schoonmaakmiddelen, dus ook geen
reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
Discs opbergen
Laat discs niet liggen op plaatsen waar het erg
koud, vochtig of heet is (ook niet in direct
zonlicht). Plak geen papier of stickers op de
disc, en gebruik geen potlood, balpen of ander
schrijfmateriaal met scherpe punt. Hierdoor
kan de disc beschadigd raken.
Discs die u niet moet gebruiken
Discs draaien met hoge snelheid rond in de
speler. Als een disc gebarsten, geschilferd,
verbogen of anderszins beschadigd is, doe
hem dan niet in de speler — u loopt grote kans
dat u uw speler beschadigt.
Deze speler is uitsluitend ontworpen voor
gebruik met conventionele, geheel ronde
discs. Pioneer kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele defecten als gevolg van
het gebruik van discs met een afwijkende
vorm.
Discs behandelen
Pak de disc bij de rand vast zodat u geen
vingerafdrukken, vuil of krassen achterlaat op
voor- of achterzijde van de disc. Beschadigde
of vuile discs kunnen minder goed worden
afgespeeld.
Als er vingerafdrukken, stof e.d. op de disc
zitten, maak deze dan schoon met een zachte,
droge doek.
76
Du
DVD-Video regio’s
Op alle doosjes van DVD’s staat aangegeven
voor welke wereldregio(’s) de disc geschikt is.
Ook op uw DVD-systeem staat een regioaanduiding (op het achterpaneel). Discs uit
incompatibele regio’s kunnen niet op deze
speler afgespeeld worden. In dit geval zal het
volgende bericht verschijnen op het scherm:
Incompatible disc region number
Can’t play disc
Discs met de markering ALL kunnen op elke
speler afgespeeld worden.
Overige informatie14
Opmerking
dichtstbijzijnde officiële Pioneer
Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van
het apparaat
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult
hebben van dit apparaat. Let daarom op het
volgende wanneer u een geschikte plaats voor
het apparaat uitzoekt:
U moet het apparaat…
In een goed geventileerde kamer gebruiken;
Op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een
tafel, plank of stereomeubel, zetten.
U mag het apparaat niet…
Gebruiken op een plaats waar dit wordt
blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht,
dus niet bij radiatoren of andere apparaten die
warmte afgeven.
In de vensterbank of op een andere plaats zetten
waar het apparaat aan direct zonlicht wordt
blootgesteld.
In een extreem stoffige of vochtige omgeving
gebruiken.
Direct boven op een versterker plaatsen, of op
andere componenten van uw stereo-installatie
die warm worden tijdens gebruik.
Vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat
dit storing kan veroorzaken, vooral wanneer de
televisie een binnenantenne heeft.
In een keuken of andere kamer gebruiken waar
het apparaat misschien wordt blootgesteld aan
rook of stoom.
Op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met
een doek bedekken, omdat dit een goede
ventilatie van het apparaat verhindert.
Op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een
oppervlak dat niet groot genoeg is voor alle vier
de voetjes van het apparaat.
Reinigen van de lens
Bij normaal gebruik van de DVD-speler zal de
lens niet vuil worden, maar mocht de lens om
de een of andere reden door stof of vuil niet
goed werken, raadpleeg dan uw
servicecentrum. Er zijn weliswaar
lensschoonmaakmiddelen in de handel, maar
wij adviseren om deze niet te gebruiken, omdat
ze soms de lens beschadigen.
Problemen met condensatie
Er kan zich condensvocht in de speler vormen
wanneer deze vanuit de kou in een warme
ruimte wordt gebracht of als de temperatuur in
de kamer snel oploopt. Hoewel condensvocht
de speler niet zal beschadigen, kunnen de
prestaties van de speler tijdelijk minder goed
zijn. Laat de speler daarom ongeveer een uur
wennen aan de hogere temperatuur voordat u
hem aanzet.
Het apparaat verplaatsen
Als u het apparaat wilt verplaatsen, haal dan
eerst de disc uit de speler als die er nog inzit,
en zet het systeem dan uit door op
STANDBY/ON te drukken op het
voorpaneel. Wacht totdat --Off-- van het
display verdwijnt en trek dan de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
1
Tijdens afspelen
mag u het apparaat nooit optillen of
verplaatsen—de disc draait zeer snel rond en
kan beschadigd raken.
Beeldverhoudingen en
discformaten
DVD-Video discs kunnen verschillende
beeldverhoudingen hebben, van TVprogramma’s (meestal 4:3) tot CinemaScope
breedbeeldfilms
ongeveer 7:3.
Televisies zijn er ook in verschillende
beeldverhoudingen; ‘standaard’ 4:3 en
breedbeeld 16:9.
2
met een beeldverhouding tot
3
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Als u de stekker uit het stopcontact trekt voordat --Off-- van het display is verdwenen, kan dat tot gevolg hebben dat het
systeem zichzelf terugstelt op de fabrieksinstellingen.
2 Veel breedbeelddiscs onderdrukken echter de systeeminstellingen, zodat de disc ongeacht de instelling in letterboxformaat
wordt weergegeven.
3 Wanneer u de 16:9 (Wide) of 16:9 (Compressed) instelling met een standaard 4:3 TV gebruikt, of een van de 4:3 instellingen
met een breedbeeld-TV, zal dit tot een vervormd beeld leiden.
77
Du
Overige informatie14
Opmerking
Gebruikers van een breedbeeld-TV
Als u een breedbeeld-TV hebt, moet het
onderdeel TV Screen (pagina 53) van deze
speler ingesteld worden op 16:9 (Wide) of 16:9 (Compressed).
Wanneer u discs bekijkt die in het 4:3 formaat
zijn opgenomen met de instelling16:9 (Wide),
kunt u met de bedieningstoetsen op de TV
bepalen hoe het beeld weergegeven wordt. Uw
TV kan verschillende opties voor zoomen en
uitrekken hebben. Zie de handleiding van uw
TV voor verdere informatie.
Merk op dat sommige films een
beeldverhouding hebben van breder dan 16:9,
zodat zelfs een breedbeeld-TV ze in ‘letterbox’stijl weergeeft met zwarte balken aan de bovenen onderkant van het scherm.
Gebruikers van een standaard TV
Als u een standaard TV hebt, moet het
onderdeel TV Screen (pagina 53) van deze
speler ingesteld worden op 4:3 (Letter Box) of
4:3 (Pan & Scan), afhankelijk van waaraan u de
voorkeur geeft.
Stel in op 4:3 (Letter Box);
breedbeelddiscs worden weergegeven
met een zwarte balk boven en onder op
het scherm.
Stel in op 4:3 (Pan & Scan);
breedbeelddiscs worden weergegeven
met de zijkanten van het beeld
afgesneden. Hoewel het beeld groter lijkt,
ziet u in feite niet het volledige beeld.
Merk op dat veel breedbeelddiscs de instelling van
de speler zullen opheffen, zodat de weergegevens
disc in letterbox-formaat zal worden weergegeven,
onafhankelijk van de instelling.
Gebruik van uw eigen
luidsprekerkabels
Voor het aansluiten van de luidsprekers kunt u,
indien gewenst, uw eigen luidsprekerkabels
aanschaffen en gebruiken, in plaats van de
bijgeleverde kabels. In dit geval gaat u als volgt
te werk om de luidsprekerkabeladapter aan uw
kabels te bevestigen:
•Terwijl u de twee knoppen op de adapter
omlaaggedrukt houdt, steekt u de
draadeinden van uw eigen kabel in de adapter.
Zelf gekochte
luidsprekerkabel
• Er zijn witte, rode, blauwe, grijze en paarse
luidsprekerkabeladapters als accessoires
bijgeleverd. Gebruik deze adapters om de
linker/rechter voorluidspreker, de linker/
rechter surroundluidspreker en de subwoofer
met uw eigen kabels aan te sluiten.
• Gebruik de bijgeleverde Y-kabel voor de
aansluiting van de middenluidsprekers.
• Controleer de +/– polen van de twee
draden en de bijbehorende markeringen
op de adapter en zorg dat u de juiste
draadkern in de juiste kant steekt.
• Na het insteken van de draadkernen trekt u
lichtjes aan de kabel om te controleren of
de draden niet naar buiten glijden.
• Wees voorzichtig dat de kernen van de
twee draden elkaar niet aanraken, want dit
zal resulteren in kortsluiting.
1
Verhelpen van storingen
Veel mensen denken dat er iets mis is met hun apparaat terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan.
Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms
kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere
componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de
gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
1 • De luidsprekerkabels moeten tussen de 0,3 sq en 1,0 sq zijn (dit komt overeen met respectievelijk 22 gauge en 17 gauge).
78
Du
Overige informatie14
• Als het systeem niet goed werkt door externe oorzaken zoals statische elektriciteit, haal dan de
stekker even uit het stopcontact. Het apparaat zal daarna vaak weer normaal functioneren.
• Voor problemen die verband houden met de geluidsweergave dient u tevens de instellingen op
het audio-afspeelapparaat te controleren. Raadpleeg de handleiding van het betreffende
apparaat voor verdere informatie.
Algemeen
ProbleemOplossing
Het apparaat schakelt
niet in of schakelt
plotseling weer uit (bij
het starten wordt
mogelijk een foutbericht
getoond). Of, de displayaanduidingen verdwijnen
plotseling en er is geen
geluid.
Er is geen geluid als u
een ingangsfunctie
selecteert.
Geen geluid uit de
surround- of
middenluidsprekers.
Geen geluid uit de
AUDIO OUT
aansluitingen.
Kan de apparatuur niet
met de
afstandsbediening
bedienen.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact, maar wacht een minuut en zet dan het
apparaat weer aan.
• Zorg dat er geen losse eindjes kabel zijn die met het apparaat in aanraking
komen. Hierdoor kan het apparaat zichzelf uitschakelen.
• Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
• Controleer of er voldoende ruimte is voor ventilatie rondom het apparaat.
• Controleer of de netspanning klopt met de benodigde spanning voor het model.
• Probeer het volume omlaag te regelen.
• Als het probleem blijft bestaan, breng dan het apparaat naar het dichtstbijzijnde
officiële Pioneer servicecentrum of vakhandelaar voor reparatie.
• Blokkeer niet de luchtinlaatopening aan de onderkant en ook niet de
luchtuitlaatopening aan de achterkant van het apparaat.
• Als u de lijningang gebruikt, moet u controleren of het apparaat juist is
aangesloten en het volumeniveau van het externe apparaat (bijv. een draagbare
speler) juist is ingesteld (zie Extra apparatuur aansluiten op pagina 59).
• Verhoog het volume.
• Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers die op dit apparaat zijn
aangesloten als HDMI-audio op TV (pagina 63) is ingesteld.
• Er wordt geen geluid weergegeven als een DVI-apparaat via HDMI is aangesloten.
• Druk op MUTE van de afstandsbediening om de geluiddempingsfunctie uit te
schakelen.
• Lees Kanaalniveaus instellen op pagina 49 en controleer de luidsprekerniveaus.
• Controleer of u niet per ongeluk de Auto, Stereo, A.L.C. of Virtual functie hebt
aangezet (zie Met surroundgeluid luisteren op pagina 27).
• Sluit de luidsprekers correct aan (zie Basisaansluitingen op pagina 12).
Controleer of de audio-uitgangsinstelling en HDMI-instelling voor het
•
externe apparaat dat via de optische digitale kabel, coaxiale kabel of HDMIkabel is aangesloten juist zijn gemaakt.
• Als de bron 88,2 kHz/96 kHz is, zal deze in stereo worden weergegeven.
• Het geluid dat via de ANALOG RCA aansluitingen binnenkomt, kan niet via de
AUDIO OUT aansluitingen.
• Vervang de batterijen (zie Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening op
pagina 21).
• Blijf binnen de 7 m, 30° van de afstandsbedieningssensor (zie Gebruik van de afstandsbediening op pagina 21).
• Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten.
• Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
• Controleer of er niet per ongeluk iets op de
• Om andere Pioneer apparatuur aangesloten op de CONTROL OUT aansluiting
van dit apparaat te kunnen bedienen, dient u ervoor te zorgen dat de
bedieningssignaalkabel en een HDMI-kabel of analoge audiokabel zijn aangesloten
(pagina 62).
CONTROL IN
aansluiting is aangesloten.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
79
Du
Overige informatie14
ProbleemOplossing
Kan de apparatuur niet
met de
afstandsbediening
bedienen.
Het voorpaneeldisplay en
de indicators zijn
uitgeschakeld.
De bewegingssensor
werkt niet.
Op het display wordt
Lock
getoond en de lade
kan niet worden geopend.
DVD/CD/Video-CD-speler
ProbleemOplossing
De disc wordt direct na
het laden weer
uitgeworpen.
Afspelen niet mogelijk.• Kijk of de disc niet ondersteboven in de lade zit; het label moet zich aan de
De beeldweergave stopt
en de bedieningstoetsen
werken niet meer.
De instellingen zijn
geannuleerd.
Geen beeld/geen kleur. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn en de stekkers volledig in de
Het beeld is uitgerekt of
de beeldverhouding
verandert niet.
• Als er een voorwerp op de aanraaksensor ligt, zal de sensor geactiveerd worden,
waardoor de afstandsbediening niet meer werkt. Als de actie-indicator continu
oplicht, moet u een eventueel voorwerp dat op het aanraaksensorpaneel ligt
verwijderen.
• Als de displaymodus op Auto Display is ingesteld, zal het display automatisch
worden uitgeschakeld als gedurende 1 minuut geen bedieningshandeling wordt
verricht. Voer een bedieningshandeling uit.
• De bewegingssensor bevindt zich aan de voorkant van het apparaat. Zorg dat u
binnen 2,5 meter en 40° van de sensor bent.
• Aangezien de bewegingssensor gebruik maakt van infraroodstralen, is het
mogelijk dat deze niet correct werkt als er direct zonlicht op valt of als de sensor in
de buurt is van een hittebron.
• De sensor moet minimaal 25 cm boven de grond zijn. De sensor werkt niet goed
als deze op het niveau van de grond is.
• De bewegingssensor werkt niet als deze zich in een volledig afgesloten kast
bevindt (waaronder ook een glazen/doorzichtige kast).
Tray
• Houd OPEN/CLOSE op het voorpaneel ongeveer acht seconden ingedrukt.
Daarna kunt u de lade openen of sluiten met OPEN/CLOSE.
• Maak de disc schoon en leg de disc goed midden in de lade.
• Als het regionummer van een DVD-Video disc niet overeenkomt met het nummer
op de speler, kan de disc niet worden afgespeeld (zie DVD-Video regio’s op
pagina 76). In dit geval zal het volgende bericht op het scherm verschijnen:
Incompatible disc region number/Can’t play disc.
• Wacht totdat eventuele condensatie in de speler is verdampt. Gebruik het
apparaat niet in de buurt van een airconditioning.
bovenzijde bevinden.
• Druk op (stoppen) en daarna op (afspelen) om het afspelen opnieuw te starten.
• Schakel het apparaat uit en weer aan met de STANDBY/ON toets op het
voorpaneel.
• Als de stroom uitvalt, raakt het apparaat zijn instellingen kwijt.
aansluitbussen zitten.
• Lees de handleiding van de TV/monitor en controleer de instellingen.
• De instelling TV Screen is onjuist. Stel de optie TV Screen zo in dat hij past bij de
TV/monitor die u gebruikt (pagina 53).
80
Du
Overige informatie14
ProbleemOplossing
Er is storing in het
afgespeelde beeld
wanneer u opnamen van
een videorecorder of vanaf
de AV-aansluiting afspeelt.
Vervorming of zwart
beeld tijdens afspelen.
Er is een hoorbaar verschil
in volume bij het afspelen
van een DVD en een CD.
CD-ROM disc wordt niet
herkend.
DVD-ROM disc wordt
niet herkend.
Bestanden worden niet
weergegeven in de Disc
Navigator/Photo
Browser.
Kan geen WMA- of
MPEG-4 AAC-bestanden
afspelen.
Kan geen WMVbestanden afspelen.
• Dit systeem gebruikt kopieerbeveiligingstechnologie waardoor opnemen wordt
verhinderd of problemen met beeldweergave worden veroorzaakt wanneer een
videorecorder of de AV-aansluiting wordt gebruikt. Het gaat hier niet om een defect.
• Deze speler is compatibel met de kopieerbeveiliging van Macro-Vision System.
Sommige discs bevatten een kopieerpreventiesignaal en wanneer dit soort discs
wordt afgespeeld kunnen er, afhankelijk van de gebruikte TV, strepen enz. op
bepaalde gedeelten van het beeld verschijnen. Het gaat hier niet om een defect.
• Discs reageren verschillend op bepaalde spelerfuncties. Hierdoor wordt het
scherm even zwart of trilt het even wanneer de functie wordt uitgevoerd. Deze
problemen komen door verschillen tussen discs en discinhoud; het zijn geen
defecten van de speler.
• DVD’s and CD’s worden op verschillende manieren opgenomen. Het gaat hier
niet om een defect.
•
Controleer of de CD-ROM is opgenomen in ISO 9660-indeling. Zie
van discs en inhoud op pagina 73
•
Controleer of de DVD-ROM is opgenomen in UDF-bridge-indeling. Zie
Compatibiliteit van discs en inhoud op pagina 73
compatibele discs.
• De bestanden op de disc moeten de juiste bestandsextensie hebben: .mp3 voor
MP3-bestanden, .wma voor WMA-bestanden, .m4a voor MPEG-4 AAC-bestanden
en .jpg voor JPEG-bestanden (hoofdletters of kleine letters maakt niet uit). Zie
Compatibiliteit van discs en inhoud op pagina 73.
• De bestanden zijn opgenomen met DRM (Digital Rights Management – beheer
van digitale rechten). Het gaat hier niet om een defect.
• Wanneer de bitrate van het bestand meer is dan 192 kbps, kan het bestand niet
worden afgespeeld.
voor verdere informatie over compatibele discs.
voor verdere informatie over
Compatibiliteit
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Tuner
ProbleemOplossing
Ernstige ruis in radiouitzendingen.
Automatisch afstemmen
mist bepaalde zenders.
• Sluit de AM-antenne aan (zie Basisaansluitingen op pagina 12) en stel de richting
en positie af tot een optimale ontvangst is verkregen. U kunt ook een extra interne
of externe AM-antenne aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten op
pagina 61).
• Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke
ontvangst en maak hem vast aan een muur. U kunt ook een FM-buitenantenne
aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten op pagina 61).
• Zet andere apparaten die storing kunnen veroorzaken uit of zet ze verder weg.
• Het radiosignaal is zwak. Met automatisch afstemmen vindt u alleen zenders met
een goed signaal. Wilt u een betere ontvangst, sluit dan een buitenantenne aan.
81
Du
Overige informatie14
USB-aansluiting
ProbleemOplossing
Het USBmassageheugenapparaat
wordt niet door het
systeem herkend.
Bestanden worden niet
weergegeven in de
Navigator/Photo
Browser.
Kan geen WMA- of MPEG4 AAC-bestanden afspelen.
HDMI-aansluiting
ProbleemOplossing
Geen geluid of beeld.• Dit apparaat is geschikt voor HDCP. Controleer of de apparatuur die u aansluit
Er is geen geluid of het
geluid stopt plotseling.
HDMI-regeling werkt
niet.
Uw TV schakelt
automatisch naar een
andere ingang over.
• Controleer of u het USB-apparaat goed op dit apparaat hebt aangesloten.
• Controleer of het geheugen is geformatteerd als FAT16 of FAT32.
• USB-apparaten met een interne USB-hub worden niet ondersteund.
• De bestanden moeten de juiste bestandsextensie hebben: .mp3 voor MP3bestanden, .wma voor WMA-bestanden, .m4a voor MPEG-4 AAC-bestanden en .jpg
voor JPEG-bestanden (hoofdletters of kleine letters maakt niet uit).
• Controleer of de bestanden niet beveiligd zijn (met een wachtwoord enz.).
• De bestanden zijn opgenomen met DRM (Digital Rights Management – beheer
van digitale rechten). Het gaat hier niet om een defect.
ook geschikt is voor HDCP.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat het niet werkt met
dit apparaat (zelfs als het geschikt is voor HDCP).
• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct
op uw monitor aansluit, moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor
raadplegen of contact opnemen met de fabrikant voor ondersteuning.
• Controleer of de HDMI-audio op AMP is ingesteld.
• Als het een DVI-apparaat betreft, gebruikt u een aparte verbinding voor de audio.
• Controleer de instellingen van de audio-uitgang op het bronapparaat.
• Controleer of de HDMI-kabel stevig is aangesloten.
• Controleer of de HDMI-regeling van dit apparaat op Control On (pagina 67) is
ingesteld.
• Controleer of het aangesloten apparaat geschikt is voor HDMI-regeling. Zie voor
verdere informatie de handleiding van uw flat screen TV, DVD-speler, Blu-ray discspeler enz.
• Wij kunnen geen juiste werking garanderen bij gebruik van HDMI-regelingcompatibele apparatuur van een andere fabrikant dan Pioneer.
• De HDMI-regeling werkt mogelijk niet goed wanneer gelijktijdig een SCART-kabel
en een HDMI-kabel zijn aangesloten. Zet de HDMI-regeling op Control Off
wanneer gelijktijdig een SCART-kabel en een HDMI-kabel zijn aangesloten.
• De aangesloten TV kan automatisch een andere ingang selecteren als er op dit
apparaat gestart wordt met het afspelen van een DVD of als het GUI (grafische
gebruikersinterface) scherm (bijv. de Disc Navigator) wordt weergegeven, enz. Als
u niet wilt dat uw TV naar een andere ingang overschakelt, moet u de HDMIregeling van dit apparaat op Control Off (pagina 67) zetten.
Berichten op het voorpaneeldisplay
BerichtBeschrijving
192kHz PCM
2ch Only
82
Du
De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron
176,4 kHz/192 kHz PCM is.
De handeling die u probeert uit te voeren is alleen van toepassing op 2-kanaals
bronnen, terwijl de huidige bron een meerkanaals bron is.
Overige informatie14
BerichtBeschrijving
96kHz PCM
Error MIC!
Error Speaker!
Exit
HDMI Audio <TV>
HDMI C.ERR 1**
HDCP ERROR
Key Lock
Line Out Mode
Muting
No MIC
Noisy!
Not support
OC Error1
OC Error2
Over Temp
Phones In
Tray Lock
USB Error
*** BackUpERR
De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron
88,2 kHz/96 kHz PCM is.
Er is een fout opgetreden in de MCACC-instelling omdat de microfoon niet of niet
juist aangesloten is.
Er is een fout opgetreden in de MCACC-instelling omdat de luidsprekers niet of niet
juist aangesloten zijn.
Verschijnt wanneer een menu automatisch wordt afgesloten na een bepaalde tijd
waarin niets wordt gedaan.
Dit bericht wordt weergegeven wanneer u de akoestiekmodus, het volumeniveau of
een andere geluidsinstelling verandert terwijl de HDMI-audio op TV staat.
Controleer of de HDMI-kabel juist is aangesloten. Als de kabel juist is aangesloten,
kan dit apparaat beschadigd zijn. In dat geval moet u contact opnemen met een
officieel Pioneer servicecentrum of uw dichtstbijzijnde dealer.
Controleer of het aangesloten apparaat compatibel is met HDCP. Als het apparaat
niet compatibel is met HDCP, dient u het bronapparaat opnieuw via een ander type
verbinding aan te sluiten (SCART of composiet). Bij sommige apparaten die
compatibel zijn met HDCP wordt deze melding toch weergegeven, maar als er geen
probleem is met de beeldweergave kunt u de melding negeren.
De key lock (toetsvergrendeling) is ingeschakeld. Zie De instelling Toetsvergrendeling
op pagina 70.
De werking is uitgeschakeld omdat de lijnuitgang op Lt/Rt is ingesteld.
Wanneer het geluid gedempt is, verschijnt dit bericht als de Automatische MCACC-
instelling wordt geactiveerd.
Dit bericht verschijnt als de Automatische MCACC-instelling wordt geactiveerd
zonder dat er een microfoon is aangesloten.
Er is te veel achtergrondruis om de MCACC-instelling met succes te voltooien.
Voor de HDMI1 of 2 ingangen:
Probeer de resolutie, DeepColor of andere instellingen voor uw component aan te
passen.
Voor de DVD-ingang:
Probeer de resolutie te veranderen in het onderdeel HDMI Resolution (pagina 54).
Controleer of de luidsprekerkabels kortsluiting maken. Als de foutmelding niet
verdwijnt, moet u contact opnemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw
dealer om het apparaat te laten repareren.
Zet het volume lager. Als het probleem niet verholpen wordt door het uittrekken en
insteken van het netsnoer van dit apparaat, kan het apparaat beschadigd zijn. In dat
geval moet u contact opnemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw
dichtstbijzijnde dealer.
De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten.
De ladevergrendeling is ingeschakeld (zie pagina 80).
Zie Belangrijk op pagina 43 voor verdere informatie.
Neem voor reparatie contact op met uw officiële Pioneer servicecentrum of uw
vakhandelaar.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
83
Du
Overige informatie14
ENTER
Het systeem terugstellen
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen
van het systeem te herstellen.
SETUP
1 Druk op
ENTER
2 Selecteer ‘
ENTER
op
ENTER
3 Selecteer ‘
ENTER
.
• Initialize OK? wordt weergegeven.
4 Druk op
bevestigen.
Het systeem wordt opnieuw gestart en alle
systeeminstellingen zijn teruggesteld op de
fabriekswaarden.
• De volgende instellingen worden
opgeslagen, zelfs als de stekker van het
apparaat uit het stopcontact wordt
gehaald.
Argentinië, 011
Australië, 0121, au
Oostenrijk, 0120, at
België, 0205 be
Brazilië, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chili, 0312, cl
China, 0314, cn
Denemarken, 0411, dk
Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr
Duitsland, 0405, de
8, ar
Hongkong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesië, 0904, id
Italië, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea (Republiek), 1118, kr
Maleisië, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederland, 1412, nl
Nieuw-Zeeland, 1426, nz
Noorwegen, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Filippijnen, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russische Federatie, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Spanje, 0519, es
Zwitserland, 0308, ch
Zweden, 1905, se
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
Groot-Brittannië, 0702, gb
Verenigde Staten van Amerika,
De DRM (Digital Rights Management)
kopieerbeveiliging is een technologie die
ontwikkeld is om ongeoorloofd kopiëren
te voorkomen door beperking van
weergave enz. van gecomprimeerde
geluidsbestanden op andere apparaten
dan de PC (of andere opnameapparatuur)
die gebruikt werd om het materiaal op te
nemen. Zie voor nadere bijzonderheden
de handleidingen of helpbestanden van
uw PC en/of software.
• De technische gegevens en het ontwerp
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd, als gevolg van
verbeteringen.
Dit product maakt gebruik van FontAvenue®
fonts onder licentie van NEC Corporation.
FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk
van NEC Corporation.
Dit product bevat een auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is door
methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS)
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten in handen van Macrovision
Corporation en andere rechthebbenden. Het
gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision Corporation en deze
goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor
privé-gebruik en ander niet-openbaar gebruik,
tenzij uitdrukkelijk een andere toestemming door
Macrovision Corporation is verleend. Reverse
engineering of demontage is niet toegestaan.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
87
Du
<XRC3362-B>
K002_B_En
Printed in
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404