Rengöring av tonhuvudet ................................. 78
Tekniska data ......................................79
3
Installation
Observera:
• Före slutlig installation, koppla upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att alla anslutningar
är korrekta samt att enheten och systemet fungerar korrekt.
• Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkra att installationen blir korrekt. Användning av ej godkända delar kan orsaka funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar på
fordonet.
• Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren eller riskerar att skada passagerare vid ett
plötsligt stopp, t.ex. vid nödbromsning.
• Om installationsvinkeln till horisontalplanet är större än 30°, finns det risk för att enheten inte
fungerar optimalt.
Installation med gummibussning
Hållare
Instrumentbräda
När du har installerat hållaren i instrumentpanelen, välj
lämpliga flikar enligt materialets tjocklek i instrumentpanelen
och vik flikarna. (Gör installationen så stabil som möjligt
genom att använda topp- och bottenflikarna. Säkra
installationen genom att vika flikarna 90 grader.)
Gummibussning
Skruv
4
Borttagning av enheten
Ram
Dra ut ramen för att ta bort den.
(När du återmonterar ramen, rikta
den sida som har ett spår nedåt
och fäst ramen.)
Skjut in de medföljande
utdragsnycklarna i enheten enligt
figuren tills de klickar på plats.
Håll nycklarna tryckta mot
enhetens sidor och dra ut enheten.
5
Installation av rattfjärrkontrollen
!
VARNING
• Installera ej denna enhet på en plats där den hindrar funktionen av säkerhetsanordningar såsom
krockkuddar. I annat fall riskerar du en allvarlig olycka.
• Installera ej denna enhet på en plats där den kan hindra manövreringen av ratten och växelspaken. I
annat fall finns det risk för en trafikolycka.
!
SE UPP
• Installationen av denna enhet kräver särskild kunskap och erfarenhet. Överlåt därför installationen till
den återförsäljare där du köpte enheten.
• Installera enheten endast med användning av de medföljande delarna. Om andra delar används, kan
enheten skadas eller falla isär, vilket kan resultera i en olycka eller problem av annat slag.
• Installera denna enhet enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. I annat fall riskerar du en olycka.
• Installera ej denna enhet nära dörrar där den kan utsättas för regnvatten. Inträngande vatten kan orsaka att enheten avger rök eller fattar eld.
!
VARNING
• Fäst denna enhet stadigt vid ratten med den medföljande remmen. Om denna enhet är lös, störs
körstabiliteten, vilket kan leda till en trafikolycka.
• Fäst inte denna enhet vid rattens ytteromkrets. I annat fall störs körstabiliteten och en trafikolycka kan
bli följden. Fäst alltid denna enhet vid rattens inneromkrets på det sätt som visas i figuren.
Observera:
• Installera ej denna enhet på en plats där den kan hindra förarens sikt.
• Eftersom interiörens layout varierar beroende på typ av fordon, varierar även den plats som är mest
idealisk för installation. När du installerar enheten, välj en plats som säkrar optimal överföring av
signaler från enheten till bilstereon.
6
Installation av enheten i en bil med ratten till vänster
Observera:
• När enheten installeras i en bil med ratten till höger kastas de horisontella positionerna om.
1. Fäst innerhållaren vid rattens
inneromkrets med hjälp av remmen.
• Placera innerhållaren mot ratten så att
den med pil märkta sidan är vänd mot
föraren, se figuren nedan.
2. Skär av den överblivna biten av
remmen vid innerhållarens centrum.
• Behåll den avskurna biten av remmen i
reserv.
3. Montera ytterhållaren på
innerhållaren och fäst med skruvar.
• Dra åt skruvarna med den medföljande
sexkantnyckeln.
Rem
Skruv
Innerhållare
4. Installera fjärrkontrollen i hållaren.
• När du tar bort fjärrkontrollen från
hållaren, skjut den räfflade
frigöringssektionen mot ratten och dra
fjärrkontrollen mot dig.
Ytterhållare
Frigöringssektion
7
Anslutning av enheterna
Observera:
• Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera batteriets
spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
• För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss batterikabeln
installationen.
• Se instruktionerna i bruksanvisningen för anslutning av slutsteg och andra enheter och gör sedan
anslutningarna korrekt.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller tejp. Linda tejp runt ledningarna för att skydda dem på
ställen där de ligger an mot metalldelar.
• Installera och fäst alla ledningar så att de inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbroms eller skenor till säten. Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas
för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelement. Om ledningens isolering smälter eller sk adas, finns
det risk för att ledningen kortsluts till fordonets karosseri.
• Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet. Detta
skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
• Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det behövs.
• Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas.
• När du byter säkringar, se till att endast använda säkringar som motsvarar specifikationerna på
säkringshållaren.
• Eftersom systemet använder en unik BPTL krets, koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller så att de vänstra och högra
• Den svarta ledningen är jordledning. Jorda denna ledning separat från jordledningar till
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg.Om du jordar enheterna tillsammans och jordningen lossnar,
finns det risk för brand eller skada på enheterna.
• Om RCA-stiftuttaget på enheten inte skall användas, ta ej bort kåporna som sitter på ändan av
kopplingsdonet.
• Högtalare som ansluts till denna enhet måste vara av högeffektstyp, märkta för minst 45 W och 4–8
ohms impedans. Anslutning av högtalare med andra än här angivna utgångs- och/eller
impedansvärden kan leda till att högtalarna fattar eld, avger rök eller skadas.
- högtalarledningarna blir gemensamma.
- innan du börjar
8
• När du kopplar på (ON) ljudkällan till denna produkt matas en kontrollsignal ut via den blå/vita
ledningen. Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens
strömkontakt.
• När du använder en extern högeffektsförstärkare med detta system, se till att inte ansluta den blå/vita
ledningen till förstärkarens strömkontakt. Anslut ej heller den blå/vita ledningen till bilantennens
strömkontakt. En sådan anslutning kan orsaka extra höga strömförluster och felfunktion.
• Isolera den borttagna ledningen med isoleringstejp för att undvika kortslutning. Se särskilt till att
isolera icke använda högtalarledningar. Det finns risk för kortslutning om ledningarna inte isoleras.
• För att hindra felaktig uppkoppling är ingångssidan av IP-BUS kopplingen märkt med blå färg och
utgångssidan med svart färg. Kontrollera korrekt anslutning av kontakter med samma färg när du gör
uppkopplingen.
• Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till
tändningslåsets på/av (ON/OFF) funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om fordonet
inte används på flera timmar.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om de
har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
installationshandböcker för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
9
Kopplingsschema
1*
2*
4*
3*
5*
Observera:
Funktionerna för 3* och 5* kan vara olika
beroende på typ av fordon. Om detta är fallet
måste du se till att ansluta 2* till 5’ och 4* till 3*.
Denna produkt överensstämmer med
de nya färgkoderna för ledningar.
Multi-CD-spelare
(säljs separat)
Antennuttag
A
Kåpa (1*)
Ta ej bort kåpan om du inte
använder denna kontakt
Gul (3*)
Reserv
(eller tillbehör)
Röd (5*)
Tillbehör
(eller reserv)
Anslut ledningar
av samma f ärg till
varandra.
Gul (2*)
Till den kontakt som är alltid
strömförsörjd, oavsett
tändningslåsets läge.
Röd (4*)
Till den kontakt som styrs av
tändningslåsets (12 V DC) på/av
(ON/OFF) läge
Orange
Till uttaget för belysningskontakten.
Svart (jord)
Till fordonets (metall) chassi.
IP-BUS-kabel
Se avsnittet “Installation av
RFP-alarm”.
Vit/gul
Säkringshållare
Säkringsmotstånd
Säkringsmotstånd
B
C
D
E
F
G
H
ISO-koppling
Observera:
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till att
ansluta kopplingens båda delar.
10
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram
Vit/svart:Vänster fram
Grå:Höger fram
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller används ej
Grön/svart :Vänster bak
Violett:Höger bak
Violett/svart :Höger bak - eller subwoofer -
+
-
+
- eller används ej
+ eller subwoofer +
RCA-utgång
Se “Anslutning till slutsteg (säljs separat)”
A
Denna produkt
B
IP-BUS-ingång
(Blå)
Blå/vit
Till kontakten för
C
D
systemstyrning på slutsteget.
(Max. 300 mA/ 12 V DC.)
Systemets fjärrkontroll
E
ISO kopplingens stiftkonfiguration varierar
F
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när
stift 5 är av typ antennkontroll. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
G
H
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Gul/svart
Om du använder en mobiltelefon,
anslut denna via Audio Muteledningen på mobiltelefonen. I
annat fall, håll Audio Muteledningen fri från alla
anslutningar.
Observera:
När en subwoofer ansluts till denna enhet i stället
för en bakre högtalare till höger, anslut ej den
bakre vänstra högtalaren till något. För närmare
detaljer, se sektionen Grundinställningar i denna
bruksanvisning.
11
Kopplingsschema
)
Anslutning till slutsteg (säljs separat)
Denna produkt kan anslutas till ett slutsteg (säljs separat) via RCA-utgångskontakterna.
Anslutningsledningar
med RCA-stickkontakter
Främre utgång
(säljs separat).
(säljs separat)
Slutsteg
Denna produkt
Blå/vit
Till kontakten för
systemstyrning på slutsteget
(max. 300 mA/ 12 V DC).
Bakre utgång
Subwoofer-utgång eller Non-Fading utgång
Systemets fjärrkontroll
VänsterHöger
SubwooferSubwoofer
VänsterHöger
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
12
Bakre högtalare
VänsterHöger
Bakre högtalare
Främre högtalareFrämre högtalare
Installation av RFP-alarm
!
SE UPP
• På grund av komplexiteten av de tekniskt avancerade ledningssystemen i moderna
fordon rekommenderar vi att ditt RFP-alarm installeras ENDAST av en
yrkeskunnig Pioneer-montör.
Fäst de medföljande varningsetiketterna på insidan av framdörrarnas rutor.
Beskrivning
)
Vit/gul (DÖRRKONTAKT)
Denna ledning används för att utlösa RFP-alarm när någon dörr öppnas och kan anslutas
antingen till en positiv eller negativ (+/–) dörrkontakt av stifttyp.
Dörrkontakter
RFP-alarmets dörrutlösare är konstruerad för att aktiveras med antingen positiva eller negativa
dörrkontakter av stifttyp. När systemet är uppkopplat behöver du bara ställa in typen av
dörrsystem via menyn RFP-alarminställningar.
Takbelysningens tidsinställda RFP-alarm väntar tills den sista dörren har stängts och ledljuset
har släckts innan timern för urstigningstid (Exit Delay) aktiveras.
13
Installation av RFP-alarm
DÖRRKONTAKT (Vit/Gul)
( Kontakt av jordande typ
De flesta europeiska, japanska samt GM- och Chrysler-fordon.
Observera:
• Ställ in RFP-alarmet för jordutlösning via menyn RFP-alarminställningar. Ställ in dörrsystemet för
“Door System: Negative, Current mode: Close” (“Negativ strömbrytning: Stäng”).
Denna produkt
14
Vit/gul
Säkringshållare
Takljus
Fabrikstillverkade dörrkontakter
( Kontakt av positiv (ej-jordande) typ:
Jaguar, Mercedes, Ford
Observera:
• Ställ in RFP-alarmet för positiv utlösning via menyn RFP-alarminställningar. Ställ in dörrsystemet
för “Door System: Positive, Current mode: Close” (“Positiv strömbrytning: Stäng”).
Denna produkt
Vit/gul
Takljus
Fabrikstillverkad dörrkontakt
Säkringshållare
( Installation av nya stickkontakter
Stickkontakter som säljs separat kan användas för att skydda bagageutrymmet, motorhuven etc
i ditt fordon. När du köper dessa kontakter, kontrollera först att de är lämpliga för fordonets
dörrsystem.
Följ tillverkarens anvisningar för installation och anslutning.
15
Tangenternas placering
)
Huvudenhet
DISPLAY-knapp
RESET-knapp
FUNCTION-knapp
EQ-väljare
+/– -knapp
)
Rattfjärrkontroll
ENTERTAINMENT-knapp
PGM-knapp
SOURCE/OFF-knapp
Knappar 1–6
EJECT-knapp
BAND-knapp
PTY-knapp
TA-knapp
8/2/4/6 -knappar
En rattfjärrkontroll som möjliggör fjärrstyrning av huvudenheten medföljer.
Knappfunktionerna är samma som på huvudenheten.
ATT-knapp
Ger möjlighet till snabb
sänkning av volymen (med
ca 90%). Tryck ånyo på
knappen för att återställa den
ursprungliga ljudnivån.
AUDIO-knapp
16
BAND-knapp
8/2-knappar
FUNCTION-
knapp
SOURCE/OFF knapp
4/6-knappar
AUDIO-knapp
+/– knapp
Höj eller
sänk
volymen.
Innan du använder denna produkt
Om denna produkt
• Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EMC-direktiven (89/336/EEC, 92/31/EEC) och
CE-märkningsdirektivet (93/68/EEC).
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanöstern,
Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra försämrad
mottagningskvalitet. RDS-funktionen fungerar endast i regioner med FM-stationer som sänder
RDS-signaler.
Om denna bruksanvisning
Denna produkt har ett antal avancerade funktioner som säkrar mottagning och operation av
suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga användning, men en del av
dem är inte självförklarande. Denna bruksanvisning avser att hjälpa dig till bästa utnyttjande
av systemets alla funktioner för att bereda dig maximal lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med enhetens
funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt viktigt att du läser och
följer instruktionerna i “Försiktighetsåtgärder” på sida 21 och i andra sektioner.
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för användning av huvudenheten. Du kan utföra
samma operationer med rattfjärrkontrollen. Rattfjärrkontrollen inkluderar en bekväm ATTfunktion. Denna funktion saknas i huvudenheten.
Nollställning av mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste nollställas i följande fall:
När denna enhet används för första gången efter installation.
När systemet inte fungerar korrekt.
När du ser onormala (felaktiga) meddelanden i displayen.
* Nollställ mikroprocessorn genom att trycka på huvudenhetens RESET knapp
med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
17
Innan du använder denna produkt
Om Demo-funktionen
Denna produkt har två demonstrationslägen: Reverse Demo och Feature Demo.
( Reverse Demo
Om du inte utför någon manöver inom 30 sekunder, börjar displayen visa indikeringarna i
omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund. Koppla bort Reverse-Demo
genom att trycka på knapp 5 när strömmen till produkten är avstängd (OFF) och
tändningsnyckeln är i läge ACC eller ON. Tryck åter på knapp 5 för att starta Reverse-läget.
( Feature Demo
Feature Demo startar automatiskt när du slår av (OFF) strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läge ACC eller ON. Tryck på knapp 6 medan Feature Demo är i gång för
att koppla bort Feature Demo. Tryck ånyo på knapp 6 för att starta Feature Demo. Kom ihåg
att om Feature Demo är i gång medan bilmotorn är avstängd kan batteriet laddas ur.
Observera:
• Du kan inte stänga av ett Demo-läge när frontpanelen är öppen.
• Den röda ledningen (ACC) från denna produkt skall anslutas till en kontakt som är hopkopplad med tändningsnyckelns ON/OFF-lägen. I annat fall riskerar du att fordonets batteri laddas ur.
18
Användning av DAB-tuner (Digital Audio Broadcasting)
Denna produkt kan användas med en dold (“Hide-away”) DAB-tuner (GEX-P900DAB, GEX-
P900DABII). För detaljinstruktioner om manövrering, se bruksanvisningen för DAB-tunern. I
denna sektion får du information om DAB-manövrer som kan göras med denna produkt men
som skiljer sig från de som beskrivs i bruksanvisningen till DAB-tunern.
( Om denna produkts indikatorer
Nedan ges en beskrivning av indikatorerna i denna enhet.
“LANG”“TEXT”
“DAB”“WTHR”“ANNC”“NEWS”“TRFC”
)
Indikatorer som tänds när funktionen kopplas PÅ (ON)
* Ikonen till höger tänds vid mottagning från den inställda rapporttjänsten.
(
DAB-statusindikeringar
IndikatorStatus
EXTRADen aktuellt mottagna rapporttjänsten har en sekundär
TEXTDen aktuellt mottagna tjänsten har en dynamisk etikett.
DABNär DAB-mottagning är möjlig.
servicekomponent.
19
Innan du använder denna produkt
( Användning
Instruktionerna för användning av denna produkt skiljer sig i fråga om följande fyra funktioner.
(Sidhänvisningarna avser bruksanvisningen för den dolda DAB-tunern.)
• Ändring av etikett (se sida 12.)
• Ändring av displayindikeringar (se sida 13.)
• Styrning av meddelanden via Funktionsmenyn (se sida 19.)
• Servicelista (Ny funktion för denna produkt.)
)
Ändring av etikett
Varje tryckning av DISPLAY knappen ändrar displaymeddelandet i följande ordning:
Servicekomponent-etikett (Service) ] Dynamisk etikett (Text) ] Sametikett (Ensemble)
] Service-etikett
Observera:
• Servicekomponent-etikett och Dynamisk etikett kan ej väljas om servicekomponenten saknar
Servicekomponent- eller Dynamisk etikett. När du använder andra displayvisningar än Serviceetikett, återgår displayen till Service-etikett indikatorer om du inte utför någon manöver inom 8
sekunder eller trycker på en annan knapp än DISPLAY.
)
Ändring av displayindikeringar
Denna produkt har ej denna funktion.
)
Styrning av meddelanden via Funktionsmenyn
När du använder 4/6-knappen i steg 2 visas indikeringarna i följande ordning:
Nyhetsrapport (News) _ Lokal väderrapport (Weather) _ Meddelande (Announce)
Observera:
• Meddelandeläget (Announce) kombinerar tre funktionsval: Warning/Service (Varning/Service),
Event Flash (Evenemangsnytt), Special Event (Specialevenemang).
20
)
Funktionen Servicelista
Funktionsmenyn för denna produkt inkluderar även funktionen Servicelista. Du kan välja
önskad programservice bland de program som finns lagrade i servicelistan. Funktionerna i
Funktionsmenyn visas i displayen i följande ordning:
Servicelista (SRVC. List) ] Språkfilter (Language Filter) ] Meddelandetjänst
1. Tryck på FUNCTION och välj Servicelista (SRVC. List) i Funktionsmenyn.
2. Välj önskad programservice med
4/6-knapparna.
Observera:
• Du kan även välja och aktivera önskad programservice direkt med knapparna 1–6.
3. Aktivera önskad programservice
med
8-knappen.
Försiktighetsåtgärder
• Pioneers Car Stereo Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
• Håll denna bruksanvisning tillgänglig som en referenshandbok för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen tillräckligt låg för att kunna höra yttre ljud.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas loss, kommer det förprogrammerade minnets innehåll att raderas och
minnet måste programmeras på nytt.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer service.
21
Skötsel av fjärrkontrollen
Användning av rattfjärrkontrollen
Se upp:
• Utför ej några operationer med denna enhet samtidigt som du manövrerar ratten, eftersom detta kan
orsaka en trafikolycka.
• Om du nödvändigtvis måste utföra någon operation med enheten medan du kör, se uppmärksamt
framåt för att undvika att bli inblandad i en trafikolycka.
• Om något av följande problem uppstår, sluta omedelbart att använda enheten och ta kontakt med den
återförsäljare där du köpte produkten:
– det kommer rök ur enheten,
– enheten avger en främmande lukt,
– ett främmande föremål har kommit in i enheten,
– vätska har spillts på eller in i enheten.
Om du fortsätter att använda enheten utan att åtgärda felet kan denna skadas svårt, vilket i sin tur kan
resultera i en allvarlig olycka eller att enheten fattar eld.
• Lämna inte denna enhet lös (ej fastgjord) inne i bilen. När bilen stoppar eller kör genom en kurva, kan
enheten falla ner på golvet. Om enheten rullar in under bromspedalen kan den hindra föraren att
bromsa ordentligt, vilket kan ge upphov till allvarliga problem. Se till att fästa enheten vid ratten.
• Montera ej isär eller modifiera enheten. Att göra detta kan leda till felfunktion.
( Justering av DSP/MAIN UNIT väljarens inställning
När denna produkt är ansluten till en DSP, måste väljaren under baklocket ställas i DSP-läge
med hjälp av ett spetsigt föremål, t.ex. en kulspetspenna. Ställ ej in denna produkt i DSP-läge
om du inte ansluter en DSP till produkten.
Se upp:
• Om du inte ställer in väljaren under baklocket enligt anvisningarna ovan, kommer färrkontrollen inte
att fungera korrekt.
22
( Batteri
)
Installera litiumbatteriet
• Ta bort skydd et på rattfjärrkontrollens baksida och installera batteriet med (+)
och (–) polerna pekande i rätt riktning.
)
Byte av litiumbatteriet
• Ta bort litiumbatteriet.
Se upp:
• Byt ut batteriet mot ett CR2032-litiumbatteri.
• Byt ut batteret i enheten med hjälp av ett icke-metalliskt, smalt verktyg.
²
²
!
VARNING
• Se till att litiumbatteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet sväljs,
konsultera en läkare omedelbart.
!
SE UPP
• Batteriet får ej laddas på nytt, demonteras eller kastas i elden.
• Använd endast ett CR2032 (3 V) litiumbatteri. Använd aldrig andra typer av
batterier i denna enhet.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej litiumbatteriet tillsammans med metalliska material.
• Kasta bort det använda litiumbatteriet i enlighet med tillämpliga lagar och
föreskrifter.
• Kontrollera alltid noga att batteriet är korrekt installerat med (+) och (–) polerna
vända åt rätt håll.
23
Grundinstruktioner
Hur du lyssnar på musik
Nedan beskrivs de grundoperationer som erfordras innan du kan lyssna på musik.
Observera:
• Hur man laddar en kassett i denna enhet. (Se sida 26.)
1. Välj önskad ljudkälla. (t.ex. tuner)
Ljudkällan ändras med varje tryck…
Varje tryckning av SOURCE/OFF knappen väljer önskad ljudkälla i följande ordning:
Tuner ] DAB-tuner (Digital Audio Broadcasting) ] Kassettspelare ] Multi-MD-spelare
] Multi-CD-spelare ] Extern enhet ] AUX
Observera:
• Med extern enhet avses en Pioneer produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars basfunktioner
kan styras via denna produkt även om den inte är kompatibel som källa. Endast en extern enhet kan
styras av denna produkt.
• Ljudkällan ändras ej i följande fall:
*När en produkt som motsvarar respektive källa inte är ansluten till denna produkt.
* Ingen skiva har laddats i denna produkt.
* Inget magasin har laddats i multi-CD-spelaren.
* Ingen skiva har laddats i multi-MD-spelaren.
* AUX (extern ljudkälla) är bortkopplad (OFF). (Se sida 67.)
• När denna produkts blå/vita ledning ansluts till bilantennens styrrelä, förlängs bilens antenn när denna
produkts källa kopplas på (ON). Koppla bort (OFF) källan för att dra in antennen.
2. Öka eller minska volymen.
3. Koppla bort (OFF) ljudkällan.
Håll nedtryckt 1 sekund
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.