• Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение,
для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно и система
функционирует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к
неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в
автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению ав-
томобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, устрой-
ство может не функционировать наилучшим образом.
Установка с резиновой втулкой
Держатель
После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в
зависимости от толщины материала, из ко-
Приборная
панель
торого изготовлена приборная панель, и согните их. (Закрепляйте устройство как можно надежнее при помощи верхних и нижних
зубцов. Для закрепления устройства согните
зубцы на 90 градусов.)
Удаление устройства
Рамка
Потяните за рамку для ее удаления. (При
установке рамки совместите края рамки с
желобом внизу и закрепите ее.)
Вставьте полученные в комплекте ключи
в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
Резиновая втулка
Винт
3
Page 4
Подключение устройств
4
Примечание:
• Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
заземлением минус на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик
или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуатации
отсоедините кабель аккумулятора -.
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки за-
мотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движу-
щихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность короткого замыкания на корпус
автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к ак-
кумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сра-
ботать при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля
питания и приложив конец к проводу. Емкость провода будет превышена, что приведет к выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и ука-
занный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите
проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно заземлены, и не объединяйте левый и правый - контакты громкоговорителей.
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой
мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных,
может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
• Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выво-
дится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного управления внешним усилителем мощности или к разъему управления автономной антенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной,
закрепленной на стене подключите этот провод к разъему подачи питания на привод
антенны.
• При использовании дополнительного усилителя с этой системой, не подключайте
синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов изо-
ляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность
короткого замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-BUS
окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же
цвета.
• Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС
(дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого
устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может разрядиться,
если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько часов.
Положение АСС
• Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от
Нет положения АСС
устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей.
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие про-
вода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации
для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Page 5
Подключение устройств
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
Передний выход
16 см
Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут различаться. В этом
случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
5*
Подключите контакты одного
цвета друг к другу.
Колпак (1*)
Если этот разъем не используется, не удаляйте колпак.
Желтый (3*)
Резерв (или
Дополнительно)
Желтый (2*)
К разъему, на который питание
подается постоянно, независимо
от положения ключа зажигания.
Разъем MIC
Разъем TEL
Это устройство
Проигрыватель
Малти КД (продается отдельно)
Выход сабвуфера или
выход без затухания
16 см
16 см
Гнездо
антенны
Кабель
IP-BUS
16 см
Задний выход
Предохранитель
Вход
IP-BUS
(синий)
Соединительные кабели с
контактными гнездами RCA
(продаются отдельно)
Расположение контактов разъема ISO различается в
зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*,
если Контакт 5 служит для управления антенной. В автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.
Синий/белый
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Синий/белый (7*)
Синий/белый (6*)
К разъему управления автономной антенной. (Максимум 300 мА, 12 В постоянного тока.)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Дистанционное управление системой
Красный (5*)
Дополнительно
(или Резерв)
Разъем ISO
Примечание:
В некоторых автомобилях разъем
ISO может быть разделен на два.
В этом случае подключите оба
разъема.
Красный (4*)
К электрическому разъему, управляемому ключом зажигания
(12 В постоянного тока) включение/выключение.
Оранжевый/белый
К разъему переключения зажигания.
Черный (земля)
К металлическому кузову автомобиля.
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите
его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом телефоне. Если Вы не используете сотовй телефон, не подключайте контакт Audio Mute.
Фронтальный громкоговоритель
Тыловой
громкоговоритель
Левый
Сабвуфер
Контакты громкоговорителей
Белый:Фронтальный левый +
Белый/черный:Фронтальный левый Серый:Фронтальный правый +
Серый/черный:Фронтальный правый Зеленый:Тыловой левый + или Сабвуфер +
Зеленый/Черный:Тыловой левый - или Сабвуфер Фиолетовый:Тыловой правый + или Сабвуфер +
Фиолетовый/черный: Тыловой правый - или Сабвуфер -
Фронтальный громкоговоритель
Тыловой
громкоговоритель
Правый
Сабвуфер
Делайте эти соединения при использовании
другого усилителя (продается отдельно).
Примечание:
Измените Начальные Настройки этого устройства. Выход сабвуфера этого устройства является монофоническим.
5
Page 6
Органы управления
Перед началом эксплуатации этого изделия
6
Основное устройство
Кнопка EQ
Кнопка SOURCE
VOLUME
Кнопки ,/./</>
Кнопки 16
Кнопка DISPLAY
Кнопка TEXT
Кнопка TA
Кнопка OPEN
Кнопка SFEQ
Кнопка AUDIO
Кнопка FUNCTION
Кнопка BAND
Кнопка ENTERTAINMENT
Рулевой пульт дистанционного управления (CDSR80)
Рулевой пульт дистанционного управления (CDSR80), позволяющий осу
ществлять дистанционное управление этим устройством, продается от
дельно. Кнопки на пульте дистанционного управления используются также,
как и на основном устройстве.
Кнопка ATT
Эта кнопка позволяет Вам быст
ро понизить уровень громкости
(около 90%). Нажмите кнопку
снова для восстановления ис
ходной громкости.
Об этом изделии
• Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 94/61/ЕЕС) и
Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для ис
пользования в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и
Океании. Использование устройства в других регионах может привести к
неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в кото
рых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устрой
ство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разра
ботаны для наиболее простого использования, однако управление многоми
из них требует специальных разъяснений. Эта инструкция по эксплуатации
предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и
максимизировать удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав
эту Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно озна
комиться с “Предостережениями” как на странице 7, так и в других разделах.
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основ
ном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого
пульта дистанционного управления (CDSR80).
Кнопка BAND
Кнопки ,/.
Кнопка FUNCTION
Кнопка SOURCE/OFF
Кнопки </>
Кнопка +/
Кнопка AUDIO
Служит для
увеличения
или для
уменьшения
громкости.
Page 7
Перед началом эксплуатации этого изделия
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним
из них является Возвратный демонстрационный режим, а другим — режим
Демонстрации Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация на экране начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10 секунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства
отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или
ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие
кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание
этого устройства отключается, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации возможностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. Повторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей.
Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается включенным, когда двигатель автомобиля выключен, это может привести к разрядке аккумулятора.
Примечание:
• Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
• Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связан-
ному с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
Предостережения
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
• Держите это руководство под рукой для получения своевременных кон-
сультаций о работе устройства и предостережениях.
• Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не
заглушались внешние звуковые сигналы.
• Защищайте устройство от влажности.
• При отсоединении аккумулятора память устройства будет очищена и уст-
ройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему
дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
При использовании 50дискового проигрывателя
Малти КД
В этой инструкции по эксплуатации описаны функции 50-дискового проигрывателя Малти КД, которыми Вы можете пользоваться. Заметьте, что это
устройство не позволяет использование других функций 50-дискового проигрывателя Малти КД.
7
Page 8
Отсоединение и установка Передней Панели
Основные операции
8
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях защиты от кражи.
Отделение передней панели
1. Откройте переднюю па
нель.
2. Для удаления передней
панели сожмите и аккурат
но потяните ее на себя.
Не сжимайте панель слишком
сильно, и следите за тем, чтобы
она не упала.
3. Воспользуйтесь защит
ным чехлом, предназна
ченным для хранения и но
шения передней панели.
Установка передней панели
••
• Установите панель на место,
••
прикрепив ее к установоч
ным крюкам.
Предостережения:
• Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей слиш-
ком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель сильной тряске.
• Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Предупреждающий сигнал
Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения
зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
Примечание:
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. (Обратитесь на страницу 30.)
Прослушивание музыки
Ниже приведена последовательность действий, которую Вы должны выполнить перед прослушиванием музыки.
Примечание:
• Установите кассету в это устройство. (Обратитесь на страницу 10.)
1. Выберите желаемый источник сигнала (например, Тюнер).
После каждого нажатия источник сигнала меняется...
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в
следующей последовательности:
Проигрыватель компакт-дисков (только один диск) t Телевизор t Тюнер
t Тюнер DAB (Цифровые Аудио Трансляции) t Проигрыватель кассет t
Проигрыватель компакт-дисков Малти КД t Внешнее устройство 1 t
Внешнее устройство 2 t AUX t Режим телефона
Примечание:
• Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных
устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять
двумя Внешними устройствами, хотя при выборе любого из них на дисплее отображается “External”. При подключении двух внешних устройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как “Внешнее устройство 1”, а
другое как “Внешнее устройство 2”.
• В следующих случаях источник сигнала не изменится:
* Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источ-
ника сигнала.
* Если в это устройство не установлена кассета.
* Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.
* Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь
на страницу 30).
* Если режим Телефона установлен как OFF (обратитесь на страницу 32).
• Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления авто-
номной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута. Для удаления антенны отключите источник сигнала.
2. Вытяните регулятор VOLUME вперед.
При нажатии на регулятор VOLUME он вытягивается вперед, что упрощает
настройку. Для того, чтобы регулятор VOLUME задвинулся обратно, нажмите на него снова.
Page 9
Основные операции
3. Отрегулируйте громкость.
Уровень громкости меняется при вращении регулятора VOLUME.
Примечание:
• Поверните регулятор по часовой стрелке для повышения уровня громкости.
• Поверните регулятор против часовой стрелки для снижения уровня громкости.
3. Отключите источник сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение секунды
Основные функции приемника
Функция AF этого устройства может быть включена (ON) или выключена
(OFF). Для нормальной настройки на радиостанции функция AF должна быть
отключена. (Обратитесь на страницу 15.)
Ручная и поисковая настройка
••
• Тюнер этого устройства позволяет Вам выбирать метод на
••
стройки путем изменения времени, в течение которого кнопка
</> удерживается нажатой.
Ручная настройка (пошаговая)0,5 секунды или меньше
Поисковая настройка0,5 секунды или больше
Примечание:
• Если Вы не отпустите кнопку по истечение 0,5 секунды, Вы можете пропус-
тить желаемую радиостанцию. Поисковая настройка включается сразу же
после того, как Вы отпустите кнопку.
• Когда выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор “ST“.
Индикатор запрограммированного номера
Индикатор Диапазона
Запрограммиро
Индикатор частоты
ванная настройка
••
• Для ускоренной настройки на радиостанцию, осуществляемой одним
••
Диапазон
FM1 t FM2 t
FM3 t MW/LW
нажатием кнопки, Вы можете присвоить радиостанции кнопкам с 1 по 6.
Настройка на запрограммированную радиостанцию2 секунды или менее
Занесение в память текущей радиостанции2 секунды или более
Примечание:
• В памяти может хранится до 18 радиостанций FM (по 6 в FM1, FM2 и FM3) и 6 радио-
станций MW/LW (СВ/ДВ).
• Вы можете также воспользоваться кнопками , или . для настройки на радиостан-
ции, присвоенные кнопкам с 1 по 6.
9
Page 10
Основные операции
Основные функции кассетного проигрывателя
Примечание:
• После установки или удаления кассеты не забудьте закрыть переднюю панель.
10
Переключение дисплея
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация
на дисплее меняется в такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
• Вы можете включить
Режим воспроизведения В только в том случае, если подключен
тюнер DAB (например,
GEX-P700DAB).
Индикатор направления движения
пленки
Открывание
Примечание:
• Используется для того,
чтобы открыть переднюю панель при загрузки или удалении
кассеты (на иллюстрации справа передняя
панель открыта).
Изменение направления
движения пленки
Индикатор времени, прошедшего
с начала воспроизведения
Примечание:
• Отсчет времени последовательного воспроизведения начинается с “00'00” в следую-
щих случаях:
* При установке кассеты.
* При изменении направления движения пленки.
* При перемотке воспроизводимой стороны кассеты на начало.
• Счетчик времени последовательного воспроизведения останавливается при пере-
мотке вперед/назад и при выполнении Музыкального Поиска.
Перемотка вперед/назад и Музыкальный поиск
••
• После каждого нажатия кнопки > включается режим перемотки
••
вперед или музыкального поиска в переднем направлении.
FF (перемотка вперед) t F-MS (музыкальный поиск вперед) t Обычное
воспроизведение
••
• После каждого нажатия кнопки < включается режим перемотки на
••
зад или музыкального поиска в обратном направлении.
REW (перемотка назад) t R-MS (музыкальный поиск назад) t Обычное
воспроизведение
Примечание:
• Перемотка вперед/назад и музыкальный поиск могут быть отключены нажатием
кнопки BAND.
Выброс кассеты
Примечание:
• Режим кассетного проигрывателя может быть включен
или выключен, когда кассета находится в этом устройстве. (Обратитесь на страницу 8.)
Предостережение:
• Во избежание неисправностей не допускайте
контакта металлических предметов с разъемами, когда передняя панель открыта.
Отсек для загрузки кассеты
Примечание:
• На дисплее появляется сообщение “Metal”, если используется
хромовая или металлическая кассета. При использовании
обычной кассеты на дисплее ничего не отображается.
• Не вставляйте в отверстие для установки кассеты ничего, кро-
ме кассет.
Page 11
Основные операции
Основные функции проигрывателя компактдисков
Малти КД
Это устройство может управлять проигрывателем компакт-дисков Малти КД
(продается отдельно).
Поиск фрагмента и перемотка вперед/назад
••
• Малти КД проигрыватель позволяет Вам выбрать функцию
••
поиска фрагмента или функцию перемотки вперед/назад пу
тем изменения времени нажатия кнопки </>.
Поиск Фрагмента0,5 секунд или меньше
Перемотка Вперед/назадПродолжительное нажатие
Индикатор номера фрагмента
Индикатор номера диска
Время, прошедшее с начала воспроизведения
Поиск диска по номеру (для 6ти дисковых и 12ти дисковых устройств)
••
• Вы можете выбрать диск непосредственно при помощи кнопок 1 6. Просто нажмите
••
кнопку, номер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать.
Примечание:
• Когда подключен 12-дисковый проигрыватель Малти КД, и Вы желаете выбрать диск
с 7 по 12, нажмите кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
Примечание:
• Проигрыватель компакт-дисков Малти КД может выполнять подготовительные операции,
например, проверять наличие диска или считывать дисковую информацию, когда включается питание или выбирается новый диск. В это время на дисплее отображается “READY”.
• Если проигрыватель компакт-дисков Малти КД по какой-либо причине не может работать должным образом, на дисплее появляется сообщение об ошибке, например,
“ERROR-14”. Обратитесь к руководству для проигрывателя компакт-дисков Малти КД.
• Если в магазин проигрывателя компакт-дисков Малти КД не установлено ни одного
диска, появится сообщение “NO DISC”.
Поиск диска
Индикация на дисплее и кнопки
Дисплей этого устройства оборудован Индикаторами Кнопок. Они загораются для того, чтобы показать Вам, какие из кнопок ,/./</> , FUNCTION и
AUDIO Вы можете использовать. Когда Вы находитесь в меню Функций (обратитесь к следующему разделу), Меню Дополнительных Настроек (обратитесь
на страницу 13), Меню Начальных Настроек (обратитесь на страницу 29) или
Меню Настройки Звучания (обратитесь на страницу 25), индикаторы также
покажут Вам, какую из кнопок ,/./</> Вы можете использовать для включения или выключения функций, переключения режимов повторного воспроизведения и выполнения других операций.
Индикаторы и соответствующие кнопки показаны ниже.
n Основноеn Рулевой пультn Дисплей
устройстводистанционного управления
Когда на дисплее горит индикатор é, соответствующая операция выполняется при помощи кнопки É.
11
Page 12
Основные операции
12
Вызов меню Функций
Меню Функций позволяет Вам пользоваться простыми функциями для каждого источника сигнала.
Примечание:
• Если Вы не предпримете никаких действий в течение 30 секунд после вызова Меню
Функций, меню Функций автоматически закроется. Функция PTY (обратитесь на
страницу 17) и функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 35) автоматически
отключает меню Функций спустя 30 секунд после завершения поиска.
1. Выберите желаемый режим в Меню Функций (обратитесь к
разделу “Функции меню Функций”).
После каждого нажатия режим меняется...
2. Включите режим (например, Повторное Воспроизведение).
Используемые кнопки и операции, которые
они выполняют, отображаются индикаторами кнопок. Нажмите кнопку , для включения индикации кнопок, а кнопку . для ее
отключения.
3. Закройте меню Функций.
Функции меню Функций
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Функций для каждого
источника сигнала.
В таблице также приведена индикация для каждой функции и операции, а
также кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для получения
более подробной информации обратитесь на страницы, номера которых
указаны в таблице.
n Тюнер
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Сохранение в памяти лучших радиостанций (BSM), : ON (включено)14
Региональная функция (REG), : ON (включено)15
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)1 , : ON (включено)14
Функция PTY (PTY)1 < или > : выбор17
Функция ТА (ТА), : ON (включено)16
Функция AF (AF), : ON (включено)15
Настройка прерывания передач новостей (NEWS), : ON (включено)17
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
2 < или > : переключение
(Чувствительность)
2 , : Поиск
. : Отмена поиска
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Кассетный проигрыватель
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Повторное воспроизведение (RPT), : ON (включено)19
Пропуск пустого промежутка (B.S), : ON (включено)19
Радиоперехват (R.INT), : ON (включено)20
Dolby B NR (B NR), : ON (включено)20
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
n Проигрыватель Малти КД
Название функции (Отображение на дисплее)Кнопка: ДействиеСтраница
Повторное воспроизведение (PMODE)< Или > : переключение20
Выбор диска из списка названий дисков1 < или > : переключение23
(T.LIST)(Название диска)
Произвольное воспроизведение (RDM), : ON (включено)20
Поисковое воспроизведение (SCAN), : ON (включено)21
Воспроизведение ITS (ITS-P), : ON (включено)21
Пауза (PAUSE), : ON (включено)21
Функция Сжатия и DBE (COMP), или . : переключение23
(Диапазон воспроизведения)
2 , : Воспроизведение
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
. : OFF (выключено)
(Функция настройки
качества звучания)
Page 13
Основные операции
Вызов меню Дополнительных Настроек
При помощи меню Дополнительных настроек Вы можете управлять удобными комплексными функциями для каждого источника сигнала.
1. Войдите в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте в течение двух секунд
2. Включите желаемый режим (обратитесь к разделу “Функции
меню Дополнительных Настроек”).
После каждого нажатия режим меняется...
3. Произведите желаемые действия.
4. Закройте меню Дополнительных Настроек.
Примечание:
• Вы можете закрыть меню Дополнительных Настроек, удерживая кнопку FUNCTION
нажатой в течение двух и более секунд.
Функции меню Дополнительных Настроек
Приведенная ниже таблица содержит функции меню Дополнительных Настроек для каждого источника сигнала. В таблице также приведена индикация для каждой функции и операции, а также кнопки, используемые для выполнения этих операций. Для получения более подробной информации обратитесь на страницы, номера которых указаны в таблице.
Примечание:
• Для тюнера и встроенного кассетного проигрывателя меню Дополнительных Настро-
ек нет.
n Проигрыватель Малти КД
Название функцииКнопка: ДействиеСтраница
(Отображение на дисплее)
Ввод названия диска (TITLE IN)1 , или . : Выбор (Знак)22
2 < или > : Выбор (Позиция)
3 > : Память
Программирование ITS (ITS), : Память21
13
Page 14
Функции тюнера
Использование функций RDS
14
Настройка на местные радиостанции (LOCAL)
Этот режим выбирает только станции с особенно сильным сигналом.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки на
местные радиостанции (LOCAL) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) функцию настройки на
местные радиостанции при по
мощи кнопок ,/..
3. Выберите желаемую чувстви
тельность Местного Поиска при
помощи кнопок </>.
FM: LOCAL 1 y LOCAL 2 y LOCAL 3 y LOCAL 4
MW/LW (СВ/ДВ): LOCAL 1 y LOCAL 2
Примечание:
• Установка “Local 4” позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом,
тогда как установки с меньшим числом позволяют Вам принимать станции с более
слабым сигналом.
Функция Сохранения в памяти лучших радиостанций (BSM)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим BSM (BSM) в
меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON) при
помощи кнопки ,.
Станции с наиболее сильным сигналом будут сохранены под кнопками 1 6 в зависимости от силы сигнала.
••
• Для отмены процесса нажмите
••
кнопку . в меню Функций, прежде
чем занесение радиостанций в па
мять будет завершено.
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации
совместно с программами FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, отображаемом типе программы,
сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки, настройки по типу программ, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настроиться на желаемую станцию.
Примечание:
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Такие функции RDS, как AF (Поиск на альтернативных частотах) и ТА (режим ожида-
ния сообщения о дорожном движении), активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на станцию RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции название станции, передающей сигналы
RDS, после настройки на несколько секунд заменяют на дисплее частоту вещания станции.
••
• Если Вы желаете узнать информацию PTY или частоту выбранной ра
••
диостанции, измените режим дисплея.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд...
Всякий раз после того, как Вы нажмете кнопку DISPLAY на две секунды, режим дисплея меняется в такой последовательности:
Название Службы программ (А) t Информация PTY и Частота t Название
службы программ (В)
Примечание:
•
Если после переключения режима дисплея Вы не предпринимаете никаких действий в течение восьми секунд, на дисплее автоматически появляется Название Службы программ.
(Когда выбрано Название Службы Программ (В) на дисплее остается этот режим.)
n Информация PTY
На дисплее на восемь секунд появляется информация PTY (Идентификационный код программы) для настроенной станции. Информация соответствует списку в разделе “Список кодов PTY” на странице 18.
Примечание:
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее отображается “NONE”.
Это показывает, что тип передачи не определен.
• Если сигнал слишком слабый для приема кода PTY, на дисплее отображается “NO PTY”.
n Частота
На дисплее появляется частота вещания текущей радиостанции.
Page 15
Использование функций RDS
Функция AF (AF)
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска другой
частоты в текущей сети вещания. Она автоматически перенастраивает приемник на другую частоту текущей сети вещания с более мощным радио сигналом, если текущая радиостанция принимается плохо, или если появилась
возможность улучшить качество приема на другой частоте.
Примечание:
• Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете По-
исковую настройку или функцию Автоматического Сохранения в Памяти BSM со
включенным индикатором “AF”.
• Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек
на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер,
если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS
запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой
программой.
• Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы RDS, индикатор “AF”
мигает.
• Функция AF может быть включена или выключена независимо для каждого диапа-
зона FM.
Включение/выключение функции AF
По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим AF (AF) в меню
Функций.
2. Включите или выключите AF, когда приемник настроен на ди
апазон FM.
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой транслируется та же программа. На
дисплее появляется “PI SEEK”, и во время поиска громкость звука снижается. Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию
поиска уровень громкости восстанавливается на прежнем уровне. Если поиск PI завершился неудачей, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найденный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
Автоматический поиск PI (для запрограммированных
радиостанций)
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например,
при значительном удалении, устройство начинает поиск PI.
По умолчанию функция поиска PI отключена.
Примечание:
• Обратитесь к разделу “Начальные Настройки” для получения более подробной ин-
формации о включении и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Региональная функция (REG)
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника, функция REG (региональная настройка) ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
Примечание:
• Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по-раз-
ному (то есть могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен
на региональную станцию, которая отличается от исходной.
• Функция REG может быть включена или выключена независимо для каждого диапа-
зона FM.
Включение/выключение региональной функции
По умолчанию функция REG включена.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим REG (REG) в
меню Функций.
2. Включите или выключите функцию REG, когда приемник на
строен на диапазон FM.
15
Page 16
Использование функций RDS
16
Функция приема сообщений о дорожном движении (ТА)
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать
сообщения о дорожном движении автоматически, независимо от того, какой источник сигнала используется в настоящий момент. Функция ТА может
быть активирована либо для радиостанции ТР, передающей информацию о
дорожном движении, или для станции ТР другой сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.
Включение/выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или ТР другой сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP другой сети вещания, загорается индикатор ТР (“”).
2. Включите функцию ТА.
Загорается индикатор ТА (“ ”), показывающий, что приемник ожидает сообщения о дорожном движении.
Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, когда
сообщения о дорожном движении не принимаются.
Примечание:
• Вы можете также включить или выключить функцию ТА при помощи меню Функций.
• По окончанию приема сообщения о дорожном движении система переключается на
исходный источник сигнала.
• Функция ТА может быть активирована из режима источника сигнала, отличного от
тюнера, если приемник был установлен на прием диапазона FM, но не может быть
активирована, если приемник был установлен в режим приема MW/LW.
• Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА позволит
Вам управлять другими функциями настройки во время прослушивания прочих источников сигнала.
• В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и TP
другой сети вещания, если горит индикатор ТА (“
• Только радиостанции ТР и TP другой сети вещания могут быть сохранены в памяти
при помощи функции BSM, если горит индикатор ТА (“
”).
”).
Отключение сообщений о дорожном движении
••
• Нажмите кнопку TA во время приема сообщения о движении для от
••
мены сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Сообщение будет отключено, но приемник останется в режиме ТА до тех
пор, пока кнопка TA не будет нажата снова.
Настройка громкости ТА
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраивается автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы
услышали сообщение.
••
• Настройте громкость во время приема сообщения о дорожном дви
••
жении.
Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих сообщений о дорожном движении.
Функция Предупреждения TP
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР (“”) исчезнет по причине
слабости сигнала, пятисекундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что
Вам следует выбрать другую станцию ТР или EON ТР.
••
• При прослушивании приемника, настройтесь на другую станцию ТР
••
или ТР другой сети вещания.
Если выбран источник сигнала, отличный от тюнера, тюнер автоматически
начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне
трансляции через 10 (или 30)* секунд после того, как индикатор ТР (“”)
исчезнет с дисплея.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена10 секунд
Функции ТА и AF включены30 секунд
Page 17
Использование функций RDS
Функция PTY
Поиск PTY выполняется согласно типам программ, перечисленным в разделе “Список кодов PTY” (типы программ: News&Info (новости и информационные передачи), Popular (популярная музыка), Classic (классическая музыка), Others (прочее)). Также возможна автоматическая настройка на передачи о чрезвычайных происшествиях (Тревога PTY).
Примечание:
• Если поиск PTY был настроен, нет необходимости настраивать его снова. После пе-
реключения в режим настройки Поиска PTY в пункте 1 просто выполните Поиск PTY в
пункте 3.
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По
иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер начнет поиск радиостанции, транслирующей выбранный PTY.
Вы можете также прекратить поиск, нажав кнопку ..
Настройка прерывания программ новостей (NEWS)
Вы можете включить и выключить автоматический прием кода PTY программ новостей. Когда прием новостей заканчивается, продолжается прием предыдущей программы.
••
• Включение или выключение Прерывания.
••
Удерживайте в течение двух секунд
Примечание:
• Вы можете также включить или выключить функцию прерывания программ новостей
в меню Функций.
Функция Тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных
ситуациях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сигнал тревоги PTY, на дисплее появляется “ALARM”, и громкость звука устанавливается в то же положение, что и при передаче сообщений о дорожном
движении. Когда станция прекращает трансляцию чрезвычайного сообщения, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Отключение Чрезвычайных сообщений
••
• Нажмите кнопку TA во время приема чрезвычайного сообщения для от
••
ключения сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Примечание:
• Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
• Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на
дисплее на две секунды появляется “Not Found”, и тюнер возвращается к исходной
станции.
17
Page 18
Использование функций RDS
18
Список кодов PTY
ШирокийУзкийПодробности
Новости и информация NEWSНовости.
(NEWS/INF)AFFAIRSТекущие события.
INFOОбщая информация и советы.
SPORTСпортивные программы.
WEATHERПогода/Метеорологическая информация.
FINANCEРепортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
Этот тюнер может отображать Радиотекст, транслируемый станциями RDS, например,
информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечание:
• Во время приема радиотекста загорается индикатор “TEXT”.
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста, по
мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.
• Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 1-6.
• Если в течение восьми секунд Вы не предпримите никаких действий, режим радио-
текста будет отключен.
Отображение радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Транслируемый радиотекст автоматически прокручивается на дисплее.
Примечание:
• Нажмите кнопку TEXT еще раз, или нажмите кнопку BAND, и режим радиотекста бу-
дет отключен.
• Режим радиотекста отключается после того, как текст прокрутится на дисплее три раза.
• Если радиотекст в настоящий момент не принимается, отображается “NO TEXT”, и
режим радиотекста отключается через восемь секунд.
2. Вызов трех последних передач радиотекста из памяти прием
ника.
Нажмите кнопку для переключения между тремя последними передачами радиотекста.
Примечание:
• Если в памяти тюнера нет данных Радиотекста, эта кнопка не работает.
3. Нажмите кнопку < или > для прекращения автоматической
прокрутки радиотекста на экране.
После прекращения автоматической прокрутки текст начинает прокручиваться на одну
букву при каждом нажатии кнопки.
Page 19
Использование функций RDS
Использование кассетного проигрывателя
Сохранение радиотекста в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 из раздела “Отображение Радиотек
ста”, затем выберите радиотекст, который Вы желаете сохра
нить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече
ние двух секунд для сохранения желаемого радиотекста (на
пример, нажмите кнопку 4 на две секунды).
Удерживайте в течение двух секунд
Радиотекст будет сохранен в памяти и присвоен выбранной кнопке.
Вызов сохраненного в памяти радиотекста
1. Включите режим радиотекста.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Повторное воспроизведение (RPT)
Функция повторного воспроизведения позволяет Вам прослушать одну и ту
же песню снова.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного вос
произведения (RPT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим повторного вос
произведения при помощи кно
пок ,/..
Пропуск незаписанных промежутков (B.S)
Эта функция автоматически включает перемотку вперед к началу следующей песни, если между фрагментами имеет место продолжительный (более 12 секунд) незаписанный промежуток.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим пропуска неза
писанных промежутков (B.S) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим пропуска незапи
санныхх промежутков при помо
щи кнопок ,/..
2. Нажмите одну из кнопок 16 для вызова из памяти соответ
ствующего радиотекста (например, нажмите кнопку 4).
19
Page 20
Использование кассетного проигрывателяИспользование проигрывателей Малти КД
20
Радиоперехват (R.INT)
Эта функция позволяет Вам прослушивать радио во время перемотки кассеты.
Примечание:
• Функция Радиоперехвата не работает во время действия функции Музыкального поиска.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим радиоперехвата
(R.INT) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим радиоперехвата
при помощи кнопок ,/..
Dolby B NR (B NR)
Включите функцию Dolby B NR при прослушивании кассеты, записанной в
режиме Dolby B NR.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Dolby B NR (B NR)
в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим Dolby B NR при по
мощи кнопок ,/..
Примечание:
• Производится по лицензии от Dolby Laboratories. “DOLBY” и символ двойного D - тор-
говые марки Dolby Laboratories.
Повторное воспроизведение (PMODE)
Проигрыватель Малти КД предлагает три режима повторного воспроизведения: Повтор
одного фрагмента, Повтор диска и Повтор Малти КД проигрывателя. По умолчанию установлен Повтор Малти КД проигрывателя.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим повторного вос
произведения (PMODE) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим
воспроизведения при помощи
кнопок </>.
Повтор Малти КД проигрывателя t Повтор
одного фрагмента t Повтор диска
Диапазон воспроизведенияИндикация на дисплее
Повтор Малти КД проигрывателяMCD
Повтор одного фрагментаTRK
Повтор дискаDISC
Примечание:
• Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон по-
вторного воспроизведения переключается на повтор проигрывателя Малти КД.
• Если в режиме повтора одного фрагмента Вы выполняете Поиск Фрагмента или Пе-
ремотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на повтор диска.
Произвольное воспроизведение (RDM)
Фрагменты в пределах выбранного диапазона воспроизведения (см. раздел “Повторное воспроизведение” выше) воспроизводятся в произвольной последовательности.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим произвольного
воспроизведения (RDM) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим произвольного
воспроизведения при помощи
кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизведения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение” выше, включите функцию Произвольного воспроизведения Малти КД проигрывателя.
Индикация на дисплееДиапазон воспроизведения
D.RANDOMПовтор диска
RANDOMПовтор проигрывателя Малти КД
Примечание:
• При включении Произвольного воспроизведения режим повтора одного фрагмента
переключается на повтор диска.
Page 21
Использование проигрывателей Малти КД
Поисковое воспроизведение (SCAN)
В режиме Повтора диска будут воспроизводиться первые 10 секунд каждого фрагмента
на диске. В режиме Повтора Малти КД проигрывателя будут воспроизводиться первые
10 секунд первого фрагмента на всех дисках.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Поисковый режим
(SCAN) в меню Функций.
2. Включите поисковый режим
(ON) при помощи кнопки ,.
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизведения которого указан в разделе “Повторное воспроизведение” на странице 20,
включите функцию Поискового воспроизведения Малти КД проигрывателя.
3. Когда Вы найдете желаемый
фрагмент (или диск), отмените
Поисковое воспроизведение
нажатием кнопки ..
Если Меню Функций автоматически закрылось, выберите Поисковый режим в меню
Функций снова.
Индикация на дисплееДиапазон воспроизведения
T.SCANПовтор диска
D.SCANПовтор Малти КД проигрывателя
Примечание:
• Поисковое Воспроизведение прекращается автоматически после прохождения всех
фрагментов или дисков.
• При включении Поискового воспроизведения режим повтора одного фрагмента пе-
реключается на повтор диска.
Пауза (PAUSE)
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение текущего фрагмента.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим паузы (PAUSE) в
меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим паузы при помощи
кнопок ,/..
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам найти желаемый
фрагмент при использовании проигрывателя Малти КД. Вы можете воспользоваться функцией ITS для программирования автоматического воспроизведения до 24 фрагментов на диске. (Эта функция позволяет использование до 100 дисков.) (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и
информацию о Названиях Дисков для 100 дисков.)
Программирование ITS (ITS)
Запрограммированные фрагменты воспроизводятся в диапазоне повторного воспроизведения, выбранном в разделе “Повторное воспроизведение” на странице 20.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете
запрограммировать.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Запрограммируйте желае
мый фрагмент при помощи
кнопки ,.
Примечание:
• После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее продолжительного периода времени.
Воспроизведение ITS (ITSP)
Воспроизведение ITS выполняется в соответствии с режимами повторного
воспроизведения, которые описаны в разделе “Повторное воспроизведение”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим воспроизведе
ния ITS (ITSP) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) Воспроизведение ITS при
помощи кнопок ,/..
После выбора желаемого режима повторного воспроизведения, диапазон воспроизведения которого указан в
разделе “Повторное воспроизведение” на странице 20, включите функцию
воспроизведения ITS.
Примечание:
• Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизве-
дения ITS, появится сообщение “ITS EMPTY”.
21
Page 22
Использование проигрывателей Малти КД
22
Удаление запрограммированного фрагмента
1. Во время воспроизведения ITS выберите фрагмент, который
Вы желаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Удалите желаемый фрагмент
из программы при помощи
кнопки ..
Воспроизведение программы ITS будет отключено, и начнется воспроизведение следующего запрограммированного фрагмента. Если в пределах досягаемости нет больше запрограммированных фрагментов, появляется сообщение “ITS EMPTY” и продолжается обычное воспроизведение.
Удаление программы диска
1. Начните воспроизведение диска, программу которого Вы же
лаете удалить.
2. Выберите режим программирования ITS (ITS) в меню Допол
нительных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
3. Удалите программу диска при
помощи кнопки ..
Название диска
Ввод названия диска (TITLE)
Вы можете присваивать названия, содержащие до 10 знаков, до 100 дискам. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый
диск. (Вы можете сохранять в памяти программы ITS и информацию о Названиях Дисков для 100 дисков.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присво
ить название.
2. Выберите режим ввода названия (TITLE) в меню Дополнитель
ных Настроек. (Обратитесь на страницу 13.)
Примечание:
• При воспроизведении диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой
CD TEXT, Вы не можете включить этот режим.
• Диски CD TEXT являются компакт-дисками, на которых записана различная текстовая
информация, например, Название Диска, Имя Исполнителя и Название Фрагмента.
3. Введите символ при помощи
кнопки 1.
После каждого нажатия кнопки 1 режим ввода знаков переключается в
следующей последовательности:
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) Европейские буквы со специальными знаками (например,
Примечание:
• Вы можете переключаться между режимами ввода Цифр и Символов при помощи
кнопки 2.
á, à, ä, ç
).
4. Введите букву, число или сим
вол при помощи кнопок ,/..
Для ввода пробела выберите мигающий курсор “_”.
5. Передвигайтесь вперед или на
зад при помощи кнопок </>.
6. По окончании ввода названия,
когда мигает десятая буква, за
несите его в память при помо
щи кнопки >.
Примечание:
• Названия остаются в памяти, даже если сами диски удалены из магазина, и вызыва-
ются, когда диск установлен снова.
• После ввода названий для 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода времени.
• Вы можете вывести на дисплей название воспроизводимого диска. Для получения
более подробной информации обратитесь к разделу “Отображение названия диска”
на странице 23.
Page 23
Использование проигрывателей Малти КД
Выбор диска из списка названий дисков (T.LIST)
Для воспроизведения диска, которому Вы присвоили название, или для
диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отображения
названий дисков (T.LIST) в меню Функций.
2. Выберите желаемый диск при
помощи кнопок </>.
Для тех дисков, которым не присвоено
название, ничего не отображается.
3. Для воспроизведения желае
мого диска нажмите кнопку ,.
Отображение названия диска
Вы можете вывести на дисплей название текущего диска.
Примечание:
• Вы можете также вывести на дисплей название текущего диска при воспроизведе-
нии диска с CD TEXT на проигрывателе, совместимом с системой CD TEXT. (Обратитесь на страницу 24.)
••
• Включите отображение названия
••
диска при помощи кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки
DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности:
Режим воспроизведения A (Время воспроизведения) t Название диска t
Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
• Для тех дисков, которым не присвоено название, отображается “NO TITLE”.
• Вы можете включить Режим воспроизведения В только в том случае, если подключен
тюнер DAB (например, GEX-P700DAB).
Функции сжатия и DBE (COMP)
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот)
предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя.
Каждая из функций имеет два уровня настройки.
n COMP
Функция COMP (сжатие) устраняет искажения, вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости.
n DBE
Функция DBE (динамическое усиление низких частот) усиливает низкие частоты, чтобы придать звучанию глубину.
Включение/выключение функции COMP/DBE
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим переключения
функций COMP/DBE (COMP) в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим при
помощи кнопок ,/..
COMP OFF t COMP 1 t COMP 2 t
COMP OFF t DBE 1 t DBE 2
Примечание:
• Вы можете пользоваться этими функциями только на Малти КД проигрывателях, ко-
торые ими оборудованы. Если проигрыватель не оборудован функциями COMP/DBE,
при попытке их использования на дисплее появляется сообщение “NO COMP.”.
23
Page 24
Использование проигрывателей Малти КДНастройки звучания
24
Функция CD TEXT (для устройств, совместимых с
системой CD TEXT)
Вы можете пользоваться этими функциями во время воспроизведения диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT.
Переключение отображения названий
••
• Выберите желаемый режим ото
••
бражения названия при помощи
кнопки DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки
DISPLAY индикация на дисплее меняется в такой последовательности:
Режим воспроизведения А (Время воспроизведения) t Название диска t
Имя исполнителя диска t Название фрагмента t Имя исполнителя фраг-
мента t Режим воспроизведения В (Время воспроизведения и информация DAB)
Примечание:
• Если какая-либо информация не записана на диске с CD TEXT, появляется сообще-
ние “NO ~” (например, “NO Track Title” – нет названия фрагмента).
• Вы можете переключиться на режим воспроизведения В, тогда тюнер DAB (напри-
мер, GEX-P7000DAB) подключен.
Прокрутка названий на экране
Это устройство может отображать только первые 16 букв названия диска,
имени исполнителя или названия фрагмента. Если текст содержит больше
16 букв, Вы можете прокручивать эту информацию на дисплее.
••
• Вы можете прокручивать названия
••
на дисплее, удерживая кнопку
DISPLAY нажатой в течение двух
секунд.
Выбор Эквалайзера Фокусировки Звучания (SFEQ)
Правильная настройка звуковой картины вокальной и инструментальной
партий делает возможным воссоздание естественной, приятной акустики.
Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции
для прослушивания.
Об Эквалайзере Фокусировки Звучания (SFEQ)
Настройка “FRT1” усиливает высокие частоты на переднем выходе и низкие
частоты на заднем выходе.
Настройка “FRT2” усиливает высокие и низкие частоты на переднем выходе
и низкие частоты на заднем выходе. (Низкие частоты на переднем и заднем
выходе усиливаются одинаково.)
Как для настройки “FRT1”, так и для настройки “FRT2” значение “HI” обеспечивает более сильный эффект, чем значение “LOW”.
1. Выберите желаемый режим SFEQ.
FRT1-H (передний 1 – высокий) t FRT1-L (передний 1 – низкий) t FRT2-H
(передний 2 – высокий) t FRT2-L (передний 2 – низкий) t CUSTOM (значение, настроенное пользователем) t SFEQ OFF (режим
отключен)
2. Выберите желаемую Позицию.
L (слева) y C (в центре) y R (справа)
Примечание:
• После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ со-
храняются в памяти как “CUSTOM”.
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При вклю-
чении функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию
H.P.F. с функцией SFEQ.
Page 25
Настройки звучания
Выбор Кривой Эквализации
Вы можете переключать Кривые Эквализации.
••
• Выберите желаемую кривую эквализации.
••
POWERFUL (мощное звучание) t NATURAL (естественное звучание) t
VOCAL (вокальное звучание) t CUSTOM 1 (пользовательская кривая 1) t
CUSTOM 2 (пользовательская кривая 2) t FLAT (ровный звук) t SUPER
BASS (усиление низких частот)
О Кривых Эквализации, настраиваемых пользователем (CUSTOM)
Кривые Эквализации CUSTOM 1 и CUSTOM 2 настраиваются пользователем.
(Обратитесь к разделу “Настройка кривой эквалайзера” на странице 26 и
“Тонкая настройка кривой эквалайзера” на странице 26.)
n CUSTOM 1
Кривая CUSTOM 1 может быть настроена индивидуально для каждого источника сигнала.
Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая, отличная от
CUSTOM 2, настройки кривой эквализации сохраняются как CUSTOM 1.
n CUSTOM 2
Вы можете создать кривую CUSTOM 2, общую для всех источников сигнала.
Если Вы настраиваете звучание, когда выбрана кривая CUSTOM 2, кривая
CUSTOM 2 обновляется.
Вызов меню настройки звучания
При помощи этого меню Вы можете настроить характеристики звучания.
Примечание:
• Если после вызова меню настройки звучания Вы в течение 30 секунд не предприняли
никаких действий, меню настройки звучания автоматически закрывается.
• Функции меню настройки звучания меняются в зависимости от настройки выхода
заднего громкоговорителя в меню Начальных Настроек. (Обратитесь к разделу “Настройка выхода заднего громкоговорителя” на странице 31.)
1. В меню настройки звучания выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
2. Осуществите желаемые настройки.
3. Закройте меню настройки звучания.
Функции меню настройки звучания
В меню настройки звучания входят следующие функции.
Настройка баланса (Fad)
Эта функция позволяет Вам настраивать Баланс и Затухание с целью обеспечения наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки баланса/
затухания (Fad) в меню настройки звучания.
2. Настройте баланс фронтально
го/тылового громкоговорителя
при помощи кнопок ,/..
По мере перемещения баланса от
фронтального к тыловому громкоговорителю появится сообщение “Fad: F
15” - “Fad: R 15”.
Вы можете настроить выбранную кривую эквализации по Вашему вкусу.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки кривой эк
валайзера (EQ Low/EQ Mid/EQ High) в меню настройки звучания.
2. При помощи кнопок </> выбе
рите желаемый диапазон.
EQ Low (низкие частоты) y EQ Mid
(средние частоты) y EQ High (высокие частоты)
3. Усильте или ослабьте выбран
ный диапазон при помощи кно
пок ,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от “+6” до “-6”.
Примечание:
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
Тонкая настройка кривой эквалайзера
Вы можете настроить центральную частоту и Q-фактор (характеристики
кривой) каждого диапазона эквализации (EQ Low/EQ Mid/EQ High).
Уровень
(дБ)
Центральная
частота
Частота (Гц)
1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее в течение двух се
кунд для выбора Тонкой Настройки Кривой Эквалайзера.
2. Нажмите кнопку AUDIO для выбо
ра настраиваемого диапазона.
3. Выберите желаемую частоту при
помощи кнопок </>.
LOW (низкие частоты): 40 y 80 y 100 y 160 (Гц)
MID (средние частоты): 200 y 500 y 1К y 2К (Гц)
HIGH (высокие частоты): 3К y 8К y 10К y 12К (Гц)
4. Выберите желаемый Qфактор
при помощи кнопок ,/..
2N y 1N y 1W y 2W
Примечание:
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
“CUSTOM 2”, настроенные значения будут сохранены в памяти как “CUSTOM 1”.
Page 27
Настройки звучания
Настройка низкочастотного звучания (Bass)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень низких частот.
В режиме “FRT1” настройка низкочастотного звучания относится только к
заднему выходу – Вы не можете настраивать передний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки низкоча
стотного звучания (Bass) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
40 y 63 y 100 y 160 (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень
низкочастотного звучания при
помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от “+6” до “-6”.
Настройка высокочастотного звучания (Treble)
Вы можете настроить вырезаемую частоту и уровень высоких частот.
В режимах “FRT1” и “FRT2” настройка высокочастотного звучания относится
только к переднему выходу – Вы не можете настраивать задний выход.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки высоко
частотного звучания (Treble) в меню настройки звучания.
2. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
2.5К y 4К y 6.3К y 10К (Гц)
3. Усильте или ослабьте уровень
высокочастотного звучания
при помощи кнопок ,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от “+6” до “-6”.
Настройка компенсации громкости (Loud)
Функция компенсации громкости компенсирует недостаточность низких и
высоких звуков на малой громкости. Вы можете выбрать желаемый уровень
компенсации.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим компенсации гром
кости (Loud) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите или выключите функцию
компенсации Громкости.
3. Выберите желаемый уровень
при помощи кнопок </>.
Low (низкий) y Mid (средний) y
High (высокий)
Вывод сабвуфера (SubW1)
Когда подключен сабвуфер, включите (ON) вывод сабвуфера.
По умолчанию вывод сабвуфера включен.
Фаза вывода сабвуфера может быть настроена как обычная, или 0° (“Normal”),
и обратная, или 180° (“Rev.”). По умолчанию фаза установлена как 0°.
Примечание:
• Когда параметр “Контроллер сабвуфера” установлен как “S. W. Control: EXT ” (внеш-
нее управление сабвуфером), Вы не можете включать и выключать сабвуфер. В этом
случае настройка этого параметра не нужна. (Обратитесь на страницу 31.)
• Если Вы не желаете пользоваться сабвуфером, отключите его (OFF).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим переключения саб
вуфера (SubW1) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
вывод сабвуфера.
3. Настройте фазу вывода сабву
фера при помощи кнопок </>.
27
Page 28
Настройки звучания
28
Настройка параметров сабвуфера (SubW2)
Когда вывод сабвуфера включен, Вы можете настраивать вырезаемую частоту и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки сабвуфе
ра (SubW2) в меню Звучания.
2. Выберите частоту (50 Гц, 80 Гц
или 125 Гц) при помощи кнопок
</>.
3. Увеличьте или уменьшите вы
ходной уровень при помощи
кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от
“+6” до “-6”.
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки сабвуфера только тогда, когда вывод сабвуфе-
ра включен.
Вывод без затухания (NonFad)
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низкочастотный фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.
Примечание:
• Вы можете включать и выключать вывод без затухания, когда параметр “Контроллер
сабвуфера” установлен как “S. W. Control: EXT” (внешнее управление сабвуфером).
(Обратитесь на страницу 31.)
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим вывода без затуха
ния (NonFad) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
режим вывода без затухания.
Настройка громкости вывода без затухания (NonFad)
Когда функция вывода без затухания включена, Вы можете настроить громкость вывода без затухания.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим настройки громкос
ти вывода без затухания (NonFad) в меню Звучания.
2. Увеличьте или уменьшите вы
ходной уровень при помощи
кнопок ,/..
На дисплее появится индикация от
“+6” до “-6”.
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки громкости вывода без затухания только в том
случае, если режим вывода без затухания включен.
Фильтр пропускания высоких частот (HPF)
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные и тыловые громкоговорители выводили частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить Высокочастотный фильтр. В этом случае фронтальные и тыловые громкоговорители
будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Высокочастотного
фильтра (HPF) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
функцию Высокочастотного
фильтра.
3. Выберите желаемую частоту
при помощи кнопок </>.
50 y 80 y 125 (Гц)
Примечание:
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. При вклю-
чении функции H.P.F. после выбора режима SFEQ Вы можете совмещать функцию
H.P.F. с функцией SFEQ.
Настройка уровня источника сигнала (SLA)
Функция SLA служит для предотвращения резких скачков громкости при переключении источников сигнала. Установки базируются на громкости FM,
которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью других источников сиг
нала (например, кассетного проигрывателя).
2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим SLA (SLA) в меню
Звучания.
Page 29
Настройки звучания
Начальные Настройки
3. Увеличьте или уменьшите
громкость при помощи кнопок
,/..
На дисплее отображается настраиваемое значение: от “+4” до “-4”.
Примечание:
• Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режимах FM.
• Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW, кото-
рая отличается от базовой громкости, настроенной для радиопередач FM.
• Уровень громкости проигрывателя компакт-дисков (только один диск) и проигрыва-
теля Малти КД выравнивается автоматически.
• Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается
автоматически.
Функция Автоматического выравнивания звука (ASL)
Во время движения уровень шума в машине меняется в соответствии со
скоростью и условиями дороги. Автоматический выравниватель звука (ASL)
отображает изменения звука и автоматически увеличивает громкость, если
уровень шума возрастает. Вы можете выбрать один из пяти уровней чувствительности ASL (изменение громкости в зависимости от уровня шума).
1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим Автоматического
выравнивания звука (ASL) в меню Звучания.
2. При помощи кнопок ,/. вклю
чите (ON) или выключите (OFF)
функцию Автоматического вы
равнивания звука.
3. Выберите желаемый уровень
при помощи кнопок </> .
Low (низкий) y Lo-Mid (средний-низкий) y Mid (средний) y Mid-Hi
(средний-высокий) y High (высокий)
Вызов меню начальных настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные настройки этого устройства.
1. Отключите источник сигнала.
2. Вызовите меню Начальных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
3. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
4. Выполните желаемые настройки.
5. Закройте меню Начальных Настроек.
Примечание:
• Вы можете также выйти из меню Начальных Настроек, в течение двух секунд удержи-
вая нажатой кнопку FUNCTION.
Примечание:
•
Когда функция ASL включена, на дисплее отображается уровень чувствительности ASL.
29
Page 30
Начальные Настройки
30
Функции меню Начальных Настроек
В меню Нальных Настроек входят следующие функции.
Изменение шага настройки FM (FM)
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При
работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц.
В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Изменение шага на
стройки FM (FM) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый шаг на
стройки при помощи кнопок </>.
Примечание:
• При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
• Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
Настройка функции приоритета DAB (DAB)
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы можете настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении, поступающая от утопленного тюнера DAB, имела приоритет
над функцией RDS Сообщений о дорожном движении (ТА) этого устройства.
n Когда функция включена (ON)
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения о дорожном движении и Транспортные сообщение, прием не прерывается сообщениями о Дорожном движении RDS (ТА) этого устройства.
n Когда функция выключена (OFF)
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер
RDS этого устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о
дорожном движении.
1. Выберите режим настройки Приоритета DAB (DAB) в меню На
чальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) Приоритет DAB при помо
щи кнопок ,/..
Включение/выключение Автоматического Поиска PI (API)
Вы можете включать и выключать функцию автоматического поиска PI во
время выполнения Поиска Запрограммированных станций. (Обратитесь к
разделу “Функция Поиска PI” на странице 15.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Автоматическо
го Поиска PI (API) в меню Начальных настроек.
2. Включите или выключите Авто
матический Поиск PI при помо
щи кнопок ,/..
Настройка предупреждающего сигнала (WARN)
Вы можете включать и выключать функцию Предупреждающего сигнала.
(Обратитесь к разделу “Предупреждающий Сигнал” на странице 8.)
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Предупреждаю
щего сигнала (WARN) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите пре
дупреждающий сигнал при по
мощи кнопок ,/..
Переключение режима AUX (AUX)
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного
оборудования (AUX). Включите режим AUX при использовании дополнительного оборудования.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим Настройки AUX
(AUX) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите режим
AUX при помощи кнопок ,/..
Примечание:
• Вы можете выбрать режим настройки приоритета DAB только в том случае, когда к
этому устройству подключен продающийся отдельно утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB).
Page 31
Начальные Настройки
Установка затемнения (DIM)
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко, когда
огни автомобиля включены, включите эту функцию.
Вы можете включать или выключать функцию затемнения.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим затемнения
(DIM) в меню Начальных Настроек.
2. Включите или выключите ре
жим Затемнения при помощи
кнопок ,/..
Настройка яркости (BRIGHT)
Вы можете настраивать яркость дисплея. По умолчанию яркость установлена как 12. Яркость переключается в пределах от “0” до “15”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки ярко
сти (BRIGHT) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемую яркость
при помощи кнопок </>.
Выбор цвета подсветки (ILL)
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного.
Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите установку цвета под
светки (ILL) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый цвет под
светки при помощи кнопок ,/..
Настройка выхода тыловых громкоговорителей и контроллера
сабвуфера (SW)
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых громкоговорителей и задний выход RCA) могут быть использованы
как для подключения полнодиапазонных громкоговорителей (“Rear SP:
FUL”), так и для подключения сабвуфера (“Rear SP:S.W”). Если Вы установите параметр тыловых громкоговорителей как “Rear SP:S.W”, Вы можете подключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно к сабвуферу,
без использования дополнительного усилителя.
По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных
громкоговорителей (“Rear SP: FULL”).
Если к выходам тыловых громкоговорителей подключены полнодиапазонные громкоговорители (и выбран параметр “Rear SP: FULL”), Вы можете
подключить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны
выбрать, какой контроллер сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы
желаете использовать — встроенный (“S.W Control:INT”) или внешний (“S.W
Control: EXT”).
Примечание:
• Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока
Вы не включите (ON) Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 28) или Вывод
Сабвуфера (обратитесь на страницу 27) в Меню настройки звучания.
• При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и зад-
ний выход RCA переключаются одновременно.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки вы
хода тыловых громкоговорителей и контроллера сабвуфера
(SW) в меню Начальных Настроек.
2. Выберите желаемый режим
выхода тыловых громкоговори
телей при помощи кнопок ,/..
Примечание:
• Если к контакту тылового громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите “Rear
SP: FULL”.
• Если к контакту тылового громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите “Rear
SP: S.W”.
• Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как “Rear SP: S.W”, Вы
не можете переключать контроллер сабвуфера.
3. Выберите контроллер сабву
фера при помощи кнопок </>.
31
Page 32
Начальные Настройки
32
Включение/выключение громкоговорящей связи (TEL 1)
Вы можете включать и выключать функцию громкоговорящей связи в соответствии с тем, подключен ли сотовый телефон.
При использовании Устройства громкоговорящей связи (продается отдельно) выберите “Hands-Free:ON”.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите функцию приглушения
звука при использовании телефона (TEL 1) в меню Начальных
Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) функцию автоматическо
го телефона при помощи кно
пок ,/..
Переключение отключения/приглушения звука при использовании
телефона (TEL 2)
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключаться совсем. Вы можете выбирать между приглушением и отключением
звука при использовании громкоговорящей связи (когда выбрано “HandsFree: OFF”).
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим отключения/
приглушения звука при использовании телефона (TEL 2) в
меню Начальных Настроек.
2. Переключите режим отключе
ния/приглушения звука при по
мощи кнопок </>.
Включение/выключение динамичного экрана (DISP)
Вы можете включать и выключать фоновый дисплей во время воспроизведения источника сигнала.
Когда движущийся дисплей отключен, после отображения вступительного
экрана фоновый дисплей исчезает.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим динамичного
экрана (DISP) в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим динамичного эк
рана при помощи кнопок ,/..
Включение режима телефона (TEL 2)
Если Вы желаете пользоваться громкоговорящей связью без воспроизведения каких-либо источников сигнала, включите Режим Телефона.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите Режим Телефона (TEL 2)
в меню Начальных Настроек.
2. Включите (ON) или выключите
(OFF) режим телефона при по
мощи кнопок ,/..
Примечание:
• Вы можете включать Режим телефона, когда режим громкоговорящей связи установ-
лен как “Hands-Free:ON”.
Page 33
Прочие функции
Включение/Выключение Развлекательного Дисплея
Во время прослушивания любого источника сигнала Вы можете включить
движущийся дисплей. (Например, Режим Движущегося дисплея 2)
••
• Выберите желаемый развлекательный дисплей.
••
После каждого нажатия дисплей переключается...
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT дисплей переключается
следующим образом:
Режим условного обозначения источника сигнала t BGV 1 t BGV 2 t BGV
3 t BGV 4 t Режим спектрального анализа 1 t Режим спектрального анализа 2 t Режим отображения уровня (Низкие/высокие частоты) t Режим
Движущегося дисплея 1 t Режим Движущегося дисплея 2
Примечание:
• BGV означает “Визуальный Фон”.
• В режиме Отображения уровня на дисплее отображается следующая индикация:
Справа: Уровень высоких частот аудио сигнала.
Слева:Уровень низких частот аудио сигнала.
Использование источника сигнала AUX
Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное
устройство, обладающее выходом RCA.
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству
пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.
Выбор источника сигнала AUX
••
• Выберите режим AUX. (Обратитесь на страницу 8.)
••
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется...
Присвоение названия источнику сигнала AUX (TITLE)
Вы можете изменить отображаемое на дисплее название дополнительного
устройства.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства
(TITLE) в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу “Ввод названия диска” на странице 22 и выполните
процедуры с 3 по 5.
Приглушение/отключение звука при использовании
сотового телефона и громкоговорящей связи
Функция приглушения/отключения звука
Звук от этой системы автоматически отключается или приглушается при
осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к
этому устройству.
Если в меню начальных настроек параметр “Громкоговорящая связь” установлен как “Hands-Free:OFF”, функция приглушения/отключения звука при использовании сотового телефона включается. (Обратитесь на страницу 32.)
• Звук отключается, появляется сообщение “MUTE” или “ATT”, и настройки звука ста-
новятся невозможными.
• По окончании телефонного соединения система возвращается в обычный режим работы.
Функция автоматического телефона
При осуществлении или приеме вызова по автоматическому телефону звук
этой системы автоматически приглушается, и из громкоговорителей начинает выводиться голос Вашего собеседника.
Если режим громкоговорящей связи в меню начальных настроек установлен
как “Hands-Free:ON”, включается режим громкоговорящей связи. (Обратитесь на страницу 32.)
Примечание:
• При приеме или осуществлении вызова Вы не можете изменить источник сигнала.
• При приеме или осуществлении вызова Вы можете настраивать только громкость и
баланс/затухание.
• По окончании телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
• Если режим Телефона в меню начальных настроек установлен как “TEL standby: ON”,
Вы можете выбрать режим телефона в качестве источника сигнала (обратитесь на
страницу 8).
33
Page 34
Прочие функции
34
При использовании тюнера DAB
(Цифровые аудио трансляции)
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утопленным тюнером DAB (GEX-P700DAB). Для получения более подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. (Это
устройство относится к группе 1 Основных Устройств.) В этом разделе приводится информация об эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся от приведенной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
Об индикаторах этого устройства
Ниже следует описание индикаторов этого устройства.
n Индикаторы, которые загораются, когда Функция включена
ИндикаторФункция
NETСледует служба (Следует служба)
W (THR <) *Прогноз погоды в регионе (Погода)
A (NNC <) *Объявление (Объявление)
**Новости (Новости)
**Сообщение о дорожном движении или
Транспортное сообщение
* При приеме сообщения загораются буквы, указанные в скобках.
** При приеме сообщения слева загораются условные обозначения “ “ и
““.
n Индикаторы состояния DAB
ИндикаторСостояние
EXTRAПринимаемая Служба имеет Вторичный
Компонент Службы.
TEXTПринимаемая Служба имеет Динамический Ярлык.
Эксплуатация
Это устройство позволяет пользоваться следующими функциями. (В скобках
указаны соответствующие страницы в этом руководстве по эксплуатации.)
• Функция Доступных PTY (обратитесь на страницу 35)
• Функция Динамического Ярлыка (обратитесь на страницу 35)
Процедуры управления следующими двумя функциями в этом устройстве
отличаются от процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для
тюнера DAB. (В скобках указаны страницы руководства по эксплуатации для
утопленного тюнера DAB.)
• Изменение Ярлыка (обратитесь на страницу 13).
• Управление Сообщениями при помощи меню Функций (обратитесь на страницу 19).
Это устройство не оборудовано следующими тремя функциями. (В скобках
указаны соответствующие страницы руководства по эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
• Функция Списка Служб (обратитесь на страницу 15).
• Функция Языкового Фильтра (обратитесь на страницу 15).
• Использование кнопки PGM (обратитесь на страницу 26).
n Изменение Ярлыка
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индикация на дисплее меняется
следующим образом:
Ярлык Службы (Ярлык службы) t Ярлык Компонента Службы (Ярлык SC) t
Динамический Ярлык (Текст DAB) t Ярлык Блока Трансляций (Блок Трансляций) t Ярлык PTY (PTY)
Примечание:
• Если Компонент Службы не имеет Ярлыка Компонента Службы или Динамического
Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента Службы или Динамический Ярлык невозможно.
• Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или нажмете кнопку, отличную от
кнопки DISPLAY, когда на дисплее отображается информация, отличная от Ярлыка
Службы, дисплей вернется в режим отображения Ярлыка Службы.
n Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки </> в пункте 2 индикация отображается в следующей последовательности:
Новости (Новости) y Прогноз погоды в регионе (Погода) y Сообщение
(Сообщение)
Примечание:
• Когда режим Сообщений включен, режимы Предупреждений/Услуг, Объявлений о Со-
бытиях, Особых Сообщений, Финансовых новостей и Информации также включены.
Page 35
Прочие функции
Функция Доступных PTY
Вы можете выбрать желаемые PTY из числа принимаемых PTY.
Функция PTY DAB несколько отличается от функции PTY RDS. Не путайте
функцию PTY DAB с функцией PTY RDS.
n Поиск PTY
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки По
иска PTY (PTY) в меню Функций.
2. Выберите PTY.
3. Начните поиск PTY.
Тюнер DAB начнет прием желаемой службы PTY.
Примечание:
• При поиске PTY используется Узкий режим (Narrow). При использовании тюнера DAB
в качестве источника сигнала Вы не можете выбрать Широкий режим поиска (Wide).
(Обратитесь на страницу 17.)
Функция Динамического Ярлыка
Динамический Ярлык содержит информацию, касающуюся Компонента
Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете прокручивать на экране отображаемую информацию.
Примечание:
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамичес-
ких Ярлыка, в течение 8 секунд заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.
• Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых
Динамических Ярлыков.
n Отображение Динамического Ярлыка
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
Примечание:
• Нажмите кнопку TEXT еще раз, или кнопку BAND, и режим Динамического Ярлыка бу-
дет отключен.
• Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее отобра-
жается “NO TEXT”.
2. Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлы
ка, сохраненных в памяти.
Нажатие кнопки позволяет последовательно выводить на дисплей все четыре Динамических Ярлыка.
Примечание:
• Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, эта кнопка не
функционирует.
3. Прокрутите Динамический ярлык.
Примечание:
• Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете
автомобиль.
• Если Вы нажмете кнопку ,, Вы вернетесь к первой строке.
• Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения, ин-
формация может быть заменена более новой.
35
Page 36
Прочие функции
Кассетный проигрыватель и забота о нем
36
n Сохранение Динамического Ярлыка в памяти
1. Выполните пункты 1 и 2 раздела “Отображение Динамическо
го Ярлыка”, затем выберите Динамический Ярлык, который
Вы желаете сохранить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 16 и удерживайте ее нажатой в тече
ние двух секунд для сохранения выбранного Динамического
ярлыка в памяти (например, нажмите кнопку 2 и удерживайте
ее нажатой в течение двух секунд).
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
n Вызов Динамического Ярлыка из памяти
1. Вызовите режим Динамического ярлыка.
2. Нажмите одну из кнопок с 1 по 6 для вызова Динамического Яр
лыка, присвоенного этой кнопке (например, нажмите кнопку 4).
Предостережение
О Кассетном Проигрывателе
• Отклеившаяся или порванная этикетка на кассете может застрять в механизме выб-
роса кассеты или сделать выброс кассеты невозможным. Старайтесь не пользоваться такими кассетами или отрывайте ненадежно приклеенные этикетки перед использованием кассеты.
• Функции музыкального поиска и повторного воспроизведения могут не работать
должным образом при использовании записей следующего типа, так как промежутки
между песнями могут не быть распознаны.
* Кассеты, промежутки между песнями на которых не превышают четырех секунд.
* Кассеты, содержащие диалоги и пр., которые прерываются на 4 и более секунды.
* Кассеты, содержащие чрезмерно тихие отрезки музыки длительностью 4 и более
секунд.
О Кассетах
• Не используйте кассеты, длина пленки которых превышает 90 минут (тип С-90). Бо-
лее длинные кассеты могут нарушить работу механизма движения пленки.
• Хранение кассет под прямыми солнечными лучами или при чрезмерно высокой тем-
пературе может привести к их деформации, что впоследствии может нарушить работу механизма движения пленки.
• Храните неиспользуемые кассеты в коробках, чтобы исключить возможность их по-
тери или загрязнения.
Чистка головки
Если головка загрязнилась, качество воспроизводимого звука будет снижено, и могут иметь место выпадания звука, а также другие искажения. В этом
случае головку следует очистить.
Page 37
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ......... 14,4 В постоянного
Система заземления ......... минус на массе
Максимальный потребляемый ток .... 10,0 А
Размеры
(размеры крепления)
.................. 178 (Ш) х 50 (В) х 157 (Д) мм
(передняя часть)
.................... 188 (Ш) х 58 (В) х 19 (Д) мм
Вес ................................................... 1,3 кг
тока (10,8 - 15,1 В допустимо)
Усилитель
Максимальная выходная мощность . . 50 Вт х 4
Номинальная выходная мощность .. 27 Вт х 4
Сопротивление Нагрузки.................... 4 Ом
Максимальный уровень предвыходного
сигнала/выходное сопротивление
............................................... 2,2 В/1 КОм