Tak for dit køb af dette Pioneer produkt.
Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at læse
brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den.
VIGTIGT
Lynsymbolet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der i
produktets kabinet er uisoleret ”farlig
spænding”, som har styrke nok til at give
en person elektrisk stød.
ADVARSEL:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR
ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER
BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER
INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN
SELV KAN REPARERE. REPARATIONER
OVERLADES TIL KVALIFICEREDE
FAGFOLK.
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare
for brand og chok, må man ikke placere
væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr
(såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte
det for dryp, stænk, regn eller fugt.
D3-4-2-1-3_A_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:
+5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF
(udluftningshuller må ikke være blokeret)
Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret
rum, ellerpå steder hvor den udsættes for høj
luftfugtighed eller direkte sollys
(eller stærkt kunstigt lys).
Dette produkt er i overensstemmelse med
lavspændingsdirektivet 2006/95/EU og direktivet
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet
2004/108/EU.
ADVARSEL
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, men dette
produkt indeholder en laserdiode af en højere klasse
end 1. Af sikkerhedsårsager må du ikke fjerne nogen
låg ellerprøve at få adgang til produktets indvendige
dele. Alle reparationer skal udføres af autoriserede
fagfolk. Produktet er forsynet med følgende
advarselsmærkat.
Placering: inden i HDD/DVD-optageren
D3-4-2-1-7c_A_Da
D3-4-2-1-9a_A_Da
Udråbstegnet i en trekant skal gøre
brugeren opmærksom på, at der er
vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner i den
dokumentation, der følger med enheden.
D3-4-2-1-1_Da-A
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende
afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor,
afhænger af land eller region. Kontrollér, at
strømforsyningen, der hvor denne enhed skal
bruges, passer til den påkrævede
strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som
ses på bagpanelet.
D3-4-2-1-4_A_Da
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke
placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys)
på udstyret.
ADVARSEL
For at forhindre skader skal receiversubwooferen
fastgøres sikkert til gulvet i overensstemmelse med
betjeningsvejledningen.
D3-4-2-1-7a_A_Da
D3-4-2-1-8_B_Da
2
Da
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer
til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket
tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og
påsætning af et nyt stik på elledningen må kun
foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er
tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne
stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal
kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal slås
fra ved at tage stikket ud af kontakten på væggen,
når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når man
tagerpå ferie).
D3-4-2-2-1a_A_Da
ADVARSEL
Knappen
STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig
for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen
fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til
denne enhed, skal du trække stikket ud af
stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved
installation af enheden bør du derfor huske at
placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud
af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare
for brand, skal ledningen også tages ud af
stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid
(f.eks. ved ferie eller bortrejse).
D3-4-2-2-2a_A_Da
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål.
For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til
husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til
forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i
en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der
blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er
udløbet endnu.
K041_Da
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske
tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre
bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm
bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre
ventilation og sikker drift og beskytte enheden
mod overophedning. For at undgå fare for brand,
må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til
med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom
udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe
eller en seng.
10 cm
10 cm
10 cm
D3-4-2-1-7b_A_Da
10 cm
10 cm 10 cm
Receiversubwoofer HDD/DVD-optager
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved
at hive i ledningen og rør aldrig ved netledningen, hvis
dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning
eller elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et
møbel etc. oven på netledningen, så den kommer i
klemme. Lav aldrig en knude på ledningen og bind den
aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et
ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk
chok. Kontrollér strømkablet med mellemrum. Hvis du
opdager, at det er ødelagt, skal du kontakte din
nærmeste Pioneer-forhandler og bede om et nyt.
S002_Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald.
Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver
korrekt bearbejdning og genanvendelse.
Private husholdninger i EU’s medlemsstater, i Schweiz og i Norge kan gratis aflevere deres udtjente elektroniske produkter i specificerede
indsamlingsområder eller hos en detailhandler (hvis der købes et lignende nyt produkt).
I lande, som ikke er nævnt ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at spørge, hvordan du korrekt skaffer dig af med det udtjente
produkt.
Du garanterer dermed, at dit udtjente produkt gennemgår den nødvendige bearbejdning og genanvendelse, og forhindrer dermed, at miljøet
og menneskers sundhed ikke påvirkes negativt.
K058_A_Da
3
Da
Indhold
Del et
Hvad er der i kassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Højtalere (2 x front/center, 2 x surround) (side 6, 11)
• 6 x højtalerkabler (side 11)
• 4 x bundplader til højtalere (side 6)
• 16 x skridsikre underlag (side 6, 7)
•4 x skruer (side6)
5
Da
Kapitel 1
Lytteposition
Lytteposition
Højtaleropsætningsguide
Sikkerhedsforanstaltninger ved
opsætning
Ved montering af højtalerne skal de lægges ned på siden
for at undgå ulykker eller skader. Sørg for at anvende en
stabil overflade ved montering, opsætning og placering
af højtalerne.
Opsætning af hjemmebiograflyd
Afhængig af dit rums størrelse og karakteristika kan du
vælge at placere dine højtalere på to forskellige måder
med dette system.
Standardsurroundopsætning
Dette er en standardopsætning af
surroundsoundhøjtalere med mulitikanal til optimal
hjemmebiograflyd med 5.1-kanaler.
Front/center (V)
Lytteposition
Surround (V)
Front/center (H)
Receiver-
subwoofer
Surround (H)
Klargøring af højtalerne
Denne enhed leveres med bundplader til højtalere, som
kan anvendes til at justere højtalerne til designet i det
rum, som de er placeret i.
Anvendelse af de medfølgende
højtalerbundplader
1 Fastgør de skridsikre underlag under
bundpladerne til højtalerne, som vist nedenfor.
Anvend underlagenes klæbeside for at fastgøre dem til
bundpladen for hver højtaler.
Skridsikre underlag x 16
Hver højtalerbundplade
2 Fastgør bundpladerne til højtalerne.
Anbring højtaleren oven på en af de medfølgende
bundplader til højtalerne, og placér bundpladen ved
hjælp af en af de medfølgende skruer.
• De medfølgende bundplader til højtalerne leveres i to
forskellige udformninger. Den korrekte bundplade til
en højtaler bestemmes ved at kontrollere, om
skruens placering er korrekt, når højtaleren placeres
oven på bundpladen. (Der er to bundplader til front/
center- (V) og surroundhøjtalerne (H) i en udformning
og to bundplader til front/center- (H) og
surroundhøjtalerne (V) i en anden udformning.)
Opsætning af frontsurround
Dette alternativ er ideelt, hvis der ikke kan tilsluttes
surroundhøjtalere bagved, eller du gerne vil undgå lange
højtalerledninger i stuen. Anvend denne opsætning
sammen med tilstandene for avanceret Front Stage
Surround i side 33.
Surround (V)
Front/center (V)
Lytteposition
6
Da
Surround (H)
Front/center (H)
Receiver-
subwoofer
Højtaler
Skrue
Højtalerbundplade
Når de medfølgende højtalerbundplader
ikke anvendes
• Fastgør de skridsikre underlag til bundpladen på
hver front/centerhøjtaler og surroundhøjtalerne
(som vist).
Anvend den klæbende side af underlagene for at fastgøre
dem til bundpladen på hver højtaler.
Skridsikre underlag x 16
Front/center- og surroundhøjtalere
Tilslut højtalersystemet
Se Tilslutning for at tilslutte højtalerne korrekt. Når alt er
tilsluttet, placeres højtalerne som vist i diagrammet
ovenfor for at opnå optimal surroundsound. Når
højtalerne er placeret, gennemføres den automatiske
MCACC-opsætning (side 27) for at fuldende
surroundsoundopsætningen.
Yderligere bemærkninger om
højttalerplacering
• Installér de primære venstre- og højrefronthøjtalere i
lige afstand fra dit tv.
• Hvis standardsurroundopsætningen anvendes,
installeres surroundhøjtalerne lidt over øreniveau for
at opnå optimal effekt.
• Hvis frontsurroundopsætningen anvendes, adskilles
de venstre og de højre højtalere cirka 1,5 m for at
opnå optimal effekt.
Forholdsregler:
• Anbring ikke højtaleren på en ustabil overflade, da
højtaleren kan falde ned og blive ødelagt eller
forårsage personskader.
• Alle højtalere, som følger med dette system, er
magnetisk afskærmede. Afhængig af
installationsplaceringen kan farveforstyrrelser dog
forekomme, hvis en højtaler er installeret ekstremt
tæt på tv-skærmen. Hvis det sker, slukkes fjernsynet
og tændes igen efter 15 minutter til 30 minutter. Hvis
problemet ikke forsvinder, placeres højtalersystemet
længere væk fra fjernsynet.
• For en sikkerheds skyld kontrolleres, at der ikke er
nogen frie ledningsender uden for
højtalerterminalerne.
• Tilslut ikke de medfølgende højtalere til en anden
forstærker. Det kan medføre funktionsfejl eller brand.
• Tilslut ikke andre højtalere end dem, som følger med
dette system.
• Højtalersystemets gitter kan ikke fjernes. Prøv ikke at
fjerne det med vold, da gitret så kan blive ødelagt.
• Ved rengøring af kabinettet anvendes den
medfølgende pudseklud.
Alkohol, fortynder, benzen eller insektgift må ikke
komme i kontakt med overfladen, da der kan opstå
misfarvning.
Hvis der anvendes kemisk imprægnerede
rengøringsklude, skal deres forholdsregler følges
nøje.
7
Da
Kapitel 2
Tilslutning
Receiversubwoofer
HDMI
OUT IN 3
IN 2 IN 1
SYSTEM
BagpanelSidepanel
HDMI
OUT IN 3
SYSTEM
IN 2 IN 1
OUT1OUT
CONTROL
2
IN 1
OPTICAL
DIGITAL
ANTENNA
AM LOOP
IN 2
FM
UNBAL 75 Ω
ANALOG
AUDIO IN
L
R
RLLRL
R
FRONT
SPEAKERS (8 Ω
FRONTCENTERSURROUND SUBWOOFER
)
AC IN
14589
Bagpanel
1 HDMI OUT-konnektor
Tilslut til et fjernsyn, som har en HDMI-terminal.
2 HDMI IN-konnektorer (x 3)
Anvend en førsteklasses lyd/videotilslutning med
kompatible HDMI-enheder. Tilslut den medfølgende
HDD/DVD-optager til HDMI IN 1.
For at vælge denne indgang vælges HDMI 1 til HDMI 3.
3 SYSTEM-konnektor
Tilslut til displayenheden.
Sidepanel
• Konnektorerne i sidepanelet er afskærmet af et
dæksel.
A. Når der skal laves tilslutninger, løftes de to hager,
og dækslet fjernes.
B. Når tilslutningerne er færdige, rettes de tre
positioner op, hvor de skal være, og dækslet
anbringes i sin oprindelige position igen.
7632
5 DIGITAL OPTICAL IN-tilslutninger (x 2)
For at lytte til optisk digital lyd ændres indgangen til
Digital 1 eller Digital 2.
Hvis fjernsynets digit ale udgangstilslutninger er tilsluttet
til disse tilslutninger, indstilles ”TV Input” (se side 40).
6 AM LOOP-antenneterminal
7 FM-antennesokkel
8 ANALOG AUDIO IN-tilslutninger
Håndter lyd fra en ekstern enhed ved hjælp af
stereolydkode. For at lytte til analog lyd ændres
indgangen til Analog.
Hvis fjernsynets analoge udgangstilslutninger er
tilsluttet til disse tilslutninger, indstilles ”TV Input” (se
side 40).
9 SPEAKERS-terminaler
Højtalerkablernes farver skal passe til de respektive
tilslutninger.
10 AC IN – strømindgang
B
• Den medfølgende HDD/DVD-optager skal tilsluttes
A
4 CONTROL OUT-tilslutninger (x 2)
Tilslut den medfølgende HDD/DVD-optager til CONTROL
OUT 1-tilslutningen med det medfølgende styrekabel. En
anden enhed kan tilsluttes til den anden Control Outtilslutning.
10
Vigtigt
med et styrekabel. Hvis ikke, fungerer HDD/DVDoptageren muligvis ikke korrekt.
8
Da
Displayenhedens bagside
DISPLAY UNIT
iPod
F.AUDIO
MCACC
SETUP MIC
SYSTEM
1234
1 SYSTEM-tilslutning
Tilslut til receiversubwooferen.
HDD/DVD-optager
Bagpanel
2 F.AUDIO-indgang
Tilslut med et stereoministikkabel for at lytte til lyd fra en
ekstern enhed. Når tilslutning har fundet sted, skifter
indgangen automatisk til Front Audio In.
3 iPod-indgangsterminal
Anvendes for at tilslutte din Apple iPod som en lydkilde.
Hvis en iPod tilsluttes, ændres indgangen automatisk til
iPod.
4 MCACC SETUP MIC-tilslutning
Anvendes for at tilslutte den medfølgende mikrofon til
automatisk MCACC-opsætning (se side 27).
Frontpanel
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
CONTROL
G-LINK
IN
4321967 8
5
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
IN
30 mA
Bagpanel
1 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Tilslut tv-antennen til stikket ANTENNA IN (RF IN).
Signalet passerer videre til stikket ANTENNA OUT for
tilslutning til tv.
2 AV2(INPUT 1/DECODER) AV-tilslutning
Lyd-/videoind-/udgang for SCART-AV-stik til tilslutning til
en videooptager eller andet udstyr med SCART-stik.
Indgangen accepterer video, S-video og RGB. Se AV2/L1 In (AV2/L1-ind) på side 155 for informationer om, hvordan
dette gøres.
3 AV1(RGB)-TV AV-tilslutning
Lyd-/videoudgang for SCART-AV-stik til tilslutning til et tv
eller andet udstyr med SCART-stik. Videoudgangen kan
skifte mellem video, S-video og RGB. Se AV1 Out (AV1-ud)
på side 154 for informationer om, hvordan dette gøres.
4G-LINK™
Anvendes for at tilslutte det medfølgende G-LINK™kabel, så GUIDE Plus+™ kan betjene en ekstern
satellitmodtager etc.
5 CONTROL IN
Tilslut til CONTROL OUT 1-tilslutningen på
receiversubwooferen.
6 ANTENNA (DIGITAL) IN/OUT
Tilslut DTV-antennen til stikket ANTENNA (DIGITAL) IN.
Signalet passerer videre til stikket ANTENNA (DIGITAL) OUT for tilslutning til tv.
COAXIAL
AC IN
DV IN
USB
10 1112
7HDMI OUT
Tilslut til HDMI IN 1-tilslutningen på
receiversubwooferen.
8 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Koaksial digital lydtilslutning til tilslutning til en Dolby
Digital/DTS/MPEG-dekoder eller andet udstyr med
digitalindgang.
9 AC IN – Strømtilslutning
Frontpanel
På frontpanelet gemmer et vippelåg på flere tilslutninger.
10 DV IN
A DV input i.LINK-tilslutning, egnet til tilslutning af en
DV-camcorder.
11 USB-port (type B)
USB-port for tilslutning af PictBridge-kompatibel printer
eller pc.
12 USB-port (type A)
USB-port for tilslutning af digitalkamera, tastatur eller
anden USB-enhed.
9
Da
Grundlæggende tilslutninger
FRONT
R
R
L
RLLRL
AM LOOP
FRONT
CENTERSURROUND SUB
ANALOG
AUDIO IN
ANTENNA
Lytteposition
Displayenhed
SYSTEM
DISPLAY UNIT
iPod
MCACC
F.AUDIO
SETUP MIC
INPUT
Receiversubwoofer
HDMI
OUT IN 3
IN 2 IN 1
SYSTEM
Bagpanel
1
Displaykabel
SYSTEM
2
Sidepanel
4
10
Da
AM-rammeantenne
3
FM-antenne
Vigtigt
• Ved tilslutning af systemet eller
ændring af tilslutninger skal du
sørge for, at strømmen er
slukket, og at strømkablet er
trukket ud af stikkontakten.
Sæt først strømkablerne i
stikkontakten, når alle
tilslutninger er gennemført.
ADVARSEL
• Pioneer kan ikke gøres
ansvarlig for ulykker som følge
af forkert montage eller
installation, væggenes
utilstrækkelige styrke,
montagebeslag (eller andre
bygningsbeslag), forkert
anvendelse eller
naturkatastrofer.
FRONT-L
CENTER-L
Front/
centerhøjtaler (V )
Surroundhøjtalere (V )
SURROUND-L
Lytteposition
Lytteposition
FRONT-R
CENTER-R
SURROUND-R
Front/
centerhøjtaler (H)
Surroundhøjtalere (H)
1 Tilslut displayenheden til receiversubwooferen.
Displaykablet tilsluttes bag på displayenheden, og den
anden ende af displaykablet tilsluttes til SYSTEM-
konnektoren på receiversubwooferen.
Advarsel
• Prøv ikke at fastgøre displayenheden til væggen.
2 Montering af AM-rammeantenne.
abc
a. Bøj holderen i retningen, som angives af pilen.
b. Klips rammen på holderen.
c. Hvis du vil fastgøre antennen på en væg eller en
anden overflade, udføres trin b først, når du har
fastgjort holderen med skruer.
Det anbefales, at du først kontrollerer modtagelsen,
før du fastgør holderen med skruer.
3 Tilslutning af AM- og FM-antenne
a. Tilslut AM-rammeantennens kabel til hver af AM-
antennens terminaler
2
.
1
.
For hver terminal trykkes tappen ned for at åbne; før
kablet ind, og slip for at fastgøre det.
2
3
1
3
b. Skub FM-antenne
-stikket på det midterste ben i FM-
antennens sokkel.
4 Tilslutning af hver højtaler.
• Hvert højtalerkabel har en farvekodet tilslutning i den
ene ende og to ledninger i den anden ende.
Farvekodet kabel
(tilsluttes til højtaleren)
Farvekodet konnektor
(tilsluttes til receiversubwooferen)
• Drej og fjern det beskyttende skjold fra hver ledning.
• Tilslut ledningerne til højttaleren. Hver højtaler i
illustrationen kan identificeres ved hjælp af den
farvekodede indikator på modelmærkaten bagpå.
Den farvekodede ledning skal passe til
farveindikatoren på modelmærkaten, før så den
farvekodede ledning ind i den røde (+) side og den
anden ledning ind i den sorte (–) side.
Sort (–) Rød (+)
Farvekodet kabel
• Tilslut den anden ende til de farvekodede
højtalerterminal er bag på receiversubwooferen. Sø rg
for, at stikke kablerne helt ind.
Vær forsigtig, når højtalerstikket sættes i, da det skal
sættes i i den rigtige retning i en af terminalerne.
Sørg for at tilslutte korrekt.
Bemærk
1 • Hold antennekablerne væk fra andre kabler, displayenheden, receiversubwooferen og HDD/DVD-optageren.
• Hvis modtagelsen med den medfølgende antenne er dårlig, se Gør en dårlig FM-modtagelse bedre og Forbedring af dårlig AM-lyd på side 35
eller Tilslutning af eksterne antenner på side 42.
• Anvend kun den medfølgende rammeantenne eller en ekstern antenne, som beskrevet på side 42.
2 • Kablet må ikke komme i kontakt med metalobjekter, og undgå placering i nærheden af computere, fjernsynssæt og andre elektriske
apparater.
• Hvis radiomodtagelsen er dårlig, kan du måske forbedre den ved at sætte hvert antennekabel ind i den modsatte terminal.
• For at opnå den bedste modtagelse må du ikke vikle AM-rammeantennekablerne op eller vikle dem rundt om rammeantennen.
3 For at garantere optimal modtagelse skal du sørge for, at FM-antennen er trukket helt ud og ikke er viklet sammen eller hænger ned bag på
enheden.
11
Da
ANTENNA
IN
RF-antennekabel
Vægstikdåse til
antenne
ANTENNA
(DIGI T AL) IN
RF-antennekabel
Vægstikdåse til antenne
eller indendørs antenne
8
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUT
AV 1 (RGB) – TV
RF-antennekabel
Til antenneindgang
G-LINK
C ONTROL
IN
CONTROL
IN
Bagpanel
OUT IN 3
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
30 mA
5 V
5
HDMI
IN 2 IN 1
SYSTEM
6
Til HDMI-indgang
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
IN
HDMI
OUT
AC IN
HDD/DVD-optager
Receiversubwoofer
Sidepanel
OUT 1 OUT
2
IN 1
CONT R OL
IN 2
OPTICAL
DIGI T AL
7
12
Da
Fra digital lydudgang
(optisk)
Tv
-
Advarsel
• Disse højtalerterminaler leder FARLIG
STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre
risikoen for elektrisk stød når højtalerkablerne
tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af
stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele.
• Tilslut ikke andre højtalere end dem, som følger med
dette system.
• Tilslut ikke de medfølgende højtalere til andre
forstærkere end den, som følger med dette system.
Tilslutning til en anden forstærker kan medføre
funktionssvigt eller brand.
• Efter tilslutning af stikkene trækkes let i kablerne for
at sikre, at kablernes ender er tilsluttet ordentligt til
terminalerne. Dårlige tilslutninger kan medføre støj
og afbrydelser af lyden.
• Hvis kablernes ledere falder ud af terminalerne, så
lederne kan komme i kontakt med hinanden,
udsættes forstærkeren for en voldsom
ekstrabelastning. Det kan medføre, at forstærkeren
stopper med at fungere og måske endda går i stykker.
5 Tilslut HDD/DVD-optageren til
receiversubwooferen.
a. Sæt styrekablet i CONTROL OUT 1-tilslutningen på
siden af receiversubwooferen.
Den anden ende af kablet sættes i tilslutningen
CONTROL IN bag på HDD/DVD-optageren.
b. Sæt HDMI-kablet i HDMI IN 1-tilslutningen bag på
receiversubwooferen.
Den anden ende af kablet sættes i tilslutningen
HDMI OUT bag på HDD/DVD-optageren.
7 Tilslut et lydkabel fra fjernsynet til
receiversubwooferen.
• For at lytte til tv-lyd på denne enhed tilsluttes tv’ets
lydudgang til DIGITAL OPTICAL IN 1 på
receiversubwooferen.
Når du har tilsluttet til et understøttet Pioneerfladskærms-tv, skal du tilslutte via HDMI for at
anvende funktionen HDMI Control.
• Først skal ”TV Input” indstilles for at ændre lyden fra
et fladskærms-tv med funktionen HDMI Control eller
for at ændre indgangskilden på denne enhed til tv-lyd
og betjene fjernsynet med den medfølgende
fjernbetjening. For yderligere informationer, se
Betjening af Pionee r-fladskærms-tv og -tv’er på side 22
og Indstillinger for lydindgang fra fjernsynet (tv-indgang) på side 40.
8 Tilslutning af tv-antenne.
• Tilslut tv-antennen fra fjernsynet til HDD/DVDoptageren. Se Tilslutning af tv-antenne på side 62 for
at tilslutte antennen.
9 Tilslutning af strømkabel.
1
• Tilslut hvert strømkabel til AC-indgangen på HDD/
DVD-optageren og receiversubwooferen. Tilslut hvert
strømkabel til en stikkont akt i følgende rækkefølge: 1.
HDD/DVD-optager 2. Receiversubwoofer 3. Tv.
AC IN
HDD/DVD-optager
Bemærk, at du ikke kan anvende fjernbetjeningen til
HDD/DVD-optageren, hvis ikke signalkablet er
Til vekselstrømsindgangen
tilsluttet.
6 Tilslut receiversubwooferen til fjernsynet.
•Tilslut HDMI OUT-tilslutningen på
receiversubwooferen til en HDMI-indgang på
fjernsynet.
• Både lyd fra receiversubwooferen samt lyd og video
fra HDD/DVD-optageren kan udsendes til fjernsynet
ved at tilslutte et eneste HDMI-kabel.
Til vekselstrømsindgangen
Receiversubwoofer
• Før kablerne, som er tilsluttet i receiversubwoo ferens
sidepanel, over enhedens bagside, og anbring
dækslet på sidepanelet igen.
Bemærk
1 • Anvend kun det strømkabel, som følger med systemet.
• Anvend ikke det medfølgende strømkabel til andre formål end tilslutning til dette system.
• Når denne enhed tilsluttes til en stikkontakt, starter en 15 sekunder lang initialiseringsproces. Det er ikke muligt at foretage noget under
initialiseringen. HDMI-indikatoren på displayenheden blinker under initialisering, og enheden kan tændes, når den ikke blinker mere.
13
Da
Kapitel 3
Betjeninger og display
Displayenhed
123
Knapper øverst
4756
1 STANDBY/ON
Tryk for at tænde receiversubwooferen eller bringe den i
standby.
2 INPUT SELECTOR (side 42)
Tryk flere gange for at vælge en af de eksterne
lydindgange (HDMI 1 til HDMI 3, Digital 1, Digital 2,
Analog, iPod eller Front Audio In).
3 Knapperne VOL +/–
Bruges til at justere lydstyrken.
4 POWER ON-indikator (blå)
5 Frontpaneldisplay
Se yderligere detaljer nedenfor.
6 IR fjernbetjeningssensor (side 26)
7 HDMI indikator (rød)
Lyser, hvis receiversubwooferen er tilsluttet til en HDMI
(HDCP)-kompatibel komponent.
Lyser ligeledes under initialisering, når du tilslutter
enheden til en AC-udgang.
14
Da
Frontpaneldisplay
21465
DIRECT STEREO F.S.SURR.
ADV.SURR.
2
DTS 96/24
DSD PCM
DIGITAL
PRO LOGIC
2
810
1DIRECT
Lyser, når direkte lyd er valgt (dvs. at effektiv lyd er
slukket) (side 31).
2 Indikatorer for lyttetilstand
STEREO
Lyser, når stereotilstand er valgt, eller når en
stereokilde afspilles i lyttetilstanden Auto (side 33).
F.S.SURR.
Lyser, når en af lyttetilstandene for avanceret Front
Stage Surround er valgt (side 33).
ADV.SURR.
Lyser, når en af lyttetilstandene for avanceret
surround er valgt (side 32).
3 2 PRO LOGIC II
Lyser under Dolby Pro Logic II-dekodning (side 32).
4 Indikatorer for lydbearbejdning
Lyser, når en af tilstandene Loudness, Midnight, Quiet
eller tonefunktion er valgt (side 34).
5S.RTRV
Lyser, når funktionen Sound Retriever er aktiv (side 33).
6HDMI THROUGH
Lyser, når HDMI Mode er indstillet til Through Mode.
7 MCACC
Lyser, når MCACC-effekt er tændt (side 34).
Blinker under automatisk MCACC-opsætning (side 27).
37
LOUDNESS MIDNIGHT
QUIET TONE S.RTRV MCACC
DNRDIALOG
9
HDMI THROUGH
11
8 Indikatorer for digitalt format
2 DIGITAL
Lyser under afspilning af en Dolby Digital-kilde
(side 31).
DTS
Lyser under afspilning af en DTS-kilde (side 31).
DTS 96/24
Lyser under afspilning af en DTS 96/24-dekodning
(side 31).
DSDPCM
Lyser under DSD (Direct Stream Digital) til PCMkonvertering ved SACD’er.
PCM
Lyser under afspilning af PCM-signaler.
9 Tegndisplay
10 Tuner-indikatorer
Lyser, når der modtages en udsendelse.
Lyser, hvis en stereo-FM-udsendelse modtages i
automatisk stereotilstand.
Lyser, når FM-monomodtagelse er valgt.
Lyser ved RDS-display eller søgetilstand.
11
Lyser, når funktionen sleep timer er aktiv (side 47).
15
Da
HDD/DVD-optager
HDDDVDEPG HDMI
8
STANDBY/ON
DV IN
USB
1234657
• På billedet ovenfor er frontdøren åben.
1 STANDBY/ON
Tryk for at tænde optageren eller bringe den i standby.
2 Frontpanelindgange
Se Frontpanel på side 9 for yderligere informationer.
3 Kortplads til COMMON INTERFACE
Kortplads til CA-modul og chipkort, som anvendes til at
dekode kodede D.TV-kanaler. Se Common Interface på
side 17.
4 Diskskuffe
5 OPEN/CLOSE
Tryk for at åbne/lukke diskskuffen.
6 PLAY
Tryk for at starte eller genstarte afspilning.
STOP
Tryk for at stoppe afspilning.
Oven på enheden
OPEN/
CLOSE
STOPREC
STOP RECPLAY
REC
Tryk for at starte optagelse. Tryk flere gange for at
indstille optagetiden i blokke på 30 minutter.
F STOP REC
Tryk for at stoppe optagelse.
7 Frontpaneldisplay
Se yderligere detaljer nedenfor.
8 HDD-indikator
Lyser, når harddisken (HDD) er valgt.
DVD-indikator
Lyser, når dvd-drevet er valgt.
EPG-indikator
Lyser, når der downloades EPG-data.
HDMI-indikator
Lyser, hvis optageren er tilsluttet til en HDMI (HDCP)kompatibel komponent.
Frontpaneldisplay
1
2 345
876
1
Lyser under afspilning; blinker, når afspilning er i
pausetilstand.
2
Lyser under kopiering.
3
Lyser under optagelse; blinker, når optagelse er i
pausetilstand.
16
Da
L
R
4 (side 98)
Lyser, når der er indstillet en timer-optagelse.
(Indikator blinker, hvis timeren er indstillet til dvd,
men der ikke er lagt en brændbar disk i, eller hvis
timeren er indstillet til HDD, men der ikke kan
optages på HDD.)
NTSC
Lyser, hvis signalformatet for videoudgangen er
NTSC.
(side 155)
Angiver, hvilke kanaler der optages ved en tosproget
udsendelse.
VPS/PDC (side 98)
Lyser, når der modtages en VPS/PDC-udsendelse
under en VPS/PDC-aktiveret timer-optagelse.
5 Indikatorer for optagekvalitet (side 95)
XP
Lyser, når optagetilstanden er indstillet til XP (høj
kvalitet).
SP
Lyser, når optagetilstanden er indstillet til SP
(standard afspilning).
LP/SLP
Lyser, når optagetilstanden er indstillet til LP (lang
afspilning) eller SLP (superlang afspilning).
EP/SEP
Lyser, når optagetilstanden er indstillet til EP (udvidet
afspilning) eller SEP (superudvidet afspilning).
MN
Lyser, når optagetilstanden er indstillet til tilstanden
MN (manuelt optageniveau).
6 Tegndisplay
7R/RW
Lyser, hvis der er lagt en brændbar DVD-R- eller DVD-RWdisk i optageren.
8PL (side 118)
Lyser, når der er lagt en disk i VR-tilstand i og
optageren er i tilstanden Play List (afspilningsliste).
V
Lyser, når der er lagt en disk i uafsluttet (unfinalized)
videotilstand i.
Common Interface
For at modtage kodede D.TV-kanaler skal du bruge et CAmodul og et chipkort, som du kan få hos din udbyder.
Forskellige CA-moduler understøtter forskellige
krypteringssystemer. Denne optager er konstrueret, så
den fungerer sammen med moduler, som understøtter
DVB-standarden. Kontakt din udbyder for at få den
rigtige type CA-modul.
Bemærk, at hverken CA-moduler eller chipkort leveres
eller sælges af Pioneer.
Isætning af CA-modul
Kortpladsen til Common Interface er placeret indvendigt
i dækslet på optagerens frontpanel.
1 Tryk PUSH OPEN-tappen ned for at få adgang til
Common Interface.
2 Sæt CA-modulet så langt ind i kortpladsen som
muligt.
Kortpladsen til Common Interface accepterer pc-kort
type I og type II (PCMCIA-kort).
17
Da
Fjernbetjening
• For flere informationer om, hvordan fjernbetjeningen anvendes, se Betjening af fjernbetjening på side 29.
Betjening af receiversubwooferen
I dette afsnit forklares, hvordan fjernbetjeningen til
receiversubwooferen betjenes. Bemærk, at funktionerne
ændres, hvis der vælges indgangsfunktion for separat
tilsluttede enheder, såsom en HDD/DVD-optager.
ON
SYSTEM
OFF
1
4
5
6
8
9
6
11
12
1 SYSTEM ON
Tænder for receiversubwooferen og HDD/DVDoptageren.
2 SYSTEM OFF
Slukker for receiversubwooferen og HDD/DVD-optageren
(standby).
3TV INPUT
Vælger indgang for tv’et.
TV
Tænder for tv’et/bringer det i standby.
18
Da
INPUT
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVR BD DVD
INPUT
SELECT
SYSTEM
15
ADV.
SURR
SURR
16171918
SOUND
GENRE
RTRV
LINE
202122
TEST
MCACCSOUND
TONE
2324
SLEEP
DISPLAY
PAGE
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
HOME
MENU
SETUP
SYSTEM
GUIDE
TV
VOL
TV
TV
FM / AM
F.S.
SURR
DIRECT
EXIT
LIGHT
TOOLS
MENU
RETURN
INFO
MUTE
VOL
SYSTEM
CONTROL
4 INPUT SELECT-knapper
Ændrer indgang for receiversubwooferen. Der skal
ligeledes trykkes på en af disse knapper, når en anden
tilsluttet enhed betjenes via denne fjernbetjening.
DVR (HDMI 1)
Ændrer indgang til den medfølgende HDD/DVDoptager (
2
3
DVR), som er tilsluttet til HDMI 1.
Fjernbetjeningen skifter til betjeningstilstand til
HDD/DVD-optageren.
BD (HDMI 2)
Ændrer indgang til Blu-ray-diskafspilleren (
BD), som
er tilsluttet til HDMI 2 (hvis der er tilslutt et en Pioneer
Blu-ray-diskafspiller, som er købt separat).
Fjernbetjeningen skifter til betjeningstilstand til Bluray-diskafspilleren.
Blu-ray-diskafspilleren kan tændes eller bringes i
standby ved hjælp af knappen nedenfor.
DVD (HDMI 3)
Ændrer indgang til dvd-afspilleren (
DVD), som er
tilsluttet til HDMI 3 (hvis der er tilsluttet en Pioneerdvd-afspiller, som er købt separat).
Fjernbetjeningen skifter til betjeningstilstand til dvd-
7
afspilleren.
Dvd-afspilleren kan tændes eller bringes i standby
ved hjælp af knappen nedenfor.
TV
Skifter til den indgang, som er valgt ved tv-
10
indgangsopsætningen (side 40).
FM/AM
Skifter mellem FM- og AM-båndet (side 35).
13
14
5 LCD-berøringsskærm
Viser knapperne, som anvendes til at betjene eksterne
enheder såsom receiversubwoofer (SYSTEM), HDD/
DVD-optager (HDD/DVR), fladskærms-tv (PDP), Blu-raydiskafspiller (BD) og dvd-afspiller (DVD). Den aktuelle
betjeningstilstand vises øverst på fjernbetjeningens
skærm.
LCD-berøringsskærmen forsvinder, hvis der ikke udføres
nogen betjeninger i noget tid, og vises igen, hvis
skærmen berøres, eller hvis der trykkes på en knap på
fjernbetjeningen.
6 Knap for anden enhed
Anvendes for at betjene HDD/DVD-optageren eller en
anden tilsluttet enhed.
7 LIGHT
Belysningen på LCD-berøringsskærmen tænder og
slukker, hver gang der trykkes på knappen.
Belysningen slukker automatisk efter 30 sekunder. Hvis
den slukkes ve d at trykke på knap pen, slukker displayet et
minut senere.
8 /// (cursorknapper) og ENTER
Anvendes for at styre receiverfunktioner.
9 SETUP
Anvendes for at få adgang til menusystemet for
surroundsoundopsætning, tunerindstillinger og så
videre (side 35, 37, 44, 47).
10 RETURN
Anvendes for at annullere indstillinger.
11 TV VOL +/–
Anvendes for at justere tv’ets lydstyrke.
12 SYSTEM VOL +/–
Anvendes for at justere receiversubwooferens lydstyrke.
13 MUTE
Gør lyden lydløs eller genskaber lyden, hvis den har været
i lydløs tilstand (at justere lydstyrken genskaber ligeledes
lyden).
14 SYSTEM CONTROL
Anvendes for at skifte til betjeningstilstand for
receiversubwooferen (SYSTEM), hvis denne enhed
befinder sig i en anden betjeningstilstand. Tryk igen for at
vende tilbage til forrige betjeningstilstand.
LCD-berøringsskærm
15 SURR
Anvendes for at vælge en surroundtilstand (side 31).
ADV.SURR
Anvendes for at ændre lydindstillingen til Pioneers
originale tilstand for avanceret surround (side 32).
F.S.SURR
Anvendes for at vælge en tilstand for avanceret Front
Stage Surround (side 33).
16 GENRE
Anvendes for at lytte til lyd i tilstanden
genresynkronisering (side 33). (Denne knap vises kun,
hvis SYSTEM-skærmen vises under betjening af HDD/
DVD-optageren.)
17 SOUND RTRV
Tryk for at gendanne lyd med cd-kvalitet til komprimerede
lydkilder (side 33).
18 DIRECT
Anvendes for at slå tilstanden effektiv lyd til/fra (side 31).
19 LINE
Tryk flere gange for at vælge en af receiversubwooferens
lydindgange (Digital 1, Digital 2, Analog, iPod eller
Front Audio In) (side 42).
20 MCACC
Starter den automatiske MCACC-opsætning (side 27).
21 TEST TONE
Anvendes for at udsende en testtone (til
højtaleropsætning) (side 39).
22 SOUND
Tryk for at få adgang til lydmenuen, hvor du kan justere
bas og diskant etc.
23 SLEEP
Tryk for at indstille funktionen sleep timer (side 47).
24 EXIT
Annullér indstillingerne, og afslut SYSTEM-skærmen.
Betjening af den indbyggede FM/AM-tuner
FM/AM
5
123
456
7809
CLEAR
6
TUNE
-
7
DISPLAY
1
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
2
HOME
MENU
SETUP
3
+
ST
-
+
LIGHT
PAGE
TOOLS
MENU
RETURN
4
1DISPLAY
Anvendes for at få vist RDS-informationer (side 36).
2 /// (cursorknapper) og ENTER
Anvendes for at betjene funkt ionerne for FM/AM-tuneren.
3 SETUP
Anvendes for at få adgang til menusystemet eller
tunerindstillingerne.
4 RETURN
Anvendes for at annullere indstillinger.
LCD-berøringsskærm
5 Nummerknapper
Anvendes for at vælge en forudindstillet radiostation
direkte.
CLEAR
Tryk for at slette en indtastning og starte igen.
6TUNE +/–
Anvendes for at finde radiofrekvenser.
7 ST +/–
Brug for at vælge en forudindstillet station.
19
Da
Betjening af den medfølgende HDD/DVD-optager
HDD/DVR 1/3
111213
JUKE
HDD/
P.LIVE
BOX
1
DISPLAY
2
TOP MENU
3
DISC
NAVIGATOR
5
SETUP
6
8
GUIDEINFO
9
DVD
14
15
BACKCMSKIP
16
18 1920
HELP
HOME
MENU
TV
CM
PA GE /PA GE /
17
STOP
REC
REC
REC
MODE
TIMER
TIMER
REC
ON/OFF
LIGHT
PAGE
TOOLS
MENU
RETURN
SYSTEM
10
1PAGE </>
Skifter mellem siderne på LCD-berøringsskærmen, når
der er flere sider.
2 DISPLAY (side 112)
Viser/ændrer informationsdisplayene på skærmen.
3TOP MENU (side 104) / DISC NAVIGATOR
(side 106 , 118)
Tryk for at få vist hovedmenuen, hvis der er lagt en dvdvideodisk eller afsluttet (finalized) DVD-R/-RW-disk
(Video) i optageren, eller Disc Navigator på skærmen.
4MENU (side 104)
Tryk for at få vist diskmenuen, hvis der er lagt en dvdvideo-, afsluttet (finalized) DVD-R/-RW- (videotilstand)
eller afsluttet (finalized) DVD+R/+RW-disk i optageren.
Anvendes for at springe direkte til menulinjen, når du
befinder dig i GUIDE Plus+™-systemet.
5 /// (cursorknapper) og ENTER
Anvendes for at navigere alle display på skærmen. Tryk
ENTER for at vælge den markerede mulighed.
Medens der ses D.TV, trykkes på ENTER for at få vist
skærmbilledet med kanallisten.
6HOME MENU
Tryk for at få vist Home Menu, hvorfra du kan navigere
mange af systemets funktioner.
7 RETURN
Tryk for at gå et niveau tilbage i skærmmenuen eller
displayet.
Tryk for at afslutte MHEG-applikationen.
8 GUIDE Plus+™-funktionsknapper
Anvendes, hvis der vises et EPG-skærmbillede, eller når
der er tunet ind på en digital udsendelses datakanal.
Funktionen for hver knap beskrives på skærmen og
ændres afhængig af, hvilket skærmbillede der vises.
HDD/DVR 2/3
2127
123
HDD/DVR 3/3
456
7809
22
A.TV/
CLEAR
D.TV
23 24
TV/
DVD
18 25
HELP TEXT
INPUT
26
+
CH
-
28
O.T.
COPY
4
7
9GUIDE
Tryk for at få vist EPG-skærmbilledet; tryk igen for at
afslutte.
10 INFO
Medens der ses D.TV, trykkes for at få vist
informationsbanner.
LCD-berøringsskærm
11 HDD/DVD
Tryk for at vælge harddisk (HDD) eller dvd for optagelse
og afspilning.
12 JUKEBOX (side 134)
Tryk for at få vist HDD/DVD-optagerens jukeboksskærmbillede, hvorfra du kan kopiere musik til HDD til
afspilning.
13 P.LIVE TV (side 96)
Tryk for at starte optagelse af den aktuelle tv-kanal, men
med afspilning i pausetilstand, hvilket bringer
udsendelsen i pausetilstand.
14 Afspilningsfunktioner (side 103)
Tryk for at starte afspilning.
Tryk for at stoppe afspilning.
Tryk for pause i afspilning eller optagelse.
,
Tryk her for at springe tilbage til forrige eller frem til
næste titel/kapitel/spor; eller for at få vist
skærmmenuens forrige eller næste side.
Anvendes for at vise forrige/næste side, når GUIDE
Plus+™ vises.
20
Da
/ , / (side 108, 109)
Tryk for at starte hurtig skanning i afspilningsretning
eller modsat retning. Tryk igen for at ændre
hastigheden.
Tryk og hold nede i pausetilstand for at starte
afspilning i langsom gengivelse. Tryk igen for at
ændre afspilningshastigheden.
I pausetilstand trykkes for at gå et billede enten frem
eller tilbage.
Anvendes for at vise forrige/næste dag, når GUIDE
Plus+™ vises.
15 CM BACK (spring reklamer over - tilbage)
Tryk flere gange for at komme progressivt tilbage ved
videoafspilning.
CM SKIP (spring reklamer over - frem)
Tryk flere gange for at komme progressivt frem ved
videoafspilning.
16 Optagefunktioner (side 95)
REC
Tryk for at starte optagelse. Tryk flere gange for at
indstille optagetiden i blokke på 30 minutter.
Når den røde funktionsknap er synlig i et GUIDE
Plus+™-skærmbillede, anvendes den til One-Buttonoptagelse.
STOP REC
Tryk for at stoppe optagelse.
17 REC MODE (side 95)
Tryk flere gange for at ændre optagetilstanden
(billedkvalitet).
18 HELP
Tryk for hjælp om, hvordan det aktuelle GUIskærmbillede anvendes.
19 TIMER REC (side 75, 98)
Tryk for at indstille en timer-optagelse.
20 TIMER ON/OFF
Denne knap kan ikke anvendes ved den medfølgende
HDD/DVD-optager.
21 Nummerknapper
Anvend nummerknapperne for at vælge spor/kapitel/
titel; vælge kanal og så videre.
CLEAR
Tryk for at slette en indtastning og starte igen.
22 A.TV/D.TV
Tryk for at skifte mellem den analoge tv-antenneindgang
og den digitale tv-antenneindgang. Indikatorerne for
A.TV og D.TV på frontpanelet viser, hvad der er valgt.
23 TV/DVD
Tryk for at skifte mellem ”tv-tilstand”, hvor du får billede
og lyd fra tv-tuneren, og ”dvd-tilstand”, hvor du får billede
og lyd fra systemets tuner (eller fra en ekstern enhed).
24 INPUT (side 100)
Tryk for at ændre input for HDD/DVD-optageren, så der
kan optages.
25 TEXT
Tryk for at få vist tekst-tv-informationer (i europæiske
lande undtagen UK) eller for at starte MHEG-
applikationen (kun UK), hvis disse er tilgængelige under
digitale udsendelser.
26 CH +/– (side 93)
Tryk for skifte kanal på den indbyggede tv-tuner.
27 (AUDIO) (side 94, 111)
Tryk for at ændre lydspor eller -kanal. (Når optageren
er stoppet, trykkes for at ændre tunerlyd.)
(SUBTITLE) (side 111)
Tryk for at vise/ændre underteksterne, som er på en
dvd-videodisk med flere sprog.
Medens der ses D.TV, trykkes for at ændre D.TVunde
rt
ekster.
(ANGLE) (side 112)
Tryk for at ændre kameravinkel på diske med flere
kameravinkler.
28 O.T. COPY (side 127)
Tryk for at starte one-touch-kopiering af den titel, der
aktuelt afspilles, til dvd eller HDD.
21
Da
Betjening af Pioneer-fladskærms-tv og -tv’er
TV 1/2
123
Først henvises til Opsætning af fjernbetjening til betjening
af fjernsynet på side 47 for informationer om, hvordan
tv’ets forudindstillinger opsættes. Bemærk, at bestemte
knapper muligvis ikke fungerer ved nogle fjernsyn.
Tekst-tv-knapper kan kun anvendes sammen med
fladskærms-tv’er fra Pioneer.
ON
SYSTEM
OFF
Viser, når der ikke er
indstillet til et
Pioneer-fladskærms-tv.
TV
FM / AM
1
TV
INPUT
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVR BD DVD
INPUT
SELECT
PDP 1/2
12
123
456
7809
13
TV/
DTV
14151617
+
INPUT
P
MUTE
-
2
DISPLAY
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
HOME
MENU
SETUP
GUIDE
VOL
PAGE
SYSTEM
TV
VOL
3
5
6
8
9
11
1TV INPUT
Vælger indgang for tv’et.
TV
Tænder for tv’et/bringer det i standby.
TV VOL
+
-
LIGHT
TOOLS
MENU
RETURN
INFO
MUTE
SYSTEM
PA GE /
4
7
10
2PAGE </>
Skifter mellem siderne på LCD-berøringsskærmen, når
der er flere sider.
3 DISPLAY
Viser oplysninger om kanalen.
4TOOLS
Viser menuen TOOLS.
5 /// (cursorknapper) og ENTER
Vælger det ønskede punkt på skærmbilledet. Tryk på
ENTER for at udføre en kommando.
6HOME MENU
Viser skærmbilledet for HOME MENU.
7 RETURN
Gendanner forrige menuskærmbillede.
22
Da
PDP 2/2
1819 20
2122 23
2425 26
28291617
MUTE
27
TV VOL
8 Farveknapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
Betjener en BD-afspiller kun for HDMI Controlfunktioner.
9GUIDE
Viser den elektroniske programguide i DTV/SATindgangstilstand (satellit).
10 INFO
Viser oplysninger om kanalen.
11 TV VOL +/–
Anvendes for at justere tv’ets lydstyrke.
LCD-berøringsskærm
12 Nummerknapper
Tv/ekstern indgang: Vælger en kanal.
Tekst-tv: Vælger en side.
13 TV/DTV (Kun for Pioneer-fladskærms-tv)
Skifter tilstand mellem tv og DTV.
EXIT
14 P +/–
Tv/ekstern indgang: Vælger en kanal.
+
15 INPUT
-
Vælger en indgangskilde for fladskærms-tv’et.
16 MUTE
Slår lyden fra.
17 TV VOL +/–
Indstiller lydstyrken.
Følgende gælder kun for Pioneer-fladskærms-tv’er:
18
Hopper ind på tekst-tv-siden med undertekster.
19
Viser skjulte tegn.
20
Vælger tekst-tv (kun tv-billede, kun tekst-tv-billede, tv/
tekst-tv-billede).
21
Viser oplysninger om kanalen.
22
Tv/ekstern indgang: Fasthol der et billede fra et filmstykke.
Tryk igen for at annullere funktionen.
23
Vælger skærmformat.
24
Viser en oversigt over CEEFAX/FLOF-formatet. Viser en
TOP Over View-tekst for TOP-formatet.
25
Tekst-tv: Stopper opdatering af tekst-tv-sider. Tryk igen for
ikke at holde længere.
26
Tekst-tv: Skifter mellem tekst-tv-formater. (Hele/øverste
halvdel/nederste halvdel)
27 EXIT
Tryk for at afslutte kanalinformation.
28
Tekst-tv: Vælger en side.
29
Indstiller lyd-multiplex.
Betjening af Pioneer Blu-ray-diskafspiller
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVR BD DVD TV
INPUT
1
SELECT
10
11
12
HMG
141516
2nd
AUDIO
2
DISPLAY
3
TOP MENU
4
DISC
NAVIGATOR
6
HOME
MENU
SETUP
7
9
1 (BD)
Tænder for Blu-ray-afspilleren/bringer den i standby.
2PAGE </>
Skifter mellem siderne på LCD-berøringsskærmen, når
der er flere sider.
3DISPLAY
Tryk for at få vist informationer.
4TOP MENU
Tryk for at få vist topmenuen på en BD-ROM eller dvdvideodisk.
5TOOLS
Tryk for at vise/skjule menuen TOOLS.
6 /// (cursorknapper) og ENTER
Anvendes for at navigere alle display og menuer på
skærmen.
Tryk på ENTER for at foretage et valg eller udføre en
kommando.
7HOME MENU
Tryk for at vise/skjule Home Menu.
8 RETURN
Tryk for at vende tilbage til forrige skærmbillede.
9 Farveknapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
Anvendes for at navigere i BD-ROM-menuer.
BD 1/2
2nd
VIDEO
PAGE
13
MENU
OPEN/
CLOSE
FM / AM
LIGHT
TOOLS
MENU
RETURN
PA GE /
5
8
BD 2/2
17
123
456
7809
CLEAR
22
1819
VIDEO
PLAY
ADJ
MODE
21
20
FL
VIDEO
DIMMER
SEL
ENTER
RESOLUTION
23
Da
LCD-berøringsskærm
10 (AUDIO)
Tryk for at vælge lydkanal eller sprog.
(SUBTITLE)
Tryk for at vælge en undertekstvisning.
(ANGLE)
Tryk for at ændre kameravinkel under afspilning af
BD-ROM- eller dvd-videofilm med scener i flere
vinkler.
11 Afspilningsfunktioner
Tryk for at begynde eller genoptage afspilning.
Tryk for at stoppe afspilning (afspilning kan
genoptages ved at trykke på ).
Tryk for at holde pause i afspilningen og tryk igen for
at genstarte.
,
Tryk for at springe til starten af det forrige/næste
kapitel/spor.
,
Tryk for at starte hurtig skanning i afspilningsretning/
modsat retning.
/ , /
Anvendes til langsom gengivelse og billeder i trin.
12 HMG
Tryk for at vise/skjule skærmbilledet Home Media Gallery.
13 MENU
Tryk for at få vist menuer på BD-ROM eller dvd-video.
14 2nd AUDIO
Tryk for at skifte til sekundær lyd ved afspilning af en BDROM, hvor der er optaget sekundær lyd.
15 2nd VIDEO
Tryk for at skifte til sekundær video ved afspilning af en
BD-ROM, hvor der er optaget sekundær video (billede-ibillede).
16 OPEN/CLOSE
Tryk for at åbne og lukke diskskuffen.
17 Nummerknapper
Anvendes for at vælge og afspille den titel/kapitel/
spor, som du vil se eller lytte til, og for at vælge
punkter i menuer.
ENTER
Tryk for at udføre det valgte punkt eller for at indtaste
en indstilling, som er blevet ændret etc.
CLEAR
Tryk for at slette numre etc.
18 PLAY MODE
Tryk for at vise/skjule skærmbilledet afspilningstilstand.
19 VIDEO ADJ
Tryk for at vise/skjule menuen videojustering.
20 FL DIMMER
Tryk for at ændre lysstyrken i displayet på afspillerens
frontpanel. Indikatoren FL OFF lyser, når Off er valgt.
21 VIDEO SEL
Tryk for at skifte afspillerens terminal, hvorfra
videosignalerne udsendes. Anvendes for at skifte mellem
digital udgang (HDMI-udgang) og analog udgang
(komponentvideoudgang, S-videoudgang eller
videoudgang) (der udsendes kun signaler fra den
valgte videoudgangsterminal).
22 RESOLUTION /
Anvend disse for at ændre opløsningen på udgangsvideo
fra afspillerens HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEOudgangsterminaler.
24
Da
Betjening af Pioneer dvd-afspiller
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVR BD DVD TV
INPUT
1
SELECT
9
10
11
ZOOM
2
DISPLAY
3
TOP MENU
4
DISC
NAVIGATOR
6
HOME
MENU
SETUP
7
1 (DVD)
Tænder for dvd-afspilleren/bringer den i standby.
2PAGE </>
Skifter mellem siderne på LCD-berøringsskærmen, når
der er flere sider.
3 DISPLAY
Tryk for at få vist informationer.
4TOP MENU
Tryk for at få vist en dvd-videodisks hovedmenu.
5MENU
Viser dvd’ens menu – kan variere fra disk til disk og kan
være det samme som ”hovedmenu”.
6 /// (cursorknapper) og ENTER
Bevæger cursoren rundt på skærmen. Tryk på ENTER for
at vælge den aktuelle menufunktion.
7HOME MENU
Vis/afslut display på skærmen.
8 RETURN
Vender tilbage til de tidligere viste menuskærme.
DVD 1/2
PAGE
FM / AM
DVD 2/2
12
123
456
LIGHT
TOOLS
MENU
RETURN
PA GE /
5
8
7809
CLEAR
13
PLAY
MODE
ENTER
LCD-berøringsskærm
9 (AUDIO)
Tryk for at vælge lydkanal eller sprog.
(SUBTITLE)
Tryk for at vælge en undertekstvisning.
(ANGLE)
Tryk for at ændre kameravinkel under afspilning af
dvd-videofilm med scener i flere vinkler.
10 Afspilningsfunktioner
Tryk for at begynde eller genoptage afspilning.
Tryk for at stoppe afspilning (afspilning kan
genoptages ved at trykke på ).
Tryk for at holde pause i afspilningen og tryk igen for
at genstarte.
,
Tryk for at springe til forrige eller næste titel/kapitel/
spor/mappe; eller for at få vist forrige eller næste
menuside.
/ , /
Tryk for at starte hurtig skanning i afspilningsretning
eller modsat retning. Tryk igen for at ændre
hastigheden.
Tryk og hold nede i pausetilstand for at starte
afspilning i langsom gengivelse. Tryk igen for at
ændre afspilningshastigheden.
I pausetilstand trykkes for at gå et billede enten frem
eller tilbage.
11 ZOOM
Tryk for at zoome ind på skærmen ved visning af et
stillbillede.
12 Nummerknapper
Anvendes for at indtaste titel-, kapitel- eller
spornumre etc.
ENTER
Tryk for at foretage et valg eller udføre en kommando.
CLEAR
Tryk for at slette nummerindtastninger etc.
13 PLAY MODE
Tryk for at ændre afspilningstilstand (f.eks. gentaget
afspilning).
25
Da
Sæt batterier i fjernbetjeningen
1 Åben låget til batterirummet bag på
fjernbetjeningen.
2 Sæt fire alkaliske AA/LR6-batterier i
batterirummet (,) som vist indeni
batterirummet.
3 Sæt låget på igen.
Advarsel
Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer
som lækage og sprængning. Tag højde for følgende:
• Anvend aldrig nye og gamle batterier sammen.
• Anvend ikke forskellige typer batterier sammen –
selvom de ser ens ud, kan forskellige batterier have
forskellige spændinger.
• Sørg for, at plus- og minusenderne på hvert batteri
svarer til illustrationen i batterirummet.
• Tag batterierne ud af udstyr, som ikke skal anvendes
i en måned eller mere.
• Brugte batterier b ortskaffes i overensstemmelse med
de lokale miljøregler.
Anvendelse af fjernbetjening
Tag højde for følgende ved anvendelse af
fjernbetjeningen:
• Sørg for, at der ikke befinder sig noget mellem
fjernbetjeningen og fjernbetjeningsmodtageren på
optageren.
• Fjernbetjeningen kan blive upålidelig, hvis stærkt
sollys eller lys fra lysstofrør lyser på optagerens
fjernbetjeningsmodtager.
• Fjernbetjeninger for forskellige enheder kan påvirke
hinanden. Undgå at anvende fjernbetjeninger for
andet udstyr, som står i nærheden af denne optager.
• Udskift batterierne, hvis fjernbetjeningens
rækkevidde reduceres.
• Anvendes inden for betjeningsrækkevidden foran
fjernbetjeningssensoren på frontpanelet som vist.
30
30
7 m
26
Da
ADVARSEL
• Anvend ikke batterierne i direkte sollys eller andre
overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller
i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at
lække, blive overophedet, eksplodere eller brande.
Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller
ydelse.
Kapitel 4
Før du starter
Tænd
Når der trykkes på knappen SYSTEM ON på
fjernbetjeningen, tænder både receiversubwooferen og
HDD/DVD-optageren.
ON
SYSTEM
SYSTEM
TV
OFF
FM / AM
ON
INPUT
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVR BD DVD TV
INPUT
SELECT
I tabellen nedenfor vises, hvad der skal tændes for ved
forskellige systemfunktioner:
Funktion
Displayenhed
HDD/DVD-optager
Dvd-afspilningOn (tændt)On (tændt)
Cd-afspilningOn (tændt)On (tændt)
HDD-afspilningOn (tændt)On (tændt)
RadioOn (tændt)Off (slukket)
Timer-optagelseOff (slukket)On (tændt)
SYSTEM
ADV.
SURR
F.S .
SURR
SURR
HDD/DVD-optageren og receiversubwooferen har
separate tænd-sluk-knapper. Receiversubwooferens
tænd-sluk-knap sidder på displayenheden.
STANDBY/ON
Receiver-
subwoofer
Displayenhed
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DV IN
USB
HDD/DVD-optager
Opsætning
Efter tilslutning og installation af HDD/DVD-optageren
og receiversubwooferen fuldføres trinnene nedenfor, så
systemet kan anvendes.
HDD/DVD-optager
• Indstil dato og klokkeslæt, tv-kanaltuning og
fjernsynstype i Setup Navigator (side 68).
Receiversubwoofer
• Fuldfør den automatiske MCACC opsætning for at
optimere surroundsound (se nedenfor).
Anvendelse af den automatiske MCACCopsætning for optimal surroundsound
Systemet Multichannel Acoustic Calibration (MCACC)
måler de akustiske egenskaber for lytteområdet, idet der
tages højde for baggrundsstøj, og idet både
kanalforsinkelse og kanalniveau testes. Når mikrofonen,
som leveres sammen med systemet, er indstillet,
anvender systemet informationerne fra en række
testtoner for at måle stående bølger og genlyd, optimere
højtalerindstillingerne og korrigere (MCACC-effekt) til
netop dit rum.
• Testtonerne, som anvendes til den automatiske
MCACC-opsætning, er meget høje; du skal dog ikke
skrue ned for lydstyrken under opsætningen, da det
kan resultere i en mindre optimal opsætning.
• Sørg for, at mikrofonen og højtalerne ikke bevæges
under MCACC-opsætningen.
1
Vigtigt
Bemærk
1 Du behøver kun at anvende den automatiske MCACC-ops ætning en gang (medmindre du ændrer placeringen af dine højtalere eller dit rums
layout).
27
Da
1 Tilslut mikrofonen til MCACC SETUP MIC bag på
L
displayenheden.
DISPLAY UNIT
iPod
SYSTEM
MCACC
F.AUDIO
SETUP MIC
2 Anbring mikrofonen ved din normale
lytteposition.
Anbring den i ørehøjde og sørg for, at den er i niveau ved
at anvende et bord eller en stol.
Sørg for, at der ikke er noget mellem højtalerne og
mikrofonen.
ON
3Hvis receiversubwooferen er slukket,
trykkes på SYSTEM ON for at tænde den.
SYSTEM
4 Tryk på SYSTEM CONTROL for at indstille
CONTRO
fjernbetjeningen til betjening af receiveren.
Sørg for, at LCD-skærmen viser SYSTEM-skærmen som
vist nedenfor.
MCACC
5 Tryk på MCACC.
Prøv at være så stille som muligt, når der først er trykket
på MCACC. Lydstyrken øges automatisk, og systemet
udsender en række testtoner.
• For at annullere den automatiske MCACCopsætning, før den er slut, trykkes på MCACC.
Enheden fortsætter med at anvende de tidligere
indstillinger.
• Hvis baggrundsstøjniveauet er for højt, blinker
Noisy! i displayet i fem sekunder. For at afslutte og
kontrollere støjniveauet
1
trykkes på MCACC, eller
prøv igen, tryk på ENTER, hvis Retry vises i displayet.
• Hvis meddelelsen Error MIC! eller Error Speaker!
vises i displayet, kan der være et problem med din
mikrofon eller højtalerforbindelserne. For at prøve
igen trykkes på ENTER
Når MCACC-opsætningen er gennemført, bliver
lydstyrkeniveauet normalt igen, Complete
displayet, og MCACC-effekt er aktiveret.
2
.
3
vises i
4
• Sørg for at fjerne mikrofonen fra denne enhed, når
den automatiske MCACC-opsætning er gennemført.
SYSTEM
ADV.
SURR
F.S .
SURR
SURR
Bemærk
1 • Hvis rummets omgivelser ikke er optimale til automatisk MCACC-opsætning (for meget baggrundsstøj, ekko fra væggene, forhindringer,
som blokerer mellem højtalere og mikrofon) kan de endelige indstillinger være ukorrekte. Kontrollér, om der er nogle husholdningsapparater
(aircondition, køleskab, ventilator etc.), som kan påvirke omgivelserne og sluk dem om nødvendigt.
• Nogle ældre fjernsyn kan påvirke mikrofonens funktion. Hvis det skulle være tilfældet, slukkes for fjernsynet under den automatiske MCACCopsætning.
2 Hvis det ikke fungerer, trykkes på MCACC. Sluk for strømmen, og kontrollér det problem, som Error-meddelelsen angiver, prøv så at
gennemføre den automatiske MCACC-opsætning igen.
3Hvis Complete ikke vises, opstod der højst sandsynligt en fejl under opsætningen. Kontrollér alle forbindelserne og prøv igen.
28
4Se Lytte med MCACC-effekt på side 34 for at slå MCACC-effekt til/fra.
Da
Grundlæggende betjening
L
Denne brugsanvisning er delt op i to dele, én, som
dækker anvendelse af receiversubwooferen, og én, som
dækker anvendelse af HDD/DVD-optageren. Nedenfor er
nogle generelle funktioner og hvor de er forklaret i denne
betjeningsvejledning.
Betjening af fjernbetjening
Den medfølgende fjernbetjening kan ikke bare betjene
receiversubwooferen og HDD/DVD-optageren, men også
andre Pioneer-produkter såsom Blu-ray-diskafspillere,
dvd-afspillere og fladskærms-tv’er.
For at betjene disse enheder rettes fjernbetjeningen mod
displayenheden.
Betjening af receiversubwooferen
SYSTEM
• Tryk på SYSTEM CONTROL for at få vist
CONTRO
skærmbilledet SYSTEM.
SYSTEM-skærmen vises på fjernbetjeningens LCD-
skærm, og fjernbetjeningen skifter til SYSTEM-tilstand.
SYSTEM
ADV.
SURR
F.S .
SURR
SURR
Betjening af HDD/DVD-optageren
HDMI 1
DVR
• Tryk på DVR (HDMI 1) for at få vist
skærmbilledet HDD/DVR.
HDD/DVR-skærmen vises på fjernbetjeningens LCD-
skærm, og fjernbetjeningen skifter til betjening af HDD/
DVD-optageren.
Valg og betjening af kildeenhed
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DVRBDDVD
•
FM/AM
TV
Tryk for at skifte mellem de tilsluttede enheder.
De valgte enheder skifter, og LCD-skærmen på
fjernbetjeningen ændres til den pågældende enhed.
• For at vælge indgang for Digital 1, Digital 2, Analog,
Front Audio In eller iPod trykkes på knappen
SYSTEM CONTROL for at indstille fjernbetjeningen
til SYSTEM-tilstand, derefter trykkes på knappen
LINE, indtil den ønskede indgangsfunktion vises på
displayenheden.
Bemærk
•Tryk på SYSTEM CONTROL for midlertidigt at betjene
receiveren, medens der lyttes til lyd fra en tilsluttet
enhed på denne enhed. Den valgte indgang ændres
ikke, og fjernbetjeningen ændres til SYSTEM-tilstand.
For at vende tilbage til forrige betjeningstilstand
trykkes på SYSTEM CONTROL en gang til.
Anvendelse af LCD-berøringsskærmen
Afhængigt af typen på den tilsluttede enhed, som skal
betjenes (såsom HDD/DVD-optager), kan der være flere
sider med informationer for LCD-berøringsskærmen.
Hvis den enhed, som du vil betjene, ikke vises, trykkes på
PAGE for at rulle frem til den side, hvor den enhed, som
du vil betjene, er placeret.
• Belysningen på LCD-berøringsskærmen tænder og
slukker, hver gang der trykkes på knappen LIGHT.
Belysningen slukker automatisk efter 30 sekunder.
LCD-berøringsskærmens display slukker efter et
minut. For at få vist displayet igen trykkes enten på
LCD-skærmen eller på en knap på fjernbetjeningen.
HDD/DVR 1/3
JUKE
HDD/
DVD
BOX
P. L I V E
TV
29
Da
Se en dvd
Husk at rette fjernbetjeningen mod displayenheden og
ikke mod optageren, når fjernbetjeningen skal anvendes
til at betjene den medfølgende HDD/DVD-optager med.
ON
1 Tænder for systemet.
HDMI 1
DVR
2 Indstil fjernbetjeningen til HDD/DVRtilstand.
Tryk på DVR (HDMI 1) for at indstille fjernbetjeningen til
betjening af HDD/DVR for at kunne betjene HDD/DVDoptageren.
TV
3 Tænd for dit tv.
Tænd for fjernsynet og sørg for, at det er indstillet til
HDMI-videoindgang.
HDD/
DVD
4 Tryk for at vælge DVD.
OPEN/
CLOSE
5 Tryk på HDD/DVD-optageren for at åbne
diskskuffen.
6 Læg en disk i.
Læg en disk i med mærkaten opad og brug styrelisten til
at justere diskens placering (hvis du lægger en
dobbeltsidet dvd-videodisk i, så læg den side nedad, som
du ønsker at afspille).
7 Tryk for at starte afspilning.
Tryk for at stoppe afspilning.
Du kan genoptage afspilning fra samme
sted ved at trykke på . (Tryk igen for at
annullere denne funktion.)
Pause i afspilningen, eller afspilning
startes igen efter pause.
Tryk for at starte skanning. Tryk flere gange
for at øge skanningshastigheden.
Se Almindelig afspilning på side 103 for yderligere
informationer om afspilning af diske.
SYSTEM
VOL
8 Justér lydstyrken.
Lytte til en cd
ON
1 Tænder for systemet.
HDMI 1
DVR
2 Indstil fjernbetjeningen til HDD/DVRtilstand.
Tryk på DVR (HDMI 1) for at indstille fjernbetjeningen til
betjening af HDD/DVR for at kunne betjene HDD/DVDoptageren.
HDD/
3 Tryk for at vælge DVD.
DVD
4 Læg en cd i og start afspilning (side 104).
SYSTEM
VOL
5 Justér lydstyrken.
Se en titel, som er optaget på HDD
ON
1 Tænder for systemet.
HDMI 1
DVR
2 Indstil fjernbetjeningen til HDD/DVRtilstand.
Tryk på DVR (HDMI 1) for at indstille fjernbetjeningen til
betjening af HDD/DVR for at kunne betjene HDD/DVDoptageren.
TV
3 Tænd for dit tv.
HDD/
4 Tryk for at vælge HDD.
DVD
5 Start afspilning af HDD-titel (side 104).
SYSTEM
VOL
6 Justér lydstyrken.
Lytte til radio
ON
1 Tænder for systemet.
FM/AM
2 Indstil fjernbetjeningen til FM/AM-tilstand.
TUNE
-
3 Tun ind på en station (side 35).
LCD-skærmen ændres til den for radioen, og den
ønskede enhed kan betjenes.
SYSTEM
VOL
4 Justér lydstyrken.
+
30
Da
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.