Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в
эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не
должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были
соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в
соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным
законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные
ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей
среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации
отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие
местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения
или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
Благодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной
модели. После прочтения данных инструкций храните их в надежном месте для обращения к ним за
справкой в будущем
Пожалуйста, проверьте наличие в комплекте поставки всех перечисленные ниже
принадлежностей.
Комплект DVD/CD-ресивера:
• Пультдистанционногоуправления
• Сухиебатарейкиразмера AA/R6 (дляпроверкиработысистемы) х 2
• Видеокабель (желтыештекеры)
• Рамочная AM-антенна
• Антенна FM
• Микрофон (дляавтоматическойнастройки
MCACC)
• Кабельпитания x 2
• Адаптерыкабелейгромкоговорителей x 5
• Чистящаяткань*
• Гарантийныйталон
• Руководствопоустановке
• Настоящиеинструкциипоэксплуатации
*Причисткекорпуса, используйтепоставляемуючистящуюткань.
Избегайтепопаданияна поверхность алкоголя, разбавителя, бензина, илисредства от насекомых,
6
таккакэтоможетвызватьотцвечиваниепокрытия.
Ru
Комплект громкоговорителей:
• Громкоговорители (передние х 2 шт.;
центральные х 2 шт.; объемного звучания
х 2 шт.)
• Низкочастотный
• Кабелигромкоговорителейх 7
• Скобы x 2
• Винты (дляскоб) х 4
• Стойкигромкоговорителей x 2
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длясателлитныхгромкоговорителей) х 24
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длянизкочастотногогромкоговорителя) х 4
• Предохранительныенескользкиеподкладки
(длястоекгромкоговорителей) х 8
• Спиральнаяобмотка x 2
Руководство по установке громкоговорителей
Глава 1
01
Руководство по установке
громкоговорителей
Меры предосторожности при
установке
При сборке громкоговорителей положите их на
бок во избежание травм и повреждений.
Убедитесь в том, что при сборке, настройке и
установке громкоговорителей используется
твердая поверхность. Если громкоговорители
будут использованы в многоярусной
конфигурации, всегда используйте
прилагаемые в комплекте скобы, чтобы их
безопасно прикрепить друг к другу (стр.8).
Настройка звучания домашнего
кинотеатра
В зависимости от размера и характеристик
комнаты, с помощью данной системы,
громкоговорители можно разместить с
использованием одного из двух методов.
Стандартная настройка объемного
звучания
Это стандартная многоканальная установка
громкоговорителей объемного звучания,
обеспечивающая оптимальное 5.1-канальное
звучание домашнего кинотеатра. Передние
левый и правый громкоговорители следует
устанавливать друг от друга на расстоянии от 1,8
м до 2,7 м.
Передний
левый
Передний
правый
Фронтальная конфигурация
объемного звучания
Данный способ размещения идеально подходит,
когда невозможно разместить задний
громкоговоритель объемного звучания, или если
вы хотите избежать размещения длинных
кабелей громкоговорителей в зоне
прослушивания. Левый и правый
громкоговорители объемного звучания следует
устанавливать друг от друга на расстоянии
приблизительно 1,5 м.
Передний
Объемного
звука,
левый
Центральный
*Когда центральные громкоговорители помещены в центре.
левый
Место прослушивания
FL
SL
C
Передний
правый
Низкочастотный
FR
SR
English
FrançaisDeutsch
Объемного
звука,
правый
Центральный
ItalianoEspañol
Nederlands
Центральный
Объемного
звука,
левый
*Когда центральные громкоговорители помещены в центре.
Место прослушивания
FLFR
C
Низкочастотный
Объемного
звука,
правый
FR
7
Ru
01
Руководство по установке громкоговорителей
Подготовка громкоговорителей
1Прикрепите предохранительные
нескользкие подкладки к основанию
каждого громкоговорителя (как показано
на рисунке).
Прикрепите подкладки клейкой стороной к
основанию (плоской поверхности) каждого
громкоговорителя.
Предохранительные
нескользкие подкладки
(для сателлитных
громкоговорителей)
Цветовая маркировка
Установите громкоговорители один на другом,
как это показано на рисунке. Выровняйте
скобы по отверстиям для винтов с задней
стороны обоих громкоговорителей и,
пользуясь винтами, зафиксируйте их на месте.
Стандартная конфигурация объемного
учания:
в
з
Левый
Правый
Передний
динамик
Предохранительные
нескользкие
подкладки (для
низкочастотного
громкоговорителя)
Центральный
динамик
Низкочастотный
Динамик
объемного звука
2(При прикреплении центральных
громкоговорителей к правому и левому)
Установите громкоговорители один на
другой и закрепите их при помощи скобы.
Каждый громкоговоритель имеет цветовую
маркировку на этикетке с задней стороны для
упрощения идентификации. Сверьтесь с
цветовой маркировкой и правильно установите
динамики.
Передний
динамик
Центральный
динамик
Белый
ЗеленыйЗеленый
Передний
динамик
Центральный
динамик
Красный
Скоба
Винт
8
Ru
Руководство по установке громкоговорителей
Скоба
Центральный
динамик
Динамик
объемного
звука
Центральный
динамик
Динамик
объемного
звука
Левый
ЗеленыйЗеленый
Синий
Серый
Правый
Винт
Фронтальная конфигурация объемного
звучания:
Использование поставляемых
стоек громкоговорителей
При выполнении настройки фронтальной
конфигурации объемного звучания можно
использовать прилагаемую в комплекте
поставки стойку громкоговорителя. Закрепите
предохранительные нескользкие подкладки
(для стоек громкоговорителей) в четырех углах
стойки громкоговорителя и установите
громкоговорители на стойку.
Предохранительные
нескользкие подкладки
(для стоек
громкоговорителей)
01
English
FrançaisDeutsch
Стойка динамика
Предостережение
• Не пытайтесь переносить
громкоговорители, когда они соединены
скобами. Это может повредить скобу или
усугубить повреждение скобы или
громкоговорителей, если они упадут.
3Подключитеакустическуюсистему.
Для правильного подключения
громкоговорителей обратитесь к разделу
Подключение на стр. 11. После выполнения
всех соединений разместите
громкоговорители, как это показано на схеме
выше, для обеспечения оптимального
объемного звучания. После размещения
громкоговорителей выполните
автоматическую настройку MCACC (стр.22)
для завершения настройки объемного
звучания.
ItalianoEspañol
Nederlands
9
Ru
01
Руководство по установке громкоговорителей
Прикрепление
громкоговорителей к стене
Передние, центральные громкоговорители и
громкоговорители объемного звучания имеют
крепежный паз, который может быть
использован для прикрепления
громкоговорителя к стене.
Перед установкой
• Учтите, что акустическая система имеет
значительный вес, поэтому крепежные
винты могут расшататься или материал
стен может не выдержать нагрузки, что
может вызвать падение громкоговорителя.
Убедитесь в том, что стена, к которой
крепятся громкоговорители, имеет
достаточную прочность, чтобы выдержать
их. Не устанавливайте громкоговорители
на фанерных стенах и стенах с мягкой
поверхностью.
ты не прилагается.
• Крепежн
Используйте винты, соответствующие
материалу стен и способные выдержать вес
громкоговорителя.
• Если вы не уверены в качестве и прочности
стен, обратитесь за консультацией к
профессионалу.
• Компания Pioneer не несет ответственности
за несчастные случаи или убытки,
причиной которых стала неправильная
установка.
Крепежный винт
(не прилагается)
ые вин
Предостережение
мм
5
10
мм
Дополнительные рекомендации
по расположению
громкоговорителей
• Располагайте передние левый и правый
громкоговорители на равном расстоянии от
телевизора.
• При использовании стандартной
конфигурации объемного звучания
устанавливайте громкоговорители чуть
выше уровня ушей слушателя для
получения наилучшего эффекта.
Меры предосторожности:
• Надежно закрепите центральный
громкоговоритель при расположении его
на телевизоре с помощью липкой ленты
или других средств. В противном случае,
внешние мех
например в результате землетрясения,
могут привести к падению
громкоговорителя и повреждению его и
окружающих предметов.
• Передние, центральные громкоговорители
и громкоговорители объемного звучания,
поставляемые с данной системой,
защищены магнитным экранированием.
Однако, в зависимости от места установки,
возможны цветовые искажения, если
громкоговоритель размещается слишком
близко к экрану телевизора. Если это
роизой
п
питания телевизора и включите его снова
через 15 - 30 минут. Если проблема
сохранится, отодвиньте акустическую
систему от телевизора.
• Низкочастотный громкоговоритель не
защищен магнитным экранированием,
поэтому его нельзя располагать вблизи
телевизора или монитора. Магнитные
накопители памяти (такие как гибкие
магнитные диски, магнитофонные кассеты
или видеокассеты) также не следует
хранить вблизи низко
громкоговорителя.
• Не устанавливайте низкочастотный
громкоговоритель на стенах или потолке.
Он может упасть и стать причиной травмы.
анические воздей
дет, выключите выключатель
ч
ствия,
астотного
10
Ru
от 6 мм до 8 мм
Подключение
Глава 2
02
Подключение
Задняя панель
123678111012 13549
OUT
IN
CONTROL
FRONT 4
CENTER 4
RL
ANALOG
AC IN
1
AC IN
- Вход питания
2Гнезда
AUDIO OUT (ANALOG)
Подключите к другому аудиокомпоненту.
3Гнезда
CONTROL IN/OUT
Используйте для подключения к другим
компонентам производства компании Pioneer,
чтобы управлять всей аппаратурой через один
инфракрасный датчик дистанционного
управления.
4Клеммы
Цвета кабелей громкоговорителей должны
совпадать с цветами соответствующих клемм.
5Гнездо
DIGITAL IN3 (COAX)
Для прослушивания звука через коаксиальное
цифровое соединение, переключите вход на
Digital 3 COAX.
6Гнезда
AUDIO IN1 (ANALOG)
Для использования звука от внешнего
компонента пользуйтесь стереофоническим
аудиокабелем. Для прослушивания
аналогового звучания, переключите вход на
Analog 1 RCA.
7Гнездо
VIDEO OUT
Используйте для подключения к телевизору.
8Контактныйразъем
Подключите к телевизору с разъемом HDMI.
L
R
AUDIO OUT
SPEAKERS
SURROUND 8SUB WOOFER 4
L
R
SPEAKERS
HDMI OUT
ANALOG
1
L
R
AUDIO IN
COAX
DIGITAL IN
VIDEO OUT
3
HDMI
AV CONNECTOR
OUTIN 2IN 1
9Контактныеразъемы
2
ANALOG
HDMI IN1/2
OPTICAL
DIGITAL IN
1
2
Используйте высококачественное аудио/
видеосоединение с устройствами,
совместимыми с HDMI.
телевизору или другой аппаратуре с
контактным разъемом SCART.
Чтобы выбрать этот вход, выберите Analog 2
SCART.
11 Гнезда
DIGITAL IN1/2 (OPTICAL)
Для прослушивания звука через оптическое
цифровое соединение, переключите вход на
Digital 1 OPT или Digital 2 OPT.
12 Клеммаантенны
13 Гнездоантенны
AM LOOP
FM
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
ANTENNA
HDMI 1
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
11
Ru
02
Подключение
Основные соединения
Телевизо р
AC IN
На видеовход
IN
FRONT 4
RL
ANALOG
L
R
SURROUND 8SUB WOOFER 4
R
AUDIO OUT
Передний
левый
(Белый)
Объемного звука,
левый (Синий)
OUT
CONTROL
CENTER 4
L
SPEAKERS
3
Центральный
(Зеленый)
Место прослушивания
Антенна FM
4
ANALOG
1
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
3
COAX
DIGITAL IN
Объемного звука,
OUTIN 2IN 1
HDMI
Передний
правый
(Красный)
правый (Серый)
2
AV CONNECTOR
ANALOG
Низкочастотный
(Фиолетовый)
1
Рамочная
антенна AM
OPTICAL
1
AM
2
LOOP
FM
2
UNBAL
75
DIGITAL IN
ANTENNA
Внимание
• Перед выполнением подключения или
изменением соединений данной системы
убедитесь в том, что питание отключено, а
кабель питания отсоединен от розетки
бытовой электросети.
После завершения подключения
подсоедините кабель питания к сетевой
розетке.
12
Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Компания Pioneer не несет ответственность
за несчастные случаи в результате
ошибочной сборки или установки,
недостаточной прочности стен, крепежных
атур (или другого инвентаря зданий),
м
ар
ненадлежащего использования и
природных катастроф.
Подключение
Примечание
рис. арис. б
рис. ь
Провода с цветовой
маркировкой
(Подключите к
громкоговорителю)
Коннектор с цветовой
маркировкой
(Подключите к задней панели)
02
1 Соберитерамочнуюантенну AM.
а. Отогните стойку в направлении, указанном
стрелкой.
б. Прикрепите рамку к стойке.
ь. Еcли вы хотите закрепить ее на стене или
другой поверхности, выполните операцию
б, предварительно закрепив стойку при
помощи винтов.
Перед закреплением стойки при помощи
винтов рекомендуется проверить силу
приема.
1
2 Подключитеантенны AM и FM
.
а. Подключите по одному проводу рамочной
антенны AM к каждой клемме антенны
2
.
AM
Для открытия каждой клеммы нажмите на
язычок; вставьте провод и верните язычок в
исходное положение, чтобы зафиксировать
контакт.
2
3
1
б. Нажимом вставьте штекер антенны FM
центральный контакт гнезда антенны FM.
3 Подключите каждый
громкоговоритель.
• При желании вы можете приобрести и
использовать собственные кабели. За более
подробной информацией обращайтесь к
разделу Использованиесобственных
кабелейгромкоговорителейнастр. 78.
• Кабелипереднегогромкоговорителяи
громкоговорителя объемного звучания
имеют соединительные разъемы с цветной
маркировкой на одном конце и два
неизолированных провода на другом конце.
• Прилагаемые фиолетовые кабели
предназначены для низкочастотного
громкоговорителя, один длиной 4 метра, а
другой – 10 метров. Используйте
соответствующий кабель в зависимости от
длины, необходимой для места установки.
• Так как для подсоединения двух
центральных громкоговорителей имеется
только один контактный разъем, для
подсоединения вам понадобится
прилагаемый Y-образный кабель.
• Скрутите и оголите проводники каждого
провода.
3
в
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
• Подсоедините провода к разъемам
громкоговорителя. Каждый
громкоговоритель на рисунке можно
идентифицировать при помощи цветовой
маркировки на этикетке на задней панели
устройства.
1• Держите кабели антенны вдали от ресивера и других кабелей.
• Еслиприемприиспользованииприлагаемойантенныслабый, обратитеськразделуУлучшениеслабогоприемавдиапазоне FM иУлучшениезвучаниявдиапазоне AM настр. 46 илиПодсоединениенаружныхантенннастр.62.
2• Не допускайте соприкосновения антенны с металлическими предметами, не размещайте ее рядом с компьютером,
телевизором и другими электроприборами.
• Если радиоприем слабый, его можно улучшить путем переподключения каждого кабеля антенны к противоположной
клемме.
• Для обеспечения наилучшего приема не раскручивайте кабелей рамочной антенны АМ и не н
рамочную антенну.
3 Для обеспечения оптимального приема убедитесь в том, что антенна FM полностью вытянута, не спутана или не
провисает сзади устройства.
акручивайте
их на
13
Ru
02
Верхний разъемНижний разъем
Подключение
Подберите цвет маркированного провода в
соответствии с цветовой маркировкой на
этикетке, затем вставьте маркированный
шнур в красный (+) контакт, и другой шнур
– в черный (–) контакт.
Черный (–)
• При подсоединении центральных
громкоговорителей, таким же образом
соедините двойной конец Y-образного
кабеля к двум центральным
громкоговорителям.
• Другой конец подсоедините к клеммам с
цветной маркировкой для
громкоговорителя на задней панел
ресивера. Убедитесь в том, что провод
полностью вставлен в клемму.
Небольшой выступ на конце штекера
провода громкоговорителя должен быть
обращен вверх или вниз в зависимости от
того, в верхний или нижний разъем он
вставляется. Пожалуйста, убедитесь в
правильности подключения.
Красный (+)
На приемник
Провод с цветовой
кодировкой
Y-образный
кабель
и
• Привяжите кабели друг к другу при
помощи спиральной обмотк
Удержи
вайте несколько кабелей вместе и
наматывайте обмотку на кабели, начиная с
конца.
Намотайте обмотку на кабель в
центральной части.
Спиральную обмотку можно обрезать до
желаемой длины.
Предостережение
• Наконтактахгромкоговорителейимеется
ОПАСНОЕДЛЯЖИЗНИнапряжение.
Во избежание опасности поражения
электрическим током при подключении
или отключении кабелей
громкоговорителей отсоединяйте кабель
т
ания, прежде чем прикасаться к любым
пи
неизолированным деталям.
• Не подключайте громкоговорители, кроме
входящих в комплект поставки данной
системы.
• Не подключайте громкоговорители,
входящие в комплект поставки, к
усилителям, не входящим в комплект
поставки данной системы. Подключение к
другому усилителю может стать причиной
неисправности или пожара.
• После подключения штекеров, слегка
потяните за ка
что концы кабелей надежно закреплены в
контактных разъемах. Плохие соединения
могут создавать помехи и вызывать
прерывание звучания.
• Если провода кабелей отошли от контактов
и соприкасаются друг с другом, это создает
чрезмерную дополнительную нагрузку на
усилитель. Это может привести к остановке
работы усилителя и даже прив
ломке усилителя.
по
ели, чтобы убедиться в том,
б
и.
ести к
14
Ru
Подключение
Примечание
4 Подключите один конец у
видеовходу на телевизоре.
• Используйтеприлагаемыйвидеокабель.
5 Подключите другой конец к
видеовыходу ресивера.
• Настоящее устройство оснащено
технологией защиты от копирования. Не
подключайте настоящее устройство к
телевизору через видеомагнитофон с
помощью аудио/видеокабелей, поскольку
изображение с настоящего устройства не
будет отображаться на телевизоре
надлежащим образом.
6Подключитекабельпитания.
• Подключите кабель питания к гнезду
питания на ресивере. Подключите кабель
питания к розетке бытовой электросети.
1
AC IN
02
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
К розетке сети переменного тока
1• Используйте только кабель питания, прилагаемый в комплекте поставки данной системы.
• Откройте откидную переднюю крышку,
чтобы вставить диск или использовать
контактными разъемами на передней
панели.
1
STANDBY/ON
Включает систему или переключает ее в режим
ожидания.
2Индикатор
HDMI
(Красный)
Горит, если система подключена к компоненту,
поддерживающему HDMI (HDCP).
Также горит во время инициализации, после
подключения данного аппарата к сетевой
розетке переменного тока.
3Лотокдлядисков
OPEN/CLOSE
4
Открывает/закрывает лоток для дисков.
5Гнездо
PHONES
Служит для подключения наушников.
6Гнездо
MCACC
Используется для подключения прилагаемого в
комплекте поставки микрофона для
автоматической настройки МСАСС (стр. 22).
12
iPod DIRECT / USB
PHONES MCACC
7Контактныйразъем
iPod DIRECT/USB
Используйтедляподключенияпроигрывателя
iPod Apple в качестве аудиоисточника (стр. 40)
или для подключения аудиоустройства USB
для воспроизведения (стр. 43).
8Инфракрасный датчик
дистанционного управления
9Дисплей передней панели
Дополнительные сведения см. в разделе
Дисплей ниже.
10 Датчикдвижения
Когда дисплей передней панели выключен,
если режим дисплея установлен на Auto Display, дисплей автоматически включается
при обнаружении движения датчиком
движения (стр.69).
11 Индикатордействия
Загорается при выполнении операции с
сенсорной панелью.
12 Сенсорнаяпанель
Сенсорная панель расположена сверху
устройства.
Слегка прикасайтесь к отображаемым словам и
символам для управления устройством.
Данная система оснащена датчиком движения.
Устанавливайте ее в месте, где можно
распознать движение людей вблизи.
Дисплей
2314
DIRECT
STEREOD AACPCMBASS
ADV SURR
PGM
RD
RPTV1
F.S.SURRDTSALC S.RTRV
I
M
2
2
PL
Датчик движения обнаруживает движение в
направлениях влево/вправо и вверх/вниз на
,
расстояниидо 2,5 миподугломв 40° (20°
).
только в направлении вверх). Прямое
приближение к устройству уменьшает радиус
обнаружения движения до 0,7 м.
PULL OPEN
HDMI
40
20
2.5 m
ER
IEV
R
D RET
UN
40
40
5
MODE
TONE
V.SB
DIALOG
L.OUT
MCACC
English
SO
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
CBA
Nederlands
6789 10
1
DIRECT
Горит, когдавыбрано Direct Sound (т.е.,
Effective Sound отключен) (стр.49).
2Индикаторырежимапрослушивания
STEREO
Горит, когда выбран стереофонический
режим (Stereo) или при воспроизведении
стереофонического источника в
автоматическом режиме прослушивания
(Auto) (стр. 27).
ADV SURR
Горит, когда выбран один из режимов
прослушивания расширенного объемного
звучания Advanced Surround (стр. 28).
F.S.SURR
Горит, когда выбран один из режимов
передней сцены объемного звучания Front
Stage Surround Advance (стр.29).
3Индикаторыцифровогоформата
2 D
Горитво время воспроизведения источника
Dolby Digital (стр. 27).
2 PLII
Горитвовремядекодированияспомощью
Dolby Pro Logic II (стр. 27).
PCM
Горит во время воспроизведения сигналов
РСМ.
DTS
Горитво время воспроизведения источника
DTS (стр.27).
17
Ru
03
Органыуправленияидисплеи
4Индикаторыобработкизвука
BASS MODE
Загорается, когда включен режим низких
частот Bass Mode (стр.31).
TONE
Горит, когдавыбранаоднаизфункций
Loudness, Midnight, Quiet или функции управлениятональностью (стр. 31).
V.SB
Горит, когда включен режим виртуального
заднего объемного звучания Virtual
Surround Back (стр.51).
L.OUT
Горит, когдарежим линейноговыхода Line
Output установленнаLt/Rt (стр. 61).
ALC
Горит, когда режим прослушивания
установлен на A.L.C. (стр. 27).
S.RTRV
Горит, когда включен ре
тановления звучания Sound Retriever
восс
(стр.29).
DIALOG
Горит, когда включена функция улучшения
диалога Dialogue Enhancement (стр. 30).
5
MCACC
Загорается, когда включен эквалайзер
акустической калибровки Acoustic Calibration
EQ (стр.30).
Мигает во время выполнения автоматической
настройки МСАСС (стр. 22).
6
PGM
Горит во время запрограммированного
воспроизведения (стр. 35).
RDM
Горит во время воспроизведения в
случайном порядке (стр. 36).
RPT и RPT-1
RPT горитвовремяповторного
воспроизведения. RPT-1 горит во время
повторного воспроизведения одной
дорожки (стр.36).
V
Горит во время воспроизведения
видеофрагмента на диске DVD.
Горит во время воспроизведения.
жим
18
Ru
Горит во время воспроизведения сцены с
несколькими р
7Индикаторы iPod
Горит во время воспроизведения в
случайном порядке.
Горит во время повторного
воспроизведения.
Горит во время повторного
воспроизведения одной дорожки.
8Символьныйдисплей
9Индикаторытюнера
Горит при приеме программ
радиовещания.
Горит, когда принимается
стереофоническая программа в FMдиапазоне в автоматическом
стереорежиме.
Горит, когда выбран FM-диапазон приема в
монорежиме.
Горит в одном из режимов отображения
или поиска системой радиоданных.
A, B, C
Отображает класс функции тюнера.
10
Горит, есливключентаймеротключения
(стр. 69).
акурсам
и.
Органы управления и дисплеи
ENTER
Пульт дистанционного управления
11
12
14
16
18
19
22
STANDBY / ON
1
3
CD
DVD
HDMIiPod
USBLINE
FM/AM
TUNER
123
5
456
7809
CLEAR
TV CONTROL
CH
6
SETUPSOUND
9
ST
TOP
MENU
MENU AUDIO
ZOOM CLASS T.EDIT
/
SURROUND
ADV SURR
iPod
CTRL
1/2
TV
VOL
INPUTMUTE
TUNE
ENTER
TUNE
SUBTITLE
SOUND
RETRIEVER
HOME MENU
PLAYLIST
1
2
3
VOLUME
ST
RETURN
ANGLE
/
MCACC
DISPLAY
2
4
7
8
10
13
15
17
20
21
23
1
STANDBY/ON
Включает систему или переключает ее в режим
ожидания.
2
HOME MENU
Отображает (или закрывает) экранное меню
исходных параметров Initial Settings, функций
режима воспроизведения Play Mode и т.д.
3Кнопкивыборафункций
Используются для выбора входного источника.
Подробную информацию о кнопке TV
смотрите в разделе Настройки аудиовхода от
телевизоров (TV Input) на стр.59.
4Кнопки
PLAYLIST
Служат для добавления дорожек (во время
воспроизведения) или для выбора списка
воспроизведения (когда воспроизведение
остановлено) (стр. 35).
5Цифровыекнопки
Используются для ввода номер дорожки или
радиостанции.
6Кнопки
TV CONTROL
Этими кнопками можно управлять
телевизором с плоским экраном производства
компании Pioneer.
7
VOLUME +/–
Регулирует громкость.
8
MUTE
Приглушает звук (нажмите еще раз для
отмены).
9
SETUP
Используется для выполнения различных
настроек системы и настроек объемного
звучания (стр. 49, 64, 69).
10
SOUND
Выполняет доступ к меню настройки звука для
настройки тональности, низких и высоких
частот и т.д. (стр. 28, 30, 31).
11 /// (TUNE +/–, ST +/–), ENTER
Используются для выбора/переключения
настроек и режимов системы, а также для
подтверждения действий.
Используйте TUNE +/– для поиска
радиочастот, а ST +/– для поиска
предустановленных станций.
03
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
19
Ru
03
Органыуправленияидисплеи
12
TOP MENU
Отображает главное меню диска DVD в
положении воспроизведения — может
выполнять ту же функцию, как и нажатие
кнопки MENU (стр. 26).
Нажмите, чтобы вернуться в главное меню iPod
при использовании функций iPod.
13
RETURN
Возвращает к экрану предыдущего меню.
14
MENU
Нажмите для отображения меню USB или
Навигатора (стр. 26, 33, 45).
Выбирает оригинальный режим объемного
звучания Pioneer (стр. 28).
20
SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества
звучания диска CD для сжатых
аудиоисточников (стр.29).
21
MCACC
Запускаетавтоматическуюнастройку MCACC
(стр. 22).
22 Органыуправления iPod
CTRL
Переключаетмеждуорганамиуправления
iPod и органами управления ресивера.
Переключает настройку повторного
воспроизведения.
Переключает настройку воспроизведения в
случайном порядке.
23
DISPLAY
Отображает/переключает на экране индикацию
сведений о диске (стр.39) или отображает
информацию RDS (стр. 48).
Отображает информацию о воспроизведении
музыки, когда используется функция iPod.
20
Ru
Органы управления и дисплеи
03
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного
отсека, расположенную на обратной
стороне пульта дистанционного
управления.
2 Вставьте две батарейки AA/R6 в
батарейный отсек, соблюдая
полярность в соответствии с метками
(,) внутриотсека.
3 Закройтекрышку.
Предостережение
Неправильная установка батареек может стать
причиной возникновения опасной ситуации,
например протекания батареек или взрыва.
Соблюдайте указания, перечисленные ниже.
• Не устан
авливайте вместе стар
батарейки.
• Не используйте вместе батарейки разных
типов: разные батарейки могут выглядеть
одинаково, но иметь разное напряжение.
• Следите за тем, чтобы при установке
батареек их положительные и
отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри
батарейного отсека.
• Извлекайте батарейки из оборудования,
которое не планируется использовать в
более.
течение месяца ил
и
• Выбрасывая использованные батарейки,
пожалуйста, следуйте действующим в
вашей стране / регионе государственным
постановлениям или правилам по охране
окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки в
местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, или в
помещении с высокой температурой,
например, в автомобиле или рядом с
обогревателем. Это может вызвать
ые и новые
протекание батареек, перегрев, взрыв или
возгорание. Это также может сократить
срок службы и повлиять на работу
батареек.
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить о
перечисленных ниже правилах.
• Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и датчиком дистанционного
управления на устройстве.
• Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снизиться при попадании на датчик
дистанционного управления на устройстве
ярких солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
7 м
ения
VER
RIE
D RET
SOUN
е.
• Пультыдистанционногоуправл
ичных приборов могут создавать
разл
помехи друг для друга. Избегайте
использования пультов дистанционного
управления для другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
• Замените батарейки, если заметите, что
рабочий диапазон действия пульта
дистанционного управления уменьшился.
• Используйте в пределах рабочего
диапазона, направляя на датчик
дистанционного управления на блоке
дисплея, как это пока
PULL OPEN
HDMI
30
зано на рисунк
30
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
21
Ru
04
Примечание
ECT/USB
MCACC
Микрофон
Начало работы
Глава 4
Начало работы
Использование автоматической
настройки MCACC для
обеспечения оптимального
объемного звучания
Система многоканальной акустической
калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с
учетом внешних шумов и измеряет задержку и
уровень сигнала для каждого канала. После
настройки прилагаемого микрофона система
использует информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов для измерения
реверберации, оптимизации настроек
громкоговорителей и эквалайзера (Эквалайзер
акустической калибровки (Acoustic Calibration
EQ), наиболее подходящих для конкретного
омещени
п
• Тестовыезвуковыесигналы, используемые
• Вовремянастройки MCACC микрофони
1
я.
Внимание
для автоматической настройки MCACC,
имеют высокую громкость, однако не
уменьшайте громкость во время настройки,
поскольку это может помешать
оптимальной настройке.
громкоговорители должны быть
неподвижны.
1Подключитемикрофонкгнезду
MCACC
напереднейпанели.
• Откройте дверцу передней панели, чтобы
получить доступ к гнезду MCACC.
iPod DIRECT / USB
OPEN / CLOSE
PHONES MCACC
2Расположите микрофон в месте
обычного прослушивания.
Установите его примерно на уровне ушей, и
убедитесь, что он стоит ровно на стуле или на
столе.
Убедитесь в том, что между
громкоговорителями и микрофоном нет
препятствий.
STANDBY / ON
3
Еслисистема еще не включена,
включитеее.
MCACC
4 Нажмите
MCACC
.
Постарайтесь соблюдать тишину после
нажатия кнопки MCACC. Громкость
увеличивается автоматически, и система
издает серию тестовых сигналов.
• Если уровень внешних шумов слишком
высок, на дисплее в течение пяти секунд
мигает Noisy!. Чтобы выйти и проверить
уровни шумов
нажмите ENTER, чтобы сделать еще одну
попытку, когда на дисплее отображается
индикация Retry.
• Если на дисплее появляется сообщение
Error MIC! или Error Speaker!, это может
свидетельствовать о наличии неполадок в
подключении микрофона или
громкоговорителей. Чтобы повторить
попытку, нажмите ENTER
После завершения автоматической настройки
MCACC уровень громкости возвращается к
нормальному, на дисплее появляется
индикация Complete
акустической калибровки Acoustic Calibration
Когда система подключена к телевизору,
используются удобные и простые графические
экранные дисплеи.
Перемещение по всем экранам осуществляется
в основном сходным образом с
использованием /// для перехода к
другому пункту и нажатия кнопки ENTER для
его выбора.
• В данном руководстве термин ‘выбрать’
КнопкаФункции
HOME MENU
ENTER
5
Внимание
означает выделение пункта на экране с
помощью кнопок управления курсором и
последующее нажатие ENTER.
Отображение экранного дисплея и
выход из него.
Переход к другому пункту меню.
Выбор выделенного пункта меню.
04
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
RETURN
Возврат к гла вному меню без
сохранения изменений.
Совет
• Указатель кнопок в нижней части каждого
экрана дисплея показывает кнопки,
которые следует использовать на этом
экране.
1• Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные внешние шумы, эхо от стен,
препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте
бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор), которые могут влиять на условия настройки, и отключите их при
необходимости.
• Некоторые старые телевизоры могут влиять на работу микрофона. Если эт
выполнения автоматический настройки MCACC.
2 Если это не помогает, нажмите MCACC, выключите питание и выполните проверку на предмет неполадки, указанной в
сообщении об ошибке Error, а затем повторите попытку автоматической настройки MCACC.
3 Если индикация Complete не появляется, это может означать ошибку во время выполнения настройки. Проверьте все
подк
4 Дляполучениясведенийовключении/выключенииэквалайзераакустическойкалибровкисм. раздел Прослушивание с
помощью эквалайзера акустической калибровки Acoustic Calibration EQ настр. 30.
5 Через пять минут отсутствия активности отображается экранная заставка.
и попытайтесь еще раз.
лючения
произойдет, выключите телевизор на время
о
23
Ru
04
STANDBY / ON
Примечание
VOLUME
Начало работы
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы
управления воспроизведением дисков DVD,
CD, SACD, Video CD/Super VCD, DivX video/
WMV и MP3/WMA/MPEG-4 AAC.
Дополнительные функции подробно описаны в
главе 6.
Внимание
• В данном руководстве термин ‘DVD’
используется для обозначения дисков
DVD-Video, DVD-Audio и DVD-R/-RW.
Если функция относится только к
определенным дискам DVD, это
указывается.
1 Если система еще не включена,
включите ее.
При воспроизведении диска DVD, диска с
файлами DivX video/WMV или диска Video
CD/Super VCD также включите телевизор и
убедитесь в том, что на нем выбран
правильный видеовход.
OPEN / CLOSE
2 [на передней панели]
Нажмите, чтобы загрузить диск.
• Откройте дверцу передней панели, чтобы
получить доступ к кнопке OPEN/
CLOSE.
Устанавливайте диск этикеткой вверх,
используя для правильного размещения диска
направляющую в лотке (при установке
двустороннего диска DVD устанавливайте его
воспроизводимой стороной вниз).
3 Начните воспроизведение.
Привоспроизведениидиска DVD или Video
CD/Super VCD на экране может появиться меню. Использование меню описанов разделах
Менюдисков DVD-Video иМеню PBC дисков
Video CD/Super VCD настр.26.
Если установлен диск с файлами в формате
JPEG, запускается показ слайдов. Подробнее
см. раздел Воспроизведениеслайдов JPEG на
стр.33.
• Если на диске содержится комбинация
файлов DivX video/WMV и файлов других
м
типов (напри
ер, MP3), с помощью
экранного дисплея сначала необходимо
выбрать, что воспроизводить: файлы DivX
video/WMV (DivX/WMV) или медийные
файлы других типов (MP3/WMA/JPEG/
MPEG-4 AAC).
• Есливыхотитевоспроизвестидиск
DualDisc
(гибридныйдиск DVD/CD), см.
Поддержка форматов дисков/
содержимого для воспроизведения на
стр. 73.
4 Отрегулируйте уровень
громкости.
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
органы управления воспроизведением дисков
на пульте дистанционного управления.
другими функциями воспроизведения можно
ознакомиться в главе 6.
КнопкаФункции
Запуск/возобновление обычного
воспроизведения.
• Если надисплееотображается
индикация Resume или Last Memory, воспроизведение
возобновляется с места остановки
или с последней точки в памяти (см.
Возобновление и память последней
точки ниже).
1
С
24
Ru
1 Возможно, выобнаружите, чтотеилииныекнопкинеработаютвотдельныхчастяхнекоторыхдисков DVD.
Начало работы
/
Примечание
04
КнопкаФункции
Пауза/возобновление
воспроизведения диска.
Остановка воспроизведение или
отмена функции возобновления
на дисплее отображается
Нажмите для запуска быстрого
/
сканирования назад.
Нажмите для запуска быстрого
сканирования вперед.
Переход к началу текущей дорожки,
главы или раздела, затем к
предыдущим дорожкам/главам/
разделам.
Переход к следующей дорожке, главе
или разделу.
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Используйте для ввода номера главы /
раздела/дорожки. Нажмите ENTER
для выбора.
• Если диск остановлен,
воспроизведение начинается с
выбранного но
DVD), группы (для DVD-Audio) или
дорожки (для дисков CD/SACD/V ideo
/Super VCD).
CD
• Еслидисквоспроизводится,
произойдет переход к
воспроизведению с начала
выбранной главы (режим VR для
DVD-RW), раздела (DVD-Video) или
дорожки (DVD-Audio*/SACD/CD/
Video CD/Super VCD).
*втекущейгруппе
(если
Resume
м
ера глав ы (для дисков
Возобновлениеипамятьпоследней
1
точки
Заисключениемдисков DVD-Audio, SACD и
MP3/WMA/MPEG-4 AAC, при остановке воспроизведениядиска DVD, CD илидиска
Video CD/Super VCD или DivX video/WMV на
).
дисплее отображается Resume, указывая на
то, что воспроизведение можно возобновить с
данной точки.
Если лоток для диска не открывался, в
следующий раз при запуске воспроизведения
на дисплее отобразится индикация Resume, и
воспроизведение возобновится с точки
возобновления. (Если требуется удали
обновления, нажмите (стоп) во время
воз
отображения индикации Resume.)
Если используются диски DVD или Video CD/
Super VCD, то при извлечении диска из
проигрывателя после остановки
воспроизведения последняя точка
воспроизведения сохраняется в памяти. Если
следующим загружается опять тот же диск, то
на дисплее отобразится индикация Last Memory и воспроизведение возобновится.
При использовании дисков DVD-Video
проигрыватель запоминает точки
воспроизведения для пяти последних дисков.
При следующей загрузке одного из этих дисков
воспроизведение можно возобновить.
ть точку
2
English
FrançaisDeutsch
ItalianoEspañol
Nederlands
1 Функциивозобновленияипамятипоследнейточкимогутнеработатьснекоторымидисками.
2• Функция последней точки в памяти не работает сдисками DVD-R/-RW в формате VR, дисками DVD-Audio или SACD.
CLOSE, чтобы остановить воспроизведение и открыть лоток для ди
сков.
25
Ru
04
TOP
MENU
Начало работы
Меню дисков DVD-Video
Многие диски DVD-Video и DVD-Audio
содержат меню, позволяющие выбрать
желаемый материал для просмотра. Они также
могут предоставлять доступ к дополнительным
функциям, например выбору языка титров и
звукового сопровождения, а также
специальным функциям, например показу
слайдов. Подробнее см. упаковку диска.
Иногда меню DVD-Video и DVD-Audio
отображаются автоматически при начале
воспроизведения; другие появляются только
после нажатия кнопок MENU или TOP
Внимание
• Некоторые диски DVD-Audio содержат
функцию ‘дополнительной (бонусной)
группы’. Для воспроизведения этой группы
вы сначала должны ввести пароль, который
можно найти на упаковке диска. Для ввода
пароля используйте цифровые кнопки.
КнопкаФункции
Отображение ‘глав ного меню’
диска DVD — меню зависит от
диска.
MENU
Отображение меню диска DVD —
меню зависит от диска и может
быть таким же, как ‘глав ное
меню’.
Перемещение курсора по экрану.
ME
NU.
Меню PBC дисков Video CD/Super VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать желаемый материал для просмотра.
Это меню PBC (управление
воспроизведением).
При воспроизведении дисков Video CD/Super
VCD с функцией PBC нет необходимости
переходить по разным меню управления
воспроизведением PBC; вместо этого
требуется просто выбрать дорожку, нажав
цифровую кнопку, а не кнопку
(воспроизведение).
КнопкаФункции
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Отображениеменю PBC
(управлениевоспроизведением).
Выбор пронумерованного пункта
меню. Нажмите
ENTER для
выбора.
Отображение предыдущей
страницы меню (если она
имеется).
Отображение следующей
страницы меню
(если она имеется).
26
Ru
ENTER
RETURN
123
456
7809
CLEAR
ENTER
Выбор текущего пункта меню.
Возвращение к предыдущему
экрану меню. При использовании
некоторых дисков DVD-Audio,
содержащих изображения,
которые можно просмотреть с
помощью браузера, нажмите для
ра
отображения эк
на браузера.
Выделение пронумерованного
пункта меню (только на
некоторых дисках). Нажмите
ENTER для выбора.
Прослушивание системы
Примечание
Глава 5
05
Прослушиваниесистемы
Внимание
• Аудиофункции данного устройства могут
быть ограничены в зависимости от
источника звука, настройки линейного
выхода Line Output (стр. 61) и настройки
звуковых параметров HDMI (стр.64). В
этом случае меню могут не отображаться,
или вместо них может отображаться
сообщение (стр.83).
Режим автоматического
прослушивания
Режим автоматического прослушивания
является наиболее простым способом
прослушивания любого источника в том виде,
как он был записан: выходной сигнал из
громкоговорителей точно соответствует
каналам исходного материала.
• Если система установлена в конфигурации
фронтального объемного звучания Front
surround (стр.7), режимы передней сцены
объемного звучания Front Stage Surround
обеспечат наилучший результат (стр. 29).
SURROUND
• Нажмите для выбора режима
прослушивания
• При воспроизведении стереофонических
источников горит индикатор STEREO.
Индикатор 2D горит при
воспроизведении источника с объемным
звуком Dolby Surround.
Auto
1
.
Прослушивание в объемном
звучании
Стереофонический или многоканальный
источник можно прослушивать в объемном
звучании. Объемное звучание создается из
стереофонических источников с помощью
режимов декодирования Dolby Pro Logic.
• Если система установлена в конфигурации
фронтального объемного звучания Front
surround (стр.7), режимы передней сцены
объемного звучания Front Stage Surround
обеспечат наилучший результат (стр.29).
SURROUND
• Нажмите несколько раз для
выбора режима прослушивания.
Варианты выбора, отображаемые на дисплее,
могут различаться в зависимости от источника
воспроизведения.
Длядвухканальныхисточников можно
выбрать:
• Auto – См. Режим автоматического
прослушивания выше
• 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie)
– 5.1-канальное объемное звучание, особенноподходитдлявидеоисточников
• 2PL II Music (Dolby Pro Logic II Music)
– 5.1-канальное объемное звучание,
особенно подходит для музыкальных
источников; см. Настройки Dolby Pro
Logic II Musicниже
• 2Pro Logic (Dolby Pro Logic)
канальный объемный звук используется со
звуком двухканального источника
• Stereo – См. Прослушивание в
стереорежиме настр.29
• A.L.C. – См. Прослушивание в
стереорежиме настр.29
Для многоканальных источников можно
выбрать (всоответствиисформатом):
• Auto – См. Режимавтоматическогопрослушиваниявыше
• Stereo – См. Прослушиваниевстереорежименастр.29
• A.L.C. – См. Прослушиваниевстереорежименастр.2
English
1
FrançaisDeutsch
2
ItalianoEspañol
2
Nederlands
2
– 4.1-
9
1• Если в источнике используется Dolby Digital или DTS, на дисплее передней панели загорится соответствующий индикатор.
• Вовремявоспроизведенияисточника 88,2 кГц/96 кГцрежим прослушивания фиксируется на Autoи не может быть изменен.
2 Загоритсяиндикатор2PL II.
27
Ru
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.