Pioneer HTP-GS1 User Manual [nl]

5.1-kanaals surroundsysteem
g
HTP-GS1
SX-X360
S-X360
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Luidsprekersysteem
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be
Gebruiksaanwijzin
(of www.pioneer-eur.com)
BELANGRIJK
T
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
D3-4-2-1-3_A_Du
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC­richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
D3-4-2-4-2_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
5 cm
5 cm 5 cm
Multikanaals audioreceiver-subwoofer
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
Doos van de receiver-subwoofer (SX–X360):
• Afstandsbediening (pagina 14)
• AA/LR6 alkalibatterijen (pagina 15)
• Display-eenheid (pagina 13)
• Standaard voor display x 2 (pagina 10)
• Netsnoer (pagina 11)
• AM-raamantenne (pagina 9)
• FM-draadantenne (pagina 9)
• Displaykabel (pagina 9)
• Optische kabel (pagina 9)
• Microfoon (voor Automatische MCACC setup) (pagina 16)
• Deze gebruiksaanwijzing
• Garantiebewijs
Doos van de luidsprekers (S-X360):
• Luidsprekers (voor x 2, surround x 2, midden x 1) (pagina 6)
• Antislipkussentjes (klein) x 12 (pagina 6)
• Antislipkussentjes (groot) x 4 (pagina 6)
• Montagebeugels x 4 (pagina 8)
• Schroeven (voor montagebeugels) x 4 (pagina 8)
• Luidsprekerkabels x 5 (pagina 10)
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet bedienen. Nadat u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik.
Inhoudsopgave
Inhoud van de doos
01 Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie Installatie van het thuistheater
Standaard surround-opstelling
Surround Voor-opstelling De voor- en surroundluidsprekers aan de muur ophangen
Bevestigen van de beugels
Voorafgaand aan het bevestigen Aanvullende opmerkingen over de installatie van de luidsprekers
02 Aansluitingen
Basisaansluitingen Gebruik van dit systeem voor weergave van
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TV-geluid
03 Toetsen en indicators
Display-eenheid
Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
04 Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie Gebruik van de Automatische MCACC setup voor een optimaal surroundgeluid
05 Luisteren naar uw systeem
Automatische akoestiekmodus Met surroundgeluid luisteren
Dolby Pro Logic II Music instellingen Surround Voor gebruiken Geavanceerde Surround-modi gebruiken Naar stereo luisteren Gebruik van de Sound Retriever Luisteren met Akoestische kalibratie EQ Spraak versterken Gebruik van de Quiet en Midnight akoestiekfuncties Lage en hoge tonen aanpassen Lage tonen versterken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
06 Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren
Slechte FM-ontvangst verbeteren Slechte AM-ontvangst verbeteren Zenders opslaan Voorkeurzenders kiezen
Gebruik van RDS
RDS-informatie weergeven Naar RDS-programma's zoeken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
07 Surroundgeluid-instellingen
Het menu Setup gebruiken
Instellen van de kanaalniveaus Instellen van de luidsprekerafstand Dynamiekregeling Instelling voor dubbele mono
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
08 Overige aansluitingen
Extra apparatuur aansluiten
Een analoog audio-apparaat aansluiten Naar een externe geluidsbron luisteren Een externe antenne aansluiten Gebruik van dit apparaat met een Pioneer plasmascherm
SR+ instellingen voor Pioneer
plasmaschermen
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer
plasmascherm Bedieningssignaal-uitgangsaansluiting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
09 Overige informatie
De sluimerfunctie instellen Het display minder fel maken Instellen van DTS-CD Terugstellen van het apparaat Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van het
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
apparaat Woordenlijst Instellen van de afstandsbediening voor het bedienen van uw TV
Gebruik van de toetsen op de afstandsbediening
voor het bedienen van uw TV
Fabrikantcodelijst
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . 25
Nederlands
5
Du
01
Installatie van de luidsprekers
Hoofdstuk 1
Installatie van de luidsprekers
Veiligheidsmaatregelen bij de installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige ondergrond in elkaar zet en opstelt.
• Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet van de voorluidsprekers en de middenluidspreker. De vier grote antislipkussentjes zijn voor de receiver­subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik het bijgeleverde kleefmiddel om de 4 kussentjes aan de onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te bevestigen.
Antislipkussentjes (klein) x 12
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Installatie van het thuistheater
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de eigenschappen van uw kamer:
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surround­luidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals thuistheatergeluid. Gebruik deze opstelling samen met
Automatische akoestiekmodus
de andere akoestiekmodus.
Voor links
Surround
links
Luisterplaats
• Sluit de luidsprekers aan.
Zie
Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (hierboven) voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid. Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de Automatische MCACC setup (pagina 16) uitvoeren om de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
voor het juist aansluiten van de
op pagina 18 of een
Voor
rechts
Midden
Receiver-subwoofer
Surround
rechts
Antislipkussentjes (groot) x 4
Receiver-subwoofer
6
Du
Installatie van de luidsprekers
01
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u geen lange luidsprekerkabels in uw luisteromgeving wilt hebben. Gebruikt u deze opstelling in combinatie met de Surround Voor-modi op pagina 19, dan kunt u gebruik maken van muur- en plafondreflecties voor een zeer realistisch surroundeffect.
Surround links
Voor links
Luisterplaats
1 Sluit de luidsprekers aan.
Zie
Aansluitingen
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (hierboven) voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid. De voet van de surroundluidspreker past in de cirkelvormige groef in de bovenkant van de voorluidspreker, zoals afgebeeld.
voor het juist aansluiten van de
Surround rechts
Center
Midden
Voor rechts
Receiver-
subwoofer
3 Draai de surroundluidsprekers naar de dichtstbijzijnde muur toe, terwijl u de pijlen tegenover elkaar zet voor een optimaal Surround Voor-geluid.
Draai elke surroundluidspreker zodanig dat de  pijl op de voet van de luidspreker tegenover de
SURROUND
nodig bij gebruik van de modus. Bij gebruik van de modus moet de staan (de surroundluidsprekers zijn in dezelfde richting gekeerd als de voorluidsprekers). Zie
gebruiken
pijl op de voorluidspreker staat. Dit is alleen
op pagina 19 voor verdere informatie.
FRTMOVIE
EXTPOWER
pijl tegenover de 
 FRONT
of
FRTMUSIC
(Extra Power)
EXTRA POWER
Surround Voor
pijl
Nederlands
2 Maak de luidsprekerkabel vast.
Nadat u gecontroleerd hebt of er voldoende speling is om de luidspreker te draaien (zie de volgende stap), gebruikt u de aanwezige groef om de luidsprekerkabel op de afgebeelde wijze vast te maken. Houd ongeveer 5 cm kabelspeling bij de luidsprekeraansluitingen zodat de bovenste (surround) luidspreker vrij kan ronddraaien.
FRTMOVIE / FRTMUSIC
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de Automatische MCACC setup (pagina 16) uitvoeren om de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Let op
• Om een ongeluk te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de surroundluidspreker stevig op de bovenkant van de voorluidspreker is geplaatst.
• Bevestig de luidsprekers niet aan de muur of aan luidsprekerstandaards bij een Surround Voor­opstelling.
EXTPOWER
7
Du
01
Installatie van de luidsprekers
De voor- en surroundluidsprekers aan de muur ophangen
De voor- en surroundluidsprekers hebben gaten om de luidsprekers aan de muur op te hangen. Wanneer u echter gebruik wilt maken van de Surround Voor­opstelling die op de vorige bladzijde is beschreven, mag u de surroundluidsprekers niet aan de muur bevestigen.
Bevestigen van de beugels
• Zorg ervoor dat de meegeleverde schroef zo stevig mogelijk wordt vastgeschroefd wanneer de beugel aan de achterzijde van de luidspreker wordt bevestigd.
• Bevestig geen beugels aan de middenluidspreker.
Beugelschroef (meegeleverd)
5 mm
10 mm
Bevestigingsschroef (niet meegeleverd)
5 mm tot 7 mm
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en dat de houtschroeven door het gewicht ervan kunnen loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt. Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd. Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en de sterkte van de muren, dient u voor advies contact op te nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
• Voor een optimale weergave moeten de surroundluidsprekers een weinig boven oorniveau worden opgesteld.
• Zet de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal vanuit het TV­scherm lijkt te komen.
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg er dan voor dat de luidspreker stevig is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of schokken, met eventueel letsel of beschadiging van de luidspreker tot gevolg.
• De voor-, midden- en surroundluidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de opstelling van de installatie, kan het echter toch gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV vandaan.
• De receiver-subwoofer is niet magnetisch afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV of videomonitor worden gezet. Magnetische opslagmedia (zoals een diskette of audio/ videocassette) moet u ook uit de buurt van de receiver-subwoofer houden.
Let op
• Bevestig de middenluidspreker of de receiver­subwoofer niet aan de muur of het plafond; de apparatuur kan letsel veroorzaken wanneer deze valt.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of brand.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
• Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat er geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de luidsprekeraansluitingen zijn.
8
Du
Aansluitingen
02
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Audio/video-uitgang
Receiver-subwoofer
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT
SPEAKERS
OUT
SURROUND
SUB WOOFER
RL
CENTER
FRONT
RL
AC IN
SYSTEM CONNECTOR
ANTENNA
FM UNBALAMLOOP ANTENNA
75
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR
XBOX 360
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
FM-antenne
AM-raamantenne
3
Uitgang voor componentvideo
4
Display-eenheid
DIGITAL
ANALOG
L
R
(rode, blauwe en groene stekker)
(rode, witte en gele stekker)
AUDIO IN
VIDEO IN
a
HD AV-kabel
Xbox360
Nederlands
Displaykabel
2
1 Sluit de Xbox 360 op de TV en de receiver­subwoofer aan.
a. Sluit de Xbox 360 Component HD AV-kabel (deze
wordt bij de Xbox 360 geleverd) op de AV-poort aan de achterkant van de Xbox 360 console aan. Steek de gele videostekker in een video-ingang van de TV/videomonitor. Steek de rood/witte audiostekkers in de audio-ingangen van de TV/videomonitor.
b
Optische kabel
Als de TV is voorzien van een componentvideo­ingang, kunt u die gebruiken in plaats van de gele (composiet) video-aansluiting. Zie de gebruiksaanwijzing van de Xbox 360 voor verdere informatie.
1
9
Du
02
Aansluitingen
b. Steek de optische kabel (bijgeleverd) in de
(OPTICAL)
receiver-subwoofer en steek daarna het andere uiteinde van de kabel in de digitale audio-uitgang van de HD AV-kabel.
2 Sluit de display-eenheid op de receiver­subwoofer aan.
Steek het L-vormige uiteinde van de displaykabel in de aansluiting aan de achterkant van de display-eenheid en steek daarna het andere uiteinde van de displaykabel in
SYSTEM CONNECTOR
de subwoofer.
• Om de standaards aan de display-eenheid te bevestigen, schuift u de twee klemmen aan de bovenkant van de standaard in de bijpassende gaten aan de achterkant van de display-eenheid en dan duwt u de standaard op de plaats door de pallen op de standaardvoet in de onderste gaten te duwen (zoals afgebeeld).
aansluiting aan de achterkant van de
aansluiting van de receiver-
XBOX 360
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen; steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
1
2
b. Druk de FM-antenne
de FM-antenneaansluiting.
5 Sluit alle luidsprekers aan.
• Elke luidsprekerkabel is voorzien van een kleurgecodeerde stekker aan het ene uiteinde en twee draden aan het andere uiteinde.
Kleurgecodeerde stekker (op het achterpaneel aansluiten)
• Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de draden en trek deze los.
3
stekker in de middenpen van
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
a
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b
c
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Zorg dat de gekleurde draad overeenkomt met het kleurgecodeerde label (modellabel) en steek dan de gekleurde draad in de rode ( andere draad in de zwarte (
+
) aansluiting en de
) aansluiting.
b. Klem de raamantenne in de standaard. c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met schroeven aan de muur hebt bevestigd. Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen voordat u de standaard met schroeven aan de muur bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van
de AM-raamantenne
Opmerking
1• Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan
verbeteren
op pagina 22 of
2• Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• De signaalaarde-aansluiting () is bedoeld om de ruis te verminderen die optreedt wanneer een antenne is aangesloten. Dit is geen aardaansluiting voor veiligheidsdoeleinden.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3• Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het
10
Du
apparaat worden opgehangen.
2
aan.
Een externe antenne aansluiten
1
op pagina 26.
• Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar binnen worden gestoken.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
en
Kleurgecodeerde draad (op de luidspreker aansluiten)
Slechte AM-ontvangst
Aansluitingen
02
Het kleine lipje aan het kabeleind van de luidsprekerstekker moet naar boven of beneden gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt aangesloten.
Bovenste aansluitingen Onderste aansluitingen
6 Sluit de subwooferkabel aan.
• Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek deze kabel in de aansluiting.
SUBWOOFER SPEAKER
Receiver-subwoofer
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CONTROL
SETUP MIC
6
SPEAKERS
OUT
SUB WOOFER
SURROUND
RL
CENTER
FRONT
RL
DVD/DVR
5
(COAXIAL)
FM UNBAL
DIGITAL XBOX 360
(OPTICAL)
75
AUDIO INPUT
DIGITAL
(OPTICAL)
AM
LOOP ANTENNA
ANALOG
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand.
7 Sluit de netsnoeren aan.
Sluit de netsnoeren op de netingangen op de receiver­subwoofer en de Xbox 360 aan. Sluit de netsnoeren daarna op een stopcontact aan.
. Om een elektrische schok
1
Surround rechts
(grijs)
L
R
Luisterplaats
Nederlands
Surround links
(blauw)
AC IN
Voor rechts
Midden (groen)
(rood)
7
Naar stopcontac
Opmerking
1• Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
Voor links
(wit)
11
Du
02
Aansluitingen
Gebruik van dit systeem voor weergave van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze verbinden met dit systeem en dan genieten van surround TV-geluid.
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
ANALOG
DVD/DVR
DIGITAL
XBOX 360
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CONTROL
OUT
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
7
L
R
1
1 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen van uw TV met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen van de receiver-subwoofer.
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
•U kunt de analoge bron, zoals een cassettedeck enz., gebruiken.
12
Du
ANALOG
ingangsaansluitingen voor elke
AUDIO
OUTPUT
TV
Toetsen en indicators
03
Hoofdstuk 3
Toetsen en indicators
Display-eenheid
5.1ch SURROUND SYSTEM
– VOLUME +
AUDIO INPUT SURROUND
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
2 Infrarood-afstandsbedieningssensor 3 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
4 Indicator
Brandt blauw wanneer het apparaat ingeschakeld is (behalve wanneer de dimmer/sluimerfunctie actief is).
(pagina 15)
Display
2 3
1
SOUND
DTS F.SURR.
2D 2PL
789
1 DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 18).
2 F.SURR.
Brandt wanneer een van de Surround Voor­akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 19).
SURR.
Brandt wanneer een van de Geavanceerde Surround­akoestiekmodi geselecteerd is (pagina 19).
3 SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 20).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen
wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is
gekozen.
5 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 18) te kiezen.
6 AUDIO INPUT
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe audio-ingangen te kiezen (
DIGITAL
of
7 VOLUME toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
6
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
5 kHz / MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display wordt weergegeven (
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 29).
82 PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt wordt (pagina 18).
92 D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld (pagina 18).
ANALOG
kHz MHz
STANDBY/ON
16 5 4 3 27
(pagina 26)
DVD/DVR, XBOX 360
).
5 4
kHz
voor AM,
MHz
Nederlands
,
voor FM).
13
Du
03
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
RECEIVER
1
OPEN/CLOSE
START
GUIDE
YXAB
RECORD
XBOX 360 ANALOG
4
SET UP
5
/ST
6
7
8
9
1 Xbox 360 toetsen
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de Xbox 360. Zie de gebruiksaanwijzing van de Xbox 360 voor verdere informatie over het gebruik van de Xbox 360.
2 RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
3 VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
SOUND
S.RETRIEVER
INPUT CHANNEL
4 Ingangskeuzetoetsen
XBOX 360
Druk op deze toets om de kiezen.
14
Du
DVD/DVR
Druk op deze toets om de kiezen.
DIGITAL
Druk op deze toets om de kiezen.
(pagina 26)
(pagina 26)
XBOX 360
DVD MENU
AUDIO INPUT
/TUNE
ENTER
/TUNE
SURROUND
TV CONTROL
++
––
VOLUME
OK
CH PG
DIGITALDVD/DVR
+
+
SR
/ST
+
TEST TONE
ADVANCED
VOLUME
OPEN
OPEN
XBOX 360
DVD/DVR
DIGITAL
TITLE
INFOBACK
LIVE TV
DISPLAY
TUNER
SLEEP
RDS DISP
MCACC
2
3
10 11
12
13 14 15 16
ingang te
ingang te
audio-ingangen te
ANALOG
Druk op deze toets om de te kiezen.
TUNER
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te kiezen.
5 SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het menusysteem voor het maken van de surroundgeluid-instellingen, tunerinstellingen enz. (pagina 16, 22, 24, 29).
6
///
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de receiverfuncties.
7 SOUND
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu, van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt instellen.
8 S.RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te verkrijgen bij gecomprimeerde stereo-audiobronnen (pagina 20).
9 TV CONTROL
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze toetsen om de TV te bedienen.
10 SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+ functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 27).
11 TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 25).
12 SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen (pagina 29).
13 RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDS­displays (pagina 23).
14 ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer surroundmodus (pagina 19) te kiezen.
15 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 18) te kiezen.
16 MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC setup te starten (pagina 16).
(pagina 26)
ANALOG
(pagina 22)
(cursortoetsen) en ENTER
(pagina 20)
(pagina 30)
audio-ingangen
Toetsen en indicators
03
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor die op het apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het bedieningsbereik aan de voorkant van de afstandsbedieningssensor op de display-eenheid, zoals afgebeeld.
30
30
7 m
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/LR6 alkalibatterijen in de batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
,
) die u in de batterijhouder ziet.
(
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en eventuele plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of op een andere warme plaats, zoals in de buurt van een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de levensduur van de batterijen afnemen.
Nederlands
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen overeenkomt met de aanduidingen in de batterijhouder.
15
Du
04
Aan de slag
Hoofdstuk 4
Aan de slag
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
AUDIO
/
SETUP
/ST /ST+
79
1 Zet het systeem in de ruststand (standby). 2 Druk op SETUP. 3 Gebruik de
DEMO in het menu te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de toetsen om een instelling te selecteren en druk dan op ENTER
U kunt kiezen uit:
DEMO ON
DEMO OFF
• en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
/
/
.
– Het demonstratiedisplay inschakelen.
– Het demonstratiedisplay uitschakelen
PLAY MODE
REC MODE
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
SR
3
ENTER
/TUNE
TEST TONE VIDEO IN
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
Gebruik van de Automatische MCACC setup voor een optimaal surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem (MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw luisterruimte, rekening houdend met het omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische MCACC setup worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het volume echter niet verlagen tijdens het maken van de instellingen want dit kan resulteren in een inferieure setup.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet tijdens de MCACC setup.
RECORDER

PAUSE PLAY STOP

REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC aansluiting op het achterpaneel aan.
FM/AM
STOP REC
HOME MENU
HELP
RECEIVER
SURROUND
INFO
GUIDE
1
+
/TUNE+
SR
123
/ST /ST+
456
/TUNE
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND
0
++
INPUT CHANNEL VOLUME
––
ONE TOUCH COPY
MENU
MCACC
MCACC
SETUP MIC
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC SETUP MIC
FM UNBALAMLOOP ANTENNA
75
AUDIO INPUT
DIGITAL
CONTROL
SPEAKERS
ANALOG
XBOX 360
DVD/DVR
SYSTEM CONNECTOR
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Plaats de microfoon met behulp van een tafel of stoel ongeveer op oorhoogte en zorg ervoor dat de microfoon horizontaal staat.
Opmerking
1U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
16
Du
DIGITAL
SUB WOOFER
SURROUND
RL
(COAXIAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
L
CENTER
FRONT
RL
R
Aan de slag
04
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de microfoon.
3 Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is, drukt u op schakelen.
4 Druk op MCACC.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het systeem stuurt een aantal testtonen uit.
• Om de Automatische MCACC setup te annuleren
• Als er te veel storingsruis is, knippert
• Als u een
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE3 in het display en wordt de Akoestische
kalibratie EQ geactiveerd.
RECEIVER om het apparaat in te
MCACC
hebt
MCACC
NOISY
vijf
ENTER
RETRY2 ziet.
. Het
te
voordat deze is begonnen, drukt u op apparaat zal dan de vorige instellingen blijven gebruiken.
seconden in het display. Om de functie te verlaten en het storingsniveau
MCACC
, of u probeert opnieuw door op
drukken wanneer
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
proberen, drukt u op
1
te controleren drukt u op
RETRY
ERR MIC
in het display verschijnt.
of
ERR SP
ENTER
4
bericht in het display
wanneer u
Nederlands
Opmerking
1• Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er huishoudelijke apparatuur is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de Automatische MCACC setup. 2Als dit niet werkt, drukt u op u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert. 3Als
COMPLETE
4 Zie
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
MCACC
, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het
niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
op pagina 20 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.
ERR
bericht, waarna
17
Du
05
Luisteren naar uw systeem
Hoofdstuk 5
Luisteren naar uw systeem
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen met de kanalen in het bronmateriaal. Als u het systeem installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie pagina 19).
• Druk op SURROUND om de AUTO akoestiekmodus in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat op het voorpaneel de
•U kunt ook de eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te veranderen.
Surround Voor gebruiken
/TUNE
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
2 D of
SURROUND
DTS
toets op de display-
op
RDS DISP
AXD7442
indicator branden.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic decoderingsmodi te gebruiken. Als u het systeem installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie pagina 19).
• Selecteer een akoestiekmodus door enkele malen op SURROUND te drukken.
•U kunt ook de eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van het type bron dat u afspeelt.
Surround Voor gebruiken
/TUNE
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
SURROUND
toets op de display-
op
RDS DISP
AXD7442
op het voorpaneel de
AUTO
DOLBY PL
• surroundgeluid voor gebruik met alle typen tweekanaals bronnen
MOVIE
• surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik met tweekanaals bronnen)
MUSIC
• surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik met tweekanaals bronnen); zie
Music instellingen
STEREO
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus (zie hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is ingeschakeld, drukt u op SOUND.
2 Gebruik DIMEN. of PANORAMA te selecteren en druk dan op ENTER.
C WIDTH
geluid van de voorluidsprekers beter door het middenkanaal te spreiden over de luidsprekers rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik breder (hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen) wordt.
DIMEN.
• de surround-geluidsbalans van voor naar achter in, waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve instellingen) of naar voren (positieve instellingen) wordt verplaatst.
PANORAMA
• vooraan uit met de surround-luidsprekers en creëert zo een ‘omhullend’ effect.
3 Gebruik onderdeel in te stellen en druk dan op ENTER om te bevestigen.
2 D of
DTS
indicator branden.
– Automatische akoestiekmodus (zie boven)
(Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals
(Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals
(Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals
TIMER REC REC MODE
SR
+
MENU
TEST TONE VIDEO IN
9
Dolby Pro Logic II
op pagina 19
hieronder
– Zie
Naar stereo luisteren
/ /
SET UP
/TUNE+
13
ENTER
/ST /ST+
SOUND
/TUNE
MCACC
ADVANCED
0
/
(cursor links/rechts) om C WIDTH,
(Center Width): Hiermee mengt u het
(Dimension): Hiermee stelt u de diepte van
: Hiermee breidt u het stereobeeld
/
(cursor omhoog/omlaag) om het
18
Du
Luisteren naar uw systeem
78
9
78
9
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
/TUNE
05
Surround Voor gebruiken
De Surround Voor-modi zijn effectief als u de Surround Voor-luidsprekeropstelling gebruikt, zoals beschreven op pagina 7. De surroundluidsprekers moeten boven op de voorluidsprekers geplaatst zijn en naar de muren gericht worden, of recht naar voren, afhankelijk van de modus die u gebruikt (zie hieronder).
SURROUND
ADVANCED
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Druk op ADVANCED om een Surround Voor­modus te selecteren.
Selecteer
FRTMOVIE, FRTMUSIC
enkele malen op de toets te drukken. Draai elke surroundluidspreker zodanig dat de de voet van de luidspreker tegenover de
SURROUND
nodig bij gebruik van de modus. Bij gebruik van de modus moet de staan (de surroundluidsprekers zijn in dezelfde richting gekeerd als de voorluidsprekers).
pijl op de voorluidspreker staat. Dit is alleen
pijl tegenover de 
FRTMOVIE
EXTPOWER
of
EXTPOWER
 FRONT
of
FRTMUSIC
(Extra Power)
EXTRA POWER
door
pijl op
pijl
Geavanceerde Surround-modi gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij alle meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de beschikking over een aantal extra surround­geluidseffecten. Als u het systeem installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie hierboven).
• Druk op ADVANCED om een Gevanceerde Surround-modus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
• ADVMOVIE
• ADVMUSIC
• EXPANDED
• TV SURR.
• SPORTS
• GAME
• VIRTUAL
– Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
– Geschikt voor sportprogramma's
– Geschikt voor TV-videospelletjes
– Een virtueel surroundeffect waarbij alleen de subwoofer en de voorluidsprekers worden gebruikt.
5 STEREO
muziekbronnen
– Krachtig surroundgeluid voor stereo
Surround Voor gebruiken
SURROUND
ADVANCED
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
– Geschikt voor speelfilms – Geschikt voor muziek – Breed geluidsveld
Nederlands
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en rechter luidsprekers en de subwoofer.
78
9
SURROUND
SOUND
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Druk enkele malen op SURROUND totdat STEREO in het display verschijnt.
•U kunt ook de eenheid gebruiken om de akoestiekmodus te veranderen.
SURROUND
toets op de display-
19
Du
05
78
9
20
Du
Luisteren naar uw systeem
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces geluidsgegevens worden verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CD­niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde 2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te herstellen en eventuele storingen (artefacts) te verminderen die na de compressie resteren.
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
S.RETRIEVER
0
JUKE BOX
++
INPUT CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
• Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op S.RETRIEVER.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er omgeschakeld tussen:
RTRV ON
— De Sound Retriever is ingeschakeld.
RTRV OFF
— De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de Akoestische kalibratie EQ die in
Automatische MCACC setup voor een optimaal surroundgeluid
op pagina 16 is ingesteld.
/ /
SET UP
13
/ST– /ST+
MCACC
SOUND
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de MCACC EQ te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om EQ ON of EQ OFF te selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
• Bij de
EQ OFF
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen (kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
instelling wordt de bijregeling
TIMER REC REC MODE
/TUNE+
ENTER
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
ADVANCED
0
++
––
Gebruik van de
+
ONE TOUCH COPY
SR
MENU
9
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
• De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog naar voren te halen ten opzichte van de achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de DIALOGUE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om de hoeveelheid spraakversterking te selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
U kunt kiezen uit
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
OFF, MID
of
MAX
.
Gebruik van de Quiet en Midnight akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de lage of hoge tonen in een geluidsbron. Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij speelfilms verkrijgen.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de TONE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om QUIET of MIDNIGHT te selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
• Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te annuleren, selecteert u
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
BASS/TRE
.
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank aanpassen.
1 Druk op SOUND.
/
2 Gebruik de TONE te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om BASS/TRE te selecteren en druk dan op ENTER.
• Wanneer u Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4 Gebruik de BASS of TREBLE te selecteren; gebruik de (cursor omhoog/omlaag) toetsen om gewenste klank in te stellen en druk dan op ENTER om te bevestigen.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
BASS/TRE
selecteert, worden de Quiet en
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
Luisteren naar uw systeem
05
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee manieren versterken.
1 Druk op SOUND. 2 Gebruik de
BASSMODE te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de
toetsen om de gewenste instelling te selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
OFF, MUSIC
of
CINEMA
.
Nederlands
21
Du
06
Naar de radio luisteren
Hoofdstuk 6
Naar de radio luisteren
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen. Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP TUNER
MCACC
SURROUND
1 Druk op TUNER om de tuner in te schakelen en kies vervolgens AM of FM door enkele malen op de toets te drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen—handmatig, automatisch en snel:
Handmatige afstemming
TUNE +/–
om de aangegeven frequentie te wijzigen.
Automatische afstemming
• ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen en laat de toets dan los. De tuner stopt bij de volgende zender die gevonden wordt. Herhaal de bovenstaande handelingen om verder te zoeken.
Automatische afstemming met hoge snelheid
TUNE +/–
Houd verandert. Houd de toets ingedrukt totdat u de gewenste frequentie hebt gevonden. Indien nodig, kunt u handmatig nauwkeurig op de frequentie afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op SETUP. 2 Gebruik de
FM MODE te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de
toetsen om FM MONO te selecteren en druk dan op ENTER.
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de mono-ontvangstmodus staat.
/
/
+
/TUNE+
SR
3
MENU
ENTER
/ST /ST+
/TUNE
TEST TONE VIDEO IN
7
9
ADVANCED SOUND
0
JUKE BOX
++
: Druk enkele malen op
: Houd
TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie snel
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
:
Selecteer
FM AUTO
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ( ) gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
hierboven als u terug wilt keren naar
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, kunt u proberen of het gebruik van een andere storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op SETUP.
2 Gebruik de NOISECUT te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de toetsen om een storingsonderdrukkingsmodus (1, 2 of 3) te selecteren en druk dan op ENTER.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt ook opgeslagen.
2 Druk op SETUP.
/
3 Gebruik de ST.MEM. te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de toetsen om de gewenste geheugenpositie te selecteren en druk dan op ENTER.
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt geselecteerd.
2 Gebruik de ST +/– voorkeurzender te kiezen.
toetsen om de gewenste
22
Du
Naar de radio luisteren
06
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals de naam van de zender of het soort programma dat ze uitzenden. RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ
uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programma's zoeken:
NEWS
– Nieuws
AFFAIRS
– Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT
– Sport
EDUCATE
– Educatief
DRAMA
– Hoorspelen e.d.
CULTURE
– Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE
– Wetenschap en
technologie
VARIED
– Over het algemeen praatprogramma's, zoals quizzen of interviews.
POP M
– Popmuziek
ROCK M
– Rockmuziek
EASY M
– Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M
– ‘Lichte'’ klassieke
muziek
CLASSICS
– ‘Serieuze’ klassieke
muziek
OTHER M
– Muziek die niet in
bovenstaande categorieën past
WEATHER
– Weerberichten
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven die beschikbaar zijn.
FINANCE
– Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN SOCIAL
– Programma's over
sociale kwesties
RELIGION
programma's
PHONE IN
mensen telefonisch hun mening kunnen geven
TRAVEL
– Programma's over reizen (maar geen verkeersinformatie)
LEISURE
– Vrije tijd en hobby
JAZZ
– Jazz
COUNTRY NATION M
andere talen dan Engels
OLDIES
– Populaire muziek uit de
jaren ’50 en ’60
FOLK M
– Volksmuziek
DOCUMENT
2
– Kinderprogramma's
– Religieuze
– Programma's waarin
– Countrymuziek
– Populaire muziek in
– Documentaires
• Druk op RDS DISP voor RDS-informatie.
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave als volgt om:
• Radiotekst ( worden uitgezonden. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen verzenden als RT radiotekst.
• Zendernaam ( van de radiozender.
• Programmatype ( zender op dat moment uitzendt.
1
SEARCH
RT
) – Berichten die door de radiozender
PS
, voor Program Service) – De naam
PTY
) – Het type programma dat de
– Zoeken naar PTY (zie hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
Naar RDS-programma's zoeken
U kunt naar één van de hiervoor beschreven programmatypen zoeken.
1 Selecteer de FM-band door op FM/AM te
3
drukken. 2 Druk enkele malen op RDS DISP totdat SEARCH in
het display verschijnt. 3 Gebruik de
het gewenste programmatype te selecteren. 4 Start het zoeken door op ENTER te drukken.
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt het zoeken voor 5 seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven luisteren, druk dan binnen die 5 seconden op ENTER.
Drukt u niet op
/
(cursor links/rechts) toetsen om
ENTER
, dan gaat het zoeken verder.
Nederlands
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP TUNER
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
Opmerking
1Daarnaast zijn er nog drie andere soorten programma's: naar dergelijke programma's zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden. wanneer een soort programma niet wordt gevonden. 2• Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u
NO DATA
zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
• In het PTY-display kan
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de PS
/TUNE+
ENTER
/ST /ST+
TEST TONE VIDEO IN
7
ADVANCED SOUND
0
++
NO DATA
+
SR
3
MENU
9
RDS DISP
JUKE BOX
TEST, ALARM
of
NO TYPE
worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
en
NO TYPE
.
ALARM
en
TEST
worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
NO TYPE
verschijnt
23
Du
07
Surroundgeluid-instellingen
Hoofdstuk 7
Surroundgeluid-instellingen
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat,
Het menu Setup gebruiken
Via het menu Setup hebt u toegang tot alle surroundgeluid-instellingen van het systeem
waaronder de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden, dynamisch bereik en geluidsweergave met dubbele mono. Gebruik de volgende toetsen voor het menu Setup.
/ /
TIMER REC REC MODE
SETUP
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL
/TUNE+
ENTER
/ST– /ST+
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
7
SOUND
0
++
VOLUME DISPLAY
––
+
SR
3
9
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
Instellen van de kanaalniveaus
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 16) zult u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen verkrijgen. Het is echter mogelijk dat bijregeling van de kanaalniveaus gewenst is om het surroundgeluid in uw kamer te optimaliseren. Bij deze methode voor het instellen van de kanaalniveaus luistert u naar een bron en stelt dan het niveau van elk weergavekanaal in. Merk op dat de kanaalniveau­instellingen voor stereo-weergave onafhankelijk zijn van de instellingen voor weergave van surroundgeluid. Een andere methode voor het instellen van de kanaalniveaus is het gebruik van de testtoon. Zie
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon
pagina 25 voor verdere informatie.
1 Kies een stereo of meerkanaals weergavebron. 2 Druk op SETUP. 3 Gebruik de
CH LEVEL te selecteren en druk dan op ENTER. 4 Gebruik
kanaal te selecteren; gebruik omlaag) om het niveau van het kanaal in te stellen.
•U kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB bijregelen.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor links/rechts) om een
/
1
,
op
(cursor omhoog/
of als er een stereobron in de Auto modus wordt weergegeven, kunt u de midden- of surroundkanalen niet bijregelen.
5 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u hier hebt gemaakt.
Instellen van de luidsprekerafstand
Met de Automatische MCACC-functie (zie pagina 16) zult u meestal bevredigende surroundgeluid-instellingen verkrijgen. Het is echter mogelijk dat aanpassing van de luidsprekerafstand gewenst is om het surroundgeluid in uw kamer te optimaliseren. Geef de afstand op vanaf de luidsprekers tot uw luisterplaats.
1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de
DISTANCE te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik
luidspreker te selecteren; gebruik omhoog/omlaag) om de afstand in te stellen.
Stel de volgende luidsprekers in:
L
– Linker voorluidspreker
C
– Middenluidspreker
R
– Rechter voorluidspreker
SR
– Rechter surroundluidspreker
SL
– Linker surroundluidspreker
SW
– Subwoofer
Elke luidsprekerafstand kan worden ingesteld tussen
en
9.0 m
m 4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER.
.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u hier hebt gemaakt.
Dynamiekregeling
Wanneer u naar Dolby Digital of DTS-materiaal kijkt met laag ingesteld volume, is het mogelijk dat zachte geluiden – zoals gedeelten van de dialoog – moeilijk hoorbaar zijn. U kunt dan een van de instellingen voor het dynamisch bereik (DRC) gebruiken om de zachtere geluiden te versterken, terwijl de luide geluidspieken beperkt blijven. De dynamiekregeling werkt alleen bij Dolby Digital­geluidssporen en sommige DTS-geluidssporen.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor links/rechts) om een
/
(cursor
0.3
Opmerking
1 Er zijn nog andere instellingen die u via het menu Setup kunt maken; deze worden beschreven in
24
Du
Overige informatie
op pagina 29.
Naar de radio luisteren
op pagina 22 en
Surroundgeluid-instellingen
07
1 Druk op SETUP.
/
2 Gebruik de DRC te selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
DRC OFF (standaardinstelling)
• van het dynamisch bereik (gebruik deze bij het luisteren met hoger volume)
DRC MID
DRC HIGH
• (hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht geluid wordt harder weergegeven)
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag) om een
– Geen aanpassing
– Gemiddelde instelling
– Het dynamisch bereik wordt verminderd
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
Instelling voor dubbele mono
Deze instelling bepaalt hoe Dolby Digital- of DTS­geluidssporen gecodeerd in dubbele mono moeten worden weergegeven. U kunt dit onderdeel ook gebruiken om het geluidskanaal te wijzigen op DVD-RW discs die zijn opgenomen met tweetalig geluid.
1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de
DUALMONO te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik
instelling te selecteren.
Selecteer een van de volgende instellingen:
CH1 MONO (standaardinstelling)
• wordt weergegeven
CH2 MONO
CH1/CH2
• voorluidsprekers weergegeven
4 Druk op ENTER om het scherm te sluiten.
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag) om een
– Alleen kanaal 1
– Alleen kanaal 2 wordt weergegeven
– Beide kanalen worden via de
Instellen van de kanaalniveaus met de testtoon
Indien gewenst, kunt u de kanaalniveaus ook instellen met behulp van de testtoon in plaats van te luisteren naar de weergave van een bron (zie
kanaalniveaus
elkaar via elke luidspreker weergegeven, zodat u telkens het niveau van de betreffende luidspreker kunt instellen. De instellingen voor de kanaalniveaus van stereobronnen zijn onafhankelijk van de instellingen voor surroundgeluidsbronnen.
1 Druk op SURROUND om de Auto akoestiekfunctie te selecteren.
• Als u de kanaalniveaus voor stereo-weergave (twee kanalen) wilt instellen, selecteert u de akoestiekfunctie.
2 Druk op TEST TONE.
De testtoon wordt om de beurt via elke luidspreker weergegeven.
3 Terwijl de testtoon wordt weergegeven, gebruikt u de om het betreffende kanaalniveau in te stellen.
Stel het niveau zo in dat het geluid van de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt op uw luisterplaats. U kunt het niveau van elk kanaal met ± 10 dB bijregelen.
•U kunt het totale volume van de testtoon met de
VOLUME+/–
op de instellingen voor de kanaalniveaus).
• Als het systeem in de Stereo of Virtual modus staat, kunt u de midden- of surroundkanalen niet bijregelen.
• Aangezien de subwoofer ultralage frequenties weergeeft, kan deze zachter lijken dan hij eigenlijk is. Wij raden u aan het subwooferniveau in te stellen terwijl u naar een geluidsbron luistert. Zie de methode beschreven in
kanaalniveaus
4 Als u klaar bent, drukt u op ENTER om de testtooninstelling af te sluiten.
• Als u de Automatische MCACC-functie opnieuw gebruikt, zal deze de instellingen overschrijven die u hier hebt gemaakt.
op pagina 24). De testtoon wordt achter
/
(cursor omhoog/omlaag) toetsen
toetsen instellen (dit heeft geen invloed
op pagina 24.
Instellen van de
/ /
TIMER REC REC MODE
SR
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
13
46
MCACC
7
INPUT CHANNEL
ENTER
/TUNE
TEST TONE VIDEO IN
SURROUND
++
––
MENU
SOUND SOUND
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
Instellen van de
STEREO
Nederlands
25
Du
08
XBOX 360
SET UP SR
+/TUNE+
DVD/DVR
AUDIO INPUT
DIGITAL
ANALOG
123
Overige aansluitingen
Hoofdstuk 8
Overige aansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Extra apparatuur aansluiten
De receiver-subwoofer heeft optische en coaxiale digitale ingangen voor digitale weergave-apparatuur zoals DVD-, CD- en MD-spelers.
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM UNBALAMLOOP ANTENNA
75
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DVD/DVR (COAXIAL)
DIGITAL
XBOX 360
DIGITAL
(OPTICAL)
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
ANALOG
L
R
of
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
DVD recorder enz.
• Verbind de digitale uitgangsaansluiting van uw DVD-speler enz. met een van de DIGITAL ingangsaansluitingen van de receiver-subwoofer.
Gebruik een los verkrijgbare coaxiale of optische kabel om deze verbinding te maken.
Een analoog audio-apparaat aansluiten
U kunt de
ANALOG
een analoog audio-apparaat, zoals een cassettespeler, aan te sluiten. Zie
van TV-geluid
aansluitingen (hier wordt de aansluiting van de analoge uitgang van de TV beschreven, maar elk gewenst analoog audio-apparaat kan worden aangesloten).
ingangsaansluitingen gebruiken om
Gebruik van dit systeem voor weergave
op pagina 12 voor details betreffende de
Naar een externe geluidsbron luisteren
U kunt zowel analoge als digitale externe bronnen op dit systeem aansluiten. Digitale bronnen zijn bijvoorbeeld digitale satellietontvangers, CD-recorders enz. Een analoge bron is bijvoorbeeld uw TV. Zie ook
dit systeem voor weergave van TV-geluid Extra apparatuur aansluiten
1 Als het systeem nog niet’ ingeschakeld is, drukt
RECEIVER om het systeem in te schakelen.
u op
Zorg ervoor dat de externe bron (televisie, satellietontvanger enz.) aanstaat.
2 Selecteer DVD/DVR, DIGITAL of ANALOG om de bron te kiezen die u wilt weergeven.
Deze toetsen komen overeen met de ingangsaansluitingen op de receiver-subwoofer.
3 Start indien nodig het afspelen van de externe bron.
hierboven.
Gebruik van
op pagina 12 en
Een externe antenne aansluiten
Wilt u een externe AM-antenne aansluiten, gebruik dan 5 m tot 6 m met vinyl geïsoleerde kabel en installeer die binnen of buiten. Laat de raamantenne aangesloten.
Buitenantenne
Binnenantenne
(vinyl-geïsoleerde draad)
5 m tot 6 m
Wilt u een externe FM-antenne aansluiten, gebruik dan een antenne met PAL-aansluiting.
AM
LOOP ANTENNA
26
Du
ANTENNA
PAL-stekker
Overige aansluitingen
08
Gebruik van dit apparaat met een Pioneer plasmascherm
Als u een Pioneer plasmascherm1 hebt, kunt u dit met een SR+ kabel
beschikking over diverse handige functies, zoals bediening van dit apparaat via de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm, automatisch omschakelen van de video-ingang van het plasmascherm, weergave van de berichten van de display-eenheid op het plasmascherm en automatische volumedemping op het plasmascherm.
• Wanneer een SR+ kabel is aangesloten, moet de afstandsbediening naar het plasmascherm worden gericht en niet naar de display-eenheid van de receiver-subwoofer om de receiver-subwoofer te kunnen bedienen.
• Gebruik een ministekkerkabel met 3 ringen om de CONTROL IN aansluiting van dit apparaat (via een mediareceiver, indien nodig) te verbinden met de
CONTROL OUT aansluiting van uw plasmascherm.
Voordat u de SR+ functies kunt gebruiken, moet u een paar instellingen op het apparaat maken—zie
instellingen voor Pioneer plasmaschermen
Mediareceiver
CONTROL
OUT
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
Belangrijk
2
op dit apparaat aansluiten en hebt u de
Pioneer plasmascherm
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM UNBALAMLOOP ANTENNA
75
AUDIO INPUT
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
ANALOG
XBOX 360
DVD/DVR
DIGITAL
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
L
R
SR+
hieronder.
SPEAKERS
3
SR+ instellingen voor Pioneer plasmaschermen
Maak de volgende instellingen als u een Pioneer plasmascherm met behulp van een SR+ kabel op dit apparaat hebt aangesloten.
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP
MCACC
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Druk op SR+. 2 Gebruik de
SETUP te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de
het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen.
Bij het bladeren door de weergave wordt bij elk onderdeel de huidige instelling weergegeven. Hieronder vindt u een volledige lijst met beschrijvingen.
4 Pas de instelling aan met de omhoog/omlaag) toetsen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog meer instellingen wilt wijzigen.
6 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om het SR+ instellingenmenu te verlaten.
/
/
Automatische volumedemping van het plasmascherm
Wanneer het onderdeel Volume Control is ingeschakeld, wordt het volume van het plasmascherm automatisch gedempt wanneer de receiver-subwoofer wordt ingeschakeld of als de ingangsfunctie van de receiver­subwoofer wordt omgeschakeld naar een programmabron waarvan u het geluid liever via de receiver-subwoofer wilt horen in plaats van via het plasmascherm (bijv. DVD).
VOL.C ON
• ingeschakeld of als de ingangsfunctie wordt veranderd, zal het volume van het plasmascherm gedempt worden zodat er alleen geluid via dit apparaat wordt weergegeven.
VOL.C OFF
• het plasmascherm.
– Wanneer dit apparaat wordt
– Dit apparaat regelt niet het volume van
+
ONE TOUCH COPY
SR
1
7
ENTER
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND
0
++
VOLUME DISPLAY
––
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor
Nederlands
Opmerking
1Dit systeem is compatibel met alle Pioneer plasmaschermen vanaf 2003. 2De Pioneer SR+ kabel met 3 ringen is los verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+ kabel. 3U kunt de afstandsbedieningssensor van dit apparaat niet gebruiken wanneer de aansluiting van uw plasmascherm is verbonden. U kunt de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm altijd gebruiken (ook in standby), mits de stroom niet uitgeschakeld is.
CONTROL IN
aansluiting van dit apparaat met de
CONTROL OUT
27
Du
08
Overige aansluitingen
Automatisch omschakelen van de ingangsfunctie van het plasmascherm
Om het plasmascherm automatisch naar de juiste ingang te laten overschakelen wanneer u de ingangsfunctie van de receiver-subwoofer omschakelt, moet u opgeven hoe uw systeem is aangesloten. Als bijvoorbeeld de DVD-recorder op de ingang van de receiver-subwoofer is aangesloten en op ingang 2 van uw plasmascherm, selecteert u de
instelling zodat wanneer de ingangsfunctie van de
PDP2
receiver-subwoofer wordt omgeschakeld naar om naar de DVD-recorder te kijken, het plasmascherm automatisch naar ingang 2 overschakelt. Voor elke ingangsfunctie van de receiver-subwoofer
XBX
(Xbox 360),
( (ANALOG)) kunt u kiezen uit:
NONE
• wordt niet omgeschakeld
PDP1
• plasmascherm schakelt over naar een van de genummerde ingangen (1 t/m 5)
TVTN
• ingebouwde TV tuner
Opmerking
• Het aantal beschikbare video-ingangen hangt af van het plasmascherm waarmee het apparaat is verbonden.
PDP5
• De uw plasmascherm worden genoemd.
• De SR+ instelling blijft geldig, ook in de ruststand (standby).
• De SR+ instelling heeft geen invloed op de FM/AM tunerfunctie.
DVD
(DVD/DVR),
– de ingangsfunctie van het plasmascherm
t/m
PDP5
– de ingangsfunctie van het
– het plasmascherm schakelt over naar de
ingang kan ‘PC Input’ (of iets dergelijks) op
DIG
(DIGITAL),
DVD/DVR
DVD/DVR
DVD
ANA
Gebruik van de SR+ functie met een Pioneer plasmascherm
1 Druk op SR+ van de afstandsbediening. 2 Gebruik
selecteren en druk dan op ENTER.
• De SR+ instelling blijft gehandhaafd, ook nadat de
• Als u de SR+ kabel losmaakt of het plasmascherm
• Om over te schakelen naar
/
(cursor links/rechts) om SR+ ON te
receiver-subwoofer in de ruststand (standby) is gezet en dan weer is ingeschakeld. De automatische dempingsfunctie en het automatisch omschakelen van de ingangsfunctie werken wanneer de receiver­subwoofer ingeschakeld is.
uitschakelt terwijl SR+ is ingeschakeld, zal de
instelling gehandhaafd blijven.
ON
1
en 2 en selecteert dan
stappen
SR+ OFF
SR+ OFF
, volgt u de
SR+
.
Opmerking
•U kunt dit apparaat ook in de ruststand (standby) via de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm bedienen, maar u kunt dit apparaat niet via de eigen afstandsbedieningssensor of de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm bedienen wanneer het plasmascherm uitgeschakeld is (de netstroom is uitgeschakeld) en de SR+ kabel
CONTROL IN
op de aangesloten.
aansluiting van dit apparaat is
Bedieningssignaal­uitgangsaansluiting
Veel Pioneer apparaten hebben SR CONTROL aansluitingen die gebruikt kunnen worden om de apparatuur met elkaar te verbinden zodat alle apparatuur via een enkele afstandsbedieningssensor kan worden bediend. Wanneer u een afstandsbediening gebruikt, worden de bedieningssignalen via de apparatuurketen naar het juiste apparaat geleid. Om deze functie te kunnen gebruiken, dient ook tenminste een set analoge of coaxiale digitale audio­aansluitingen met het andere apparaat verbonden te zijn voor aardingsdoeleinden.
• Verbind de CONTROL IN aansluiting van het andere Pioneer apparaat met de CONTROL OUT aansluiting van de receiver-subwoofer.
U kunt nu het andere apparaat (zoals een DVD-speler in een audiomeubel) bedienen door de afstandsbediening naar de display-eenheid van deze receiver-subwoofer te richten.
•U kunt deze receiver-subwoofer ook op uw plasmascherm aansluiten zoals hierboven is beschreven en dan de afstandsbediening naar het plasmascherm richten om de DVD-speler, de receiver-subwoofer en het plasmascherm te bedienen.
Gebruik een kabel met mono-ministekkers voor het maken van de verbinding.
28
Du
Overige informatie
09
Hoofdstuk 9
Overige informatie
De sluimerfunctie instellen
De sluimerfunctie schakelt de receiver-subwoofer na een bepaalde tijd uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt
1
vallen.
/ /
TIMER REC REC MODE
MCACC
1 Druk op de SLEEP toets om een optie te selecteren.
Kies uit de volgende opties:
SLP ON
Nadat u
SLEEP
resteert. Elk streepje komt overeen met ongeveer 12 minuten (overgebleven speeltijd):
– Schakelt uit na ongeveer een uur
SLP OFF
– Schakelt de sluimerfunctie uit
SLP ON
drukken om te controleren hoeveel tijd er nog
hebt geselecteerd, kunt u nogmaals op
+
ONE TOUCH COPY
SR
3
MENU
TEST TONE
79
SLEEP
SLP --- --
Het display minder fel maken
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SETUP
MCACC
SURROUND
U kunt het display naar behoefte minder fel maken.2
1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de
DIMMER te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de toetsen om LIGHT of DARK te selecteren en druk dan
op ENTER.
/
/
+
ONE TOUCH COPY
SR
3
MENU
ENTER
TEST TONE
7
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
RDS DISP
0
(cursor links/rechts) toetsen om
(cursor omhoog/omlaag)
Instellen van DTS-CD
Als u een CD afspeelt die met DTS gecodeerd is, moet u deze instelling wijzigen om het gedecodeerde signaal te kunnen horen.
1 Zet het systeem in de ruststand (standby). 2 Druk op SETUP. 3 Gebruik de
CD TYPE in het menu te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de toetsen om een instelling te selecteren en druk dan op ENTER
U kunt kiezen uit:
Terugstellen van het apparaat
Volg deze stappen om alle fabrieksinstellingen van het apparaat te herstellen.
1 Zet het systeem aan. 2 Houd SURROUND ingedrukt en druk dan op de
STANDBY/ON toets van de display-eenheid.
De volgende keer dat u het apparaat aanzet zijn alle instellingen teruggesteld op de fabriekswaarden.
Opstelling en onderhoud
Aanwijzingen voor de opstelling van het apparaat
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
/
(cursor links/rechts) toetsen om
/
(cursor omhoog/omlaag)
.
NORMAL
– Gebruik deze instelling voor het afspelen van normale audio-CD’s. DTS-gecodeerde CD’s kunnen in deze gebruiksstand niet worden afgespeeld.
DTS-CD
– Gebruik deze instelling voor het afspelen van DTS-gecodeerde CD’s, maar houd er rekening mee dat bij normale CD's soms het eerste gedeelte van de muziekstukken wordt overgeslagen.
U moet het apparaat...
in een goed geventileerde kamer gebruiken;
op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of stereomeubel, zetten
U mag het apparaat niet…
gebruiken op een plaats waar het wordt blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven;
.
Nederlands
Opmerking
1Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden en dooft de blauwe indicator op het display. 2Als de sluimerfunctie is ingesteld, zal de display-verlichting zwakker worden en dooft de blauwe indicator op het display, ongeacht de hier gemaakte instelling.
29
Du
09
ENTER
Overige informatie
in de vensterbank of op een andere plaats zetten waar het aan direct zonlicht wordt blootgesteld;
in een extreem stoffige of vochtige omgeving gebruiken;
direct boven op een versterker plaatsen, of op andere componenten van uw stereo-installatie die warm worden tijdens gebruik;
vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit storing kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een binnenantenne heeft;
in een keuken of andere kamer gebruiken waar het apparaat misschien wordt blootgesteld aan rook of stoom;
op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een doek bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het apparaat verhindert;
op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak dat niet groot genoeg is voor alle vier de voetjes van het apparaat.
Woordenlijst
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Het Windows logo, Windows Media, Xbox 360 en de Xbox logo's zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen en worden gebruikt onder licentie van Microsoft.
30
Du
Een multikanaals audiocodeersysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories waarmee u een veel grotere hoeveelheid audiogegevens op een disc kunt opslaan dan bij PCM-codering.
Een matrix-decodeertechniek ontwikkeld door Dolby Laboratories waarmee een willekeurige tweekanaals geluidsbron, zoals een CD of TV-uitzending, kan worden omgezet naar vijf-kanaals weergave (links/midden/rechts/links surround/ rechts surround), voor het verkrijgen van surroundgeluid.
Een multikanaals audiocodeersysteem ontwikkeld door Digital Theater Systems waarmee u een veel grotere hoeveelheid audiogegevens op een disc kunt opslaan dan bij PCM­codering.
Instellen van de afstandsbediening voor het bedienen van uw TV
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken voor het bedienen van uw TV. Om dit te kunnen doen, moet u eerst de fabrikantcode van uw TV, aangegeven in de lijst op de volgende bladzijde, in de afstandsbediening programmeren.
BACKBACK
CHANNEL
NEXT VOLUME
TIMER REC REC MODE
/TUNE+
ENTER
/ST /ST+
/TUNE
TEST TONE SLEEP
ADVANCED
0
TV CONTROL
++
––
ANGLE
PLAY MODE
+
ONE TOUCH COPY
SR
MENU
TV/DVD
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
Toets op
Cijfer
afstandsbediening
PREV
AUDIO
/ /
SETUP
SOUND
SURROUND
INPUT CHANNEL
1 Schakel de TV in. 2 Houd de BACK toets ingedrukt en voer dan de
fabrikantcode van uw TV in.
De volgende tabel toont welke toetsen op de afstandsbediening overeenkomen met welke cijfers.
Toets op
Cijfer
afstandsbediening
1 SETUP 6/ST+
2/TUNE+ 7 SOUND
3 SR+ 8/TUNE–
4/ST– 9 TEST TONE
5 ENTER 0 SLEEP
Zie de volgende bladzijde voor de fabrikantcodelijst. Als er meerdere codes bij uw fabrikant staan vermeld, begin dan met de eerste code in de lijst.
• Als de fabrikant van uw TV niet in de lijst voorkomt, kunt u deze afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV.
3 Richt de afstandsbediening naar uw TV en druk
dan op afstandsbediening kunt bedienen.
Als de afstandsbediening juist is ingesteld, zal de TV uitgeschakeld worden. Gebeurt dit niet en staat er nog een andere code voor uw fabrikant in de lijst, herhaal dan stap
TV om te controleren of u de TV met de
2
met de volgende code voor uw fabrikant.
Overige informatie
09
Gebruik van de toetsen op de afstandsbediening voor het bedienen van uw TV
De volgende tabel toont welke toetsen op de afstandsbediening u moet gebruiken voor het bedienen van uw TV.
Toets
TV
Functie
Druk hierop om de TV aan/uit (standby) te
Toets
INPUT
TV VOLUME
TV CHANNEL
Functie
Druk hierop om de video-ingang van de TV om te schakelen.
Gebruik deze toetsen om het volume van de TV in te stellen.
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te kiezen.
zetten.
Fabrikantcodelijst
Het is mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen worden bediend na het invoeren van de juiste fabrikantcode. Bovendien kan de fabrikantcode in de lijst niet werken met het model dat u gebruikt.
Fabrikant
Code(s)
ACURA
644
ADMIRAL
631
AIWA
660
AKAI
632, 635, 642
AKURA
641
ALBA
607, 639, 641, 644
AMSTRAD
642, 644, 647
ANITECH
644
ASA
645
ASUKA
641
AUDIOGONIC BASIC LINE BAUR BEKO BEON BLAUPUNKT BLUE SKY BLUE STAR BPL BRANDT BTC BUSH CASCADE CATHAY CENTURION CGB CIMLINE CLARIVOX CLATRONIC CONDOR CONTEC CROSLEY CROWN CRYSTAL CYBERTRON DAEWOO DAINICHI DANSAI DAYTON DECCA DIXI DUMONT ELIN ELITE ELTA EMERSON ERRES FERGUSON FINLANDIA FINLUX
653, 654, 655
FIRSTLINE FISHER FORMENTI
607, 636
641, 644 631, 607, 642 638 607
631
641
618
618
636
641
607, 641, 642, 644, 647, 656
644
607
607
642
644
607
638
638
644
632
638, 644
642
641
607, 644, 656
641
607
644
607, 648
607, 644
653
607
641
644
642
607
607, 636, 651
635, 643, 655
632, 607, 645, 648,
640, 644
632, 635, 638, 645
632, 607, 642
Fabrikant
Code(s)
FRONTECH
631, 642, 646
FRONTECH/PROTECH FUJITSU
648, 629
FUNAI
640, 646, 658
GBC
632, 642
GE
601, 608, 607, 610, 617, 602, 628,
618
GEC
607, 634, 648
GELOSO
632, 644
GENEXXA GOLDSTAR
650
GOODMANS GORENJE GPM
641
GRAETZ
631, 642
GRANADA GRADIENTE GRANDIN GRUNDIG HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HITACHI 631, 633, 634, 636, 642, 643,
654, 606, 610, 624, 625, 618
HUANYU 656 HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 631, 632, 607, 642 INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 JVC 613, 623 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK&TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M-ELECTRONIC 631, 644, 645, 654,
655, 656, 607, 636, 651
MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649
632
631, 641
610, 623, 621, 602, 607,
607, 639, 647, 648, 656
638
607, 635, 642, 643, 648
630, 657 618 631, 653
Fabrikant
Code(s)
MAGNAVOX 607, 610, 603, 612, 629 MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640, 642, 644, 647,
648
MCMICHAEL 634 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MITSUBISHI 609, 610, 602, 621, 631 MULTITECH 644, 649 NEC 659 NECKERMANN 631, 607 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646, 648 NOBLIKO 649 NOKIA 632, 642, 652 NORDMENDE 632, 636, 651, 652 OCEANIC 631, 632, 642 ORION 632, 607, 639, 640 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641 OSUME 648 OTTO VERSAND 631, 632, 607, 642 PALLADIUM 638 PANAMA 646 PANASONIC 631, 607, 608, 642, 622 PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHILIPS 631, 607, 634, 656 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644, 646, 649 QUELLE 631, 632, 607, 642, 645, 653 R-LINE 607 RADIOLA 607 RADIOSHACK 610, 623, 621, 602 RBM 653 RCA 601, 610, 615, 616, 617, 618, 661,
662, 609
REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SABA 631, 636, 642, 651 SAISHO 639, 644, 646
Fabrikant
Code(s)
SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SAMSUNG 607, 638, 644, 646 SANYO 635, 645, 648, 621, 614 SBR 607, 634 SCHAUB LORENZ 642 SCHNEIDER 607, 641, 647 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SHARP 602, 619, 627 SIAREM 632, 649 SIEMENS 631 SINUDYNE 632, 639, 640, 649 SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607 TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELEFUNKEN 636, 637, 652 TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THOMSON 636, 651, 652, 663 THORN 631, 607, 642, 645, 648 TOMASHI 618 TOSHIBA 605, 602, 626, 621, 653 TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 631, 607, 638, 642,
645, 646, 654, 655
VESTEL 607 VICTOR 613 VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642, 649 WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 ZENITH 603, 620 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636,
642, 651
Nederlands
31
Du
09
Overige informatie
Verhelpen van storingen
Veel mensen denken dat er iets mis is met hun apparaat terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
• Als het systeem niet goed werkt door externe oorzaken zoals statische elektriciteit, haal dan de stekker even uit het stopcontact. Het apparaat zal daarna vaak weer normaal functioneren.
• Voor storingen die verband houden met geluid moet u ook de instellingen op de audio-weergaveapparatuur controleren. Zie de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat voor verdere informatie.
• Als u Dolby Pro Logic II of de Sound Retriever functie niet kunt gebruiken bij het luisteren naar een stereobron (zoals een audio-CD of MP3-muziekstuk) op de Xbox 360, controleer dan of de digitale uitgang van de Xbox 360 op
Stereo
is ingesteld.
Algemeen
Probleem
Het apparaat schakelt niet in of schakelt plotseling weer uit (bij het starten wordt mogelijk een foutbericht getoond).
Er is geen geluid als u een ingangsfunctie selecteert.
Oplossing
• Haal de stekker niet uit het stopcontact, maar wacht een minuut en zet dan het apparaat weer aan.
• Zorg dat er geen losse eindjes kabel zijn die met het apparaat in aanraking komen. Hierdoor kan het apparaat zichzelf uitschakelen.
• Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
• Controleer of er voldoende ruimte is voor ventilatie rondom de receiver-subwoofer.
• Controleer of de netspanning klopt met de benodigde spanning voor het model.
• Zet het volume in een lagere stand.
• Als het probleem blijft bestaan, breng dan het apparaat naar het dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of vakhandelaar voor reparatie.
• Controleer of het apparaat juist is aangesloten (zie
• Verhoog het volume.
Extra apparatuur aansluiten
op pagina 26).
32
Du
Geen geluid uit de midden­of surroundluidsprekers.
Kan de apparatuur niet met de afstandsbediening bedienen.
• Lees
Instellen van de kanaalniveaus
• Controleer of u niet per ongeluk
surroundgeluid luisteren
• Sluit de luidsprekers correct aan (lees het hoofdstuk Aansluitingen).
• Vervang de batterijen (
• Blijf binnen de 7 m, 30° van de afstandsbedieningssensor ( op pagina 15).
• Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten.
• Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
• Om de DVD-recorder of een ander Pioneer apparaat dat is aangesloten op de aansluiting van deze receiver-subwoofer te kunnen bedienen, moeten de bedieningssignaalkabel en de coaxiale kabel of minstens een set analoge audiokabels zijn aangesloten. (pagina 28)
• Als de receiver-subwoofer met een SR+ kabel op een Pioneer plasmascherm is aangesloten, controleer dan of het plasmascherm ingeschakeld is. Richt de afstandsbediening naar het plasmascherm om de receiver-subwoofer te bedienen.
• Controleer of er niet per ongeluk iets op de
op pagina 18).
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
op pagina 24 en controleer de luidsprekerniveaus.
AUTO, STEREO
of
VIRTUAL
CONTROL IN
hebt aangezet (zie
op pagina 15).
Gebruik van de afstandsbediening
CONTROL OUT
aansluiting is aangesloten.
Met
Overige informatie
09
Tuner
Probleem
Ernstige ruis in radio­uitzendingen.
Automatisch afstemmen mist bepaalde zenders.
Foutmeldingen
Bericht
2CH ONLY
96K
EXIT
NOISY
ERR MIC
ERR SP
EEP ERROR
NO SPTYP
Oplossing
• Sluit de AM-antenne aan (zie het hoofdstuk Aansluitingen) en stel de richting en positie af tot een optimale ontvangst is verkregen. U kunt ook een extra interne of externe AM-antenne aansluiten (zie
Een externe antenne aansluiten
• Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en maak hem vast aan een muur. U kunt ook een FM-buitenantenne aansluiten (zie
aansluiten
op pagina 26).
• Zet andere apparaten die storing kunnen veroorzaken uit of zet ze verder weg.
• Het radiosignaal is zwak. Met automatisch afstemmen vindt u alleen zenders met een goed signaal. Wilt u betere ontvangst, sluit dan een buitenantenne aan.
Beschrijving
• De handeling die u probeert uit te voeren is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen, terwijl de huidige bron een meerkanaals bron is.
• De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat de bron 96 kHz digitaal is.
• Verschijnt wanneer een menu automatisch wordt afgesloten na een bepaalde tijd waarin niets wordt gedaan.
• Er is te veel achtergrondruis om de MCACC setup met succes te voltooien.
• Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de microfoon niet of niet juist aangesloten is.
• Er is een fout opgetreden in de MCACC setup omdat de luidsprekers niet of niet juist aangesloten zijn.
• Neem voor reparatie contact op met uw officiële Pioneer servicecentrum of uw vakhandelaar.
• Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Als het probleem blijft bestaan, dient u contact op te nemen met een officieel Pioneer servicecentrum of uw dealer.
op pagina 26).
Een externe antenne
Nederlands
33
Du
09
Overige informatie
Technische gegevens
SX-X360 multikanaals audio receiver-subwoofer
• Versterkergedeelte
RMS uitgangsvermogen:
Voor, midden, surround. . . . . . . . . . . . . . . 100 W per kanaal
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . .100 W (100 Hz, 10% T.H.V., 4 Ω)
• FM-tunergedeelte
Afstembereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ω, ongebalanceerd
• AM-tunergedeelte
Afstembereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1 602 kHz
Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
• Subwoofergedeelte
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, vloertype
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm 1-wegsysteem
Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm conisch
Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz tot 1,0 kHz
Maximaal ingangsvermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
• Overig
Stroomvoorziening
. . . . . . . . . . . . . . 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W
Stroomverbruik in ruststand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen . . . . . .200 mm (B) x 375 mm (H) x 445 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,0 kg
• Toebehoren
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Display-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
AA/LR6 alkalibatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Optische kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Displaykabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Standaard voor display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Microfoon (voor Automatische MCACC setup) . . . . . . . . . .1
Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Deze gebruiksaanwijzing
(1 kHz, 10% T.H.V., 4 Ω)
S-X360 luidsprekersysteem
(Voorluidsprekers x2, surroundluidsprekers x2, middenluidspreker x1)
• Voorluidsprekers
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . Gesloten kast, boekenplanktype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . 105 mm (B) x 118 mm (H) x 114 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg
• Middenluidspreker
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . Gesloten kast, boekenplanktype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . . 270 mm (B) x 90 mm (H) x 100 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 kg
• Surroundluidsprekers
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . Gesloten kast, boekenplanktype
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm 1-wegsysteem
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 cm conisch
Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hz tot 20 kHz
Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W
Afmetingen . . . . . 105 mm (B) x 118 mm (H) x 114 mm (D)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg
• Toebehoren
Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antislipkussentjes (klein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antislipkussentjes (groot). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montagebeugels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schroeven (voor montagebeugels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
(magnetisch afgeschermd)
(magnetisch afgeschermd)
(magnetisch afgeschermd)
Opmerking
• Wijzigingen in technische gegevens en ontwerp, als gevolg van doorgevoerde verbeteringen, voorbehouden.
34
Du
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
<06E00001>
Alle rechten voorbehouden.
K002_A_En
K002_A_En
<ARC7713-A>
Loading...