Pioneer LX01 User Manual [no]

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus)
Denna produkt överensstämmer med Lågspänningsdirektivet, 2006/95/EG, och EMC-direktivet 2004/108/EG.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten. Placering: inuti DVD-inspelare med hårddisk
D3-4-2-1-7c_A_Sw
D3-4-2-1-9a_A_Sw
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att upprksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
VARNING
r att förhindra skador måste subwoofern fästas ordentligt i golvet enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
D3-4-2-1-8_B_Sw
2
Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
1
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därr om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras urr apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en
D3-4-2-1-7b_A_Sw
säng.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Svenska
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
Subwoofer DVD-inspelare
r eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktorise din återrsäljare för att få den utbytt.
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat förrskild hantering och återvinning.
I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återrsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
rigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan
på miljö och människors hälsa.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
K058_A_Sw
3
Sw
Innehållsförteckning
Del ett
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Installationsguide för högtalare
Säkerhetsåtgärder vid installation . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installera hemmabiohögtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Standardinstallation för surroundljud . . . . . . . . . . . 6
Installation för främre surround . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbereda högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Använda de medföljande högtalarstativen . . . . . . . . 6
När de medföljande högtalarstativen inte
används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta högtalaranläggningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Övrig information om högtalarnas placering . . . . . . . 7
02 Anslutning
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sidopanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displayenhetens baksida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DVD-inspelare med hårddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundläggande anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Knappar och displayer
Displayenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DVD-inspelare med hårddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CA-modulplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sätta i en CA-modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Styra subwoofern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Styra den inbyggda FM/AM-radion. . . . . . . . . . . . . 19
LCD-displayen med touchknappar . . . . . . . . . . . . . 19
Styra den medföljande DVD-inspelaren . . . . . . . . . 20
Styra en plasma-TV och andra TV-apparater från
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Styra en blu-ray-spelare från Pioneer . . . . . . . . . . . 24
Styra en DVD-spelare från Pioneer . . . . . . . . . . . . . 25
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
04 Innan du börjar
Sätta på inspelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grunderna för att använda anläggningen. . . . . . . . . 28
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda touchdisplayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Titta på DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lyssna på en CD-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Titta på en titel inspelad på hårddisken . . . . . . . . . 29
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
05 Komma igång
Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga
surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
06 Lyssna på anläggningen
Funktionen Effective Sound
(för optimal ljudkvalitet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lyssnarfunktionen Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lyssna med surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inställning av Dolby Pro Logic II Music . . . . . . . . . 32
Inställning av centerbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda Advanced Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda de främre surroundfunktionerna . . . . . . . . 33
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Genresynkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever) . . . . . . 33
Lyssna med MCACC-effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Använda lyssnarfunktionerna Midnight, Loudness
och Quiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Justera bas och diskant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Justera ljudfördröjningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Förbättra dålig FM-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . 35
Förbättra dåligt ljud på AM-bandet. . . . . . . . . . . . . 35
Ändra funktion för brusminskning. . . . . . . . . . . . . 35
Spara stationsinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Använda RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visa RDS-information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
08 Ställa in surroundljudet
Använda Ljudinställningsmenyn (Sound Setup). . . . 37
Ställa in kanalnivåerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inställning av högtalaravstånd . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dynamisk omfångskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inställning av dubbelmono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Använda den Virtuella bakre
surroundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
LFE Attenuate (LFE-dämpning). . . . . . . . . . . . . . . . 39
Justera kanalnivåerna med hjälp av testtoner. . . . . . 39
09 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ansluta för digitalt ljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ansluta en analog ljudapparat . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lyssna på ljud från en ansluten apparat. . . . . . . . . . 41
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Om anslutning till CONTROL OUT-uttaget . . . . . . . . 42
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inställning av HDMI-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 43
Om HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Sw
10 HDMI Control (HDMI-styrning)
Utföra HDMI-anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ställa in HDMI-alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ställa in HDMI-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ställa in den automatiska fördröjningen . . . . . . . . 46
Inställningar för ljudingång från en plasma-TV
(TV Input). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Förbereda synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Funktionen synkroniserad förstärkare . . . . . . . . . . . 46
Kommandon med synkroniserad förstärkare. . . . . 46
Stänga av synkroniseringsfunktionen . . . . . . . . . . 46
11 Annan information
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sätta på insomningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n . . . . . . . . . 47
Förinställda TV-koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vad finns i lådan?
Kontrollera att samtliga följande delar finns med.
Tillbehörslådan (AS-LX70):
• Fjärrkontroll (sidan 18)
• Alkaliska AA/LR6-batterier x4 (sidan 26)
• Nätkablar x2 (sidan 13)
• Displayenhet (sidan 16)
• AM ramantenn (sidan 11)
• FM trådantenn (sidan 11)
• Mikrofon (för automatisk MCACC-inställning) (sidan 30)
• HDMI-kablar x2 (sidona 13, 42, 44)
• Kontrollkabel (sidan 13)
• Displaykabel (sidan 11)
• Optisk digital kabel (sidan 13)
• iPod-kabel (sidan 41)
• G-LINK™-kabel (sidan 63)
• RF-antennkablar x2 (sidan 13)
• Denna bruksanvisning
• Garantibevis
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Surroundljudsformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visade meddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Del två
Bruksanvisning för DVD-inspelare med
hårddisk (SDVR-LX70). . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Subwooferlådan (SX-LX70SW):
• Dammtrasa
Högtalarlådan (SSP-LX70ST):
• Högtalare (främre/center x2, surround x2) (sidona 6, 11)
• Högtalarkablar x6 (sidan 11)
• Högtalarstativ x4 (sidan 6)
• Glidskydd x16 (sidan 6, 7)
•Skruvar x4 (sidan7)
Svenska
5
Sw
Kapitel 1
Lyssnarens plats
Lyssnarens plats
Installationsguide för högtalare
Installation för främre surround
Säkerhetsåtgärder vid installation
När högtalarna sätts ihop ska de läggas ned på sidan för att minska risken för olyckor och skador. Se till att underlaget är stabilt vid ihopsättning och inställning av högtalarna samt där de ska placeras.
Installera hemmabiohögtalarna
Beroende på rumsstorlek och rumsmiljö kan högtalarna i denna anläggning placeras på något av nedanstående två sätt.
Standardinstallation för surroundljud
Detta är en standardinstallation för flerkanaligt surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga hemmabioljud.
Denna installation är den bästa när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet. För denna installation ska de avancerade främre surroundfunktionerna användas, se sidan 33.
Surround (L)
Främre/center (L)
Lyssnarens plats
Surround (R)
Främre/center (R)
Subwoofer
Främre/center (L)
Surround (L)
Lyssnarens plats
Främre/center (R)
Subwoofer
Surround (R)
Förbereda högtalarna
Den här anläggningen levereras med högtalarstativ som kan användas för att anpassa högtalarna efter miljön i det rum där de installeras.
Använda de medföljande högtalarstativen
1 Sätt fast glidskydden under högtalarstativen enligt bilden nedan.
Glidskydden är självhäftande och sätts fast under varje högtalarstativ.
Glidskydd x 16
Under varje högtalarstativ
6
Sw
2 Sätt fast högtalarstativen.
Placera högtalaren ovanpå ett av de medföljande högtalarstativen och fäst stativet med en av de medföljande skruvarna.
• De medföljande högtalarstativen är av två olika modeller. Du kan avgöra vilken sort som passar för respektive högtalare genom att kontrollera om skruven kan sättas i ordentligt när högtalaren har placerats på stativet. (Det finns en sorts stativ för vänster främre/center (L) och höger surroundhögtalare (R), och en för höger främre/ center (R) och vänster surroundhögtalare (L), två av varje sort.)
Högtalare
Skruv
Högtalarstativ
När de medföljande högtalarstativen inte används
• Sätt fast glidskydden under de främre/center­och surroundhögtalarna (enligt bilden).
Glidskydden är självhäftande och sätts fast på undersidan av högtalarna.
Glidskydd x 16
Främre/center- och surroundhögtalare
Ansluta högtalaranläggningen
Se kapitlet Anslutning på nästa sida för att ansluta högtalarna korrekt. När du har anslutit allt placerar du högtalarna som på bilden på föregående sida för att få bästa möjliga surroundljud. När du har placerat ut högtalarna startar du den automatiska MCACC­inställningen (Auto MCACC setup, se (sidan 30)) vilket är sista steget i surroundljudsinstallationen.
Övrig information om högtalarnas placering
• Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
• När du installerar högtalarna för Standardsurround, ska surroundhögtalarna placeras en aning ovanför öronhöjd för att ge bästa effekt.
• När du installerar högtalarna för främre surround ska vänster och höger högtalare stå ungefär 1,5 meter ifrån varandra för bästa effekt.
Försiktighetsåtgärder:
• Placera inte högtalaren på ett ostadigt underlag, för då kan högtalaren trilla ned och skada någon eller något.
• Samtliga högtalare som medföljer denna anläggning är magnetiskt skärmade. Färgstörningar kan ibland ändå uppstå om en högtalare står väldigt nära TV:n. Om detta inträffar ska du stänga av TV:n och slå på den igen efter 15 minuter till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
• Kontrollera av säkerhetsskäl att inga nakna högtalarledningar sticker ut utanför högtalaruttagen.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till andra förstärkare. Det kan leda till funktionsfel eller eldsvåda.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Gallren på högtalarna kan inte tas bort. Försök inte ta bort dem med kraft eftersom gallren då kan skadas.
• Använd den medföljande dammtrasan när du rengör höljet. Låt inte sprit, thinner, bensin eller insektsmedel komma i kontakt med ytan för då kan den missfärgas. Om du använder trasor impregnerade med kemiska medel ska säkerhetsföreskrifterna följas noga.
Svenska
7
Sw
Kapitel 2
Anslutning
Subwoofer
HDMI
OUT IN 3
IN 2 IN 1
SYSTEM
Bakpanel Sidopanel
HDMI
OUT IN 3
SYSTEM
IN 2 IN 1
OUT1OUT
CONTROL
2
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
AM LOOP
IN 2
FM UNBAL 75 Ω
ANALOG AUDIO IN
L
R
RLLRL
R
FRONT
SPEAKERS (8 Ω
FRONTCENTER SURROUND SUBWOOFER
)
AC IN
1 4 5 8 9
Bakpanelen
1 HDMI OUT – HDMI-utgång
Ansluts till en TV som har HDMI-kontakt.
2 HDMI IN – HDMI-ingångar (x3)
Använd högkvalitativ ljud-/bildanslutning tillsammans med kompatibla HDMI-apparater. Anslut den medföljande DVD-inspelaren till HDMI IN 1.
För att välja denna ingång väljer du HDMI 1 till HDMI 3.
3 SYSTEM-kontakt
Ansluts till den fristående displayenheten.
Sidopanelen
• Det finns ett lock framför kontakterna på sidopanelen.
A. För att ansluta kablar trycker du de två hakarna uppåt och tar bort locket.
B. När du är klar med alla anslutningar passar du in de tre fästena på rätt ställen och sätter tillbaka locket på dess ursprungliga plats.
B
7632
4 CONTROL OUT-uttag (x2)
Anslut den medföljande DVD-inspelaren till uttaget
CONTROL OUT 1
Du kan ansluta en annan apparat till det andra Control Out­uttaget.
5 DIGITAL OPTICAL IN – optiska digitala ingångar (x2)
För att lyssna till optiskt digitalt ljud växlar du över till Digital 1 eller Digital 2.
När de digitala utgångarna på din TV är anslutna till dessa uttag ska du ställa in ”TV Input” (se sidan 46).
6 Uttag för AM ramantenn 7 Uttag för FM-antenn 8 ANALOG AUDIO IN-uttag
Hanterar ljud från en extern komponent genom att använda stereokod. För att lyssna på analogt ljud ska du byta ingång till Analog.
När de analoga utgångarna på din TV är anslutna till dessa uttag ska du ställa in ”TV Input” (se sidan 46).
9 SPEAKERS – högtalarkontakter
Passa ihop färgerna på högtalarsladdarna med respektive färger på kontakterna.
10 AC IN – Eluttag
A
• Du måste ansluta den medföljande DVD-inspelaren
10
med den medföljande kontrollkabeln.
Viktigt
med en kontrollkabel. Annars är det inte säkert att DVD-inspelaren fungerar ordentligt.
8
Sw
Displayenhetens baksida
DISPLAY UNIT
iPod
F.AUDIO
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM
1 2 3 4
1 SYSTEM-kontakt
Ansluts till subwoofern.
Svenska
2 Ingången F.AUDIO
Ansluts med en stereokabel med minikontakt för att lyssna på ljud från en ansluten apparat. När en apparat har anslutits växlar systemet automatiskt över till Front
Audio In. 3 iPod-ingång
Används för att ansluta en iPod från Apple som ljudkälla. När du ansluter en iPod växlar system et automatiskt över
till iPod-ingången.
4 MCACC SETUP MIC-uttag
Här ansluts den medföljande mikrofonen för automatisk MCACC-inställning (se sidan 30).
DVD-inspelare med hårddisk
Bakpanel
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
CONTROL
G-LINK
IN
4321 96 7 8
5
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
Bakpanelen
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (analoga antennuttag)
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA IN (RF IN). Signalen passerar vidare till uttaget ANTENNA OUT som ska anslutas till TV:n.
2 AV-uttaget AV2 (INPUT 1/DECODER)
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ för anslutning till en videobandspelare eller annan utrustning med SCART-uttag. Ingången klarar video, S-video och RGB. Läs om hur denna ställs in under AV2/ L1 In (Insignal AV2/L1) på sidan 154.
3 AV-uttaget AV1 (RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för anslutning till en TV eller annan utrustning med SCART-uttag. Videoutgången kan ställas om mellan video, S-video och RGB. Läs om hur denna ställs in under AV1 Out (Utsignal AV1) på sidan 154.
4G-LINK™
Här ansluts den medföljande G-LINK™-kabeln som är till för att GUIDE Plus+™ ska kunna styra en ansluten satellitmottagare, digital-box, etc.
5 CONTROL IN Ansluts till utgången CONTROL OUT 1 på subwoofern.
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
IN
30 mA
Frontpanel
COAXIAL
AC IN
DV IN
USB
10 11 12
6 ANTENNA (DIGITAL) IN/OUT (digitala antennuttag) Anslut din digital-TV-antenn till ingången ANTENNA (DIGITAL) IN. Signalen passerar vidare till uttaget ANTENNA (DIGITAL) OUT som ska anslutas till TV:n.
7 HDMI OUT Ansluts till utgången HDMI IN 1 på subwoofern.
8 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Koaxial digital ljudutgång för anslutning till en Dolby Digital-/DTS-/MPEG-avkodare eller annan utrustning med digital ingång.
9 AC IN – Eluttag
Frontpanelen
På frontpanelen finns ett nedfällbart lock och bakom detta finns fler uttag.
10 DV IN
En DV-ingång av i.LINK-typ för anslutning av exempelvis en digital videokamera.
11 USB-uttag (typ B)
USB-uttag för anslutning av en PictBridge-kompatibel skrivare eller dator.
12 USB-uttag (typ A)
USB-uttag för anslutning av digitalkamera, tangentbord eller annan USB-enhet.
9
Sw
Grundläggande anslutningar
Lyssnarens plats
FRONT
R
R
L
RLLRL
AM LOOP
FM UNBAL 75 Ω
FRONT
CENTER SURROUND SUB
SPEAKERS (8 Ω
)
ANALOG AUDIO IN
ANTENNA
Displayenhet
SYSTEM
1
Displaykabel
AM-ramantenn
DISPLAY UNIT
iPod
MCACC
F.AUDIO
SETUP MIC
INPUT
FM-antenn
2
Subwoofer
OUT IN 3
Bakpanel
3
Främre/center-
högtalare (L)
Surround­högtalare (L)
HDMI
IN 2 IN 1
SYSTEM
SYSTEM
Sidopanel
FLCL FR CR
Lyssnarens plats
4
Främre/center­högtalare (R)
SRSL
Surround­högtalare (R)
10
Sw
Viktigt
• Försäkra dig om att du dragit ur strömkabeln ur vägguttaget innan du ansluter systemet eller ändrar någon anslutning. Anslut nätkablarna till eluttaget först när alla övriga anslutningar är klara.
VARNING
• Pioneer ansvarar inte för olyckor som uppstår på grund av felaktig montering eller installation, att väggen inte håller, bristfälliga monteringsmaterial (eller andra byggnadsdetaljer), felaktig användning eller naturkatastrofer.
1 Anslut displayenheten till subwoofern.
Anslut displaykabeln till uttaget på
displayenhet
ens baksida, och sätt sedan i displaykabelns andra kontakt i uttaget märkt
SYSTEM
på subwoofern.
Varning
• Försök inte sätta fast displayenheten på väggen.
2 Sätt ihop ramantennen för AM-radio.
a b c
a. Böj stativet i pilens riktning. b. Tryck fast ramen i stativet. c. Om du vill sätta fast antennen på en vägg eller annat
underlag skruvar du fast stativet innan du trycker fast ramen.
Vi rekommenderar att du kontrollerar mottagningen innan du skruvar fast stativet.
3 Anslut antennerna för AM- och FM-radio
a. Anslut en ledning på AM-ramantennen i varje
AM-antennkontakt
2
.
1
.
Tryck på låsspärrarna för att öppna respektive kontakt; stick in ledningen och släpp sedan spärren så att ledningen sitter fastlåst.
2
3
1
b. Skjut på FM-antennens
3
kontakt på stiftet i
FM-antennuttaget.
4 Anslut samtliga högtalare.
• Varje högtalarsladd har en färgkodad kontakt i ena änden och två ledningar i den andra.
Färgkodad ledning (ansluts till högtalare)
Färgkodad kontakt (ansluts till subwoofern)
• Vrid och dra av skyddsplasten på varje ledning.
• Anslut ledningarna till högtalarna. Varje högtalare på bilden kan identifieras med hjälp av färgkodningen på typetiketten på baksidan. Se till att färgen på ledningen matchar färgmärkningen på typetiketten och stick sedan in den färgkodade ledningen i den röda (+) kontakten och den andra ledningen i den svarta (–) kontakten.
Svart (–) Röd (+)
Färgkodad ledning
• Anslut den andra änden i det färgkodade högtalaruttaget på subwooferns sidopanel. Se till att du skjuter in kontakterna helt. Var försiktig när du sätter i högtalarkontakten – den måste sättas i med rätt sida uppåt. Kontrollera noga att de ansluts korrekt.
Svenska
OBS
1 • Dra antennkablarna en bit ifrån andra kablar, displayenheten, subwoofern och DVD-inspelaren.
• Om mottagningen är dålig med den medföljande antennen, se Förbättra dålig FM-mottagning och Förbättra dåligt ljud på AM-bandet på sidan 35 eller Ansluta utomhusantenner på sidan 42.
• Anslut inte någon annan antenn än den medföljande ramantennen, eller en extern antenn enligt beskrivningen på sidan 43.
2 • Låt den inte komma i kontakt med metallföremål och placera den inte nära datorer, tv-apparater eller andra elektriska apparater.
• Om radiomottagningen är dålig kan du eventuellt förbättra den genom att låta antennledningarna byta uttag.
• För att få bästa möjliga mottaggning ska ledningarna på AM-antennen inte viras upp eller lindas runt antennramen.
3 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens baksida.
11
Sw
RF-antennkabel
ANTENNA
IN
Antennuttag i väggen
ANTENNA
(DIGITAL) IN
RF-antennkabel
Antennuttag i väggen eller inomhusantenn
8
ANTENNA
Bakpanel
OUT IN 3
OUT
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK
CONTROL
IN
CONTROL
IN
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
IN
30 mA
DVD-inspelare SDVR-LX70D
HDMI
OUT
AC IN
5
Subwoofer
Sidopanel
HDMI
IN 2 IN 1
OUT1OUT
2
CONTROL
SYSTEM
IN 1
OPTICAL DIGITAL
6
Från digital ljudutgång (optisk)
Till HDMI-ingång
IN 2
eller
7
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL 75 Ω
Från ljudutgång
ANALOG AUDIO IN
L
R
12
Sw
RF-antennkabel
Till antenningång
TV
Varning
• Dessa högtalaranslutningar har FARLIG spänning. För att minska risken för stötar när du ansluter eller drar ur högtalarsladdar ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
• När du har anslutit kontakterna ska du dra försiktigt i kablarna för att kontrollera att de sitter ordentligt fast i uttagen. Dåliga anslutningar kan leda till brus och att ljudet ibland försvinner.
• Om ledningarna i kablarna råkar lossna från uttagen och kommer i kontakt med varandra blir belastningen på förstärkaren mycket större. Det kan leda till att förstärkaren slutar f ungera och kan till och med skada den.
5 Anslut DVD-inspelaren till subwoofern.
a. Sätt i kontrollkabeln i uttaget märkt CONTROL OUT
1 på subwooferns sidopanel.
Sätt i kabelns andra ända i uttaget märkt CONTROL IN på DVD-inspelarens bakpanel.
b. Sätt i HDMI-kabeln i uttaget märkt HDMI IN 1
subwooferns bakpanel. Sätt i kabelns andra ända i uttaget märkt HDMI OUT
på DVD-inspelarens bakpanel.
Observera att om kontrollkabeln inte är ansluten kan du inte använda fjärrkontrollen för att styra DVD­inspelaren.
7 Anslut en ljudkabel från TV:n till subwoofern.
• För att höra TV-ljudet via högtalaranläggningen måste du ansluta ljudutgången på TV:n till en ljudingång på subwoofern. Du kan ansluta med antingen en digital (optisk) eller analog ljudkabel. För digitalt ljud ska du ansluta till ingången DIGITAL OPTICAL IN 1 på subwoofern. För att kunna använda HDMI-styrning, när du har anslutit till en kompatibel plasma-TV från Pioneer, måste du ansluta via HDMI.
• Du måste först ställa in ”TV Input” för att kunna byta ljud på plasma-TV:n med funktionen HDMI Control eller för att byta ingång på subwoofern till TV-ljud och styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen. För ytterligare information, se Styra en plasma-TV och
andra TV-apparater från Pioneer på sidan 22 och Inställningar för ljudingång från en plasma-TV (TV Input) på sidan 46.
8 Anslut en TV-antenn.
• Anslut TV-antennen från TV:n till DVD-inspelaren. Se Ansluta en TV-antenn på sidan 62 för att ansluta antennen.
9 Anslut nätkabeln.
1
• Anslut DVD-inspelarens och subwooferns nätkablar till deras AC-uttag. Anslut nätkablarna till vägguttag i följande ordning: 1. DVD-inspelaren. 2. Subwoofern.
3. TV:n.
• Dra kablarna som är anslutna till sidopanelen på subwoofern över dess baksida och sätt tillbaka locket på sidopanelen.
Svenska
6 Anslut subwoofern till TV:n.
• Anslut utgången HDMI OUT på subwoofern till en HDMI-ingång på TV:n.
• Du kan få såväl ljudet från receivern som ljudet och bilden från DVD-inspelaren att matas ut till TV:n genom en enda HDMI-anslutning.
OBS
1 • Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer anläggningen.
• Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat än att ansluta denna anläggning.
• När du har anslutit subwoofern till ett eluttag börjar en initiering som tar cirka 15 sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra
någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på displayenheten blinkar under initieringen, och du kan sätta på apparaten när den har slutat blinka.
13
Sw
Kapitel 3
Knappar och displayer
Displayenhet
1 2 3
Knappar på ovansidan
4 75 6
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/slå av subwoofern till standby-läge.
2 INPUT SELECTOR (sidan 40) Tryck upprepade gånger för att välja en av de externa ljudingångarna (HDMI 1 till HDMI 3, Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod eller Front Audio In). 3 Volymknapparna (VOL) +/–
Används för att justera volymen.
4 Strömindikator (Blå) 5 Frontpanelens display
Se nedan för mer information.
6 IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 26) 7 HDMI-indikator (Röd)
Tänds när subwoofern är ansluten till en HDMI­kompatibel (HDCP) apparat.
Tänds också under initiering när du har satt i nätkabeln i ett eluttag.
14
Sw
Display
21 4 65
DIRECT STEREO F.S.SURR. ADV.SURR.
2
DTS 96/24
DSD PCM
DIGITAL
PRO LOGIC
2
8 10
1DIRECT
Lyser när direktfunktionen, Direct Sound, har valts (dvs. att ljudeffekter är avstängda; (sidan 31)).
2 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner
STEREO
Tänds när stereofunktionen har valts eller när stereomaterial spelas upp med den automatiska lyssnarfunktionen aktiverad (sidan 33).
F.S.SURR.
Tänds när någon av de främre surroundfunktionerna har valts (sidan 33).
ADV.SURR.
Tänds när någon av de avancerade surroundfunktionerna har valts (sidan 32).
32 PRO LOGIC II
Lyser under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 32).
4 Indikatorer för ljudbehandling
Lyser när någon av funktionerna Loudness, Midnight, Quiet eller tonkontrollerna har valts (sidan 34).
5S.RTRV
Tänds när ljudåterskaparen (Sound Retriever) är aktiverad (sidan 33).
6 HDMI THROUGH Tänds när HDMI Mode har ställts in på Through Mode (genomkopplingsfunktion).
7MCACC
Lyser när MCACC-effekt har satts på (sidan 33). Blinkar under automatisk MCACC-inställning (sidan 30).
3 7
LOUDNESS MIDNIGHT
QUIET TONE S.RTRV MCACC
DNR DIALOG
9
HDMI THROUGH
11
8 Indikatorer för digitalt format
2 DIGITAL
Tänds under uppspelning av material i Dolby Digital­format (sidan 31).
DTS
Tänds under uppspelning av material i DTS-format (sidan 31).
DTS 96/24
Tänds under uppspelning med DTS 96/24-avkodning (sidan 31).
DSDPCM
Tänds under konvertering från DSD (Direct Stream Digital) till PCM på SACD-skivor.
PCM
Lyser när PCM-signaler spelas.
9 Teckenrutor 10 Radioindikatorer
Lyser när en utsändning tas emot.
Lyser när en FM-sändning i stereo tas emot i automatiskt stereoläge.
Tänds när FM-mottagning i mono har valts.
Tänds i RDS- eller sökläge.
11
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 47).
Svenska
15
Sw
DVD-inspelare med hårddisk
HDD DVD EPG HDMI
8
STANDBY/ON
DV IN
USB
1 2 3 4 65 7
• På bilden ovan är luckan på frontpanelen borttagen.
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (standby­läge) inspelaren.
2 Ingångar på frontpanelen
Läs mer om dessa under Frontpanelen på sidan 9.
3 COMMON INTERFACE
Plats för CA-modul och programkort för avkodning av kodade digital-TV-kanaler. Se CA-modulplats på sidan 17.
4 Skivfack 5 OPEN/CLOSE
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
6 PLAY
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
Ovanpå inspelaren
OPEN/ CLOSE
STOP REC
STOP RECPLAY
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning.
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
7 Frontpanelens display
Se Display nedan för ytterligare information.
8 Hårddiskindikator
Lyser när hårddisken (HDD) har valts.
DVD-indikator
Lyser när DVD-enheten har valts.
EPG-indikator
Lyser när data från den elektroniska programguiden laddas ned.
HDMI - indikator
Tänds när inspelaren är ansluten till en HDMI­kompatibel (HDCP) apparat.
Display
1
2 3 4 5
8 7 6
1
Lyser under uppspelning; blinkar under paus i uppspelningen.
2
Lyser under kopiering.
3
Lyser under inspelning; blinkar när du gör paus i inspelningen.
16
Sw
L
R
4 (sidan 98)
Tänds när en timerinspelning har ställts in. (Indikatorn blinkar om timern har ställts in för DVD utan att det ligger någon inspelningsbar skiva i skivfacket, eller om timern har ställts in för hårddisken utan att det går att spela in på den.)
NTSC
Tänds när videomaterial matas ut i NTSC-format.
(sidan 155) Visar vilka kanaler som spelas in under en tvåspråkig utsändning.
VPS/PDC (sidan 98) Tänds under en utsändning som stödjer VPS/PDC­systemen, när en timerinspelning görs med hjälp av VPS/PDC.
5 Indikatorlampor för inspelningskvalitet (sidan 94)
XP
Tänds när inspelningsfunktionen XP (bästa kvaliteten) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningsfunktionen SP (standard play, dvs. normal inspelningstid) har ställts in.
LP/SLP
Lyser när inspelningsfunktion LP (long play, dvs. dubbel inspelningstid) eller SLP (super long play) har ställts in.
EP/SEP
Tänds när inspelningsfunktion EP (extended play, dvs. utsträckt inspelningstid) eller SEP (super extended play) har ställts in.
MN
Tänds när inspelningsfunktionen MN (manuell inspelningsnivå) har ställts in.
6 Teckenrutor 7R/RW
Tänds när en inspelningsbar DVD-R- eller DVD-RW-skiva ligger i skivfacket.
8PL (sidan 118)
Tänds när en skiva inspelad i VR-läge ligger i skivfacket och inspelaren är inställd på Spellista.
V
Tänds när det ligger en öppen (unfinalized) skiva inspelad i Videoläge i skivfacket.
CA-modulplats
För att kunna titta på kodade digital-TV-kanaler behöver du en CA-modul och ett programkort från din TV­operatör.
Olika CA-moduler stödjer olika kodningssystem. Den här inspelaren är avsedd för moduler som stödjer DVB­standarden. Kontakta din TV-operatör för att få rätt sorts CA-modul.
Observera att Pioneer varken tillverkar eller säljer CA­moduler eller programkort.
Sätta i en CA-modul
CA-modulplatsen sitter bakom luckan på inspelarens frontpanel.
1 Tryck på luckan där det står PUSH OPEN för att komma åt modulplatsen.
2 Skjut in CA-modulen i springan så långt det går.
Svenska
CA-modulplatsen är kompatibel med PC-kort av typ I och typ II (PCMCIA-kort).
17
Sw
Fjärrkontroll
•Se Använda fjärrkontrollen på sidan 28 för ytterligare
information om hur fjärrkontrollen används.
Styra subwoofern
I det här avsnittet förklaras hur man styr subwoofern med fjärrkontrollen. Observera att kontrollerna ändras när du har valt en ingång för en viss ansluten apparat, till exempel en DVD-inspelare.
RECEIVER
1
4
5
HDMI
123
FM/AM
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
TV
PAGE
CTRL
SOURCE
TV
LINE
MENU
7
HOME MENU
8
10
SETUP
GUIDE INFO
RCV VOL MUTE
11
RETURN
RECEIVER
2
3
6
9
6
12
1 RECEIVER
Används för att sätta på och slå av subwoofern till standby­läge.
2 TV
Används för att sätta på och slå av TV:n till standby­läge.
TV CTRL
Aktiverar fjärrkontrollens TV-läge (ingen effekt på den för ögonblicket aktiva apparaten).
3 SOURCE
Används för att sätta på och slå av den valda apparaten till standby-läge (sidan 28).
4 Knappar för att välja ingång
Byter ingång på receivern. Du måste också trycka på någon av dessa knappar när du ska styra en annan ansluten apparat med hjälp av fjärrkontrollen.
HDMI 1 till HDMI 3 Byter mellan de olika ingångarna HDMI 1 till HDMI
3. För att styra DVD-inspelaren trycker du på knappen
för den ingång som den är ansluten till och sedan på
HDD/DVR-knappen på LCD-displayen. TV
Byter till den ingång som valts vid inställningen av ”TV Input” (sidan 46).
FM/AM (sidan 35) Växlar mellan radions FM- och AM-band.
LINE (sidan 41) Tryck upprepade gånger för att välja någon av subwooferns ljudingångar (Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod eller Front Audio In).
5 LCD-display med touchknappar
Visar de knappar som används för att styra anslutna apparater som till exempel en subwoofer, DVD-inspelare med hårddisk, plasma-TV, blu-ray-spelare och DVD­spelare. Den aktuella funktionen visas överst på fjärrkontrollens display.
LCD-displayen slocknar om du inte skickar några kommandon på en stund men lyser upp igen när du rör displayen eller trycker på en knapp på fjärrkontrollen.
6 Knapp för andra apparater
Används för att styra en DVD-inspelare med hårddisk eller annan ansluten apparat.
7 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att ställa in och välja olika receiverfunktioner.
8 SETUP
Används för att komma till menyerna för inställning av surroundljud, radion med mera (
9 RETURN
Används för att avbryta en inställning.
10 RCV
Används för att byta till styrning av receivern och subwoofern när fjärrkontrollen är inställd på någon annan funktion. Tryck på knappen en gång till för att gå tillbaka till den tidigare funktionen.
11 VOL +/–
Används för att justera volymen på anläggningen.
sidan 35, 37, 44, 47
).
18
Sw
12 MUTE
Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
LCD-displayen med touchknappar
RECEIVER
ADV. SURR
SOUND RTRV
TEST TONE
F.S.
SURR
DIRECT
EXIT
16
18
19
21
SURR
13
GENRE
14
15
MCACC SOUND
17
SLEEP
20
13 SURR
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 31).
ADV.SURR
Används för att byta ljudinställning till Pioneers avancerade surroundfunktion (sidan 32).
F.S.SURR
Används för att välja en främre surroundfunktion (sidan 33).
14 GENRE
Används för att lyssna på ljud med funktionen genresynkronisering (Genre Sync) aktiverad (sidan 33). (Den här knappen visas bara när RECEIVER-skärmen visas och DVD-inspelaren används.)
15 SOUND RTRV
Tryck för att återskapa CD-kvaliteten på material med komprimerat ljud (sidan 33).
16 DIRECT
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av funktionen Effective Sound (sidan 33).
17 MCACC
Startar automatisk MCACC-inställning (sidan 30).
18 TEST TONE
Används för att mata ut testtonen (för att ställa in högtalarna) (sidan 39).
19 SOUND
Tryck på knappen för att komma till ljudmenyn, där du kan justera bas och diskant, etc.
20 SLEEP
Används för att ställa in insomningstimern (sidan 47).
21 EXIT
Tryck på knappen för att sluta ställa in och stänga RECEIVER-skärmen.
Styra den inbyggda FM/AM-radion
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
1
HOME MENU
SETUP
2
1 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att styra funktioner på FM/AM-radion.
2SETUP
Används för att öppna menyerna eller komma till radioinställningarna.
3RETURN
Används för att avbryta en inställning.
MENU
RETURN
3
LCD-displayen med touchknappar
FM/AM
123
456
4
0
TUNE
ST
9
CLEAR
+
+
78
5
DISP
-
6
-
7
4 Sifferknappar
Används för att välja en förinställd radiostation direkt.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatning och börja om.
5DISP
Används för att visa RDS-information (sidan 36).
6TUNE +/–
Används för att hitta radiofrekvenser.
7ST +/–
Används för att välja en förinställd radiostation.
Svenska
19
Sw
Styra den medföljande DVD-inspelaren
RECEIVER
2
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME MENU
SETUP
6
8
9
1 SOURCE
Används för att sätta på och slå av DVD-inspelaren till standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU (sidan 104) / DISC NAVIGATOR (sidan 106 , 118) Tryck på knappen för att öppna Skivnavigatorn eller ”toppmenyn” om det är en DVD-Video-skiva eller stängd DVD-R/-RW-skiva (Videoläge) som ligger i skivfacket.
PAGE
SOURCE
TV
CTRL
MENU
RETURN
INFOGUIDE
1
4
7
10
4 MENU (sidan 104) När det ligger en DVD-Video-, stängd DVD-R/-RW­(inspelad i Videoläge) eller stängd DVD+R/+RW-skiva i skivfacket trycker du på knappen för att visa skivmenyn.
När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt används knappen för att hoppa direkt till menyraden.
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
Tryck på ENTER medan du tittar på digital-TV för att visa skärmen med kanallistan (Channel List).
6HOME MENU
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn, där du kan styra många av anläggningens funktioner.
7 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny som visas på bildskärmen.
Används också för att stänga MHEG-applikationen.
8 Funktionsknappar för GUIDE Plus+™
Används när en EPG-skärm (elektronisk programguide) visas eller när en datakanal för ett digitalt program har ställts in. Funktionen för varje knapp beskrivs på skärmen, och varierar beroende på vilken skärm som visas.
9 GUIDE
Tryck på knappen för att visa EPG-sk ärmen; tryck en gång till för att stänga skärmen.
10 INFO
Tryck på knappen medan du tittar på digital-TV för att visa informationsrutan.
LCD-displayen med touchknappar
HDD/DVR 1/3 HDD/DVR 2/3 HDD/DVR 3/3
JUKE
HDD/
11
DVD
 / 
14

CM
15
BACKCMSKIP
REC
16
18
HELP
19
BOX
STOP
REC
TIMER
REC
P.LIVE
TV
 / 
REC
MODE
TIMER
ON/OFF
11 HDD/DVD
Tryck på knappen för att välja hårddisken (HDD) eller DVD-enheten för inspelning och uppspelning.
12 JUKEBOX (sidan 134) Tryck på knappen för att visa DVD-inspelarens Jukebox­skärm, som du kan använda för att kopiera musik till hårddisken för uppspelning därifrån.
13 P.LIVE TV (sidan 96) Tryck på knappen för att starta inspelning av den för ögonblicket visade TV-kanalen men med uppspelning i pausläge vilket ger effekten av en paus i sändningen.
20
Sw
12
13
123
21
456
7809
A.TV/
22
D.TV
23 24
18
25
TV/
DVD
HELP TEXT
17
20
INPUT
CLEAR
+
CH
-
27
28
29
26
DISP
O.T.
COPY
14 Knappar för uppspelning (sidan 103)
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller inspelning.
/ , / (sidan 108) Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra hastighet.
Tryck och håll knappen intryckt med inspelaren i pausläge för att starta uppspelning i långsam hastighet. Tryck flera gånger för att ändra uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i pausläge för att gå framåt eller bakåt en bild i taget.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att visa föregående/nästa dag.
/
Tryck på dessa knappar för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår eller för att visa nästa eller föregående menysida.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att visa föregående/nästa sida.
15 CM BACK (hoppa bakåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i det bildmaterial som spelas.
CM SKIP (hoppa framåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt i det bildmaterial som spelas.
16 Inspelningsknappar (sidan 95)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning.
När den röda funktionsknappen syns på en GUIDE Plus+™-skärm används knappen för inspelning med en knapptryckning (One-Button­Record).
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
17 REC MODE (sidan 94) Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
18 HELP
Tryck på knappen för att få anvisningar om hur den aktuella menyskärmen används.
19 TIMER REC (sidona 75, 98) Tryck på knappen för att ställa in en timerinspelning.
20 TIMER ON/OFF
Den här knappen kan inte användas för den medföljande DVD-inspelaren.
21 Sifferknappar
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel, kanal, etc.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatning och börja om.
22 A.TV/D.TV
Tryck på knappen för att växla mellan den analoga och digitala TV-antenningången. Indikatorerna A.TV och
D.TV på frontpanelen visar vilken funktion som har valts.
23 TV/DVD
Tryck på knappen för att växla mellan ”TV-läge”, där du får ljud och bild från mottagaren i TV:n, och ”DVD-läge”, där du får ljud och bild från anläggningens mottagare (eller en extern ingång).
24 INPUT (sidan 100) Tryck på knappen för att byta till en annan ingång för inspelning på DVD-inspelaren.
25 TEXT
Tryck på knappen för att visa text-TV-information (i europeiska länder utom Storbritannien) eller öppna skärmen för MHEG-applikationen (endast i Storbritannien) om denna är tillgänglig under digitala sändningar.
26 CHANNEL +/– (sidan 92) Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TV­mottagaren.
27 (AUDIO)
Tryck på knappen för att byta ljudkanal eller språk. (Tryck på knappen när inspelaren är i stoppläge för att byta ljudtyp på aktuellt program.)
(SUBTITLE) (sidan 111) Tryck på knappen för att visa/byta språk på textremsan på flerspråkiga DVD-Videoskivor.
Tryck på knappen medan du tittar på digital-TV för att byta textremsa på ett digital-TV-program.
(ANGLE) (sidan 112) Tryck på knappen för att byta kameravinkel på skivor som innehåller scener filmade ur flera vinklar.
28 DISP (sidan 112) Visar/byter information på skärmen.
29 O.T. COPY (sidan 127) Tryck på knappen för att snabbt starta kopiering på en DVD eller hårddisken av den för ögonblicket spelade titeln.
(sidona 93, 111)
Svenska
21
Sw
Styra en plasma-TV och andra TV-apparater från Pioneer
TV 1/2
Läs först Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 47 där det står hur du ska ställa in TV-kanalerna på TV:n. Observera att alla knappar eventuellt inte fungerar för vissa TV-apparater.
Knappar avsedda för text-TV kan bara användas tillsammans med en plasma-TV från Pioneer.
RECEIVER
1
SOURCE
TV
CTRL
2
3
8
9
10
12
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
4
HOME MENU
SETUP
5
MENU
RETURN
6
7
INFOGUIDE
1 TV
Används för att sätta på och slå av TV:n till standby­läge.
TV CTRL
Aktiverar fjärrkontrollens TV-läge (ingen effekt p å den för ögonblicket aktiva apparaten).
2 SOURCE
Används för att sätta på och slå av TV:n till standby-läge.
3 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen.
4 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
5HOME MENU
Öppnar Hemmenyn (HOME MENU).
6 RETURN
Används för att gå tillbaka till föregående menyskärm.
7 Färgade knappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
I text-TV-läge: Väljer en sida.
Visas när systemet inte är inställd på en plasma-TV från Pioneer.
PDP 1/2
123
456
7809
TV/
DTV
+
INPUT
P
MUTE MUTE
-
+
TV VOL
-
11
13
PDP 2/2
14 15 17 18 20 21 23
25
12
INF0
LCD-displayen med touchknappar
8Sifferknappar
TV-/externt ingångsläge: Väljer en kanal. I text-TV-läge: Väljer en sida.
9TV/DTV (endast för en plasma-TV från Pioneer) Växlar mellan analog och digital TV-funktion.
10 P +/–
TV-/externt ingångsläge: Väljer en kanal.
11 INPUT
Väljer vilken ingång (apparat) som ska visas på TV:n.
12 MUTE
Stänger av ljudet.
13 TV VOL +/–
För inställning av volymen.
EXIT
+
TV VOL
-
16
19
22
24 26
13
22
Sw
Nedanstående gäller endast för en plasma-TV från Pioneer:
14
Går till sidan för text-TV-textning.
15
Visar dolda tecken.
16
Väljer text-TV-funktion (TV-bild, textbild, blandad TV-/ textbild).
17
Visar kanalinformation.
18
TV-/externt ingångsläge: Fryser en bild när rörliga bilder visas.
Tryck en gång till för att avbryta funktionen.
19
Väljer skärmstorlek.
20
Visar en indexsida för CEEFAX/FLOF-formatet. Visar en översiktssida för TOP-formatet.
21
Text-TV-läge: Stoppar rullning på en sida som omfattar flera sidor. Tryck en gång till för att avbryta denna funktion.
Svenska
22
Text-TV-läge: Växlar mellan olika delar av text-TV-sidan (helsida/övre halvan/nedre halvan).
23 INFO 24 EXIT
Tryck på knappen för att stänga kanalinformationen.
25
I text-TV-läge: Väljer en sida.
26
Växlar mellan stereo och monoljud.
23
Sw
Styra en blu-ray-spelare från Pioneer
RECEIVER
SOURCE
TV
CTRL
1
9
2
PAGE
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME MENU
SETUP
6
MENU
RETURN
10
4
11
7
8
1 SOURCE
Sätter på och slår av en blu-ray-spelare till standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU / DISC NAVIGATOR Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en BD-ROM­eller DVD-Videoskiva.
Under uppspelning av en DVD-R/-RW-skiva öppnas/ stängs Skivnavigatorn när du trycker på knappen.
4MENU
BD-ROM: Tryck på knappen för att visa/stänga pop-up­menyn.
DVD-Video: Tryck på knappen för att visa skivmenyn (om det finns någon).
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Används för att förflytta sig i menyer och displayer på skärmen. Tryck på ENTER för att välja ett markerat alternativ eller utföra ett kommando.
6HOME MENU
Tryck på knappen för att visa spelarens Hemmeny där du kan styra de flesta av spelarens funktioner.
7 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm.
8 Färgade knappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
Används för att förflytta sig på BD-ROM-menyer.
LCD-displayen med touchknappar
9 (AUDIO)
Tryck på knappen för att välja ljudkanal eller språk.
(SUBTITLE)
Tryck på knappen för att välja visning av undertexter.
(ANGLE) Tryck på knappen för att byta kameravinkel under uppspelning av en BD-ROM- eller DVD-Videoskiva med scener filmade ur flera vinklar.
BD 1/2
BD 2/2
123


/ /
12
ZOOM
DISP
10 Kontrollknappar för uppspelning
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning (du kan återuppta uppspelningen genom att trycka på
(start)).
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen; tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
, Tryck på knappen för att starta snabbspolning bakåt/ framåt.
, Tryck på knappen för att hoppa till början av föregående/nästa kapitel/spår.
/, / Används för långsam uppspelning och visning bild
för bild.
11 ZOOM
Tryck på knappen för att zooma när en stillbild visas.
12 DISP
Tryck på knappen för att visa information.
13 Sifferknappar
Används för att mata in titel-, kapitel-, spårnummer, etc.
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ eller utföra ett kommando.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatad siffra, etc.
14 PLAY MODE
Tryck på knappen för att byta uppspelningsfunktion (exempelvis repeterad uppspelning).
15 VIDEO ADJ
Tryck på knappen för att visa bildjusteringsmenyn.
456
13
7809
CLEAR
PLAY
14
MODE
VIDEO
15
ADJ
ENTER
DISP
12
24
Sw
Styra en DVD-spelare från Pioneer
RECEIVER
2
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
HOME MENU
SETUP
6
1 SOURCE
Används för att sätta på och slå av DVD-spelaren till standby-läge.
2 PAGE </>
Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns flera sidor tillgängliga.
3 TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVD­Video-skiva.
4MENU
Visar en meny på en DVD-skiva – varierar från skiva till skiva och kan vara samma som ”toppmenyn”.
5 /// (piltangenterna) och ENTER
Flyttar runt markören på skärmen. Tryck på välja markerat menyalternativ.
6HOME MENU
Visar/stänger skärmmenyn.
7 RETURN
Går tillbaka och visar föregående menyskärm.
LCD-displayen med touchknappar
8 (AUDIO)
Tryck på knappen för att välja ljudkanal eller språk.
(SUBTITLE)
Tryck på knappen för att välja visning av undertexter.
(ANGLE) Tryck på knappen för att byta kameravinkel under uppspelning av en DVD-Videoskiva med scener filmade ur flera vinklar.
PAGE
SOURCE
TV
CTRL
MENU
RETURN
1
4
7
ENTER
8
9
10
för att
DVD 1/2 DVD 2/2
123
 / 

ZOOM
 /

DISP DISP
12
456
7809
CLEAR
11
PLAY
13
MODE
9 Kontrollknappar för uppspelning
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning (du kan återuppta uppspelningen genom att trycka på
(start)).
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen; tryck en gång till för att återuppta uppspelningen.
/ , / Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra hastighet.
Tryck och håll knappen intryckt med inspelaren i pausläge för att starta uppspelning i långsam hastighet. Tryck flera gånger för att ändra uppspelningshastighet.
Tryck på knappen när apparaten är i pausläge för att gå framåt eller bakåt en bild i taget.
/
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa föregående eller nästa menysida.
10 ZOOM
Tryck på knappen för att zooma när en stillbild visas.
11 DISP
Tryck på knappen för att visa information.
12 Sifferknappar
Används för att mata in titel-, kapitel-, spårnummer, etc.
ENTER
Tryck på knappen för att välja ett markerat alternativ eller utföra ett kommando.
CLEAR
Tryck på knappen för att radera en inmatad siffra, etc.
13 PLAY MODE
Tryck på knappen för att byta uppspelningsfunktion (exempelvis repeterad uppspelning).
Svenska
ENTER
11
25
Sw
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2 Sätt i fyra alkaliska AA/LR6-batterier i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (,) överensstämmer med märkningen i batterifacket.
3 Stäng locket.
Varning
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt – även om de kan se likadana ut kan olika batterier ha olika spänning.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
• Använd kontrollen inom rätt räckvidd och vinkel för fjärrstyrningssensorn på displayenheten såsom visas på bilden.
30
30
7 m
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
26
Sw
Kapitel 4
1
Innan du börjar
Sätta på inspelaren
DVD-inspelaren och subwoofern har var sin strömbrytare. Subwooferns strömbrytare sitter på displayenheten.
Sätter på subwoofern.
RECEIVER
123
SOURCE
TV
CTRL
HDMI
Sätter på DVD-inspelaren (endast i HDD/DVR-läge).
11
HDD/DVR-funktion vald.
TV
(Läs mer på nästa sida.)
LINEFM/AM
Svenska
HDD/DVR 1/3
JUKE
HDD/
P.LIVE
BOX
DVD
TV
-/). 0*
+,
#
CM
CM
!
BACK
SKIP
STOP
REC
'
REC
MODE
REC
TIMER
TIMER
HELP
REC
ON/OFF
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
MENU
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
DV IN
USB
Tabellen nedan visar vad som måste vara på för olika systemfunktioner:
Funktion
Displayenhet
Uppspelning av DVD-skiva
Uppspelning av CD-skiva
Uppspelning från hårddisk
Radio Av Timerinspelning Av
DVD-inspelare med hårddisk
1 STANDBY/ON
Subwoofer
Displayenhet
OPEN/ CLOSE
STOP REC
STOP RECPLAY
DVD-inspelare SDVR-LX70D
Inställning
När du har anslutit och installerat DVD-inspelaren och subwoofern ska du göra nedanstående inställningar för att förbereda anläggningen för användning.
DVD-inspelare med hårddisk
• Ställ in datum och tid, TV-kanaler och typ av TV med hjälp av installationsguiden (Setup Navigator) (sidan 68).
Subwoofer
• Kör den automatiska MCACC-inställningen för att optimera surroundljudet (sidan 30).
27
Sw
Grunderna för att använda
RECEIVER
SURR
ADV
SURR
F.S.
SURR
g
g
R
E
anläggningen
Denna bruksanvisning är uppdelad i två delar, en som behandlar subwoofern och den inbyggda receivern och en som behandlar DVD-inspelaren. Nedan följer ett antal vanliga kommandon samt uppgifter om var i bruksanvisningen du hittar förklaringar till dem.
Använda fjärrkontrollen
Den medföljande fjärrkontrollen kan inte bara styra receivern, subwoofern och DVD-inspelaren utan också andra Pioneerprodukter som blu-ray-spelare, DVD­spelare och plasma-TV-apparater.
För att styra dessa apparater ska fjärrkontrollen riktas mot den fristående displayenheten.
Styra subwoofern
RCV
Tryck på knappen för att visa RECEIVER­skärmen. RECEIVER-skärmen visas på fjärrkontrollens LCD-
display, och fjärrkontrollen växlar över till receiverläge.
Välja och styra en ansluten apparat
1
HDMI
123
TV
Tryck på knappen för att bläddra igenom anslutna apparater.
Systemet byter apparat och LCD-displayen på fjärrkontrollen växlar över till skärmen för den aktuella apparaten.
• För att välja Digital 1, Digital 2, Analog, Front Audio In eller iPod trycker du på LINE-knappen tills önskad ingång visas på den fristående displayenheten.
2 Välj den apparat du använder när du har valt HDMI 1 till HDMI 3 eller LINE.
Den valda apparaten visas på LCD-displayen och sedan kan du styra önskad apparat med fjärrkontrollen.
HDD/
BD DVD
DVR
LINE
HDD/ DVR
TV
FM/AM
BD DVD
OBS
För att tillfälligt styra receivern medan du lyssnar på ljud från en ansluten apparat trycker du på RCV. Systemet byter inte ingång, men fjärrkontrollen växlar över till receiverläge. För att återgå till den tidigare funktionen trycker du på RCV en gång till.
Använda touchdisplayen
För vissa av de anslutna apparaterna (till exempel en DVD-inspelare) finns det mer än en sida med information för LCD-displayen. När den apparat du vill styra inte visas trycker du på PAGE för att gå till den sida där den önskade apparaten finns.
• Om inga kommandon skickas på mer än 10 sekunder stängs LCD-displayen på fjärrkontrollen automatiskt av. För att visa information igen trycker du antingen lätt på LCD-displayen eller på en knapp på fjärrkontrollen.
Titta på DVD
Kom ihåg att du ska rikta fjärrkontrollen mot den fristående displayenheten för att styra DVD-inspelaren, inte mot själva inspelaren.
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern. 2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
LCD-displayen växlar över till skärmen för DVD­inspelaren och sedan kan du styra den önskade apparaten (se Välja och styra en ansluten apparat ovan).
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
TV
4 Sätt på din TV.
Sätt på TV:n och kontrollera att den är inställd på HDMI­videoingången.
HDD/
5 Tryck på knappen för att välja DVD-
DVD
enheten.
OPEN/
CLOSE
6 Tryck på DVD-inspelaren för att öppna skivfacket.
7 Lägg i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska den sida du vill spela ligga nedåt).
28
Sw
EXIT
HDMI-ingån
LINE-ingån
• Om systemet inte kan hitta önskad apparat eller om du har anslutit en apparat som inte är tillverkad av Pioneer trycker du på RCV för att växla över till receiverläge på fjärrkontrollen. Systemet byter inte ingång.
EXIT
R
R
E
R
R
E
R
R
R
8 Tryck på knappen för att starta uppspelning.
Tryck på knappen för att stoppa
uppspelning. Du kan återuppta uppspelning från samma ställe genom att trycka på . (Tryck på igen för att stänga av denna fortsättningsfunktion.)
Gör paus i uppspelningen eller startar
uppspelning igen från pausläge.
 /
 
Tryck på knapparna för att starta
 /
 
avsökning bakåt respektive framåt. Tryck upprepade gånger för att öka hastigheten.
Läs mer om hur man spelar skivor under Vanlig uppspelning på sidan 103.
VOL
RECEIVE
9 Justera volymen.
Lyssna på en CD-skiva
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern. 2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28.
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
HDD/
4 Tryck på knappen för att välja DVD-
DVD
enheten. 5 Lägg i en CD-skiva och starta uppspelning
(sidan 104).
Titta på en titel inspelad på hårddisken
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern. 2 Ställ in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28.
SOURC
3 Sätt på DVD-inspelaren.
TV
4 Sätt på din TV.
HDD/
5 Tryck på knappen för att välja hårddisken.
DVD
6 Starta uppspelning av titeln på hårddisken (sidan 104).
VOL
RECEIVE
7 Justera volymen.
Lyssna på radio
RECEIVE
1 Sätt på subwoofern. 2 Ställ in fjärrkontrollen på FM/AM-funktion.
Se Välja och styra en ansluten apparat på sidan 28. 3 Ställ in en station (sidan 35).
LCD-displayen växlar över till skärmen för radion och sedan kan du styra den önskade apparaten.
VOL
RECEIVE
4 Justera volymen.
Svenska
VOL
RECEIVE
6 Justera volymen.
29
Sw
Kapitel 5
RECEIVER
SURR
ADV
SURR
F.S.
SURR
R
Komma igång
Viktigt
RCV
Tryck på knappen för att ställa in fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra receivern och subwoofern (kontrollera att LCD­displayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden nedan).
Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud
MCACC-systemet (Multichannel Acoustic Calibration) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön och tar samtidigt hänsyn till bakgrundsljud i omgivningen. När den medföljande mikrofonen är ansluten och på plats, använder systemet information som erhålls genom en serie testtoner för att mäta stående våg och ekot i rummet så att du ska få bästa möjliga högtalarinställningar och EQ-justering (MCACC Effect)
för just ditt rum.
• De testtoner som används för automatisk MCACC­inställning är mycket starka, men sänk inte volymen under inställningen för då får du kanske inte bästa möjliga inställning.
• Mikrofonen och högtalarna får inte flyttas under MCACC-inställningen.
1
Viktigt
1 Anslut mikrofonen till uttaget MCACC SETUP MIC på displayenhetens baksida.
2 Placera mikrofonen på din normala lyssnarplats.
Placera den ungefär i öronhöjd och använd ett bord eller en stol för att se till att den är på rätt höjd.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.
RECEIVE
3
Om subwoofern är avstängd trycker du på
RECEIVER för att slå på strömmen.
MCACC
4 Tryck på MCACC.
Försök vara så tyst som möjligt när du har tryckt på MCACC. Volymen ökar automatiskt och systemet matar ut en serie testtoner.
• För att avbryta den automatiska MCACC­inställningen innan den är klar trycker du på MCACC. Apparaten kommer att behålla den tidigare inställningen.
• Om bakgrundsljudet är för högt blinkar Noisy! på displayen i fem sekunder. För att avbryta och
kontrollera brusnivåerna
2
trycker du på MCACC. Om du vill försöka en gång till trycker du på ENTER när Retry visas på displayen.
• Om du ser ett felmeddelande (Error MIC! eller Error Speaker!) på displayen kan det vara något fel på mikrofonen eller högtalaranslutningarna. Tryck på
ENTER för att försöka en gång till.
När MCACC-inställningen är klar återgår volymen till normalnivå, Complete effekten aktiveras.
4
visas på displayen och MCACC-
5
3
• Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska MCACC-inställningen är klar.
30
Sw
OBS
1 Du behöver bara använda Auto MCACC-inställningen en gång (såvida du inte flyttar högtalarna eller möblerar om i rummet). 2 • Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACC-inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna, föremål som står i vägen
mellan högtalarna och mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel. Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater ( inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön, och stäng av dem om så behövs.
• En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens funktion. Om så verkar vara fallet ska du stänga av TV:n under den automatiska MCACC­inställningen.
3 Om detta inte fungerar trycker du på MCACC-knappen, stänger av strömmen och undersöker det problem som angetts i felmeddelandet (Error).
Försök sedan utföra den automatiska MCACC-inställningen på nytt.
4Om Complete inte visas har det förmodligen inträffat något fel under inställningen. Kontrollera alla anslutningar och försök på nytt. 5Under Lyssna med MCACC-effekt på sidan 33 förklaras hur man sätter på/stänger av MCACC-effekten.
Loading...
+ 326 hidden pages