PIONEER KEH-P8010R User Manual [ru]

Page 1
Кассетный проигрыватель с RDS приемником/Управление проигрывателем компактдисков Малти КД/ Тюнером DAB/Высокая выходная мощность
Инструкции по эксплуатации
KEH-P8010R
МЕ20
Page 2
Содержание
2
Установка ..................................... 3
Установка с резиновой втулкой ............ 3
Удаление устройства ........................... 3
Подключение устройств .................. 4
Органы управления ......................... 6
R Основное устройство .................... 6
R Рулевой пульт дистанционного
управления (CD-SR80) .................. 6
Перед началом эксплуатации
этого изделия ................................ 6
Об этом изделии ................................. 6
Об этой Инструкции ............................ 6
О Демонстрационном режиме ............. 7
R Возвратный демонстрационный
режим
R Демонстрация возможностей
Предостережения ............................... 7
В случае появления трудностей ........... 7
При использовании 50-дискового
проигрывателя Малти КД .................... 7
Отсоединение и установка
передней панели ............................ 8
Защита от кражи ................................. 8
R Отделение передней панели R Установка передней панели R Предупреждающий сигнал
Основные операции ........................ 8
Прослушивание музыки ....................... 8
Основные функции приемника ............ 9
R Ручная и поисковая настройка R Запрограммированная настройка R Диапазон вещания
Основные функции кассетного
проигрывателя .............................. 10
R Переключение дисплея R Открывание передней панели R Изменение направления движения
пленки
R Индикатор времени воспроизведения R Перемотка вперед/назад и
Музыкальный поиск
R Выброс кассеты R Отсек для загрузки кассеты
Основные функции проигрывателя
компакт-дисков Малти КД.............. 11
R Поиск фрагмента и перемотка R Поиск диска R Поиск диска по номеру (для 6-ти
дисковых и 12-ти дисковых устройств)
Индикация на дисплее и кнопки ......... 11
Вызов меню Функций ........................ 12
Функции меню Функций .................... 12
Вызов меню Дополнительных
Настроек ....................................... 13
Функции меню Дополнительных
Настроек ....................................... 13
Функции тюнера ............................ 14
R Настройка на местные радиостанции
(LOCAL)
R Функция Сохранения в памяти
лучших радиостанций (BSM)
Использование функций RDS ........... 14
Что такое RDS? .................................. 14
Отображение Названий Службы
Программ ...................................... 14
Функция AF (AF) ................................. 15
R Включение и выключение функции AF
Функция поиска PI ............................. 15
R Поиск PI R Автоматический поиск PI (для
запрограммированных радиостанций)
Региональная функция (REG) ............. 15
R Включение/выключение
региональной функции
Функция приема сообщений о
дорожном движении (ТА) ............... 16
R Включение/выключение функции ТА R Отключение сообщений о дорожном
движении
R Настройка громкости ТА R Функция Предупреждения TP
Функция PTY ...................................... 17
R Поиск PTY R Настройка прерывания программ
новостей (NEWS)
R Функция Тревоги PTY R Отключение Чрезвычайных
сообщений
R Список кодов PTY
Радиотекст ......................................... 18
R Отображение радиотекста R Сохранение радиотекста в памяти R Вызов сохраненного в памяти
радиотекста
Использование кассетного
проигрывателя ............................. 19
R Повторное воспроизведение (RPT) R Пропуск незаписанных промежутков
(B.S)
R Радиоперехват (R.I NT) R Dolby B NR (B NR)
Использование проигрывателей
Малти КД ..................................... 20
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) . 21
R Программирование ITS (ITS) R Воспроизведение ITS (ITS-P) R Удаление запрограммированного
фрагмента
R Удаление программы диска
Название диска .................................. 22
R Ввод названия диска (TITLE) R Выбор диска из списка названий
дисков (T.LIST)
R Отображение названия диска
Функции сжатия и DBE (COMP) ........... 23
R Включение/выключение функции
COMP/DBE
Функция CD TEXT (для устройств,
совместимых с системой CD TEXT) ... 24
R Переключение отображения названий R Прокрутка названий на экране
Настройки звучания ....................... 24
Выбор Эквалайзера Фокусировки
Звучания (SFEQ) ............................ 24
R Об Эквалайзере Фокусировки
Звучания (SFEQ)
Выбор Кривой Эквализации .............. 25
R О Кривых Эквализации, настраиваемых
пользователем
Вызов меню настройки звучания ....... 25
Функции меню настройки звучания .... 25
R Настройка баланса (Fad) R Настройка кривой эквалайзера
(EQ Low/EQ Mid/EQ High)
R Тонкая настройка кривой эквалайзера R Настройка низкочастотного звучания
(Bass)
R Настройка высокочастотного
звучания (Treble)
R Настройка компенсации громкости
(Loud)
R Вывод сабвуфера (Sub- W1) R Настройка параметров сабвуфера
(Sub-W2)
R Вывод без затухания (NonFad) R Настройка громкости вывода без за-
тухания (NonFad)
R Фильтр пропускания высоких частот
(HPF)
R Настройка уровня источника сигнала
(SLA)
R Функция Автоматического
выравнивания звука (ASL)
Начальные Настройки ................... 29
Вызов меню Начальных Настроек ...... 29
Функции меню начальных настроек ... 30
R Изменение шага настройки FM (FM) R Настройка функции приоритета DAB
(DAB)
R Включение/выключение
Автоматического Поиска PI (A-PI)
R Настройка Предупреждающего
Сигнала (WARN)
R Переключение режима AUX (AUX) R Установка затемнения (DIM) R Настройка яркости (BRIGHT) R Выбор цвета подсветки (ILL) R Настройка выхода тыловых
громкоговорителей и контроллера сабвуфера (SW)
R Включение/выключение
громкоговорящей связи (TEL 1)
R Переключение отключения/
приглушения звука при использовании телефона (TEL 2)
R Включение режима телефона (TEL 2) R Включение/выключение динамичного
экрана (DISP)
Прочие функции ........................... 33
Включение/Выключение
Развлекательного Дисплея ................ 33
Использование источника сигнала AUX . 33
R Выбор источника сигнала AUX R Присвоение названия источнику
сигнала AUX (TITLE) Приглушение/отключение звука при использовании сотового телефона и
громкоговорящей связи .................... 33
R Функция приглушения/отключения
звука
R Функция автоматического телефона
При использовании тюнера DAB
(Цифровые аудио трансляции) .......... 34
R Об индикаторах этого устройства R Эксплуатация R Функция Доступных PTY R Функция Динамического Ярлыка
Кассетный проигрыватель и забота
о нем .......................................... 36
Предостережение ............................. 36
R О Кассетном Проигрывателе R О Кассетах
Чистка головки .................................. 36
Технические характеристики .......... 37
Page 3
Установка
Примечание:
Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение,
для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно и система функционирует должным образом.
Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в
автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав-
томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, устрой-
ство может не функционировать наилучшим образом.
Установка с резиновой втулкой
Держатель После установки держателя в приборную па­нель, выберите соответствующие зубцы в зависимости от толщины материала, из ко-
Приборная панель
торого изготовлена приборная панель, и со­гните их. (Закрепляйте устройство как мож­но надежнее при помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства согните зубцы на 90 градусов.)
Удаление устройства
Рамка Потяните за рамку для ее удаления. (При установке рамки совместите края рамки с желобом внизу и закрепите ее.)
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстра­ции, до щелчка. Нажимая на ключи в раз­ные стороны, вытащите устройство.
Резиновая втулка
Винт
3
Page 4
Подключение устройств
4
Примечание:
Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
заземлением минус на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуатации
отсоедините кабель аккумулятора -.
Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуще­ствите подключения должным образом.
Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки за-
мотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с ме­таллическими деталями.
Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движу-
щихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляю­щие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию вы­сокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке рас­правилась или износилась, существует опасность короткого замыкания на корпус автомобиля.
Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к ак-
кумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасно­му замыканию.
Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сра-
ботать при необходимости.
Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля
питания и приложив конец к проводу. Емкость провода будет превышена, что приве­дет к выделению тепла.
При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и ука-
занный на отсеке для предохранителя.
Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите
проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно за­землены, и не объединяйте левый и правый - контакты громкоговорителей.
Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой
мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громко­говорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выво-
дится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного уп­равления внешним усилителем мощности или к разъему управления автономной ан­тенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной, закрепленной на стене подключите этот провод к разъему подачи питания на привод антенны.
При использовании дополнительного усилителя с этой системой, не подключайте
синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/бе­лый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может при­вести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов изо-
ляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам гром­коговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность короткого замыкания.
Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-BUS
окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же цвета.
Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС
(дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/выключе­нием зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.
Положение АСС
Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от
Нет положения АСС
устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей. Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, суще­ствует опасность повреждения устройств или возгорания.
Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие про-
вода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключении это­го устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Page 5
Подключение устройств
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
Передний выход
16 см
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, фун­кции 3* и 5* могут различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
5*
Подключите контакты одного цвета друг к другу.
Колпак (1*) Если этот разъем не исполь­зуется, не удаляйте колпак.
Желтый (3*) Резерв (или Дополни­тельно)
Желтый (2*) К разъему, на который питание подается постоянно, независимо от положения ключа зажигания.
Разъем MIC
Разъем TEL
Это устройство
Проигрыватель Малти КД (про­дается отдельно)
Выход сабвуфера или выход без затухания
16 см
16 см
Гнездо антенны
Кабель IP-BUS
16 см
Задний выход
Предохра­нитель
Вход IP-BUS (синий)
Соединительные кабели с контактными гнездами RCA (продаются отдельно)
Расположение контактов разъема ISO различается в зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления антенной. В ав­томобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.
Синий/белый К разъему управления автономной антенны. (Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Синий/белый (7*)
Синий/белый (6*)
К разъему управления автономной антенной. (Мак­симум 300 мА, 12 В постоянного тока.)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Усилитель мощности (продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Красный (5*) Дополнительно (или Резерв)
Разъем ISO
Примечание:
В некоторых автомобилях разъем ISO может быть разделен на два. В этом случае подключите оба разъема.
Красный (4*) К электрическому разъему, уп­равляемому ключом зажигания (12 В постоянного тока) вклю­чение/выключение.
Оранжевый/белый К разъему переключения зажигания.
Черный (земля) К металлическому кузову автомобиля.
Желтый/черный Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сото­вом телефоне. Если Вы не используете сотовй теле­фон, не подключайте контакт Audio Mute.
Фронталь­ный громко­говоритель
Тыловой громкого­воритель
Левый
Сабвуфер
Контакты громкоговорителей
Белый: Фронтальный левый + Белый/черный: Фронтальный левый ­Серый: Фронтальный правый + Серый/черный: Фронтальный правый ­Зеленый: Тыловой левый + или Сабвуфер + Зеленый/Черный: Тыловой левый - или Сабвуфер ­Фиолетовый: Тыловой правый + или Сабвуфер + Фиолетовый/черный: Тыловой правый - или Сабвуфер -
Фронталь­ный громко­говоритель
Тыловой громкого­воритель
Правый
Сабвуфер
Делайте эти соединения при использовании другого усилителя (продается отдельно).
Примечание:
Измените Начальные Настройки этого уст­ройства. Выход сабвуфера этого устрой­ства является монофоническим.
5
Page 6
Органы управления
Перед началом эксплуатации этого изделия
6
Основное устройство
Кнопка EQ
Кнопка SOURCE
VOLUME
Кнопки ,/./</>
Кнопки 16
Кнопка DISPLAY
Кнопка TEXT
Кнопка TA
Кнопка OPEN
Кнопка SFEQ
Кнопка AUDIO
Кнопка FUNCTION
Кнопка BAND
Кнопка ENTERTAINMENT
Рулевой пульт дистанционного управления (CDSR80)
Рулевой пульт дистанционного управления (CDSR80), позволяющий осу ществлять дистанционное управление этим устройством, продается от дельно. Кнопки на пульте дистанционного управления используются также, как и на основном устройстве.
Кнопка ATT Эта кнопка позволяет Вам быст ро понизить уровень громкости (около 90%). Нажмите кнопку снова для восстановления ис ходной громкости.
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 94/61/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для ис пользования в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в кото рых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устрой ство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разра ботаны для наиболее простого использования, однако управление многоми из них требует специальных разъяснений. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно озна комиться с “Предостережениями” как на странице 7, так и в других разделах.
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основ ном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта дистанционного управления (CDSR80).
Кнопка BAND
Кнопки ,/.
Кнопка FUNCTION
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопки </>
Кнопка +/
Кнопка AUDIO
Служит для увеличения или для уменьшения громкости.
Page 7
Перед началом эксплуатации этого изделия
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним из них является Возвратный демонстрационный режим, а другим — режим Демонстрации Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, ин­дикация на экране начинает менять направление, а затем продолжает ме­няться каждые 10 секунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание этого устройства отключается, а переключатель зажигания установлен в по­ложение АСС или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации воз­можностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. По­вторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей. Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается вклю­ченным, когда двигатель автомобиля выключен, это может привести к раз­рядке аккумулятора.
Примечание:
Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связан-
ному с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к раз­рядке аккумулятора автомобиля.
Предостережения
Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
Держите это руководство под рукой для получения своевременных кон-
сультаций о работе устройства и предостережениях.
Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались внешние звуковые сигналы.
Защищайте устройство от влажности.
При отсоединении аккумулятора память устройства будет очищена и уст-
ройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
При использовании 50дискового проигрывателя Малти КД
В этой инструкции по эксплуатации описаны функции 50-дискового проиг­рывателя Малти КД, которыми Вы можете пользоваться. Заметьте, что это устройство не позволяет использование других функций 50-дискового про­игрывателя Малти КД.
7
Page 8
Отсоединение и установка Передней Панели
Основные операции
8
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях за­щиты от кражи.
Отделение передней панели
1. Откройте переднюю па нель.
2. Для удаления передней панели сожмите и аккурат но потяните ее на себя.
Не сжимайте панель слишком сильно, и следите за тем, чтобы она не упала.
3. Воспользуйтесь защит ным чехлом, предназна ченным для хранения и но шения передней панели.
Установка передней панели
••
Установите панель на место,
••
прикрепив ее к установоч ным крюкам.
Предостережения:
Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей слиш-
ком сильно во время удаления и установки передней панели.
Старайтесь не подвергать переднюю панель сильной тряске.
Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Предупреждающий сигнал
Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
Примечание:
Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. (Обратитесь на страницу 30.)
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которую Вы должны выпол­нить перед прослушиванием музыки.
Примечание:
Установите кассету в это устройство. (Обратитесь на страницу 10.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, Тюнер).
После каждого нажатия источник сигнала меняется...
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в следующей последовательности: Проигрыватель компакт-дисков (только один диск) t Телевизор t Тюнер t Тюнер DAB (Цифровые Аудио Трансляции) t Проигрыватель кассет t Проигрыватель компакт-дисков Малти КД t Внешнее устройство 1 t Внешнее устройство 2 t AUX t Режим телефона
Примечание:
Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных
устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основ­ными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять двумя Внешними устройствами, хотя при выборе любого из них на дисплее отобра­жается “External”. При подключении двух внешних устройств это устройство автома­тически определяет одно из подключенных устройств как “Внешнее устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.
В следующих случаях источник сигнала не изменится:
* Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источ-
ника сигнала. * Если в это устройство не установлена кассета. * Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин. * Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь
на страницу 30). * Если режим Телефона установлен как OFF (обратитесь на страницу 32).
Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления авто-
номной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдви­нута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.
2. Вытяните регулятор VOLUME вперед.
При нажатии на регулятор VOLUME он вытягивается вперед, что упрощает настройку. Для того, чтобы регулятор VOLUME задвинулся обратно, нажми­те на него снова.
Page 9
Основные операции
3. Отрегулируйте громкость.
Уровень громкости меняется при вращении регулятора VOLUME.
Примечание:
Поверните регулятор по часовой стрелке для повышения уровня громкости.
Поверните регулятор против часовой стрелки для снижения уровня громкости.
3. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение секунды
Основные функции приемника
Функция AF этого устройства может быть включена (ON) или выключена (OFF). Для нормальной настройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 15.)
Ручная и поисковая настройка
••
Тюнер этого устройства позволяет Вам выбирать метод на
••
стройки путем изменения времени, в течение которого кнопка </> удерживается нажатой.
Ручная настройка (пошаговая) 0,5 секунды или меньше
Поисковая настройка 0,5 секунды или больше
Примечание:
Если Вы не отпустите кнопку по истечение 0,5 секунды, Вы можете пропус-
тить желаемую радиостанцию. Поисковая настройка включается сразу же после того, как Вы отпустите кнопку.
Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор “ST“.
Индикатор запрограммированного номера
Индикатор Диапазона
Запрограммиро
Индикатор частоты
ванная настройка
••
Для ускоренной настройки на радиостанцию, осуществляемой одним
••
Диапазон
FM1 t FM2 t FM3 t MW/LW
нажатием кнопки, Вы можете присвоить радиостанции кнопкам с 1 по 6.
Настройка на запрограммированную радиостанцию 2 секунды или менее
Занесение в память текущей радиостанции 2 секунды или более
Примечание:
В памяти может хранится до 18 радиостанций FM (по 6 в FM1, FM2 и FM3) и 6 радио-
станций MW/LW (СВ/ДВ).
Вы можете также воспользоваться кнопками , или . для настройки на радиостан-
ции, присвоенные кнопкам с 1 по 6.
9
Page 10
Основные операции
Основные функции кассетного проигрывателя
Примечание:
После установки или удаления кассеты не забудьте закрыть переднюю панель.
10
Переключение дисплея
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности: Режим воспроизведения А (Время воспроизведе­ния) t Режим воспроизведения В (Время воспро­изведения и информация DAB)
Примечание:
Вы можете включить
Режим воспроизведе­ния В только в том слу­чае, если подключен тюнер DAB (например, GEX-P700DAB).
Индикатор направления движения пленки
Открывание
Примечание:
Используется для того, чтобы открыть пере­днюю панель при заг­рузки или удалении кассеты (на иллюстра­ции справа передняя панель открыта).
Изменение направления движения пленки
Индикатор времени, прошедшего с начала воспроизведения
Примечание:
Отсчет времени последовательного воспроизведения начинается с “00'00” в следую-
щих случаях: * При установке кассеты. * При изменении направления движения пленки. * При перемотке воспроизводимой стороны кассеты на начало.
Счетчик времени последовательного воспроизведения останавливается при пере-
мотке вперед/назад и при выполнении Музыкального Поиска.
Перемотка вперед/назад и Музыкальный поиск
••
После каждого нажатия кнопки > включается режим перемотки
••
вперед или музыкального поиска в переднем направлении.
FF (перемотка вперед) t F-MS (музыкальный поиск вперед) t Обычное воспроизведение
••
После каждого нажатия кнопки < включается режим перемотки на
••
зад или музыкального поиска в обратном направлении.
REW (перемотка назад) t R-MS (музыкальный поиск назад) t Обычное воспроизведение
Примечание:
Перемотка вперед/назад и музыкальный поиск могут быть отключены нажатием
кнопки BAND.
Выброс кассеты
Примечание:
Режим кассетного проигрывателя может быть включен
или выключен, когда кассета находится в этом устрой­стве. (Обратитесь на страницу 8.)
Предостережение:
Во избежание неисправностей не допускайте
контакта металлических предметов с разъе­мами, когда передняя панель открыта.
Отсек для загрузки кассеты
Примечание:
На дисплее появляется сообщение “Metal”, если используется
хромовая или металлическая кассета. При использовании обычной кассеты на дисплее ничего не отображается.
Не вставляйте в отверстие для установки кассеты ничего, кро-
ме кассет.
Page 11
Основные операции
Основные функции проигрывателя компактдисков Малти КД
Это устройство может управлять проигрывателем компакт-дисков Малти КД (продается отдельно).
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
Малти КД проигрыватель позволяет Вам выбрать функцию
••
поиска фрагмента или функцию перемотки вперед/назад пу тем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента 0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назад Продолжительное нажатие
Индикатор номера фрагмента
Индикатор номера диска
Время, прошедшее с начала воспроизведения
Поиск диска по номеру (для 6ти дисковых и 12ти дисковых устройств)
••
Вы можете выбрать диск непосредственно при помощи кнопок 1  6. Просто нажмите
••
кнопку, номер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать. Примечание:
Когда подключен 12-дисковый проигрыватель Малти КД, и Вы желаете выбрать диск с 7 по 12, нажмите кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
Примечание:
Проигрыватель компакт-дисков Малти КД может выполнять подготовительные операции, например, проверять наличие диска или считывать дисковую информацию, когда включа­ется питание или выбирается новый диск. В это время на дисплее отображается “READY”.
Если проигрыватель компакт-дисков Малти КД по какой-либо причине не может рабо­тать должным образом, на дисплее появляется сообщение об ошибке, например, “ERROR-14”. Обратитесь к руководству для проигрывателя компакт-дисков Малти КД.
Если в магазин проигрывателя компакт-дисков Малти КД не установлено ни одного диска, появится сообщение “NO DISC”.
Поиск диска
Индикация на дисплее и кнопки
Дисплей этого устройства оборудован Индикаторами Кнопок. Они загорают­ся для того, чтобы показать Вам, какие из кнопок ,/./</> , FUNCTION и AUDIO Вы можете использовать. Когда Вы находитесь в меню Функций (обра­титесь к следующему разделу), Меню Дополнительных Настроек (обратитесь на страницу 13), Меню Начальных Настроек (обратитесь на страницу 29) или Меню Настройки Звучания (обратитесь на страницу 25), индикаторы также покажут Вам, какую из кнопок ,/./</> Вы можете использовать для включе­ния или выключения функций, переключения режимов повторного воспроиз­ведения и выполнения других операций.
Индикаторы и соответствующие кнопки показаны ниже.
n Основное n Рулевой пульт n Дисплей
устройство дистанционного управления
Когда на дисплее горит индикатор é, соответствующая операция выполня­ется при помощи кнопки É.
11
Page 12
Основные операции
12
Вызов меню Функций
Меню Функций позволяет Вам пользоваться простыми функциями для каж­дого источника сигнала.
Примечание:
Если Вы не предпримете никаких действий в течение 30 секунд после вызова Меню
Функций, меню Функций автоматически закроется. Функция PTY (обратитесь на страницу 17) и функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 35) автоматически отключает меню Функций спустя 30 секунд после завершения поиска.
1. Выберите желаемый режим в Меню Функций (обратитесь к разделу “Функции меню Функций”).
После каждого нажатия режим меняется...
2. Включите режим (например, Повторное Воспроизведение).
Используемые кнопки и операции, которые они выполняют, отображаются индикатора­ми кнопок. Нажмите кнопку , для включе­ния индикации кнопок, а кнопку . для ее отключения.
3. Закройте меню Функций.
Функции меню Функций
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Функций для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индикация для каждой функции и операции, а также кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной информации обратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
n Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Сохранение в памяти лучших радиостанций (BSM) , : ON (включено) 14
Региональная функция (REG) , : ON (включено) 15
Настройка на местные радиостанции (LOCAL) 1 , : ON (включено) 14
Функция PTY (PTY) 1 < или > : выбор 17
Функция ТА (ТА) , : ON (включено) 16
Функция AF (AF) , : ON (включено) 15
Настройка прерывания передач новостей (NEWS) , : ON (включено) 17
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено) 2 < или > : переключение (Чувствительность)
2 , : Поиск . : Отмена поиска
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Кассетный проигрыватель
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (RPT) , : ON (включено) 19
Пропуск пустого промежутка (B.S) , : ON (включено) 19
Радиоперехват (R.INT) , : ON (включено) 20
Dolby B NR (B NR) , : ON (включено) 20
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее) Кнопка: Действие Страница
Повторное воспроизведение (PMODE) < Или > : переключение 20
Выбор диска из списка названий дисков 1 < или > : переключение 23 (T.LIST) (Название диска)
Произвольное воспроизведение (RDM) , : ON (включено) 20
Поисковое воспроизведение (SCAN) , : ON (включено) 21
Воспроизведение ITS (ITS-P) , : ON (включено) 21
Пауза (PAUSE) , : ON (включено) 21
Функция Сжатия и DBE (COMP) , или . : переключение 23
(Диапазон воспроизведения)
2 , : Воспроизведение
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
(Функция настройки качества звучания)
Page 13
Основные операции
Вызов меню Дополнительных Настроек
При помощи меню Дополнительных настроек Вы можете управлять удобны­ми комплексными функциями для каждого источника сигнала.
1. Войдите в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте в течение двух секунд
2. Включите желаемый режим (обратитесь к разделу “Функции меню Дополнительных Настроек”).
После каждого нажатия режим меняется...
3. Произведите желаемые действия.
4. Закройте меню Дополнительных Настроек.
Примечание:
Вы можете закрыть меню Дополнительных Настроек, удерживая кнопку FUNCTION
нажатой в течение двух и более секунд.
Функции меню Дополнительных Настроек
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Дополнительных На­строек для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индика­ция для каждой функции и операции, а также кнопки, используемые для вы­полнения этих операций. Для получения более подробной информации об­ратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
Примечание:
Для тюнера и встроенного кассетного проигрывателя меню Дополнительных Настро-
ек нет.
n Проигрыватель Малти КД
Название функции Кнопка: Действие Страница (Отображение на дисплее)
Ввод названия диска (TITLE IN) 1 , или . : Выбор (Знак) 22
2 < или > : Выбор (Позиция) 3 > : Память
Программирование ITS (ITS) , : Память 21
13
Page 14
Функции тюнера
Использование функций RDS
14
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)
Этот режим выбирает только станции с особенно сильным сигналом.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки на местные радиостанции (LOCAL) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию настройки на местные радиостанции при по мощи кнопок ,/..
3. Выберите желаемую чувстви тельность Местного Поиска при помощи кнопок </>.
FM : LOCAL 1 y LOCAL 2 y LOCAL 3 y LOCAL 4 MW/LW (СВ/ДВ) : LOCAL 1 y LOCAL 2
Примечание:
Установка “Local 4” позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом,
тогда как установки с меньшим числом позволяют Вам принимать станции с более слабым сигналом.
Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим BSM (BSM) в меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON) при помощи кнопки ,.
Станции с наиболее сильным сигна­лом будут сохранены под кнопками 1 ­6 в зависимости от силы сигнала.
••
Для отмены процесса нажмите
••
кнопку . в меню Функций, прежде чем занесение радиостанций в па мять будет завершено.
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с программами FM. Эта информация, которая не слышна, содер­жит данные о названии службы программ, отображаемом типе программы, сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки, на­стройки по типу программ, и предназначена для того, чтобы помочь радио­слушателям настроиться на желаемую станцию.
Примечание:
Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
Такие функции RDS, как AF (Поиск на альтернативных частотах) и ТА (режим ожида-
ния сообщения о дорожном движении), активны только в том случае, если Ваш при­емник настроен на станцию RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции название станции, передающей сигналы RDS, после настройки на несколько секунд заменяют на дисплее частоту ве­щания станции.
••
Если Вы желаете узнать информацию PTY или частоту выбранной ра
••
диостанции, измените режим дисплея.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд...
Всякий раз после того, как Вы нажмете кнопку DISPLAY на две секунды, ре­жим дисплея меняется в такой последовательности: Название Службы программ (А) t Информация PTY и Частота t Название службы программ (В)
Примечание:
Если после переключения режима дисплея Вы не предпринимаете никаких действий в те­чение восьми секунд, на дисплее автоматически появляется Название Службы программ. (Когда выбрано Название Службы Программ (В) на дисплее остается этот режим.)
n Информация PTY
На дисплее на восемь секунд появляется информация PTY (Идентификаци­онный код программы) для настроенной станции. Информация соответ­ствует списку в разделе “Список кодов PTY” на странице 18.
Примечание:
Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается “NONE”.
Это показывает, что тип передачи не определен.
Если сигнал слишком слабый для приема кода PTY, на дисплее отображается “NO PTY”.
n Частота
На дисплее появляется частота вещания текущей радиостанции.
Page 15
Использование функций RDS
Функция AF (AF)
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска другой частоты в текущей сети вещания. Она автоматически перенастраивает при­емник на другую частоту текущей сети вещания с более мощным радио сиг­налом, если текущая радиостанция принимается плохо, или если появилась возможность улучшить качество приема на другой частоте.
Примечание:
Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете По-
исковую настройку или функцию Автоматического Сохранения в Памяти BSM со включенным индикатором “AF”.
Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбран­ной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS запрограммированной станции.
Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой
программой.
Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы RDS, индикатор “AF”
мигает.
Функция AF может быть включена или выключена независимо для каждого диапа-
зона FM.
Включение/выключение функции AF
По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим AF (AF) в меню Функций.
2. Включите или выключите AF, когда приемник настроен на ди апазон FM.
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой транслируется та же программа. На дисплее появляется “PI SEEK”, и во время поиска громкость звука снижает­ся. Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию поиска уровень громкости восстанавливается на прежнем уровне. Если по­иск PI завершился неудачей, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найден­ный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
Автоматический поиск PI (для запрограммированных радиостанций)
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство начинает поиск PI. По умолчанию функция поиска PI отключена.
Примечание:
Обратитесь к разделу “Начальные Настройки” для получения более подробной ин-
формации о включении и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Региональная функция (REG)
При использовании функции AF для автоматической перенастройки прием­ника, функция REG (региональная настройка) ограничивает выбор радио­станциями, транслирующими местные программы.
Примечание:
Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по-раз-
ному (то есть могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен
на региональную станцию, которая отличается от исходной.
Функция REG может быть включена или выключена независимо для каждого диапа-
зона FM.
Включение/выключение региональной функции
По умолчанию функция REG включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим REG (REG) в меню Функций.
2. Включите или выключите функцию REG, когда приемник на строен на диапазон FM.
15
Page 16
Использование функций RDS
16
Функция приема сообщений о дорожном движении (ТА)
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения о дорожном движении автоматически, независимо от того, ка­кой источник сигнала используется в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции ТР другой сети вещания, передаю­щей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.
Включение/выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или ТР другой сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP другой сети вещания, загора­ется индикатор ТР (“ ”).
2. Включите функцию ТА.
Загорается индикатор ТА (“ ”), показывающий, что приемник ожидает со­общения о дорожном движении. Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, когда сообщения о дорожном движении не принимаются.
Примечание:
Вы можете также включить или выключить функцию ТА при помощи меню Функций.
По окончанию приема сообщения о дорожном движении система переключается на
исходный источник сигнала.
Функция ТА может быть активирована из режима источника сигнала, отличного от
тюнера, если приемник был установлен на прием диапазона FM, но не может быть активирована, если приемник был установлен в режим приема MW/LW.
Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА позволит
Вам управлять другими функциями настройки во время прослушивания прочих ис­точников сигнала.
В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и TP
другой сети вещания, если горит индикатор ТА (“
Только радиостанции ТР и TP другой сети вещания могут быть сохранены в памяти
при помощи функции BSM, если горит индикатор ТА (“
”).
”).
Отключение сообщений о дорожном движении
••
Нажмите кнопку TA во время приема сообщения о движении для от
••
мены сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Сообщение будет отключено, но приемник останется в режиме ТА до тех пор, пока кнопка TA не будет нажата снова.
Настройка громкости ТА
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраива­ется автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы услышали сообщение.
••
Настройте громкость во время приема сообщения о дорожном дви
••
жении.
Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последу­ющих сообщений о дорожном движении.
Функция Предупреждения TP
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР (“ ”) исчезнет по причине слабости сигнала, пятисекундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что Вам следует выбрать другую станцию ТР или EON ТР.
••
При прослушивании приемника, настройтесь на другую станцию ТР
••
или ТР другой сети вещания.
Если выбран источник сигнала, отличный от тюнера, тюнер автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне трансляции через 10 (или 30)* секунд после того, как индикатор ТР (“ ”) исчезнет с дисплея.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена 10 секунд
Функции ТА и AF включены 30 секунд
Page 17
Использование функций RDS
Функция PTY
Поиск PTY выполняется согласно типам программ, перечисленным в разде­ле “Список кодов PTY” (типы программ: News&Info (новости и информаци­онные передачи), Popular (популярная музыка), Classic (классическая музы­ка), Others (прочее)). Также возможна автоматическая настройка на переда­чи о чрезвычайных происшествиях (Тревога PTY).
Примечание:
Если поиск PTY был настроен, нет необходимости настраивать его снова. После пе-
реключения в режим настройки Поиска PTY в пункте 1 просто выполните Поиск PTY в пункте 3.
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер начнет поиск радиостанции, транслирующей выбранный PTY. Вы можете также прекратить поиск, нажав кнопку ..
Настройка прерывания программ новостей (NEWS)
Вы можете включить и выключить автоматический прием кода PTY про­грамм новостей. Когда прием новостей заканчивается, продолжается при­ем предыдущей программы.
••
Включение или выключение Прерывания.
••
Удерживайте в течение двух секунд
Примечание:
Вы можете также включить или выключить функцию прерывания программ новостей
в меню Функций.
Функция Тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сиг­нал тревоги PTY, на дисплее появляется “ALARM”, и громкость звука уста­навливается в то же положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция прекращает трансляцию чрезвычайного сообще­ния, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Отключение Чрезвычайных сообщений
••
Нажмите кнопку TA во время приема чрезвычайного сообщения для от
••
ключения сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Примечание:
Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на
дисплее на две секунды появляется “Not Found”, и тюнер возвращается к исходной станции.
17
Page 18
Использование функций RDS
18
Список кодов PTY
Широкий Узкий Подробности
Новости и информация NEWS Новости.
(NEWS/INF) AFFAIRS Текущие события.
INFO Общая информация и советы.
SPORT Спортивные программы.
WEATHER Погода/Метеорологическая информация.
FINANCE Репортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
Популярные передачи POP MUS Популярная музыка.
(POPULAR) ROCK MUS Современная музыка.
EASY MUSIC Легкая для прослушивания музыка.
OTH MUS Музыка других типов, не входящих в
классификации.
JAZZ Джазовая музыка.
COUNTRY Музыка кантри.
NAT MUS Национальная музыка.
OLDIES Музыка в стиле “ретро”.
FOLK MUS Программы народной музыки.
Классика (CLASSIC) L. CLASS Легкая классическая музыка.
CLASSIC Серьезная классическая музыка.
Прочее (OTHERS) EDUCATE Образовательные программы.
DRAMA Радио постановки и сериалы.
CULTURE Программы, посвященные каким-либо
вопросам национальной и местной культуры.
SCIENCE Программы о природе, науке и технологии.
VARIED Легкие развлекательные программы.
CHILDREN Детские программы.
SOCIAL Программы об общественных отношениях.
RELIGION Религиозные программы и службы.
PHONE IN Телефонные программы.
TOURING Дорожные программы, не для
сообщений о движении.
LEISURE Программы о различных хобби и активном
досуге.
DOCUMENT Документальные программы.
Радиотекст
Этот тюнер может отображать Радиотекст, транслируемый станциями RDS, например, информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечание:
Во время приема радиотекста загорается индикатор “TEXT”.
Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста, по
мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.
Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 1-6.
Если в течение восьми секунд Вы не предпримите никаких действий, режим радио-
текста будет отключен.
Отображение радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Транслируемый радиотекст автоматически прокручивается на дисплее.
Примечание:
Нажмите кнопку TEXT еще раз, или нажмите кнопку BAND, и режим радиотекста бу-
дет отключен.
Режим радиотекста отключается после того, как текст прокрутится на дисплее три раза.
Если радиотекст в настоящий момент не принимается, отображается “NO TEXT”, и
режим радиотекста отключается через восемь секунд.
2. Вызов трех последних передач радиотекста из памяти прием ника.
Нажмите кнопку для переключения между тремя последними передачами радиотекста.
Примечание:
Если в памяти тюнера нет данных Радиотекста, эта кнопка не работает.
3. Нажмите кнопку < или > для прекращения автоматической прокрутки радиотекста на экране.
После прекращения автоматической прокрутки текст начинает прокручиваться на одну букву при каждом нажатии кнопки.
Page 19
Использование функций RDS
Использование кассетного проигрывателя
Сохранение радиотекста в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 из раздела “Отображение Радиотек ста”, затем выберите радиотекст, который Вы желаете сохра нить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече ние двух секунд для сохранения желаемого радиотекста (на пример, нажмите кнопку 4 на две секунды).
Удерживайте в течение двух секунд
Радиотекст будет сохранен в памяти и присвоен выбранной кнопке.
Вызов сохраненного в памяти радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Повторное воспроизведение (RPT)
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам прослушать одну и ту же песню снова.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного вос произведения (RPT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим повторного вос произведения при помощи кно пок ,/..
Пропуск незаписанных промежутков (B.S)
Эта функция автоматически включает перемотку вперед к началу следую­щей песни, если между фрагментами имеет место продолжительный (бо­лее 12 секунд) незаписанный промежуток.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим пропуска неза писанных промежутков (B.S) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим пропуска незапи санныхх промежутков при помо щи кнопок ,/..
2. Нажмите одну из кнопок 16 для вызова из памяти соответ ствующего радиотекста (например, нажмите кнопку 4).
19
Page 20
Использование кассетного проигрывателя Использование проигрывателей Малти КД
20
Радиоперехват (R.INT)
Эта функция позволяет Вам прослушивать радио во время перемотки кассеты.
Примечание:
Функция Радиоперехвата не работает во время действия функции Музыкального поиска.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим радиоперехвата (R.INT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим радиоперехвата при помощи кнопок ,/..
Dolby B NR (B NR)
Включите функцию Dolby B NR при прослушивании кассеты, записанной в режиме Dolby B NR.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Dolby B NR (B NR) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим Dolby B NR при по мощи кнопок ,/..
Примечание:
Производится по лицензии от Dolby Laboratories. “DOLBY” и символ двойного D - тор-
говые марки Dolby Laboratories.
Повторное воспроизведение (PMODE)
Проигрыватель Малти КД предлагает три режима повторного воспроизведения: Повтор одного фрагмента, Повтор диска и Повтор Малти КД проигрывателя. По умолчанию ус­тановлен Повтор Малти КД проигрывателя.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного вос произведения (PMODE) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим воспроизведения при помощи кнопок </>.
Повтор Малти КД проигрывателя t Повтор одного фрагмента t Повтор диска
Диапазон воспроизведения Индикация на дисплее
Повтор Малти КД проигрывателя MCD
Повтор одного фрагмента TRK
Повтор диска DISC
Примечание:
Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон по-
вторного воспроизведения переключается на повтор проигрывателя Малти КД.
Если в режиме повтора одного фрагмента Вы выполняете Поиск Фрагмента или Пе-
ремотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на по­втор диска.
Произвольное воспроизведение (RDM)
Фрагменты в пределах выбранного диапазона воспроизведения (см. раздел “Повтор­ное воспроизведение” выше) воспроизводятся в произвольной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим произвольного воспроизведения (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим произвольного воспроизведения при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизве­дения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение” выше, включите функ­цию Произвольного воспроизведения Малти КД проигрывателя.
Индикация на дисплее Диапазон воспроизведения
D.RANDOM Повтор диска
RANDOM Повтор проигрывателя Малти КД
Примечание:
При включении Произвольного воспроизведения режим повтора одного фрагмента
переключается на повтор диска.
Page 21
Использование проигрывателей Малти КД
Поисковое воспроизведение (SCAN)
В режиме Повтора диска будут воспроизводиться первые 10 секунд каждого фрагмента на диске. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя будут воспроизводиться первые 10 секунд первого фрагмента на всех дисках.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Поисковый режим (SCAN) в меню Функций.
2. Включите поисковый режим (ON) при помощи кнопки ,.
После выбора желаемого режима повторно­го воспроизведения, диапазон воспроизве­дения которого указан в разделе “Повтор­ное воспроизведение” на странице 20, включите функцию Поискового воспроизве­дения Малти КД проигрывателя.
3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент (или диск), отмените Поисковое воспроизведение нажатием кнопки ..
Если Меню Функций автоматически закры­лось, выберите Поисковый режим в меню Функций снова.
Индикация на дисплее Диапазон воспроизведения
T.SCAN Повтор диска
D.SCAN Повтор Малти КД проигрывателя
Примечание:
Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех
фрагментов или дисков.
При включении Поискового воспроизведения режим повтора одного фрагмента пе-
реключается на повтор диска.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим паузы при помощи кнопок ,/..
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам найти желаемый фрагмент при использовании проигрывателя Малти КД. Вы можете вос­пользоваться функцией ITS для программирования автоматического вос­произведения до 24 фрагментов на диске. (Эта функция позволяет исполь­зование до 100 дисков.) (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о Названиях Дисков для 100 дисков.)
Программирование ITS (ITS)
Запрограммированные фрагменты воспроизводятся в диапазоне повтор­ного воспроизведения, выбранном в разделе “Повторное воспроизведе­ние” на странице 20.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете запрограммировать.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Запрограммируйте желае мый фрагмент при помощи кнопки ,.
Примечание:
После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее про­должительного периода времени.
Воспроизведение ITS (ITSP)
Воспроизведение ITS выполняется в соответствии с режимами повторного воспроизведения, которые описаны в разделе “Повторное воспроизведение”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведе ния ITS (ITSP) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Воспроизведение ITS при помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима по­вторного воспроизведения, диапазон воспроизведения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение” на странице 20, включите функцию воспроизведения ITS.
Примечание:
Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизве-
дения ITS, появится сообщение “ITS EMPTY”.
21
Page 22
Использование проигрывателей Малти КД
22
Удаление запрограммированного фрагмента
1. Во время воспроизведения ITS выберите фрагмент, который Вы желаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Удалите желаемый фрагмент из программы при помощи кнопки ..
Воспроизведение программы ITS будет отключено, и начнется воспроизве­дение следующего запрограммированного фрагмента. Если в пределах до­сягаемости нет больше запрограммированных фрагментов, появляется со­общение “ITS EMPTY” и продолжается обычное воспроизведение.
Удаление программы диска
1. Начните воспроизведение диска, программу которого Вы же лаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Удалите программу диска при помощи кнопки ..
Название диска
Ввод названия диска (TITLE)
Вы можете присваивать названия, содержащие до 10 знаков, до 100 дис­кам. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый диск. (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о На­званиях Дисков для 100 дисков.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присво ить название.
2. Выберите режим ввода названия (TITLE) в меню Дополнитель ных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
Примечание:
При воспроизведении диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой
CD TEXT, Вы не можете включить этот режим.
Диски CD TEXT являются компакт-дисками, на которых записана различная текстовая
информация, например, Название Диска, Имя Исполнителя и Название Фрагмента.
3. Введите символ при помощи кнопки 1.
После каждого нажатия кнопки 1 ре­жим ввода знаков переключается в следующей последовательности:
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) ­Европейские буквы со специальными знаками (например,
Примечание:
Вы можете переключаться между режимами ввода Цифр и Символов при помощи
кнопки 2.
á, à, ä, ç
).
4. Введите букву, число или сим вол при помощи кнопок ,/..
Для ввода пробела выберите мигаю­щий курсор “_”.
5. Передвигайтесь вперед или на зад при помощи кнопок </>.
6. По окончании ввода названия, когда мигает десятая буква, за несите его в память при помо щи кнопки >.
Примечание:
Названия остаются в памяти, даже если сами диски удалены из магазина, и вызыва-
ются, когда диск установлен снова.
После ввода названий для 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее дол­гого периода времени.
Вы можете вывести на дисплей название воспроизводимого диска. Для получения
более подробной информации обратитесь к разделу “Отображение названия диска” на странице 23.
Page 23
Использование проигрывателей Малти КД
Выбор диска из списка названий дисков (T.LIST)
Для воспроизведения диска, которому Вы присвоили название, или для диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT, вы­полните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отображения названий дисков (T.LIST) в меню Функций.
2. Выберите желаемый диск при помощи кнопок </>.
Для тех дисков, которым не присвоено название, ничего не отображается.
3. Для воспроизведения желае мого диска нажмите кнопку ,.
Отображение названия диска
Вы можете вывести на дисплей название текущего диска.
Примечание:
Вы можете также вывести на дисплей название текущего диска при воспроизведе-
нии диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT. (Обрати­тесь на страницу 24.)
••
Включите отображение названия
••
диска при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меня­ется в такой последовательности:
Режим воспроизведения A (Время воспроизведения) t Название диска t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
Для тех дисков, которым не присвоено название, отображается “NO TITLE”.
Вы можете включить Режим воспроизведения В только в том случае, если подключен
тюнер DAB (например, GEX-P700DAB).
Функции сжатия и DBE (COMP)
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из функций имеет два уровня настройки.
n COMP
Функция COMP (сжатие) устраняет искажения, вызванные несбалансирован­ностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости.
n DBE
Функция DBE (динамическое усиление низких частот) усиливает низкие ча­стоты, чтобы придать звучанию глубину.
Включение/выключение функции COMP/DBE
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим переключения функций COMP/DBE (COMP) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим при помощи кнопок ,/..
COMP OFF t COMP 1 t COMP 2 t COMP OFF t DBE 1 t DBE 2
Примечание:
Вы можете пользоваться этими функциями только на Малти КД проигрывателях, ко-
торые ими оборудованы. Если проигрыватель не оборудован функциями COMP/DBE, при попытке их использования на дисплее появляется сообщение “NO COMP.”.
23
Page 24
Использование проигрывателей Малти КД Настройки звучания
24
Функция CD TEXT (для устройств, совместимых с системой CD TEXT)
Вы можете пользоваться этими функциями во время воспроизведения дис­ка CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT.
Переключение отображения названий
••
Выберите желаемый режим ото
••
бражения названия при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меня­ется в такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Название диска t Имя исполнителя диска t Название фрагмента t Имя исполнителя фраг- мента t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информа­ция DAB)
Примечание:
Если какая-либо информация не записана на диске с CD TEXT, появляется сообще-
ние “NO ~” (например, “NO Track Title” – нет названия фрагмента).
Вы можете переключиться на режим воспроизведения В, тогда тюнер DAB (напри-
мер, GEX-P7000DAB) подключен.
Прокрутка названий на экране
Это устройство может отображать только первые 16 букв названия диска, имени исполнителя или названия фрагмента. Если текст содержит больше 16 букв, Вы можете прокручивать эту информацию на дисплее.
••
Вы можете прокручивать названия
••
на дисплее, удерживая кнопку DISPLAY нажатой в течение двух секунд.
Выбор Эквалайзера Фокусировки Звучания (SFEQ)
Правильная настройка звуковой картины вокальной и инструментальной партий делает возможным воссоздание естественной, приятной акустики. Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции для прослушивания.
Об Эквалайзере Фокусировки Звучания (SFEQ)
Настройка “FRT1” усиливает высокие частоты на переднем выходе и низкие частоты на заднем выходе. Настройка “FRT2” усиливает высокие и низкие частоты на переднем выходе и низкие частоты на заднем выходе. (Низкие частоты на переднем и заднем выходе усиливаются одинаково.) Как для настройки “FRT1”, так и для настройки “FRT2” значение “HI” обеспе­чивает более сильный эффект, чем значение “LOW”.
1. Выберите желаемый режим SFEQ.
FRT1-H (передний 1 – высокий) t FRT1-L (передний 1 – низкий) t FRT2-H (передний 2 – высокий) t FRT2-L (передний 2 – низкий) t CUSTOM (зна­чение, настроенное пользователем) t SFEQ OFF (режим отключен)
2. Выберите желаемую Позицию.
L (слева) y C (в центре) y R (справа)
Примечание:
После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ со-
храняются в памяти как “CUSTOM”.
При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При вклю-
чении функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию H.P.F. с функцией SFEQ.
Page 25
Настройки звучания
Выбор Кривой Эквализации
Вы можете переключать Кривые Эквализации.
••
Выберите желаемую кривую эквализации.
••
POWERFUL (мощное звучание) t NATURAL (естественное звучание) t VOCAL (вокальное звучание) t CUSTOM 1 (пользовательская кривая 1) t CUSTOM 2 (пользовательская кривая 2) t FLAT (ровный звук) t SUPER BASS (усиление низких частот)
О Кривых Эквализации, настраиваемых пользователем (CUSTOM)
Кривые Эквализации CUSTOM 1 и CUSTOM 2 настраиваются пользователем. (Обратитесь к разделу “Настройка кривой эквалайзера” на странице 26 и “Тонкая настройка кривой эквалайзера” на странице 26.)
n CUSTOM 1
Кривая CUSTOM 1 может быть настроена индивидуально для каждого ис­точника сигнала. Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2, настройки кривой эквализации сохраняются как CUSTOM 1.
n CUSTOM 2
Вы можете создать кривую CUSTOM 2, общую для всех источников сигнала. Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая CUSTOM 2, кривая CUSTOM 2 обновляется.
Вызов меню настройки звучания
При помощи этого меню Вы можете настроить характеристики звучания.
Примечание:
Если после вызова меню настройки звучания Вы в течение 30 секунд не предприняли
никаких действий, меню настройки звучания автоматически закрывается.
Функции меню настройки звучания меняются в зависимости от настройки выхода
заднего громкоговорителя в меню Начальных Настроек. (Обратитесь к разделу “На­стройка выхода заднего громкоговорителя” на странице 31.)
1. В меню настройки звучания выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
2. Осуществите желаемые настройки.
3. Закройте меню настройки звучания.
Функции меню настройки звучания
В меню настройки звучания входят следующие функции.
Настройка баланса (Fad)
Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обес­печения наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки баланса/ затухания (Fad) в меню настройки звучания.
2. Настройте баланс фронтально го/тылового громкоговорителя при помощи кнопок ,/..
По мере перемещения баланса от фронтального к тыловому громкогово­рителю появится сообщение “Fad: F 15” - “Fad: R 15”.
25
Page 26
Настройки звучания
26
3. Настройте баланс левого/пра вого громкоговорителя при по мощи кнопок </>.
По мере перемещения баланса от ле­вого к правому громкоговорителю по­явится сообщение “Bal: L 9” - “Bal: R 9”.
Примечание:
Если выход тылового громкоговорителя установлен как “REAR SP:S.W.”, Вы не мо-
жете настраивать баланс фронтального/тылового громкоговорителя. (Обратитесь на страницу 31.)
При использовании двух громкоговорителей правильной настройкой является “Fad
F/R 0”.
Настройка кривой эквалайзера (EQ Low/EQ Mid/EQ High)
Вы можете настроить выбранную кривую эквализации по Вашему вкусу.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки кривой эк валайзера (EQ Low/EQ Mid/EQ High) в меню настройки звучания.
2. При помощи кнопок </> выбе рите желаемый диапазон.
EQ Low (низкие частоты) y EQ Mid (средние частоты) y EQ High (высо­кие частоты)
3. Усильте или ослабьте выбран ный диапазон при помощи кно пок ,/..
На дисплее отображается настраива­емое значение: от “+6” до “-6”.
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
Тонкая настройка кривой эквалайзера
Вы можете настроить центральную частоту и Q-фактор (характеристики кривой) каждого диапазона эквализации (EQ Low/EQ Mid/EQ High).
Уровень (дБ)
Центральная частота
Частота (Гц)
1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее в течение двух се кунд для выбора Тонкой Настройки Кривой Эквалайзера.
2. Нажмите кнопку AUDIO для выбо ра настраиваемого диапазона.
3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок </>.
LOW (низкие частоты): 40 y 80 y 100 y 160 (Гц) MID (средние частоты): 200 y 500 yy 2К (Гц) HIGH (высокие частоты): 3К yy 10К y 12К (Гц)
4. Выберите желаемый Qфактор при помощи кнопок ,/..
2N y 1N y 1W y 2W
Примечание:
Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
Page 27
Настройки звучания
Настройка низкочастотного звучания (Bass)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень низких частот. В режиме “FRT1” настройка низкочастотного звучания относится только к заднему выходу – Вы не можете настраивать передний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки низкоча стотного звучания (Bass) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок </>.
40 y 63 y 100 y 160 (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень низкочастотного звучания при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраивае­мое значение: от “+6” до “-6”.
Настройка высокочастотного звучания (Treble)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень высоких частот. В режимах “FRT1” и “FRT2” настройка высокочастотного звучания относится только к переднему выходу – Вы не можете настраивать задний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки высоко частотного звучания (Treble) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок </>.
2.5К yy 6.3К y 10К (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень высокочастотного звучания при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраива­емое значение: от “+6” до “-6”.
Настройка компенсации громкости (Loud)
Функция компенсации громкости компенсирует недостаточность низких и высоких звуков на малой громкости. Вы можете выбрать желаемый уровень компенсации.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим компенсации гром кости (Loud) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю чите или выключите функцию компенсации Громкости.
3. Выберите желаемый уровень при помощи кнопок </>.
Low (низкий) y Mid (средний) y High (высокий)
Вывод сабвуфера (SubW1)
Когда подключен сабвуфер, включите (ON) вывод сабвуфера. По умолчанию вывод сабвуфера включен. Фаза вывода сабвуфера может быть настроена как обычная, или 0° (“Normal”), и обратная, или 180° (“Rev.”). По умолчанию фаза установлена как 0°.
Примечание:
Когда параметр “Контроллер сабвуфера” установлен как “S. W. Control: EXT ” (внеш-
нее управление сабвуфером), Вы не можете включать и выключать сабвуфер. В этом случае настройка этого параметра не нужна. (Обратитесь на страницу 31.)
Если Вы не желаете пользоваться сабвуфером, отключите его (OFF).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим переключения саб вуфера (SubW1) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю чите (ON) или выключите (OFF) вывод сабвуфера.
3. Настройте фазу вывода сабву фера при помощи кнопок </>.
27
Page 28
Настройки звучания
28
Настройка параметров сабвуфера (SubW2)
Когда вывод сабвуфера включен, Вы можете настраивать вырезаемую час­тоту и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки сабвуфе ра (SubW2) в меню Звучания.
2. Выберите частоту (50 Гц, 80 Гц или 125 Гц) при помощи кнопок </>.
3. Увеличьте или уменьшите вы ходной уровень при помощи кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от “+6” до “-6”.
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки сабвуфера только тогда, когда вывод сабвуфе-
ра включен.
Вывод без затухания (NonFad)
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низко­частотный фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.
Примечание:
Вы можете включать и выключать вывод без затухания, когда параметр “Контроллер
сабвуфера” установлен как “S. W. Control: EXT” (внешнее управление сабвуфером). (Обратитесь на страницу 31.)
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим вывода без затуха ния (NonFad) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю чите (ON) или выключите (OFF) режим вывода без затухания.
Настройка громкости вывода без затухания (NonFad)
Когда функция вывода без затухания включена, Вы можете настроить гром­кость вывода без затухания.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки громкос ти вывода без затухания (NonFad) в меню Звучания.
2. Увеличьте или уменьшите вы ходной уровень при помощи кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от “+6” до “-6”.
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки громкости вывода без затухания только в том
случае, если режим вывода без затухания включен.
Фильтр пропускания высоких частот (HPF)
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные и тыловые громкоговорители вы­водили частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить Высокочас­тотный фильтр. В этом случае фронтальные и тыловые громкоговорители будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Высокочастотного фильтра (HPF) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю чите (ON) или выключите (OFF) функцию Высокочастотного фильтра.
3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок </>.
50 y 80 y 125 (Гц)
Примечание:
При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При вклю-
чении функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию H.P.F. с функцией SFEQ.
Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при пе­реключении источников сигнала. Установки базируются на громкости FM, которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью других источников сиг нала (например, кассетного проигрывателя).
2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим SLA (SLA) в меню Звучания.
Page 29
Настройки звучания
Начальные Настройки
3. Увеличьте или уменьшите громкость при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраива­емое значение: от “+4” до “-4”.
Примечание:
Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режимах FM.
Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW, кото-
рая отличается от базовой громкости, настроенной для радиопередач FM.
Уровень громкости проигрывателя компакт-дисков (только один диск) и проигрыва-
теля Малти КД выравнивается автоматически.
Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается
автоматически.
Функция Автоматического выравнивания звука (ASL)
Во время движения уровень шума в машине меняется в соответствии со скоростью и условиями дороги. Автоматический выравниватель звука (ASL) отображает изменения звука и автоматически увеличивает громкость, если уровень шума возрастает. Вы можете выбрать один из пяти уровней чув­ствительности ASL (изменение громкости в зависимости от уровня шума).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Автоматического выравнивания звука (ASL) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю чите (ON) или выключите (OFF) функцию Автоматического вы равнивания звука.
3. Выберите желаемый уровень при помощи кнопок </> .
Low (низкий) y Lo-Mid (средний-низ­кий) y Mid (средний) y Mid-Hi (средний-высокий) y High (высокий)
Вызов меню начальных настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные настройки это­го устройства.
1. Отключите источник сигнала.
2. Вызовите меню Начальных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
3. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
4. Выполните желаемые настройки.
5. Закройте меню Начальных Настроек.
Примечание:
Вы можете также выйти из меню Начальных Настроек, в течение двух секунд удержи-
вая нажатой кнопку FUNCTION.
Примечание:
Когда функция ASL включена, на дисплее отображается уровень чувстви­тельности ASL.
29
Page 30
Начальные Настройки
30
Функции меню Начальных Настроек
В меню Нальных Настроек входят следующие функции.
Изменение шага настройки FM (FM)
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Изменение шага на стройки FM (FM) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый шаг на стройки при помощи кнопок </>.
Примечание:
При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
Настройка функции приоритета DAB (DAB)
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы мо­жете настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорож­ном движении, поступающая от утопленного тюнера DAB, имела приоритет над функцией RDS Сообщений о дорожном движении (ТА) этого устройства.
n Когда функция включена (ON)
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Со­общения о дорожном движении и Транспортные сообщение, прием не преры­вается сообщениями о Дорожном движении RDS (ТА) этого устройства.
n Когда функция выключена (OFF)
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.
1. Выберите режим настройки Приоритета DAB (DAB) в меню На чальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Приоритет DAB при помо щи кнопок ,/..
Включение/выключение Автоматического Поиска PI (API)
Вы можете включать и выключать функцию автоматического поиска PI во время выполнения Поиска Запрограммированных станций. (Обратитесь к разделу “Функция Поиска PI” на странице 15.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Автоматическо го Поиска PI (API) в меню Начальных настроек.
2. Включите или выключите Авто матический Поиск PI при помо щи кнопок ,/..
Настройка предупреждающего сигнала (WARN)
Вы можете включать и выключать функцию Предупреждающего сигнала. (Обратитесь к разделу “Предупреждающий Сигнал” на странице 8.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Предупреждаю щего сигнала (WARN) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите пре дупреждающий сигнал при по мощи кнопок ,/..
Переключение режима AUX (AUX)
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования (AUX). Включите режим AUX при использовании дополнитель­ного оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки AUX (AUX) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите режим AUX при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Вы можете выбрать режим настройки приоритета DAB только в том случае, когда к
этому устройству подключен продающийся отдельно утопленный тюнер DAB (напри­мер, GEX-P700DAB).
Page 31
Начальные Настройки
Установка затемнения (DIM)
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко, когда огни автомобиля включены, включите эту функцию. Вы можете включать или выключать функцию затемнения.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим затемнения (DIM) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите ре жим Затемнения при помощи кнопок ,/..
Настройка яркости (BRIGHT)
Вы можете настраивать яркость дисплея. По умолчанию яркость установле­на как 12. Яркость переключается в пределах от “0” до “15”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки ярко сти (BRIGHT) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемую яркость при помощи кнопок </>.
Выбор цвета подсветки (ILL)
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного. Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите установку цвета под светки (ILL) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый цвет под светки при помощи кнопок ,/..
Настройка выхода тыловых громкоговорителей и контроллера сабвуфера (SW)
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода ты­ловых громкоговорителей и задний выход RCA) могут быть использованы как для подключения полнодиапазонных громкоговорителей (“Rear SP: FUL”), так и для подключения сабвуфера (“Rear SP:S.W”). Если Вы установи­те параметр тыловых громкоговорителей как “Rear SP:S.W”, Вы можете под­ключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя. По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей (“Rear SP: FULL”). Если к выходам тыловых громкоговорителей подключены полнодиапазон­ные громкоговорители (и выбран параметр “Rear SP: FULL”), Вы можете подключить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете использовать — встроенный (“S.W Control:INT”) или внешний (“S.W Control: EXT”).
Примечание:
Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока
Вы не включите (ON) Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 28) или Вывод Сабвуфера (обратитесь на страницу 27) в Меню настройки звучания.
При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и зад-
ний выход RCA переключаются одновременно.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки вы хода тыловых громкоговорителей и контроллера сабвуфера (SW) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый режим выхода тыловых громкоговори телей при помощи кнопок ,/..
Примечание:
Если к контакту тылового громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите “Rear
SP: FULL”.
Если к контакту тылового громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите “Rear
SP: S.W”.
Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как “Rear SP: S.W”, Вы
не можете переключать контроллер сабвуфера.
3. Выберите контроллер сабву фера при помощи кнопок </>.
31
Page 32
Начальные Настройки
32
Включение/выключение громкоговорящей связи (TEL 1)
Вы можете включать и выключать функцию громкоговорящей связи в соот­ветствии с тем, подключен ли сотовый телефон. При использовании Устройства громкоговорящей связи (продается отдель­но) выберите “Hands-Free:ON”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите функцию приглушения звука при использовании телефона (TEL 1) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию автоматическо го телефона при помощи кно пок ,/..
Переключение отключения/приглушения звука при использовании телефона (TEL 2)
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключен­ному к этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отклю­чаться совсем. Вы можете выбирать между приглушением и отключением звука при использовании громкоговорящей связи (когда выбрано “Hands­Free: OFF”).
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отключения/ приглушения звука при использовании телефона (TEL 2) в меню Начальных Настроек.
2. Переключите режим отключе ния/приглушения звука при по мощи кнопок </>.
Включение/выключение динамичного экрана (DISP)
Вы можете включать и выключать фоновый дисплей во время воспроизве­дения источника сигнала. Когда движущийся дисплей отключен, после отображения вступительного экрана фоновый дисплей исчезает.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим динамичного экрана (DISP) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим динамичного эк рана при помощи кнопок ,/..
Включение режима телефона (TEL 2)
Если Вы желаете пользоваться громкоговорящей связью без воспроизве­дения каких-либо источников сигнала, включите Режим Телефона.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Режим Телефона (TEL 2) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим телефона при по мощи кнопок ,/..
Примечание:
Вы можете включать Режим телефона, когда режим громкоговорящей связи установ-
лен как “Hands-Free:ON”.
Page 33
Прочие функции
Включение/Выключение Развлекательного Дисплея
Во время прослушивания любого источника сигнала Вы можете включить движущийся дисплей. (Например, Режим Движущегося дисплея 2)
••
Выберите желаемый развлекательный дисплей.
••
После каждого нажатия дисплей переключается...
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT дисплей переключается следующим образом: Режим условного обозначения источника сигнала t BGV 1 t BGV 2 t BGV 3 t BGV 4 t Режим спектрального анализа 1 t Режим спектрального ана­лиза 2 t Режим отображения уровня (Низкие/высокие частоты) t Режим Движущегося дисплея 1 t Режим Движущегося дисплея 2
Примечание:
BGV означает “Визуальный Фон”.
В режиме Отображения уровня на дисплее отображается следующая индикация:
Справа: Уровень высоких частот аудио сигнала. Слева: Уровень низких частот аудио сигнала.
Использование источника сигнала AUX
Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (прода­ется отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство, обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.
Выбор источника сигнала AUX
••
Выберите режим AUX. (Обратитесь на страницу 8.)
••
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется...
Присвоение названия источнику сигнала AUX (TITLE)
Вы можете изменить отображаемое на дисплее название дополнительного устройства.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства (TITLE) в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу “Ввод названия диска” на странице 22 и выполните процедуры с 3 по 5.
Приглушение/отключение звука при использовании сотового телефона и громкоговорящей связи
Функция приглушения/отключения звука
Звук от этой системы автоматически отключается или приглушается при осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству. Если в меню начальных настроек параметр “Громкоговорящая связь” установ­лен как “Hands-Free:OFF”, функция приглушения/отключения звука при ис­пользовании сотового телефона включается. (Обратитесь на страницу 32.)
Звук отключается, появляется сообщение “MUTE” или “ATT”, и настройки звука ста-
новятся невозможными.
По окончании телефонного соединения система возвращается в обычный режим работы.
Функция автоматического телефона
При осуществлении или приеме вызова по автоматическому телефону звук этой системы автоматически приглушается, и из громкоговорителей начи­нает выводиться голос Вашего собеседника. Если режим громкоговорящей связи в меню начальных настроек установлен как “Hands-Free:ON”, включается режим громкоговорящей связи. (Обрати­тесь на страницу 32.)
Примечание:
При приеме или осуществлении вызова Вы не можете изменить источник сигнала.
При приеме или осуществлении вызова Вы можете настраивать только громкость и
баланс/затухание.
По окончании телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
Если режим Телефона в меню начальных настроек установлен как “TEL standby: ON”,
Вы можете выбрать режим телефона в качестве источника сигнала (обратитесь на страницу 8).
33
Page 34
Прочие функции
34
При использовании тюнера DAB (Цифровые аудио трансляции)
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утоплен­ным тюнером DAB (GEX-P700DAB). Для получения более подробной инфор­мации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. (Это устройство относится к группе 1 Основных Устройств.) В этом разделе при­водится информация об эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся от при­веденной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
Об индикаторах этого устройства
Ниже следует описание индикаторов этого устройства.
n Индикаторы, которые загораются, когда Функция включена
Индикатор Функция
NET Следует служба (Следует служба)
W (THR <) * Прогноз погоды в регионе (Погода)
A (NNC <) * Объявление (Объявление)
** Новости (Новости)
** Сообщение о дорожном движении или
Транспортное сообщение
* При приеме сообщения загораются буквы, указанные в скобках. ** При приеме сообщения слева загораются условные обозначения “ “ и
“.
n Индикаторы состояния DAB
Индикатор Состояние
EXTRA Принимаемая Служба имеет Вторичный
Компонент Службы.
TEXT Принимаемая Служба имеет Динамический Ярлык.
Эксплуатация
Это устройство позволяет пользоваться следующими функциями. (В скобках указаны соответствующие страницы в этом руководстве по эксплуатации.)
Функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 35)
Функция Динамического Ярлыка (обратитесь на страницу 35)
Процедуры управления следующими двумя функциями в этом устройстве отличаются от процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB. (В скобках указаны страницы руководства по эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
Изменение Ярлыка (обратитесь на страницу 13).
Управление Сообщениями при помощи меню Функций (обратитесь на страницу 19).
Это устройство не оборудовано следующими тремя функциями. (В скобках указаны соответствующие страницы руководства по эксплуатации для утоп­ленного тюнера DAB.)
Функция Списка Служб (обратитесь на страницу 15).
Функция Языкового Фильтра (обратитесь на страницу 15).
Использование кнопки PGM (обратитесь на страницу 26).
n Изменение Ярлыка
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется следующим образом: Ярлык Службы (Ярлык службы) t Ярлык Компонента Службы (Ярлык SC) t Динамический Ярлык (Текст DAB) t Ярлык Блока Трансляций (Блок Транс­ляций) t Ярлык PTY (PTY)
Примечание:
Если Компонент Службы не имеет Ярлыка Компонента Службы или Динамического
Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента Службы или Динамический Ярлык не­возможно.
Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или нажмете кнопку, отличную от
кнопки DISPLAY, когда на дисплее отображается информация, отличная от Ярлыка Службы, дисплей вернется в режим отображения Ярлыка Службы.
n Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки </> в пункте 2 индикация отображает­ся в следующей последовательности: Новости (Новости) y Прогноз погоды в регионе (Погода) y Сообщение (Сообщение)
Примечание:
Когда режим Сообщений включен, режимы Предупреждений/Услуг, Объявлений о Со-
бытиях, Особых Сообщений, Финансовых новостей и Информации также включены.
Page 35
Прочие функции
Функция Доступных PTY
Вы можете выбрать желаемые PTY из числа принимаемых PTY. Функция PTY DAB несколько отличается от функции PTY RDS. Не путайте функцию PTY DAB с функцией PTY RDS.
n Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер DAB начнет прием желаемой службы PTY.
Примечание:
При поиске PTY используется Узкий режим (Narrow). При использовании тюнера DAB
в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать Широкий режим поиска (Wide). (Обратитесь на страницу 17.)
Функция Динамического Ярлыка
Динамический Ярлык содержит информацию, касающуюся Компонента Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете про­кручивать на экране отображаемую информацию.
Примечание:
Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамичес-
ких Ярлыка, в течение 8 секунд заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.
Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых
Динамических Ярлыков.
n Отображение Динамического Ярлыка
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
Примечание:
Нажмите кнопку TEXT еще раз, или кнопку BAND, и режим Динамического Ярлыка бу-
дет отключен.
Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее отобра-
жается “NO TEXT”.
2. Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлы ка, сохраненных в памяти.
Нажатие кнопки позволяет последовательно выводить на дисплей все четы­ре Динамических Ярлыка.
Примечание:
Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, эта кнопка не
функционирует.
3. Прокрутите Динамический ярлык.
Примечание:
Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете
автомобиль.
Если Вы нажмете кнопку ,, Вы вернетесь к первой строке.
Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения, ин-
формация может быть заменена более новой.
35
Page 36
Прочие функции
Кассетный проигрыватель и забота о нем
36
n Сохранение Динамического Ярлыка в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 раздела “Отображение Динамическо го Ярлыка”, затем выберите Динамический Ярлык, который Вы желаете сохранить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече ние двух секунд для сохранения выбранного Динамического ярлыка в памяти (например, нажмите кнопку 2 и удерживайте ее нажатой в течение двух секунд).
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
n Вызов Динамического Ярлыка из памяти
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
2. Нажмите одну из кнопок с 1 по 6 для вызова Динамического Яр лыка, присвоенного этой кнопке (например, нажмите кнопку 4).
Предостережение
О Кассетном Проигрывателе
Отклеившаяся или порванная этикетка на кассете может застрять в механизме выб-
роса кассеты или сделать выброс кассеты невозможным. Старайтесь не пользовать­ся такими кассетами или отрывайте ненадежно приклеенные этикетки перед исполь­зованием кассеты.
Функции музыкального поиска и повторного воспроизведения могут не работать
должным образом при использовании записей следующего типа, так как промежутки между песнями могут не быть распознаны. * Кассеты, промежутки между песнями на которых не превышают четырех секунд. * Кассеты, содержащие диалоги и пр., которые прерываются на 4 и более секунды. * Кассеты, содержащие чрезмерно тихие отрезки музыки длительностью 4 и более
секунд.
О Кассетах
Не используйте кассеты, длина пленки которых превышает 90 минут (тип С-90). Бо-
лее длинные кассеты могут нарушить работу механизма движения пленки.
Хранение кассет под прямыми солнечными лучами или при чрезмерно высокой тем-
пературе может привести к их деформации, что впоследствии может нарушить рабо­ту механизма движения пленки.
Храните неиспользуемые кассеты в коробках, чтобы исключить возможность их по-
тери или загрязнения.
Чистка головки
Если головка загрязнилась, качество воспроизводимого звука будет сниже­но, и могут иметь место выпадания звука, а также другие искажения. В этом случае головку следует очистить.
Page 37
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ......... 14,4 В постоянного
Система заземления ......... минус на массе
Максимальный потребляемый ток .... 10,0 А
Размеры
(размеры крепления)
.................. 178 (Ш) х 50 (В) х 157 (Д) мм
(передняя часть)
.................... 188 (Ш) х 58 (В) х 19 (Д) мм
Вес ................................................... 1,3 кг
тока (10,8 - 15,1 В допустимо)
Усилитель
Максимальная выходная мощность . . 50 Вт х 4
Номинальная выходная мощность .. 27 Вт х 4
Сопротивление Нагрузки.................... 4 Ом
Максимальный уровень предвыходного сигнала/выходное сопротивление
............................................... 2,2 В/1 КОм
Эквалайзер (трехполосный параметрический эквалайзер)
Контур компенсации громкости
Настройка тональности
50 Вт х 2 к/4 Ом + 70 Вт х 1 к/2 Ом
(4 - 8 Ом (2 Ом для 1 к) допустимо)
(Низкие частоты)
.................... Частота: 40/80/100/160 Гц
(Средние частоты)
.................... Частота: 200/500/1К/2К Гц
(Высокие частоты)
............ Частота: 3,15К/8К/10К/12,5К Гц
(Низкие частоты) .......... +3,5 дБ (100 Гц),
(Средние частоты) .......... +10дБ (100 Гц),
(Высокие частоты) ........ +11дБ (100 кГц),
(Низкие частоты)
.................... Частота: 40/63/100/160 Гц
(Высокие частоты)
.............. Частота: 2,5 К/4 К/6,3 К/10К Гц
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
Q-фактор: 0,35/0,59/0,95/1,15
(+6 дБ при форсировании)
(для сабвуфера)
25 W x 4 (BRI)
(DIN 45324, +B = 14,4 В)
Уровень: ±12дБ
Уровень: ±12дБ
Уровень: ±12дБ
+3 дБ (10 кГц)
+6,5 дБ (10 кГц)
+11 дБ (10 кГц)
(громкость: -30 дБ)
Уровень: ±12дБ
Уровень: ±12дБ
Выход сабвуфера
Частота ............................. 50/80/125 Гц
Ступень ................................. -18 дБ/окт
Уровень ....................................... ±12дБ
Фаза ........... Обычная/Реверсированная
Кассетный проигрыватель
Кассета .. Компактная кассета (С-30 — С-90)
Скорость движения пленки ........... 4,8 см/с
Время перемотки
................. Приблизительно 100 с для С-60
Коэффициент детонации ..... 0,09% (WRMS)
Частотный диапазон .. 30 - 19000 Гц (±3 дБ)
Стереофоническое разделение .........45 дБ
Соотношение сигнал/шум ... 61 (IEC-A сеть)
............................. Металлическая кассета:
Dolby B NR IN: 67 дБ (IEC-A сеть)
Dolby B NR OUT: 61 дБ (IEC-A сеть)
Тюнер FM
Частотный диапазон ............ 87,5 - 108 Мгц
Чувствительность ............................. 9 дБф
(0,8 мкВ/75 Ом, моно, С/Ш: 30 дБ)
Чувствительность затухания 50 дБ .... 15 дБф
(1,7 мкВ/75 Ом, моно)
Соотношение сигнал/шум ................. 70 дБ
(IEC - A сеть) Искажения .. 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео) Частотный диапазон .. 30 - 15000 Гц (±3 дБ)
Стерео разделение ........................... 40 дБ
(при 65 дБф, 1 кГц)
Тюнер MW (СВ)
Частотный диапазон .. 531 - 1602 кГц (9 кГц)
Чувствительность ....... 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ................. 50 дБ (±9 кГц)
Тюнер LW (ДВ)
Частотный диапазон .............. 153 - 281 кГц
Чувствительность ........ 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)
Избирательность ................. 50 дБ (±9 кГц)
Примечание:
В связи с усовершенствованиями
дизайн и технические характерис­тики могут меняться без дополни­тельного оповещения.
37
Page 38
Loading...