Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be
Gebruiksaanwijzin
(of www.pioneer-eur.com)
BELANGRIJK
T
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
D3-4-2-1-3_A_Du
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
D3-4-2-4-2_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
5 cm
5 cm5 cm
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende onderdelen in de doos
aantreft.
• Luidsprekers (voor x 2, surround x 2, midden x 1)
(pagina 6)
• Antislipkussentjes (klein) x 12 (pagina 6)
• Antislipkussentjes (groot) x 4 (pagina 6)
• Montagebeugels x 4 (pagina 8)
• Schroeven (voor montagebeugels) x 4 (pagina 8)
• Luidsprekerkabels x 5 (pagina 10)
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet bedienen. Nadat u de
gebruiksaanwijzing hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik.
Inhoudsopgave
Inhoud van de doos
01 Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie
Installatie van het thuistheater
Standaard surround-opstelling
Surround Voor-opstelling
De voor- en surroundluidsprekers aan de muur
ophangen
Bevestigen van de beugels
Voorafgaand aan het bevestigen
Aanvullende opmerkingen over de installatie van de
luidsprekers
02 Aansluitingen
Basisaansluitingen
Gebruik van dit systeem voor weergave van
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
04 Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie
Gebruik van de Automatische MCACC setup voor een
optimaal surroundgeluid
05 Luisteren naar uw systeem
Automatische akoestiekmodus
Met surroundgeluid luisteren
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Surround Voor gebruiken
Geavanceerde Surround-modi gebruiken
Naar stereo luisteren
Gebruik van de Sound Retriever
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
Spraak versterken
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
Lage en hoge tonen aanpassen
Lage tonen versterken
Een analoog audio-apparaat aansluiten
Naar een externe geluidsbron luisteren
Een externe antenne aansluiten
Gebruik van dit apparaat met een Pioneer
plasmascherm
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te
voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige
ondergrond in elkaar zet en opstelt.
• Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers en de middenluidspreker.
De vier grote antislipkussentjes zijn voor de receiversubwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik het bijgeleverde kleefmiddel om de 4 kussentjes
aan de onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
Antislipkussentjes
(klein) x 12
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Installatie van het thuistheater
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee
manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de
eigenschappen van uw kamer:
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid. Gebruik deze opstelling samen met
Automatische akoestiekmodus
de
andere akoestiekmodus.
Voor
links
Surround
links
Luisterplaats
• Sluit de luidsprekers aan.
Zie
Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding
(hierboven) voor het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 16) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
voor het juist aansluiten van de
op pagina 18 of een
Voor
rechts
Midden
Receiver-subwoofer
Surround
rechts
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Receiver-subwoofer
6
Du
Installatie van de luidsprekers
01
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u geen
lange luidsprekerkabels in uw luisteromgeving wilt
hebben. Gebruikt u deze opstelling in combinatie met de
Surround Voor-modi op pagina 19, dan kunt u gebruik
maken van muur- en plafondreflecties voor een zeer
realistisch surroundeffect.
Surround links
Voor links
Luisterplaats
1 Sluit de luidsprekers aan.
Zie
Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding
(hierboven) voor het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid.
De voet van de surroundluidspreker past in de
cirkelvormige groef in de bovenkant van de
voorluidspreker, zoals afgebeeld.
voor het juist aansluiten van de
Surround rechts
Center
Midden
Voor rechts
Receiver-
subwoofer
3 Draai de surroundluidsprekers naar de
dichtstbijzijnde muur toe, terwijl u de pijlen
tegenover elkaar zet voor een optimaal Surround
Voor-geluid.
Draai elke surroundluidspreker zodanig dat de pijl op
de voet van de luidspreker tegenover de
SURROUND
nodig bij gebruik van de
modus. Bij gebruik van de
modus moet de
staan (de surroundluidsprekers zijn in dezelfde richting
gekeerd als de voorluidsprekers). Zie
gebruiken
pijl op de voorluidspreker staat. Dit is alleen
op pagina 19 voor verdere informatie.
FRTMOVIE
EXTPOWER
pijl tegenover de
FRONT
of
FRTMUSIC
(Extra Power)
EXTRA POWER
Surround Voor
pijl
Nederlands
2 Maak de luidsprekerkabel vast.
Nadat u gecontroleerd hebt of er voldoende speling is om
de luidspreker te draaien (zie de volgende stap), gebruikt
u de aanwezige groef om de luidsprekerkabel op de
afgebeelde wijze vast te maken. Houd ongeveer 5 cm
kabelspeling bij de luidsprekeraansluitingen zodat de
bovenste (surround) luidspreker vrij kan ronddraaien.
FRTMOVIE / FRTMUSIC
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 16) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Let op
• Om een ongeluk te voorkomen, moet u ervoor zorgen
dat de surroundluidspreker stevig op de bovenkant
van de voorluidspreker is geplaatst.
• Bevestig de luidsprekers niet aan de muur of aan
luidsprekerstandaards bij een Surround Vooropstelling.
EXTPOWER
7
Du
01
Installatie van de luidsprekers
De voor- en surroundluidsprekers aan
de muur ophangen
De voor- en surroundluidsprekers hebben gaten om de
luidsprekers aan de muur op te hangen. Wanneer u
echter gebruik wilt maken van de Surround Vooropstelling die op de vorige bladzijde is beschreven, mag
u de surroundluidsprekers niet aan de muur bevestigen.
Bevestigen van de beugels
• Zorg ervoor dat de meegeleverde schroef zo stevig
mogelijk wordt vastgeschroefd wanneer de beugel
aan de achterzijde van de luidspreker wordt
bevestigd.
• Bevestig geen beugels aan de middenluidspreker.
Beugelschroef (meegeleverd)
5 mm
10 mm
Bevestigingsschroef
(niet meegeleverd)
5 mm tot 7 mm
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de houtschroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
• Voor een optimale weergave moeten de
surroundluidsprekers een weinig boven oorniveau
worden opgesteld.
• Zet de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal vanuit het TVscherm lijkt te komen.
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg
er dan voor dat de luidspreker stevig is vastgemaakt.
Het is anders mogelijk dat de luidspreker van de TV
valt als gevolg van stoten of schokken, met eventueel
letsel of beschadiging van de luidspreker tot gevolg.
• De voor-, midden- en surroundluidsprekers die bij dit
systeem worden geleverd zijn magnetisch
afgeschermd. Afhankelijk van de opstelling van de
installatie, kan het echter toch gebeuren dat
kleurvervorming optreedt wanneer een luidspreker
erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit gebeurt,
moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot 30
minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
• De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de
receiver-subwoofer houden.
Let op
• Bevestig de middenluidspreker of de receiversubwoofer niet aan de muur of het plafond; de
apparatuur kan letsel veroorzaken wanneer deze valt.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat
er geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
8
Du
Aansluitingen
02
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Audio/video-uitgang
Receiver-subwoofer
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SPEAKERS
OUT
SURROUND
SUB WOOFER
RL
CENTER
FRONT
RL
AC IN
SYSTEM CONNECTOR
ANTENNA
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR
XBOX 360
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
FM-antenne
AM-raamantenne
3
Uitgang voor componentvideo
4
Display-eenheid
DIGITAL
ANALOG
L
R
(rode, blauwe en groene stekker)
(rode, witte en gele stekker)
AUDIO IN
VIDEO IN
a
HD AV-kabel
Xbox360
Nederlands
Displaykabel
2
1 Sluit de Xbox 360 op de TV en de receiversubwoofer aan.
a. Sluit de Xbox 360 Component HD AV-kabel (deze
wordt bij de Xbox 360 geleverd) op de AV-poort aan de
achterkant van de Xbox 360 console aan.
Steek de gele videostekker in een video-ingang van de
TV/videomonitor. Steek de rood/witte audiostekkers
in de audio-ingangen van de TV/videomonitor.
b
Optische kabel
Als de TV is voorzien van een componentvideoingang, kunt u die gebruiken in plaats van de gele
(composiet) video-aansluiting. Zie de
gebruiksaanwijzing van de Xbox 360 voor verdere
informatie.
1
9
Du
02
Aansluitingen
b. Steek de optische kabel (bijgeleverd) in de
(OPTICAL)
receiver-subwoofer en steek daarna het andere
uiteinde van de kabel in de digitale audio-uitgang van
de HD AV-kabel.
2 Sluit de display-eenheid op de receiversubwoofer aan.
Steek het L-vormige uiteinde van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de display-eenheid en
steek daarna het andere uiteinde van de displaykabel in
SYSTEM CONNECTOR
de
subwoofer.
• Om de standaards aan de display-eenheid te
bevestigen, schuift u de twee klemmen aan de
bovenkant van de standaard in de bijpassende gaten
aan de achterkant van de display-eenheid en dan
duwt u de standaard op de plaats door de pallen op
de standaardvoet in de onderste gaten te duwen
(zoals afgebeeld).
aansluiting aan de achterkant van de
aansluiting van de receiver-
XBOX 360
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
1
2
b. Druk de FM-antenne
de FM-antenneaansluiting.
5 Sluit alle luidsprekers aan.
• Elke luidsprekerkabel is voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene uiteinde en
twee draden aan het andere uiteinde.
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)
• Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
3
stekker in de middenpen van
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b
c
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Zorg dat de
gekleurde draad overeenkomt met het
kleurgecodeerde label (modellabel) en steek dan de
gekleurde draad in de rode (
andere draad in de zwarte (
+
) aansluiting en de
–
) aansluiting.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van
de AM-raamantenne
Opmerking
1• Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan
verbeteren
op pagina 22 of
2• Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• De signaalaarde-aansluiting () is bedoeld om de ruis te verminderen die optreedt wanneer een antenne is aangesloten. Dit is geen
aardaansluiting voor veiligheidsdoeleinden.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3• Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het
10
Du
apparaat worden opgehangen.
2
aan.
Een externe antenne aansluiten
1
op pagina 26.
• Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
en
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Slechte AM-ontvangst
Aansluitingen
02
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
Bovenste aansluitingenOnderste aansluitingen
6 Sluit de subwooferkabel aan.
• Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek
deze kabel in de
aansluiting.
SUBWOOFER SPEAKER
Receiver-subwoofer
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CONTROL
SETUP MIC
6
SPEAKERS
OUT
SUB WOOFER
SURROUND
RL
CENTER
FRONT
RL
DVD/DVR
5
(COAXIAL)
FM
UNBAL
DIGITAL
XBOX 360
(OPTICAL)
75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
(OPTICAL)
AM
LOOP ANTENNA
ANALOG
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren
in een defect of brand.
7 Sluit de netsnoeren aan.
Sluit de netsnoeren op de netingangen op de receiversubwoofer en de Xbox 360 aan. Sluit de netsnoeren
daarna op een stopcontact aan.
. Om een elektrische schok
1
Surround rechts
(grijs)
L
R
Luisterplaats
Nederlands
Surround links
(blauw)
AC IN
Voor rechts
Midden (groen)
(rood)
7
Naar stopcontac
Opmerking
1• Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
Voor links
(wit)
11
Du
02
Aansluitingen
Gebruik van dit systeem voor
weergave van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze
verbinden met dit systeem en dan genieten van surround
TV-geluid.
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
ANALOG
DVD/DVR
DIGITAL
XBOX 360
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CONTROL
OUT
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
7
L
R
1
1 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen van
uw TV met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
van de receiver-subwoofer.
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet
bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en
rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen
verbindt zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
•U kunt de
analoge bron, zoals een cassettedeck enz.,
gebruiken.
12
Du
ANALOG
ingangsaansluitingen voor elke
AUDIO
OUTPUT
TV
Toetsen en indicators
03
Hoofdstuk 3
Toetsen en indicators
Display-eenheid
5.1ch SURROUND SYSTEM
– VOLUME +
AUDIO INPUT SURROUND
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
Brandt blauw wanneer het apparaat ingeschakeld is
(behalve wanneer de dimmer/sluimerfunctie actief is).
(pagina 15)
Display
2 3
1
SOUND
DTS F.SURR.
2D
2PL
789
1 DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 18).
2 F.SURR.
Brandt wanneer een van de Surround Voorakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 19).
SURR.
Brandt wanneer een van de Geavanceerde Surroundakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 19).
3 SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 20).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen
wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is
gekozen.
5 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 18)
te kiezen.
6 AUDIO INPUT
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen (
DIGITAL
of
7 VOLUME toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
6
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
5 kHz / MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven (
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 29).
82 PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 18).
92 D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 18).
ANALOG
kHz
MHz
STANDBY/ON
1654327
(pagina 26)
DVD/DVR, XBOX 360
).
54
kHz
voor AM,
MHz
Nederlands
,
voor FM).
13
Du
03
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
RECEIVER
1
OPEN/CLOSE
START
GUIDE
YXAB
RECORD
XBOX 360ANALOG
4
SET UP
5
/ST
6
7
8
9
1 Xbox 360 toetsen
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de Xbox 360.
Zie de gebruiksaanwijzing van de Xbox 360 voor verdere
informatie over het gebruik van de Xbox 360.
2 RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
3 VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
–
SOUND
S.RETRIEVER
INPUT CHANNEL
4 Ingangskeuzetoetsen
XBOX 360
Druk op deze toets om de
kiezen.
14
Du
DVD/DVR
Druk op deze toets om de
kiezen.
DIGITAL
Druk op deze toets om de
kiezen.
(pagina 26)
(pagina 26)
XBOX 360
DVD MENU
AUDIO INPUT
/TUNE
ENTER
/TUNE
SURROUND
TV CONTROL
++
––
VOLUME
OK
CH
PG
DIGITALDVD/DVR
+
+
SR
/ST
+
–
TEST TONE
ADVANCED
VOLUME
OPEN
OPEN
XBOX 360
DVD/DVR
DIGITAL
TITLE
INFOBACK
LIVE TV
DISPLAY
TUNER
SLEEP
RDS DISP
MCACC
2
3
10
11
12
13
14
15
16
ingang te
ingang te
audio-ingangen te
ANALOG
Druk op deze toets om de
te kiezen.
TUNER
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
5 SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het menusysteem
voor het maken van de surroundgeluid-instellingen,
tunerinstellingen enz. (pagina 16, 22, 24, 29).
6
///
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
7 SOUND
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu, van
waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt instellen.
8 S.RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te
verkrijgen bij gecomprimeerde stereo-audiobronnen
(pagina 20).
9 TV CONTROL
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze
toetsen om de TV te bedienen.
10 SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+ functies
en om de SR+ modus te kiezen (pagina 27).
11 TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen van
de luidsprekers) in te schakelen (pagina 25).
12 SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 29).
13 RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDSdisplays (pagina 23).
14 ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus (pagina 19) te kiezen.
15 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 18)
te kiezen.
16 MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC setup te
starten (pagina 16).
(pagina 26)
ANALOG
(pagina 22)
(cursortoetsen) en ENTER
(pagina 20)
(pagina 30)
audio-ingangen
Toetsen en indicators
03
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
30
30
7 m
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/LR6 alkalibatterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
,
) die u in de batterijhouder ziet.
(
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
Nederlands
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien,
kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
15
Du
04
Aan de slag
Hoofdstuk 4
Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
AUDIO
/
SETUP
/ST–/ST+
79
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de
DEMO in het menu te selecteren en druk dan op
ENTER.
4 Gebruik de
toetsen om een instelling te selecteren en druk dan
op ENTER
U kunt kiezen uit:
DEMO ON
•
DEMO OFF
•
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
/
/
.
– Het demonstratiedisplay inschakelen.
– Het demonstratiedisplay uitschakelen
PLAY MODE
REC MODE
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
SR
3
ENTER
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal
surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het
kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt
ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie
van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische MCACC
setup worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het
volume echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de MCACC setup.
RECORDER
PAUSEPLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
FM/AM
STOP REC
HOME MENU
HELP
RECEIVER
SURROUND
INFO
GUIDE
1
+
/TUNE+
SR
123
/ST–/ST+
456
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND
0
++
INPUT CHANNEL VOLUME
––
ONE TOUCH COPY
MENU
MCACC
MCACC
SETUP MIC
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
CONTROL
SPEAKERS
ANALOG
XBOX 360
DVD/DVR
SYSTEM CONNECTOR
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Plaats de microfoon met behulp van een tafel of stoel
ongeveer op oorhoogte en zorg ervoor dat de microfoon
horizontaal staat.
Opmerking
1U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
16
Du
DIGITAL
SUB WOOFER
SURROUND
RL
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
CENTER
FRONT
RL
R
Aan de slag
04
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
3 Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is,
drukt u op
schakelen.
4 Druk op MCACC.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
• Om de Automatische MCACC setup te annuleren
• Als er te veel storingsruis is, knippert
• Als u een
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE3 in het display en wordt de Akoestische
kalibratie EQ geactiveerd.
RECEIVER om het apparaat in te
MCACC
hebt
MCACC
NOISY
vijf
ENTER
RETRY2 ziet.
. Het
te
voordat deze is begonnen, drukt u op
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau
MCACC
, of u probeert opnieuw door op
drukken wanneer
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op
1
te controleren drukt u op
RETRY
ERR MIC
in het display verschijnt.
of
ERR SP
ENTER
4
bericht in het display
wanneer u
Nederlands
Opmerking
1• Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren
echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er
huishoudelijke apparatuur is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2Als dit niet werkt, drukt u op
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3Als
COMPLETE
4 Zie
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
MCACC
, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het
niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
op pagina 20 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.
ERR
bericht, waarna
17
Du
05
Luisteren naar uw systeem
Hoofdstuk 5
Luisteren naar uw systeem
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie
pagina 19).
• Druk op SURROUND om de AUTO
akoestiekmodus in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de
•U kunt ook de
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Surround Voor gebruiken
/TUNE–
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
2 D of
SURROUND
DTS
toets op de display-
op
RDS DISP
AXD7442
indicator branden.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie
pagina 19).
• Selecteer een akoestiekmodus door enkele
malen op SURROUND te drukken.
•U kunt ook de
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Surround Voor gebruiken
/TUNE–
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
SURROUND
toets op de display-
op
RDS DISP
AXD7442
op het voorpaneel de
AUTO
•
DOLBY PL
•
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
MOVIE
•
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
MUSIC
•
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie
Music instellingen
STEREO
•
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus
(zie hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt
instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
ingeschakeld, drukt u op SOUND.
2 Gebruik
DIMEN. of PANORAMA te selecteren en druk dan op
ENTER.
•
C WIDTH
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers
rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) wordt.
DIMEN.
•
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
PANORAMA
•
vooraan uit met de surround-luidsprekers en creëert
zo een ‘omhullend’ effect.
3 Gebruik
onderdeel in te stellen en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
2 D of
DTS
indicator branden.
– Automatische akoestiekmodus (zie boven)
(Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals
(Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals
(Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals
TIMER REC REC MODE
SR
+
MENU
TEST TONE VIDEO IN
9
Dolby Pro Logic II
op pagina 19
hieronder
– Zie
Naar stereo luisteren
/ /
SET UP
/TUNE+
13
ENTER
/ST–/ST+
SOUND
/TUNE–
MCACC
ADVANCED
0
/
(cursor links/rechts) om C WIDTH,
(Center Width): Hiermee mengt u het
(Dimension): Hiermee stelt u de diepte van
: Hiermee breidt u het stereobeeld
/
(cursor omhoog/omlaag) om het
18
Du
Luisteren naar uw systeem
78
9
78
9
MCACC
TESTTONEVIDEOIN
/TUNE
05
Surround Voor gebruiken
De Surround Voor-modi zijn effectief als u de Surround
Voor-luidsprekeropstelling gebruikt, zoals beschreven op
pagina 7. De surroundluidsprekers moeten boven op de
voorluidsprekers geplaatst zijn en naar de muren gericht
worden, of recht naar voren, afhankelijk van de modus
die u gebruikt (zie hieronder).
SURROUND
ADVANCED
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Druk op ADVANCED om een Surround Voormodus te selecteren.
Selecteer
FRTMOVIE, FRTMUSIC
enkele malen op de toets te drukken.
Draai elke surroundluidspreker zodanig dat de
de voet van de luidspreker tegenover de
SURROUND
nodig bij gebruik van de
modus. Bij gebruik van de
modus moet de
staan (de surroundluidsprekers zijn in dezelfde richting
gekeerd als de voorluidsprekers).
pijl op de voorluidspreker staat. Dit is alleen
pijl tegenover de
FRTMOVIE
EXTPOWER
of
EXTPOWER
FRONT
of
FRTMUSIC
(Extra Power)
EXTRA POWER
door
pijl op
pijl
Geavanceerde Surround-modi
gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surroundgeluidseffecten.
Als u het systeem installeert voor Surround Voor
(pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste
resultaten opleveren (zie
hierboven).
• Druk op ADVANCED om een Gevanceerde
Surround-modus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
• ADVMOVIE
• ADVMUSIC
• EXPANDED
• TV SURR.
• SPORTS
• GAME
• VIRTUAL
•
– Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
– Geschikt voor sportprogramma's
– Geschikt voor TV-videospelletjes
– Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
5 STEREO
muziekbronnen
– Krachtig surroundgeluid voor stereo
Surround Voor gebruiken
SURROUND
ADVANCED
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
– Geschikt voor speelfilms
– Geschikt voor muziek
– Breed geluidsveld
Nederlands
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Druk enkele malen op SURROUND totdat STEREO
in het display verschijnt.
•U kunt ook de
eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
SURROUND
toets op de display-
19
Du
05
78
9
20
Du
Luisteren naar uw systeem
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CDniveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
S.RETRIEVER
0
JUKE BOX
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
S.RETRIEVER.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
RTRV ON
•
•
— De Sound Retriever is ingeschakeld.
RTRV OFF
— De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie
EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid
op pagina 16 is ingesteld.
/ /
SET UP
13
/ST–/ST+
MCACC
SOUND
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de
MCACC EQ te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om EQ ON of EQ OFF te selecteren en druk
dan op ENTER om te bevestigen.
• Bij de
EQ OFF
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
instelling wordt de bijregeling
TIMER REC REC MODE
/TUNE+
ENTER
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
ADVANCED
0
++
––
Gebruik van de
+
ONE TOUCH COPY
SR
MENU
9
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
• De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de
DIALOGUE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om de hoeveelheid spraakversterking te
selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
U kunt kiezen uit
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
OFF, MID
of
MAX
.
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de
TONE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om QUIET of MIDNIGHT te selecteren en
druk dan op ENTER om te bevestigen.
• Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
annuleren, selecteert u
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
BASS/TRE
.
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de
TONE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om BASS/TRE te selecteren en druk dan op
ENTER.
• Wanneer u
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4 Gebruik de
BASS of TREBLE te selecteren; gebruik de
(cursor omhoog/omlaag) toetsen om gewenste
klank in te stellen en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
BASS/TRE
selecteert, worden de Quiet en
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
Luisteren naar uw systeem
05
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee
manieren versterken.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de
BASSMODE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om de gewenste instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
OFF, MUSIC
of
CINEMA
.
Nederlands
21
Du
06
Naar de radio luisteren
Hoofdstuk 6
Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen.
Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze
niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UPTUNER
MCACC
SURROUND
1 Druk op TUNER om de tuner in te schakelen en
kies vervolgens AM of FM door enkele malen op de
toets te drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen—handmatig,
automatisch en snel:
Handmatige afstemming
•
TUNE +/–
om de aangegeven frequentie te wijzigen.
Automatische afstemming
•
ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen
en laat de toets dan los. De tuner stopt bij de
volgende zender die gevonden wordt. Herhaal de
bovenstaande handelingen om verder te zoeken.
Automatische afstemming met hoge snelheid
•
TUNE +/–
Houd
verandert. Houd de toets ingedrukt totdat u de
gewenste frequentie hebt gevonden. Indien nodig,
kunt u handmatig nauwkeurig op de frequentie
afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de
ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren
door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op SETUP.
2 Gebruik de
FM MODE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om FM MONO te selecteren en druk dan op
ENTER.
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de
mono-ontvangstmodus staat.
/
/
+
/TUNE+
SR
3
MENU
ENTER
/ST–/ST+
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
7
9
ADVANCED SOUND
0
JUKE BOX
++
: Druk enkele malen op
: Houd
TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie snel
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
:
Selecteer
FM AUTO
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ()
gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
hierboven als u terug wilt keren naar
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de
AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de
kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is
nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
kunt u proberen of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling
die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op
SETUP.
2 Gebruik de
NOISECUT te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om een storingsonderdrukkingsmodus (1, 2
of 3) te selecteren en druk dan op ENTER.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens
opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of
automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt
ook opgeslagen.
2 Druk op SETUP.
/
3 Gebruik de
ST.MEM. te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de
toetsen om de gewenste geheugenpositie te
selecteren en druk dan op ENTER.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt
geselecteerd.
2 Gebruik de ST +/–
voorkeurzender te kiezen.
toetsen om de gewenste
22
Du
Naar de radio luisteren
06
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een
systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals
de naam van de zender of het soort programma dat ze
uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort
programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ
uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programma's zoeken:
NEWS
– Nieuws
AFFAIRS
– Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT
– Sport
EDUCATE
– Educatief
DRAMA
– Hoorspelen e.d.
CULTURE
– Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE
– Wetenschap en
technologie
VARIED
– Over het algemeen
praatprogramma's, zoals quizzen
of interviews.
POP M
– Popmuziek
ROCK M
– Rockmuziek
EASY M
– Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M
– ‘Lichte'’ klassieke
muziek
CLASSICS
– ‘Serieuze’ klassieke
muziek
OTHER M
– Muziek die niet in
bovenstaande categorieën past
WEATHER
– Weerberichten
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven
die beschikbaar zijn.
FINANCE
– Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN
SOCIAL
– Programma's over
sociale kwesties
RELIGION
programma's
PHONE IN
mensen telefonisch hun mening
kunnen geven
TRAVEL
– Programma's over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE
– Vrije tijd en hobby
JAZZ
– Jazz
COUNTRY
NATION M
andere talen dan Engels
OLDIES
– Populaire muziek uit de
jaren ’50 en ’60
FOLK M
– Volksmuziek
DOCUMENT
2
– Kinderprogramma's
– Religieuze
– Programma's waarin
– Countrymuziek
– Populaire muziek in
– Documentaires
• Druk op RDS DISP voor RDS-informatie.
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave
als volgt om:
• Radiotekst (
worden uitgezonden. Een praatprogramma kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RT radiotekst.
• Zendernaam (
van de radiozender.
• Programmatype (
zender op dat moment uitzendt.
1
SEARCH
•
RT
) – Berichten die door de radiozender
PS
, voor Program Service) – De naam
PTY
) – Het type programma dat de
– Zoeken naar PTY (zie hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
Naar RDS-programma's zoeken
U kunt naar één van de hiervoor beschreven
programmatypen zoeken.
1 Selecteer de FM-band door op FM/AM te
3
drukken.
2 Druk enkele malen op RDS DISP totdat SEARCH in
het display verschijnt.
3 Gebruik de
het gewenste programmatype te selecteren.
4 Start het zoeken door op ENTER te drukken.
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt
het zoeken voor 5 seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven
luisteren, druk dan binnen die 5 seconden op ENTER.
Drukt u niet op
/
(cursor links/rechts) toetsen om
ENTER
, dan gaat het zoeken verder.
Nederlands
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UPTUNER
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
Opmerking
1Daarnaast zijn er nog drie andere soorten programma's:
naar dergelijke programma's zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden.
wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
2• Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u
NO DATA
zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
• In het PTY-display kan
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de PS
/TUNE+
ENTER
/ST–/ST+
TEST TONE VIDEO IN
7
ADVANCED SOUND
0
++
NO DATA
+
SR
3
MENU
9
RDS DISP
JUKE BOX
TEST, ALARM
of
NO TYPE
worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
en
NO TYPE
.
ALARM
en
TEST
worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
NO TYPE
verschijnt
23
Du
07
Surroundgeluid-instellingen
Hoofdstuk 7
Surroundgeluid-instellingen
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
Het menu Setup gebruiken
Via het menu Setup hebt u toegang tot alle
surroundgeluid-instellingen van het systeem
waaronder de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden,
dynamisch bereik en geluidsweergave met dubbele
mono.
Gebruik de volgende toetsen voor het menu Setup.
/ /
TIMER REC REC MODE
SETUP
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL
/TUNE+
ENTER
/ST–/ST+
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
7
SOUND
0
++
VOLUME DISPLAY
––
+
SR
3
9
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
Instellen van de kanaalniveaus
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 16) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat bijregeling van de
kanaalniveaus gewenst is om het surroundgeluid in uw
kamer te optimaliseren.
Bij deze methode voor het instellen van de kanaalniveaus
luistert u naar een bron en stelt dan het niveau van elk
weergavekanaal in. Merk op dat de kanaalniveauinstellingen voor stereo-weergave onafhankelijk zijn van
de instellingen voor weergave van surroundgeluid.
Een andere methode voor het instellen van de
kanaalniveaus is het gebruik van de testtoon. Zie
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon
pagina 25 voor verdere informatie.
1 Kies een stereo of meerkanaals weergavebron.
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de
CH LEVEL te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik
kanaal te selecteren; gebruik
omlaag) om het niveau van het kanaal in te stellen.
•U kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB
bijregelen.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor links/rechts) om een
/
1
,
op
(cursor omhoog/
of als er een stereobron in de Auto modus wordt
weergegeven, kunt u de midden- of surroundkanalen
niet bijregelen.
5 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Instellen van de luidsprekerafstand
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 16) zult
u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen
verkrijgen. Het is echter mogelijk dat aanpassing van de
luidsprekerafstand gewenst is om het surroundgeluid in
uw kamer te optimaliseren.
Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw
luisterplaats.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de
DISTANCE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik
luidspreker te selecteren; gebruik
omhoog/omlaag) om de afstand in te stellen.
Stel de volgende luidsprekers in:
L
– Linker voorluidspreker
•
C
– Middenluidspreker
•
R
– Rechter voorluidspreker
•
SR
– Rechter surroundluidspreker
•
SL
– Linker surroundluidspreker
•
SW
– Subwoofer
•
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld tussen
en
9.0 m
m
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
Dynamiekregeling
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal kijkt met
laag ingesteld volume, is het mogelijk dat zachte
geluiden – zoals gedeelten van de dialoog – moeilijk
hoorbaar zijn. U kunt dan een van de instellingen voor het
dynamisch bereik (DRC) gebruiken om de zachtere
geluiden te versterken, terwijl de luide geluidspieken
beperkt blijven.
De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digitalgeluidssporen en sommige DTS-geluidssporen.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor links/rechts) om een
/
(cursor
0.3
Opmerking
1 Er zijn nog andere instellingen die u via het menu Setup kunt maken; deze worden beschreven in
24
Du
Overige informatie
op pagina 29.
Naar de radio luisteren
op pagina 22 en
Surroundgeluid-instellingen
07
1 Druk op SETUP.
/
2 Gebruik de
DRC te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik
instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
DRC OFF (standaardinstelling)
•
van het dynamisch bereik (gebruik deze bij het
luisteren met hoger volume)
DRC MID
•
DRC HIGH
•
(hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht
geluid wordt harder weergegeven)
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag) om een
– Geen aanpassing
– Gemiddelde instelling
– Het dynamisch bereik wordt verminderd
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instelling voor dubbele mono
Deze instelling bepaalt hoe Dolby Digital- of DTSgeluidssporen gecodeerd in dubbele mono moeten
worden weergegeven. U kunt dit onderdeel ook
gebruiken om het geluidskanaal te wijzigen op DVD-RW
discs die zijn opgenomen met tweetalig geluid.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de
DUALMONO te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik
instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
CH1 MONO (standaardinstelling)
•
wordt weergegeven
CH2 MONO
•
CH1/CH2
•
voorluidsprekers weergegeven
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag) om een
– Alleen kanaal 1
– Alleen kanaal 2 wordt weergegeven
– Beide kanalen worden via de
Instellen van de kanaalniveaus met
de testtoon
Indien gewenst, kunt u de kanaalniveaus ook instellen
met behulp van de testtoon in plaats van te luisteren naar
de weergave van een bron (zie
kanaalniveaus
elkaar via elke luidspreker weergegeven, zodat u telkens
het niveau van de betreffende luidspreker kunt instellen.
De instellingen voor de kanaalniveaus van stereobronnen
zijn onafhankelijk van de instellingen voor
surroundgeluidsbronnen.
1 Druk op SURROUND om de Auto
akoestiekfunctie te selecteren.
• Als u de kanaalniveaus voor stereo-weergave (twee
kanalen) wilt instellen, selecteert u de
akoestiekfunctie.
2 Druk op TEST TONE.
De testtoon wordt om de beurt via elke luidspreker
weergegeven.
3 Terwijl de testtoon wordt weergegeven,
gebruikt u de
om het betreffende kanaalniveau in te stellen.
Stel het niveau zo in dat het geluid van de testtoon van
elke luidspreker even luid klinkt op uw luisterplaats. U
kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB bijregelen.
•U kunt het totale volume van de testtoon met de
VOLUME+/–
op de instellingen voor de kanaalniveaus).
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
kunt u de midden- of surroundkanalen niet
bijregelen.
• Aangezien de subwoofer ultralage frequenties
weergeeft, kan deze zachter lijken dan hij eigenlijk is.
Wij raden u aan het subwooferniveau in te stellen
terwijl u naar een geluidsbron luistert. Zie de
methode beschreven in
kanaalniveaus
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER om de
testtooninstelling af te sluiten.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw
gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u
hier hebt gemaakt.
op pagina 24). De testtoon wordt achter
/
(cursor omhoog/omlaag) toetsen
toetsen instellen (dit heeft geen invloed
op pagina 24.
Instellen van de
/ /
TIMER REC REC MODE
SR
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
13
46
MCACC
7
INPUT CHANNEL
ENTER
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
SURROUND
++
––
MENU
SOUND SOUND
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
Instellen van de
STEREO
Nederlands
25
Du
08
XBOX 360
SET UPSR
+/TUNE+
DVD/DVR
AUDIO INPUT
DIGITAL
ANALOG
123
Overige aansluitingen
Hoofdstuk 8
Overige aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele
aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen
en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de
stekker weer in het stopcontact.
Extra apparatuur aansluiten
De receiver-subwoofer heeft optische en coaxiale digitale
ingangen voor digitale weergave-apparatuur zoals DVD-,
CD- en MD-spelers.
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DVD/DVR
(COAXIAL)
DIGITAL
XBOX 360
DIGITAL
(OPTICAL)
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
ANALOG
L
R
of
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
DVD recorder enz.
• Verbind de digitale uitgangsaansluiting van uw
DVD-speler enz. met een van de DIGITAL
ingangsaansluitingen van de receiver-subwoofer.
Gebruik een los verkrijgbare coaxiale of optische kabel
om deze verbinding te maken.
Een analoog audio-apparaat aansluiten
U kunt de
ANALOG
een analoog audio-apparaat, zoals een cassettespeler,
aan te sluiten. Zie
van TV-geluid
aansluitingen (hier wordt de aansluiting van de analoge
uitgang van de TV beschreven, maar elk gewenst analoog
audio-apparaat kan worden aangesloten).
ingangsaansluitingen gebruiken om
Gebruik van dit systeem voor weergave
op pagina 12 voor details betreffende de
Naar een externe geluidsbron
luisteren
U kunt zowel analoge als digitale externe bronnen op dit
systeem aansluiten. Digitale bronnen zijn bijvoorbeeld
digitale satellietontvangers, CD-recorders enz. Een
analoge bron is bijvoorbeeld uw TV. Zie ook
dit systeem voor weergave van TV-geluid
Extra apparatuur aansluiten
1 Als het systeem nog niet’ ingeschakeld is, drukt
RECEIVER om het systeem in te schakelen.
u op
Zorg ervoor dat de externe bron (televisie,
satellietontvanger enz.) aanstaat.
2 Selecteer DVD/DVR, DIGITAL of ANALOG om de
bron te kiezen die u wilt weergeven.
Deze toetsen komen overeen met de
ingangsaansluitingen op de receiver-subwoofer.
3 Start indien nodig het afspelen van de externe
bron.
hierboven.
Gebruik van
op pagina 12 en
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan
5 m tot 6 m met vinyl geïsoleerde kabel en installeer die
binnen of buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
Buitenantenne
Binnenantenne
(vinyl-geïsoleerde draad)
5 m tot 6 m
Wilt u een externe FM-antenne aansluiten, gebruik dan
een antenne met PAL-aansluiting.
AM
LOOP ANTENNA
26
Du
ANTENNA
PAL-stekker
Overige aansluitingen
08
Gebruik van dit apparaat met een
Pioneer plasmascherm
Als u een Pioneer plasmascherm1 hebt, kunt u dit met
een SR+ kabel
beschikking over diverse handige functies, zoals
bediening van dit apparaat via de
afstandsbedieningssensor van het plasmascherm,
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm, weergave van de berichten van de
display-eenheid op het plasmascherm en automatische
volumedemping op het plasmascherm.
• Wanneer een SR+ kabel is aangesloten, moet de
afstandsbediening naar het plasmascherm worden
gericht en niet naar de display-eenheid van de
receiver-subwoofer om de receiver-subwoofer te
kunnen bedienen.
• Gebruik een ministekkerkabel met 3 ringen om
de CONTROL IN aansluiting van dit apparaat (via een
mediareceiver, indien nodig) te verbinden met de
CONTROL OUT aansluiting van uw plasmascherm.
Voordat u de SR+ functies kunt gebruiken, moet u een
paar instellingen op het apparaat maken—zie
instellingen voor Pioneer plasmaschermen
Mediareceiver
CONTROL
OUT
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
Belangrijk
2
op dit apparaat aansluiten en hebt u de
Pioneer plasmascherm
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
ANALOG
XBOX 360
DVD/DVR
DIGITAL
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
L
R
SR+
hieronder.
SPEAKERS
3
SR+ instellingen voor Pioneer
plasmaschermen
Maak de volgende instellingen als u een Pioneer
plasmascherm met behulp van een SR+ kabel op dit
apparaat hebt aangesloten.
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Druk op SR+.
2 Gebruik de
SETUP te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen.
Bij het bladeren door de weergave wordt bij elk onderdeel
de huidige instelling weergegeven. Hieronder vindt u een
volledige lijst met beschrijvingen.
4 Pas de instelling aan met de
omhoog/omlaag) toetsen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog meer
instellingen wilt wijzigen.
6 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om het
SR+ instellingenmenu te verlaten.
/
/
Automatische volumedemping van het
plasmascherm
Wanneer het onderdeel Volume Control is ingeschakeld,
wordt het volume van het plasmascherm automatisch
gedempt wanneer de receiver-subwoofer wordt
ingeschakeld of als de ingangsfunctie van de receiversubwoofer wordt omgeschakeld naar een
programmabron waarvan u het geluid liever via de
receiver-subwoofer wilt horen in plaats van via het
plasmascherm (bijv. DVD).
VOL.C ON
•
ingeschakeld of als de ingangsfunctie wordt
veranderd, zal het volume van het plasmascherm
gedempt worden zodat er alleen geluid via dit
apparaat wordt weergegeven.
VOL.C OFF
•
het plasmascherm.
– Wanneer dit apparaat wordt
– Dit apparaat regelt niet het volume van
+
ONE TOUCH COPY
SR
1
7
ENTER
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND
0
++
VOLUME DISPLAY
––
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor
Nederlands
Opmerking
1Dit systeem is compatibel met alle Pioneer plasmaschermen vanaf 2003.
2De Pioneer SR+ kabel met 3 ringen is los verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer voor
meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+ kabel.
3U kunt de afstandsbedieningssensor van dit apparaat niet gebruiken wanneer de
aansluiting van uw plasmascherm is verbonden. U kunt de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm altijd gebruiken (ook in standby), mits de
stroom niet uitgeschakeld is.
CONTROL IN
aansluiting van dit apparaat met de
CONTROL OUT
27
Du
08
Overige aansluitingen
Automatisch omschakelen van de ingangsfunctie
van het plasmascherm
Om het plasmascherm automatisch naar de juiste
ingang te laten overschakelen wanneer u de
ingangsfunctie van de receiver-subwoofer omschakelt,
moet u opgeven hoe uw systeem is aangesloten.
Als bijvoorbeeld de DVD-recorder op de
ingang van de receiver-subwoofer is aangesloten en op
ingang 2 van uw plasmascherm, selecteert u de
instelling zodat wanneer de ingangsfunctie van de
PDP2
receiver-subwoofer wordt omgeschakeld naar
om naar de DVD-recorder te kijken, het plasmascherm
automatisch naar ingang 2 overschakelt.
Voor elke ingangsfunctie van de receiver-subwoofer
XBX
(Xbox 360),
(
(ANALOG)) kunt u kiezen uit:
NONE
•
wordt niet omgeschakeld
PDP1
•
plasmascherm schakelt over naar een van de
genummerde ingangen (1 t/m 5)
TVTN
•
ingebouwde TV tuner
Opmerking
• Het aantal beschikbare video-ingangen hangt af van
het plasmascherm waarmee het apparaat is
verbonden.
PDP5
• De
uw plasmascherm worden genoemd.
• De SR+ instelling blijft geldig, ook in de ruststand
(standby).
• De SR+ instelling heeft geen invloed op de FM/AM
tunerfunctie.
DVD
(DVD/DVR),
– de ingangsfunctie van het plasmascherm
t/m
PDP5
– de ingangsfunctie van het
– het plasmascherm schakelt over naar de
ingang kan ‘PC Input’ (of iets dergelijks) op
DIG
(DIGITAL),
DVD/DVR
DVD/DVR
DVD
ANA
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer
plasmascherm
1 Druk op SR+ van de afstandsbediening.
2 Gebruik
selecteren en druk dan op ENTER.
• De SR+ instelling blijft gehandhaafd, ook nadat de
• Als u de SR+ kabel losmaakt of het plasmascherm
• Om over te schakelen naar
/
(cursor links/rechts) om SR+ ON te
receiver-subwoofer in de ruststand (standby) is gezet
en dan weer is ingeschakeld. De automatische
dempingsfunctie en het automatisch omschakelen
van de ingangsfunctie werken wanneer de receiversubwoofer ingeschakeld is.
uitschakelt terwijl SR+ is ingeschakeld, zal de
instelling gehandhaafd blijven.
ON
1
en 2 en selecteert dan
stappen
SR+ OFF
SR+ OFF
, volgt u de
SR+
.
Opmerking
•U kunt dit apparaat ook in de ruststand (standby) via
de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm
bedienen, maar u kunt dit apparaat niet via de eigen
afstandsbedieningssensor of de
afstandsbedieningssensor van het plasmascherm
bedienen wanneer het plasmascherm uitgeschakeld
is (de netstroom is uitgeschakeld) en de SR+ kabel
CONTROL IN
op de
aangesloten.
aansluiting van dit apparaat is
Bedieningssignaaluitgangsaansluiting
Veel Pioneer apparaten hebben SR CONTROL
aansluitingen die gebruikt kunnen worden om de
apparatuur met elkaar te verbinden zodat alle apparatuur
via een enkele afstandsbedieningssensor kan worden
bediend. Wanneer u een afstandsbediening gebruikt,
worden de bedieningssignalen via de apparatuurketen
naar het juiste apparaat geleid.
Om deze functie te kunnen gebruiken, dient ook
tenminste een set analoge of coaxiale digitale audioaansluitingen met het andere apparaat verbonden te zijn
voor aardingsdoeleinden.
• Verbind de CONTROL IN aansluiting van het
andere Pioneer apparaat met de CONTROL OUT
aansluiting van de receiver-subwoofer.
U kunt nu het andere apparaat (zoals een DVD-speler in
een audiomeubel) bedienen door de afstandsbediening
naar de display-eenheid van deze receiver-subwoofer te
richten.
•U kunt deze receiver-subwoofer ook op uw
plasmascherm aansluiten zoals hierboven is
beschreven en dan de afstandsbediening naar het
plasmascherm richten om de DVD-speler, de
receiver-subwoofer en het plasmascherm te
bedienen.
Gebruik een kabel met mono-ministekkers voor het
maken van de verbinding.
28
Du
Overige informatie
09
Hoofdstuk 9
Overige informatie
De sluimerfunctie instellen
De sluimerfunctie schakelt de receiver-subwoofer na een
bepaalde tijd uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt
1
vallen.
/ /
TIMER REC REC MODE
MCACC
1 Druk op de SLEEP toets om een optie te
selecteren.
Kies uit de volgende opties:
SLP ON
•
•
Nadat u
SLEEP
resteert. Elk streepje komt overeen met ongeveer 12
minuten (overgebleven speeltijd):
– Schakelt uit na ongeveer een uur
SLP OFF
– Schakelt de sluimerfunctie uit
SLP ON
drukken om te controleren hoeveel tijd er nog
hebt geselecteerd, kunt u nogmaals op
+
ONE TOUCH COPY
SR
3
MENU
TEST TONE
79
SLEEP
SLP --- --
Het display minder fel maken
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SETUP
MCACC
SURROUND
U kunt het display naar behoefte minder fel maken.2
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de
DIMMER te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de
toetsen om LIGHT of DARK te selecteren en druk dan
op ENTER.
/
/
+
ONE TOUCH COPY
SR
3
MENU
ENTER
TEST TONE
7
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
RDS DISP
0
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
Instellen van DTS-CD
Als u een CD afspeelt die met DTS gecodeerd is, moet u
deze instelling wijzigen om het gedecodeerde signaal te
kunnen horen.
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de
CD TYPE in het menu te selecteren en druk dan op
ENTER.
4 Gebruik de
toetsen om een instelling te selecteren en druk dan
op ENTER
U kunt kiezen uit:
•
•
Terugstellen van het apparaat
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van het
apparaat te herstellen.
1 Zet het systeem aan.
2 Houd SURROUND ingedrukt en druk dan op de
STANDBY/ON toets van de display-eenheid.
De volgende keer dat u het apparaat aanzet zijn alle
instellingen teruggesteld op de fabriekswaarden.
Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van het
apparaat
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van
dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een
geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
.
NORMAL
– Gebruik deze instelling voor het afspelen
van normale audio-CD’s. DTS-gecodeerde CD’s
kunnen in deze gebruiksstand niet worden
afgespeeld.
DTS-CD
– Gebruik deze instelling voor het afspelen
van DTS-gecodeerde CD’s, maar houd er rekening
mee dat bij normale CD's soms het eerste gedeelte
van de muziekstukken wordt overgeslagen.
U moet het apparaat...
in een goed geventileerde kamer gebruiken;
op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of
stereomeubel, zetten
U mag het apparaat niet…
gebruiken op een plaats waar het wordt blootgesteld aan
hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren of andere
apparaten die warmte afgeven;
.
Nederlands
Opmerking
1Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden en dooft de blauwe indicator op het display.
2Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden en dooft de blauwe indicator op het display, ongeacht de hier gemaakte
instelling.
29
Du
09
ENTER
Overige informatie
in de vensterbank of op een andere plaats zetten waar het
aan direct zonlicht wordt blootgesteld;
in een extreem stoffige of vochtige omgeving gebruiken;
direct boven op een versterker plaatsen, of op andere
componenten van uw stereo-installatie die warm worden
tijdens gebruik;
vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit storing
kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een
binnenantenne heeft;
in een keuken of andere kamer gebruiken waar het apparaat
misschien wordt blootgesteld aan rook of stoom;
op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een doek
bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het apparaat
verhindert;
op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak dat
niet groot genoeg is voor alle vier de voetjes van het
apparaat.
Woordenlijst
Dolby Digital
Dolby
Pro Logic II
DTS
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Het Windows logo, Windows Media, Xbox 360 en de Xbox
logo's zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen en worden gebruikt onder
licentie van Microsoft.
30
Du
Een multikanaals
audiocodeersysteem ontwikkeld
door Dolby Laboratories waarmee u
een veel grotere hoeveelheid
audiogegevens op een disc kunt
opslaan dan bij PCM-codering.
Een matrix-decodeertechniek
ontwikkeld door Dolby Laboratories
waarmee een willekeurige
tweekanaals geluidsbron, zoals een
CD of TV-uitzending, kan worden
omgezet naar vijf-kanaals weergave
(links/midden/rechts/links surround/
rechts surround), voor het verkrijgen
van surroundgeluid.
Een multikanaals
audiocodeersysteem ontwikkeld
door Digital Theater Systems
waarmee u een veel grotere
hoeveelheid audiogegevens op een
disc kunt opslaan dan bij PCMcodering.
Instellen van de afstandsbediening
voor het bedienen van uw TV
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken voor
het bedienen van uw TV. Om dit te kunnen doen, moet u
eerst de fabrikantcode van uw TV, aangegeven in de lijst
op de volgende bladzijde, in de afstandsbediening
programmeren.
BACKBACK
CHANNEL
NEXTVOLUME
TIMER REC REC MODE
/TUNE+
ENTER
/ST–/ST+
/TUNE–
TEST TONE SLEEP
ADVANCED
0
TV CONTROL
++
––
–
ANGLE
PLAY MODE
+
ONE TOUCH COPY
SR
MENU
TV/DVD
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
Toets op
Cijfer
afstandsbediening
PREV
AUDIO
/ /
SETUP
SOUND
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Schakel de TV in.
2 Houd de BACK toets ingedrukt en voer dan de
fabrikantcode van uw TV in.
De volgende tabel toont welke toetsen op de
afstandsbediening overeenkomen met welke cijfers.
Toets op
Cijfer
afstandsbediening
1SETUP6/ST+
2/TUNE+7SOUND
3SR+8/TUNE–
4/ST–9TEST TONE
5ENTER0SLEEP
Zie de volgende bladzijde voor de fabrikantcodelijst. Als
er meerdere codes bij uw fabrikant staan vermeld, begin
dan met de eerste code in de lijst.
• Als de fabrikant van uw TV niet in de lijst voorkomt,
kunt u deze afstandsbediening niet gebruiken voor
het bedienen van uw TV.
3 Richt de afstandsbediening naar uw TV en druk
dan op
afstandsbediening kunt bedienen.
Als de afstandsbediening juist is ingesteld, zal de TV
uitgeschakeld worden. Gebeurt dit niet en staat er nog
een andere code voor uw fabrikant in de lijst, herhaal dan
stap
TV om te controleren of u de TV met de
2
met de volgende code voor uw fabrikant.
Overige informatie
09
Gebruik van de toetsen op de
afstandsbediening voor het bedienen van
uw TV
De volgende tabel toont welke toetsen op de
afstandsbediening u moet gebruiken voor het bedienen
van uw TV.
Toets
TV
Functie
Druk hierop om de TV aan/uit (standby) te
Toets
INPUT
TV VOLUME
TV CHANNEL
Functie
Druk hierop om de video-ingang van de
TV om te schakelen.
Gebruik deze toetsen om het volume van
de TV in te stellen.
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te
kiezen.
zetten.
Fabrikantcodelijst
Het is mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen worden bediend na het invoeren van de juiste fabrikantcode. Bovendien kan
de fabrikantcode in de lijst niet werken met het model dat u gebruikt.
Fabrikant
Code(s)
ACURA
644
ADMIRAL
631
AIWA
660
AKAI
632, 635, 642
AKURA
641
ALBA
607, 639, 641, 644
AMSTRAD
642, 644, 647
ANITECH
644
ASA
645
ASUKA
641
AUDIOGONIC
BASIC LINE
BAUR
BEKO
BEON
BLAUPUNKT
BLUE SKY
BLUE STAR
BPL
BRANDT
BTC
BUSH
CASCADE
CATHAY
CENTURION
CGB
CIMLINE
CLARIVOX
CLATRONIC
CONDOR
CONTEC
CROSLEY
CROWN
CRYSTAL
CYBERTRON
DAEWOO
DAINICHI
DANSAI
DAYTON
DECCA
DIXI
DUMONT
ELIN
ELITE
ELTA
EMERSON
ERRES
FERGUSON
FINLANDIA
FINLUX
Veel mensen denken dat er iets mis is met hun apparaat terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan. Als u denkt dat
het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden
door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt
wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen
met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
• Als het systeem niet goed werkt door externe oorzaken zoals statische elektriciteit, haal dan de stekker even uit het
stopcontact. Het apparaat zal daarna vaak weer normaal functioneren.
• Voor storingen die verband houden met geluid moet u ook de instellingen op de audio-weergaveapparatuur
controleren. Zie de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat voor verdere informatie.
• Als u Dolby Pro Logic II of de Sound Retriever functie niet kunt gebruiken bij het luisteren naar een stereobron
(zoals een audio-CD of MP3-muziekstuk) op de Xbox 360, controleer dan of de digitale uitgang van de Xbox 360 op
Stereo
is ingesteld.
Algemeen
Probleem
Het apparaat schakelt niet
in of schakelt plotseling
weer uit (bij het starten
wordt mogelijk een
foutbericht getoond).
Er is geen geluid als u een
ingangsfunctie selecteert.
Oplossing
• Haal de stekker niet uit het stopcontact, maar wacht een minuut en zet dan het apparaat
weer aan.
• Zorg dat er geen losse eindjes kabel zijn die met het apparaat in aanraking komen. Hierdoor
kan het apparaat zichzelf uitschakelen.
• Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
• Controleer of er voldoende ruimte is voor ventilatie rondom de receiver-subwoofer.
• Controleer of de netspanning klopt met de benodigde spanning voor het model.
• Zet het volume in een lagere stand.
• Als het probleem blijft bestaan, breng dan het apparaat naar het dichtstbijzijnde officiële
Pioneer servicecentrum of vakhandelaar voor reparatie.
• Controleer of het apparaat juist is aangesloten (zie
• Verhoog het volume.
Extra apparatuur aansluiten
op pagina 26).
32
Du
Geen geluid uit de middenof surroundluidsprekers.
Kan de apparatuur niet met
de afstandsbediening
bedienen.
• Lees
Instellen van de kanaalniveaus
• Controleer of u niet per ongeluk
surroundgeluid luisteren
• Sluit de luidsprekers correct aan (lees het hoofdstuk Aansluitingen).
• Vervang de batterijen (
• Blijf binnen de 7 m, 30° van de afstandsbedieningssensor (
op pagina 15).
• Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten.
• Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
• Om de DVD-recorder of een ander Pioneer apparaat dat is aangesloten op de
aansluiting van deze receiver-subwoofer te kunnen bedienen, moeten de
bedieningssignaalkabel en de coaxiale kabel of minstens een set analoge audiokabels zijn
aangesloten. (pagina 28)
• Als de receiver-subwoofer met een SR+ kabel op een Pioneer plasmascherm is aangesloten,
controleer dan of het plasmascherm ingeschakeld is. Richt de afstandsbediening naar het
plasmascherm om de receiver-subwoofer te bedienen.
• Controleer of er niet per ongeluk iets op de
op pagina 18).
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
op pagina 24 en controleer de luidsprekerniveaus.
AUTO, STEREO
of
VIRTUAL
CONTROL IN
hebt aangezet (zie
op pagina 15).
Gebruik van de afstandsbediening
CONTROL OUT
aansluiting is aangesloten.
Met
Overige informatie
09
Tuner
Probleem
Ernstige ruis in radiouitzendingen.
Automatisch
afstemmen mist
bepaalde zenders.
Foutmeldingen
Bericht
2CH ONLY
96K
EXIT
NOISY
ERR MIC
ERR SP
EEP ERROR
NO SPTYP
Oplossing
• Sluit de AM-antenne aan (zie het hoofdstuk Aansluitingen) en stel de richting en positie af tot een
optimale ontvangst is verkregen. U kunt ook een extra interne of externe AM-antenne aansluiten (zie
Een externe antenne aansluiten
• Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en maak hem
vast aan een muur. U kunt ook een FM-buitenantenne aansluiten (zie
aansluiten
op pagina 26).
• Zet andere apparaten die storing kunnen veroorzaken uit of zet ze verder weg.
• Het radiosignaal is zwak. Met automatisch afstemmen vindt u alleen zenders met een goed
signaal. Wilt u betere ontvangst, sluit dan een buitenantenne aan.
Beschrijving
• De handeling die u probeert uit te voeren is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen, terwijl de
huidige bron een meerkanaals bron is.
• De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron 96 kHz
digitaal is.
• Verschijnt wanneer een menu automatisch wordt afgesloten na een bepaalde tijd waarin niets
wordt gedaan.
• Er is te veel achtergrondruis om de MCACC setup met succes te voltooien.
• Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de microfoon niet of niet juist aangesloten is.
• Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de luidsprekers niet of niet juist aangesloten
zijn.
• Neem voor reparatie contact op met uw officiële Pioneer servicecentrum of uw vakhandelaar.
• Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Als het probleem blijft bestaan, dient u contact op te
nemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw dealer.