Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или
http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
Page 2
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного
устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Page 3
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и
отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным
бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы
питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны,
пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных
электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для
здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
K041_A1_Ru
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic»
и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Page 4
Руководство по установке
SYSTEM
SYSTEM
TV CONTROL
HDMI1 HDMI2
OPTICAL
LISTENING MODE
COAXIAL
STANDARD
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADV SURR
CH
VOL
BD MENU
DIMMER
DISPLAY
SURROUND SYSTEM
CH
CH
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCEINPUT
INPUT
INPUT
TV CODE
Беспроводной сабвуфер
Основной блок
Пульт дистанционного
управления
Сухие батарейки (IEC
R03 размераААА)
x2
Нескользящиепрокладки
(длясабвуфера) х4
Кронштейны (для
основного блока) x2
Шаблон для крепления на стене
Кабели питания
(для сетевого адаптера) x2
Сетевой адаптер
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации
(Данный документ)
Кабели питания
(для сабвуфера) x2
Имеется в
продаже
Комплект поставки
Пожалуйста, убедитесь в наличии в комплекте поставки перечисленных ниже предметов.
Установка
4
Ru
9
Page 5
Подсоединение
HDMI
OPTICAL COAXIAL
OUTIN 1IN 2
AUDIO IN
OPTICAL
DC IN
24V
AUDIO
HDMI IN
OPTICAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
КрасныйЗеленый
HDMI
IN 1
26
Вкл.
Вкл.
Основные операции
SYSTEM
INPUT
HDMI1 HDMI2
SYSTEM
EnglishFrançais
Pyccкий
SOURCEINPUT
TV CONTROL
SYSTEM
HDMI1 HDMI2
OPTICALCOAXIAL
STANDARD
DIRECT
LISTENING MODE
SYSTEM
TV CONTROL
INPUT
INPUT
TV CODE
ADV SURR
AUTO/
STEREO/
DIMMER
A.L.C.
BD MENU
SOURCEINPUT
CH
VOL
ENTER
5
Ru
Page 6
Благодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной
модели. После прочтения данных инструкций храните их в безопасном месте для ссылки в будущем
Перед установкой устройства и выполнением
соединений с другими компонентами
убедитесь в том, что основной блок и сабвуфер
надлежащим образом поддерживают
беспроводную связь.
• Поместите основной блок и сабвуфер
рядом друг с другом.
• Кабели питания имеют разные разъемы для
сабвуфера и сетевого адаптера. Обратите
внимание, что кабель питания для сетевого
адаптера содержится в одной коробке с
сетевым адаптером.
DC IN
OPTICAL
24V
AUDIO IN
COAXIAL
OUT
1 Подсоедините прилагаемый сетевой
адаптер к гнезду
DC IN
взаднейчасти
устройства.
2 Подсоединитеприлагаемыйкабель
питания к сетевому адаптеру, затем
подсоедините другой конец к розетке
питания.
3 Подсоедините прилагаемый кабель
питания к гнезду
AC IN
взаднейчасти
сабвуфера, затем подсоедините другой
конец к розетке питания.
4 Нажмите
STANDBY/ON
наосновном
блоке.
Убедитесь в том, что оба индикатора на
основном блоке и сабвуфере загорелись
зеленым цветом.
• Если какой-либо из индикаторов не
загорелся зеленым цветом, выполните
сопряжение устройств (см. ниже).
• Убедившись в установлении связи между
обоими устройствами, отсоедините кабели
питания и выполните установку и
соединения.
Сопряжение основного блока и
сабвуфера
SYSTEM
SYSTEM
SOURCEINPUT
EnglishFrançais
Pyccкий
TV CONTROL
INPUT
HDMI1 HDMI2
STANDBY/ONINPUTSTEREO / A.L.C.
OPTICAL COAXIAL
INPUT
CH
1 После завершения выполнения
соединений сетевого адаптера и кабелей
питания, нажмите кнопку
STANDBY/ON
наосновномблоке (см. выше).
2 Нажмитена пульте
дистанционногоуправления.
7
Ru
Page 8
01
Основной блок
Сабвуфер
Установка
3 Удерживая в нажатом положении
кнопку STEREO/A.L.C. на основном блоке,
одновременно нажмите кнопки SHIFT и TV
CONTROL CH– на пульте дистанционного
управления.
Индикатор на сабвуфере загорится зеленым
цветом, и на этом выполнение сопряжения
основного блока и сабвуфера будет завершено.
Относительно размещения
данной системы
Предупреждение
• Во избежание несчастных случаев или
травм, при выполнении сборки системы
располагайте блоки в горизонтальном
положении, положив их на бок. Обязательно
выполняйте сборку, установку и размещение
системы на устойчивой поверхности.
С помощью данной системы, выполнив простую
установку основного блока и сабвуфера, можно
получать 3.1-канальное объемное звучание.
Для достижения оптимального качества
звучания размещайте основной блок ниже
экрана телевизора.
Сабвуфер принимает аудиосигналы по
беспроводной связи с основного блока,
поэтому он не требует наличия колоночных
кабелей, что позволяет размещать его в
наиболее удобном месте (тем не менее,
требуется подсоединение кабеля питания).
Внимание
Меры предосторожности при установке
сабвуфера:
• Не помещайте предметы за сабвуфер
не закрывайте венти
• Звук от сабвуфера может прерываться из-за
слабого сигнала, но это не является
признаком неисправности. Если это
произойдет, измените положение и
ориентацию основного блока и/или
сабвуфера в соответствии с требованиями.
• Сабвуфер предназначается для
использования на расстоянии до 10 м от
основного блока. Тем не менее, реальное
расстояние, на котором его можно
использовать, может быть меньше в
зависимости от окружающих условий и
компоновки помещения, в котором он
используется.
• Прием сигналов сабвуфером может быть
неустойчивым при его размещении
слишком близко к основному блоку. В этом
сл
уч
ае отодвиньте сабвуфер, по крайней
мере, на 1 м от основного блока.
• Прием сигналов сабвуфером может
прерываться при наличии между ним и
основным блоком какого-либо препятствия
(металлическая дверь или бетонная стена,
изоляция с алюминиевым покрытием и т.
п.). В этом случае установите сабвуфер в не
закрытом преградами месте в зоне прямо
Используйте для прикрепления нескользящих
подкладок к основанию сабвуфера входящий в
комплект клей.
• Сабвуфер предназначен для нормальной
эксплуатации при размещении на боку, как
это показано на рисунке. При установке
сабвуфера в вертикальном положении
прикрепляйте нескользкие подкладки к
боковой стороне сабвуфера, как это
показано на сопроводительном рисунке.
прочностью, чтобы выдержать его вес. Не
закрепляйте устройство на фанерных
стенах или стенах с мягким покрытием.
Если вы не уверены в характеристиках,
обратитесь за помощью к профессионалу.
• Компания Pioneer не несет ответственности
за любые несчастные случаи или ущерб,
возникшие в результате неправ
установки, неправильной эксплуатации
или модификации изделия, а также
природных катастроф.
• Монтажные винты и шайбы не
прилагаются. Используйте винты,
соответствующие материалу стены и
способные выдерживать вес устройства.
Рекомендуется использовать винты
диаметром 4 мм и длиной 50 мм с шайбами
диаметром 10 мм.
ильной
EnglishFrançais
Pyccкий
Монтаж основного блока на стене
При желании основной блок можно
прикрепить к стене. Перед выполнением
монтажа на стене обратитесь к описанию на
стр.11 и выполните соединения проводов.
Предупреждение
• Помните, что основной блок имеет
значительный вес. Под его тяжестью винты
могут ослабнуть или материал стены может
не выдержать нагрузки, что может
привести к падению устройства. Убедитесь
в том, что стен
крепить устройство, обладает достаточной
а, на котор
ой предполагается
1 Приклейте прилагаемый шаблон для
монтажа на стене в области установки.
Прикрепите основу шаблона к монтажной
поверхности с помощью липкой ленты и т. д.
Убедитесь в том, что шаблон расположен
ровно, чтобы не установить устройство криво.
Приклеивание шаблона слишком близко к
телевизору может привести к тому, что
телевизор может помешать при установке
устройства. Убедитесь в том, шаблон и
телевизор не перекрывают друг др
уга.
9
Ru
Page 10
01
Шаблон
Шаблон
Кронштейн
Винт и шайба
(не прилагаются)
Установка
2 Прикрепите кронштейн в указанном
месте на шаблоне.
Выровняйте кронштейны в указанных на
шаблоне местах и прикрепите с помощью двух
винтов, как это показано на рисунке.
Отрегулируйте положение крепления
кронштейна, чтобы выровнять его по шаблону.
• После прикрепления правого и левого
кронштейнов уберите шаблон.
3 Повесьте основной блок на
кронштейны.
Совместите два монтажных отверстия в задней
части основного блока с выступающими
верхними монтажными винтами в
кронштейнах.
10
Ru
• Убедитесь в том, что винты полностью
вошли в верхнюю часть монтажных
отверстий.
HDMI
COAXIAL
OPTICAL
DC IN
AUDIO IN
24V
OUT IN 1 IN 2
Дополнительные замечания по
размещению системы
Меры предосторожности:
• При установке основного блока сверху
телевизора обязательно закрепите его
специальной лентой или другим
подходящим способом. В противном
случае основной блок может упасть с
телевизора в случае внешнего воздействия,
например, при землетрясении, и получить
повреждения или подвергнуть опасности
находящихся рядом людей.
• Основной блок оснащен магнитным
экранированием. Однако в зависимости от
места устано
вки могут
искажения цвета, если основной блок
установлен слишком близко к экрану
телевизора. Если это произойдет,
выключите питание телевизора и включите
его снова через 15 мин - 30 мин. Если
проблема сохранится, переместите
основной блок на большее расстояние от
телевизора.
• Сабвуфер не имеет магнитного
экранирования, поэтому его не следует
размещать во
зле телевизора ил
Возле сабвуфера не следует также держать
магнитные носители данных (например,
гибкие диски, аудио- и видеокассеты).
• Не прикрепляйте сабвуфер к стене или
потолку. Он может упасть и причинить
травмы.
возникать
и монитора.
Page 11
Подключение
Примечание
Глава 2
02
Подключение
Выполнение подсоединения
кабелей
Никогда не перегибайте кабели поверх данного
устройства. В этом случае создаваемое
трансформаторами устройства
электромагнитное поле может вызвать
фоновый шум в динамиках.
Предупреждение
• При выполнении подключений или
изменении соединений в данной системе
обязательно отключайте питание и
отсоединяйте кабель питания от сетевой
розетки.
После завершения выполнения всех
подключений подсоедините кабель
питания к сетевой ро
Кабели HDMI
Кабели HDMI передают несжатые цифровые
видеосигналы, а также практически все виды
цифровых аудиосигналов, с которыми
совместим подключенный компонент, включая
DVD-video, DVD-Audio, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(ограничениясм. ниже), Video CD/Super VCD,
CD и PCM 192 кГц/8 кан. (макс. количество
входных каналов).
зетке.
1
Будьте внимательны: подсоединяйте
контактный разъем в правильной ориентации.
Об интерфейсе HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
поддерживает передачу как видео-, так и
аудиосигналов через одно цифровое
соединение, которое предназначено для DVDпроигрывателей, цифрового телевидения
(DTV), телевизионных абонентских приставок
и других аудио- и видеоустройств. Интерфейс
HDMI был разработан для поддержки
технологий High Bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) и Digital Visual Interface
(DVI) в рамках одной спецификации. HDCP
используется для защиты цифрового
содержимого, передаваемого и отображаемого
на DVI-совместимых дисплеях.
HDMI обеспечивает поддержку стан
улучшенного видеос
высокой четкости, а также стандартного или
многоканального объемного звука. HDMI
предусматривает передачу цифрового
видеосигнала без сжатия, ширину полосы
пропускания до 2,2 Гбит в секунду (с
сигналами HDTV), один контактный разъем
(вместо нескольких кабелей и разъемов) и связь
между аудио- /видеоисточником и аудио-/
видеоустройством, например, блок цифрового
тел
евидения.
анная система также совместима с функцией
Д
DeepColor и x.v.Color (x.v.Color является
торговой маркой компании Sony Corporation).
игнала или видеосигнала
дартного и
EnglishFrançais
Pyccкий
1• Задайте параметр HDMI в Настройказвуковыхопций на стр.23 на THRU (THROUGH), если вы хотите
прослушивать выходной звук HDMI через телевизор или телевизор с плоским экраном (звук не будет
воспроизводиться через данную систему).
• Если видеосигнал не отображается на экране телевизора или телевизора с плоским экраном, попробуйте
отрегулировать настройки разрешения на используемом компоненте или те
некоторые компоненты (такие как игровые приставки) имеют разрешения, которые не могут отображаться. В этом
случае используйте для подключения телевизора к другому компоненту другой способ, отличный от HDMI.
• Когда через HDMI передается сигнал 480i, 480p, 576i или 576p, многоканальные звуковые сигналы PCM и звуковые
сигналы HD приниматься не могут.
левизоре. Обратите
внимание, что
11
Ru
Page 12
02
Примечание
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Телевизор
Выберите один
способ
Подключение
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
Внимание
• По сравнению с другими существующими
форматами передачи цифровых аудиоданных
(оптический и коаксиальный), для
распознавания передачи цифровых
аудиоданных в формате HDMI требуется
большего времени.
Поэтому при переключении между
форматами или запуске воспроизведения
может наблюдаться прерывание звука.
Кроме того, включение/выключение
компонента, подсоединенного к разъему
HDMI OUT данного устройства, или
отсоединение/подсоединение кабеля HDMI
может вызывать шум ил
и прер
ывистое
звучание.
Цифровые аудиокабели
Для подключения цифровых компонентов к
данной системе могут использоваться
имеющиеся в продаже коаксиальные цифровые
аудиокабели или оптические кабели.
Коаксиальный цифровой аудиокабель
Подсоединение телевизора (для
воспроизведения звука с
телевизора)
Это соединение позволит воспроизводить звук
со встроенного в телевизор тюнера.
• Телевизоры, не оснащенные цифровыми
выходными аудиоразъемами, не могут
подключаться к данному устройству.
•Подсоедините оптический цифровой
выходной разъем телевизора к входному
разъему OPTICAL AUDIO IN данной
системы.
Используйтеоптическийкабель.
• Еслителевизороснащенкоаксиальным
1
2
цифровым выходным разъемом, для
подключения можно также использовать
коаксиальный цифровой аудиокабель.
Оптический кабель
OPTICAL COAXIAL
AUDIO IN
1• При подсоединении оптических кабелей будьте осторожны, вставляя их разъемы, чтобы не повредить заслонку,
защищающую оптическое гнездо.
• При хранении оптического кабеля сворачивайте его не слишком плотно. Кабель может повредиться, если он будет
согнут под острым углом.
может воспроизводиться через цифровой выходной аудиоразъем телевизора. В этом случае подсоедините данную
систему напрямую к воспроизводящему компоненту.
OUT
12
Ru
Page 13
Подключение
1
2
HDMI IN
HDMI OUT
Телевизор или телевизор с
плоским экраном,
совместимый с HDMI/DVI
Компонент, оснащенный
интерфейсом HDMI/DVI
1
2
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
Телевизор
Проигрыватель DVD и т. п.
Выберите
один способ
Видеокабель
Подключение телевизора и воспроизводящих компонентов
02
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента, оснащенного
интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP),
(проигрыватель дисков Blu-ray и т.п.) его
можно подключить к данной системе с
помощью имеющегося в продаже кабеля
HDMI.
HDMI
OUTIN 1IN 2
Подключение компонента, не
оснащенного разъемом HDMI
На данной диаграмме показаны способы
подключения к системе телевизора и
проигрывателя DVD (или другого
воспроизводящего компонента), не
оснащенных разъемом HDMI.
OPTICAL COAXIAL
AUDIO IN
OUT
EnglishFrançais
Pyccкий
1 Подсоедините выходной разъем HDMI
проигрывателя BD/DVD к разъему HDMI
IN1 данной системы.
Для подсоединения используйте кабель HDMI.
2 Подсоедините разъем HDMI OUT
данной системы к входному разъему
HDMI телевизора.
1Подсоединитекоаксиальный цифровой
выходной разъем проигрывателя DVD к
входному разъему COAXIAL AUDIO IN
данной системы.
Используйтекоаксиальныйцифровойаудиокабель.
• Еслипроигрыватель DVD оснащен
оптическим цифровым выходным
разъемом, для выполнения соединения
можно также использовать оптический
цифровой аудиокабель.
2 Подсоедините выходной видеоразъем
проигрывателя DVD к входному
видеоразъему телевизора.
13
Ru
Page 14
02
К сетевой
розетке
Основной блок
Сабвуфер
Сетевой
адаптер
Подключение
Подключение системы к сети
питания
Подключайте в сеть только после выполнения
подключения всех компонентов к системе.
DC IN
OPTICAL
24V
Основной блок:
1 Подсоедините прилагаемый сетевой
адаптер к гнезду
устройства.
2 Подсоедините прилагаемый кабель
питания к сетевому адаптеру, затем
подсоедините другой конец к розетке
питания.
Сабвуфер:
•Подсоедините прилагаемый кабель
питания к гнезду
сабвуфера, затем подсоедините другой
конец к розетке питания.
COAXIAL
AUDIO IN
DC IN
взаднейчасти
AC IN
взаднейчасти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При обращении с кабелем питания держите
его за штекерную часть. Не вытаскивайте
штекер, потянув за кабель, и никогда не
касайтесь кабеля питания влажными
руками, поскольку это может вызвать
короткое замыкание или поражение ударом
электрического тока. Не размещайте
OUT
устройство, элементы мебели или другие
предметы на кабель питания и не
пережимайте кабель дру
Никогда не скручивайт
гим образом.
е кабель в узел и не
связывайте его вместе с другими кабелями.
Кабели питания должны прокладываться
таким образом, чтобы на них нельзя было
случайно наступить. Поврежденный кабель
питания может стать причиной возгорания
или поражения ударом электрического
тока. Периодически проверяйте кабель
питания. При обнаружении на нем
повреждений обратитес
ь в ближ
айшую
независимую сервисную компанию,
сертифицированную компанией Pioneer,
для замены кабеля.
• Не используйте иные кабели питания,
кроме поставляемого в комплекте поставки
устройства.
• Не используйте входящий в комплект
поставки кабель питания для каких-либо
иных целей, кроме описанных ниже.
• Когда система не используется регулярно,
например во время отпуска, ее следует
от
кл
ючить, отсоединив вилку питания от
сетевой розетки.
• Не используйте никакие сетевые адаптеры,
кроме рекомендуемого, поскольку это
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Сетевой адаптер, прилагаемый в комплекте
поставки, предназначен исключительно
для использования с данным устройством.
Никогда не пытайтесь использовать его с
какими-либо устройствами, для которых он
не был спец
иально
разработан, поскольку
это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
14
Ru
Page 15
Органы управления и дисплеи
STANDBY/ONINPUTSTEREO / A.L.C.VOLUME
1 2
4567
3
Глава 3
03
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
2 ИК-датчик дистанционного
управления
3 Дисплей передней панели
Подробнее см. Дисплей ниже.
4
STANDBY/ON
Включает систему или переключает ее в режим
ожидания.
5INPUT
1 Индикаторбеспроводнойсвязи
Горит красным или зеленым цветом в
зависимости от состояния устройства.
Режим ожидания: Гориткраснымцветом
Питание включено, без передачи по
беспроводной связи (работа сабвуфера):
Горит красным цветом
Питание включено, с передачей по
беспроводной связи (работа сабвуфера):
Горит зеленым цветом
Дисплей
12
Выбирает входной источник.
6
STEREO/A.L.C.
Переключает между стереофоническим
воспроизведением, стереофоническим
режимом с автоматической регулировкой
уровня (стр. 21) и режимами расширенного
фронтального объемного звучания (стр. 22).
7
VOLUME +/–
Регулирует громкость.
3
EnglishFrançais
Pyccкий
45
1AUTO
Горит, когда включена функция
автоматической настройки объемного
звучания (стр.20).
2 Символьныйдисплей
Отображает разнообразную системную
информацию.
7879
6
3 Индикаторзадержкизвука
Отображает статус задержки звука в
настройках Audio Parameter.
4 Индикаторы DTS
Загорается при обнаружении источника с
аудиосигналами в кодировке DTS.
15
Ru
Page 16
03
Органыуправленияидисплеи
5 Индикаторы Dolby Digital
2D
Загорается при обнаружении сигнала в
кодировке Dolby Digital.
2D
+
Загорается при обнаружении источника с
аудиосигналами в кодировке Dolby Digital
Plus.
2HD
Загорается при обнаружении источника с
аудиосигналами в кодировке Dolby TrueHD.
2PLll
Загорается для индикации декодирования с
помощью 2 Pro Logic II (подробнее см.
Прослушивание в режиме объемного
звучания настр. 21).
6 ADV.S.
Загорается при выборе одного из режимов
расширенного объемного прослушивания
(подробнееобэтомсм. Использование
эффектов расширенного объемного звучания
на стр. 21).
7 Индикаторы SIGNAL SELECT
DIGITAL
Горит, когда выбран цифровой аудиосигнал.
Мигает, когда цифровой аудиосигнал не
выбран.
HDMI
Горит, когда выбран сигнал HDMI.
Мигает, когда сигнал HDMI не выбран.
8 Индикаторзатемнения
Горит, когда выключено затемнение DIMMER.
9DIR.
Горит, когдавключенрежим DIRECT или
PURE DIRECT (стр. 22).
Сабвуфер
1
1 Индикаторбеспроводнойсвязи
Режим ожидания: Гориткраснымцветом
Во время работы сабвуфера: Горитзеленым
цветом
16
Ru
Page 17
Органы управления и дисплеи
SYSTEM
SYSTEM
TV CONTROL
HDMI1 HDMI2
OPTICAL
LISTENING MODE
COAXIAL
STANDARD
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADV SURR
CH
VOL
BD MENU
DIMMER
DISPLAY
SURROUND SYSTEM
CH
CH
ENTER
ENTER
MUTE
SOURCEINPUT
INPUT
INPUT
TV CODE
1
4
3
2
5
7
9
10
12
14
11
13
15
16
6
8
Пультдистанционногоуправления
1
SYSTEM
Переключает систему между режимом
ожидания и включением.
2
Переключает пульт дистанционного управления
для управления системой. Также используется
для регулировки аудионастроек
(стр. 23).
3
INPUT SELECT
Используйте для выбора входного источника.
4
SOURCE
Нажимайте для включения/выключения
других компонентов, подключенных к системе
(подробнее об этом см. стр. 28).
5 Кнопки
INPUT SELECT
Используйте для выбора входного источника.
Переключает пульт дистанционного управления
для управления другими компонентами,
назначенными для выбираемых кнопок (см.
Управление другими компонентами системы
на стр. 26).
6 Кнопки
TV CONTROL
Эти кнопки специально предназначены для
управления телевизором, назначенным кнопке
. Если имеется только один телевизор,
подключаемый к данной системе, назначьте его
кнопке (подробнее об этом см.
стр.27
Используйте для включения/выключения
питания телевизора.
INPUT
Используйте для выбора входного сигнала
телевизора.
Нажмите, чтобы выбрать управление
телевизором. Также используется для
ввода предустановленного кода,
назначенного кнопке TV CONTROL.
CH +/–
Используйте для выбора каналов.
VOL +/–
Используйте для регулировки уровня
громкости на телевизоре.
7 Кнопкирежимапрослушивания
AUTO/DIRECT
Переключает между режимом
автоматической настройки объемного
звучания (
воспроизведение
Автоматическое
на стр.20) и потоковым
прямым воспроизведением Stream Direct.
03
EnglishFrançais
Pyccкий
).
17
Ru
Page 18
03
Органы управления и дисплеи
Режим воспроизведения Stream Direct
воспроизводит звук в обход настроек
управления звучанием для наиболее точного
воспроизведения источника
STEREO/A.L.C.
Переключает между стереофоническим
воспроизведением, стереофоническим
режимом с автоматической регулировкой
уровня (стр. 21) и режимами расширенного
фронтального объемного звучания
(стр.22).
STANDARD
Нажмите для стандартного декодирования
и переключения между опциями 2 Pro
Logic II (стр. 21).
ADV SURR
Переключает между различными
режимами объемного звучания (стр.21).
8
DIMMER
Затемняет или осветляет дисплей. Яркость
можно регулировать в четыре шага.
Сначала воспользуйтесь кнопкой INPUT SELECT, чтобы выбрать вход с желаемого
подключенного проигрывателя дисков Blu-ray,
затем войдите в следующее меню:
BD MENU
Отображаетменюдискадлядисков Bluray.
9 Кнопки управления системой и
компонентом
Сначала нажмите , чтобы получить
доступ к:
AUDIO PARAMETER
Используйте для доступа к опциям
аудионастроек (стр.
RN
RETU
Проверьте и выйдите из экрана текущего
меню.
Сначала воспользуйтесь кнопкой INPUT SELECT, чтобы выбрать вход с желаемого
подключенного компонента, затем войдите в
следующее меню:
Используйте кнопки со стрелками при
настройке системы объемного звучания
(стр. 23). Также используются для управления
меню/опциями BD/DVD.
11
MASTER VOLUME
Используйте для настройки уровня громкости
прослушивания.
12 Кнопкиуправлениякомпонентом
Основные кнопки (, и т. п.) используются
для управления компонентом после его выбора
с помощью кнопок входного источника.
Органы управления, расположенные над этими
кнопками, могут использоваться после выбора
соответствующей кнопки входного источника.
Эти кнопки также функционируют следующим
образом.
Сначала нажмите , чтобы получить
доступ к:
DTV/TV
Переключает между режимами входа
цифрового и аналогового телевидения для
т
елевизоров с п
производства компании Pioneer.
13
MUTE
Включает/выключает приглушение звука.
14 Цифровые кнопки и органы
управления другими компонентами
Используйте цифровые кнопки для прямого
выбора дорожек на дисках CD, DVD и т. п.
HDD*, DVD*, VCR*
Эти кнопки переключает между органами
управления жестким диском, DVD и VCR
для рекордеров (видеомагнитофонов)
HDD/DVD/VCR.
, ENTER
+/–
лоским экраном
18
Ru
Page 19
Органы управления и дисплеи
30°
30°
7 м
15
DISPLAY
Переключает дисплей данного устройства.
Режим прослушивания или уровень громкости
звука можно проверить, выбрав входной
источник.
16
SHIFT
Нажмите для получения доступа к командам ‘в
рамках’ (над кнопками) на пульте
дистанционного управления. Эти кнопки в
данном разделе отмечены звездочкой (* ).
Установка батарей в пульт
дистанционного управления
• Не используйте и не храните батареи под
прямым солнечным светом или в других
чрезмерно жарких местах, например
внутри машины или возле обогревателей.
Это может привести к утечке электролита
из батарей, перегреву, пожару и взрыву.
Это также отрицательно влияет на срок
службы или рабочие характеристики
батарей.
Использование пульта
дистанционного управления
03
EnglishFrançais
Pyccкий
Предупреждение
Неправильное использование батарей может
вызвать такие опасные ситуации, как утечку и
взрыв. Пожалуйста, соблюдайте следующие
правила:
• Не используйте вместе старые и новые
батареи.
• Не используйте вместе батареи разных
типов или марок: хотя они могут быть
похожими на вид, разные батареи могут
иметь разное напряжение.
• Убедитесь в том, что положительный и
отрица
располагаются в соответствии с
обозначениями внутри батарейного отсека.
• Вынимайте батареи из оборудования,
которое не планируется использовать в
течение месяца или дольше.
• Утилизируя использованные батареи,
пожалуйста, соблюдайте государственные
нормативы или правила по охране
окружающей среды, которые действуют в
вашей стране или регионе.
й полюса каждой батареи
тельны
При использовании пультом дистанционного
управления имейте в виду следующее:
• Убедитесь в том, что между пультом
дистанционного управления и датчиком
дистанционного управления на устройстве
нет препятствий.
• Дистанционное управление может
работать ненадежно, если на датчик
дистанционного управления на устройстве
попадает яркий свет, например, от солнца
или люминесцентных ламп.
• Пульты дистанционного управления от
разных устройст
друга помехи. Избегайте пользования
культов дистанционного управления для
другого оборудования, расположенного
рядом с данным устройством.
• Заменяйте батареи при заметном
уменьшении рабочего диапазона
дистанционного управления.
• Используйте в пределах рабочего
диапазона спереди датчика
дистанционного управления на устройстве,
как это показано на рисунке.
в могут создавать друг для
19
Ru
Page 20
04
Примечание
Прослушивание системы
Глава 4
Прослушивание системы
Внимание
• Режимы прослушивания и многие
функции, описанные в данном разделе,
могут быть недоступными в зависимости
от текущего источника, настроек и
состояния системы.
Основные операции
Процедуры для прослушивания аудиозаписей с
подключенного компонента.
SYSTEM
SYSTEM
INPUT
HDMI1 HDMI2
OPTICAL
COAXIAL
STANDARD
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
LISTENING MODE
1 Включите питание воспроизводящего
компонента.
2 Нажмите
питание данной системы.
3 Выберите желаемый источник для
воспроизведения.
Используйтекнопки INPUT SELECT (или
INPUT напереднейпанели).
Самой простой и легкодоступной опцией
прослушивания является функция
автоматических настроек объемного звучания.
С помощью этой функции система
автоматически определяет тип
воспроизводимого источника и соответственно
выбирает многоканальное или
стереофоническое воспроизведение.
AUTO/
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
TV CODE
DIMMER
BD MENU
STANDARD
DIRECT
LISTENING MODE
•Во время прослушивания источника
нажмите
AUTO/DIRECT2 для включения
автоматического воспроизведения
источника.
Последовательно нажимайте, пока на дисплее
кратковременно не отобразится AUTO SURROUND (затем он отобразит формат
декодирования или воспроизведения).
Проверьте индикаторы цифрового формата на
дисплее, чтобы узнать, какой источник
обрабатывается.
1
VOL
1 Стереофонические (матричные) форматыобъемного звучания декодируются соответственно с помощью DOLBY PLII
MOVIE (подробнееобэтихформатахдекодированиясм. Прослушиваниеврежимеобъемногозвучаниявыше).
2 Одругихопциях, управляемыхспомощьюэтойкнопки, см. Использованиережима Stream Direct настр. 22.
20
Ru
Page 21
Прослушивание системы
Примечание
LISTENING MODE
STANDARD
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADV SURR
VOL
BD MENU
DIMMER
TV CODE
LISTENING MODE
STANDARD
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADV SURR
VOL
BD MENU
DIMMER
TV CODE
04
Прослушивание в режиме
объемного звучания
С помощью данной системы можно
прослушивать любые источники в режиме
объемного звучания. Тем не менее, доступные
опции зависит от настройки колонок и типа
прослушиваемого источника.
Следующие режимы обеспечивают базовое
качество объемного звучания для
стереофонических и многоканальных источников.
•Во время прослушивания источника
нажмите
Еслиисточникзакодированв Dolby Digital,
DTS или Dolby Surround соответствующий
формат декодирования будет автоматически
выбран и отобразится на дисплее.
При использовании двухканальных источников
можновыбратьизследующихопций:
• DOLBY PLII MOVIE – Подходитдля
• DOLBY PLII MUSIC
•
•
Использование эффектов
расширенного объемного звучания
Функция расширенного объемного звучания
позволяет создавать широкое разнообразие
эффектов объемного звучания. Попробуйте
различные режимы с разнообразными звуковыми
дорожками, чтобы выбрать понравившийся.
STANDARD
.
видеоисточниковсфильмами.
1
– Подходит для
музыкальныхисточников.
DOLBY PLII GAME
DOLBY PRO LOGIC
– Подходит для видеоигр.
– Эффективная опция
для прослушивания стереофонических
аудиоисточников в кодировке Dolby Surround.
AUTO/
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
TV CODE
DIMMER
BD MENU
VOL
STANDARD
DIRECT
LISTENING MODE
•Последовательнонажмите
ADV SURR
несколько раз для выбора режима
прослушивания.
• ACTION – Предназначается для
приключенческих фильмов с динамичным
звуковым сопровождением.
• DRAMA – Предназначается для фильмов с
множеством диалогов.
• ENT.SHOW – Подходит для музыкальных
источников.
•
ADVANCED GAME – Подходитдлявидеоигр.
• SPORTS – Подходитдляпросмотра
спортивныхпрограмм.
• CLASSICAL – Создаетощущение
присутствиявбольшомконцертномзале.
•
ROCK/POP
– Создает ощущение присутствия
на живом концерте рок- или поп-музыки.
• UNPLUGGED – Подходит для
прослушивания акустических
музыкальных источников.
• EXT.STEREO – Обеспечивает
многоканальное звучание от
стереофонического источника с
использованием всех громкоговорителей.
Прослушивание в
стереофоническом режиме
При выборе
воспроизводиться только через фронтальные левый
и правый громкоговорители (и, возможно, через
сабвуфер, в зависимости от текущих настроек
громкоговорителей). Многоканальные источники в
формате Dolby Digital и DTS преобразуются с
понижением до стереофонического формата.
В стереофоническом режиме с автоматической
регулировкой уровня (A.L.C.) устройство
выравнивает уровни воспроизводимого звука
при наличии перепадов в уровне звука в
музыкальных композициях, записанных на
портативном аудиопроигрывателе.
STEREO
звукотисточникабудет
EnglishFrançais
Pyccкий
1 При прослушивании 2-канальных источников в режиме
отрегулировать:
C.WIDTH, DIMEN.
и
PNRM.
DOLBY PLII MUSIC
. Чтобыихотрегулировать, см.
имеетсяеще три параметра, которые можно
Настройка звуковых опций
настр. 23.
21
Ru
Page 22
04
LISTENING MODE
STANDARD
AUTO/
DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADV SURR
VOL
BD MENU
DIMMER
TV CODE
Примечание
Позиция
F.S.S.ADVANCE
Передний левый
громкоговоритель
Передний правый
громкоговоритель
Прослушиваниесистемы
•Вовремяпрослушиванияисточника
нажмите STEREO/A.L.C. для воспроизведения
в стереофоническом режиме.
Последовательно нажимайте, чтобы
переключать между:
•
STEREO
– Звук прослушивается с
применением настроек объемного звучания,
при этом можно использовать функции
Midnight (полночь), Loudness (сила звука),
Phase Control (регулировка фазы) и Sound
Retriever (восстановление звука).
•
A.L.C. – Прослушивание в
стереофоническом режиме с автоматической
регулировкой уровня громкости.
• F.S.S.ADVANCE – Подробнее об этом см.
Использование расширенного
фронтального объемного звучания ниже.
Использование расширенного
фронтального объемного
звучания
Функция расширенного фронтального
объемного звучания позволяет получать
естественные эффекты объемного звучания с
помощью только фронтальных
громкоговорителей и сабвуфера.
•Во время прослушивания источника
нажмите
режимы расширенного фронтального
объемного звучания.
• STEREO – Подробнееобэтомсм.
• A.L.C. – Подробнееобэтомсм.
STEREO/A.L.C.
, чтобывыбрать
Прослушивание в стереофоническом
режиме выше.
Прослушивание в стереофоническом
режиме выше.
• F.S.S.ADVANCE – Используется для
создания эффекта богатого объемного
звучания, направленного в центральную
область, где сходятся звуковые проекции
левого и правого громкоговорителей.
Использованиережима Stream
Direct
Используйте режимы Stream Direct, когда
необходимо прослушивать наиболее точное
воспроизведение источника. При этом
отключается вся ненужная обработка сигнала.
AUTO/
TV CODE
ADV SURR
STEREO/
A.L.C.
DIMMER
BD MENU
VOL
, чтобывыбрать
1
Звукисточника
STANDARD
DIRECT
LISTENING MODE
•Во время прослушивания источника
нажмите
AUTO/DIRECT
режим Stream Direct.
• AUTO SURROUND – См.
Автоматическое воспроизведение на
стр. 20.
• DIRECT – Источники воспроизводятся в
соответствии с настройками,
выполненными в двойном
монофоническом режиме.
будет воспроизводиться в соответствии с
числом каналов в сигнале.
• PURE DIRECT – Источники PCM
воспроизводятся без цифровой обработки.
2
1 ВрежимеDIRECTдоступныфункции Sound Delay (задержказвука), Auto Delay (автоматическаязадержка), LFE
2 Внекоторыхслучаяхпередвоспроизведениемдругихисточников, кроме PCM, можетбытьслышенкороткийшум. В
22
Ru
Attenuate (приглушение низкочастотного сигнала) и Center image (центральный образ).
случае возникновения подобной проблемы нажмите AUTO SURROUND или DIRECT.
Page 23
Прослушивание системы
ENTER
SYSTEM
SYSTEM
TV CONTROL
HDMI1 HDMI2
OPTICAL COAXIAL
CH
SOURCEINPUT
INPUT
INPUT
1 Нажмите на пульте
Настройка звуковых опций
Имеется несколько дополнительных звуковых
параметров, которые можно настроить с
помощью меню
по умолчанию при отсутствии отдельных
указаний приведены полужирным шрифтом.
Внимание
• Обратите внимание, что если параметр не
отображается в меню
то он недоступен для данного источника,
настроек или состояния системы.
ПараметрФункцииОпция (опции)
S.DELAY
(Задержказвука)
MIDNIGHTПозволяет прослушивать эффектный объемный звук
LOUDNESSИспользуется для получения хорошего звучания
S.RTV
(Восстановление
звука)
AUDIO PARAMETER
. Значения
AUDIO PARAMETER
На некоторых мониторах наблюдается небольшая
задержка при отображении видеоизображения,
поэтому синхронизация звуковых дорожек с картинкой
может несколько нарушаться. Добавив небольшую
задержку можно отрегулировать звук таким образом,
чтобы он совпадал с воспроизводимым
видеоизображением.
ль
мов при низком уровне громкости.
фи
низких и высоких частот от музыкальных источников
при низком уровне громкости.
Когда аудиоданные теряются в процессе сжатия в
формат WMA/MP3 , то из-за неравномерности
звукового образа часто страдает качество звука. В
функции восстановления звука используется новая
хно
логия DSP, кот орая помогает воспроизводить 2-
те
канальный сжатый аудиосигнал с качеством, близким к
CD, с восстановлением звукового давления и
сглаживанием артефактов-разрывов, вызванных
сжатием.
дистанционного управления, затем
нажмите кнопку
2 Используйте
AUDIO PARAMETER
/
для выбора
параметра, который необходимо
отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима
системы определенные опции могут быть
недоступны для выбора. Замечания по ним
приведены в таблице внизу.
3 Используйте
,
/
, чтобы выполнить
необходимую регулировку.
Опции, доступные для каждого параметра,
приведены в таблице внизу.
4 Нажмите
RETURN
, чтобы подтвердить
ивыйтиизменю.
От 0.0 до 9.0 (кадров)
1 секунда = 25 кадров
(PAL)
Значение по
умолчанию: 0.0
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
OFF
ON
04
.
EnglishFrançais
Pyccкий
23
Ru
Page 24
04
Прослушивание системы
ПараметрФункцииОпция (опции)
a
DUAL MONO
DRC
(Контроль
динамического
диапазона)
LFE ATT
(Приглушение
низкочастотного
сигнала)
HDMI
(Звук HDMI)
A.DLY
(Автоматическая
задержка)
C.WIDTH
(Ширинацентра)
d
Определяет воспроизведение дорожек с двойным
монофоническим сигналом в код ировке Dolby Digital.
Регулирует уровень динамического диапазона для
звуковых дорожек фильмов, оптимизированных для
Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD
(возможно, использование этой функции потребуется
при прослушивании объемного звука при низком
ровне гро
у
Некоторые источники звука в формате Dolby Digital и
DTS содержат ультранизкие звуковые сигналы.
Настройте аттенюатор LFE в соответствии с
необходимостью, чтобы предотвратить искажение
воспроизводимого через громкоговорители звука по
причине наличия ультранизких звуковых сигналов.
Функция LFE не ограничена, когд а она установлена на
0 дБ (рекомендуемое значение). Когда установлено
значение –10 дБ, функция LFE ограничивается до
со
канал LFE звук не выводится.
Определяет вывод через HDMI выходного
аудиос игнала с данной системы (amp) или through на
телевизор или телевизор с плоским экраном. Когда
выбрано THRU звук с данной системы не выводится.
Данная функция автоматически корректируется ау
видеозадержку между компонентами,
подсоединенными с помощью кабеля HDMI. Время
автоматической задержки аудиосигнала
устанавливается в соответствии с рабочим состоянием
дисплея, подсоединенного с помощью кабеля HDMI.
Время задержки видеосигнала автоматически
регулируется в соответствии со временем задержки
аудиос игнала.
Расширяет центральный канал между фронтальными
правым и левым громкоговорителями, делая звук шире
(высокие значения) или уже (низкие значения).
мкости).
ответствующего ур
c
овня. Когда выбрано OFF, через
CH1 –
Слышен только канал 1
CH2 –
Слышен только канал 2
CH1 CH2 –
Оба канала слышны
через фронтальные
громкоговорители
AUTO
MAX
MID
OFF
LFEATT 0 (0 дБ)
LFEATT 10 (–10 дБ)/
LFEATT ** (OFF)
AMP
THRU
ди
о-/
OFF
ON
От 0 до 7
Значение по
умолчанию: 3
b
24
Ru
Page 25
Прослушивание системы
ПараметрФункцииОпция (опции)
d
DIMEN.
(Размеры)
d
PNRM.
(Панорама)
a. Данный параметр работает только для звуковых дорожек сдвойным монофоническим сигналом в кодировке
Dolby Digital и DTS.
b. Изначально установленнаяопцияAUTOдоступна только длясигналов Dolby TrueHD. Длядругихсигналов,
кроме Dolby TrueHD, выбирайте MAX или MID.
c. Данная функциядоступна, только когда подключенный дисплей поддерживает возможностьсинхронизации
аудио-/видеосигналов (‘lip-sync’) для HDMI. Если автоматически заданное время задержки покажется
неподходящим, установите A.DLY на OFF и отрегулируйте время задержки вручную. За более подробной
информацией относительно функции синхронизации звука и изображения дисплея, обращайтесь
непосредственно к производителю дисплея.
d. Данная опциядоступнатолькодля 2-канальныхисточников в режимеDOLBY PLII MUSIC.
Служит для настройки глубины баланса объемного
звучания от фронта к тылу, делая звук более
отдаленным (отрицательные значения) или более
близким (положительные значения).
Расширяет фронтальный стереофонический образ,
включая в него громкоговорители объемного звучания,
для создания ‘обволакивающего’ эффекта.
От –3 до +3
Значение по
умолчанию: 0
OFF
ON
04
EnglishFrançais
Pyccкий
25
Ru
Page 26
05
DISPLAY
CH
CH
ENTER
Управление другими компонентами системы
Глава 5
Управление другими
компонентами системы
2 Нажмите кнопку .
Настройка пульта дистанционного
управления для управления
другими компонентами
Большинство компонентов можно назначить
одной из кнопок или INPUT SELECT с помощью предустановленных
кодов производителя, сохраненных в памяти
пульта дистанционного управления.
Тем не менее, пожалуйста, учтите, что в
некоторых случаях после назначения
соответствующего предустановленного кода
можно будет управлять только определенными
функциями, или коды для производителей в
памяти пульта дистанционного управления
могут не р
аботать для исполь
зуемой модели.
3 Для ввода предустановленного кода
используйте цифровые кнопки.
Предустановленные коды приведены на
При вводе правильного кода питание
телевизора, для которого был выполнен ввод,
включится и выключится.
Питание телевизора, для которого выполняется
ввод, включится и выключится в том случае, если
телевизор может включаться непосредственно с
пульта дистанционного управления.
4 Повторите шаги с 2 по 3, пробуя ввести
другой код.
5 Когда операция будет завершена,
нажмите .
стр.30.
Примечание
• Каждый шаг можно отменить или выйти из
него, нажав .
• Через одну минуту бездействия пульт
дистанционного управления автоматически
выходит из режима настройки.
Выбор предустановленных
кодов для телевизоров
SYSTEM
SYSTEM
SOURCEINPUT
TV CONTROL
INPUT
HDMI1 HDMI2
OPTICAL COAXIAL
STANDARD
ADV SURR
1 Нажимая кнопку , нажмите и
удерживайте нажатой в течение трех
секунд кнопку ‘
26
Ru
INPUT
TV CODE
CH
1
’.
ENTER
MUTE
DISPLAY
CH
CH
Выбор предустановленных
кодов для других компонентов
SYSTEM
SYSTEM
INPUT
HDMI1 HDMI2
OPTICAL COAXIAL
1 Нажимая кнопку , нажмите и
удерживайте нажатой в течение трех
секунд кнопку ‘
2Нажмите кнопку INPUT SELECT для
компонента, которым вы хотите управлять.
3 Для ввода предустановленного кода
используйте цифровые кнопки.
П
редустановленные коды приведены на
При вводе правильного кода питание
компонента, для которого был выполнен ввод,
включится и выключится.
TV CONTROL
INPUT
SOURCEINPUT
CH
1
’.
стр.30.
Page 27
Управление другими компонентами системы
05
Питание компонента, для которого выполняется
ввод, включится и выключится в том случае, если
компонент может включаться непосредственно с
пульта дистанционного управления.
4Повторите шаги с 2 по 3, пробуя ввести
другой код, или введите код для другого
компонента, которым вы хотите управлять.
5 Когда операция будет завершена,
нажмите .
Очистка всех настроек пульта
дистанционного управления
Вы можете очистить все предустановленные
настройки и восстановить заводские настройки
•Нажимая кнопку , нажмите и
удерживайте нажатой в течение трех
секунд кнопку ‘0’.
Данный пульт дистанционного управления может использоваться для управления телевизором
после ввода соответствующего кода (см. Выбор предустановленных кодов для телевизоров на
стр.26). Для управления телевизором нажмите кнопку INPUT SELECT для входа, к которому
подключен телевизор.
• Кнопки TV CONTROL на пульте дистанционного управления специально предназначены для
Данный пульт дистанционного управления может использоваться для управления этими
компонентами после ввода соответствующих кодов (см. Выбор предустановленных кодов для
другихкомпонентовнастр.26). Для управлениядругимкомпонентомнажмитекнопку INPUT
SELECT длякомпонента, длякоторогобылвведенпредустановленныйкод.
Обычно при управлении компонентом, для которого код приводится в настоящем перечне, не
должно возникать проблем, однако, пожалуйста, учтите, что в некоторых случаях коды
производителей, приведенные в настоящем перечне, могут не работать для используемой вами
модели. Также, в некоторых случаях после назначения соответствующего кода могут управляться
только некоторые определенные функции.
Проигрыватель
BD/DVD/
Цифровой
видеомагнитофон
Производитель Код
AEG 2093
Aiwa 2054
Akai 2001
Akura 2091
Alba 2027, 2038, 2048
Amitech 2093
AMW 2094
Awa 2094
Bang & Olufsen 2096
Bellagio 2094
Best Buy 2090
Brainwave 2093
Brandt 2017, 2044
Bush 2027, 2048, 2082,
Зачастую неверные действия пользователя ошибочно принимаются за неполадки или
неисправности. Если вам кажется, что какой-то компонент работает неправильно, сначала
выполните сверку по приведенным ниже сведениям. Проверьте другие используемые компоненты
и электронные устройства, поскольку часто проблема может заключаться в них. Если причину
неполадки не удается определить даже после выполнения указанных ниже про
в б
лижайшую независимую сервисную компанию, сертифицированную компанией Pioneer, для
выполнения ремонтных работ.
•
Если устройство работает со сбоями вследствие внешних воздействий (например статического
электричества), выньте вилку кабеля питания из розетки, а затем вновь вставьте ее в розетку,
чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
НеполадкаУстранение
Питание не включается.
Система внезапно
отключается.
Не выводится звук, когда
выбрана какая-либо
функция.
Не выводится изображение,
когда выбрана какая-либо
функция.
Звук с сабвуфера
прерывистый.
• Выньтевилкуизрозеткиивставьтеповторно.
• Сновавключитесистему через минуту (вы не сможете включить устройство
в течение этого времени). Если проблема сохранится, обратитесь в
независимую сервисную компанию, сертифицированную ком пание й Pioneer.
• Убед ит есь в правильности подключения компонен та (см. Подключение на
стр.11).
• Нажмите MUTE на пульте дистанционного управления, чтобы отключить
приглушение звука.
Убеди тес ьвправильностиподключениякомп онент а (см.
•
).
стр.11
• Выберитеправильныйкомпо не нт (используйтекнопки
• Высокочастотный диапазон, используемый данным устройством для передачи
сигналов, обладает такими же характеристиками, как и обычные световые
волны: прямолинейная передача, отражение, преломление, дифракция и
интерференция. В результате этого эффективность передачи сигнала может
отличаться в зависимости от места расположения, вызывая прерыванием звука.
В подобных случаях попробуйте изменить место или условия установки.
• Если передача сигнала неэффективна по причине чрезмерного
расстояния между основным блоком и сабвуфером, попробуйте
переместить сабвуфер ближе к основному блоку.
• При использовании системы в местах, подверженных частым статическим
или электрическим помехам попробуйте изменить место установки сабвуфера.
верок, то обратитесь
Подключение на
INPUT SELECT
EnglishFrançais
Pyccкий
).
35
Ru
Page 36
06
Дополнительная информация
НеполадкаУстранение
Отсутствует звук с
сабвуфера.
Шум во время
воспроизведения кассетной
деки.
Звук не выводится или
выводится шум при
воспроизведении
программы с DTS.
Во время поиска с
воспроизведением с
совместимого с DTS
проигрывателя CD
выводится шум.
Не работает пу
дистан
управления.
Дисплей затемнен или
выключен.
льт
ционного
• Возможно, прослушиваемый источник Dolby Digital или DTS не
содержит канал LFE.
или отражающих предметов на пути сигнала. Попробуйте изменить
положение или ориентацию сабвуфера.
•
Основной блок и сабвуфер в данном комплекте работают в качестве
сопряженных в паре устройств и специально предназначены для
распознавания друг друга. Передача сигнала невозможна при
использовании основного устройства или сабвуфера из другого ком пл екта.
•
Сабвуфер может не выводить звук при проигрывании музыки, в которой
отсутствует непрерывный низкочастотный диапазон.
•
Выполнитесопряжениеосновногоблокаисабвуфера (см. стр.7).
• Отодвиньтекассетнуюдекунатакое расстояние от системы, чтобы шум
исчез.
Ус т а н о в и т е цифровой уровень звука проигрывателя в полное или
• Если при подключении компонент а HDMI непосредственно к монитору не
уда лос ь решить проблему, пожалуйста, обратитесь к руководству по
эксплуатации компоне нт а или монитора или обратитесь за помощью к
производителю.
Page 37
Дополнительная информация
Примечание
Признак неполадкиУстранение
Отсутствует
изображение.
Звук отсутствует или
внезапно пропадает.
• В зависимости от настроек выходного сигнала компоне нт а-источника он
может выводить сигнал в видеоформате, котор ый не может отображаться.
Измените настройки выходного сигнала источника или подсоедините
используемый комп онент-источник непосредственно к телевизору через
комп онентны е или компо зитные видеоразъемы.
• Данная система совместима с HDCP. Проверьте, являются ли подключенные
компон ен ты также совместимыми с HDCP. Если они не являются таковыми,
пожалуйста, подсоедините используемый компонент-источник непосредственно
к телевизору через ком понентные или композитны е видеоразъемы.
• В зависимости от подсоединенного источника-комп онента он может не
работать с данной системой (даже если он совместим с HDCP). В таком
случае подсоедините используемый компоне нт -источник непосредственно
к телевизору через компонен тн ые или композитные видеоразъемы.
• Если видеоизображение не отображается на экране телевизора или
телевизора с плоским экраном, попробуйте отрегулировать разрешение,
невозможным (это зависит от подключаемого
компонента, оснащенного интерфейсом HDMI;
обратитесь к производителю для получения
информации о совместимости интерфейса
HDMI).
Если сигналы HDMI не выводятся надлежащим
образом через данную систему (с используемого
компонента), попытайтесь выполнить
подключение в следующей конфигурации.
1• Если дисплей оснащен только одним разъемом HDMI, с подключенного компонента можно принимать только
видеосигнал HDMI.
• В зависимости от компонента, выходной аудиосигнал может ограничиваться количеством каналов, доступных с
подключенного дисплея (например, выходной аудиосигнал уменьшается до 2 каналов для монитора с ограничениями
стереофонического звука).
• Есливыхотите переключить входной источник, необходимо переключить функции как на си
Подсоедините компонент, оснащенный
интерфейсом HDMI, непосредственно к
дисплею с помощью кабеля HDMI. Затем
воспользуйтесь наиболее удобный способ
соединения (рекомендуется цифровое
соединение) для передачи аудиосигнала на
систему. Для получения более подробной
информации об аудиосоединениях см.
инструкции по эксплуатации. При
использовании данной конфигурации
настраивайте уровень громкости на дисплее на
минимальное значение.
1
стеме, так и на дисплее.
37
Ru
Page 38
06
Дополнительная информация
Меры предосторожности при
использовании беспроводного
сабвуфера
Меры предосторожности
относительно длины волн
• Данное устройство разработано таким
образом, чтобы предотвратить перехват
передаваемых сигналов третьими лицами,
однако несмотря на это следует принимать
меры предосторожности против
возможного перехвата и прослушивания
передаваемых сигналов третьими лицами.
Поскольку данное устройство создает
передаваемые радиоволновые сигналы,
третьи лица могут преднамеренно
использовать приемные устройства,
пытаясь перехватить такие передачи.
Поэтому данное устройство не следует
исп
ользовать для воспро
материалов, требующих
конфиденциальности.
Данное устройство работает в радиочастотном
диапазоне 2,4 ГГц. Данный диапазон также
используется разнообразными другими
устройствами, как это указано ниже.
Устройства, особенно редко известные
пользователям, перечислены в пункте 2.
1 Примеры распространенных
устройств, работающих в радиочастотном
диапазоне 2,4 ГГц:
2 Другие устройства, работающие в
диапазоне 2,4 ГГц:
• Охранныесистемывмагазинах
• Любительскиебеспроводные
радиопередатчики
• Системы управления распределением на
фабриках и складах
• Беспроводные системы идентификации на
ж.-д. и спецмашинах
При использовании подобных устройств
одновременно с данной акустической системой
может произойти интерференция сигналов,
вызывающая пропадание сигнала, помехи или
прерывистый звук. В подобных случаях
индикатор основного блока будет гореть
красным цв
результатом интерференции сигналов и не
представляет собой неисправность устройства.
Для улучшения качества приема попробуйте
выполнить следующее:
• Выключитедругиеустройства,
• Переместитесоздающеепомехи
Не используйте данную систему в следующих
местах, поскольку это может привести к
появлению помех или прерыванию связи:
• Вместах, гд
• Переместитерадиоустройствоподальше
• Еслинаэкранетелеви
етом. Такое состоя
испускающие радиоволны.
устройство подальше.
е используются др
устройства, работающие на частоте 2,4
ГГц, например устройство с интерфейсом
Bluetooth или беспроводная локальная сеть,
либо вблизи мест, где накапливается
статическое электричество или возможна
интерференция сигналов от другого
устройства (в зависимости от окружающих
условий радиоволны могут не передаваться
эффективно).
(может вызываться шум).
ви
зуальные помехи, возможно, что данное
устройство оказывает негативное влияние
на входной сигнал с антенны на телевизор,
видеоустройство или спутниковый тюнер.
Переместите данное устройство подальше
от антенного входа подвергшегося
влиянию устройства.
ние является
угие
зора появляются
Page 39
Дополнительная информация
06
Эффективный диапазон
использования
• Устройство разработано исключительно
для использования в частном доме
(расстояние передачи сигнала может
уменьшаться из-за компоновки помещения
или условий в нем).
В следующих случаях может наблюдаться
пропадание или прерывание звука, вызванное
плохим или непостоянным приемом радиоволн.
• Когда передаваемый сигнал блокируется
железобетонной или металлической стеной
или полом.
• Вблизи крупных металлических предметов
обстановки
• В большой толпе людей или вблизи
препятствующих сигналу зданий.
• В местах, где используются другие
устройства, работающие на частоте 2,4
ГГц, такие как устройство с интерфейсом
Bluetooth или беспроводная локальная сеть,
либо вблизи мест, где накапливается
статическое эл
интерференция сигналов от другого
устройства.
• При проживании в многоквартирном доме,
когда в соседней квартире имеется
микроволновая печь, расположенная
близко к данному устройству. Обратите
внимание, что микроволновая печь не
будет влиять на данное устройство, когда
она не используется.
• При использовании нескольких
беспроводных сабвуферов производства
компании Pioneer в одном месте.
ектричество ил
и возмо
жна
Отражение сигнала
•
Сигналы, попадающие на беспроводной
сабвуфер, включают в себя сигналы,
переданные по прямой линии с основного
блока (прямые волны), и сигналы,
принимаемые после их отражения от стен,
мебели и других зданий (отраженные волны).
В результате отраженные волны могут
генерироваться препятствиями и другими
отражающими предметами, вызывая
вариации в качестве приема сигналов и
оказывая влияние на звук. В подобных
случаях попытайтесь немного изменить
положение беспроводного сабвуфера.
Звука также может пропадать или
прерываться, когда сигналы блокируются
кем-либо в помещении или когда кто-либо
приближается к устройству.
Предупреждение
• За исклю
распространяется определенная законом
юридическая ответственность, компания
Pioneer отказывается нести любую
ответственность за любой ущерб,
понесенный покупателем или другими
лицами, в результате эксплуатации данного
устройства.
ием случаев, на которые
чен
Для безопасной эксплуатации
• Не используйте вблизи высокоточных или
чувствительных электронных устройств,
использующих радиоволны, поскольку это
может привести к неполадкам в их работе и
неисправности.
Примеры устройств, требующих особой
осторожности:
• Слуховые аппараты, кардиостимуляторы и
прочие медицинские или терапевтические
электронные устройства, системы
пожарной сигнализации, автоматические
двери и прочие автоматические устройства.
• Лицам, пользующимся
кардиостимуляторами или другими
медицинскими или терапевтическими
устройствами, следует
проконсультироваться у производителя
или продавца соответствующего
устройства относительно потенциально
возможного влияния радиоволн,
испускаемых данным устройством.
• Не используйте на борту самолета, в
больницах или в других местах, где
использование генерирующих радиоволны
устройств запрещено, поскольку это может
оказать негативное влияние на бортовые
при
бо
ры связи или медицинские приборы.
Соблюдайте меры предосторожности и
указания, установленные медицинскими
учреждениями.
EnglishFrançais
Pyccкий
39
Ru
Page 40
06
Дополнительная информация
Сброс настроек основного блока
Выполните эту операцию для сброса всех
настроек системы на значения по умолчанию,
установленные изготовителем. Для этого
используйте органы управления на передней
панели.
1 Включитесистему.
2 Удерживаявнажатомположении
кнопку STEREO/A.L.C. на передней
панели, нажмите и удерживайте в
нажатом положении в течение около
двух секунд кнопку HDMI1 на пульте
дистанционного управления.
3 Отсоедините силовой кабель от
розетки.
Настройки системы были сброшены на
значения, предустановленные изготовителем.
• Технические характеристики применимы
при питании 230 В.
• В связи с постоянным совершенствованием
изделия его технические характеристики и
конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
Чистка устройства
• Для очистки поверхности от пыли и грязи
используйте полировочные салфетки или
сухую ткань.
• При сильном загрязнении протрите
поверхность мягкой тканью, смоченной в
нейтральном моющем средстве,
разбавленном в 5-6 частях воды, и хорошо
отжатой, а затем протрите еще раз сухой
тканью. Не пользуйтесь воском или
чистящими средствами для мебели.
• Запрещается использовать растворители,
бе
нзин, ин
прочие химикаты вблизи корпуса
устройства или наносить их на него во
избежание коррозии.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku
Tokyo 153-8654, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Hereby, Pioneer, declares that this
HTP-SB300 is in compliance with
the essential requirements and
other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että
HTP-SB300 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
HTP-SB300 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil HTP-SB300 est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna
HTP-SB300 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr
HTP-SB300
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses
HTP-SB300 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
Con la presente Pioneer dichiara
che questo HTP-SB300 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer
declara que el HTP-SB300 cumple
con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Page 43
Português:
Pioneer declara que este HTP-SB300
está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.