Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanförproduktens hölje.
Denna spänning är tillräckligt stark för att
kunna ge elektriska stötar som är farliga
för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA
STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR
SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika
risk för brand eller elektriska stötar bör du inte
ställa några behållare med vätska nära apparaten
(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den
för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad)
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat
utrymme, ellerpå platser som utsätts för hög fuktighet
eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus)
Denna produkt överensstämmer med
Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och
EMC-direktivet 2004/108/EG.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den
innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För
att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och
användaren får inte försöka komma åt något på
produktens insida. Överlåt allt servicearbete till
kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående
varningsetikett på apparaten.
Placering: inuti DVD-inspelare med hårddisk
D3-4-2-1-7c_A_Sw
D3-4-2-1-9a_A_Sw
Utropstecknet i en liksidig triangel är till
för att uppmärksamma användaren på
viktiga användar- och
underhållsanvisningar (service) i de
dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller
region. Försäkra dig om att spänningen i det
område där apparaten kommer att användas
motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V)
som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen
öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus)
placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VARNING
För att förhindra skador måste subwoofern fästas
ordentligt i golvet enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
D3-4-2-1-8_B_Sw
2
Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den
ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den
tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
1
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme
runt apparaten när denna installerats för att
förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på
ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje
sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och
öppningar för att garantera pålitlig drift och
skydda produkten mot överhettning. För att
minska risk för brand får öppningarna aldrig
blockeras eller täckas över (exempelvis med
tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör
aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en
D3-4-2-1-7b_A_Sw
säng.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
Svenska
Denna produkt är avsedd förprivat bruk i hemmet.
Subwoofer DVD-inspelare
För eventuell reparation av fel som berorpå
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil ellerpå ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte tramparpå dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktorise
din återförsäljare för att få den utbytt.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat
för särskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge fårprivata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen
och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan
När högtalarna sätts ihop ska de läggas ned på sidan för
att minska risken för olyckor och skador. Se till att
underlaget är stabilt vid ihopsättning och inställning av
högtalarna samt där de ska placeras.
Installera hemmabiohögtalarna
Beroende på rumsstorlek och rumsmiljö kan högtalarna
i denna anläggning placeras på något av nedanstående
två sätt.
Standardinstallation för surroundljud
Detta är en standardinstallation för flerkanaligt
surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga
hemmabioljud.
Denna installation är den bästa när det inte går att
placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du
vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet. För
denna installation ska de avancerade främre
surroundfunktionerna användas, se sidan 33.
Surround (L)
Främre/center (L)
Lyssnarens plats
Surround (R)
Främre/center (R)
Subwoofer
Främre/center (L)
Surround (L)
Lyssnarens plats
Främre/center (R)
Subwoofer
Surround (R)
Förbereda högtalarna
Den här anläggningen levereras med högtalarstativ som
kan användas för att anpassa högtalarna efter miljön i
det rum där de installeras.
Använda de medföljande högtalarstativen
1 Sätt fast glidskydden under högtalarstativen
enligt bilden nedan.
Glidskydden är självhäftande och sätts fast under varje
högtalarstativ.
Glidskydd x 16
Under varje högtalarstativ
6
Sw
2 Sätt fast högtalarstativen.
Placera högtalaren ovanpå ett av de medföljande
högtalarstativen och fäst stativet med en av de
medföljande skruvarna.
• De medföljande högtalarstativen är av två olika
modeller. Du kan avgöra vilken sort som passar för
respektive högtalare genom att kontrollera om
skruven kan sättas i ordentligt när högtalaren har
placerats på stativet. (Det finns en sorts stativ för
vänster främre/center (L) och höger
surroundhögtalare (R), och en för höger främre/
center (R) och vänster surroundhögtalare (L), två av
varje sort.)
Högtalare
Skruv
Högtalarstativ
När de medföljande högtalarstativen inte
används
• Sätt fast glidskydden under de främre/centeroch surroundhögtalarna (enligt bilden).
Glidskydden är självhäftande och sätts fast på
undersidan av högtalarna.
Glidskydd x 16
Främre/center- och surroundhögtalare
Ansluta högtalaranläggningen
Se kapitlet Anslutning på nästa sida för att ansluta
högtalarna korrekt. När du har anslutit allt placerar du
högtalarna som på bilden på föregående sida för att få
bästa möjliga surroundljud. När du har placerat ut
högtalarna startar du den automatiska MCACCinställningen (Auto MCACC setup, se (sidan 30)) vilket är
sista steget i surroundljudsinstallationen.
Övrig information om högtalarnas
placering
• Installera vänster och höger främre högtalare på lika
långt avstånd från TV:n.
• När du installerar högtalarna för Standardsurround,
ska surroundhögtalarna placeras en aning ovanför
öronhöjd för att ge bästa effekt.
• När du installerar högtalarna för främre surround ska
vänster och höger högtalare stå ungefär 1,5 meter
ifrån varandra för bästa effekt.
Försiktighetsåtgärder:
• Placera inte högtalaren på ett ostadigt underlag, för
då kan högtalaren trilla ned och skada någon eller
något.
• Samtliga högtalare som medföljer denna anläggning
är magnetiskt skärmade. Färgstörningar kan ibland
ändå uppstå om en högtalare står väldigt nära TV:n.
Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på
den igen efter 15 minuter till 30 minuter. Om
problemet kvarstår ska du placera
högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
• Kontrollera av säkerhetsskäl att inga nakna
högtalarledningar sticker ut utanför högtalaruttagen.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till andra
förstärkare. Det kan leda till funktionsfel eller
eldsvåda.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Gallren på högtalarna kan inte tas bort. Försök inte ta
bort dem med kraft eftersom gallren då kan skadas.
• Använd den medföljande dammtrasan när du rengör
höljet.
Låt inte sprit, thinner, bensin eller insektsmedel
komma i kontakt med ytan för då kan den missfärgas.
Om du använder trasor impregnerade med kemiska
medel ska säkerhetsföreskrifterna följas noga.
Svenska
7
Sw
Kapitel 2
Anslutning
Subwoofer
HDMI
OUT IN 3
IN 2 IN 1
SYSTEM
BakpanelSidopanel
HDMI
OUT IN 3
SYSTEM
IN 2 IN 1
OUT1OUT
CONTROL
2
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
AM LOOP
IN 2
FM
UNBAL 75 Ω
ANALOG
AUDIO IN
L
R
RLLRL
R
FRONT
SPEAKERS (8 Ω
FRONTCENTERSURROUND SUBWOOFER
)
AC IN
14589
Bakpanelen
1 HDMI OUT – HDMI-utgång
Ansluts till en TV som har HDMI-kontakt.
2 HDMI IN – HDMI-ingångar (x3)
Använd högkvalitativ ljud-/bildanslutning tillsammans
med kompatibla HDMI-apparater. Anslut den
medföljande DVD-inspelaren till HDMI IN 1.
För att välja denna ingång väljer du HDMI 1 till HDMI 3.
3 SYSTEM-kontakt
Ansluts till den fristående displayenheten.
Sidopanelen
• Det finns ett lock framför kontakterna på
sidopanelen.
A. För att ansluta kablar trycker du de två hakarna
uppåt och tar bort locket.
B. När du är klar med alla anslutningar passar du in
de tre fästena på rätt ställen och sätter tillbaka locket
på dess ursprungliga plats.
B
7632
4 CONTROL OUT-uttag (x2)
Anslut den medföljande DVD-inspelaren till uttaget
CONTROL OUT 1
Du kan ansluta en annan apparat till det andra Control Oututtaget.
5 DIGITAL OPTICAL IN – optiska digitala ingångar
(x2)
För att lyssna till optiskt digitalt ljud växlar du över till
Digital 1 eller Digital 2.
När de digitala utgångarna på din TV är anslutna till
dessa uttag ska du ställa in ”TV Input” (se sidan 46).
6 Uttag för AM ramantenn
7 Uttag för FM-antenn
8 ANALOG AUDIO IN-uttag
Hanterar ljud från en extern komponent genom att
använda stereokod. För att lyssna på analogt ljud ska du
byta ingång till Analog.
När de analoga utgångarna på din TV är anslutna till
dessa uttag ska du ställa in ”TV Input” (se sidan 46).
9 SPEAKERS – högtalarkontakter
Passa ihop färgerna på högtalarsladdarna med
respektive färger på kontakterna.
10 AC IN – Eluttag
A
• Du måste ansluta den medföljande DVD-inspelaren
10
med den medföljande kontrollkabeln.
Viktigt
med en kontrollkabel. Annars är det inte säkert att
DVD-inspelaren fungerar ordentligt.
8
Sw
Displayenhetens baksida
DISPLAY UNIT
iPod
F.AUDIO
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM
1234
1 SYSTEM-kontakt
Ansluts till subwoofern.
Svenska
2 Ingången F.AUDIO
Ansluts med en stereokabel med minikontakt för att
lyssna på ljud från en ansluten apparat. När en apparat
har anslutits växlar systemet automatiskt över till Front
Audio In.
3 iPod-ingång
Används för att ansluta en iPod från Apple som ljudkälla.
När du ansluter en iPod växlar system et automatiskt över
till iPod-ingången.
4 MCACC SETUP MIC-uttag
Här ansluts den medföljande mikrofonen för automatisk
MCACC-inställning (se sidan 30).
DVD-inspelare med hårddisk
Bakpanel
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
CONTROL
G-LINK
IN
4321967 8
5
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
Bakpanelen
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (analoga antennuttag)
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA IN (RF IN).
Signalen passerar vidare till uttaget ANTENNA OUT som
ska anslutas till TV:n.
2 AV-uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER)
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ för
anslutning till en videobandspelare eller annan
utrustning med SCART-uttag. Ingången klarar video,
S-video och RGB. Läs om hur denna ställs in under AV2/L1 In (Insignal AV2/L1) på sidan 154.
3 AV-uttaget AV1 (RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för anslutning till en TV
eller annan utrustning med SCART-uttag. Videoutgången
kan ställas om mellan video, S-video och RGB. Läs om
hur denna ställs in under AV1 Out (Utsignal AV1) på
sidan 154.
4G-LINK™
Här ansluts den medföljande G-LINK™-kabeln som är till
för att GUIDE Plus+™ ska kunna styra en ansluten
satellitmottagare, digital-box, etc.
5 CONTROL IN
Ansluts till utgången CONTROL OUT 1 på subwoofern.
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
IN
30 mA
Frontpanel
COAXIAL
AC IN
DV IN
USB
10 1112
6 ANTENNA (DIGITAL) IN/OUT (digitala antennuttag)
Anslut din digital-TV-antenn till ingången ANTENNA
(DIGITAL) IN. Signalen passerar vidare till uttaget
ANTENNA (DIGITAL) OUT som ska anslutas till TV:n.
7 HDMI OUT
Ansluts till utgången HDMI IN 1 på subwoofern.
8 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Koaxial digital ljudutgång för anslutning till en Dolby
Digital-/DTS-/MPEG-avkodare eller annan utrustning med
digital ingång.
9 AC IN – Eluttag
Frontpanelen
På frontpanelen finns ett nedfällbart lock och bakom
detta finns fler uttag.
10 DV IN
En DV-ingång av i.LINK-typ för anslutning av exempelvis
en digital videokamera.
11 USB-uttag (typ B)
USB-uttag för anslutning av en PictBridge-kompatibel
skrivare eller dator.
12 USB-uttag (typ A)
USB-uttag för anslutning av digitalkamera, tangentbord
eller annan USB-enhet.
9
Sw
Grundläggande anslutningar
Lyssnarens plats
FRONT
R
R
L
RLLRL
AM LOOP
FM
UNBAL 75 Ω
FRONT
CENTERSURROUND SUB
SPEAKERS (8 Ω
)
ANALOG
AUDIO IN
ANTENNA
Displayenhet
SYSTEM
1
Displaykabel
AM-ramantenn
DISPLAY UNIT
iPod
MCACC
F.AUDIO
SETUP MIC
INPUT
FM-antenn
2
Subwoofer
OUT IN 3
Bakpanel
3
Främre/center-
högtalare (L)
Surroundhögtalare (L)
HDMI
IN 2 IN 1
SYSTEM
SYSTEM
Sidopanel
FLCLFRCR
Lyssnarens plats
4
Främre/centerhögtalare (R)
SRSL
Surroundhögtalare (R)
10
Sw
Viktigt
• Försäkra dig om att du dragit ur strömkabeln ur
vägguttaget innan du ansluter systemet eller ändrar
någon anslutning. Anslut nätkablarna till eluttaget
först när alla övriga anslutningar är klara.
VARNING
• Pioneer ansvarar inte för olyckor som uppstår på
grund av felaktig montering eller installation, att
väggen inte håller, bristfälliga monteringsmaterial
(eller andra byggnadsdetaljer), felaktig användning
eller naturkatastrofer.
1 Anslut displayenheten till subwoofern.
Anslut displaykabeln till uttaget på
displayenhet
ens
baksida, och sätt sedan i displaykabelns andra kontakt i
uttaget märkt
SYSTEM
på subwoofern.
Varning
• Försök inte sätta fast displayenheten på väggen.
2 Sätt ihop ramantennen för AM-radio.
abc
a. Böj stativet i pilens riktning.
b. Tryck fast ramen i stativet.
c. Om du vill sätta fast antennen på en vägg eller annat
underlag skruvar du fast stativet innan du trycker fast
ramen.
Vi rekommenderar att du kontrollerar mottagningen
innan du skruvar fast stativet.
3 Anslut antennerna för AM- och FM-radio
a. Anslut en ledning på AM-ramantennen i varje
AM-antennkontakt
2
.
1
.
Tryck på låsspärrarna för att öppna respektive
kontakt; stick in ledningen och släpp sedan spärren
så att ledningen sitter fastlåst.
2
3
1
b. Skjut på FM-antennens
3
kontakt på stiftet i
FM-antennuttaget.
4 Anslut samtliga högtalare.
• Varje högtalarsladd har en färgkodad kontakt i ena
änden och två ledningar i den andra.
Färgkodad ledning
(ansluts till högtalare)
Färgkodad kontakt
(ansluts till subwoofern)
• Vrid och dra av skyddsplasten på varje ledning.
• Anslut ledningarna till högtalarna. Varje högtalare på
bilden kan identifieras med hjälp av färgkodningen
på typetiketten på baksidan. Se till att färgen på
ledningen matchar färgmärkningen på typetiketten
och stick sedan in den färgkodade ledningen i den
röda (+) kontakten och den andra ledningen i den
svarta (–) kontakten.
Svart (–) Röd (+)
Färgkodad ledning
• Anslut den andra änden i det färgkodade
högtalaruttaget på subwooferns sidopanel. Se till att
du skjuter in kontakterna helt. Var försiktig när du
sätter i högtalarkontakten – den måste sättas i med
rätt sida uppåt. Kontrollera noga att de ansluts
korrekt.
Svenska
OBS
1 • Dra antennkablarna en bit ifrån andra kablar, displayenheten, subwoofern och DVD-inspelaren.
• Om mottagningen är dålig med den medföljande antennen, se Förbättra dålig FM-mottagning och Förbättra dåligt ljud på AM-bandet på
sidan 35 eller Ansluta utomhusantenner på sidan 42.
• Anslut inte någon annan antenn än den medföljande ramantennen, eller en extern antenn enligt beskrivningen på sidan 43.
2 • Låt den inte komma i kontakt med metallföremål och placera den inte nära datorer, tv-apparater eller andra elektriska apparater.
• Om radiomottagningen är dålig kan du eventuellt förbättra den genom att låta antennledningarna byta uttag.
• För att få bästa möjliga mottaggning ska ledningarna på AM-antennen inte viras upp eller lindas runt antennramen.
3 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens baksida.
11
Sw
RF-antennkabel
ANTENNA
IN
Antennuttag i väggen
ANTENNA
(DIGITAL) IN
RF-antennkabel
Antennuttag i väggen
eller inomhusantenn
8
ANTENNA
Bakpanel
OUTIN 3
OUT
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
CONTROL
IN
CONTROL
IN
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
IN
30 mA
DVD-inspelare SDVR-LX70D
HDMI
OUT
AC IN
5
Subwoofer
Sidopanel
HDMI
IN 2IN 1
OUT1OUT
2
CONTROL
SYSTEM
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
6
Från digital
ljudutgång (optisk)
Till HDMI-ingång
IN 2
eller
7
ANTENNA
AM LOOP
FM
UNBAL 75 Ω
Från ljudutgång
ANALOG
AUDIO IN
L
R
12
Sw
RF-antennkabel
Till antenningång
TV
Varning
• Dessa högtalaranslutningar har FARLIG spänning.
För att minska risken för stötar när du ansluter eller
drar ur högtalarsladdar ska nätkabeln dras ur innan
någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till
denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon
annan förstärkare än den som medföljer detta
system. Om anläggningen ansluts till någon annan
förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• När du har anslutit kontakterna ska du dra försiktigt i
kablarna för att kontrollera att de sitter ordentligt fast
i uttagen. Dåliga anslutningar kan leda till brus och
att ljudet ibland försvinner.
• Om ledningarna i kablarna råkar lossna från uttagen
och kommer i kontakt med varandra blir
belastningen på förstärkaren mycket större. Det kan
leda till att förstärkaren slutar f ungera och kan till och
med skada den.
5 Anslut DVD-inspelaren till subwoofern.
a. Sätt i kontrollkabeln i uttaget märkt CONTROL OUT
1 på subwooferns sidopanel.
Sätt i kabelns andra ända i uttaget märkt
CONTROL IN på DVD-inspelarens bakpanel.
b. Sätt i HDMI-kabeln i uttaget märkt HDMI IN 1 på
subwooferns bakpanel.
Sätt i kabelns andra ända i uttaget märkt HDMI OUT
på DVD-inspelarens bakpanel.
Observera att om kontrollkabeln inte är ansluten kan
du inte använda fjärrkontrollen för att styra DVDinspelaren.
7 Anslut en ljudkabel från TV:n till subwoofern.
• För att höra TV-ljudet via högtalaranläggningen
måste du ansluta ljudutgången på TV:n till en
ljudingång på subwoofern. Du kan ansluta med
antingen en digital (optisk) eller analog ljudkabel. För
digitalt ljud ska du ansluta till ingången DIGITAL OPTICAL IN 1 på subwoofern. För att kunna använda
HDMI-styrning, när du har anslutit till en kompatibel
plasma-TV från Pioneer, måste du ansluta via HDMI.
• Du måste först ställa in ”TV Input” för att kunna byta
ljud på plasma-TV:n med funktionen HDMI Control
eller för att byta ingång på subwoofern till TV-ljud och
styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen. För
ytterligare information, se Styra en plasma-TV och
andra TV-apparater från Pioneer på sidan 22 och
Inställningar för ljudingång från en plasma-TV (TV
Input) på sidan 46.
8 Anslut en TV-antenn.
• Anslut TV-antennen från TV:n till DVD-inspelaren. Se
Ansluta en TV-antenn på sidan 62 för att ansluta
antennen.
9 Anslut nätkabeln.
1
• Anslut DVD-inspelarens och subwooferns nätkablar
till deras AC-uttag. Anslut nätkablarna till vägguttag i
följande ordning: 1. DVD-inspelaren. 2. Subwoofern.
3. TV:n.
• Dra kablarna som är anslutna till sidopanelen på
subwoofern över dess baksida och sätt tillbaka locket
på sidopanelen.
Svenska
6 Anslut subwoofern till TV:n.
• Anslut utgången HDMI OUT på subwoofern till en
HDMI-ingång på TV:n.
• Du kan få såväl ljudet från receivern som ljudet och
bilden från DVD-inspelaren att matas ut till TV:n
genom en enda HDMI-anslutning.
OBS
1 • Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer anläggningen.
• Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat än att ansluta denna anläggning.
• När du har anslutit subwoofern till ett eluttag börjar en initiering som tar cirka 15 sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra
någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på displayenheten blinkar under initieringen, och du kan sätta på apparaten när den har slutat
blinka.
13
Sw
Kapitel 3
Knappar och displayer
Displayenhet
123
Knappar på ovansidan
4756
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/slå av subwoofern till
standby-läge.
2 INPUT SELECTOR (sidan 40)
Tryck upprepade gånger för att välja en av de externa
ljudingångarna (HDMI 1 till HDMI 3, Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod eller Front Audio In).
3 Volymknapparna (VOL) +/–
Används för att justera volymen.
4 Strömindikator (Blå)
5 Frontpanelens display
Se nedan för mer information.
6 IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 26)
7 HDMI-indikator (Röd)
Tänds när subwoofern är ansluten till en HDMIkompatibel (HDCP) apparat.
Tänds också under initiering när du har satt i nätkabeln i
ett eluttag.
14
Sw
Display
21465
DIRECT STEREO F.S.SURR.
ADV.SURR.
2
DTS 96/24
DSD PCM
DIGITAL
PRO LOGIC
2
810
1DIRECT
Lyser när direktfunktionen, Direct Sound, har valts (dvs.
att ljudeffekter är avstängda; (sidan 31)).
2 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner
STEREO
Tänds när stereofunktionen har valts eller när
stereomaterial spelas upp med den automatiska
lyssnarfunktionen aktiverad (sidan 33).
F.S.SURR.
Tänds när någon av de främre surroundfunktionerna
har valts (sidan 33).
ADV.SURR.
Tänds när någon av de avancerade
surroundfunktionerna har valts (sidan 32).
32 PRO LOGIC II
Lyser under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 32).
4 Indikatorer för ljudbehandling
Lyser när någon av funktionerna Loudness, Midnight,
Quiet eller tonkontrollerna har valts (sidan 34).
5S.RTRV
Tänds när ljudåterskaparen (Sound Retriever) är
aktiverad (sidan 33).
6 HDMI THROUGH
Tänds när HDMI Mode har ställts in på Through Mode
(genomkopplingsfunktion).
7MCACC
Lyser när MCACC-effekt har satts på (sidan 33).
Blinkar under automatisk MCACC-inställning (sidan 30).
37
LOUDNESS MIDNIGHT
QUIET TONE S.RTRV MCACC
DNRDIALOG
9
HDMI THROUGH
11
8 Indikatorer för digitalt format
2 DIGITAL
Tänds under uppspelning av material i Dolby Digitalformat (sidan 31).
DTS
Tänds under uppspelning av material i DTS-format
(sidan 31).
DTS 96/24
Tänds under uppspelning med DTS 96/24-avkodning
(sidan 31).
DSDPCM
Tänds under konvertering från DSD (Direct Stream
Digital) till PCM på SACD-skivor.
PCM
Lyser när PCM-signaler spelas.
9 Teckenrutor
10 Radioindikatorer
Lyser när en utsändning tas emot.
Lyser när en FM-sändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge.
Tänds när FM-mottagning i mono har valts.
Tänds i RDS- eller sökläge.
11
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 47).
Svenska
15
Sw
DVD-inspelare med hårddisk
HDDDVDEPG HDMI
8
STANDBY/ON
DV IN
USB
1234657
• På bilden ovan är luckan på frontpanelen borttagen.
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (standbyläge) inspelaren.
2 Ingångar på frontpanelen
Läs mer om dessa under Frontpanelen på sidan 9.
3 COMMON INTERFACE
Plats för CA-modul och programkort för avkodning av
kodade digital-TV-kanaler. Se CA-modulplats på sidan 17.
4 Skivfack
5 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
6 PLAY
Tryck på knappen för att starta eller återuppta
uppspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
Ovanpå inspelaren
OPEN/
CLOSE
STOPREC
STOP RECPLAY
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck
upprepade gånger för att öka inspelningstiden med
30 minuter per tryckning.
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
7 Frontpanelens display
Se Display nedan för ytterligare information.
8 Hårddiskindikator
Lyser när hårddisken (HDD) har valts.
DVD-indikator
Lyser när DVD-enheten har valts.
EPG-indikator
Lyser när data från den elektroniska programguiden
laddas ned.
HDMI - indikator
Tänds när inspelaren är ansluten till en HDMIkompatibel (HDCP) apparat.
Display
1
2 345
876
1
Lyser under uppspelning; blinkar under paus i
uppspelningen.
2
Lyser under kopiering.
3
Lyser under inspelning; blinkar när du gör paus i
inspelningen.
16
Sw
L
R
4 (sidan 98)
Tänds när en timerinspelning har ställts in.
(Indikatorn blinkar om timern har ställts in för DVD
utan att det ligger någon inspelningsbar skiva i
skivfacket, eller om timern har ställts in för
hårddisken utan att det går att spela in på den.)
NTSC
Tänds när videomaterial matas ut i NTSC-format.
(sidan 155)
Visar vilka kanaler som spelas in under en tvåspråkig
utsändning.
VPS/PDC (sidan 98)
Tänds under en utsändning som stödjer VPS/PDCsystemen, när en timerinspelning görs med hjälp av
VPS/PDC.
5 Indikatorlampor för inspelningskvalitet (sidan 94)
XP
Tänds när inspelningsfunktionen XP (bästa kvaliteten)
har ställts in.
SP
Tänds när inspelningsfunktionen SP (standard play,
dvs. normal inspelningstid) har ställts in.
LP/SLP
Lyser när inspelningsfunktion LP (long play, dvs.
dubbel inspelningstid) eller SLP (super long play) har
ställts in.
EP/SEP
Tänds när inspelningsfunktion EP (extended play,
dvs. utsträckt inspelningstid) eller SEP (super
extended play) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningsfunktionen MN (manuell
inspelningsnivå) har ställts in.
6 Teckenrutor
7R/RW
Tänds när en inspelningsbar DVD-R- eller DVD-RW-skiva
ligger i skivfacket.
8PL (sidan 118)
Tänds när en skiva inspelad i VR-läge ligger i
skivfacket och inspelaren är inställd på Spellista.
V
Tänds när det ligger en öppen (unfinalized) skiva
inspelad i Videoläge i skivfacket.
CA-modulplats
För att kunna titta på kodade digital-TV-kanaler behöver
du en CA-modul och ett programkort från din TVoperatör.
Olika CA-moduler stödjer olika kodningssystem. Den här
inspelaren är avsedd för moduler som stödjer DVBstandarden. Kontakta din TV-operatör för att få rätt sorts
CA-modul.
Observera att Pioneer varken tillverkar eller säljer CAmoduler eller programkort.
Sätta i en CA-modul
CA-modulplatsen sitter bakom luckan på inspelarens
frontpanel.
1 Tryck på luckan där det står PUSH OPEN för att
komma åt modulplatsen.
2 Skjut in CA-modulen i springan så långt det går.
Svenska
CA-modulplatsen är kompatibel med PC-kort av typ I och
typ II (PCMCIA-kort).
17
Sw
Fjärrkontroll
•Se Använda fjärrkontrollen på sidan 28 för ytterligare
information om hur fjärrkontrollen används.
Styra subwoofern
I det här avsnittet förklaras hur man styr subwoofern med
fjärrkontrollen. Observera att kontrollerna ändras när du
har valt en ingång för en viss ansluten apparat, till
exempel en DVD-inspelare.
RECEIVER
1
4
5
HDMI
123
FM/AM
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
TV
PAGE
CTRL
SOURCE
TV
LINE
MENU
7
HOME
MENU
8
10
SETUP
GUIDEINFO
RCVVOLMUTE
11
RETURN
RECEIVER
2
3
6
9
6
12
1 RECEIVER
Används för att sätta på och slå av subwoofern till standbyläge.
2 TV
Används för att sätta på och slå av TV:n till standbyläge.
TV CTRL
Aktiverar fjärrkontrollens TV-läge (ingen effekt på den
för ögonblicket aktiva apparaten).
3 SOURCE
Används för att sätta på och slå av den valda apparaten
till standby-läge (sidan 28).
4 Knappar för att välja ingång
Byter ingång på receivern. Du måste också trycka på
någon av dessa knappar när du ska styra en annan
ansluten apparat med hjälp av fjärrkontrollen.
HDMI 1 till HDMI 3
Byter mellan de olika ingångarna HDMI 1 till HDMI
3. För att styra DVD-inspelaren trycker du på knappen
för den ingång som den är ansluten till och sedan på
HDD/DVR-knappen på LCD-displayen.
TV
Byter till den ingång som valts vid inställningen av
”TV Input” (sidan 46).
FM/AM (sidan 35)
Växlar mellan radions FM- och AM-band.
LINE (sidan 41)
Tryck upprepade gånger för att välja någon av
subwooferns ljudingångar (Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod eller Front Audio In).
5 LCD-display med touchknappar
Visar de knappar som används för att styra anslutna
apparater som till exempel en subwoofer, DVD-inspelare
med hårddisk, plasma-TV, blu-ray-spelare och DVDspelare. Den aktuella funktionen visas överst på
fjärrkontrollens display.
LCD-displayen slocknar om du inte skickar några
kommandon på en stund men lyser upp igen när du rör
displayen eller trycker på en knapp på fjärrkontrollen.
6 Knapp för andra apparater
Används för att styra en DVD-inspelare med hårddisk
eller annan ansluten apparat.
7 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att ställa in och välja olika
receiverfunktioner.
8 SETUP
Används för att komma till menyerna för inställning av
surroundljud, radion med mera (
9 RETURN
Används för att avbryta en inställning.
10 RCV
Används för att byta till styrning av receivern och
subwoofern när fjärrkontrollen är inställd på någon
annan funktion. Tryck på knappen en gång till för att gå
tillbaka till den tidigare funktionen.
11 VOL +/–
Används för att justera volymen på anläggningen.
sidan 35, 37, 44, 47
).
18
Sw
12 MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit
avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera
volymen).
LCD-displayen med touchknappar
RECEIVER
ADV.
SURR
SOUND
RTRV
TEST
TONE
F.S.
SURR
DIRECT
EXIT
16
18
19
21
SURR
13
GENRE
14
15
MCACCSOUND
17
SLEEP
20
13 SURR
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 31).
ADV.SURR
Används för att byta ljudinställning till Pioneers
avancerade surroundfunktion (sidan 32).
F.S.SURR
Används för att välja en främre surroundfunktion
(sidan 33).
14 GENRE
Används för att lyssna på ljud med funktionen
genresynkronisering (Genre Sync) aktiverad (sidan 33).
(Den här knappen visas bara när RECEIVER-skärmen
visas och DVD-inspelaren används.)
15 SOUND RTRV
Tryck för att återskapa CD-kvaliteten på material med
komprimerat ljud (sidan 33).
16 DIRECT
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av funktionen
Effective Sound (sidan 33).
17 MCACC
Startar automatisk MCACC-inställning (sidan 30).
18 TEST TONE
Används för att mata ut testtonen (för att ställa in
högtalarna) (sidan 39).
19 SOUND
Tryck på knappen för att komma till ljudmenyn, där du
kan justera bas och diskant, etc.
20 SLEEP
Används för att ställa in insomningstimern (sidan 47).
21 EXIT
Tryck på knappen för att sluta ställa in och stänga
RECEIVER-skärmen.
Styra den inbyggda FM/AM-radion
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
1
HOME
MENU
SETUP
2
1 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att styra funktioner på FM/AM-radion.
2SETUP
Används för att öppna menyerna eller komma till
radioinställningarna.
3RETURN
Används för att avbryta en inställning.
MENU
RETURN
3
LCD-displayen med touchknappar
FM/AM
123
456
4
0
TUNE
ST
9
CLEAR
+
+
78
5
DISP
-
6
-
7
4 Sifferknappar
Används för att välja en förinställd radiostation direkt.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatning och
börja om.
5DISP
Används för att visa RDS-information (sidan 36).
6TUNE +/–
Används för att hitta radiofrekvenser.
7ST +/–
Används för att välja en förinställd radiostation.
Svenska
19
Sw
Styra den medföljande DVD-inspelaren
RECEIVER
2
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME
MENU
SETUP
6
8
9
1 SOURCE
Används för att sätta på och slå av DVD-inspelaren till
standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns
flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU (sidan 104) / DISC NAVIGATOR
(sidan 106 , 118)
Tryck på knappen för att öppna Skivnavigatorn eller
”toppmenyn” om det är en DVD-Video-skiva eller stängd
DVD-R/-RW-skiva (Videoläge) som ligger i skivfacket.
PAGE
SOURCE
TV
CTRL
MENU
RETURN
INFOGUIDE
1
4
7
10
4 MENU (sidan 104)
När det ligger en DVD-Video-, stängd DVD-R/-RW(inspelad i Videoläge) eller stängd DVD+R/+RW-skiva i
skivfacket trycker du på knappen för att visa skivmenyn.
När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt används knappen
för att hoppa direkt till menyraden.
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck
på ENTER för att välja det för tillfället markerade
alternativet.
Tryck på ENTER medan du tittar på digital-TV för att visa
skärmen med kanallistan (Channel List).
6HOME MENU
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn, där du kan
styra många av anläggningens funktioner.
7 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny
som visas på bildskärmen.
Används också för att stänga MHEG-applikationen.
8 Funktionsknappar för GUIDE Plus+™
Används när en EPG-skärm (elektronisk programguide)
visas eller när en datakanal för ett digitalt program har
ställts in. Funktionen för varje knapp beskrivs på
skärmen, och varierar beroende på vilken skärm som
visas.
9 GUIDE
Tryck på knappen för att visa EPG-sk ärmen; tryck en gång
till för att stänga skärmen.
10 INFO
Tryck på knappen medan du tittar på digital-TV för att visa
informationsrutan.
LCD-displayen med touchknappar
HDD/DVR 1/3HDD/DVR 2/3HDD/DVR 3/3
JUKE
HDD/
11
DVD
/
14
CM
15
BACKCMSKIP
REC
16
18
HELP
19
BOX
STOP
REC
TIMER
REC
P.LIVE
TV
/
REC
MODE
TIMER
ON/OFF
11 HDD/DVD
Tryck på knappen för att välja hårddisken (HDD) eller
DVD-enheten för inspelning och uppspelning.
12 JUKEBOX (sidan 134)
Tryck på knappen för att visa DVD-inspelarens Jukeboxskärm, som du kan använda för att kopiera musik till
hårddisken för uppspelning därifrån.
13 P.LIVE TV (sidan 96)
Tryck på knappen för att starta inspelning av den för
ögonblicket visade TV-kanalen men med uppspelning i
pausläge vilket ger effekten av en paus i sändningen.
20
Sw
12
13
123
21
456
7809
A.TV/
22
D.TV
23
24
18
25
TV/
DVD
HELP TEXT
17
20
INPUT
CLEAR
+
CH
-
27
28
29
26
DISP
O.T.
COPY
14 Knappar för uppspelning (sidan 103)
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller
inspelning.
/ , / (sidan 108)
Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt
respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra
hastighet.
Tryck och håll knappen intryckt med inspelaren i
pausläge för att starta uppspelning i långsam
hastighet. Tryck flera gånger för att ändra
uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i pausläge för att
gå framåt eller bakåt en bild i taget.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att
visa föregående/nästa dag.
/
Tryck på dessa knappar för att hoppa till föregående
eller nästa titel/kapitel/spår eller för att visa nästa
eller föregående menysida.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att
visa föregående/nästa sida.
15 CM BACK (hoppa bakåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i
det bildmaterial som spelas.
CM SKIP (hoppa framåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt
i det bildmaterial som spelas.
16 Inspelningsknappar (sidan 95)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck
upprepade gånger för att öka inspelningstiden med
30 minuter per tryckning.
När den röda funktionsknappen syns på en
GUIDE Plus+™-skärm används knappen för
inspelning med en knapptryckning (One-ButtonRecord).
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
17 REC MODE (sidan 94)
Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet
(bildkvalitet).
18 HELP
Tryck på knappen för att få anvisningar om hur den
aktuella menyskärmen används.
19 TIMER REC (sidona 75, 98)
Tryck på knappen för att ställa in en timerinspelning.
20 TIMER ON/OFF
Den här knappen kan inte användas för den medföljande
DVD-inspelaren.
21 Sifferknappar
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel,
kanal, etc.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatning och
börja om.
22 A.TV/D.TV
Tryck på knappen för att växla mellan den analoga och
digitala TV-antenningången. Indikatorerna A.TV och
D.TV på frontpanelen visar vilken funktion som har valts.
23 TV/DVD
Tryck på knappen för att växla mellan ”TV-läge”, där du får
ljud och bild från mottagaren i TV:n, och ”DVD-läge”, där
du får ljud och bild från anläggningens mottagare (eller
en extern ingång).
24 INPUT (sidan 100)
Tryck på knappen för att byta till en annan ingång för
inspelning på DVD-inspelaren.
25 TEXT
Tryck på knappen för att visa text-TV-information
(i europeiska länder utom Storbritannien) eller öppna
skärmen för MHEG-applikationen (endast i Storbritannien) om denna är tillgänglig under digitala
sändningar.
26 CHANNEL +/– (sidan 92)
Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TVmottagaren.
27 (AUDIO)
Tryck på knappen för att byta ljudkanal eller språk.
(Tryck på knappen när inspelaren är i stoppläge för
att byta ljudtyp på aktuellt program.)
(SUBTITLE) (sidan 111)
Tryck på knappen för att visa/byta språk på
textremsan på flerspråkiga DVD-Videoskivor.
Tryck på knappen medan du tittar på digital-TV för att
byta textremsa på ett digital-TV-program.
(ANGLE) (sidan 112)
Tryck på knappen för att byta kameravinkel på skivor
som innehåller scener filmade ur flera vinklar.
28 DISP (sidan 112)
Visar/byter information på skärmen.
29 O.T. COPY (sidan 127)
Tryck på knappen för att snabbt starta kopiering på en
DVD eller hårddisken av den för ögonblicket spelade
titeln.
(sidona 93, 111)
Svenska
21
Sw
Styra en plasma-TV och andra TV-apparater från Pioneer
TV 1/2
Läs först Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 47 där det står hur du ska ställa in TV-kanalerna på TV:n.
Observera att alla knappar eventuellt inte fungerar för vissa TV-apparater.
Knappar avsedda för text-TV kan bara användas tillsammans med en plasma-TV från Pioneer.
RECEIVER
1
SOURCE
TV
CTRL
2
3
8
9
10
12
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
4
HOME
MENU
SETUP
5
MENU
RETURN
6
7
INFOGUIDE
1 TV
Används för att sätta på och slå av TV:n till standbyläge.
TV CTRL
Aktiverar fjärrkontrollens TV-läge (ingen effekt p å den
för ögonblicket aktiva apparaten).
2 SOURCE
Används för att sätta på och slå av TV:n till standby-läge.
3 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen.
4 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck
på ENTER för att välja det för tillfället markerade
alternativet.
5HOME MENU
Öppnar Hemmenyn (HOME MENU).
6 RETURN
Används för att gå tillbaka till föregående menyskärm.
7 Färgade knappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
I text-TV-läge: Väljer en sida.
Visas när systemet inte är inställd
på en plasma-TV från Pioneer.
PDP 1/2
123
456
7809
TV/
DTV
+
INPUT
P
MUTEMUTE
-
+
TV VOL
-
11
13
PDP 2/2
14
15
17
18
20
21
23
25
12
INF0
LCD-displayen med touchknappar
8Sifferknappar
TV-/externt ingångsläge: Väljer en kanal.
I text-TV-läge: Väljer en sida.
9TV/DTV (endast för en plasma-TV från Pioneer)
Växlar mellan analog och digital TV-funktion.
10 P +/–
TV-/externt ingångsläge: Väljer en kanal.
11 INPUT
Väljer vilken ingång (apparat) som ska visas på TV:n.
12 MUTE
Stänger av ljudet.
13 TV VOL +/–
För inställning av volymen.
EXIT
+
TV VOL
-
16
19
22
24
26
13
22
Sw
Nedanstående gäller endast för en plasma-TV från
Pioneer:
TV-/externt ingångsläge: Fryser en bild när rörliga bilder
visas.
Tryck en gång till för att avbryta funktionen.
19
Väljer skärmstorlek.
20
Visar en indexsida för CEEFAX/FLOF-formatet. Visar en
översiktssida för TOP-formatet.
21
Text-TV-läge: Stoppar rullning på en sida som omfattar
flera sidor. Tryck en gång till för att avbryta denna
funktion.
Svenska
22
Text-TV-läge: Växlar mellan olika delar av text-TV-sidan
(helsida/övre halvan/nedre halvan).
23 INFO
24 EXIT
Tryck på knappen för att stänga kanalinformationen.
25
I text-TV-läge: Väljer en sida.
26
Växlar mellan stereo och monoljud.
23
Sw
Styra en blu-ray-spelare från Pioneer
RECEIVER
SOURCE
TV
CTRL
1
9
2
PAGE
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME
MENU
SETUP
6
MENU
RETURN
10
4
11
7
8
1 SOURCE
Sätter på och slår av en blu-ray-spelare till standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns
flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU / DISC NAVIGATOR
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en BD-ROMeller DVD-Videoskiva.
Under uppspelning av en DVD-R/-RW-skiva öppnas/
stängs Skivnavigatorn när du trycker på knappen.
4MENU
BD-ROM: Tryck på knappen för att visa/stänga pop-upmenyn.
DVD-Video: Tryck på knappen för att visa skivmenyn (om
det finns någon).
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig i menyer och displayer på
skärmen. Tryck på ENTER för att välja ett markerat
alternativ eller utföra ett kommando.
6HOME MENU
Tryck på knappen för att visa spelarens Hemmeny där du
kan styra de flesta av spelarens funktioner.
7 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
8 Färgade knappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
Används för att förflytta sig på BD-ROM-menyer.
LCD-displayen med touchknappar
9 (AUDIO)
Tryck på knappen för att välja ljudkanal eller språk.
(SUBTITLE)
Tryck på knappen för att välja visning av undertexter.
(ANGLE)
Tryck på knappen för att byta kameravinkel under
uppspelning av en BD-ROM- eller DVD-Videoskiva
med scener filmade ur flera vinklar.
BD 1/2
BD 2/2
123
//
12
ZOOM
DISP
10 Kontrollknappar för uppspelning
Tryck på knappen för att starta eller återuppta
uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning (du kan
återuppta uppspelningen genom att trycka på
(start)).
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen;
tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
,
Tryck på knappen för att starta snabbspolning bakåt/
framåt.
,
Tryck på knappen för att hoppa till början av
föregående/nästa kapitel/spår.
/, /
Används för långsam uppspelning och visning bild
för bild.
11 ZOOM
Tryck på knappen för att zooma när en stillbild visas.
12 DISP
Tryck på knappen för att visa information.
13 Sifferknappar
Används för att mata in titel-, kapitel-, spårnummer,
etc.
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ
eller utföra ett kommando.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatad siffra, etc.
14 PLAY MODE
Tryck på knappen för att byta uppspelningsfunktion
(exempelvis repeterad uppspelning).
15 VIDEO ADJ
Tryck på knappen för att visa bildjusteringsmenyn.
456
13
7809
CLEAR
PLAY
14
MODE
VIDEO
15
ADJ
ENTER
DISP
12
24
Sw
Styra en DVD-spelare från Pioneer
RECEIVER
2
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME
MENU
SETUP
6
1 SOURCE
Används för att sätta på och slå av DVD-spelaren till
standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns
flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVDVideo-skiva.
4MENU
Visar en meny på en DVD-skiva – varierar från skiva till
skiva och kan vara samma som ”toppmenyn”.
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Flyttar runt markören på skärmen. Tryck på
välja markerat menyalternativ.
6HOME MENU
Visar/stänger skärmmenyn.
7 RETURN
Går tillbaka och visar föregående menyskärm.
LCD-displayen med touchknappar
8 (AUDIO)
Tryck på knappen för att välja ljudkanal eller språk.
(SUBTITLE)
Tryck på knappen för att välja visning av undertexter.
(ANGLE)
Tryck på knappen för att byta kameravinkel under
uppspelning av en DVD-Videoskiva med scener
filmade ur flera vinklar.
PAGE
SOURCE
TV
CTRL
MENU
RETURN
1
4
7
ENTER
8
9
10
för att
DVD 1/2DVD 2/2
123
/
ZOOM
/
DISPDISP
12
456
7809
CLEAR
11
PLAY
13
MODE
9 Kontrollknappar för uppspelning
Tryck på knappen för att starta eller återuppta
uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning (du kan
återuppta uppspelningen genom att trycka på
(start)).
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen;
tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
/ , /
Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt
respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra
hastighet.
Tryck och håll knappen intryckt med inspelaren i
pausläge för att starta uppspelning i långsam
hastighet. Tryck flera gånger för att ändra
uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i pausläge för att
gå framåt eller bakåt en bild i taget.
/
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller
nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa
föregående eller nästa menysida.
10 ZOOM
Tryck på knappen för att zooma när en stillbild visas.
11 DISP
Tryck på knappen för att visa information.
12 Sifferknappar
Används för att mata in titel-, kapitel-, spårnummer,
etc.
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ
eller utföra ett kommando.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatad siffra, etc.
13 PLAY MODE
Tryck på knappen för att byta uppspelningsfunktion
(exempelvis repeterad uppspelning).
Svenska
ENTER
11
25
Sw
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens
baksida.
2 Sätt i fyra alkaliska AA/LR6-batterier i
batterifacket och se till att plus- och minuspolerna
(,) överensstämmer med märkningen i
batterifacket.
3 Stäng locket.
Varning
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att
batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag
följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt – även
om de kan se likadana ut kan olika batterier ha olika
spänning.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge
batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas
på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan
fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus
eller lysrörsbelysning lyser på apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens
räckvidd avtar.
• Använd kontrollen inom rätt räckvidd och vinkel för
fjärrstyrningssensorn på displayenheten såsom visas
på bilden.
30
30
7 m
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller
på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i
starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan
batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera
eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda
kan också försämras.
26
Sw
Kapitel 4
1
Innan du börjar
Sätta på inspelaren
DVD-inspelaren och subwoofern har var sin strömbrytare. Subwooferns strömbrytare sitter på displayenheten.
Sätter på subwoofern.
RECEIVER
123
SOURCE
TV
CTRL
HDMI
Sätter på DVD-inspelaren (endast i HDD/DVR-läge).
11
HDD/DVR-funktion vald.
TV
(Läs merpå nästa sida.)
LINEFM/AM
Svenska
HDD/DVR 1/3
JUKE
HDD/
P.LIVE
BOX
DVD
TV
-/).
0*
+,
#
CM
CM
!
BACK
SKIP
STOP
REC
'
REC
MODE
REC
TIMER
TIMER
HELP
REC
ON/OFF
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
MENU
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
DV IN
USB
Tabellen nedan visar vad som måste vara på för olika
systemfunktioner:
Funktion
Displayenhet
Uppspelning av
DVD-skiva
Uppspelning av
CD-skiva
Uppspelning från
hårddisk
RadioPåAv
TimerinspelningAvPå
DVD-inspelare med
hårddisk
PåPå
PåPå
PåPå
1 STANDBY/ON
Subwoofer
Displayenhet
OPEN/
CLOSE
STOPREC
STOP RECPLAY
DVD-inspelare SDVR-LX70D
Inställning
När du har anslutit och installerat DVD-inspelaren och
subwoofern ska du göra nedanstående inställningar för
att förbereda anläggningen för användning.
DVD-inspelare med hårddisk
• Ställ in datum och tid, TV-kanaler och typ av TV med
hjälp av installationsguiden (Setup Navigator)
(sidan 68).
Subwoofer
• Kör den automatiska MCACC-inställningen för att
optimera surroundljudet (sidan 30).
27
Sw
Grunderna för att använda
RECEIVER
SURR
ADV
SURR
F.S.
SURR
g
g
R
E
anläggningen
Denna bruksanvisning är uppdelad i två delar, en som
behandlar subwoofern och den inbyggda receivern och
en som behandlar DVD-inspelaren. Nedan följer ett antal
vanliga kommandon samt uppgifter om var i
bruksanvisningen du hittar förklaringar till dem.
Använda fjärrkontrollen
Den medföljande fjärrkontrollen kan inte bara styra
receivern, subwoofern och DVD-inspelaren utan också
andra Pioneerprodukter som blu-ray-spelare, DVDspelare och plasma-TV-apparater.
För att styra dessa apparater ska fjärrkontrollen riktas
mot den fristående displayenheten.
Styra subwoofern
RCV
• Tryck på knappen för att visa RECEIVERskärmen.
RECEIVER-skärmen visas på fjärrkontrollens LCD-
display, och fjärrkontrollen växlar över till receiverläge.
Välja och styra en ansluten apparat
1
HDMI
123
TV
Tryck på knappen för att bläddra igenom anslutna
apparater.
Systemet byter apparat och LCD-displayen på
fjärrkontrollen växlar över till skärmen för den aktuella
apparaten.
• För att välja Digital 1, Digital 2, Analog, Front Audio In eller iPod trycker du på LINE-knappen tills
önskad ingång visas på den fristående
displayenheten.
2 Välj den apparat du använder när du har valt
HDMI 1 till HDMI 3 eller LINE.
Den valda apparaten visas på LCD-displayen och sedan
kan du styra önskad apparat med fjärrkontrollen.
HDD/
BD DVD
DVR
LINE
HDD/
DVR
TV
FM/AM
BD DVD
OBS
För att tillfälligt styra receivern medan du lyssnar på
ljud från en ansluten apparat trycker du på RCV.
Systemet byter inte ingång, men fjärrkontrollen
växlar över till receiverläge. För att återgå till den
tidigare funktionen trycker du på RCV en gång till.
Använda touchdisplayen
För vissa av de anslutna apparaterna (till exempel en
DVD-inspelare) finns det mer än en sida med information
för LCD-displayen. När den apparat du vill styra inte visas
trycker du på PAGE för att gå till den sida där den
önskade apparaten finns.
• Om inga kommandon skickas på mer än 10 sekunder
stängs LCD-displayen på fjärrkontrollen automatiskt
av. För att visa information igen trycker du antingen
lätt på LCD-displayen eller på en knapp på
fjärrkontrollen.
Titta på DVD
Kom ihåg att du ska rikta fjärrkontrollen mot den
fristående displayenheten för att styra DVD-inspelaren,
inte mot själva inspelaren.
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern.
2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
LCD-displayen växlar över till skärmen för DVDinspelaren och sedan kan du styra den önskade
apparaten (se Välja och styra en ansluten apparat ovan).
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
TV
4 Sätt på din TV.
Sätt på TV:n och kontrollera att den är inställd på HDMIvideoingången.
HDD/
5 Tryck på knappen för att välja DVD-
DVD
enheten.
OPEN/
CLOSE
6 Tryck på DVD-inspelaren för att öppna
skivfacket.
7 Lägg i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd
spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du
lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska den sida du vill
spela ligga nedåt).
28
Sw
EXIT
HDMI-ingån
LINE-ingån
• Om systemet inte kan hitta önskad apparat eller om
du har anslutit en apparat som inte är tillverkad av
Pioneer trycker du på RCV för att växla över till
receiverläge på fjärrkontrollen. Systemet byter inte
ingång.
EXIT
R
R
E
R
R
E
R
R
R
8 Tryck på knappen för att starta
uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning.
Du kan återuppta uppspelning från
samma ställe genom att trycka på .
(Tryck på igen för att stänga av denna
fortsättningsfunktion.)
Gör paus i uppspelningen eller startar
uppspelning igen från pausläge.
/
Tryck på knapparna för att starta
/
avsökning bakåt respektive framåt. Tryck
upprepade gånger för att öka hastigheten.
Läs mer om hur man spelar skivor under Vanlig uppspelning på sidan 103.
VOL
RECEIVE
9 Justera volymen.
Lyssna på en CD-skiva
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern.
2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28.
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
HDD/
4 Tryck på knappen för att välja DVD-
DVD
enheten.
5 Lägg i en CD-skiva och starta uppspelning
(sidan 104).
Titta på en titel inspelad på hårddisken
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern.
2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28.
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
TV
4 Sätt på din TV.
HDD/
5 Tryck på knappen för att välja hårddisken.
DVD
6 Starta uppspelning av titeln på hårddisken
(sidan 104).
VOL
RECEIVE
7 Justera volymen.
Lyssna på radio
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern.
2 Ställ in fjärrkontrollen på FM/AM-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28.
3 Ställ in en station (sidan 35).
LCD-displayen växlar över till skärmen för radion och
sedan kan du styra den önskade apparaten.
VOL
RECEIVE
4 Justera volymen.
Svenska
VOL
RECEIVE
6 Justera volymen.
29
Sw
Kapitel 5
RECEIVER
SURR
ADV
SURR
F.S.
SURR
R
Komma igång
Viktigt
RCV
• Tryck på knappen för att ställa in
fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra
receivern och subwoofern (kontrollera att LCDdisplayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden
nedan).
Använda Auto MCACC för att ställa in
bästa möjliga surroundljud
MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration)
mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar
samtidigt hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen. När
den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats,
använder systemet information som erhålls genom en
serie testtoner för att mäta stående våg och ekot i
rummet så att du ska få bästa möjliga
högtalarinställningar och EQ-justering (MCACC Effect)
för just ditt rum.
• De testtoner som används för automatisk MCACCinställning är mycket starka, men sänk inte volymen
under inställningen för då får du kanske inte bästa
möjliga inställning.
• Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under
MCACC-inställningen.
1
Viktigt
1 Anslut mikrofonen till uttaget MCACC SETUP MIC
på displayenhetens baksida.
2 Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.
Placera den ungefär i öronhöjd och använd ett bord eller
en stol för att se till att den är på rätt höjd.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna
och mikrofonen.
RECEIVE
3
Om subwoofern är avstängd trycker du på
RECEIVER för att slå på strömmen.
MCACC
4 Tryck på MCACC.
Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på
MCACC. Volymen ökar automatiskt och systemet matar
ut en serie testtoner.
• För att avbryta den automatiska MCACCinställningen innan den är klar trycker du på MCACC.
Apparaten kommer att behålla den tidigare
inställningen.
• Om bakgrundsljudet är för högt blinkar Noisy! på
displayen i fem sekunder. För att avbryta och
kontrollera brusnivåerna
2
trycker du på MCACC. Om
du vill försöka en gång till trycker du på ENTER när
Retry visas på displayen.
• Om du ser ett felmeddelande (Error MIC! eller Error Speaker!) på displayen kan det vara något fel på
mikrofonen eller högtalaranslutningarna. Tryck på
ENTER för att försöka en gång till.
När MCACC-inställningen är klar återgår volymen till
normalnivå, Complete
effekten aktiveras.
4
visas på displayen och MCACC-
5
3
• Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska
MCACC-inställningen är klar.
30
Sw
OBS
1 Du behöver bara använda Auto MCACC-inställningen en gång (såvida du inte flyttar högtalarna eller möblerar om i rummet).
2 • Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC-inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen
mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater ( inklusive
luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs.
• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska du stänga av TV:n under den automatiska MCACCinställningen.
3 Om detta inte fungerar trycker du på MCACC-knappen, stänger av strömmen och undersöker det problem som angetts i felmeddelandet (Error).
Försök sedan utföra den automatiska MCACC-inställningen på nytt.
4Om Complete inte visas har det förmodligen inträffat något fel under inställningen. Kontrollera alla anslutningar och försök på nytt.
5Under Lyssna med MCACC-effekt på sidan 33 förklaras hur man sätter på/stänger av MCACC-effekten.
Loading...
+ 326 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.