PIONEER KEH-P2830R, KEH-P2800R User Manual [ru]

Кассетный проигрыватель с RDS приемником и управлением проигрывателем компакт-дисков Малти КД
Инструкция по эксплуатации
KEH-P2830R KEH-P2800R
Содержание
Установка ................................................3
Удаление устройства .................................. 3
Схема подключения ................................... 4
Подключение устройств .............................. 6
Управляющие кнопки ..................................7
Перед началом эксплуатации ........................8
Об этом изделии ........................................ 8
Об этой Инструкции ................................. 8
Предостережения .......................................8
В случае появления трудностей .................8
Отделение и установка передней панели ......... 9
Защита от кражи ........................................ 9
Меню Начальных Настроек ........................ 10
Вызов меню начальных настроек ............ 10
Изменение шага настройки FM .............. 10
Включение/выключение
Автоматического Поиска PI .................... 11
Основные операции ................................. 12
Включение питания ................................. 12
Выключение питания .............................. 12
Функции приемника ................................. 13
Основные функции приемника .............. 13
Включение/выключение функции AF ....14
Вызов меню функций ..............................15
Настройка на местные радиостанции ..... 16
Запрограммированная настройка ........... 16
Функция BSM (Сохранение в памяти
лучших радиостанций) ............................ 17
Сохранение настроек на радиостанции
в памяти ................................................... 17
Вызов запрограммированных станций ... 18 Использование программируемой кнопки . 18
Использование функций RDS ...................... 20
Что такое RDS? ........................................ 20
Отображение Названий Службы
Программ ................................................. 20
Функция AF ............................................. 21
Функция поиска PI.................................. 22
Функция REG ......................................... 22
Функция ТА ............................................. 23
Функция PTY .......................................... 25
Использование кассетного проигрывателя ..... 28
Основные функции кассетного
проигрывателя ......................................... 28
Перемотка вперед/назад .......................... 29
Вызов меню функций .............................. 29
Радиоперехват (RI) .................................. 30
Кассетный проигрыватель и его обслуживание .. 31
Предостережение ..................................... 31
Чистка головки ........................................ 31
Использование проигрывателей Малти КД ..... 32
Основные функции Малти КД
проигрывателя ......................................... 32
Подключение Малти КД проигрывателя .. 33
Поиск диска по номеру ........................... 33
Поиск фрагмента и переход вперед/
назад в пределах фрагмента ..................... 34
Вызов меню Функций ............................. 35
Вызов меню Дополнительных Настроек ... 35
Пауза ........................................................ 35
Режимы повторного воспроизведения
проигрывателя Малти КД ....................... 36
Смешанное воспроизведение
проигрывателя Малти КД ....................... 37
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) . 37
Удаление программ ITS ........................... 39
Ввод заголовка диска ............................... 40
Использование программируемой
кнопки ..................................................... 41
Настройки звучания ................................. 43
Выбор режима ..........................................43
Настройка баланса ................................... 43
Настройка низких/высоких частот ......... 44
Настройка компенсации громкости ........ 44
Прочие функции ...................................... 45
Отображение/настройка часов ................ 4 5
Использование режима AUX ...................46
Технические характеристики ....................... 47
2
Установка
Примечание:
Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для
того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно и система функциони­рует должным образом.
Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в комп-
лекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в автомо-
биль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомоби-
лем и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
Если устройство установлено под углом, превышающим 30°, устройство может не функцио-
нировать наилучшим образом.
30°
Установка с резиновой втулкой
1
182
53
2
3
4
Удаление устройства
5
1. Приборная панель
2. Держатель После установки держателя в прибор­ную панель, выберите соответствую­щие зубцы в зависимости от толщины материала, из которого изготовлена приборная панель, и согните их. (Закрепляйте устройство как можно более надежно при помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления уст­ройства согните зубцы на 90 градусов.)
3. Резиновая втулка
4. Âèíò
5. Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
3
Схема подключения
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
7
9
8
11
10
5
7
9
11
13
1. Это устройство
2. Задний выход
3. Гнездо антенны
4. Проигрыватель Малти КД (продается отдельно)
5. Подключите контакты одного цвета друг к другу.
6. Примечание:
В зависимости от типа автомобиля, фун-
кции 9 и 11 могут различаться. В этом случае подключите 8 к 11, а 9 к 10.
Если к кабелю питания этого устройства
подключен кабель питания другого уст­ройства, например, проигрывателя Мал­ти КД, убедитесь в том, что 9 и 11 (Ре­зерв или Дополнительный) работают должным образом, и что подключения осуществлены правильно.
7. Колпак
1
2
3
4
6
8
10
12
14
8. Желтый К разъему, на который питание подается постоянно, независимо от положения клю­ча зажигания.
9. Желтый Резерв (или Дополнительно)
10. Красный К электрическому разъему, управляемому ключом зажигания (12 В постоянного на­пряжения) включение/выключение.
11. Красный Дополнительно (или Резерв)
12. Черный (земля) К металлическому кузову автомобиля.
13. Разъем ISO
Примечание:
В некоторых автомобилях разъем ISO
может быть разделен надвое. В этом слу­чае подключите оба разъема.
A
15
B
4
A
B
17
19
16
18
20
! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствую­щие провода других уст­ройств, даже если они имеют те же функции. При подключении этого устройства к другому уст­ройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплу­атации для обоих уст­ройств и соедините про­вода, имеющие одинако­вые функции.
21
23
24
14. Контакты громкоговорителей Белый: Передний левый + Белый/черный: Передний левый ­Серый: Передний правый + Серый/черный: Передний правый ­Зеленый: Задний левый + Зеленый/Черный: Задний левый ­Фиолетовый: Задний правый + Фиолетовый/черный: Задний правый -
15. Предохранитель
16. Соединительный кабель с контактными штекерами RCA (продается отдельно).
17. Синий/белый
18. Дистанционное управление системой
19. К разъему управления усилителя или к разъему управления автономной антенны. (Максимум 300 мА, 12 В постоянного на­пряжения.)
22
23
20. Усилитель (продается отдельно)
21. Левый громкоговоритель
22. Правый громкоговоритель
23. Задний
24. Используйте эту схему для подключения, если Вы имеете дополнительный усилитель.
5
Подключение устройств
Примечание:
Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с заземле-
нием отрицательного контакта. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус проверьте напряжение аккумулятора.
Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом эксплуатации отсоеди-
ните кабель аккумулятора -.
Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки замотайте про-
водку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движущихся де-
талей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляющие кресел. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию высокой температуры, на­пример, возле обогревателя. Если изоляция на проводке расправилась или износилась, су­ществует опасность короткого замыкания на корпус автомобиля.
Не протягивайте оранжевый провод через отверстие к двигателю для подключения к аккуму-
лятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сработать
при необходимости.
Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля питания и
приложив конец к проводу. Емкость провода будет превышена, что приведет к выделению тепла.
При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и указанный
на отсеке для предохранителя.
Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите про-
водку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно заземлены, и не соединяйте отрицательные - контакты левого и правого громкоговорителя.
Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от устройств,
работающих на высоком напряжении, например, усилителей.
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует
опасность повреждения устройств или возгорания.
Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой мощно-
стью (минимум 40 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может привести к повреждению громкоговорителей.
Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС (допол-
нительные устройства) на переключателе зажигания, красный провод этого устройства дол­жен быть подключен к контакту включения/выключения зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может быть разряжен, если Вы отлучитесь от автомобиля на не­сколько часов.
Положение АСС Нет положения АСС
6
Управляющие кнопки
Кнопка SOURCE
Кнопка +/-
Отсек для кассеты
Кнопки програм­мирования
Кнопка DISP/ CLOCK
Кнопка выб­роса кассеты
Кнопки 1 - 6
Кнопки ÁÁ/ÞÞ
Кнопка TA/AF
Кнопка BAND
Кнопка FUNCTION
Кнопка отделения передней панели
Кнопка AUDIO
Кнопка PTY
Кнопки ,/./</>
7
Перед началом эксплуатации
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директиве ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Мар-
кировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования в Запад­ной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для наиболее простого исполь­зования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназна­чена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием путем прочтения этой Инст­рукции перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с Предостере­жениями как на этой странице, так и в других разделах. В этой Инструкции Основные Функции каждого источника сигнала описываются в начале со­ответствующих разделов, объясняя простое управление этим источником сигнала, например, обычное воспроизведение музыки.
Предостережения
Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о работе
устройства и предостережениях.
Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались вне-
шние звуковые сигналы.
Защищайте устройство от влажности.
Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и устройство
должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает правильно, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший ав­торизованный центр обслуживания Pioneer.
8
Отделение и установка передней панели
Защита от кражи
Передняя панель основного устройства выполнена отделяемой в целях защиты от кражи.
n Отделение передней панели
1. Откройте переднюю панель.
2. Для удаления передней панели, потяните ее правую часть на себя.
Не хватайте слишком сильно и следите за тем, чтобы она не упала.
3. Воспользуйтесь защитным чехлом, предназначенным для хранения и ношения передней панели.
n Установка передней панели
••
Установите переднюю панель на место до щелчка.
••
Предостережения:
Никогда не используйте большую силу и не сжимайте дисплей слишком сильно во время
удаления и установки панели.
Избегайте подвергать переднюю панель сильной тряске.
Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
9
Меню Начальных Настроек
При помощи этого меню Вы можете осуществить начальные настройки этого устройства. Вы можете настраивать любые параметры, начиная от шага настройки тюнера до включения/вык­лючения автоматического поиска PI.
Вызов меню начальных настроек
1. Вызовите меню Начальных Настроек, когда источники сигнала отключены.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Для выхода из меню Начальных Настроек, нажмите кнопку BAND.
Примечание:
Вы можете также выйти из меню Начальных Настроек, в течение двух секунд удерживая на-
жатой кнопку FUNCTION.
2. Выберите желаемый режим.
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
После каждого нажатия кнопки FUNCTION режим меняется в такой последовательности: FM STEP n A-PI
Изменение шага настройки FM
Во время обычной Поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц.
••
Выберите желаемый шаг настройки.
••
Примечание:
При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
Шаг настройки возвращается в 100 кГц, если аккумулятор был временно отключен.
10
Включение/выключение Автоматического Поиска PI
Во время выполнения Поиска Запрограммированных станций Вы можете включать и выклю­чать функцию автоматического поиска PI. (Обратитесь к разделу Функция Поиска PI.)
••
Включите или выключите Автоматический Поиск PI.
••
Переключение режима AUX
Совместно с этим устройством Вы можете использовать дополнительное оборудование (AUX) Включите режим AUX при использовании дополнительного оборудования.
••
Включите или выключите режим AUX.
••
11
Основные операции
Включение питания
••
Выберите желаемый источник сигнала (например, Тюнер).
••
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в такой последова­тельности: Тюнер n Кассета n Проигрыватель Малти КД n AUX
Примечание:
Источник сигнала не переключится в следующих случаях:
* Если к этому устройству не подключен проигрыватель Малти КД. * Если в устройство не установлена кассета. * Если в проигрыватель Малти КД не установлен магазин. * Если функция AUX (внешний вход) отключена. (Обратитесь на страницу 11.)
Выключение питания
••
Отключите источник сигнала.
••
Удерживайте кнопку нажатой в течение одной секунды.
12
Функции приемника
Основные функции приемника
1. Выберите приемник в качестве источника сигнала (обратитесь на страницу 12).
После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется
На дисплее появится название службы программ или частота. (Если выбрана стереофоническая радиостанция, загорается индикатор rr.)
2. Выберите желаемый частотный диапазон.
FI n FII n MW/LW (ÑÂ/ÄÂ)
3. Настройте приемник на более высокую или низкую частоту.
Тюнер этого устройства позволяет Вам осуществлять настройку путем изменения времени, в течение которого кнопка удерживается нажатой.
Ручная настройка (пошаговая) 0,3 секунды или меньше
Поисковая настройка (автоматическая) 0,3 - 2 секунды
Ручная настройка (последовательная) 2 секунды или более
Примечание:
Для выбора станции со слабым сигналом, которая не может быть настроена при помощи
функции Поисковой настройки, проведите настройку в ручную.
13
Функции приемника
4. Увеличьте или уменьшите громкость.
5. Отключите источник сигнала (обратитесь на страницу 12).
Удерживайте в течение одной секунды.
Включение/выключение функции AF
Функция AF на этом устройстве может быть включена и выключена. Для обычного функцио­нирования тюнера функция AF должна быть выключена.
••
Выключение функции AF.
••
Удерживайте в течение двух секунд.
Для включения функции AF повторите предыдущую процедуру.
Примечание:
Вы можете также включать и выключать функцию AF через меню Функций.
14
AF исчезает.
Вызов меню функций
При помощи этого меню Вы можете устанавливать функции тюнера.
Примечание
REG, TA, PTY и AF - это функции RDS. Обратитесь к разделу Использование функций
RDS для получения более подробной информации об использовании этих функций.
••
Выберите желаемый режим в меню функций.
••
После каждого нажатия кнопки режим изменяется...
Каждое нажатие кнопки FUNCTION меняет режим в следующем порядке: BSM n REG n LOCAL n TA n PTY SELELECT n AF
Примечание:
Вы можете выйти из меню функций, нажав кнопку BAND.
Если после вызова меню Функций в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких дей-
ствий, меню Функций автоматически закрывается.
15
Функции приемника
Настройка на местные радиостанции
Этот режим выбирает только станции с особенно сильным сигналом. Чувствительность поис­ка настраивается в 4 шага для FM и 2 шага для MW/LW (СВ/ДВ).
1. Выберите режим местного поиска (Local Mode) в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию местного поиска.
3. Выберите желаемую чувствительность Местного Поиска в следующем порядке:
FM: Local 1 ÷ Local 2 ÷ Local 3 ÷ Local 4 MW/LW (ÑÂ/ÄÂ): Local 1 ÷ Local 2
Примечание:
Вы можете выйти из меню функций, нажав кнопку BAND.
Установка Local 4 позволяет прием только станций с наиболее сильным сигналом, тогда как
установки с меньшим числом позволяют Вам принимать станции с более слабым сигналом.
Запрограммированная настройка
В памяти может хранится до 12 радиостанций FM (по 6 в FI (FM1) и FII (FM2)) и 6 радио­станций MW/LW (СВ/ДВ). Заранее сохраняйте радиостанции в памяти при помощи кнопок 1 - 6 и функции BSM (Сохра­нение в памяти лучших радиостанций) или Сохранения настроек на радиостанции в памяти.
16
Функция BSM (Сохранение в памяти лучших радиостанций)
Функция BSM автоматически сохраняет радиостанции в памяти.
1. Выберите режим BSM в меню Функций.
2. Включите режим BSM (ON).
Станции с наиболее сильным сигналом будут сохранены под кнопками 1 - 6 в порядке убыва­ния силы сигнала.
Примечание:
Вы можете выйти из меню функций, нажав кнопку BAND.
••
Для отмены процесса нажмите кнопку . в меню Функций перед тем, как за-
••
пись в память будет выполнена.
Сохранение настроек на радиостанции в памяти
При помощи функции Сохранения настроек на радиостанции в памяти Вы можете сохранить настройки в ручную.
1. Выберите станцию, частоту которой Вы хотите сохранить в памяти.
2. Нажмите одну из кнопок 1 - 6 на две секунды или более для сохранения желае­мой станции. (Например, нажмите кнопку 4.)
Удерживайте в течение двух секунд.
Станция будет сохранена в памяти и будет соответствовать нажатой кнопке.
17
Функции приемника
Вызов запрограммированных радиостанций
Существует два способа вызова запрограммированных радиостанций.
n Непосредственный вызов
••
Нажмите одну из кнопок 1 - 6 для вызова станции, соответствующей этой
••
кнопке.
n Последовательный вызов
••
Вызов станции, запрограммированной под номером 1 - 6.
••
Использование программируемой кнопки
Вы можете присвоить программируемой кнопке функции меню функций BSM, REG и LOCAL. Изначально программируемой кнопке присвоена функция BSM.
n Настройка программируемой кнопки
1. Выберите режим настройки программируемой кнопки
Удерживайте в течение двух секунд.
18
2. Выберите функцию, которую Вы желаете присвоить программируемой кнопке.
3. Присвойте функцию программируемой кнопке.
Примечание:
Вы можете выйти из режима программирования, нажав кнопку BAND.
n Использование программируемой кнопки
Программируемая кнопка работает по разному в зависимости от присвоенной (запрограмми­рованной) функции.
••
Использование программируемой кнопки.
••
Функция Нажмите Удерживайте в течение двух секунд
BSM REG Включение/выключение LOC Включение/выключение Вызов режима настройки чувствительности
Включение/вы ключение
местного поиска
19
Использование функций RDS
Что такое RDS?
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с про­граммами FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, отображении типа программы, сообщения о дорожном движении, автоматическую настройку, настройку по типу программ и предназначена для того, чтобы помочь радиослуша­телям настроиться на желаемую станцию.
Примечание:
Служба RDS поддерживается не всеми радиостанциями.
Функции RDS, такие как AF (Поиск на альтернативных частотах) и ТА (Сообщения о до-
рожном движении) активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на станцию RDS.
Отображение Названий Службы Программ
При использовании этой функции имена станций, передающих сигналы RDS, на несколько секунд заменяют частоту на дисплее после настройки.
••
Изменение режима дисплея
••
После каждого нажатия кнопки режим дисплея меняется...
После каждого нажатия кнопки DISP/CLOCK режим дисплея меняется в такой последова­тельности: Название Службы программ n Информация PTY n Частота
Примечание:
После переключения режима дисплея, если Вы не предпринимаете никаких действий в те-
чение восьми секунд, на дисплее автоматически появляется Название Службы программ.
n Отображение Информации PTY
Информация PTY (Идентификационный код типа программ) для настроенной станции появ­ляется на дисплее на восемь секунд. Информация соответствует списку в разделе Функция PTY на странице 25.
n Отображение Частоты
На дисплее появляется частота вещания текущей радиостанции.
20
Функция AF
Функция AF (Поиск на альтернативных частотах) служит для поиска текущей радиостанции на других частотах транслирующих текущую радиостанцию. Она автоматически перенастраи­вает приемник на другую частоту текущего диапазона с более мощным радио сигналом. Функ­ция применима в тех случаях, когда требуется улучшение приема текущей радиостанции.
Примечание:
Функция AF настраивает приемник только на станции RDS, когда Вы используете Поиско-
вую настройку или Автоматическую Память BSM со включенной функцией AF.
Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить частоту
запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной радиостан­ции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS запрограммированной станции.
Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой про-
граммой.
Когда приемник настроен на станцию, не передающую сигналы AF, мигает индикатор AF.
Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
n Включение/выключение функций AF
По умолчанию функция AF включена.
••
Отключение функции AF.
••
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Для включения функции AF повторите вышеуказанную операцию.
Примечание:
Вы можете также включать и выключать функцию AF из меню Функций.
AF исчезает
21
Использование функций RDS
Функция поиска PI
Тюнер ищет другую частоту, на которой траслируется та же программа. На дисплее появляется PI SEEK, и во время поиска громкость звука снижается. Вне зависимости от того, успешно за­кончился поиск PI или нет, по окончанию поиска уровень громкости восстанавливается на пре­жнем уровне. Если поиск PI не принес успеха, тюнер возвращается на предыдущую частоту.
n Автоматический Поиск PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или найденный сигнал слишком слабый, функция поиска PI включается автоматически.
n Поиск PI для запрограммированных станций
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство начинает поиск PI. По умолчанию функция поиска PI отключена.
Примечание:
Обратитесь к разделу Меню Начальных Настроек для более подробной информации о
включении и выключении функции Автоматического Поиска PI.
Функция REG
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника, функция REG (местная настройка) ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
Примечание:
Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному (то
есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на стан-
цию, которая отличается от исходной.
Активизация функции REG
Функция REG может быть включена независимо для каждого диапазона FM.
1. Выберите режим REG из меню Функций.
2. Включите или выключите REG, когда включен диапазон FM.
Примечание:
Для выхода из меню функций нажмите кнопку BAND.
22
REG
Функция ТА
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения авто­матически, вне зависимости от того, какой источник сигнала (тюнер или кассетный проигры­ватель) используется в настоящий момент. Функция ТА может быть активизирована либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции EON ТР, передающей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.
n Включение/Выключение функции ТА
1. Настройтесь на станцию ТР или EON ТР.
Когда тюнер настроен на станцию ТР, загорается индикатор ТР, а когда тюнер настроен на станцию EON ТР, загораются индикаторы EON и ТР.
2. Включите функцию ТА.
TA
Загорается индикатор ТА, показывающий, что приемник ожидает сообщения о дорожном движении. Повторите указанную выше процедуру для отключения функции ТА, если сообщения о до­рожном движении не приняты.
Примечания:
Вы можете также включать/выключать функцию ТА при помощи меню Функций.
Во время приема сообщений о дорожном движении возможно использование только кно-
ïîê (+), (-), TA/AF, AUDIO, DISP/CLOCK è SOURCE.
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
Функция ТА может быть активизирована из режима кассетного проигрывателя, если прием-
ник был установлен на прием диапазона FM, но не может быть активизирована, если при­емник был установлен в режим приема MW/LW (СВ/ДВ).
Если приемник был установлен в режим приема FM, включение функции ТА позволит Вам
управлять другими функциями настройки во время прослушивания кассеты.
В режиме Поисковой Настройки могут быть настроены только радиостанции ТР и EON-TP,
если горит индикатор ТА.
Только радиостанции ТР и EON-TP могут быть сохранены в памяти при помощи функции
BSM, если горит индикатор ТА.
23
Использование функций RDS
n Отмена сообщений о дорожном движении
Нажмите кнопку TA/AF во время приема сообщения о движении для отмены
сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
Сообщение будет отменено, но приемник останется в режиме ТА до тех пор, пока кнопка TA/ AF не будет нажата снова.
n Настройка громкости сообщений о движении
Когда начинается сообщение о дорожном движении, громкость настраивается автоматически на запрограммированный уровень для того, чтобы Вы услышали сообщение.
Настройте громкость во время приема сообщения о дорожном движении.
Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих сообщений о дорожном движении.
n Функция звукового сигнала ТР
Через 30 секунд после того, как индикатор ТР или EON исчезнет по причине слабости сигнала, пятисекундный звуковой сигнал оповестит Вас о том, что следует выбрать другую станцию ТР или EON-ТР.
Если Вы прослушиваете приемник, настройтесь на другую станцию ТР или
EON TP.
В режиме кассетного проигрывателя приемник автоматически находит станцию ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне через 10 (или 30) * секунд после того, как индикатор ТР исчезает с экрана.
* Время, предшествующее началу поиска.
Функция ТА включена 10 секунд
Функции ТА и AF включены 30 секунд
24
Функция PTY
Функция PTY позволяет Вам выбрать радиостанцию, исходя из типа передаваемых программ (Поиск PTY). Она также обеспечивает автоматическую настройку на трансляцию о катастро­фах (Тревога PTY).
Примечание:
Ниже следует расшифровка кодов PTY:
1. NEWS: Новости.
2. AFFAIRS: Текущие события.
3. INFO: Общая информация и советы.
4. SPORT: Спортивные программы.
5. EDUCATE: Образовательные программы.
6. DRAMA: Радио постановки и сериалы.
7. CULTURE: Программы, посвященные всем вопросам национальной и местной
8. SCIENVE: Программы о природе, науке и технике.
9. VARIED: Легкие развлекательные программы.
10. POP MUSIC: Популярная музыка.
11. ROCK MUSIC: Современная музыка.
12. EASY MUSIC: Легкая музыка.
13. L. CLASS: Легкая классическая музыка.
14. CLASSIC: Серьезная классическая музыка.
15. OTH MUSIC: Музыка других типов, вне классификации.
16. WEATHER: Сведения о погоде/Метеорологическая информация.
17. FINANCE: Репортажи о рынке, коммерции, торговле и пр.
18. CHILDREN: Детские программы.
19. SOCIAL: Социальные программы.
20. RELIGION: Религиозные программы.
21. PHONO IN: Программы, использующие телефонную связь.
22. TOURING: Дорожные программы, не для сообщений о движении.
23. LEISURE: Программы о различных хобби и активном досуге.
24. JAZZ: Программы джазовой музыки.
25. COUNTRY: Программы музыки кантри.
26. NAT MUSIC: Программы национальной музыки.
27. OLDIES: Музыка в стиле ретро.
28. FOLK MUSIC: Народная музыка.
29. DOCUMENT: Документальные программы.
культуры.
Если от станции принят код PTY 0, на дисплее появится NONE. Это показывает, что тип
программы не определен.
Если сигнал слишком слабый для того, чтобы принимать коды PTY, на дисплее появится
NO PTY.
25
Использование функций RDS
n Установка функции поиска PTY
1. Включите режим установок Поиска PTY.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд.
Загорится индикатор PTY, и название типа программы появится на дисплее на 5 секунд.
Примечание:
CURRENT устанавливает желаемый тип PTY в соответствии с типом текущей станции
(только при приеме радиостанций RDS, передающих информацию PTY).
PTY
2. Выберите один из PTY.
3. Когда на дисплее появится желаемый тип программы, дисплей перейдет в обычный режим.
Примечание:
Вы можете также выбрать режим настройки поиска PTY и включить/выключить функцию
Поиска PTY в меню функций.
26
n Функция поиска PTY
 Включение поиска PTY.
Тюнер начинает поиск радиостанции, передающей желаемые сигналы PTY.
Примечание:
Программы, передаваемые некоторыми станциями, могут не соответствовать типу переда-
ваемого PTY.
Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на дисплее на
две секунды появляется NOT FOUND, и тюнер возвращается к исходной станции.
n Сигнал тревоги PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях, напри­мер, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сигнал тревоги PTY, на дисплее появля­ется ALARM, и громкость звука устанавливается в то же положение, что и при передаче со­общений о дорожном движении. Когда станция прекращает трансляцию сообщения об опас­ности, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
Примечание:
Во время приема сообщений об опасности возможно использование только кнопок (+), (-),
TA/AF, AUDIO, DISP/CLOCK è SOURCE.
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
n Отмена сообщения об опасности
Нажмите кнопку TA/AF во время приема сообщения об опасности для отмены
сообщения и возвращения к исходному источнику сигнала.
27
Использование кассетного проигрывателя
Основные функции кассетного проигрывателя
1. Установите кассету.
2. Переключите воспроизведение со стороны А на сторону В или наоборот.
Одинаковое время
3. Увеличьте или уменьшите громкость звука.
4. Удалите кассету.
Примечание:
Режим кассетного проигрывателя может быть включен или выключен, когда кассета нахо-
дится в этом устройстве. (Обратитесь на страницу 12.)
28
Перемотка вперед/назад
n Перемотка вперед
Пока на дисплее отображается <--> , система перематывает кассету вперед до окончания те­кущей стороны.
Вы можете начать перемотку кассеты вперед, нажав кнопку, соответствующую
индикатору направления воспроизведения.
n Перемотка назад
Пока на дисплее отображается <--> , система перематывает кассету назад до начала текущей стороны.
Вы можете начать перемотку кассеты назад, нажав кнопку, противоположную
индикатору направления воспроизведения.
Вызов меню функций
В этом меню Вы можете выбрать функции проигрывателя кассет.
Выберите режим Радиоперехвата в меню Функций.
Примечание:
Вы можете выйти из Меню Функций, нажав кнопку BAND.Если после вызова меню Функций в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких дей-
ствий, меню Функций автоматически закрывается.
Меню функций Кассетного проигрывателя позволяет только включение/выключение функ-
ции Радиоперехвата. Если Вы нажмете кнопку FUNCTION на две или более секунды и вы­берите режим настройки Программируемой кнопки, Вы можете заранее присвоить ей функ­цию включения/выключения радиоперехвата.
Вы можете выйти из режима настройки программируемой кнопки, нажав кнопку BAND.
29
Использование кассетного проигрывателя
Радиоперехват (RI)
Эта функция позволяет Вам прослушивать радио во время перемотки кассеты.
Включите или выключите функцию Радиоперехвата.
Примечание:
Вы можете включить и выключить функцию Радиоперехвата при помощи программируе-
мой кнопки.
30
Кассетный проигрыватель и его обслуживание
Предостережения
n О Кассетном Проигрывателе
Отклеившаяся или порванная этикетка на кассете может застрять в механизме выброса кас-
сеты или сделать выброс кассеты невозможным. Старайтесь не пользоваться такими кассе­тами или отрывайте ненадежно приклеенные этикетки перед использованием кассеты.
n О Кассетах
Не используйте кассеты, длина пленки которых превышает 90 минут (тип С-90). Более
длинные пленки могут воспрепятствовать механизму проигрывателя.
Хранение кассет под прямыми солнечными лучами может привести к их деформации.
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
Храните неиспользуемые кассеты в коробках, чтобы избежать возможности их потери или
загрязнения.
Чистка головки
Если головка загрязнилась, качество воспроизводимого звука будет снижено, и могут иметь место выпадания звука, а также другие искажения. В этом случае головки следует очистить.
31
Использование проигрывателей Малти КД
Это устройство может управлять одним или более проигрывателем Малти КД.
Основные функции Малти КД проигрывателя
1. Выберите проигрыватель Малти КД в качестве источника сигнала.
После каждого нажатия кнопки меняется источник сигнала...
Примечание:
Проигрыватель Малти КД может выполнять подготовительные операции, например, про-
верка наличия диска или чтение дисковой информации, когда включается питание или выбран новый диск для воспроизведения. На дисплее появляется сообщение READY.
Если проигрыватель Малти КД не может работать должным образом, на дисплее появляется
сообщение об ошибке, например, ERROR-14. Обратитесь к руководству для проигрыва­теля Малти КД.
2. Выберите желаемый диск.
3. Последовательно переключайте фрагменты назад или вперед.
4. Увеличьте или уменьшите громкость.
5. Отключите источник сигнала (обратитесь на страницу 12).
Удерживайте в течение секунды
32
Подключение Малти КД проигрывателя
При помощи соединительного адаптера Вы можете подключить до трех Малти КД проигрыва­телей. При установке двух или более проигрывателей Малти КД Вы должны указать их при­оритеты. Тщательно следуйте инструкциям для проигрывателя Малти КД и правильно устано­вите переключатели адресации.
••
Выберите желаемый проигрыватель Малти КД.
••
M1 n M2 n M3
Поиск диска по номеру
n Поиск диска по номеру (для 6-ти дисковых и 12-ти дисковых устройств)
Вы можете выбрать диск непосредственно при помощи кнопок 1 - 6. Просто нажмите кнопку, номер которой соответствует диску, который Вы желаете прослушивать.
Примечание:
Когда подключен 12-дисковый Малти КД проигрыватель, и Вы желаете выбрать диск с 7 по
12, нажмите кнопку от 1 до 6 и удерживайте ее в течение двух и более секунд.
••
Выберите желаемый диск (например, нажмите кнопку 3).
••
n Приблизительный поиск диска по номеру (только для 50-ти дисковых устройств)
Эта удобная функция позволяет Вам выбирать диски, установленные в 50-дисковый Малти КД проигрыватель при помощи кнопок от 1 до 5. 50 дисков разделены на пять блоков, и каж­дой кнопке с 1 по 5 присвоено по блоку.
Например, если Вы нажмете кнопку 1, будет произведен поиск среди дисков с 10 по 19, и бу­дет выбран диск с наименьшим номером.
Примечание:
Нажатие кнопки 5 позволяет Вам выбирать только 50-тый диск.
Кнопка 6 в этом режиме не функционирует.
Поиск среди дисков с 1 по 9 недоступен. Для выбора желаемого диска воспользуйтесь кноп-
êàìè ,/..
33
Использование проигрывателей Малти КД
1. Нажмите соответствующую кнопку от 1 до 5 для выбора блока, содержащего желаемый диск. (Например, нажмите кнопку 4.)
2. Выберите желаемый диск.
Поиск фрагмента и переход вперед/назад в пределах фрагмента
Кроме того, что функция поиска фрагмента удобна при поиске желаемого фрагмента, это уст­ройство также предлагает Вам функцию переходов внутри одного фрагмента для обнаружения желаемой фразы или музыкального отрывка.
n Поиск фрагмента
Эта функция позволяет Вам продвигаться вперед или назад между фрагментами.
••
Переходы вперед или назад между фрагментами.
••
Удерживайте в течение половины секунды или менее.
n Перемотка вперед/назад
Эта функция позволяет Вам продвигаться вперед или назад внутри фрагмента на высокой ско­рости.
••
Переходы вперед или назад внутри фрагмента.
••
Продолжительное нажатие
34
Вызов меню функций
В этом меню Вы можете выбрать функции проигрывателя Малти КД.
••
Выберите желаемый режим в меню Функций.
••
После каждого нажатия кнопки режим меняется...
После каждого нажатия кнопки FUNCTION режим меняется в такой последовательности: REPEAT n RANDOM n ITS P n PAUSE
Примечание:
Для выхода из меню функций нажмите кнопку BAND.
Если после вызова меню Функций в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких дей-
ствий, меню Функций автоматически закрывается.
Вызов меню Дополнительных Настроек
С помощью этого меню Вы можете выполнить ввод Заголовка Диска, программирование ITS и установить значение программируемой кнопки.
••
Вызов Меню Дополнительных Настроек.
••
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
После каждого нажатия кнопки FUNCTION режим меняется в такой последовательности: TITLE IN n ITS n PGM-FUNC
Примечание:
Для выхода из меню функций нажмите кнопку BAND.
Пауза
1. Выберите режим Паузы в Меню Функций.
2. Временно приостановите воспроизведение или возобновите его.
Примечание:
Для выхода из меню функций нажмите кнопку BAND.
35
Использование проигрывателей Малти КД
Режимы повторного воспроизведения проигрывателя Малти КД
Малти КД проигрыватель предлагает четыре режима повторного воспроизведения: Повтор од­ного фрагмента, Повтор диска, Повтор выбранного Малти КД проигрывателя и Повторить Все (все диски во всех проигрывателях). По умолчанию установлен Повтор Малти КД проиг­рывателя, если установлен один или более проигрыватель Малти КД.
1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите режим настройки повторного воспро­изведения в меню Функций.
2. Выберите желаемый режим Повторного воспроизведения в следующем порядке:
Повтор Малти КД проигрывателя (на дисплее отображается MCD) n Повторить Все (на дисплее отображается ALL) n Повтор одного фрагмента (горит индикатор TRK) n Повтор диска (горит индикатор DSC).
Примечание:
Для выхода из меню функций нажмите кнопку BAND.
Режим Повторить Все доступен только в том случае, если установлено два и более Малти
КД проигрывателя.
n Режимы повторного воспроизведения проигрывателя Малти КД
Режим Действие
Повтор одного фрагмента Повторное воспроизведение текущего фрагмента.
Повтор диска Повторное воспроизведение текущего диска.
Повтор проигрывателя Малти КД (обычное воспроизведение)
Повторить Все Воспроизводит все диски в магазинах всех
Воспроизводит повторно все диски, установленные в магазин проигрывателя Малти КД по порядку, начиная с первого.
проигрывателей Малти КД по порядку.
Когда выполняется Поиск Фрагмента (или
перемотка вперед/назад), режим возвращается в Повтор Диска. Когда выбран другой диск или проигрыватель
Малти КД, режим переключается на Повтор проигрывателя Малти КД.
Когда выбран другой диск или проигрыватель
Малти КД, режим переключается на Повтор проигрывателя Малти КД.
36
Режим случайного воспроизведения проигрывателя Малти КД
1. Выберите режим случайного воспроизведения в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) режим случайного воспроизведения.
Когда включено случайное воспроизведение проигрывателя Малти КД, Вы можете комбини­ровать его с Повторным режимом как показано ниже. Переключение режима повторного вос­произведения отключает режим случайного воспроизведения.
Примечание:
Для отмены меню функций нажмите кнопку BAND.
Так как воспроизведение носит случайный характер, один и тот же фрагмент может быть
повторен несколько раз.
n Варианты случайного воспроизведения проигрывателя Малти КД
Режим Действие
Повтор одного фрагмента Проигрыватель переходит в режим повтора диска, и все
Повтор диска Все фрагменты текущего диска будут воспроизведены в
Повтор проигрывателя Малти КД Все фрагменты на дисках в магазине проигрывателя
Повторить Все Все фрагменты на дисках в магазине всех
фрагменты текущего диска будут воспроизведены в случайной последовательности.
случайной последовательности.
Малти КД будут воспроизведены в случайной последовательности.
проигрывателей Малти КД будут воспроизведены в случайной последовательности.
Функция ITS (прямой выбор фрагмента)
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам найти желаемый фрагмент при ис­пользовании одного и более Малти КД проигрывателя. Вы можете воспользоваться функцией ITS для программирования автоматического воспроизведения до 24 фрагментов на диске из 100 дисков. (Вы можете сохранять программы ITS и информацию о Заголовках Дисков для 100 дисков в памяти.) После программирования 100 дисков, данные для новых дисков будут запи­сываться вместо данных для дисков, которые не воспроизводились дольше всех.
n Программирование ITS
Программирование ITS может быть осуществлено в любом режиме воспроизведения Малти КД проигрывателя, за исключением воспроизведения ITS.
1. Начните воспроизведение фрагмента, который Вы желаете запрограммировать.
37
Использование проигрывателей Малти КД
2. Выберите режим программирования ITS в меню Дополнительных Настроек.
3. Запрограммируйте желаемый фрагмент.
Примечание:
Для отмены меню функций нажмите кнопку BAND.
n Воспроизведение ITS
Воспроизведение ITS может быть выполнено в любом режиме повторного воспроизведения.
1. Выберите режим воспроизведения ITS в меню Функций.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) Воспроизведение ITS.
Когда Воспроизведение ITS включено, Вы можете совмещать его с повторным воспроизведе­нием, как показано в таблице ниже. Если Вы измените режим повторного воспроизведения на Повторное воспроизведение фрагмента, Воспроизведение ITS отключится.
Примечание:
Для отмены меню функций нажмите кнопку BAND.
Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения
ITS, появится сообщение ITS EMPTY.
n Воспроизведение ITS для проигрывателя Малти КД
Режим Действие
Повтор одного фрагмента Проигрыватель переходит в режим повтора диска, и все
Повтор диска Все запрограммированные фрагменты текущего диска
Повтор проигрывателя Малти КД Все запрограммированные фрагменты на дисках в магазине
Повторить Все Все запрограммированные фрагменты на дисках в магазине
запрограммированные фрагменты текущего диска будут воспроизведены.
будут воспроизведены.
проигрывателя Малти КД будут воспроизведены.
всех проигрывателей Малти КД будут воспроизведены.
Если на текущем диске нет запрограммирован-
ных фрагментов, ITS передвинется на следующий диск.
Если на текущем диске (или на проигрывателе
Малти КД) нет запрограммированных фрагментов, ITS передвинется на следующий диск (проигрыватель Малти КД).
38
Удаление программ ITS
Программы ITS будут храниться в памяти до тех пор, пока Вы не удалите их.
n Удаление фрагмента из программы
1. Выберите фрагмент, который Вы желаете удалить из программы, во время вос­произведения ITS.
2. Выберите режим программирования ITS в меню Дополнительных Настроек.
3. Удалите желаемый фрагмент из программы.
Программа ITS отменена и начнется воспроизведение следующего запрограммированного фрагмента. Если в зоне досягаемости нет больше запрограммированных фрагментов, появля­ется сообщение ITS EMPTY и продолжается обычное воспроизведение.
Примечание:
Для выхода из меню Дополнительных Настроек нажмите кнопку BAND.
n Удаление диска из программы
1. Выберите диск, который Вы желаете удалить из программы, во время воспро­изведения диска.
2. Выберите режим программирования ITS в меню Дополнительных Настроек.
3. Удалите программу диска.
Примечание:
Для выхода из меню Дополнительных Настроек нажмите кнопку BAND.
39
Использование проигрывателей Малти КД
Ввод заголовка диска
Вы можете присвоить Заголовки до 10 символов длинной для 100 дисков. При помощи этой функции Вы можете легко найти и выбрать желаемый диск. (Вы можете сохранять программы ITS и информацию о Заголовках Дисков в памяти.)
1. Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите присвоить имя.
2. Выберите режим ввода заголовка в меню Дополнительных Настроек.
3. Введите букву, число или символ.
Для ввода пробела выберите мигающий курсор.
4. Передвигайтесь вперед или назад.
5. По окончании ввода заголовка сохраните его в памяти (мигающий курсор дол­жен потемнеть).
Заголовок остается на дисплее.
Примечание:
Для выхода из меню Дополнительных Настроек нажмите кнопку BAND.
Заголовки остаются в памяти, даже если сами диски удалены из магазина, и вызываются
когда диск установлен снова.
После ввода заголовков для 100 дисков, информация о новом диске будет записана вместо
информации о диске, который не воспроизводился в течение наиболее долгого периода вре­мени.
40
n Отображение заголовков дисков
••
Включение отображения заголовка текущего диска.
••
Если диску не присвоено имя, на дисплее в течение восьми секунд мигает сообщение NO TITLE, после чего дисплей очищается. Повторите приведенную выше процедуру для возвращения дисплея в исходный режим.
Использование программируемой кнопки
При помощи меню Функций Вы можете присвоить одну из функций меню - Пауза (PAUSE), Повторное воспроизведение (REPEAT), Случайное воспроизведение (RANDOM) и ITS про­граммируемой кнопке. По умолчанию программируемой кнопке присвоена функция Паузы.
n Настройка программируемой кнопки
1. Выберите режим настройки программируемой кнопки.
2. Выберите функцию, которую Вы желаете присвоить программируемой кнопке.
3. Присвойте функцию программируемой кнопке.
Примечание:
Для выхода из меню Дополнительных Настроек нажмите кнопку BAND.
41
Использование проигрывателей Малти КД
n Использование программируемой кнопки
Программируемая кнопка в зависимости от присвоенной функции работает по разному.
••
Использование программируемой кнопки
••
Функция Нажатие Удерживайте в течение двух секунд
Пауза (PAUSE) Включение/выключение Повторное воспроизведение
(REPEAT) Случайное воспроизведение (RANDOM) ITS Программирование Включение/выключение
Выбор режима
Включение/выключение
 
42
Настройки звучания
Выбор режима
Выберите режим, который Вы желаете настроить.
После каждого нажатия кнопки меняется режим...
После каждого нажатия кнопки AUDIO режим меняется в следующем порядке: Затухание/баланс n Низкие частоты n Высокие частоты n Компенсация громкости После входа в меню Звучания, если Вы в течение 30 секунд не предприняли никаких дей­ствий, меню Звучания автоматически закрывается.
Настройка баланса
Эта функция позволяет Вам устанавливать Затухание/Баланс с целью обеспечения наилучших акустических условий на всех занятых сиденьях.
1. Выберите режим Затухания/Баланса.
После завершения настройки воспользуйтесь кнопкой BAND для возвращения к обычному дисплею.
2. Переместите баланс на передние или задние громкоговорители.
По мере перемещения баланса на задние громкоговорители появится сообщение FAD F15 ­FAD R15.
Примечание:
При использовании двух громкоговорителей правильной установкой является FAD 00.
3. Сместите баланс на левый или правый громкоговоритель, соответственно.
По мере перемещения баланса на правые громкоговорители появится сообщение BAL L9 ­BAL R9.
43
Настройки звучания
Настройка низких/высоких частот
Это устройство оборудовано двумя режимами настройки тона, режимом настройки низких и высоких частот.
1. Выберите режим настройки низких или высоких частот.
После завершения настройки воспользуйтесь кнопкой BAND для возвращения к обычному дисплею.
2. Увеличьте или уменьшите интенсивность низких или высоких частот.
Дисплей показывает от +6 до -6.
3. Повторяйте шаги 1-2 для проведения других настроек.
Настройка компенсации громкости
Функция компенсации Громкости компенсирует недостаточность низких и высоких звуков на малой громкости.
1. Выберите режим компенсации громкости.
После завершения настройки воспользуйтесь кнопкой BAND для возвращения к обычному дисплею.
2. Включите (ON) или выключите (OFF) функцию Громкости.
44
Прочие функции
Отображение/настройка часов
n Отображение времени
Для включения отображения времени при включенном источнике сигнала.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
При выполнении других операций отображение времени временно прекращается, но спустя 25 секунд восстанавливается.
n Настройка часа
Удерживая нажатой кнопку DISP/CLOCK в течение двух секунд, нажмите
кнопку 1 для настройки часа.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
n Настройка минуты
Удерживая нажатой кнопку DISP/CLOCK в течение двух секунд, нажмите
кнопку 2 для установки минуты.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Когда Вы отпустите кнопку DISP/CLOCK, отсчет секунд начнется с позиции 00.
45
Прочие функции
n Синхронизация с объявлением времени
Удерживая нажатой кнопку DISP/CLOCK в течение двух секунд, нажмите
кнопку 3 для сброса минут и секунд в положение ноль. Пример: При синхрони­зации между 11:30 и 12:29.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
Примечание:
Час и минута могут быть прибавлены нажатием соответствующей кнопки.
Использование режима AUX
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного (AUX) оборудова­ния. При использовании дополнительного оборудования включите режим AUX.
n Выбор источника сигнала AUX
••
Выберите режим AUX.
••
После каждого нажатия кнопки меняется источник сигнала...
n Присвоение названия источнику AUX
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1. Выберите режим ввода названия дополнительного устройства (AUX) в меню Дополнительных Настроек.
Удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд
2. Введите название дополнительного устройства.
Обратитесь к разделу Ввод заголовка диска на странице 40 и выполните процедуры с 3 по 5.
Примечание:
При использовании интерразъема CD-RB20 для подключения дополнительного устрой-
ства, включайте питание этого устройства только тогда, когда Вы им пользуетесь. Если пи­тание дополнительного устройства включено, когда Вы прослушиваете другой источник сигнала, Вы услышите звук обоих источников одновременно (звук будет смешан).
46
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания ............. 14,4 В постоянного
напряжения (10,8 - 15,1 В допустимо)
Система заземления ........................ Заземление
отрицательного контакта
Максимальный потребляемый ток ........... 8,5 А
Размеры
(размеры крепления) ....... 178 х 50 х 150 мм
(передняя часть) ................ 188 х 58 х 19 мм
Âåñ ............................................................ 1,2 êã
Усилитель
Максимальная выходная мощность ....40 Вт х 4
Продолжительная выходная мощность .. 22 Вт х 4
(DIN 45324, +B = 14,4 Â)
Сопротивление нагрузки .......................... 4 Ом
(4 - 8 Ом допустимо)
Управление тональностью
(Низкие частоты) ................. ±12äÁ (100 Ãö)
(Высокие частоты) ............... ±12äÁ (10 êÃö)
Тонкомпенсация .. +10äÁ (100 Ãö), +7 äÁ (10 êÃö)
............................................ (громкость: -30 дБ)
Кассетный проигрыватель
Кассета ...... Компактная кассета (С-30  С-90)
Скорость движения пленки ................. 4,8 см/с
Время перемотки .. Приблизительно 90 с для С-60
Коэффициент детонации .........0,13% (WRMS)
Частотный диапазон ........ 40 - 14000 Гц (±3 äÁ)
Стереофоническое разделение ................. 45 дБ
Соотношение сигнал/шум .. 52 дБ (IEC-A сеть)
Тюнер FM
Частотный диапазон .................. 87,5 - 108 МГц
Чувствительность ..................................... 11 дБ
относ. уровня (1,0 мкВ/75 Ом, моно, С/Ш: 30 дБ)
Чувствительность затухания 50 дБ ........... 16 дБ
относ. уровня (1,7 мкВ/75 Ом, моно) Соотношение сигнал/шум .. 70 дБ (IEC - A сеть)
Искажения .... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)
Частотный диапазон: ........ 30 - 15000 Гц (±3 äÁ)
Стерео разделение .... 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)
Тюнер MW (СВ)
Частотный диапазон ................... 531 - 1602 кГц
Чувствительность ................................... 18 мкВ
(Ñ/Ø: 20 äÁ)
Избирательность ........................ 50 дБ (±9 êÃö)
Тюнер LW (ДВ)
Частотный диапазон ..................... 153 - 281 кГц
Чувствительность ................................... 30 мкВ
(Ñ/Ø: 20 äÁ)
Избирательность ......................... 50 дБ (±9 êÃö)
Примечание:
В связи с усовершенствованиями дизайн и
технические характеристики могут меняться без дополнительного оповещения.
47
Loading...