Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в
эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не
должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были
соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в
соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным
законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные
ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей
среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации
отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие
местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения
или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
Благодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной
модели. После прочтения данных инструкций храните их в надежном месте для обращения к ним за
справкой в будущем
Пожалуйста, проверьте наличие в комплекте поставки всех перечисленные ниже
принадлежностей.
Комплект DVD/CD-ресивера:
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейкиразмера AA/R6 (дляпроверкиработысистемы) х 2
• Видеокабель (желтыештекеры)
• Рамочная AM-антенна
• Антенна FM
• Микрофон (дляавтоматическойнастройки
MCACC)
• Кабельпитания x 2
• Адаптерыкабелейгромкоговорителей x 5
• Чистящаяткань*
• Гарантийныйталон
• Руководствопоустановке
• Настоящиеинструкциипоэксплуатации
*Причисткекорпуса, используйтепоставляемуючистящуюткань.
Избегайтепопаданияна поверхность алкоголя, разбавителя, бензина, илисредства от насекомых,
6
таккакэтоможетвызватьотцвечиваниепокрытия.
Ru
Комплект громкоговорителей:
• Громкоговорители (передние х 2 шт.;
центральные х 2 шт.; объемного звучания
х 2 шт.)
• Низкочастотный
• Кабелигромкоговорителейх 7
• Скобы x 2
• Винты (дляскоб) х 4
• Стойкигромкоговорителей x 2
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длясателлитныхгромкоговорителей) х 24
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длянизкочастотногогромкоговорителя) х 4
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длястоекгромкоговорителей) х 8
• Спиральнаяобмотка x 2
Руководство по установке громкоговорителей
Глава 1
01
Руководство по установке
громкоговорителей
Меры предосторожности при
установке
При сборке громкоговорителей положите их на
бок во избежание травм и повреждений.
Убедитесь в том, что при сборке, настройке и
установке громкоговорителей используется
твердая поверхность. Если громкоговорители
будут использованы в многоярусной
конфигурации, всегда используйте
прилагаемые в комплекте скобы, чтобы их
безопасно прикрепить друг к другу (стр.8).
Настройка звучания домашнего
кинотеатра
В зависимости от размера и характеристик
комнаты, с помощью данной системы,
громкоговорители можно разместить с
использованием одного из двух методов.
Стандартная настройка объемного
звучания
Это стандартная многоканальная установка
громкоговорителей объемного звучания,
обеспечивающая оптимальное 5.1-канальное
звучание домашнего кинотеатра. Передние
левый и правый громкоговорители следует
устанавливать друг от друга на расстоянии от 1,8
м до 2,7 м.
Передний
левый
Передний
правый
Фронтальная конфигурация
объемного звучания
Данный способ размещения идеально подходит,
когда невозможно разместить задний
громкоговоритель объемного звучания, или если
вы хотите избежать размещения длинных
кабелей громкоговорителей в зоне
прослушивания. Левый и правый
громкоговорители объемного звучания следует
устанавливать друг от друга на расстоянии
приблизительно 1,5 м.
Передний
Объемного
звука,
левый
Центральный
*Когда центральные громкоговорители помещены в центре.
левый
Место прослушивания
FL
SL
C
Передний
правый
Низкочастотный
FR
SR
English
FrançaisDeutsch
Объемного
звука,
правый
Центральный
ItalianoEspañol
Nederlands
Центральный
Объемного
звука,
левый
*Когда центральные громкоговорители помещены в центре.
Место прослушивания
FLFR
C
Низкочастотный
Объемного
звука,
правый
FR
7
Ru
01
Руководство по установке громкоговорителей
Подготовка громкоговорителей
1Прикрепите предохранительные
нескользкие подкладки к основанию
каждого громкоговорителя (как показано
на рисунке).
Прикрепите подкладки клейкой стороной к
основанию (плоской поверхности) каждого
громкоговорителя.
Предохранительные
нескользкие подкладки
(для сателлитных
громкоговорителей)
Цветовая маркировка
Установите громкоговорители один на другом,
как это показано на рисунке. Выровняйте
скобы по отверстиям для винтов с задней
стороны обоих громкоговорителей и,
пользуясь винтами, зафиксируйте их на месте.
Стандартная конфигурация объемного
учания:
в
з
Левый
Правый
Передний
динамик
Предохранительные
нескользкие
подкладки (для
низкочастотного
громкоговорителя)
Центральный
динамик
Низкочастотный
Динамик
объемного звука
2(При прикреплении центральных
громкоговорителей к правому и левому)
Установите громкоговорители один на
другой и закрепите их при помощи скобы.
Каждый громкоговоритель имеет цветовую
маркировку на этикетке с задней стороны для
упрощения идентификации. Сверьтесь с
цветовой маркировкой и правильно установите
динамики.
Передний
динамик
Центральный
динамик
Белый
ЗеленыйЗеленый
Передний
динамик
Центральный
динамик
Красный
Скоба
Винт
8
Ru
Руководство по установке громкоговорителей
Скоба
Центральный
динамик
Динамик
объемного
звука
Центральный
динамик
Динамик
объемного
звука
Левый
ЗеленыйЗеленый
Синий
Серый
Правый
Винт
Фронтальная конфигурация объемного
звучания:
Использование поставляемых
стоек громкоговорителей
При выполнении настройки фронтальной
конфигурации объемного звучания можно
использовать прилагаемую в комплекте
поставки стойку громкоговорителя. Закрепите
предохранительные нескользкие подкладки
(для стоек громкоговорителей) в четырех углах
стойки громкоговорителя и установите
громкоговорители на стойку.
Предохранительные
нескользкие подкладки
(для стоек
громкоговорителей)
01
English
FrançaisDeutsch
Стойка динамика
Предостережение
• Не пытайтесь переносить
громкоговорители, когда они соединены
скобами. Это может повредить скобу или
усугубить повреждение скобы или
громкоговорителей, если они упадут.
3Подключитеакустическуюсистему.
Для правильного подключения
громкоговорителей обратитесь к разделу
Подключение на стр. 11. После выполнения
всех соединений разместите
громкоговорители, как это показано на схеме
выше, для обеспечения оптимального
объемного звучания. После размещения
громкоговорителей выполните
автоматическую настройку MCACC (стр.22)
для завершения настройки объемного
звучания.
ItalianoEspañol
Nederlands
9
Ru
01
Руководство по установке громкоговорителей
Прикрепление
громкоговорителей к стене
Передние, центральные громкоговорители и
громкоговорители объемного звучания имеют
крепежный паз, который может быть
использован для прикрепления
громкоговорителя к стене.
Перед установкой
• Учтите, что акустическая система имеет
значительный вес, поэтому крепежные
винты могут расшататься или материал
стен может не выдержать нагрузки, что
может вызвать падение громкоговорителя.
Убедитесь в том, что стена, к которой
крепятся громкоговорители, имеет
достаточную прочность, чтобы выдержать
их. Не устанавливайте громкоговорители
на фанерных стенах и стенах с мягкой
поверхностью.
ты не прилагается.
• Крепежн
Используйте винты, соответствующие
материалу стен и способные выдержать вес
громкоговорителя.
• Если вы не уверены в качестве и прочности
стен, обратитесь за консультацией к
профессионалу.
• Компания Pioneer не несет ответственности
за несчастные случаи или убытки,
причиной которых стала неправильная
установка.
Крепежный винт
(не прилагается)
ые вин
Предостережение
мм
5
10
мм
Дополнительные рекомендации
по расположению
громкоговорителей
• Располагайте передние левый и правый
громкоговорители на равном расстоянии от
телевизора.
• При использовании стандартной
конфигурации объемного звучания
устанавливайте громкоговорители чуть
выше уровня ушей слушателя для
получения наилучшего эффекта.
Меры предосторожности:
• Надежно закрепите центральный
громкоговоритель при расположении его
на телевизоре с помощью липкой ленты
или других средств. В противном случае,
внешние мех
например в результате землетрясения,
могут привести к падению
громкоговорителя и повреждению его и
окружающих предметов.
• Передние, центральные громкоговорители
и громкоговорители объемного звучания,
поставляемые с данной системой,
защищены магнитным экранированием.
Однако, в зависимости от места установки,
возможны цветовые искажения, если
громкоговоритель размещается слишком
близко к экрану телевизора. Если это
роизой
п
питания телевизора и включите его снова
через 15 - 30 минут. Если проблема
сохранится, отодвиньте акустическую
систему от телевизора.
• Низкочастотный громкоговоритель не
защищен магнитным экранированием,
поэтому его нельзя располагать вблизи
телевизора или монитора. Магнитные
накопители памяти (такие как гибкие
магнитные диски, магнитофонные кассеты
или видеокассеты) также не следует
хранить вблизи низко
громкоговорителя.
• Не устанавливайте низкочастотный
громкоговоритель на стенах или потолке.
Он может упасть и стать причиной травмы.
анические воздей
дет, выключите выключатель
ч
ствия,
астотного
10
Ru
от 6 мм до 8 мм
Подключение
Глава 2
02
Подключение
Задняя панель
123678111012 13549
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
ANALOG
AC IN
1
AC IN
- Вход питания
2Гнезда
AUDIO OUT (ANALOG)
Подключите к другому аудиокомпоненту.
3Гнезда
CONTROL IN/OUT
Используйте для подключения к другим
компонентам производства компании Pioneer,
чтобы управлять всей аппаратурой через один
инфракрасный датчик дистанционного
управления.
4Клеммы
Цвета кабелей громкоговорителей должны
совпадать с цветами соответствующих клемм.
5Гнездо
DIGITAL IN3 (COAX)
Для прослушивания звука через коаксиальное
цифровое соединение, переключите вход на
Digital 3 COAX.
6Гнезда
AUDIO IN1 (ANALOG)
Для использования звука от внешнего
компонента пользуйтесь стереофоническим
аудиокабелем. Для прослушивания
аналогового звучания, переключите вход на
Analog 1 RCA.
7Гнездо
VIDEO OUT
Используйте для подключения к телевизору.
8Контактныйразъем
Подключите к телевизору с разъемом HDMI.
L
R
AUDIO OUT
SPEAKERS
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
R
SPEAKERS
HDMI OUT
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
HDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
9Контактныеразъемы
2
ANALOG
HDMI IN1/2
OPTICAL
DIGITAL IN
1
2
Используйте высококачественное аудио/
видеосоединение с устройствами,
совместимыми с HDMI.
телевизору или другой аппаратуре с
контактным разъемом SCART.
Чтобы выбрать этот вход, выберите Analog 2
SCART.
11 Гнезда
DIGITAL IN1/2 (OPTICAL)
Для прослушивания звука через оптическое
цифровое соединение, переключите вход на
Digital 1 OPT или Digital 2 OPT.
12 Клеммаантенны
13 Гнездоантенны
AM LOOP
FM
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
HDMI 1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
11
Ru
02
Подключение
Основные соединения
Телевизо р
AC IN
На видеовход
IN
FRONT 4
RL
ANALOG
L
R
SURROUND 8SUB WOOFER 4
R
AUDIO OUT
Передний
левый
(Белый)
Объемного звука,
левый (Синий)
OUT
CONTROL
CENTER 4
L
SPEAKERS
3
Центральный
(Зеленый)
Место прослушивания
Антенна FM
4
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
DIGITAL IN
Объемного звука,
OUTIN 2IN 1
HDMI
Передний
правый
(Красный)
правый (Серый)
2
AV CONNECTOR
ANALOG
Низкочастотный
(Фиолетовый)
1
Рамочная
антенна AM
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
DIGITAL IN
ANTENNA
Внимание
• Перед выполнением подключения или
изменением соединений данной системы
убедитесь в том, что питание отключено, а
кабель питания отсоединен от розетки
бытовой электросети.
После завершения подключения
подсоедините кабель питания к сетевой
розетке.
12
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Компания Pioneer не несет ответственность
за несчастные случаи в результате
ошибочной сборки или установки,
недостаточной прочности стен, крепежных
атур (или другого инвентаря зданий),
м
ар
ненадлежащего использования и
природных катастроф.
Подключение
Примечание
рис. арис. б
рис. ь
Провода с цветовой
маркировкой
(Подключите к
громкоговорителю)
Коннектор с цветовой
маркировкой
(Подключите к задней панели)
02
1 Соберитерамочнуюантенну AM.
а. Отогните стойку в направлении, указанном
стрелкой.
б. Прикрепите рамку к стойке.
ь. Еcли вы хотите закрепить ее на стене или
другой поверхности, выполните операцию
б, предварительно закрепив стойку при
помощи винтов.
Перед закреплением стойки при помощи
винтов рекомендуется проверить силу
приема.
1
2 Подключитеантенны AM и FM
.
а. Подключите по одному проводу рамочной
антенны AM к каждой клемме антенны
2
.
AM
Для открытия каждой клеммы нажмите на
язычок; вставьте провод и верните язычок в
исходное положение, чтобы зафиксировать
контакт.
2
3
1
б. Нажимом вставьте штекер антенны FM
центральный контакт гнезда антенны FM.
3 Подключите каждый
громкоговоритель.
• При желании вы можете приобрести и
использовать собственные кабели. За более
подробной информацией обращайтесь к
разделу Использованиесобственных
кабелейгромкоговорителейнастр. 78.
• Кабелипереднегогромкоговорителяи
громкоговорителя объемного звучания
имеют соединительные разъемы с цветной
маркировкой на одном конце и два
неизолированных провода на другом конце.
• Прилагаемые фиолетовые кабели
предназначены для низкочастотного
громкоговорителя, один длиной 4 метра, а
другой – 10 метров. Используйте
соответствующий кабель в зависимости от
длины, необходимой для места установки.
• Так как для подсоединения двух
центральных громкоговорителей имеется
только один контактный разъем, для
подсоединения вам понадобится
прилагаемый Y-образный кабель.
• Скрутите и оголите проводники каждого
провода.
3
в
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
• Подсоедините провода к разъемам
громкоговорителя. Каждый
громкоговоритель на рисунке можно
идентифицировать при помощи цветовой
маркировки на этикетке на задней панели
устройства.
1• Держите кабели антенны вдали от ресивера и других кабелей.
• Еслиприемприиспользованииприлагаемойантенныслабый, обратитеськразделуУлучшениеслабогоприемавдиапазоне FM иУлучшениезвучаниявдиапазоне AM настр. 46 илиПодсоединениенаружныхантенннастр.62.
2• Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером,
телевизором и другими электроприборами.
• Если радиоприем слабый, его можно улучшить путем переподключения каждого кабеля антенны к противоположной
клемме.
• Для обеспечения наилучшего приема не раскручивайте кабелей рамочной антенны АМ и не н
рамочную антенну.
3 Для обеспечения оптимального приема убедитесь в том, что антенна FM полностью вытянута, не спутана или не
провисает сзади устройства.
акручивайте
их на
13
Ru
02
Верхний разъемНижний разъем
Подключение
Подберите цвет маркированного провода в
соответствии с цветовой маркировкой на
этикетке, затем вставьте маркированный
шнур в красный (+) контакт, и другой шнур
– в черный (–) контакт.
Черный (–)
• При подсоединении центральных
громкоговорителей, таким же образом
соедините двойной конец Y-образного
кабеля к двум центральным
громкоговорителям.
• Другой конец подсоедините к клеммам с
цветной маркировкой для
громкоговорителя на задней панел
ресивера. Убедитесь в том, что провод
полностью вставлен в клемму.
Небольшой выступ на конце штекера
провода громкоговорителя должен быть
обращен вверх или вниз в зависимости от
того, в верхний или нижний разъем он
вставляется. Пожалуйста, убедитесь в
правильности подключения.
Красный (+)
На приемник
Провод с цветовой
кодировкой
Y-образный
кабель
и
• Привяжите кабели друг к другу при
помощи спиральной обмотк
Удержи
вайте несколько кабелей вместе и
наматывайте обмотку на кабели, начиная с
конца.
Намотайте обмотку на кабель в
центральной части.
Спиральную обмотку можно обрезать до
желаемой длины.
Предостережение
• Наконтактахгромкоговорителейимеется
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение.
Во избежание опасности поражения
электрическим током при подключении
или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель
т
ания, прежде чем прикасаться к любым
пи
неизолированным деталям.
• Не подключайте громкоговорители, кроме
входящих в комплект поставки данной
системы.
• Не подключайте громкоговорители,
входящие в комплект поставки, к
усилителям, не входящим в комплект
поставки данной системы. Подключение к
другому усилителю может стать причиной
неисправности или пожара.
• После подключения штекеров, слегка
потяните за ка
что концы кабелей надежно закреплены в
контактных разъемах. Плохие соединения
могут создавать помехи и вызывать
прерывание звучания.
• Если провода кабелей отошли от контактов
и соприкасаются друг с другом, это создает
чрезмерную дополнительную нагрузку на
усилитель. Это может привести к остановке
работы усилителя и даже прив
ломке усилителя.
по
ели, чтобы убедиться в том,
б
и.
ести к
14
Ru
Подключение
Примечание
4 Подключите один конец у
видеовходу на телевизоре.
• Используйтеприлагаемыйвидеокабель.
5 Подключите другой конец к
видеовыходу ресивера.
• Настоящее устройство оснащено
технологией защиты от копирования. Не
подключайте настоящее устройство к
телевизору через видеомагнитофон с
помощью аудио/видеокабелей, поскольку
изображение с настоящего устройства не
будет отображаться на телевизоре
надлежащим образом.
6Подключитекабельпитания.
• Подключите кабель питания к гнезду
питания на ресивере. Подключите кабель
питания к розетке бытовой электросети.
1
AC IN
02
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
К розетке сети переменного тока
1• Используйте только кабель питания, прилагаемый в комплекте поставки данной системы.
• Откройте откидную переднюю крышку,
чтобы вставить диск или использовать
контактными разъемами на передней
панели.
1
STANDBY/ON
Включает систему или переключает ее в режим
ожидания.
2Индикатор
HDMI
(Красный)
Горит, если система подключена к компоненту,
поддерживающему HDMI (HDCP).
Также горит во время инициализации, после
подключения данного аппарата к сетевой
розетке переменного тока.
3Лотокдлядисков
OPEN/CLOSE
4
Открывает/закрывает лоток для дисков.
5Гнездо
PHONES
Служит для подключения наушников.
6Гнездо
MCACC
Используется для подключения прилагаемого в
комплекте поставки микрофона для
автоматической настройки МСАСС (стр. 22).
12
iPod DIRECT / USB
PHONES MCACC
7Контактныйразъем
iPod DIRECT/USB
Используйтедляподключенияпроигрывателя
iPod Apple в качестве аудиоисточника (стр. 40)
или для подключения аудиоустройства USB
для воспроизведения (стр. 43).
8Инфракрасный датчик
дистанционного управления
9Дисплей передней панели
Дополнительные сведения см. в разделе
Дисплей ниже.
10 Датчикдвижения
Когда дисплей передней панели выключен,
если режим дисплея установлен на Auto Display, дисплей автоматически включается
при обнаружении движения датчиком
движения (стр.69).
11 Индикатордействия
Загорается при выполнении операции с
сенсорной панелью.
12 Сенсорнаяпанель
Сенсорная панель расположена сверху
устройства.
Слегка прикасайтесь к отображаемым словам и
символам для управления устройством.
Данная система оснащена датчиком движения.
Устанавливайте ее в месте, где можно
распознать движение людей вблизи.
Дисплей
2314
DIRECT
STEREOD AACPCMBASS
ADV SURR
PGM
RD
RPTV1
F.S.SURRDTSALC S.RTRV
I
M
2
2
PL
Датчик движения обнаруживает движение в
направлениях влево/вправо и вверх/вниз на
,
расстояниидо 2,5 миподугломв 40° (20°
).
только в направлении вверх). Прямое
приближение к устройству уменьшает радиус
обнаружения движения до 0,7 м.
PULL OPEN
HDMI
40
20
2.5 m
ER
IEV
R
D RET
UN
40
40
5
MODE
TONE
V.SB
DIALOG
L.OUT
MCACC
English
SO
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
CBA
Nederlands
6789 10
1
DIRECT
Горит, когдавыбрано Direct Sound (т.е.,
Effective Sound отключен) (стр.49).
2Индикаторырежимапрослушивания
STEREO
Горит, когда выбран стереофонический
режим (Stereo) или при воспроизведении
стереофонического источника в
автоматическом режиме прослушивания
(Auto) (стр. 27).
ADV SURR
Горит, когда выбран один из режимов
прослушивания расширенного объемного
звучания Advanced Surround (стр. 28).
F.S.SURR
Горит, когда выбран один из режимов
передней сцены объемного звучания Front
Stage Surround Advance (стр.29).
3Индикаторыцифровогоформата
2 D
Горитво время воспроизведения источника
Dolby Digital (стр. 27).
2 PLII
Горитвовремядекодированияспомощью
Dolby Pro Logic II (стр. 27).
PCM
Горит во время воспроизведения сигналов
РСМ.
DTS
Горитво время воспроизведения источника
DTS (стр.27).
17
Ru
03
Органыуправленияидисплеи
4Индикаторыобработкизвука
BASS MODE
Загорается, когда включен режим низких
частот Bass Mode (стр.31).
TONE
Горит, когдавыбранаоднаизфункций
Loudness, Midnight, Quiet или функции управлениятональностью (стр. 31).
V.SB
Горит, когда включен режим виртуального
заднего объемного звучания Virtual
Surround Back (стр.51).
L.OUT
Горит, когдарежим линейноговыхода Line
Output установленнаLt/Rt (стр. 61).
ALC
Горит, когда режим прослушивания
установлен на A.L.C. (стр. 27).
S.RTRV
Горит, когда включен ре
тановления звучания Sound Retriever
восс
(стр.29).
DIALOG
Горит, когда включена функция улучшения
диалога Dialogue Enhancement (стр. 30).
5
MCACC
Загорается, когда включен эквалайзер
акустической калибровки Acoustic Calibration
EQ (стр.30).
Мигает во время выполнения автоматической
настройки МСАСС (стр. 22).
6
PGM
Горит во время запрограммированного
воспроизведения (стр. 35).
RDM
Горит во время воспроизведения в
случайном порядке (стр. 36).
RPT и RPT-1
RPT горитвовремяповторного
воспроизведения. RPT-1 горит во время
повторного воспроизведения одной
дорожки (стр.36).
V
Горит во время воспроизведения
видеофрагмента на диске DVD.
Горит во время воспроизведения.
жим
18
Ru
Горит во время воспроизведения сцены с
несколькими р
7Индикаторы iPod
Горит во время воспроизведения в
случайном порядке.
Горит во время повторного
воспроизведения.
Горит во время повторного
воспроизведения одной дорожки.
8Символьныйдисплей
9Индикаторытюнера
Горит при приеме программ
радиовещания.
Горит, когда принимается
стереофоническая программа в FMдиапазоне в автоматическом
стереорежиме.
Горит, когда выбран FM-диапазон приема в
монорежиме.
Горит в одном из режимов отображения
или поиска системой радиоданных.
A, B, C
Отображает класс функции тюнера.
10
Горит, есливключентаймеротключения
(стр. 69).
акурсам
и.
Органы управления и дисплеи
ENTER
Пульт дистанционного управления
11
12
14
16
18
19
22
STANDBY / ON
1
3
CD
DVD
HDMIiPod
USBLINE
FM/AM
TUNER
123
5
456
7809
CLEAR
TV CONTROL
CH
6
SETUPSOUND
9
ST
TOP
MENU
MENU AUDIO
ZOOM CLASS T.EDIT
/
SURROUND
ADV SURR
iPod
CTRL
1/2
TV
VOL
INPUTMUTE
TUNE
ENTER
TUNE
SUBTITLE
SOUND
RETRIEVER
HOME MENU
PLAYLIST
1
2
3
VOLUME
ST
RETURN
ANGLE
/
MCACC
DISPLAY
2
4
7
8
10
13
15
17
20
21
23
1
STANDBY/ON
Включает систему или переключает ее в режим
ожидания.
2
HOME MENU
Отображает (или закрывает) экранное меню
исходных параметров Initial Settings, функций
режима воспроизведения Play Mode и т.д.
3Кнопкивыборафункций
Используются для выбора входного источника.
Подробную информацию о кнопке TV
смотрите в разделе Настройки аудиовхода от
телевизоров (TV Input) на стр.59.
4Кнопки
PLAYLIST
Служат для добавления дорожек (во время
воспроизведения) или для выбора списка
воспроизведения (когда воспроизведение
остановлено) (стр. 35).
5Цифровыекнопки
Используются для ввода номер дорожки или
радиостанции.
6Кнопки
TV CONTROL
Этими кнопками можно управлять
телевизором с плоским экраном производства
компании Pioneer.
7
VOLUME +/–
Регулирует громкость.
8
MUTE
Приглушает звук (нажмите еще раз для
отмены).
9
SETUP
Используется для выполнения различных
настроек системы и настроек объемного
звучания (стр. 49, 64, 69).
10
SOUND
Выполняет доступ к меню настройки звука для
настройки тональности, низких и высоких
частот и т.д. (стр. 28, 30, 31).
11 /// (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Используются для выбора/переключения
настроек и режимов системы, а также для
подтверждения действий.
Используйте TUNE +/– для поиска
радиочастот, а ST +/– для поиска
предустановленных станций.
03
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
19
Ru
03
Органыуправленияидисплеи
12
TOP MENU
Отображает главное меню диска DVD в
положении воспроизведения — может
выполнять ту же функцию, как и нажатие
кнопки MENU (стр. 26).
Нажмите, чтобы вернуться в главное меню iPod
при использовании функций iPod.
13
RETURN
Возвращает к экрану предыдущего меню.
14
MENU
Нажмите для отображения меню USB или
Навигатора (стр. 26, 33, 45).
Выбирает оригинальный режим объемного
звучания Pioneer (стр. 28).
20
SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества
звучания диска CD для сжатых
аудиоисточников (стр.29).
21
MCACC
Запускаетавтоматическуюнастройку MCACC
(стр. 22).
22 Органыуправления iPod
CTRL
Переключаетмеждуорганамиуправления
iPod и органами управления ресивера.
Переключает настройку повторного
воспроизведения.
Переключает настройку воспроизведения в
случайном порядке.
23
DISPLAY
Отображает/переключает на экране индикацию
сведений о диске (стр.39) или отображает
информацию RDS (стр. 48).
Отображает информацию о воспроизведении
музыки, когда используется функция iPod.
20
Ru
Органы управления и дисплеи
03
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного
отсека, расположенную на обратной
стороне пульта дистанционного
управления.
2 Вставьте две батарейки AA/R6 в
батарейный отсек, соблюдая
полярность в соответствии с метками
(,) внутриотсека.
3 Закройтекрышку.
Предостережение
Неправильная установка батареек может стать
причиной возникновения опасной ситуации,
например протекания батареек или взрыва.
Соблюдайте указания, перечисленные ниже.
• Не устан
авливайте вместе стар
батарейки.
• Не используйте вместе батарейки разных
типов: разные батарейки могут выглядеть
одинаково, но иметь разное напряжение.
• Следите за тем, чтобы при установке
батареек их положительные и
отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри
батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования,
которое не планируется использовать в
более.
течение месяца ил
и
• Выбрасывая использованные батарейки,
пожалуйста, следуйте действующим в
вашей стране / регионе государственным
постановлениям или правилам по охране
окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки в
местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, или в
помещении с высокой температурой,
например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать
ые и новые
протекание батареек, перегрев, взрыв или
возгорание. Это также может сократить
срок службы и повлиять на работу
батареек.
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить о
перечисленных ниже правилах.
• Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и датчиком дистанционного
управления на устройстве.
• Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снизиться при попадании на датчик
дистанционного управления на устройстве
ярких солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
7 м
ения
VER
RIE
D RET
SOUN
е.
• Пультыдистанционногоуправл
ичных приборов могут создавать
разл
помехи друг для друга. Избегайте
использования пультов дистанционного
управления для другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что
рабочий диапазон действия пульта
дистанционного управления уменьшился.
• Используйте в пределах рабочего
диапазона, направляя на датчик
дистанционного управления на блоке
дисплея, как это пока
PULL OPEN
HDMI
30
зано на рисунк
30
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
21
Ru
04
Примечание
ECT/USB
MCACC
Микрофон
Начало работы
Глава 4
Начало работы
Использование автоматической
настройки MCACC для
обеспечения оптимального
объемного звучания
Система многоканальной акустической
калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с
учетом внешних шумов и измеряет задержку и
уровень сигнала для каждого канала. После
настройки прилагаемого микрофона система
использует информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов для измерения
реверберации, оптимизации настроек
громкоговорителей и эквалайзера (Эквалайзер
акустической калибровки (Acoustic Calibration
EQ), наиболее подходящих для конкретного
омещени
п
• Тестовыезвуковыесигналы, используемые
• Вовремянастройки MCACC микрофони
1
я.
Внимание
для автоматической настройки MCACC,
имеют высокую громкость, однако не
уменьшайте громкость во время настройки,
поскольку это может помешать
оптимальной настройке.
громкоговорители должны быть
неподвижны.
1Подключитемикрофонкгнезду
MCACC
напереднейпанели.
• Откройте дверцу передней панели, чтобы
получить доступ к гнезду MCACC.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
2Расположите микрофон в месте
обычного прослушивания.
Установите его примерно на уровне ушей, и
убедитесь, что он стоит ровно на стуле или на
столе.
Убедитесь в том, что между
громкоговорителями и микрофоном нет
препятствий.
STANDBY / ON
3
Еслисистема еще не включена,
включитеее.
MCACC
4 Нажмите
MCACC
.
Постарайтесь соблюдать тишину после
нажатия кнопки MCACC. Громкость
увеличивается автоматически, и система
издает серию тестовых сигналов.
• Если уровень внешних шумов слишком
высок, на дисплее в течение пяти секунд
мигает Noisy!. Чтобы выйти и проверить
уровни шумов
нажмите ENTER, чтобы сделать еще одну
попытку, когда на дисплее отображается
индикация Retry.
• Если на дисплее появляется сообщение
Error MIC! или Error Speaker!, это может
свидетельствовать о наличии неполадок в
подключении микрофона или
громкоговорителей. Чтобы повторить
попытку, нажмите ENTER
После завершения автоматической настройки
MCACC уровень громкости возвращается к
нормальному, на дисплее появляется
индикация Complete
акустической калибровки Acoustic Calibration
Когда система подключена к телевизору,
используются удобные и простые графические
экранные дисплеи.
Перемещение по всем экранам осуществляется
в основном сходным образом с
использованием /// для перехода к
другому пункту и нажатия кнопки ENTER для
его выбора.
• В данном руководстве термин ‘выбрать’
КнопкаФункции
HOME MENU
ENTER
5
Внимание
означает выделение пункта на экране с
помощью кнопок управления курсором и
последующее нажатие ENTER.
Отображение экранного дисплея и
выход из него.
Переход к другому пункту меню.
Выбор выделенного пункта меню.
04
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
RETURN
Возврат к гла вному меню без
сохранения изменений.
Совет
• Указатель кнопок в нижней части каждого
экрана дисплея показывает кнопки,
которые следует использовать на этом
экране.
1• Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные внешние шумы, эхо от стен,
препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте
бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор), которые могут влиять на условия настройки, и отключите их при
необходимости.
• Некоторые старые телевизоры могут влиять на работу микрофона. Если эт
выполнения автоматический настройки MCACC.
2 Если это не помогает, нажмите MCACC, выключите питание и выполните проверку на предмет неполадки, указанной в
сообщении об ошибке Error, а затем повторите попытку автоматической настройки MCACC.
3 Если индикация Complete не появляется, это может означать ошибку во время выполнения настройки. Проверьте все
подк
4 Дляполучениясведенийовключении/выключенииэквалайзераакустическойкалибровкисм. раздел Прослушивание с
помощью эквалайзера акустической калибровки Acoustic Calibration EQ настр. 30.
5 Через пять минут отсутствия активности отображается экранная заставка.
и попытайтесь еще раз.
лючения
произойдет, выключите телевизор на время
о
23
Ru
04
STANDBY / ON
Примечание
VOLUME
Начало работы
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы
управления воспроизведением дисков DVD,
CD, SACD, Video CD/Super VCD, DivX video/
WMV и MP3/WMA/MPEG-4 AAC.
Дополнительные функции подробно описаны в
главе 6.
Внимание
• В данном руководстве термин ‘DVD’
используется для обозначения дисков
DVD-Video, DVD-Audio и DVD-R/-RW.
Если функция относится только к
определенным дискам DVD, это
указывается.
1 Если система еще не включена,
включите ее.
При воспроизведении диска DVD, диска с
файлами DivX video/WMV или диска Video
CD/Super VCD также включите телевизор и
убедитесь в том, что на нем выбран
правильный видеовход.
OPEN / CLOSE
2 [на передней панели]
Нажмите, чтобы загрузить диск.
• Откройте дверцу передней панели, чтобы
получить доступ к кнопке OPEN/
CLOSE.
Устанавливайте диск этикеткой вверх,
используя для правильного размещения диска
направляющую в лотке (при установке
двустороннего диска DVD устанавливайте его
воспроизводимой стороной вниз).
3 Начните воспроизведение.
Привоспроизведениидиска DVD или Video
CD/Super VCD на экране может появиться меню. Использование меню описанов разделах
Менюдисков DVD-Video иМеню PBC дисков
Video CD/Super VCD настр.26.
Если установлен диск с файлами в формате
JPEG, запускается показ слайдов. Подробнее
см. раздел Воспроизведениеслайдов JPEG на
стр.33.
• Если на диске содержится комбинация
файлов DivX video/WMV и файлов других
м
типов (напри
ер, MP3), с помощью
экранного дисплея сначала необходимо
выбрать, что воспроизводить: файлы DivX
video/WMV (DivX/WMV) или медийные
файлы других типов (MP3/WMA/JPEG/
MPEG-4 AAC).
• Есливыхотитевоспроизвестидиск
DualDisc
(гибридныйдиск DVD/CD), см.
Поддержка форматов дисков/
содержимого для воспроизведения на
стр. 73.
4 Отрегулируйте уровень
громкости.
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
органы управления воспроизведением дисков
на пульте дистанционного управления.
другими функциями воспроизведения можно
ознакомиться в главе 6.
КнопкаФункции
Запуск/возобновление обычного
воспроизведения.
• Если надисплееотображается
индикация Resume или Last Memory, воспроизведение
возобновляется с места остановки
или с последней точки в памяти (см.
Возобновление и память последней
точки ниже).
1
С
24
Ru
1 Возможно, выобнаружите, чтотеилииныекнопкинеработаютвотдельныхчастяхнекоторыхдисков DVD.
Начало работы
/
Примечание
04
КнопкаФункции
Пауза/возобновление
воспроизведения диска.
Остановка воспроизведение или
отмена функции возобновления
на дисплее отображается
Нажмите для запуска быстрого
/
сканирования назад.
Нажмите для запуска быстрого
сканирования вперед.
Переход к началу текущей дорожки,
главы или раздела, затем к
предыдущим дорожкам/главам/
разделам.
Переход к следующей дорожке, главе
или разделу.
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Используйте для ввода номера главы /
раздела/дорожки. Нажмите ENTER
для выбора.
• Если диск остановлен,
воспроизведение начинается с
выбранного но
DVD), группы (для DVD-Audio) или
дорожки (для дисков CD/SACD/V ideo
/Super VCD).
CD
• Еслидисквоспроизводится,
произойдет переход к
воспроизведению с начала
выбранной главы (режим VR для
DVD-RW), раздела (DVD-Video) или
дорожки (DVD-Audio*/SACD/CD/
Video CD/Super VCD).
*втекущейгруппе
(если
Resume
м
ера глав ы (для дисков
Возобновлениеипамятьпоследней
1
точки
Заисключениемдисков DVD-Audio, SACD и
MP3/WMA/MPEG-4 AAC, при остановке воспроизведениядиска DVD, CD илидиска
Video CD/Super VCD или DivX video/WMV на
).
дисплее отображается Resume, указывая на
то, что воспроизведение можно возобновить с
данной точки.
Если лоток для диска не открывался, в
следующий раз при запуске воспроизведения
на дисплее отобразится индикация Resume, и
воспроизведение возобновится с точки
возобновления. (Если требуется удали
обновления, нажмите (стоп) во время
воз
отображения индикации Resume.)
Если используются диски DVD или Video CD/
Super VCD, то при извлечении диска из
проигрывателя после остановки
воспроизведения последняя точка
воспроизведения сохраняется в памяти. Если
следующим загружается опять тот же диск, то
на дисплее отобразится индикация Last Memory и воспроизведение возобновится.
При использовании дисков DVD-Video
проигрыватель запоминает точки
воспроизведения для пяти последних дисков.
При следующей загрузке одного из этих дисков
воспроизведение можно возобновить.
ть точку
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Функциивозобновленияипамятипоследнейточкимогутнеработатьснекоторымидисками.
2• Функция последней точки в памяти не работает сдисками DVD-R/-RW в формате VR, дисками DVD-Audio или SACD.
CLOSE, чтобы остановить воспроизведение и открыть лоток для ди
сков.
25
Ru
04
TOP
MENU
Начало работы
Меню дисков DVD-Video
Многие диски DVD-Video и DVD-Audio
содержат меню, позволяющие выбрать
желаемый материал для просмотра. Они также
могут предоставлять доступ к дополнительным
функциям, например выбору языка титров и
звукового сопровождения, а также
специальным функциям, например показу
слайдов. Подробнее см. упаковку диска.
Иногда меню DVD-Video и DVD-Audio
отображаются автоматически при начале
воспроизведения; другие появляются только
после нажатия кнопок MENU или TOP
Внимание
• Некоторые диски DVD-Audio содержат
функцию ‘дополнительной (бонусной)
группы’. Для воспроизведения этой группы
вы сначала должны ввести пароль, который
можно найти на упаковке диска. Для ввода
пароля используйте цифровые кнопки.
КнопкаФункции
Отображение ‘глав ного меню’
диска DVD — меню зависит от
диска.
MENU
Отображение меню диска DVD —
меню зависит от диска и может
быть таким же, как ‘глав ное
меню’.
Перемещение курсора по экрану.
ME
NU.
Меню PBC дисков Video CD/Super VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать желаемый материал для просмотра.
Это меню PBC (управление
воспроизведением).
При воспроизведении дисков Video CD/Super
VCD с функцией PBC нет необходимости
переходить по разным меню управления
воспроизведением PBC; вместо этого
требуется просто выбрать дорожку, нажав
цифровую кнопку, а не кнопку
(воспроизведение).
КнопкаФункции
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Отображениеменю PBC
(управлениевоспроизведением).
Выбор пронумерованного пункта
меню. Нажмите
ENTER для
выбора.
Отображение предыдущей
страницы меню (если она
имеется).
Отображение следующей
страницы меню
(если она имеется).
26
Ru
ENTER
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Выбор текущего пункта меню.
Возвращение к предыдущему
экрану меню. При использовании
некоторых дисков DVD-Audio,
содержащих изображения,
которые можно просмотреть с
помощью браузера, нажмите для
ра
отображения эк
на браузера.
Выделение пронумерованного
пункта меню (только на
некоторых дисках). Нажмите
ENTER для выбора.
Прослушивание системы
Примечание
Глава 5
05
Прослушиваниесистемы
Внимание
• Аудиофункции данного устройства могут
быть ограничены в зависимости от
источника звука, настройки линейного
выхода Line Output (стр. 61) и настройки
звуковых параметров HDMI (стр.64). В
этом случае меню могут не отображаться,
или вместо них может отображаться
сообщение (стр.83).
Режим автоматического
прослушивания
Режим автоматического прослушивания
является наиболее простым способом
прослушивания любого источника в том виде,
как он был записан: выходной сигнал из
громкоговорителей точно соответствует
каналам исходного материала.
• Если система установлена в конфигурации
фронтального объемного звучания Front
surround (стр.7), режимы передней сцены
объемного звучания Front Stage Surround
обеспечат наилучший результат (стр. 29).
SURROUND
• Нажмите для выбора режима
прослушивания
• При воспроизведении стереофонических
источников горит индикатор STEREO.
Индикатор 2D горит при
воспроизведении источника с объемным
звуком Dolby Surround.
Auto
1
.
Прослушивание в объемном
звучании
Стереофонический или многоканальный
источник можно прослушивать в объемном
звучании. Объемное звучание создается из
стереофонических источников с помощью
режимов декодирования Dolby Pro Logic.
• Если система установлена в конфигурации
фронтального объемного звучания Front
surround (стр.7), режимы передней сцены
объемного звучания Front Stage Surround
обеспечат наилучший результат (стр.29).
SURROUND
• Нажмите несколько раз для
выбора режима прослушивания.
Варианты выбора, отображаемые на дисплее,
могут различаться в зависимости от источника
воспроизведения.
Длядвухканальныхисточников можно
выбрать:
• Auto – См. Режим автоматического
прослушивания выше
• 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie)
– 5.1-канальное объемное звучание, особенноподходитдлявидеоисточников
• 2PL II Music (Dolby Pro Logic II Music)
– 5.1-канальное объемное звучание,
особенно подходит для музыкальных
источников; см. Настройки Dolby Pro
Logic II Musicниже
• 2Pro Logic (Dolby Pro Logic)
канальный объемный звук используется со
звуком двухканального источника
• Stereo – См. Прослушивание в
стереорежиме настр.29
• A.L.C. – См. Прослушивание в
стереорежиме настр.29
Для многоканальных источников можно
выбрать (всоответствиисформатом):
• Auto – См. Режимавтоматическогопрослушиваниявыше
• Stereo – См. Прослушиваниевстереорежименастр.29
• A.L.C. – См. Прослушиваниевстереорежименастр.2
English
1
FrançaisDeutsch
2
ItalianoEspañol
2
Nederlands
2
– 4.1-
9
1• Если в источнике используется Dolby Digital или DTS, на дисплее передней панели загорится соответствующий индикатор.
• Вовремявоспроизведенияисточника 88,2 кГц/96 кГцрежим прослушивания фиксируется на Autoи не может быть изменен.
2 Загоритсяиндикатор2PL II.
27
Ru
05
ENTER
Примечание
ADV SURR
Прослушивание системы
Настройки Dolby Pro Logic II Music
Припрослушиванииматериала врежиме Dolby
Pro Logic II Music (см. выше) можно выполнить настройкутрехпараметров: Center Width
(Центр – ширина), Dimension (Размер) и
Panorama (Панорама).
SOUND
1 Нажмите при включенном режиме
Dolby Pro Logic II Music.
2 Выберите ‘
Dimension
‘
нажмите
’ или ‘
ENTER
• Center Width – Обеспечивает лучшее
смешивание звучания передних
громкоговорителей, распределяя
центральный канал между передними
правым и левым громкоговорителями,
делая звучание более широким (более
высокие настройки) или более
сфокусированным (более низкие
настройки).
• Dimension – Регулирует глубину баланса
объемного звучания в направлении спереди
назад, делая звук более удаленным
(отрицательные значения) или более
направленным вперед (положительные
я).
значени
• Pan
orama – Расширяет стереоэффект
передних громкоговорителей, заключая его
вовнутрь объемного звучания для
обеспечения ‘опоясывающего’ эффекта.
ENTER
3 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения нажмите
ENTER
.
Center Width
Panorama
.
’, затем
Использование режима
расширенного объемного
звучания Advanced Surround
Эффекты расширенного объемного звучания
можно использовать с любым многоканальным
или стереофоническим источником для
получения дополнительных эффектов
объемного звучания. Эти режимы
предназначены для получения наиболее
оптимального эффекта прослушивания при
’,
использовании стандартной конфигурации
объемного звука, описанной нa стр.7.
• Нажмите для выбора режима
расширенного объемного звучания
Advanced Surround.
При выборе одного из этих режимов загорается
индикатор ADV SURR. Для некоторых
аудиопотоков переключение между режимами
недоступно.
1
Нажмитенесколькораздлявыбора:
• Action – Предназначендляфильмовв
стиле боевиков с динамическими
звуковыми дорожками
• Unplugged – Подходит для акустических
музыкальных источников
• Expanded – Создание дополнительного
широкого стереофонического поля.
• TV Surround – Создание объемного
звучания для монофонических и
стереофонических ТВ источников.
• Sports – Подходит для спортивных
программ
• Advanced Game – Подходит для
видеоигр
• Virtual – Виртуальный эффект об
зв
учания создается только из передних и
ъемного
низкочастотного громкоговорителей.
• Ext Stereo – Придание многоканального
звучания стереофоническому источнику, с
использованием всех громкоговорителей.
28
Ru
1• Во время воспроизведения источника 88,2 кГц/96 кГц режим прослушивания фиксируется на Autoи не может бытьизменен.
Использование режима передней
сцены объемного звучания Front
Stage Surround Advance
Режимыпереднейсценыобъемногозвучания
Front Stage Surround Advance работают, когда
используется фронтальная конфигурация
объемного звучания, описанная на стр.7.
ADV SURR
•Нажмите для выбора режима
передней сцены объемного звучания
Front Stage Surround Advance.
Загорается индикатор F.S.SURR. Для
некоторых аудиопотоков переключение между
режимами недоступно.
Нажмите несколько раз для выбора:
• F.S.S.Focus5.1 – Используется для
усиления эффекта объемного звучания,
направленного на центральную зону, где
сходится проекция звука от левого и
правого громкоговорителя.
• F.S.S.Wide5.1 – Используется для
создания эффекта объемного звучания на
более широкой площади, чем в режиме
F.S.S.Focus5.1.
• Extra Power –
звук (в случае многоканальных источников,
смешанного стереозвука с понижающим
микшированием) от громкоговорителей
объемного звучания для сильного
стереоэффекта.
1
Даетстереофонический
Прослушивание в стереорежиме
Можно прослушивать любой источник,
стереофонический или многоканальный, в
стереорежиме. При прослушивании
многоканального источника все каналы
разносятся на правый/левый передние и
низкочастотный громкоговорители.
В стереорежиме автоматического управления
уровнем (A.L.C.) данное устройство
выравнивает уровни воспроизведения, если
уровень звучания каждого музыкального
источника, записанного на портативном
аудиопроигрывателе, отличается.
SURROUND
• Повторно нажимайте, чтобы
выбрать режим
• Stereo – Загорится индикатор STEREO и
будет воспроизводиться обычный
стереофонический звук.
• A.L.C. – Прослушивание в
стереофоническом режиме
автоматического управления уровнем.
Загорятся индикаторы STEREO и ALC.
Stereo
или
A.L.C.
.
Прослушиваниечерезнаушники
Когда подсоединены наушники, доступны
только режимы Stereo, A.L.C. и
PhonesSurround.
•Когданаушникиподсоединены,
нажмите
Stereo
SURR
• Stereo – См. Прослушиваниев
• A.L.C. – См. Прослушиваниев
• PhonesSurround – Виртуальный
SURROUND
или
A.L.C.
, чтобывыбрать
стереорежиме выше
стереорежиме выше
объемный звук для наушников.
, чтобывыбрать
, илинажмите
PhonesSurround
ADV
Использованиефункции Sound
Retriever ( Восстановление звучания)
Если аудиоданные были удалены во время
процесса сжатия MP3 или WMA, качество
звука часто отличается неравномерностью
звукового поля. В функции Sound Retriever
(Восстановление звучания) используется новая
технология DSP, которая помогает
восстановить качество звучания для
двухканального звука до качества CD путем
восстановления сжатия звука и сглаживания
искажений, сохранившихся после сжатия.
SOUND
RETRIEVER
• Нажмите при прослушивании
стереофонического источника.
Нажимайте для переключения между
режимами:
2
05
English
FrançaisDeutsch
.
ItalianoEspañol
Nederlands
1• Во время воспроизведения источника 88,2 кГц/96 кГц режим прослушивания фиксируетсяна Autoи не может быть изменен.
восстановления звучания. Загорается
индикатор S.RTRV.
• Retriever Off — Выключает функцию
восстановления звучания.
Прослушивание с помощью
эквалайзера акустической
калибровки Acoustic Calibration EQ
Источники можно прослушивать с помощью
функции уравнивания акустической
калибровки, настроенной в соответствии с
разделом Использованиеавтоматической
настройки MCACC для обеспечения
оптимального объемного звучания настр. 22.
SOUND
1
1 Нажмите и откройте звуковое
меню.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Установите ‘
затем нажмите
.
ENTER
MCACC EQ
EQ On
’ или ‘
для
’, затем
EQ Off
’,
подтверждения.
• Индикатор MCACC горит, когда
эквалайзер акустической калибровки
включен.
• При выборе настройки EQ Off коррекция
выключается, и настройки
громкоговорителей (задержка и уровень
сигнала каналов) остаются неизменными.
• EQ On выбирается автоматически после
завершения автоматической настройки
MCACC.
Усиление диалога
Функция усиления диалога предназначена для
выделения диалога из фоновых звуков при
просмотре телевизионного канала или
прослушивании звуковой дорожки фильма.
SOUND
1 Нажмите, чтобы открыть
звуковое меню.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
3 В
ENTER
ENTER
ыберите
диалога, затем нажмите
Dialogue
.
величинуусиления
ENTER
’, затем
для
подтверждения.
Выберите между Off, Mid, Max или Auto.
• Когдадлядиалогаустановленозначение
Auto, величина усиления выбирается
автоматически таким образом, чтобы она
оптимально соответствовала аудиосигналу.
• Индикатор DIALOG горит, когда функция
усиления диалога Dialogue Enhancement
включена.
Использование режимов
прослушивания Midnight и Quiet
Функция прослушивания Midnight позволяет
слышать эффекты объемного звучания
фильмов при низком уровне громкости.
Функция прослушивания Quiet уменьшает
чрезмерные низкие и высокие частоты в
источнике звука.
Используя регуляторы высоких и низких частот,
настройте общее звучание.
SOUND
1 Нажмите, чтобы открыть
звуковое меню.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
3 В
нажмите
ENTER
ENTER
ыберите
ENTER
.
.
Tone
’, затем
‘
Bass/Treble
’, затем
• При выборе Bass/Treble режимы
прослушивания Midnight и Quiet
отменяются. Одновременное
использование этих режимов невозможно.
ENTER
4 С помощью
Bass
’ или ‘
‘
Treble
/
выберите
’; с помощью
/
настройтезвучание, азатемнажмите
ENTER
дляподтверждения.
•Bass и верхние Treble можно настраивать от
-6dB
до
+6dB
.
• Приустановке Bass или Treble налюбое
значение, кроме 0dB, загорается индикатор
TONE.
Усилениеуровнянизкихчастот
Для улучшения звучания низких частот в
источнике можно использовать два режима
низких частот.
SOUND
1 Нажмите, чтобы открыть
звуковое меню.
2 Выберите ‘
нажмите
1
ENTER
.
Bass Mode
’, затем
ENTER
3 Выберите желаемую настройку
режима низких частот Bass Mode, затем
ENTER
дляподтверждениянажмите
.
Выберите между Off, Music, Cinema или
Auto.
• Когда для режима низких частот Bass Mode
установлено значение Auto, настройка
(Music или Cinema) выбирается
автоматически таким образом, чтобы она
оптимально соответствовала
аудиосигналу.
• Индикатор BASS MODE горит, когда
функция режима низких частот Bass Mode
включена.
Настройка задержки звука
Некоторые мониторы при воспроизведении
видео вносят небольшую задержку, так что
звук слегка не совпадает с изображением.
Установив небольшую задержку звука, можно
привести его в соответствие с
видеоизображением.
Имеется 60 регулируемых шагов (уровней) с
общим диапазоном 200 мс.
SOUND
1 Нажмите, чтобы открыть
звуковое меню.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите продолжительность
задержки звучания, затем нажмите
для подтверждения.
• Данная опция отключается и не
отображается, если функция Auto Delay
установлена на On в настройке HDMI Setup
(см. раздел Установка Auto Delay на
стр.65).
• Многие из описанных в этой главе функций
относятся к дискам DVD и SACD, дискам
Video CD/Super VCD, CD, DivX video/
WMV и WMA/MP3/MPEG-4 AAC/JPEG,
хотя в деталях их работа несколько
отличается в зависимости от загруженного
диска.
• На некоторых дисках DVD использование
отдельных функций в некоторых частях
диска ограничено (например,
воспроизведение в случайной
последовательности или повтор). Это не
является неисправностью.
• Привоспр
Super VCD некоторые функции не
доступны во время воспроизведения PBC.
При необходимости их использования
запустите воспроизведение, используя для
выбора дорожки одну из цифровых кнопок.
оизведении ди
сков Video CD/
Сканирование дисков
Можно выполнять быстрое сканирование
дисков вперед и назад с различной скоростью.
/
• Во время воспроизведения
запустите сканирование назад или
вперед.
Нажмите эту кнопку несколько раз для
увеличения скорости сканирования
(отображаетсянаэкране).
• Длявозобновлениявоспроизведения
/
нажмите (воспроизведение).
2
Замедленное воспроизведение
Вы можете воспроизводить диски DVD-Video
и DVD-R/-RW на четырех скоростях
замедления, вперед и назад. Диски Video CD/
Super VCD и DivX video/WMV можно
воспроизводить на четырех скоростях
замедления вперед.
1 Установите паузу
воспроизведения.
/
/
2 Нажмите и удерживайте в
нажатом положении для запуска
замедленного воспроизведения вперед
или назад.
Нажмите несколько раз для изменения
скорости замедленного воспроизведения
возможен покадровый просмотр вперед и
назад. При использовании дисков Video CD/
Super VCD и дисков с файлами DivX video/
WMV возможентолькопокадровыйпросмотрвперед.
1 Установите паузу
воспроизведения.
/
2 Выполняйте покадровый
переход назад или вперед с каждым
нажатием.
• Длявозобновлениявоспроизведения
/
нажмите (воспроизведение).
2
1 Длядисков DivX video/WMV доступнатолькооднаскорость.
2• В зависимости от диска, на некоторых дисках DVD нормальное воспроизведение может автоматически возобновиться при
После загрузки диска с изображениями в
формате JPEG нажмите (воспроизведение)
для запуска показа слайдов начиная с первой
папки/первого изображения на диске.
Проигрыватель отображает изображения в
каждой папке в алфавитном порядке.
Используйте / для перемещения вверх и
вниз по списку папок/файлов.
Используйте для возврата к папке верхнего
1
уровня.
Используйте ENTER или , чтобы открыть
выделенную папку.
• При выделении файла JPEG справа от него
будет отображаться миниатюра
изображения.
т
е
3 Для воспроизведения выделенной
дорожки или файла DivX video/WMV или
для отображения выделенного файла
JPEG нажмите кнопку ENTER.
• Когдавыбранфайл WMA/MP3/MPEG-4
AAC или DivX video/WMV,
воспроизведение начинается с выбранного
файла и продолжается до конца папки.
• Когда выбран файл JPEG, п
оказ слайдо
начинается с выбранного файла и
продолжается до конца папки.
Совет
• Вытакжеможетевключитьпоказслайдов
JPEG вовремявоспроизведенияфайлов
WMA/MP3/MPEG-4 AAC. Просто после
выбора файла JPEG, с которого вы хотите
начать показ слайдов, выберите звуковой
файл для прослушивания.
Воспроизведение слайдов и звуковых
файлов повторяется. Органы управления
воспроизведением действуют только для
оказа слай
п
дов JPEG.
• Для воспроизведения не только текущей
папки, но и всего диска, закройте окно Disc
Navigator и начните воспроизведение с
помощью (воспроизведение).
в
Функции воспроизведения дисков
Примечание
HOME MENU
Play Mode
ENTER
06
Использование списков
воспроизведения
С помощью этой функции вы можете создавать
до трех списков воспроизведения по 30 файлов
в каждом для дисков, содержащих файлы
WMA, MP3, MPEG-4 AAC и JPEG. Поскольку
данное устройство запоминает все списки
воспроизведения для последних десяти
загруженных дисков, эта функция может
оказаться полезной, если вы хотите легко и
быстро организовать большое количество
1
файлов.
Составление списков
воспроизведения
PLAYLIST
1
2
3
Совет
ENTER
PLAYLIST
1, 2 или 3.
1, 2
1 Когда диск остановлен,
выберите ‘Disc Navigator’ из экранного
меню.
2Выберите файл, который вы хотите
добавить в список воспроизведения.
ПросмотритеразделОбзорспискафайлов
Windows Media™ Audio (WMA), MP3, MPEG-4
AAC, DivX video/WMV и JPEG на экране Disc
Navigator выше, есливамне знакома эта
процедура.
3 Нажмите
Файл добавляется в выбранный вами список
воспроизведения.
4Повторяйте шаги 2 и 3, пока не
сформируете весь список.
• Чтобы добавлять файлы без просмотра на
экране, просто нажмите PLAYLIST
или 3 во время обычного воспроизведения
нужного вам файла (кроме показа слайдов
JPEG с одновременным воспроизведением
аудиозаписей).
Прослушивание списков
воспроизведения
•
Когда воспроизведение
остановлено, н
3
.
Во время воспроизведения на дисплее
передней панели горит PGM. Если не было
составлено ни одного списка воспроизведения,
на дисплее отображается No PLAYLIST.
• Если список воспроизведения содержит
как файлы JPEG, так и аудиофайлы,
начинается показ слайдов и
воспроизведение аудиозаписей.
В дополнение к различным функциям
повторного воспроизведения можно также
одновременно использовать повторное и
запрограммированное воспроизведение (см.
Созданиеспискапрограммы на стр. 37).
HOME MENU
1
воспроизведениявыберите ‘
2
параметрповторноговоспроизведения.
Если активирован режим
запрограммированного воспроизведения,
выберите Program Repeat для повтора списка
программы или Repeat Off для отмены.
• Для дисков DVD выберите Title Repeat
или Chapter Repeat.
• Длядисков DVD-Audio выберите Group
Repeat или Track Repeat.
• Длядисков SACD, CD и Video CD/Super
VCD выберитеDisc RepeatилиTrack Repeat.
Используйте функцию воспроизведения в
случайном порядке для воспроизведения глав
или разделов (DVD-Video), групп (DVD-Audio)
или дорожек (DVD-Audio, SACD, CD, Video
CD/Super VCD) в случайном порядке.
(Обратитевнимание, что одни и те же дорожки/
разделы/главы могут воспроизводиться более
одного раза.)
HOME MENU
1
воспроизведениявыберите ‘
2Выберите ‘
параметр.
• Для дисков DVD выберите Random Title
или Random Chapter.
• Длядисков DVD-Audio выберите Random
Group или Random Track.
• Длядисков CD, SACD и Video CD/Super
VCD выберитеOnилиOffдлявключенияилиотключениярежима воспроизведения в
’.
1
случайномпорядке.
2
Вовремя
Random
’, затемвыберите
Play Mode
’.
1 Использованиеповторноговоспроизведениявозможносдисками Video CD/Super VCD врежиме PBC илисдисками WMA/
MP3/MPEG-4 AAC.
2• Функцию воспроизведения в случайном порядке можно включить во время воспроизведения или остановки диска. Тем не
менее, функцию воспроизведения в случайном порядке нельзя использовать совместно с функцией запрограммированного
воспроизведения.
• Функциявоспроизведениявслучайномпорядкенеможетиспользоватьсясдисками DVD-R/-RW вформатеVR, Video CD/
Super VCD, воспроизводимыми в режиме PBC, дисками WMA/MP3/MPEG-4 AAC, дисками DivX video/WMV или во время
отображения меню ди
ска DVD.
36
Ru
Функции воспроизведения дисков
Примечание
ENTER
ENTER
06
Совет
• Во время воспроизведения в случайном
порядке используйте следующие органы
управления:
КнопкаФункции
Выбор в случайном порядке новой
дорожки/главы/раздела.
Возврат к началу текущей дорожки/
главы/раздела; последующее нажатие
приводит к выбору в случайном
порядке другой дорожки/главы/
раздела.
• Воспроизведение в случайном порядке
будет продолжаться, пока не будет выбран
параметр Random Off в меню параметров
воспроизведения в случайном порядке.
Создание списка программы
Данная функция позволяет программировать
последовательность воспроизведения глав/
разделов/групп/дорожек на диске.
HOME MENU
1
Во время
воспроизведения выберите ‘
2Выберите ‘
Create/Edit
‘
Program
’ в списке параметров
программы.
1
Play Mode
’, затемвыберите
После нажатия ENTER для выбора главы/
раздела/дорожки номер текущей позиции
автоматически перемещается вниз на один шаг.
4Повторяйте шаг 3 для построения
всего списка программы.
Список программы может содержать до 24
операций.
• Можно добавлять операции, выделяя
позицию, куда вы хотите вставить новый
шаг, и осуществляя ввод номера главы/
раздела/группы/дорожки.
• Для удаления операции выделите её и
нажмите CLEAR.
5 Воспроизведите список
программы.
Запрограммированное воспроизведение
продолжается до его отключения (см. ниже),
удаления списка программы (см. ниже),
извлечения диска или выключения устройства.
Совет
• Во время запрограммированного
воспроизведения используйте следующие
органы управления:
КнопкаФункции
HOME MENU
’.
Сохранение списка программы и
выход без запуска
воспроизведения.
Переход к следующей операции
в списке программы.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
3
дорожку для текущего шага в списке
программы.
• Длядиска DVD можнодобавитьглавуили
• Длядиска DVD-Audio выможете добавить
• Длядиска CD, SACD или Video CD/Super
Выберите главу, раздел или
раздел.
в список программы целую группу или
дорожку в группе.
VCD выберите дорожку, которую
требуется добавить в список программы.
Другие функции, доступные в меню
программирования
В дополнение к Create/Edit в меню
программирования имеются другие параметры.
• Playback Start – Запуск воспроизведения
сохраненного списка программы
• Playback Stop – Отключение
запрограммированного воспроизведения,
но не список программы не удаляется
• Program Delete – Удаление списка
программы и отключение
запрограммированного воспроизведения
1 Функциязапрограммированноговоспроизведениянеможетиспользоватьсясдисками DVD-R/-RW вформатеVR, Video CD/
Super VCD, воспроизводимыми в режиме PBC, дисками WMA/MP3/MPEG-4 AAC, дисками DivX video/WMV или во время отображенияменюдиска DVD.
по времени; поиск на дисках DVD-Audio может
осуществляться по номеру группы или
дорожки; на дисках SACD — по номеру
дорожки, на дисках CD и Video CD/Super VCD
— пономерудорожкииливремени; надисках
DivX video/WMV — по времени.
HOME MENU
1
2Выберите ‘
ENTER
Выберите ‘
Search Mode
Отображаемые параметры поиска зависят от
типа загруженного диска.
3Выберитережимпоиска.
• Для осуществления поиска по времени
необходимо, чтобы было включено
воспроизведение диска.
123
456
7809
CLEAR
4 Введите номер главы,
раздела или дорожки либо время.
• Для поиска по времени введите для
текущей воспроизводимой главы (DVD/
DivX video/WMV) или дорожки (CD/Video
CD/Super VCD) загруженного диска
количество минут и секунд для момента
времени, с которого нужно запустить
воспроизведение. Например, нажмите 4, 5, 0, 0, чтобы начать воспроизведение,
начиная с момента 45 минут на диске. Для
задания момента для 1 часа, 20 минут и 30
секунд нажмите 8, 0, 3, 0.
е диски DVD-Audio содержат
• Некотор
ы
страницы изображений, которые можно
просмотреть с помощью браузера. Введите
номер желаемой страницы.
ENTER
5 Начните воспроизведение.
1
Play Mode
’.
’.
Переключениесубтитров
Некоторые диски DVD и DivX video содержат
субтитры на одном или нескольких языках;
сведения об имеющихся языках субтитров
обычно предоставляются на упаковке диска.
Язык субтитров можно изменять во время
воспроизведения.
SUBTITLE
2
• Нажмите несколько раз для
выбора параметров субтитров.
• Задание параметров субтитров описано в
разделе Параметры Language (Язык) на
стр. 55.
• См. раздел Отображение файлов с
субтитрами DivXнастр. 75 для получения
дополнительнойинформацииосубтитрах
DivX.
Переключение языка/канала
звуковой дорожки
При воспроизведении дисков с диалогами на
двух или более языках или с монофоническим
звуком, записанным по двум каналам
можно переключать во время
воспроизведения.
4
При воспроизведении диска DVD-Audio может
быть доступно переключение каналов —
подробные сведения см. на упаковке диска.
(При изменении звукового канала
воспроизведение повторно запускается с
начала текущей дорожки.)
Во время воспроизведения диска Video CD/
Super VCD можно переключать между
стереофоническим звучанием, звучанием
только левого канала или звучанием только
правого канала.
AUDIO
• Нажмите несколько раз для
выбора параметров языка звуковой
дорожки.
• Сведения об установке настроек языка
звуковой дорожки даны в разделе
Параметры Language (Язык) настр. 55.
3
, их
1 Функциипоисканедоступныдлядисков Video CD/Super VCD врежиме PBC илидлядисков WMA/MP3/MPEG-4 AAC.
2 Длянекоторыхдисковизменениеязыкасубтитров возможно только из меню диска. Для доступа к меню нажмите TOP MENU
илиMENU.
3 Некоторыедиски Super VCD содержатдвезвуковыедорожки. Наэтихдискахможнопереключатьмеждудвумязвуковыми
дорожками, а также между отдельными каналами каждой дорожки.
4 Длянекоторыхдисковизменение языка звуковой дорожки возможно только из мен
MENUилиMENU.
38
Ru
юдиска. Длядоступа
кменюнажмите TOP
Функции воспроизведения дисков
Примечание
06
Масштабирование экрана
С помощью функции масштабирования при
просмотре диска DVD, раздела диска DivX
video/WMV или Video CD/Super VCD или
файла JPEG возможно увеличение части экрана
с коэффициентом от 2 до 4.
ZOOM
1 Во время воспроизведения
нажмите несколько раз для выбора
коэффициента масштабирования
Normal, 2x
(
2 Измените масштабируемую область.
Коэффициент масштабирования и
масштабируемую область можно свободно
менять во время воспроизведения.
или 4x).
1
Переключение ракурсов камеры
Некоторые диски DVD содержат сцены, снятые
в двух или более ракурсах, см. сведения на
упаковке диска.
При воспроизведении сцены, записанной с
использованием нескольких ракурсов, на
экране появляется значок (при желании его
можно отключить, см. раздел ПараметрыDisplay (Дисплей) на стр.56).
ANGLE
• Во время воспроизведения (или в
режиме паузы) нажмите для
переключения ракурса.
Отображение информации о
диске
Во время воспроизведения диска на экране
можно отображать различные сведения о
дорожке, разделе и главе.
DISPLAY
• Нажмите несколько раз для
отображения, переключения и сокрытия
индикации информации о диске.
Краткая информация о диске также
отображается на дисплее передней панели. Для
изменения отображаемой информации
нажмите DISPLAY.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1• Так как для изображения на дисках DVD, Video CD/Super VCD, разделе DivX video/WMV и изображениях JPEG установлено
фиксированное разрешение, при увеличении качество изображения может ухудшаться, особенно при выборе коэффициента 4x.
Это не является признаком неисправности.
• Если навигационный квадрат в верхней части экрана исчезнет, его можно вывести на экран повторным нажатием кнопки
ZOOM.
39
Ru
07
Примечание
iPod DIRECT/USB
Воспроизведение iPod/USB
Глава 7
Воспроизведение iPod/USB
Подключение проигрывателя iPod
Данное устройство оснащено выделенным
контактным разъемом для проигрывателя iPod,
который позволяет управлять
воспроизведением аудиоданных на
проигрывателе iPod с помощью органов
управления данного устройства.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
Кабель USB (для
подключения iPod)
iPod
1
MENU
Переключение проигрывателя iPod к
данному устройству
1Переключите данное устройство в
режим ожидания, а затем с помощью
кабеля USB (для подключения
проигрывателя iPod)
проигрыватель iPod к контактному
разъему
iPod DIRECT/USB
панелиданногоустройства.
О подключении кабеля также см. инструкции
по эксплуатации проигрывателя iPod.
2Включите устройство и нажмите
кнопку входного источника
дистанционного управления, чтобы
переключить на iPod.
Пока устройство выполняет проверку
подключения и загружает данные с
проигрывателя iPod, на дисплее передней
панели отображается индикация Loading.
3Нажмите
TOP MENU
отобразитьглавноеменю iPod.
Когдадисплейотображаетиндикацию Top
Menu, устройствоготовоквоспроизведению
музыкиспроигрывателя iPod.
• ЕслипосленажатияiPodдисплей
отображает No Device, попытайтесь
отключить устройство и повторно
выполнить подключение проигрывателя
iPod к устройству.
2
подключите
напередней
iPod
, чтобы
3
напульте
40
Ru
1• Данное устройство совместимо с аудиоданными проигрывателей iPod nano, iPod пятого поколения (fifth generation), iPod
classic, iPod touch (не поддерживаются iPod shuffle и iPhone). В то же время некоторые функции могут быть ограничены для
некоторых моделей. Между тем, обратите внимание на то, что совместимость может отличаться в зависимости от версии
программного обеспечения, установленного в вашем проигрывателе iPod. Убедитесь в том, что используется последняя
доступная версия п
• Лицензия на использование проигрывателя iPod выдается для копирования материалов, незащищенных авторскими правами,
или материалов, копирование которых пользователю разрешено законом.
• Такие функции, как эквалайзер, не могут управляться с помощью данного устройства; перед подключением рекомендуется
отключать эквалайзер.
• Компания Pioneer не может ни при каких обстоятельствах нести ответственность за любые прямые или косвенны
результате каких-либо неудобств или утери записанных материалов, произошедших по причине сбоя в работе проигрывателя
iPod.
2 Кабель USB (дляподключения iPod) невключенвпакетпоставкиданногоустройства.
3 Когдапроигрыватель iPod подключенкданномуустройству, органыуправлениянапроигрывателе iPod неработают. Такие
функции, как эквалайзер, не могут управляться с помощью данного устройства; перед подключением рекомендуется отключать
эквалайзер.
рограммного
обеспечения.
е
потери в
Воспроизведение iPod/USB
Примечание
iPod Navigator
Playlists
001/009
07
Воспроизведениепроигрывателя
iPod
Для перемещения по музыкальным
композициям на проигрывателе iPod вы
можете воспользоваться экранными дисплеями
на экране телевизора, подключенного к
данному устройству.
операциями с музыкой также можно выполнять
на дисплее передней панели данного
устройства.
Поиск материала для воспроизведения
Когда проигрыватель iPod подключен к
данному устройству, вы можете просматривать
музыкальные композиции на проигрывателе
iPod по списку воспроизведения, исполнителю,
названию альбома, названию песни, жанру или
композитору, аналогично просмотру
непосредственно на проигрывателе iPod.
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Совет
• Можно воспроизвести все композиции в
определенной категории, выбрав элемент
All вверху списка каждойкатегории.
Например, можно воспроизвести все
композиции определенного исполнителя.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
ENTER
2 Просмотрите выбранную
категорию (например,
albums
).
• Для перехода на предыдущий/следующий
уровень используйте /.
1• Обратите внимание на то, что символы нелатинского алфавита в области названия отображаются как #.
В следующей таблице приведены основные
органы управления воспроизведением на iPod.
Нажмите iPod, чтобы переключить пульт
дистанционного управления на режим
управления проигрывателем iPod.
КнопкаФункции
Нажмите для начала
воспроизведения.
Если вы запустите воспроизведение,
когда выбран материал, отличный от
музыкальной композиции, будут
воспроизводиться все материалы,
подпадающие под эту категорию.
Ус т а но в к а паузы воспроизведения
или возобновление воспроизведения,
если установлена пауза.
/
Нажмите и удерж и ва й те в нажатом
/
положении во время
воспроизведения, чтобы начать
сканирование.
Нажмите для перехода к
предыдущей/следующей дорожке.
Нажмите несколько раз, чтобы
переключать между Repeat One,
Repeat All и Repeat Off.
Нажмите несколько раз, чтобы
переключать между Shuffle Songs,
Shuffle Albums и Shuffle Off.
DISPLAY
Нажмите несколько раз для
переключения информации
воспроизведения композиции,
отображаемой на дисплее передней
панели.
При просмотре нажимайте для
перехода на предыдущий/следующий
уровень. Во время воспроизведения
нажмите для перехода к предыдущей/
следующей дорожке.
Во время воспроизведения
аудиокниги нажмите для
переключения скорости
воспроизведения: Быстрее
Нормальная Медленнее
Нажмите для возврата на экран меню
RETURN
iPod Top.
Нажмите для возврата на
предыдущий уровень.
Внимание
Если на дисплее передней панели отобразится
сообщение об ошибке, попробуйте выполнить
действия ниже:
Признак
Error I1
Значение
Существует проблема на пути сигнала
с проигрывателя iPod на данное
устройство. Отключите устройство и
переподключите проигрыватель iPod к
данному устройству. Если это не
поможет, попробуйте выполнить
сброс проигрывателя iPod.
Error I2
Требует ся обновление программного
обеспечения, используемого в
проигрывателе iPod. Выполните
обновление программного
обеспечения, используемого в
проигрывателе iPod (пожалуйста,
используйте последние версии
программного обеспечения для iPod,
позднее программы обновления для
iPod 2004-10-20).
Error I3
Подключен неподдерживаемый
проигрыватель iPod. Проверьте,
поддерживается ли проигрыватель
iPod данным устройством (стр. 40).
Если версия программного обеспечения
iPod слишком старая, обновите
программное обеспечение iPod до
последней версии.
Error I4Если iPod не отвечает, обновите
iPod
Error
программное обеспечение iPod до
последней версии. Если это не поможет,
попробуйте выполнить сброс
проигрывателя iPod.
Требования к питанию проигрывателя
iPod слишком высокие для данного
устройства.
No Music
Track
В настоящий момент на
проигрывателе iPod нет
воспроизводимых музыкальных
композиций. Загрузите музыкальные
файлы, совместимые для
воспроизведения на iPod.
No Track
Когда в выбранной категории на
проигрывателе iPod отсутствуют
дорожки. Выберите другую
категорию.
42
Ru
Воспроизведение iPod/USB
Примечание
iPod DIRECT/USB
Запоминающее
USB-устройство
большой емкости
07
Переключениеуправления iPod
1
Вы можете переключать управление
проигрывателем iPod между iPod и
устройством.
CTRL
1 Нажмите для переключения
органов управления iPod.
2
Это включает управление и индикацию на
проигрывателе iPod, а пульт дистанционного
управления и экранная индикация данного
устройства отключаются.
CTRL
2 Нажмите еще раз, чтобы
переключить снова на управление
ресивера.
iPod являетсяторговымзнакомкомпании
Apple Inc., зарегистрированным в США идругихстранах.
Использование USB-интерфейса
Имеется возможность прослушивания
двухканального звука
JPEG с помощью USB-интерфейса на передней
панели данного устройства. Подключите
запоминающее устройство большой емкости
4
, какпоказанониже.
USB
USB
1 Когда система включена, нажмите
USB
.
Убедитесь в том, что телевизор включен, и что
на нем выбран правильный видеовход.
2Подключите запоминающее
устройство USB.
3
ипросмотрафайлов
Разъем USB расположеннапереднейпанели.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
3 Начните воспроизведение.
Если на запоминающем устройстве USB
записаны файлы в формате JPEG, запускается
показ слайдов. Подробнее см. раздел
USB DATA (или система находится в
режиме ожидания).
Внимание
Еслинадисплеепоявляетсясообщение USB
Error, этозначит, чтотребованиякпитанию
USB-у
стройства п
ревышают возможности
данного устройства, или устройство
несовместимо. Попробуйте следующее:
• Отключите проигрыватель, затем включите
его снова.
• Повторно подключите USB-устройство
при выключенном проигрывателе.
• Выберитедругойвходнойисточник
(например, DVD/CD), затемопятьвыберитеUSB.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Этафункциянедоступна, когдаподключенпроигрыватель iPod пятогопоколенияили iPod nano первогопоколения.
2 Когдафункциязадана, изображения iPod немогутвоспроизводитьсянаданномустройстве.
3 Сюдавходитвоспроизведениефайлов в формате WMA/MP3/MPEG-4 AAC (за исключением файлов сзащитой от копирования
илисограничениемвоспроизведения).
4• Совместимые USB-устройства – это внешние магнитные жесткие диски, переносные устройства на основе flash-памя
частности, выполненные в виде брелка) и цифровые аудиопроигрыватели (MP3-плееры) формата FAT16/32. Подключать
данное устройство к персональному компьютеру для воспроизведения через USB нельзя.
• Компания Pioneer не может гарантировать совместимость (работу и/или питание через шину) со всеми запоминающими
устройствами USB и не несет ответственности за какую-либо потерю данных, которая может произойти при подк
данному устройству.
• При наличии больших объемов данных системе требуется больше времени, чтобы считывать содержимое USB-устройства.
и (в
т
лючении
к
43
Ru
07
Примечание
/
Воспроизведение iPod/USB
• Для обеспечения питания этого USBустройства, используйте специальный
адаптер переменного тока (входящий в
комплект поставки этого устройства).
Если эти меры не помогут решить проблему,
вероятно, данное USB-устройство
несовместимо.
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
органы управления воспроизведением USB.
КнопкаФункции
Запуск обычного воспроизведения.
/
Пауза/возобновление
воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
Нажмите для запуска быстрого
сканирования назад.
Нажмите для запуска быстрого
сканирования вперед.
Переход к началу текущего файла,
затем к предыдущим файлам.
Переход к следующему файлу.
Сканирование файлов
Можно выполнять быстрое сканирование
вперед и назад с различной скоростью.
/
• Во время воспроизведения
запустите сканирование назад или
вперед.
Нажмите несколько раз для увеличения
скорости сканирования (отображается на
экране).
• Для возобновления воспроизведения
/
нажмите (воспроизведение).
1
Воспроизведениепоказаслайдов
JPEG
Нажмите для запуска показа слайдов с
первой папки/изображения.
каждой папке воспроизводятся по порядку.
слайдов и звуковых файлов повторяется.
Во время воспроизведения звуковых
файлов можно использовать функции
пропуска (/), поиска (/) и
паузы ().
Изображения автоматически масштабируются
до максимального заполнения экрана.
Во время показа слайдов:
КнопкаФункции
Ус т а н о в ка паузыпоказаслайдов
(иливоспроизведениязвука);
нажмите повторно для
возобновления.
Переход к предыдущему
изображению (или звуковому файлу
с воспроизведением звука).
Переход к следующему
изображению (или звуковому файлу
с воспроизведением звука).
Ус т а н о в ка паузы показа слайдов и
поворот/зеркальное отражение
текущего изображения (Нажмите
кнопку для возобновления показа
слайдов).
ZOOM
MENU
Ус т а н о в ка паузы пок
масштабирование изображения.
Нажимайте еще раз для
переключения масштаба 1x, 2x и 4x
(Нажмите кнопку для
возобновления показа слайдов).
Отображает экран Навигатора (см.
ниже).
2
Изображенияв
аза слай
дов и
1 Длядорожеквформате WMA/MP3/MPEG-4 AAC воспроизведение автоматически возобновляется сконца или начала дорожки.
2• Время загрузки файла проигрывателем увеличивается с увеличением размера файла.
• USB-устройства могут содержать до 299 папок и всего до 648 папок и файлов вместе.
44
Ru
Воспроизведение iPod/USB
Примечание
Обзор файлов с помощью Навигатора
СпомощьюНавигатораможнонайтифайлы
WMA, MP3, MPEG-4 AAC или JPEG или папки поимени.
1 Нажмите MENU.
2
перемещенияпопапкамифайлам.
Используйте / для перемещения вверх/
вниз по списку папок/файлов.
Используйте для возврата к папке верхнего
уровня.
Используйте ENTER или , чтобы открыть
выделенную папку.
3 Для воспроизведения выделенной
дорожки или отображения выделенного
файла формата JPEG нажмите ENTER.
• Когда выбран файл JPEG, показ слайдов
начинается с выбранного файл
продолж
ается до конца папки.
а и
07
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Совет
• Вытакжеможетевключитьпоказслайдов
JPEG вовремявоспроизведенияфайлов
WMA/MP3/MPEG-4 AAC. Просто после
выбора файла JPEG, с которого вы хотите
начать показ слайдов, выберите звуковой
файл для прослушивания.
Воспроизведение слайдов и звуковых
файлов повторяется. Органы управления
воспроизведением действуют только для
показа слайдов JPEG.
• Для восп
роизведения в
сего содержимого, а
не только текущей папки, закройте окно
Навигатора и начните воспроизведение с
помощью (воспроизведение).
Тюнеробеспечиваетрадиоприемвдиапазонах
FM и AM и позволяет запоминать избранные
станции, чтобы каждый раз не настраиваться
вручную для их прослушивания.
FM/AM
TUNER
1
повторнонажимая, выберитедиапазон
FM или AM.
На дисплее отображается диапазон и частота.
2
частоту.
Предусмотрены три режима настройки —
ручной, автоматический и ускоренный:
Переключите на тюнер, затем,
Выполните настройку на
• Manual tuning (Ручная настройка) –
Повторно нажимайте TUNE +/–, чтобы
изменить отображаемую частоту.
• Auto tuning (Автонастройка) –
Нажмите и удерживайте в нажатом
положении TUNE +/–, пока на дисплее не
начнет изменяться индикация частоты,
затем отпустите. Тюнер прекратит поиск на
следующей найденной станции. Повторите
операцию для продолжения поиска.
ос
• High-speed tuning (Скор
тная
настройка) – Нажмитеиудерживайтев
нажатом положении TUNE +/–, пока
дисплей частоты не начнет быстро
меняться. Удерживайте кнопку в нажатом
положении, пока не достигните нужной
частоты. При необходимости подстройте
частоту методом ручной настройки.
Улучшение слабого приема в
диапазоне FM
Если вы слушаете FM-радиостанцию в
стереорежиме, но принимаемый сигнал слаб,
качество звучания можно улучшить,
переключившись на монорежим.
SETUP
1 Нажмите после настройки на
радиостанцию в диапазоне FM.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
затем нажмите
ENTER
4 Выберите ‘
нажмите
ENTER
.
ENTER
.
Tuner Setup
’, затем
FM Auto/Mono
.
FM Mono
’, затем
’,
Индикатор монорежима () горит, когда
тюнер находится в режиме моноприема.
Выберите FM Auto вверху, чтобы вновь
переключить на автоматический стереорежим
(индикатор стереорежима () горит во время
приема стереовещания).
Улучшение звучания в диапазоне AM
Наиболее простым способом улучшения
качества звучания при прослушивании
радиостанций в диапазоне AM является
выключение телевизора в данном помещении.
Попробуйте также изменить положение и
направление рамочной антенны AM.
46
Ru
Прослушивание радио
CLASS
08
Изменение режима подавления
шумов
Если качество звучания диапазона АМ
окажется низким даже после выполнения
рекомендаций, приведенных выше, возможно,
что вам удастся улучшить его, изменив режим
подавления шумов. Просто выберите тот
режим, звучание при котором будет
наилучшим.
SETUP
1 Нажмите после настройки на
радиостанцию в диапазоне АМ.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
.
.
Tuner Setup
Noise Cut
’, затем
’, затем
4 Выберите режим подавления
1, 2
шумов (
или 3), затемнажмите
ENTER
Запоминаниестанций
Данная система может запоминать до 30
станций, сохраняемых в трех банках или
классах (A, B и C) по 10 станциях в каждом.
1Выполните настройку на
радиостанцию в диапазоне FM или АМ.
Выберите необходимый моно- или
автоматический стереоприем (FМ) или режим
подавления шумов (АМ). Эти настройки
сохраняются вместе с предварительными
настройками.
T.EDIT
2 Нажмите
T.EDIT
.
Прослушивание предустановленных
станций
Для данных операций необходимо наличие
сохраненных предустановленных станций.
CLASS
1 Нажмите, чтобы выбрать класс
для сохранения канала.
Нажмите несколько раз для переключения
между A, B и C.
ST
ST
2Выберите желаемую
предустановленную станцию.
• Для выбора предустановленной станции
также можно использовать цифровые
кнопки на пульте дистанционного
управления.
Использование RDS
Система радиоданных RDS используется
большинством FM-радиостанций для
предоставления слушателям различной
информации (например, название станции или
транслируемой передачи).
.
Одной из функций системы радиоданных RDS
является возможность поиска по типу
программы. Например, можно искать
радиостанцию, транслирующую программу с
типом Jazz.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
3 Выберите один из трех классов,
затем нажмите
ST +/–
, чтобывыбрать
желаемуюпредустановленнуюстанцию.
Чтобы выбрать предустановку, также можно
использовать цифровые кнопки.
ENTER
4 Нажмите
ENTER
.
После нажатия ENTER класс и номер
предустановки перестают мигать и система
запоминает станцию.
47
Ru
08
Примечание
DISPLAY
Прослушивание радио
Можновестипоискпрограммследующих
1
типов:
News – Новости
Affairs – Последние
известия
Info
– Общаяинформация
Sport – Спорт
Educate – Образование
Drama – Радиопостановки
и т.д.
Culture – Национальная
или региональная культура,
театр и т.д.
Science – Наука и
технология
Varied – Обычно
разговорные программы,
например, викторины или
интервью.
Pop M – Популярная
музыка
Rock M – Рок-музыка
Easy M – Легкаямузыка
Light M – ‘Легкая’
классическая музыка
Classics – ‘Серьезная’
классическая музыка
Other M – Музыка, не
относящаяся к
вышеперечисленным
а
тегориям
к
Weather – Прогноз
погоды, метеорологическая
информация
Finance – Биржевые
сводки, коммерция,
торговля и т.д.
Children – Программы для
детей
Social – Общественные
отношения
Religion – Программы по
вопросам религии
Phone In – Выражение
слушателями своих
взглядов по телефону
Travel – Информация для
поездки в отпуск как
противопоставление
информации о дорожном
движении
Leisure – Увлечения и
хобби
Jazz – Джаз
Country
– Музыкавстиле
‘кантри’
Nation M – Популярная
музыка не на английском
языке
Oldies – Популярные
мелодии 50-х и 60-х годов
Folk M – Фольклорная
музыка
Document
–
Документальныепередачи
Отображение информации системы
радиоданных RDS
Используйте DISPLAY для отображения
доступных типов информации RDS.
• Нажмите для получения
информации системы радиоданных RDS.
С каждым нажатием кнопки происходят
следующие переключения дисплея:
2
•Radio Text (RT) – Сообщения,
отправляемые радиостанцией. Например,
радиостанция, транслирующая
разговорную передачу, может
предоставить контактный телефонный
номер в виде радиотекста.
• Program Service Name (PS) – Название
радиостанции.
• Program Type (PTY) – Указывает на тип
программы, транслируемой в настоящее
время.
• PTY SEARCH – PTY search (Поиск типа
программ) (см. ниже)
• Текущая частота тюнера
Поиск программ системы
радиоданных RDS
Можно искать программы перечисленных
выше типов.
FM/AM
TUNER
1 Нажмите для выбора диапазона
3
FM.
DISPLAY
2 Повторно нажимайте, пока на
дисплее не отобразится ‘
3 Выберите желаемый тип
программы для прослушивания.
ENTER
4 Запустите поиск.
Система выполняет поиск предустановленных
станций на соответствие. При обнаружении
станции поиск на пять секунд
приостанавливается.
5Если вы хотите прослушать передачу
этой станции, в течение пяти секунд
чрезвычайных объявлений. None отображается, если программы данного типа не обнаруживаются.
2• Если при отображении сводки радиотекста появляются помехи, некоторые символы могут отображаться неправильно.
• Еслинадисплее радиотекста отображается сообщение No Radio Text Data, это значит, что вэф
Дисплей автоматически переключается в режим информации службы программ (при отсутствии данных службы программ
отображается частота).
• При отображении типа программы могут выводиться сообщения NO DATA или None. В этом случае дисплей службы
программ отображается через несколько секунд.
3 Система радиоданных RDS доступна только в FM-диапазоне.
ире нет данны
х радиотекста.
Настройки объемного звучания
Примечание
Глава 9
09
Настройкиобъемногозвучания
Внимание
• Аудиофункции данного устройства могут
быть ограничены в зависимости от
настройки линейного выхода Line Output
(стр. 61) инастройкизвуковыхпараметров
HDMI (стр. 64). В этом случае меню могут неотображаться.
Использованиеменю Sound
Setup
В меню Sound Setup можно получить доступ ко
всем настройкам объемного звучания системы.
Во время настройки громкоговорители
представлены следующими буквами:
• L – Переднийлевыйгромкоговоритель
• C – Центральныйгромкоговоритель
• R – Переднийправыйгромкоговоритель
• SR – Правыйгромкоговоритель объемного
звучания
• SL – Левый громкоговоритель объемного
звучания
• SW – Низкочастотныйгромкоговоритель
Effective Sound (для оптимального звучания)
С помощью высококачественных
громкоговорителей особой формы,
поставляемых в комплекте данного устройства,
режим Effective Sound позволяет использовать
следующие эксклюзивные технологии
звучания компании Pioneer, разработанные для
максимального реального ощущения звука,
изначально присущего кинофильмам и музыке.
Включите режим Effective Sound в обычных
условиях для максимизации возможностей
данного устройства.
1
• Dynamic Range Compression
Оживление точного звучания,
чувствительного к окружающему шуму,
для создания акустической среды, где
можно почувствовать себя в центре
событий.
• Frequency Characteristic Correction
Реализация характеристик
воспроизведения, оптимизированных для
долгих часов прослушивания, в
дополнение к добавленным функциям
поставляемых громкоговорителей.
Режим звучания Effective Sound можно
отключить (включение режима Direct Sound)
следующим образом:
SETUP
1 Нажмите
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
3 Выберите ‘
нажмите
4 Выберите ‘
нажмите
Чтобы вернуться в режим Effective Sound,
выполните описанную выше процедуру для
выбора ‘EffectiveSound’.
• Когда выбрано Direct Sound, горит
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
индикатор DIRECT.
SETUP
.
Sound Setup
.
Sound Field
.
Direct Sound
дляподтверждения.
’, затем
’, затем
’, затем
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Настройка Sound Field недоступнаяприподключенныхнаушниках.
49
Ru
09
Примечание
ENTER
Настройки объемного звучания
Установка уровня канала
1
Функция автоматической настройки
объемного звучания (MCACC) (см. стр.22)
предназначена для обеспечения наилучшей
настройки объемного звучания. Кроме того,
возможно, что с помощью дополнительной
регулировкой уровней каналов вы сможете
улучшить объемное звучание в помещении
прослушивания.
Этот метод настройки уровней каналов
позволит прослушивать источник и
регулировать уровни каждого из
воспроизводимых каналов.
Метод тестового сигнала можно также
зовать для настройки уровней каналов.
споль
и
SETUP
’.
ENTER
3
или
ENTER
Откройтеменю ‘
ENTER
/
Sound
ChannelLevel
’, затем
.
/
выберите
длянастройкиэтого
1
Setup
2 Выберите ‘нажмите
3 При помощи
канал
канала.
• Уровни каждого канала регулируются в
пределах ± 10 дБ.
ENTER
4 Нажмите один раз по завершении.
• При повторном использовании функции
автоматической настройки MCACC
предыдущие настройки стираются.
Настройка удаленности
громкоговорителей
Функция автоматической настройки
объемного звучания (MCACC) (см. стр. 22)
предназначена для обеспечения наилучшей
настройки объемного звучания. Однако
дополнительная регулировка настроек
расстояния до громкоговорителей может
помочь улучшить объемное звучание в
помещении прослушивания.
Установите расстояние от каждого
громкоговорителя до обычного места
прослушивания.
2
SETUP
1
Setup
2 Выберите ‘нажмите
3 Используйте
’.
ENTER
Откройтеменю ‘
ENTER
Distance
.
/
выбрать громкоговоритель, и
настроить расстояние.
Каждый громкоговоритель можно
отрегулировать в пределах от 0.1m до 9.0m.
ENTER
4 По завершении, нажмите
• При повторном использовании функции
автоматической настройки MCACC
предыдущие настройки стираются.
громкоговорителем в следующем порядке: LCRSRSLSW. Выполните с помощью / регулировку
таким образом, чтобы тестовый сигнал слышался из каждого громкоговорителя на од
основного места прослушивания. В то же время тестовый сигнал из низкочастотного громкоговорителя может звучать
ниже по сравнению с другими сигналами, в этом случае отрегулируйте уровень, слушая источник. По завершении
нажмите ENTER.
50
Ru
инаковом
уровне громкости с
Настройки объемного звучания
Примечание
ENTER
09
Контроль динамического диапазона
Припросмотрематериаловвформате Dolby
Digital или DTS прималойгромкостизвуки
низкого уровня, включая некоторые диалоги,
могут слышаться с трудом. Используя одну из
настроек Управления динамическим
диапазоном (DRC), можно повысить уровень
тихих звуков, имеющих низкий уровень,
одновременно контролируя уровень участков с
высоким уровнем.
Управление динамическим диапазоном
работает только для звукового сопровождения
в формате Dolby
звукового сопровождения в формате DTS.
SETUP
1
Setup
ENTER
’.
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
3 Выберите настройку.
Выберитеодиниз указанныхниже параметров:
• D.R.C. High – Уменьшениединамического
диапазона (уровень громких звуков
снижен, уровень тихих звуков повышен)
• D.R.C. Mid – Среднеезначение.
• D.R.C. Off – Регулировкадинамического
диапазона отключена (используйте этот
параметр для прослушивания при высоком
уровне громкости)
ENTER
4 Нажмите для выхода.
l и некоторых видов
Digita
Откройтеменю ‘
D.R.C.
’, затем
.
Sound
Режим виртуального заднего
объемного звучания Virtual Surround
Back
Данный режим позволяет использовать
громкоговорители объемного звучания с
стандартной конфигурации объемного
звучания для прослушивания заднего канала
виртуального объемного звука. Можно на
выбор прослушивать источники без
использования сигнала для задних
громкоговорителей объемного звучания, если
материал в этом формате (например, 5.1)
звучит лучше, чем в формате, в который он был
преобразован изначально, или настроить
ройство так
уст
применялся только для источников с
кодировкой 6.1, например Dolby Digital EX или
DTS-ES.
SETUP
1
’.
Setup
2 Выберите ‘
нажмите
3 Выберите настройку.
Выберитеодиниз указанныхниже параметров:
• Vir.SB On – Режим Virtual Surround Back
используется постоянно (например, для
материала, закодированного в формат 5.1).
• Vir.SB Off – Режим Virtual Surround Back
отключен.
Индикатор V.SB горит, когда режим Virtual
Surround Back включен.
им образом, чтобы этот эффект
1
ENTER
Откройтеменю ‘
Virtual SB
ENTER
.
Sound
’, затем
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
ENTER
4 Нажмите для выхода.
1• В зависимости от входного сигнала и режима прослушивания, режим Virtual Surround Back может быть
недействительным.
• Режим Virtual Surround Back не работает, когда подключены наушники или когда используется фронтальная
конфигурация объемного звучания.
51
Ru
09
SETUP
ENTER
ENTER
Примечание
Настройки объемного звучания
Аттенюатор низкочастотных
эффектов
Некоторыеаудиоисточники Dolby Digital и
DTS содержатсверхнизкиечастоты.
Выполните соответствующую настройку
аттенюатора низкочастотных эффектов для
предотвращения появления помех при
воспроизведении сверхнизких частот через
громкоговорители.
SETUP
’.
ENTER
ENTER
Откройтеменю ‘
ENTER
.
LFE ATT
’, затем
1
Setup
2 Выберите ‘нажмите
3 Выберите настройку.
Выберитеодиниз указанныхнижепараметров:
• 0dB – Низкочастотныеэффектыне
ограничиваются; этот параметр является
рекомендуемым.
• -10dB – Низкочастотные эффекты
ограничены соответствующим уровнем.
• LFE Off – Из канала низкочастотных
эффектов звук не выводится.
ENTER
4 Нажмите для выхода.
Настройка компакт-диска DTS
При воспроизведении компакт-диска в
формате DTS необходимо изменить данную
настройку, чтобы услышать декодированный
сигнал.
1
Setup
Откройтеменю ‘
’.
Sound
Sound
3 Выберите настройку.
Выберитеодиниз указанныхнижепараметров:
• Normal CD – Используйтедля
воспроизведения обычных аудиокомпактдисков. Некоторые компакт-диски с
кодировкой DTS при воспроизведении
будут издавать шум.
• DTS-CD – Используйте для
воспроизведения компакт-дисков с
кодировкой DTS, но учтите, что начало
обычных дорожек на компакт-диске может
быть пропущено.
ENTER
4 Нажмите для выхода.
Настройка двухканального
монофонического звука
Определяет воспроизведение звуковых
дорожек, записанных в двухканальном
монофоническом формате Dolby Digital. Эту
настройку также можно использовать для
изменения звуковых каналов для дисков DVDRW, записанных с использованием
двуязычного звука (вход HDMI и оптический/
коаксиальный цифровой вход).
AUDIO
1 Несколько раз нажмите для
выбора настройки.
Выберите один из указанных ниже
параметров:
• CH1 Mono – Воспроизведениетолько
• CH2 Mono – Воспроизведениетолько
• CH1/CH2 – Воспроизведениеобоих
1
канала 1
канала 2
каналов через передние громкоговорители
52
Ru
2 Выберите ‘
нажмите
1 Когда выбрана функция DVD, отображаются следующие элементы настройки: L, R и L+R (отображаются на экранных
дисплеях).
ENTER
CD Type
.
’, затем
Меню Video Adjust
Video Adjust
Глава 10
10
Меню Video Adjust
Настраивайте параметры Brightness, Contrast,
Меню Video Adju st (Настройка
видео)
На экране Video Adjust можно отрегулировать
настройки, влияющие на то, как отображается
изображение.
• Gamma – Настройка ‘теплоты’
изображения (High, Medium, Low, Off).
• Hue – Настройка баланса красного/
зеленого (от Green 9 до Re
• Chroma Le
насыщенных цветов (от –9 до +9).
HOME MENU
Video Adjust
Standard
0
0
Off
0
0
.
’ на
d 9).
vel – Настройка отображения
Hue и Chroma Level с помощью /.
ENTER
4 Нажмите, чтобы вернуться к
экрану Video Adjust, или нажмите
MENU
English
Brightnessminmax 0
HOME
длявыхода.
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
53
Ru
11
CD
DVD
Примечание
HOME MENU
Initial Settings
Меню исходных параметров Initial Settings
Глава 11
Меню исходных параметров
Initial Settings
Использование меню исходных
параметров Initial Settings
Меню исходных параметров Initial Settings
2 Когда воспроизведение
остановлено, нажмите, чтобы отобразить
меню Home Menu.
позволяет выполнять настройку параметров
аудио- и видеовыходов, параметров
блокировки от детей, параметров дисплея и
других установок.
3 Выберите ‘
Если параметр отображается серым цветом,
значит, в данный момент его невозможно
изменить. Обычно это связано с тем, что
воспроизводится диск. Остановите диск, затем
измените значение параметра.
4 Выберите параметр и опцию,
которые вы хотите настроить.
1 Нажмите
DVD
.
Все параметры и их значения описаны на
следующих страницах.
Параметры меню Video Output (Видеовыход)
ПараметрОпцияЗначение
TV Screen
(См. такжераздел
Размеры экранов и
форматы дисков на
стр.77.)
4:3 (Letter Box)Установите приналичииобычноготелевизора с соотношением
4:3 (Pan & Scan)Установите при наличии обычного телевизора с соотношением
16:9 (Wide)Установите при наличии широкоэкранного телевизора.
16:9 (Compressed)Можно выбрать, когда
сторон экрана 4:3. Широкоэкранные фильмы воспроизводятся с
черными полосами в верхней и нижней частях экрана.
сторон экрана 4:3. Широкоэкранные фильмы отображаются с
изображением, обрезанным по сторонам, чтобы и
полняло весь экран.
за
1920 x 1080p, 1920 x 1080i или 1280 x 720p.
значение
Видеоизображение формата 4:3 можно отображать надлежащим
образом на телевизорах высокого разрешения формата 16:9 (с
черными полосами, отображаемым с обеих сторон экрана).
ENTER
ENTER
для
Initial Settings
1
HDMI Resolution
’.
зображение
установлено
54
Ru
1• В таблице параметры по умолчанию отображаются полужирным шрифтом: другие параметры отображаются курсивом.
• Параметр AV Connector Out необходимо устанавливать, только если это устройствоподсоединено к телевизору с помощью
кабеля SCART.
Меню исходных параметров Initial Settings
Примечание
ПараметрОпцияЗначение
AV Connector Out
(См. раздел
Подсоединение
дополнительных
компонентов на
стр. 60.)
HDMI Resolution*
(См. раздел
Подключение с
помощью HDMIна
стр. 63.)
* Значения по
умолчанию
изменяются в
и
симости от
зав
телевизионного
формата (PAL/
NTSC).
HDMI Color*
(См. раздел
Подключение с
щ
ью HDMIна
помо
стр. 63.)
* Значения по
умолчанию
изменяются в
зависимости от
подключенного
устройства.
VideoОбычный (композитный) видеовыход, совместимый со всеми
S-VideoПочти одинаковое качество с RGB, но может давать лучшие
RGBЕсли телевизор совместим, эта настройка обеспечивает
1920x1080pУстановите, если ваш телевизор поддерживает видео с построчной
1920x1080iУстановите, если ваш телевизор поддерживает чересстрочное
1280x720pУстановите, если ваш телевизор поддерживает видео с
720x480p (NTSC)/
720x576p (PAL)
Full range RGBЕсли цвета блеклые, данный параметр обеспечивает более яркие
RGBИспользуйте данный параметр, если цвета выглядят слишком
ComponentВывод в формате 8-битного к
телевизорами.
результаты, когда используется длинный кабель SCART.
наилучшее качество картинки.
разверткой 1920 x 1080 пикселей.
видео 1920 x 1080 пикселей.
построчной разверткой 1280 x 720 пикселей.
Установите, если ваш телевизор поддерживает видео с
построчной разверткой 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL)
пикселей.
цвета и более глубокий черный цвет (значение по умолчанию для
HDMI-совместимых устройств DVI).
яркими при выборе параметра Full Range RGB.
(значение по умолчанию для HDMI-совместимых устройств).
омпонентного
11
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
видеосигнала
Nederlands
Параметры Language (Язык)
1
ПараметрОпцияЗначение
Audio LanguageEnglishЕсли на диске имеется английская звуковая дорожка, будет
ОтображаемыеязыкиВоспроизводитсяязык, выбранныйнадиске.
Other LanguageВыберите, чтобы установить другой язык, отличающийся от
Subtitle LanguageEnglishЕсли на диске имеются субтитры на английском языке, то будут
Отображаемые языкиОтображаютсясубтитрынатомязыке, которыйвыбраннадиск
Other La
nguageВыберите, чтобы установить другой язык, отличающийся от
1 Когда данное устройство подключено к телевизору с плоским экраном производства компании Pioneer, поддерживающему
функцию управления HDMI Control, перед включением меню HOME MENU или функции Disc Navigator языковые параметры
импортируются из настроек экранных дисплеев телевизора с плоским экраном.
воспроизводиться она.
отображаемого (см. Переченьязыковыхкодов на стр. 85).
отображаться они.
воспроизводимого (см. Переченьязыковыхкодов на стр. 85).
е.
55
Ru
11
Меню исходных параметров Initial Settings
ПараметрОпцияЗначение
DVD Menu
Lang.
Subtitle DisplayOnСубтитры отображаются на выбранном языке субтитров.
w/Subtitle Lang.По возможности меню DVD дисков отображается на том же языке,
ОтображаемыеязыкиПо возможностименю DVD дисковотображаетсянавыбранном
Other LanguageВыберите, чтобы установить другой язык, отличающийся от
OffПо умолчанию при воспроизведении диска DVD су
который был выбран для субтитров.
языке.
воспроизводимого (см. Переченьязыковыхкодов на стр. 85).
выключены.
Параметры Display (Дисплей)
ПараметрОпцияЗначение
OSD LanguageEnglishЭкранные дисплеи проигрывателя отображаются на
Отображаемые языкиЭкранные дисплеи отображаются на выбранном языке.
Angle IndicatorOnВо время просмотра сцен, записанных на дисках DVD с
OffИндикация оналичиинадискесценснесколькими
английском языке.
использованием нескольких ракурсов, на экране
отображается значок камеры.
ракурсами не отображается.
Параметры Options (Дополнительные настройки)
ПараметрОпцияЗначение
Parental Lock–См. раздел Parental Lock (Блокировкаотдетей) ниже.
DVD PlaybackDVD-AudioМогут воспроизводиться все материалы на диске DVD-
DVD-VideoМожет воспроизводиться только часть DVD-Video диска
SACD Playback2ch AreaВыбор зоны 2-канального (стерео) звука SACD на диске для
Multich AreaВыбор зоны мультиканального звука SACD на диске для
CD AreaВыбор зоны стандартного звука CD на гибридном диске
DivX(R) VODDisplay
Audio.
DVD-Audio.
воспроизведения.
воспроизведения.
SACD/CD для воспроизведения.
См. раздел О содержим
ом DivX
®
VOD настр.57.
итры всегда
бт
Parental Lock (Блокировка от детей)
• Уровень по умолчанию: Off; пароль по
умолчанию: не задан; код страны/региона
по умолчанию: us (2119)
Чтобы родители могли контролировать, что
смотрят дети на проигрывателе DVD, на
некоторых дисках DVD-Video предусмотрена
установка уровня блокировки от детей. Если на
проигрывателе задан уровень ниже чем на
56
Ru
диске, то такой диск воспроизводиться не
будет.
Некоторые диски также поддер
живают
функцию кода страны/региона. В зависимости
от установленного значения кода страны/
региона этот проигрыватель может не
воспроизводить некоторые сцены, записанные
на таких дисках.
Меню исходных параметров Initial Settings
Примечание
CLEAR
123
456
7809
11
Регистрация нового пароля
Зарегистрируйте пароль для изменения уровня
параметра Parental Lock или введите Код
страны/региона.
ENTER
1
нажмите
Выберите ‘
ENTER
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
1
.
Parental Lock
DVD Playback
SACD Playback
DivX (R) VOD
Password
Password
Level Change
Country Code
’, затем
2 Введите четырехзначный
ENTER
пароль, затемнажмите
.
Изменениепароля
Чтобы изменить пароль, сначала подтвердите
текущий пароль, а затем введите новый.
1Выберите ‘
текущий пароль, затем нажмите
Password Change
’, введите
ENTER
.
2Введитеновыйпарольинажмите
ENTER
кнопку
.
Установка/изменениезначения Parental
Lock
1Выберите ‘
нажмите
Level Change
ENTER
.
’, затем
2Введитепароль, затемнажмите
ENTER
.
3Выберитеновыйуровеньинажмите
ENTER
кнопку
.
• Нажмите несколько раз кнопку , чтобы
заблокировать другие уровни (ввод пароля
потребуется для большего числа дисков);
нажмите кнопку , чтобы разблокировать
уровни. Уровень 1 заблокировать нельзя.
затем с помощью цифровых кнопок
введите четырехзначный код страны/
региона.
Новый код страны/региона активируется после
извлечения загруженного диска.
О содержимом DivX® VOD
Длявоспроизведениясодержимого DivX VOD
(video on demand — видео по запросу) на
данном проигрывателе, необходимо сначала
зарегистрировать проигрыватель у поставщика
содержимого DivX VOD. Для этого нужно
сгенерировать регистрационный код DivX
VOD, который предоставляется поставщику.
Внимание
• Содержимое DivX VOD защищено с
помощью системы DRM (технология
управления цифровыми правами). Она
ограничивает воспроизведение
содержимого на определенных
зарегистрированных устройствах.
авторизованным для данного
проигрывателя, на экране появится
сообщение Authorization Error, и
содержимое воспроизводиться не будет.
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1• Функция Parental Lock (Блокировка от детей) используется не на всех дисках. Такие диски будут воспроизводиться без запроса
на ввод пароля.
• Если пользователь забудет пароль, потребуется выполнить сброс настроек проигрывателя, а затем зарегистрировать новый
пароль (см. раздел Перезагрузкасистемы на стр. 84).
2 Сброс настроек системы (как описано в разделе стр. 84) не приведет к потере регистрационного кода.
57
Ru
11
Меню исходных параметров Initial Settings
Просмотр вашего регистрационного кода
DivX VOD
1 Нажмитекнопку HOME MENU ивыберите ‘Initial Settings’.
2 Выберите ‘Options’, азатем ‘DivX (R)
VOD’.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Parental Lock
DVD playback
SACD playback
DivX (R) VOD
Display
3 Выберите ‘Display’.
На экране отображается восьмизначный
регистрационный код.
Запишите данный код, так как его нужно будет
зарегистрировать у поставщика содержимого
DivX VOD.
Воспроизведениесодержимого DivX®
VOD
Некоторые диски DivX VOD можно
воспроизводить только определенное
количество раз. При загрузке диска с таким
содержимым DivX VOD, оставшееся число
просмотров отображается на экране, и затем вы
можете по своему выбору воспроизвести диск
(соответственно, оставшееся число сеансов
просмотра уменьшится) или остановить его.
При загрузке диска содержимое DivX VOD,
срок использования которого уже истек (т.е.,
когда количество ос
тавшихся сеансо
в
просмотра равно нулю), на экране
отображается сообщение Rental Expired.
Если содержимое DivX VOD можно
просматривать неограниченное количество раз,
диск можно загружать в проигрыватель и
просматривать сколь угодно часто, при этом
никакое сообщение на экран выводиться не
будет.
58
Ru
Подсоединение других устройств
От цифрового выхода
От аналогового выхода
(коаксиального)
(оптического)
Телевизор
SETUP
Глава 12
12
Подсоединениедругихустройств
Внимание
• При выполнении или изменении
соединений на задней панели данного
аппарата, обязательно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки.
После завершения подключения
подключите кабель питания к сетевой
розетке.
Использование данного
устройства для воспроизведения
звука телевизора
Для прослушивания звука от телевизора,
подключите аудиокабель телевизора к одному
из входных разъемов на данном устройстве.
• Когда используются цифровые
соединения, может понадобиться
отрегулировать настройки цифрового
аудиовыхода на телевизоре. Подробную
информацию см. в инструкциях по
луатац
эксп
ии вашего телевизора.
Настройки аудиовхода от
телевизоров (TV Input)
Для прослушивания звука от телевизора с
плоским экраном на данном устройстве,
требуется подключить аудиокабель, кроме
кабеля HDMI. В данном меню, установите
аудиовход на источник, который хотите
подключить. Нажмите TV на пульте
дистанционного управления для переключения
данного устройства на входной источник,
выбранный здесь. Данная настройка
переключается на выбранную функцию, и звук
от телевизора с плос
через данное устройство.
Выберите вход из следующих вариантов:
Digital 1 OPT, Digital 2 OPT, Digital 3
COAX, Analog 1 RCA и Analog 2 SCART.
1Нажмите
ким экран
SETUP
ом выводится
.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
HDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
•Подсоедините гнезда аудио выходов
на вашем телевизоре к входным
аудиоразъемам на ресивере.
• Можно подключить через цифровой или
аналоговый аудиокабель. Выберите только
один способ для выполнения подключений.
• Дляиспользованияфункцииуправления
HDMI Control при подключении к
поддерживаемому телевизору с плоским
экраном производства компании Pioneer
требуется подключать через HDMI.
ANALOG
ENTER
2 Выберите ‘
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
DIGITAL IN
нажмите
3 Выберите ‘нажмите
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
System Setup
.
TV Input
.
’, затем
’, затем
4 Отрегулируйте настройку, затемдляподтверждениянажмите
ENTER
.
59
Ru
12
Подсоединение других устройств
Подсоединение дополнительных
компонентов
К данной системе можно подключить как
аналоговые, так и цифровые внешние
аудиоисточники. Цифровые аудиоисточники
включают в себя цифровые спутниковые
ресиверы, CD-рекордеры, др.
Для подключения источников, оснащенных
контактными разъемами HDMI, рекомендуется
использовать кабель HDMI. Подробнее см.
Подключениеспомощью HDMI на стр. 63.
Подключение для цифрового звука
Данная система оснащена несколькими
цифровыми входами для цифровых
воспроизводящих компонентов, таких как MDили CD-рекордеры.
Рекордер MD, CD и т. д.
От цифрового
(коаксиального)
выхода
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
DIGITAL IN
OUTIN 2IN 1
HDMI
или
AV CONNECTOR
От цифрового
(оптического)
выхода
OPTICAL
2
ANALOG
DIGITAL IN
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
Подключение аналогового
аудиокомпонента
Для подключения аналогового
аудиокомпонента, например, кассетного
плеера, можно использовать разъемы
ANALOG AUDIO IN.
Кассетный проигрыватель и т. д.
От аналогового
выхода
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
DIGITAL INHDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
ANALOG
2
•Подсоедините цифровой выходной
разъем на CD-рекордере и т.д. к
входным разъемам DIGITAL на данном
устройстве.
Для выполнения этого подключения
используйте имеющийся в продаже
оптический кабель или коаксиальный кабель.
Такими цифровыми устройствами являются
MD-проигрыватель, цифровой спутниковый
риставка.
ресивер или игр
овая п
• Когда используются цифровые соединения,
может понадобиться отрегулировать
настройки цифрового аудиовыхода на
подсоединенном компоненте. Подробную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации используемого компонента.
60
Ru
Подсоединение других устройств
Примечание
12
Использованиесоединителя
SCART AV
Выход SCART позволяет получать лучшее
качество изображения, чем стандартный
композитный видеовыход. Соединитель
SCART AV используется для видео- и
аудиовыхода.
обеспечивает передачу видео- и аудиосигналов
при подключении к совместимому цветному
телевизору/монитору.
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
1
квашемутелевизору
VIDEO OUT
3
HDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
LINE
2
ANALOG
1)
OPTICAL
DIGITAL IN
AV
Телевизор
1
AM
LOOP
FM
2
UNBAL
75
ANTENNA
Номер
контакта
Назначение
Номер
контакта
Назначение
1АудиовыходП 12Нет соединения
2АудиовходП13Заземление
(видео)
3АудиовыходЛ 14Заземление
(видео)
4Заземление
5Заземление
(аудио)
(видео)
15Выход R или C
16Свободный
выход
6АудиовходЛ17Заземление
(видео)
7Выход B18Заземление
8Состояние19Выходвидео
9Заземление
(видео)
20Нетсоединения
10Нетсоединения 21Заземление
(видео)
или Y
(видео)
11Выход G
Параметры Line Output (Линейный
выход)
Используйте для выбора метода понижающего
микширования аудиосигналов при выводе
многоканальных аудиоисточников Dolby
Digital черезразъемы AUDIO OUT или AV
CONNECTOR.
SETUP
1Нажмите
2
SETUP
.
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1• Имеется несколько конфигураций кабелей SCART. Убедитесь в том, что используемая конфигурация подходит к данной
системе и вашему телевизору/монитору (см. Назначениеконтактовразъема SCART ниже).
• Если соединитель SCART телевизора является двойным входным/выходным соединителем, для ввода звука с телевизора в
данное устройство можно использовать один кабель SCART. Для прослушивания этого звука выберите Analog 2 SCART.
2• Когда линейный выход Line Output установлен на Lt/Rt, текущий параметр звуковой функции будет зафиксирован и не может
быть изменен. При попытке использовать запрещенную функцию на дисплее кратковременно замигает индикация Line Out
Mode.
• Если режим линейного выхода Line Output установлен на Lo/Ro(Stereo), аудиосигнал с аналоговых выходных разъемов
может прерываться, в зависимости от операции.
• Когдаиспользуютсямногоканальныезвуковыеисточн
ики DTS,
выход выполняется в режиме Lo/Ro(Stereo).
61
Ru
12
Подсоединение других устройств
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
нажмите
ENTER
Sound Setup
.
Line Output
.
’, затем
’, затем
LINE
2 Выберите входной
аудиоисточник.
Источники входа циклически переключаются,
как показано ниже:
Digital 1 OPT
Digital 2 OPT
Analog 2 SCART
Analog 1
RCA
4 Выберите настройку.
Выберитеодиниз указанныхнижепараметров:
• Lo/Ro(Stereo) – Осуществляетсявывод
простого сведенного с понижающим
микшированием стереоисточника (только
левый/только правый, или Lo/Ro)
(подходит для воспроизведения на
двухканальной стереосистеме или с
помощью головных телефонов).
• Lt/Rt – Осуществляется вывод
многоканальных источников в формате
Dolby, сведенных с понижающим
микшированием в формат, совместимый с
объемным звучанием (левый-общий/
ый-общий, или Lt/Rt) (подходит для
в
пра
декодирования Dolby Surround Pro Logic
или другого матричного декодирования).
Горит индикатор L.OUT.
ENTER
5 Нажмите для выхода.
Прослушивание внешнего
аудиоисточника
Для прослушивания звучания от
подключенного внешнего компонента на
данной системе с помощью пульта
дистанционного управления выберите
функцию приема компонента. Некоторые
устройства производства Pioneer могут
управляться от данного пульта дистанционного
управления.
STANDBY / ON
1 Если система еще не включена,
включите ее.
Убедитесь также в том, что внешний источник
(телевизор, спутниковый ресивер и т.д.)
включен.
Digital 3 COAX
3 При необходимости начните
воспроизведение внешнего источника.
Подсоединение наружных антенн
В качестве внешней антенны AM используйте
кабель с виниловой изоляцией длиной в 5
метров до 6 метров, который устанавливается
внутри помещения или снаружи. Не
отключайте рамочную антенну.
При использовании внешней FM-антенны,
используйте соединитель PAL, чтобы
подключить внешнюю FM-антенну.
которые позволяют использовать пульты
дистанционного управления любых
подключенных компонентов, направляя их на
сенсор только одного компонента.
Когда вы используете пульт дистанционного
управления, управляющий сигнал проходит к
соответствующему компоненту по цепи.
При выборе использования данной функции
необходимо убедиться в том, что как минимум
один комплект HDMI или ан
аудиор
азъемов также подключен к другому
компоненту с целью заземления.
•С помощью кабеля с
монофоническими миништекерами на
обоих концах подключите
другом компоненте производства
компании Pioneer к разъему
назаднейпанели.
OUT
Это позволит управлять другим компонентом,
направив его пульт дистанционного
управления на переднюю панель.
алоговых
CONTROL IN
CONTROL
на
Подключениеспомощью HDMI
Если монитор или дисплей оснащен
контактным разъемом HDMI или DVI (с
HDCP), данную систему можно подключить к
нему с помощью имеющегося в продаже кабеля
HDMI, чтобы обеспечить высококачественное
воспроизведение цифрового видео.
Дополнительные сведения о подключении
HDMI см. в разделе Обинтерфейсе HDMI на
стр. 65.
К HDMI входу
ANALOG
O OUT
HDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
Телевизор
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
DIGITAL IN
1
ANTENNA
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
От выхода HDMI
Компонент, оборудованный HDMI/DVI
1• Соединение HDMI возможно только для компонентов, оборудованных DVI, совместимых как с DVI, так ис системой High
Bandwidth Digital Content Protection (HDCP). Приподключениикразъему DVI понадобитсяотдельныйпереходнойадаптер
(DVIHDMI). Однакосоединение DVI неподдерживаетаудиосигналы. Проконсультируйтесьсосвоимместнымдилеромзвуковойаппаратурыдляполучениядополнительнойинформации.
• В зависимости от подключенного компонента, использование соединения DVI можетпривестикненадежнойпередаче
сигналов.
о
го устройства на телевизор, подсоединенный к
63
Ru
12
Примечание
Подсоединение других устройств
1Используйте кабель HDMI для
соединения разъема HDMI IN 1/2 данной
системы с выходным разъемом HDMI на
HDMI-совместимом мониторе.
• Подсоедините штекер к контактному
разъему проигрывателя таким образом,
чтобы стрелка на штекере была обращена
вверх.
После того как система будет надлежащим
образом подключена к HDMI-совместимому
компоненту во время просмотра содержания
HDMI на передней панели горит индикатор
HDMI (красный).
2Используйтекабель HDMI для
соединения разъема HDMI OUT данной
системы с разъемом HDMI на HDMIсовместимом дисплее.
1/2
HDMI
3 Несколько раз нажмите, чтобы
выбрать вход HDMI, к которому
выполнено подключение (например,
HDMI 2
).
Для выполнения данной операции также
можно использовать FUNCTION на передней
панели.
• Установите звуковой параметр HDMI на
TV вПереключениезвуковыхпараметров
HDMI нижедляпрослушивания
аудиовыхода HDMI от телевизора или
телевизора с плоским экраном (звук не
будет слышат из данного устройства).
• Если видеосигнал не отображается на
телевизоре или телевизоре с плоским
экраном, попытайт
есь отрегул
ировать
настройки разрешения на компоненте или
экране.
Переключениезвуковыхпараметров
HDMI
Указываетмаршрутизациюаудиосигнала
HDMI отданнойсистемы (усилителя) или
через нее на телевизор или телевизор с плоским
экраном. Невозможно использовать некоторые
функции звучания данной системы, когда для
звука HDMI установлен параметр TV.
SETUP
1 Нажмите
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
4 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения нажмите
устройства DVD, iPod (только 44,1 кГц), USB или компонента HDMI 1/2 component. В этом случае из громкоговорителей
данного устройства (или наушников) звук слышаться не будет. Все другие аудиоисточники (включая TUNER) выводятся через
это устройство обычным образом.
64
Ru
Подсоединение других устройств
ENTER
12
Установка Auto Delay
Данная функция автоматически корректирует
аудио-видео задержку между компонентами,
подключенными с помощью кабеля HDMI.
Время задержки аудиосигнала устанавливается
в зависимости от рабочего состояния экрана,
подключенного с помощью кабеля HDMI.
Время задержки аудиосигнала автоматически
настраивается в соответствии с временем
задержки видеосигнала.
SETUP
1 Нажмите
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
4 Выберите ‘
A.Delay Off
‘
SETUP
.
HDMI Setup
.
Auto Delay
.
A.Delay On
’, затемнажмите
’, затем
’, затем
’ или
ENTER
для
подтверждения.
Совет
• Данная функция доступна только в том
случае, если подключенный экран
поддерживает функцию синхронизации
аудио/видеосигналов (‘укладка текста’) для
HDMI или HDMI Control. Если
автоматически установленное время
задержки не устраивает, установите
A.Delay на Off и отрегулируйте настройки
задержки звучания вручную (стр. 31).
Сброс соединения HDMI
Еслиизображениенаэкранеисчезает
(например, послеизмененияразрешения),
выполните проверку в соответствии с
руководством о поиске и устранении
неполадок (стр. 82). Если это не поможет
решить проблему, выполните описанную ниже
процедуру для сброса настроек соединения
значения по умолчанию, установленные
изготовителем. Подробнее эти настройки
описаны в разделе Параметрыменю Video
Output (Видеовыход) на стр.54.
Об интерфейсе HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface —
интерфейс мультимедиа с высоким
разрешением) может передавать как видео, так
и звук через одно цифровое соединение и
предназначен для проигрывателей DVD,
цифровых телевизоров, телевизионных
приставок и других аудио/видеоустройств.
HDMI разработан с целью объединения в
одной спецификации технологий HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection — защита
широкополосного цифрового содержимого) и
DVI (Digital Visual Interface — цифровой
визуальный интерфейс). HDCP используется
для защиты цифрового содержимого,
едаваемо
пер
совместимых дисплеях.
HDMI обеспечивает поддержку стандартного и
улучшенного видеосигнала или видеосигнала
высокой четкости, а также стандартного или
многоканального объемного звука. HDMI
предусматривает передачу цифрового
видеосигнала без сжатия, ширину полосы
пропускания до 2,2 Гбит в секунду (с
сигналами HDTV), один разъем (вместо
нескольких кабелей и разъемов) и связь между
аудио/видеоисточником и аудио/
д
еоустройством, таким как DTV.
ви
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC.
го и отображаемого на DVI-
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
65
Ru
13
M
O
M
M
5
Рекордер HDD/DVD, проигрыватель дисков
Blu-ray или проигрыватель дисков DVD производства
компании Pioneer, поддерживающие управление HDMI
От выхода HDMI
От аналогового
выхода
От оптического
цифрового выхода
(или коаксиального)
К HDMI
входу
Телевизор с плоским экраном
производства компании Pioneer,
поддерживающий управление
HDMI
HDMI Control (Управление HDMI)
Глава 13
HDMI Control (Управление HDMI)
• Для обозначения функции, упоминаемой
Подключив данное устройство к телевизору с
плоским экраном или HDD/DVD-рекордеру
производства компании Pioneer, совместимому
с HDMI Control (Управление HDMI), через
кабель HDMI, можно управлять данным
аппаратом от пульта дистанционного
управления подключенного телевизору с
л
п
переключать функции входа на подключенном
телевизоре с плоским экраном в ответ на
операции, выполняемые на данном устройстве.
Кроме того, когда с подключенного телевизора
с плоским экраном поступает информация о
языке, язык индикации ГИП данного
устройства автоматически изменяется (только
когда воспроизведение остановлено и экран
ГИП не отобража
CD).
Подробнее об операциях, выполняемых через
подключение через кабель HDMI, смотрите
инструкции по эксплуатации к телевизору с
плоским экраном.
• Даннаяфункциянеможетиспользоваться
• Работаскомпонентами, поддерживающими
Внимание
навеб-страницахи вкаталогах подименем
KURO LINK, в инструкциях по
эксплуатации и на самом изделии
используется название HDMI Control.
оским экранома, а также автоматически
ется, то
лько с функцией DVD/
для компонентов, не поддерживающих
HDMI Control (Управление HDMI).
HDMI Control (Управление HDMI), кроме компонентовпроизводствакомпании
Pioneer, гарантироватьсянеможет.
Обязательно подключите аудиокабель
телевизора с плоским экраном к входному
аудиоразъему данного устройства.
• Управление HDMI Control может не
работать надлежащим образом, если не
используется кабель High Speed HDMI.
• Требуется подсоединение аудиокабелей и
выполнение дополнительных настроек.
Подробную информацию см. в разделе
йки ауд
Настро
иовхода от телевизоров (TV
Input) on page 59.
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
OUTIN 2IN 1
HDMI
AV CONNECTOR
ANALOG
OPTICAL
2
DIGITAL IN
1
A
L
F
2
U
7
Выполнениеподключенийдля
HDMI Control (Управление HDMI)
Можно синхронно управлять подключенным
телевизором с плоским экраном и максимум
двумя другими компонентами (включая
максимум рекордер или проигрыватель).
66
Ru
HDMI Control (Управление HDMI)
STANDBY / ON
PULL OPEN
HDMI
Кабепь HDMI
Кабепь HDMI
HDMI входу
Выход HDMI
HDMI входу
HDMI OUT
Другие усилители или
аудиовизуальный преобразователь
Данное устройство
Телевизор с плоским экраном
производства компании Pioneer,
поддерживающий управление
HDMI
STANDBY / ON
PULL OPEN
HDMI
Другие усилители или
аудиовизуальный преобразователь
Кабепь HDMI
Кабепь HDMI
HDMI входу
Выход HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
Данное устройство
Телевизор с плоским экраном
производства компании Pioneer,
поддерживающий управление
HDMI
• Подключите телевизор с плоским экраном
напрямую к данному устройству.
Прерывание прямого соединения другими
усилителями или аудиовизуальными
преобразователями (например,
переключатель HDMI) может вызвать
ошибки в управлении.
13
English
FrançaisDeutsch
• Подключите только те компоненты, которые
будут использоваться в качестве источника
для входа HDMI данного устройства.
Прерывание прямого соединения другими
усилителями или аудиовизуальными
преобразователями (например,
переключатель HDMI) может вызвать
ошибки в управлении.
Внимание
• При подключении данной системы или
изменении соединений, обязательно
отключайте питание, и отсоединяйте
кабель питания от розетки.
После завершения подключения
подсоедините кабель питания к сетевой
розетке.
После подключения данного устройства к
•
выходу переменного тока, начнется 15секундный
процесс инициализации. Во
время инициализации никакие операции не
доступны. Во время инициализации
индикатор HDMI на передней панели
мигает, и данное устройство можно
включить только после остановки мигания.
• Для полного использования данной
функции, рекомендуется подключить
компонент HDMI не к телевизору с
плоским экраном, а непосредственно к
контактному разъему HDMI данного
устройства.
ItalianoEspañol
Nederlands
67
Ru
13
ENTER
HDMI Control (Управление HDMI)
Настройка опций HDMI
Требуется отрегулировать настройки данного
устройства, а также подключенных
компонентов, совместимых с HDMI Control,
для использования функции HDMI Control.
Подробнее см. инструкции по эксплуатации
для каждого компонента.
Настройкарежима HDMI Control
(Управление HDMI)
Выберите установку функции HDMI Control
данного устройства на On или Off. Требуется
установить ее на Control On для
использования функции HDMI Control.
• При использовании телевизора не
производства компании Pioneer, установите
данную настройку на
SETUP
1 Нажмите
2 Выберите ‘нажмите
3 Выберите ‘нажмите
4 Отрегулируйте настройку, затем дляподтверждениянажмите ENTER.
• Control On – Включениефункции HDMI
• Control Off – Функция HDMI Control
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Control. Когда питание данного устройства
отключено, при запуске воспроизведения
на поддерживаемом источнике, если при
этом используется функция HDMI Control,
выходные аудио- и видеосигналы от
соединения HDMI выводятся из телевизора
с плоским экраном.
отключена. Невозможно использовать
синхронизированное управление. При
отключении питания данного устройства,
аудио- и видеоисточники, подключенные
через HDMI, не выводятся.
SETUP
.
.
Control Off
.
HDMI Setup
HDMI Ctrl
Перед использованием
синхронизации
По завершении всех соединений и настроек
требуется:
68
Ru
.
’, затем
’, затем
1Установитьвсекомпонентыврежиможидания.
2Включитепитание (ON) всехкомпонентов,
питание телевизора с плоским экраном
включайте в последнюю очередь.
3Выберите вход HDMI, через который
телевизор подключен к данному
устройству, и проверьте, правильно ли
выводится видеосигнал от подключенных
компонентов на экран или нет.
Режим синхронизированного
усиления
Режим синхронизированного усиления
запускается при выполнении операции для
телевизора с плоским экраном. Подробнее см.
инструкции по эксплуатации к телевизору с
плоским экраном.
Операции режима
синхронизированного усиления
Режим синхронизированного усиления можно
использовать для выполнения следующих
операций во время использования функции
встроенного проигрывателя DVD/CD, USB или
iPod или когда используется кабель HDMI для
подключения внешнего компонента:
• Отображение на телевизоре с плоским
экраном при приглушении звука или
регулировке уровня громкости данного
устройства.
• Автоматическое переключение функции
данного устройства при начале
воспроизведения на подключенном
компоненте.
• Даже при переключении функции данного
устройства на аппаратуру, не подключенную
через HDMI, режим синхронизированного
усиления остается включенным.
Отмена режима синхронизированного
усиления
При отмене режима синхронизированного
усиления при подключении к телевизору с
плоским экраном через HDMI или во время
просмотра телевизионной программы питание
данного устройства отключается.
Однако питание остается включенным, когда
выбран вход, отличный от HDMI (включая
встроенную функцию DVD/CD, USB или iPod).
Дополнительная информация
Примечание
Глава 14
14
Дополнительная информация
• Sleep On – Отключениеприблизительно
Дополнительные настройки
системы
Список всех доступных настроек в меню
настроек системы S ystem Setup приведен ниже.
Дополнительная информация о настройках
приводится в примечаниях в каждом разделе.
Первая настройка в каждом разделе является
настройкой по умолчанию.
SETUP
1 Нажмите
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите настройку, которую
вы хотите отрегулировать, затем нажмите
ENTER
.
Доступные настройки отображаются на
дисплее передней панели.
ENTER
4 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения настроек и
выхода нажмите
Настройка таймера отключения
Таймер отключения отключает систему
примерно через один час, чтобы вы могли
заснуть, не беспокоясь о системе.
ENTER
1 Выберите ‘
System Setup
ENTER
2 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения настроек и
выхода нажмите
SETUP
.
System Setup
.
1
ENTER
.
Sleep Timer
, затемнажмите
ENTER
.
2
’ из меню
ENTER
’, затем
.
черезчас. Загораетсяиндикатор .
• Sleep Off – Отменатаймераотключения
После выбора настройки Sleep On можно
снова нажать кнопку SLEEP для проверки
оставшегося времени. Каждая черта
обозначает приблизительно 12 минут
(оставшихся):
S l e e p --- --
Затемнение дисплея
Можно настроить яркость текста на дисплее
передней панели.
ENTER
1 Выберите ‘
System Setup
ENTER
2 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения настроек и
выхода нажмите
• Dimmer Light – Ярче
• Dimmer Dark – Темнее
Изменение режима дисплея
Если в течение одной минуты не выполняется
никаких операций, дисплей передней панели и
подсветка кнопок автоматически отключаются.
Дисплей снова автоматически включится при
вводе команды или обнаружения движения
датчиком движения.
Чтобы дисплей не отключался, а горел
постоянно, установите режим дисплея на
2 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения настроек и
ENTER
выходанажмите
.
• Auto Display – Автоматическое
отключение, если в течение минуты не
выполняется никаких операций.
• Display On – Отображает индикацию
постоянно.
Даже когда дисплей установлен для
отключения, дисплей временно включается
при выполнении функции управления.
• Датчик движения обнаруживает движение
в направлениях влево/вправо и вверх/вниз
на расстоянии до 2,5 м и под углом в 40°
(20° только в напра
влении вв
ерх). Прямое
приближение к устройству уменьшает
радиус обнаружения движения до 0,7 м.
Настройка блокировки кнопок
ENTER
1 Выберите ‘
System Setup
ENTER
, затемнажмите
2 Отрегулируйте настройку,
затем для подтверждения настроек и
выхода нажмите
• Lock On – Блокирует кнопки и органы
управления на передней панели.
• Lock Off – Восстанавливает обычную
работу кнопок и органов управления на
передней панели.
Key Lock
ENTER
.
’ изменю
ENTER
.
Настройкателевизионнойсистемы
Установка по умолчанию для этой системы
Auto, и еслизаметныеискаженияпри
воспроизведении дисков отсутствуют,
значение Auto изменять не следует. Если при
воспроизведении некоторых дисков вы
замечаете искажения, установите систему
телевидения, соответствующую вашей стране
или региону. Однако это может привести к
тому, что некоторые диски воспроизводиться
не будут. В таблице указано, какие диски
поддержив
значения (Auto, PAL и NTSC).
1 Выберите ‘
System Setup
• Отображается Change TV SYS?.
2 Нажмите подтверждения.
Переключайте телевизионную систему
следующим образом:
• AutoNTSC
• NTSCPAL
• PALAuto
Система автоматически перейдет в режим
ожидания, а затем снова включится. После
отображения Power On индикация новой
настройки телевизионной системы появится на
дисплее.
Типносителя
DVD/Super VCD/
Video CD/DivX
Video/WMV
CD/MP3/WMA/
MPEG-4 AAC/
JPEG/нетдиска
ENTER
аютсяпри
выборетогоилииного
TV System
, затемнажмите
ENTER
для
Значение,
установленное в
проигрывателе
Формат NTSC PAL Auto
NTSC
PAL
—
NTSC PAL NTSC
NTSC PAL PAL
NTSC PAL NTSC
1
’ изменю
ENTER
.
или PAL
1 Большинствомоделейсистемытелевидения PAL распознают частоту 50 Гц (PAL)/60 Гц (NTSC) и автоматически переключают
амплитуду по вертикали, в результате чего изображение не сжимается по вертикали. Однако в некоторых случаях цвет на
изображении может пропадать. Если ваш телевизор системы PAL не имеет средств изменения параметров вертикальной
развертки, то, возможно, вам не удастся просматривать диски NTSC из-за м
регулировать параметры вертикальной развертки (V-Hold), отрегулируйте его так, чтобы изображение не мелькало. На
некоторых телевизорах изображение может сжиматься по вертикали, оставляя черные полосы в верхней и нижней части экрана.
елькания
изображения. Если телевизор позволяет
70
Ru
Дополнительная информация
14
Настройка пульта дистанционного
управления для управления
телевизором
Поставляемый пульт дистанционного
управления можно использовать для
управления телевизором. Для включения
данной функции, сначала требуется установить
в пульт дистанционного управления код
производителя из следующей таблицы.
123
456
7809
CLEAR
1 Нажмите и удерживайте в
нажатом положении
цифровых кнопок введите код
производителя телевизора, затем
нажмите
ENTER
Список кодов производителей приведен в
следующей таблице. При наличии более чем
одного кода для определенного производителя,
сначала введите первый код из списка.
• Если имя производителя телевизора не
содержится в таблице, управление
телевизором с помощью данного пульта
дистанционного управления невозможно.
2Направьте пульт дистанционного
управления на телевизор и нажмите
Control
, чтобыпроверитьработу
пульта дистанционного управления с
вашим телевизором.
Если пульт дистанционного управления
настроен правильно, телевизор должен
отключиться. Если он не отключается, и для
производителя телевизора имеется другой код
производителя, повторите шаг 1 с новым
кодом.
.
CLEAR
испомощью
TV
Список программируемых кодов
телевизора
Пожалуйста, обратите внимание на то, что в
некоторых случаях после назначения
правильного программируемого кода могут
выполняться только некоторые функции или
коды производителя в списке могут не
действовать для используемой модели.
Производитель Код(ы)
Aiwa 660
Alba 639
Bush 647
Fisher 635, 638
Fujitsu 648
Funai 640, 658
GE 611, 628
General 629
Goldstar 610, 623, 650
Grandiente 630
Grundig 631, 653
Ниже приведено краткое описание основных
форматов объемного звучания, которые
встречаются на дисках DVD, каналах
спутникового, кабельного и наземного
вещания, а также на видеокассетах.
Dolby
Ниже описываются технологии Dolby. Более
подробную информацию можно получить по
адресу www.dolby.com.
Dolby Digital
Dolby Digital – система цифровой кодировки
многоканального аудиосигнала, широко
используемая в кинотеатрах и дома для
воспроизведения DVD и звуковых дорожек
цифрового вещания. Она обеспечивает
передачу до шести дискретных аудиоканалов,
состоящих из пяти полных каналов и
специального канала LFE (низкочастотные
эффекты), используемого в основном для
низких и гулких звуковых эффектов; отсюда
термин “5.1-канальный” Dolby Digital.
Наряду с особенностями форматов, описанными
выше, декодеры Dolby Digital обеспечивают
декодирование для совместимости с
аудиоформатами моно, стерео и Dolby Pro Logic с
различными скоростями передачи данных и
количествами каналов. Другая функция, Dialog
Normalization (рус. нормализация диалога),
аттенюирует (понижает) программы, основанные
на среднем уровне диалога в программы, уровень
диалога в которых близок к пиковому (также
известен как Dialnorm) для обеспечения един
у
звучание (стереофоническое объемное
звучание) от любого стереофонического
источника
При воспроизведении двухканальных
источников канал низкочастотного
громкоговорителя “.1” генерируется в
ресивере схемой управления ни
частотами.
lby Surround – система кодирования, в
Do
которой данные объемного звучания
встраиваются в звуковую стереодорожку и
затем используются декодером Dolby Pro Logic
для улучшенного объемного звучания с
повышенной детализацией.
Изготовленополицензиикомпании Dolby
Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
зкими
DTS
Ниже описываются технологии DTS. Более
подробную информацию можно получить по
адресу www.dtstech.com.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround представляет собой
систему 5.1-канальной кодировки
аудиосигнала компании DTS Inc., которая
сегодня широко используется для дисков DVDVideo, DVD-Audio, 5.1-канальных
музыкальных дисков, цифрового вещания и
видеоигр. Она может обеспечить до шести
дискретных аудиоканалов, состоящих из пяти
полных каналов, включая специальный канал
LFE (низкочастотных эффектов). Более
72
Ru
Дополнительная информация
14
высокое качество звучания достигается,
благодаря применению низкого коэффициента
сжатия и высоких коэффициентов пропускания
во время воспроизведения.
Этот проигрыватель поддерживает большое
количество типов и форматов дисков
(носителей). Воспроизводимые диски обычно
имеют один из следующих логотипов на диске
и/или упаковке диска. Следует помнить, что
некоторые типы дисков, например,
записываемые диски CD и DVD, могут
содержать данные в формате, который
невозможно воспроизвести. Дальнейшую
информацию о совместимости см. ниже.
Также обратите внимание на то, что
записываемые ди
устройства записываться не могут.
DVD-Audio
с
ки с помощью данного
DVD-VideoDVD-RDVD-RW
• Данное устройство воспроизводит диски
формата DVD+R/+RW.
• является торговымзнаком формата
DVD/Logo Licensing Corporation.
• является торговым знаком компании
FUJIFILM Corporation.
• Такжеподдерживаютсядиски KODAK
Picture CD.
Данноеустройство поддерживает стандарт IEC
Super VCD. По сравнению со стандартом Video
CD, стандарт Super VCD обеспечиваетболее
высокое качество картинки и позволяет
записывать две стереофонические звуковые
дорожки. Super VCD также поддерживает
широкоэкранный формат.
Super Video CD (Super VCD)
О воспроизведении дисков DualDisc
Диск DualDisc — это новый двухсторонний
диск, одна сторона которого содержит данные
DVD, например, видео, аудио и т.д., а другая
сторона содержит данные другого типа
(отличные от DVD), например цифровые
аудиозаписи.
Эта вторая сторона DVD не совместима с
форматом CD Audio и, следовательно, не
может воспроизводиться.
В данном изделии будет воспроизводиться
только DVD-сторона диска DualDisc. Данные
DVD-Audio воспроизводиться не будут.
др
Более по
характеристиках дисков DualDisc вы можете
получить у производителя или продавца диска.
обную информацию о
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
Video CDAudio CDCD-RCD-RW
Super Audio CD
Fujicolor CD
Совместимость с дисками CD-R/-RW
• Поддерживаемыеформаты: Диски CDAudio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CDROM*, содержащиефайлы MP3, WMA,
MPEG-4 AAC, JPEG или DivX video/WMV.
* Удовлетворяют требованиям
стандарта ISO 9660 Level 1 или 2.
Физический формат диска CD: Mode1,
Mode2 XA Form1. Данный проигрыватель
поддерживает файловые системы как
Romeo, так и Joliet.
73
Ru
14
Дополнительная информация
• Воспроизведение мультисессионных
дисков: Нет
• Воспроизведениенезакрытыхдисков: Нет
• Файловаяструктура (можетразличаться):
До 299 папок на диске, до 648 папок и
файлов (вместе) в каждой папке
Совместимостьдисков DVD+R/
DVD+RW
Возможновоспроизведениетолькодисков
DVD+R/DVD+RW, записанныхврежиме
‘Video Mode (DVD Video Mode)’, которые
после записи были закрыты. Однако
результаты редактирования,
осуществлявшегося во время записи, могут не
воспроизводиться надлежащим образом.
Совместимость с дисками DVD-R/-RW
• Поддерживаемыеформаты: DVD-Video,
Video Recording (VR)*
* Точки редактирования могут
воспроизводиться не так, как они были
отредактированы; в точках
редактирования изображение на экране
может на мгновенье исчезать.
• Воспроизведениенезакрытыхдисков: Нет
• Воспроизведениефайлов MP3/WMA/
MPEG-4 AAC/JPEG или DivX video/WMV,
записанныхнадисках DVD-R/-RW: Да
Совместимость со сжатыми
аудиосигналами
• Поддерживаемыеформаты: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA), MPEG-4 AAC
• Воспроизведение MP3/WMA/MPEG-4
AAC с VBR (передачаданныхспеременнойскоростью): Нет
• Совместимостьсфайлами WMA скодированиембезпотерь: Нет
• Совместимостьс DRM (Digital Rights
Management): Нет (Данноеустройствоневоспроизводитфайлысзащитой DRM.)
• Расширенияфайлов: .mp3, .wma, .m4a
(должны
чтобы проигрыватель смог распознать
файлы формата MP3, WMA и MPEG-4
AAC — не используйте для файлов других
типов)
бязательно и
о
спользоваться,
О формате MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) является
основой стандарта MPEG-4 AAC, который
включает MPEG-2 AAC, формирующий основу
технологии сжатия звука MPEG-4.
Используемый формат и расширение файлов
зависят от приложения, которое применялось
для кодирования файла AAC. Данное
устройство воспроизводит файлы формата
AAC, закодированные с помощью iTunes, с
расширением ‘.m4a’. Файлы с защитой DRM
воспроизводиться не будут, кроме того могут
не воспроизводиться файлы, закодированные с
помощью некоторых ве
могут неко
некоторых файлов.
Apple и iTunes являютсяторговымизнакамикомпании
Apple Inc., зарегистрированными в США и другихстранах.
рректно отображаться имена
рсий iTunes или же
Совместимостьсформатом WMA
(Windows Media™ Audio)
Этот проигрыватель может воспроизводить
содержимое Windows Media Audio.
WMA являетсяаббревиатуройот Windows
Media Audio и обозначает технологию сжатия
звука, разработанную корпорацией Microsoft.
Данные WMA могут кодироваться программой
Windows Media Player для Windows XP,
Windows Media Player 9 или Windows Media
Player 10.
Windows Media Audio- торговая марка
корпорации Microsoft.
В данном изделии используются технологии,
принадлежащие корпорации Microsoft,
которые не разрешается использовать или
распространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
74
Ru
Дополнительная информация
Примечание
14
О формате DivX
DivX представляет собой сжатый цифровой
видеоформат, созданный с помощью
видеокодека DivX компании DivX, Inc., Этот
проигрыватель может воспроизводить файлы
формата DivX video, записанные на диски CDR/-RW и DVD-R/-RW/-ROM. Согласно
терминологии, принятой для DVD-Video,
отдельные файлы DivX video называются
‘главами’. При назначении имен файлов/глав
на диске CD-R/-RW или DVD-R/-RW перед
записью помните о том, что по умолчанию они
будут воспроизводиться в алфавитном
порядке.
Поддержка формата DivX video
• Изделие официально сертифицировано и
имеет логотип DivX.
• Воспроизводитвидеофайлывформате
DivX всехверсий (включая DivX 6) в
стандартном режиме воспроизведения
файлов формата DivX.
• Расширенияфайлов: .avi и .divx
(обязательнодолжныиспользоватьсядля
того, чтобы проигрыватель распознавал
файлы DivX video). Имейте в виду, что все
файлы с расширением .avi распознаются
как MPEG4, но не все из них обязательно
являются файлами DivX video,
следовательно, они могут не
воспроизводиться на данном
проигрывателе.
Отображение файлов с субтитрами DivX
Приведенные ниже наборы шрифтов
используются для файлов DivX с внешними
субтитрами. Вы можете задать
соответствующий набор шрифтов на экране,
1
установивSubtitle Language (вПараметры
Language (Язык) настр.55) для соответствия
файлу с субтитрами.
Группа 1: Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish
(da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo),
Finnish (fi), French (fr), German (de), Icelandic (is),
Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), RhaetoRomanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Группа 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk),
Slovenian (sl)
Группа 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be),
Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr),
Ukrainian (uk)
Группа 4:Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Группа 5:Turkish (tr)
2
DivX, “DivX Certified” и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
компании DivX, Inc. и используются в
соответствии с лицензией.
О формате WMV
WMV являетсяаббревиатуройот Windows
Media Video и обозначает технологию сжатия изображения, разработаннуюкорпорацией
Microsoft. Данные WMV могуткодироваться
программой Windows Media
• Этот DVD-плеерсовместимсфайлами
WMV9, которыекодируютсяпрограммой
Windows Media
®
расширением .wmv .
• Поддерживаетразмердо 720 x 576
пикселей/720 x 480 пикселей.
1 Воспроизведениевидеофайловформата .avi размеромсвыше 4 ГБневозможно.
2• Поддерживаются следующие расширения для внешних файлов с субтитрами (пожалуйста, обратите внимание на то, что эти
• Максимальноеколичество внешних файлов с субтитрами, на ко
10.
е можно переключаться в пределах одного фильма, равно
торы
75
Ru
14
Дополнительная информация
Совместимость с файлами JPEG
• Поддерживаемые форматы: Файлы
неподвижных изображений в формате JPEG
и EXIF 2.2* с разрешением до 3072 x 2048.
Формат файла, используемый для
*
цифровых фотокамер.
• Поддержкапрогрессивногокодирования
JPEG: Нет
• Расширенияфайлов: .jpg (должно
обязательно использоваться для того,
чтобы проигрыватель распознавал файлы
JPEG)
Совместимость с дисками,
созданными на ПК
Может оказаться, что диски, записанные на
персональном компьютере, не будут
воспроизводиться с помощью этого устройства
из-за определенных настроек прикладной
программы, использованной для создания
дисков. В этих отдельных случаях для
получения подробной информации
обращайтесь к производителю программного
обеспечения.
Данный проигрыватель не поддерживает
диски, записанные в режиме пакетной записи
(формат UDF).
Дополнительную информацию о совместимости
с программным обеспечением см. на упаковке
дисков DVD-R/-RW или CD-R/-RW.
Использование дисков и уход за
ними
Обращение с дисками
Держите диск за края, чтобы не оставить
отпечатков пальцев, грязи или царапин на
любой из его сторон. Поврежденные или
загрязненные диски могут воспроизводиться с
ухудшенным качеством.
Если на диске остались отпечатки пальцев,
пыль и т.д., протрите его сухой мягкой тканью.
Протирайте легкими радиальными
движениями, начиная от центра диска. Не
протирайте поверхность ди
движениями.
76
Ru
с
ка круговыми
При необходимости используйте ткань,
смоченную в спирте, а для более тщательной
чистки диска используйте имеющиеся в
продаже наборы для чистки дисков CD/DVD.
Никогда не пользуйтесь бензином,
разбавителем или другими чистящими
средствами (например, предназначенными для
чистки виниловых пластинок).
Хранение дисков
Старайтесь не оставлять диски в слишком
холодных, влажных или жарких местах (в том
числе под воздействием прямых солнечных
лучей). Не наклеивайте на диск бумагу или
наклейки, не пишите на диске карандашом,
шариковой ручкой или другими заостренными
пишущими предметами. Это может повредить
диск.
Диски, использование которых следует
избегать
Диски вращаются в проигрывателе с высокой
скоростью. Если на диске имеются трещины,
сколы, следы деформации или другие
повреждения, не пытайтесь воспроизводить
его, так как это может привести к повреждению
проигрывателя.
Это устройство предназначено для
воспроизведения только обычных круглых
дисков. Компания Pioneer не несет
ответственность за последствия использования
дисков недопустимой формы.
Регионы для дисков DVD Video
На все диски DVD-Video нанесена метка
региона, указывающая, для какого региона
мира предназначен диск. Ваша система DVD
также имеет метку региона (на задней панели).
Диски, предназначенные для других регионов,
не будут воспроизводиться на этом
проигрывателе. В этом случае на экране
отображается следующее сообщение:
Incompatible disc region number
(Недопустимыйномеррегиона)
Can’t play disc (Невоспроизводимый диск)
Диски с меткой ALL мо
на любом проигрывателе.
гут воспро
изводиться
Дополнительная информация
Примечание
Установка и обслуживание
Советы по установке
Надеемся, что эта система прослужит вам
долгие годы, поэтому при выборе подходящего
места его установки следует принять во
внимание следующие советы:
Что нужно делать
Использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Устанавливать на устойчивой, плоской, ровной
поверхности, например, на столе, полке или в
стойке для стереоаппаратуры.
Чего делать не следует
Использовать в местах с высокой температурой
или влажностью, в том числе рядом с
радиаторами и другими обогревательными
приборами.
Устанавливать на подоконниках или в других
местах, где на систему могут попадать прямые
солнечные лучи.
Использовать в условиях повышенной
загрязненности или запыленности.
Устанавливать непосредственно на усилитель
или другие компоненты стереосистемы,
нагревающиеся во время работы.
Использовать рядом с телевизором или
монитором, так как могут возникать помехи,
особенно если для телевизора используется
внутренняя антенна.
Использовать на кухне или в других
помещениях, где система может подвергаться
воздействию дыма или пара.
Устанавливать на толстую подстилку или ковер и
покрывать тканью, так как это может мешать
льному охлаждению блока системы.
норма
Устанавливать на неустойчивых поверхностях
или на таких поверхностях, на которых не
умещаются все четыре ножки корпуса.
Чистка считывающей линзы
При использовании проигрывателя DVD в
обычном режиме линза обычно не
загрязняется, но если она по какой-то причине
станет грязной или запылится и начнет
работать неправильно, обратитесь в
ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer. Хотя в
продаже имеются средства для чистки
объективов, не рекомендуется ими
пользоваться, поскольку некоторые из них
могут повредить линзу.
Неполадки, связанные с
конденсацией
Если проигрыватель будет принесен с улицы в
теплую комнату или в помещении быстро
поднимется температура, внутри
проигрывателя может сконденсироваться
влага. Хотя влага и не вызывает повреждения
проигрывателя, она может стать причиной
временного снижения его рабочих
характеристик. Воздержитесь от включения
проигрывателя в течение примерно одного
часа, чтобы проигрыватель адаптировался к
более высокой темпе
ратуре.
Перемещение основного блока
При необходимости перемещения основного
блока сначала извлеките диск, если он
находится в проигрывателе, затем нажмите
STANDBY/ON на передней панели, чтобы
выключить систему. Подождите, пока на
дисплее не погаснет индикация --Off--, затем
отсоедините штепсель шнура питания от
розетки.
1
Никогданеподнимайтеине
перемещайте устройство во время
воспроизведения: диски вращаются с очень
высокой скоростью и могут вызвать
повреждение.
Размеры экранов и форматы
дисков
Для дисков DVD-Video предусмотрены
различные соотношения сторон экрана: от
соотношения, используемого для
телепрограмм (обычно 4:3), до
широкоэкранных фильмов формата
CinemaScope
около 7:3.
2
ссоотношениемсторонэкрана
14
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Отключение устройства от сетевой розетки до исчезновения с дисплея индикации --Off-- может привести к сбросу настроек
системы на значения, установленные изготовителем.
2 Многие широкоэкранные диски меняют настройки системы, и изображения с диска воспроизводятся в стиле конверта (с
черными полосами сверху и снизу изображения) независимо от установленного пользователем значения.
77
Ru
14
Примечание
Дополнительная информация
Телевизоры также могут быть с различными
соотношениями сторон экрана: ‘стандартным’
4:3 и широкоэкранным 16:9.
1
Для владельцев широкоэкранных
телевизоров
Если у вас имеется широкоэкранный телевизор,
для параметра
проигрывателя следует задавать настройку
(Wide)
При просмотре дисков, записанных с
использованием формата 4:3, и при активной
настройке
органами управления телевизора, чтобы выбрать
подходящий способ вывода изображения. На
телевизоре могут иметься различные параметры
масштабирования и растяжения изображения;
подробности можно найти в инструкциях,
прилагаемых к телевизору.
Некоторые фильмы сняты в формате более 16:9,
поэтому даже на широкоэкранном телевизоре
такие диски будут воспроизводиться в стиле
конверта (с черными полосами сверху и снизу).
TV Screen
или
16:9 (Compressed)
16:9 (Wide)
(стр. 54) данного
.
можновоспользоваться
Для владельцев обычных телевизоров
Еслиувасобычныйтелевизор, параметр TV
Screen (стр. 54) данногопроигрывателяследуетустанавливатьна 4:3 (Letter Box) или
4:3 (Pan & Scan), в зависимости от ваших
предпочтений.
При установке 4:3 (Letter Box),
широкоэкранные фильмы
воспроизводятся с черными полосами
в верхней и нижней частях экрана.
При установке значения
Scan)
широкоэкранные диски
воспроизводятся таким образом, что
изображение обрезается слева и справа.
Хотя на экране изображение увеличено,
оно отображается не полностью.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что
многие широкоэкранные диски отменяют и
устанавливают свои настройки системы, и
изображения с диска воспроизводятся в стиле
конверта (с черными полосами сверху и снизу
изображения) незави
пользователем значения.
симо от устан
16:9
4:3 (Pan &
овленного
Использование собственных
кабелей громкоговорителей
Для подсоединения громкоговорителей при
желании вы можете приобрести и
воспользоваться собственными кабелями
громкоговорителей вместо прилагаемых в
комплекте поставки. В этом случае выполните
следующую процедуру, чтобы подключить
адаптеры кабелей громкоговорителей к
собственным кабелям:
•Удерживая в нажатом положении две
кнопки на адаптере, вставьте концы
проводов собственного кабеля в адаптер.
Кабель громкоговорителя,
приобретенный отдельно
• Белый, красный, синий, серый и фиолетовый
адаптеры кабелей громкоговорителей
поставляются в качестве прилагаемых
принадлежностей. Используйте эти
адаптеры, чтобы подсоединить собственные
кабели к переднему левому/правому
громкоговорителям, левому/правому
громкоговорителям объемного звучания и
низкочастотному громкоговорителю.
• Используйте прилагаемый Y-образный
кабель для подсоединения центральных
громкоговорителей.
• Убедитесь в правильной ориентации
полюсов +/– двух проводов и
соответствующих меток на адаптере и
вставьте сердечники проводов в пазы с
соответствующей стороны.
• После того как сердечники проводов будут
вставлены, осторожно потяните за кабель,
чтобы убедиться в том, что провода не
отойдут от контакта.
• Соблюд
айте осторож
допустить касания сердечников двух
проводов между собой, поскольку это
приведет к короткому замыканию.
2
ность, чтобыне
1 Использованиезначения16:9 (Wide)или16:9 (Compressed) настандартномтелевизорессоотношениемсторон 4:3 или
одной из предустановок 4:3 на широкоэкранном телевизоре приводит к искажению изображения.
2 Размеркабелейгромкоговорителейможетсоставлятьвсеченииот 0,3 мм2 до 1,0 мм2 (эквивалентноот 22 AWG до 17 AWG,
соответственно).
78
Ru
Дополнительная информация
Поиск и устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам
кажется, что какой-то компонент работает неправильно, сначала просмотрите приведенные ниже
сведения. В некоторых случаях неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте
другие используемые компоненты и электронные устройства. Если неполадку устранить не
удается даже после перечисленных ниже осмотров и проверок, то для выпол
работ обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к
продавцу вашего оборудования.
• Если система работает со сбоями вследствие внешних воздействий (например статического
электричества), выньте вилку сетевого кабеля из розетки, а затем вновь вставьте ее в розетку,
чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
• При наличии проблем, связанных с в
оспроизведением звук
а, также проверьте настройки
устройство воспроизведения аудиоматериалов. Более подробную информацию см. в
инструкциях по эксплуатации для устройства.
Общие сведения
НеполадкаУстранение
Питание не включается
или неожиданно
выключается (при пуске
возможно появление
сообщения об ошибке).
Или экран внезапно
исчезает, и звук не
выводится.
Звук не воспроизводится
при выборе функции
входа.
Нет звука из
центрального или
объемных
громкоговорителей.
• Не отключайте устройство от розетки, подождите одну минуту, а затем включите
снова.
• Убедитесь в том, что устройство не соприкасается с какими-либо оголенными
проводами. Это может привести к автоматическому отключению системы.
обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer,
или к продавцу вашего оборудования.
• Не закрывайте воздухозаборное отверстие в нижней части, а также
воздуховыводное отверстие на задней панели данного устройстве.
• При использовании линейного входа, убедитесь, что компонент подключен
правильно, и настроен уровень громкости внешнего компонента (например,
переносной плеер, др.) (см. раздел Подсоединениедополнительных компонентов на
сработает и таким образом отключит операции устройства дистанционного
управления. Если индикатор действия остается постоянно зажженным, удалите
любой предмет, расположенный на сенсорной панели.
• Когда режим дисплея установлен на значение Auto Display, дисплей
автоматически отключается, если никакой операции не выполняется в течение
одной минуты. Попробуйте выполнить какую-либо операцию.
• Датчик движения расположен спереди устройства. Убед ите с ь в том, что вы
находитесь в диапазоне 2,5 м и 40° от датчика.
• Поскольку датчик движения использует инфракрасные лучи, он может не работать
правильно под прямыми лучами солнечного света или вблизи источника тепла.
• Минимальная высота устройства должна составлять 25 см или более от уровня
земли. Датчик не будет работать надлежащим образом, когд а он расположен на
уровне земли.
• Датчик движения не будет работать, если он помещен в полностью герметичный
корпус (включая корпус из стекла или прозрачный корп ус).
• Нажмите и удерживайте в нажатом положении OPEN/CLOSE на передней
панели приблизительно в течении восьми секунд. Затем лоток можно открыть/
закрыть, используя OPEN/CLOSE.
Проигрыватель дисков DVD/CD/Video CD
НеполадкаУстранение
Диск автоматически
извлекается после
установки.
Воспроизведение
невозможно.
80
Ru
• Очиститедискиположитеегоналотокдолжнымобразом.
• Еслиномерзонынадиске DVD-video несоответствует номеру на проигрывателе,
то такой диск воспроизводиться не будет (см. Регионы для дисков DVD Video на
стр.76). В этом случае на экране отображается следующее сообщение:
Incompatible disc region number/Can’t play disc.
• Подождитенекотороевремя, покане испарится конденсат внутри проигрывателя.
Избегайте использования проигрывателя вблизи устройств кондиционирования
воздуха.
• Если диск загружен верхней стороной вниз, переставьте диск этикеткой вверх.
Дополнительная информация
НеполадкаУстранение
Воспроизведение
изображений
останавливается, а
кнопки не действуют.
Настройки
сбрасываются.
Отсутствует
изображение/цвет.
Изображение вытянуто,
или соотношение сторон
не изменяется.
При записи на
видеомагнитофон или
после прохождения
через селектор AV в
изображении
появляются помехи.
Помехи или темное
изображение при
воспроизведении.
Заметная разница в
громкости звучания
дисков DVD и CD.
Диск CD-ROM не
распознается.
Диск DVD-ROM не
распознается.
На экране Навигатора
дисков/Фотообозревателя не
отображаются файлы.
Невозможно
воспроизвести файлы
WMA или MPEG-4 AAC.
Не воспроизводятся
файлы формата WMV.
• Нажмите (стоп), затем (воспроизведение), чтобы начать воспроизведение
снова.
• С помощью кнопки STANDBY/ON на передней панели выключите и вновь
включите электропитание.
• НастройкаTV Screenвыполненаневерно. Настройтепараметр TV Screen всоответствиисиспользуемымтелевизором/монитором (стр.54).
• В системе применяется технология защиты от копирования, котораяможет
предохранять от записи или вызывать искажение изображения при подсоединении
через видеомагнитофон или селектор AV. Это не является признаком
неисправности.
• Этотпроигрывательсовместимссистемойзащитывидеооткопирования MacroVision System. Некоторые диски содержат сигнал защиты от копирования, поэтому
при воспроизведении дисков этого типа в некоторых частях изображения (в
зависимости от типа телевизора) могут появляться полосы. Это не является
признаком неисправности.
• Диски по-разному реагируют на определенные функции проигрывателя. В
результате экран может на мгновение гаснуть или подрагивать при выполнении
функции. Эти неполадки возникают в связи с различиями дисков и их содержимого
и не являются неисправностью.
• Для форматов DVD и CD используются разные методы записи. Это не является
признаком неисправности.
•
Убедитесьвтом, чтодиск CD-ROM записанвдисковомформате ISO 9660. Подробнееосовместимостидисковсм. раздел содержимогодлявоспроизведениянастр.73
•
Убедитесь в том, что диск DVD-ROM был записан с использованием формата UDF
bridge. Подробнее о совместимости дисков см. раздел
содержимогодлявоспроизведения на стр.73
• Файлы на диске должны иметь имена с правильно указанными расширениями:
.mp3 - для файлов MP3; .wma - для файлов WMA; .m4a - для файлов MPEG-4 AAC;
.jpg - для файлов JPEG (допускаются как в верхнем, так и в нижнем регистре). См.
раздел Поддержкаформатовдисков/содержимогодлявоспроизведения на стр.73.
обеспечения наилучшего приема и закрепите на стене. Можно также подсоединить
наружную FM-антенну (см. Подсоединение наружных антенн на стр.62).
• Выключите другое оборудование, способное вызывать помехи, или отодвиньте
его подальше.
• Слабый радиосигнал. При автоматической настройке определяются только
радиостанции с сильным сигналом. Для более точной настройки подсоедините
уличную антенну.
• Убедитесьвтом, что выполностьювставиликоннектор USB в данное устройство.
• Убедитесьвтом, чтоиспользуетсяформатпамяти FAT16 или FAT32.
• USB-устройства с внутренним разветвителем USB не поддерживаются.
• Файлыдолжныиметьправильныефайловыерасширения: .mp3 дляфайлов MP3
files; .wma для файлов WMA; .m4a для файлов MPEG-4 AAC; .jpg для файлов JPEG
(допускаютсяверхнийинижнийрегистры).
• Убедитесьвтом, чторежимуправления HDMI Control установлен на Control On
(стр.68).
• Проверьте, поддерживаетли подключенный компонент управление HDMI Control
или нет. За более подробной информацией обращайтесь к руководству по
эксплуатации телевизора с плоским экраном, проигрывателя DVD, проигрывателя
дисков Blu-ray и т.д.
• Работа данного устройства не гарантируется с компонентами, совместимыми с
управлением HDMI Control, кроме компонентов производства компании Pioneer.
• Управление HDMI Control можетнеработатьнадлежащимобразом, когдакабель
SCART и кабель HDMI подсоединены одновременно. Установитережим HDMI
Control наControl Off, когдакабели SCART и HDMI подсоединеныодновременно.
соответствии с включением воспроизведения диска DVD на данном устройстве или
отображением на устройстве экрана ГИП (например, Навигатор дисков) и т.д. Если
вы не хотите переключать входы на вашем телевизоре таким образом, установите
режим HDMI Control на вашем устройстве на Control Off (стр.68).
14
English
FrançaisDeutsch
СообщениеОписание
192kHz PCM
2ch Only
96kHz PCM
Error MIC!
Error Speaker!
Exit
HDMI Audio <TV>
HDMI C.ERR 1**
HDCP ERROR
Key Lock
Line Out Mode
Muting
No MIC
Noisy!
Выполнение операции запрещено вследствие того, что источник является 176,4 кГц/192
кГц PCM.
Управление запрещено, поскольку эта функция применяется только для 2-канальных
источников, а данный источник является многоканальным.
Выполнение операции запрещено вследствие того, что источник является 88,2 кГц/96
кГц PCM.
Во время настройки MCACC произошла ошибка, поскольку микрофон не подключен или
подключен неправильно.
Во время настройки MCACC произошла ошибка, поскольку громкоговорители не
подключены или подключены неправильно.
Появляется, когда выполняется автоматический выход из меню, если никакие действия
не выполняются в течение заданного промежутка времени.
Отображается при переключении режима прослушивания, уровня громкости, или
некоторых параметров звучания, при установке
Убедитесь в правильном подключении кабеля HDMI. Если кабель подключен правильно,
данный аппарат может быть неисправен. В таком случае, пожалуйста, обратитесь в
уполномоченный сервис-центр Pioneer или к ближайшему дилеру.
Проверьте совместимость подключенного компонента с HDCP. Если он не совместим с
HDCP, переподсоедините устройство источника через соединение другого типа (SCART
или композитное). Некоторые компоненты, совместимые с HDCP, тем не менее, могут
вызывать отображение этого сообщения, однако, если отображение видеосигналов
выполняется без проблем, это не является неисправностью.
Включена блокировка клавиатуры. См. раздел Настройкаблокировкикнопок на стр.70.
Операция отключена, поскольку режим линейного выхода установлен на Lt/Rt.
Когда аудиосигнал заглушен, дисплей отображается, если выполняется автоматическая
настройка MCACC.
Дисплей отображается, когда автоматическая настройка MCACC выполняется без
подключенного микрофона.
Фоновый шум слишком высок для успешного выполнения настройки MCACC.
ItalianoEspañol
Nederlands
HDMI Audio на TV.
83
Ru
14
Дополнительная информация
СообщениеОписание
Not support
OC Error1
OC Error2
Over Temp
Phones In
Tray Lock
USB Error
*** BackUpERR
Для входов HDMI1 или 2:
Попробуйте настроить разрешение, DeepColor или другие настройки для используемого
компонента.
Для DVD-входов:
Попробуйте изменить разрешение в настройке HDMI Resolution (стр. 55).
Проверьте, не были ли подвержены кабели громкоговорителей короткому замыканию.
Если сообщение об ошибке все еще отображается, обратитесь в уполномоченный сервисцентр Pioneer или к ближайшему дилеру для обслуживания.
Попытайтесь уменьшить уровень громкости. Если не удается разрешить проблему путем
отсоединения и обратного подключения силового кабеля, это означает, что данный
аппарат может быть неисправен. В таком случае, пожалуйста, обратитесь в
уполномоченный сервис-центр Pioneer или к ближайшему дилеру.
Выполнение операции запрещено, потому что подключены наушники.
Включена блокировка лотка (см. стр. 80).
Подробнее см. раздел Внимание на стр. 43.
Обратитесь в уполномоченный сервис-центр компании Pioneer или к дилеру для
обслуживания.
Перезагрузка системы
Выполните эту операцию для сброса настроек
системы на значения по умолчанию,
установленные изготовителем.
SETUP
1Нажмите
ENTER
2 Выберите ‘
нажмите
ENTER
ENTER
3 Выберите ‘
нажмите
ENTER
• Отображается Initialize OK?.
ENTER
4 Нажмите
подтверждения инициализации.
Система перезапустится и все настройки
системы сбросятся.
• Обратите внимание на то, что следующие
настройки будут сохранены, даже когда
ресивер отсоединен.
Функция входа
Режим прослушивания
Поиск звука
Sound Field
84
Ru
SETUP
.
.
ENTER
.
Initialize
All Init
’, затем
’, затем
для
‘HDMI 1’, ‘Digital 1’
и т.д.
‘Auto’, ‘Action’
‘Retriever On’
‘Retriever Off’
Sound Field
ит.д.
или
Управлениесигналами
Bass Mode
Усиление диалога
Эквалайзер акустической
калибровки
Sound Delay
Center Width
Dimension
Panorama
Channel Level
Расстояние до
громкоговорителя
Управление динамическим
диапазоном
Dual Mono
Режим виртуального заднего
объемного звучания
Аттенюатор низкочастотных
эффектов
CD Type
Display Mode
Линейныйвыход
TV Input
HDMI Audio
Режимуправления HDMI
Control
Auto Delay
Сохранениестанций
Bass, Treble, Quiet,
Midnight
Bass Mode
Dialogue
MCACC EQ
Sound Delay
Center Width
Dimension
Panorama
Channel Level
Distance
D.R.C.
Dual Mono
Virtual SB
LFE ATT
CD Type
Display Mode
Line Output
TV Input
HDMI Audio
HDMI Ctrl
Auto Delay
-
Дополнительная информация
14
Использование списка языковых
кодов
С помощью опций настройки языка (см.
Параметры Language (Язык) на стр.55) можно
выбрать один из 136 языков, перечисленных в
разделе Переченьязыковыхкодов ниже.
1Выберите ‘
Other Language
’.
2 Выберите букву кода или цифрукода.
3 Выберите букву кода или цифрукода.
Полный перечень языков и кодов приведен в
разделе Переченьязыковыхкодов ниже.
Перечень языковых кодов
Язык (Language code letter — буквакодаязыка), код языка (Language code)
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Dutch (nl), 1412
Russian (ru), 1821
Chinese (zh), 2608
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Country/Area, Код страны/региона, Буква кодастраны/региона
Аргентина, 0118, ar
Австралия, 0121, au
Австрия, 0120, at
Бельгия, 0205, be
Бразилия, 0218, br
Канада, 0301, ca
Чили, 0312, cl
Китай, 0314, cn
Дания, 0411, dk
Финляндия, 0609, fi
Франция, 0618, fr
Германия, 0405, de
Гонконг, 0811, hk
Индия, 0914, in
Индонезия, 0904, id
Италия, 0920, it
Япония, 1016, jp
Корея, Южная 1118, kr
Малайзия, 1325, my
Мексика, 1324, mx
Нидерланды, 1412, nl
Новая Зеландия, 1426, nz
Норвегия, 1415, no
Пакистан, 1611, pk
Руководство по установке
Настоящие инструкции по эксплуатации
Система защиты от копирования DRM
(система защиты цифровых прав при
копировании) представляет собой
технологию защиты от
несанкционированного копирования путем
ограничения воспроизведения и т.д. сжатых
звуковых файлов на используемых для
записи устройствах, кроме ПК (или другого
записывающего оборудования). Подробнее
см. руководства или справочные файлы,
поставляемые с ПК и/или с программным
обеспечением.
87
Ru
<XRC3366-B>Printed in
2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.