Pioneer HTP-710, HTP-610 User manual

0 (0)

HTP-710

SX-SWR2

S-DV595T

HTP-610

SX-SWR2

S-SWR600

Sistema surround a 5.1 canali

Sistema de sonido Surround de 5.1 canales 5.1-kanalige Surround-Anlage

Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer

Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem

Sistema surround a 5.1 canali

Sistema de sonido Surround de 5.1 canales 5.1-kanalige Surround-Anlage

Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer

Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem

HTP-FS510

Sistema surround anteriore

Sistema de sonido Surround delantero

 

Front Surround-System

SX-SWR2

S-SWR500FS

Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer

Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem

HTP-SB510 Sistema surround anteriore

Sistema de sonido Surround delantero Front Surround-System

SX-SWR2

S-SB510

Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer

Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem

Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!

Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:

Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)

Istruzioni per l’uso

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

IMPORTANTE

Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENZIONE:

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto.

D3-4-2-1-1_A1_It

ATTENZIONE

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.

La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizza re l’apparecchio sia quella corretta, come indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).

D3-4-2-1-4*_A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).

D3-4-2-1-7a_A1_It

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.

Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.

D3-4-2-2-1a_A1_It

AVVERTENZA

L’interruttore principale (STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).

D3-4-2-2-2a*_A1_It

D3-4-2-1-7b*_A1_It

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste

Simbolo per il prodotto

Esempi di simboli per le batterie

Pb

Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.

Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.

Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.

Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.

Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.

Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:

Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.

K058a_A1_It

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate)

Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7c*_A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

Questo prodotti, HTP-710, HTP-610, HTP-FS510 e

HTP-SB510 sono conformi al DM 28/8/1995, Nº548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).

D44-8-4b_It

Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA N° 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195 e 7,272,567 e di altri brevetti negli USA ed in tutto il mondo, rilasciati ed in attesa di rilascio. DTS ed il simbolo sono marchi di fabbrica depositati, ed i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio e DTS sono marchi di fabbrica della DTS, Inc. Il prodotto include software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

1 Guida allestimento (HTP-710)

Contenuto della confezione

Controllare che quanto segue sia presente.

Scatola ricevitore con subwoofer (SX-SWR2)

Microfono (per limpostazione

Auto MCACC) x1

Cavo digitale a fibre

Cavo iPod x1

ottiche x1

 

Ricevitore con subwoofer x1

 

Antenna FM a filo x1

SYSTEM

SOURCE

SYSTEM

TV CONTROL

 

INPUT

 

CH

VOL

Cavi di alimentazione x2

BD MENU

MUTE

 

 

DISPLAY

Batterie a secco (Formato

Cuscinetti antislittamento

 

AAA IEC R03) x2

grandi (per ricevitore con

ENTER

 

subwoofer) x4

 

 

SURROUND SYSTEM

 

 

Cavo video x1

Documento di garanzia

Istruzioni per l’uso (Questo documento)

Telecomando x1

Scatola diffusori (S-DV595T)

A

B

D

E

C

 

 

 

 

Diffusore centrale x1

Cavi diffusori (per diffusori anteriori x2, per diffusore centrale x1, per diffusori surround x2)

Diffusori anteriori/surround x4

Basamenti diffusori x4

Viti x12

Cuscinetti antislittamento piccoli

(per basamenti diffusori) x16

4

It

Collegamento

HDMI OUT

Reperibili in

 

commercio

 

HDMI IN

1

VIDEO IN

A

B

C

E

D

B

A

 

 

 

A FRONT-L

 

 

 

Bianco

 

C

 

B FRONT-R

 

 

Rosso

 

 

 

 

 

 

C CENTER

 

 

 

Verde

D

 

E

D SURROUND-L

 

Blu

 

 

 

 

 

 

E SURROUND-R

 

 

 

Grigio

A B D E

Italiano

12Per il proprio divertimento (MCACC)

5

It

1 Guida allestimento (HTP-610)

Contenuto della confezione

Controllare che quanto segue sia presente.

Scatola ricevitore con subwoofer (SX-SWR2)

Microfono (per limpostazione

Auto MCACC) x1

Cavo digitale a fibre

Cavo iPod x1

ottiche x1

 

Ricevitore con subwoofer x1

 

Antenna FM a filo x1

SYSTEM

SOURCE

SYSTEM

TV CONTROL

 

INPUT

 

CH

VOL

Cavi di alimentazione x2

BD MENU

MUTE

 

 

DISPLAY

Batterie a secco (Formato

Cuscinetti antislittamento

 

AAA IEC R03) x2

grandi (per ricevitore con

ENTER

 

subwoofer) x4

 

 

SURROUND SYSTEM

 

 

Cavo video x1

Documento di garanzia

Istruzioni per l’uso (Questo documento)

Telecomando x1

Scatola diffusori (S-SWR600)

A B

Diffusori anteriori x2

C C

Diffusori centrali x2

D E

Diffusori surround x2

Cavi diffusori (per diffusori anteriori x2, per diffusore centrale x1, per diffusori surround x2)

Cuscinetti antislittamento piccoli (per basamenti diffusori) x18

Staffe x2

Staffe di montaggio x6

Viti x8

6

It

Collegamento

HDMI OUT

Reperibili in

 

commercio

HDMI IN

1

VIDEO IN

C

E

D

B

A

C

C

 

 

 

A FRONT-L

 

 

Bianco

A

B

B FRONT-R

 

 

Rosso

 

 

C CENTER

 

 

Verde

 

 

D SURROUND-L

 

 

Blu

 

 

E SURROUND-R

D

 

Grigio

 

E

A B C D E

C C

A B

12Per il proprio divertimento (MCACC)

Italiano

7

It

1 Guida allestimento (HTP-FS510)

Contenuto della confezione

Controllare che quanto segue sia presente.

Scatola ricevitore con subwoofer (SX-SWR2)

Microfono (per limpostazione

Auto MCACC) x1

Cavo digitale a fibre

Cavo iPod x1

ottiche x1

 

Ricevitore con subwoofer x1

 

Antenna FM a filo x1

SYSTEM

SOURCE

SYSTEM

TV CONTROL

 

INPUT

 

CH

VOL

Cavi di alimentazione x2

BD MENU

MUTE

 

 

DISPLAY

Batterie a secco (Formato

Cuscinetti antislittamento

 

AAA IEC R03) x2

grandi (per ricevitore con

ENTER

 

subwoofer) x4

 

 

SURROUND SYSTEM

 

 

Cavo video x1

Documento di garanzia

Istruzioni per l’uso (Questo documento)

Telecomando x1

Scatola diffusori (S-SWR500FS)

A B

Cavi diffusori x2

Supporti x2

Viti (corte) x8

Diffusori anteriori x2

Viti (lunghe) x4

Basamenti diffusori x2

Guarnizioni x2

8

It

Collegamento

HDMI OUT

Reperibili in

 

commercio

HDMI IN

VIDEO IN

A B

B

A

AFRONT-L

Bianco

BFRONT-R

Rosso

24

A

12Per il proprio divertimento (MCACC)

Italiano

9

It

1 Guida allestimento (HTP-SB510)

Contenuto della confezione

Controllare che quanto segue sia presente.

Scatola ricevitore con subwoofer (SX-SWR2)

Microfono (per limpostazione

Auto MCACC) x1

Cavo digitale a fibre

Cavo iPod x1

ottiche x1

 

Ricevitore con subwoofer x1

 

Antenna FM a filo x1

SYSTEM

SOURCE

SYSTEM

TV CONTROL

 

INPUT

 

CH

VOL

Cavi di alimentazione x2

BD MENU

MUTE

 

 

DISPLAY

Batterie a secco (Formato

Cuscinetti antislittamento

 

AAA IEC R03) x2

grandi (per ricevitore con

ENTER

 

subwoofer) x4

 

 

SURROUND SYSTEM

 

 

Cavo video x1

Documento di garanzia

Istruzioni per l’uso (Questo documento)

Telecomando x1

Scatola diffusore (S-SB510)

Diffusore x1

Cavo per diffusore x1

 

Viti x2

Basi per diffusore x2

Cuscinetti antislittamento piccoli (per

le basi per diffusore/per il diffusore) x10

 

10

It

Collegamento

HDMI OUT

Reperibili in

 

commercio

 

HDMI IN

1

VIDEO IN

 

 

C

B

A

B

C

A

 

 

A FRONT-L

Bianco

B FRONT-R

Rosso

C CENTER

Verde

Italiano

12Per il proprio divertimento (MCACC)

11

It

2 Per il proprio divertimento (MCACC)

 

 

SYSTEM

 

TV CONTROL

System Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

1.Auto MCACC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

2.Manual SP Setup

 

 

 

 

 

 

Return

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

1.Auto MCACC

 

 

 

 

 

 

Now Analyzing

 

 

 

 

 

 

Environment Check

 

 

 

 

 

 

Ambient Noise

 

 

 

ENTER

 

Speaker YES/NO

 

 

 

 

 

 

 

Return

 

 

(HTP-710)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(HTP-710)

 

 

 

 

?

51-53

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

1.Auto MCACC

 

System Setup

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

Check!

1.Auto MCACC

 

Acceso

Front

[

YES ]

2.Manual SP

Setup

 

 

 

 

Center

[

YES ]

 

 

 

Surr

[

YES ]

 

 

 

 

Surr. Back

[YESx2]

 

 

 

 

Subwoofer

[

YES ]

 

 

 

 

10:Next

 

OK

 

 

 

 

 

Return

 

Return

SYSTEM

SOURCE

Acceso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

It

3 Home theater

 

BD/DVD

 

 

Radio

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

SYSTEM

 

SOURCE

Acceso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acceso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

TV CONTROL

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

TUNER

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

SOURCE

Acceso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIMMER SIGNAL SEL

VOL

 

 

 

 

 

 

BD MENU

 

 

 

SYSTEM

TV CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

CH

BD/DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

SOURCE

Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

Spento

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

SOURCE

Spento

 

 

 

 

 

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

It

Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.

Si prega di leggere queste istruzioni d’uso per adoperare il proprio modello in modo corretto. Dopo avere letto le istruzioni, porle in un luogo sicuro per poterle consultare in futuro.

Indice

 

Guida allestimento

 

HTP-710........................................

4

HTP-610........................................

6

HTP-FS510....................................

8

HTP-SB510..................................

10

Per il proprio divertimento

 

(MCACC) .........................................

12

Home theater.................................

13

01 Allestimento diffusori (HTP-710)

Precauzioni per l’installazione . . . . . . . . . .16 Impostazione audio home theater . . . . . . .16 Preparazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . .16

Fissaggio dei diffusori anteriori e

surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Installazione a parete dei diffusori

centrali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Prima del montaggio. . . . . . . . . . . . . . . .18

Note addizionali sulla posizione dei

diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

01 Allestimento diffusori (HTP-610)

Precauzioni per l’installazione . . . . . . . . . .20 Impostazione audio home theater . . . . . . .20 Preparazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . .20 Installazione dei diffusori su di un muro . .22

Prima del montaggio. . . . . . . . . . . . . . . .22

Note addizionali sulla posizione dei

diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

01 Allestimento diffusori (HTP-FS510)

Precauzioni per l’installazione . . . . . . . . . .24 Impostazione audio home theater . . . . . . .24 Preparazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . .24 Installazione dei diffusori anteriori su una parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Prima del montaggio. . . . . . . . . . . . . . . .26

Posizionamento dei diffusori . . . . . . . . . .27

Note addizionali sulla posizione dei

diffusori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Per una qualità del suono migliore . . . . . . 27

01 Allestimento diffusori (HTP-SB510)

Precauzioni per l’installazione. . . . . . . . . . 28 Impostazione audio home theater . . . . . . . 28 Preparazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . . 28 Installazione del diffusore su di un

muro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Prima del montaggio . . . . . . . . . . . . . . . 30

Note addizionali sulla posizione dei

diffusori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Per una qualità del suono migliore . . . . . . 31

02 Collegamenti

Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Collegamento cavi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Collegamenti video in uscita . . . . . . . . . . 33

Cavi HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cavi audio analogici . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Cavi audio digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Collegare il proprio televisore (per audio televisore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Collegamento del televisore e componenti

di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Collegamento con HDMI . . . . . . . . . . . . 36 Collegamento di un componente privo

di terminale HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Collegamento di un registratore HDD/DVD, di un VCR e di altre fonti video . . . . . . . . . 38 Collegamento di un ricevitore satellitare o altro set-top box digitale . . . . . . . . . . . . . . 39 Collegamento di altri componenti audio . . 40 Collegamento al terminale video del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Collegamento di un iPod/iPhone. . . . . . . . 41 Collegamento di un dispositivo USB . . . . . 42 Collegamento antenna FM . . . . . . . . . . . . 42 Collegamento di antenne esterne . . . . . . 42

14

It

Usare le uscite PRE OUT per collegare i diffusori surround posteriori. . . . . . . . . . . 43 Collegamento del sistema

all’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

03 Comandi e display

Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Inserimento delle batterie nel

telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . 50

04 Come iniziare

Configurazione automatica per il suono surround (MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Altri problemi quando si usa Auto

MCACC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uso di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Selezione del segnale in ingresso . . . . . 54

05 Riproduzione iPod/USB

Riproduzione di un iPod . . . . . . . . . . . . . . 55

Riproduzione iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Per guardare fotografie e contenuti

video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Gli iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Riproduzione di un dispositivo USB . . . . . 57 Comandi di base per la riproduzione . . . 58 Compatibilità audio compresso . . . . . . . 58

06 Uso del sintonizzatore

Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Miglioramento del suono FM stereo . . . 60 Salvataggio preselezione stazioni . . . . . . . 60 Ascolto delle stazioni preselezionate . . . 61

Come dare un nome alle stazioni preselezionate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Introduzione alla funzione RDS . . . . . . . . 61 Ricerca di programmi RDS . . . . . . . . . . 62 Visualizzazione delle informazioni

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

07 Ascolto del sistema

Selezione della modalità di ascolto . . . . . 64 Riproduzione automatica . . . . . . . . . . . . . 64 Ascolto in audio surround . . . . . . . . . . . . 64 Uso degli effetti surround Advanced . . . 65

Ascolto in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Utilizzo di Front Stage Surround

Advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso di Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Utilizzo di Sound Retriever . . . . . . . . . . . . 66

Ascolto con Acoustic Calibration EQ . . . . .67 Un suono migliore usando Phase

Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Funzioni disponibili quando i diffusori surround posteriori sono collegati . . . . . . .68

Impostazioni del modo Surround . . . . . .68 Uso dell’elaborazione del canale

posteriore surround . . . . . . . . . . . . . . . .69

Impostazione delle funzione Up Mix . . . .69 Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . .70

08 Il menu System Setup

Uso del menu System Setup . . . . . . . . . . .73 Configurazione manuale dei diffusori . . . .73 Impostazioni dei diffusori . . . . . . . . . . . .74

Livello canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Distanza diffusore . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

09 Controllo del resto del sistema

Impostazione del telecomando per il controllo di altri componenti . . . . . . . . . . .76 Selezione diretta dei codici di

preselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Cancellazione di tutte le impostazioni del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Comandi per televisori . . . . . . . . . . . . . . . .77

Comandi per altri componenti . . . . . . . . . .78 Elenco dei codici preimpostati. . . . . . . . . .80

10 Informazioni aggiuntive

Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Informazioni importanti riguardanti il collegamento HDMI . . . . . . . . . . . . . . . .88 iPodmessaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Messaggi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Ripristino dell’unità principale. . . . . . . . . .89

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Sintonizzatore con subwoofer

SX-SWR2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Sistema di diffusori S-DV595T

(HTP-710) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Sistema di diffusori S-SWR600

(HTP-610) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Sistema di diffusori S-SWR500FS (HTP-FS510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Sistema di diffusori S-SB510

(HTP-SB510) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Pulizia dell’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Italiano

15

It

01 Allestimento diffusori (HTP-710)

Capitolo 1-1

Allestimento diffusori (HTP-710)

Precauzioni per l’installazione

Nell’installare i diffusori, stenderli su di un lato per evitare incidenti e infortuni. Usare sempre una superficie stabile per il montaggio, l’impostazione e la messa in posa dei diffusori.

Impostazione audio home theater

Configurazione standard per surround multicanale per ottenere un suono ottimale home cinema a 5.1 canali. I diffusori anteriori sinistro e destro devono essere ad una distanza tra 1,8 m e 2,7 m tra loro.

Anteriore sinistro

Anteriore destro

Subwoofer

Centrale

Posizione di ascolto

Surround sinistro Surround destro

Preparazione dei diffusori

1 Applicare i cuscinetti antislittamento alle basi dei supporti di ciascun diffusore e del ricevitore con subwoofer.

Riguardo alle basi dei supporti dei diffusori:

Usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro cuscinetti piccoli alle basi (inferiori) di ciascun supporto dei diffusori.

Cuscinetti antislittamento piccoli

Per il subwoofer:

Usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro cuscinetti grandi alla base del subwoofer.

Cuscinetti antislittamento grandi

16

It

Allestimento diffusori (HTP-710)

01

2 Applicare le basi dei supporti dei diffusori al loro stelo con le viti in dotazione.

Una volta allineati lo stelo e la base, fermarli con le viti piccole nei punti indicati qui sotto. Tenere presente che il diffusore deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele.

Dietro

Davanti

ATTENZIONE

Non serrare eccessivamente le viti.

Se si serrano con forza le viti, le filettature di viti e/o dadi potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare un cacciavite manuali di medie dimensioni.

Non usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive per evitare di applicare eccessiva forza su viti e dadi.

Controllare che non vi sia alcun oggetto estraneo sulla base o sul diffusore alto durante il montaggio.

Se l’unità viene montata con un oggetto estraneo sulla base e sul diffusore alto, potrebbe rovesciarsi o cadere.

Non posizionarsi davanti alla base del diffusore alto per spingerlo o ruotarlo. Il diffusore potrebbe cadere e rompersi oppure causare lesioni. Prestare particolare attenzione ai bambini.

3 Collegare i vari diffusori.

Collegare i fili al diffusore. Ciascun diffusore nell’illustrazione può essere identificato per mezzo dell’indicatore col codice a colori sull’etichetta della superficie posteriore.

Anteriore sinistro: Bianco Anteriore destro: Rosso Centrale: Verde Surround sinistro: Blu Surround destro: Grigio

Far corrispondere il filo colorato all’indicatore colorato, quindi inserire il filo colorato nel terminale rosso (+) e l’altro nel terminale nero

(–).

Nero (–) Rosso (+)

Filo colorato

Collegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer.

Linguetta colorata (+)

Filo colorato

Nero (–)

Italiano

17

It

01 Allestimento diffusori (HTP-710)

ATTENZIONE

Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si collegano o scollegano i diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.

Non collegare alcun diffusore che non sia uno di quelli in dotazione a questo sistema.

Non collegare i diffusori in dotazione ad un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso puo causare funzionamenti anormali o incendi.

Dopo aver collegato le spine, tirare leggermente i cavi per assicurarsi che le estremità dei cavi siano collegate saldamente ai terminali. Un collegamento lasco potrebbe creare disturbi e interruzioni audio.

Se i fili dei cavi vengono a contatto fra di essi, in quanto non serrati sui terminali, potrebbe verificarsi un carico supplementare eccessivo sullamplificatore. Ciò potrebbe causare larresto dellamplificatore, con eventuali danni.

Fissaggio dei diffusori anteriori e surround

• Fissare ciascuno dei diffusori anteriori e surround usando l’apposito fermo in plastica in dotazione.

Avvitare due ganci di supporto alla parete dietro ai diffusori. Far passare un cavo spesso dietro i ganci ed attraverso il fermo in plastica in modo che il diffusore sia fissato (assicurarsi che il tutto sia in grado di sopportare il peso del diffusore). Dopo l’installazione, controllare che il diffusore sia ben fermo.

Cavo

sufficienteme

nte grosso

Fermo in plastica

ATTENZIONE

Il fermo in plastica non deve venire usato per fissare i diffusori direttamente alla parete. Per fissare i diffusori alla parete, usare sempre un cavo.

Pioneer non accetta alcuna responsabilità per perdite o danni dovuti ad un montaggio o installazione scorretti, dalla insufficiente solidità dei materiali usati per l’installazione o infine a disastri naturali.

Quando si posiziona questa unità, assicurarsi che sia fissata saldamente ed evitare luoghi dai quali potrebbe cadere e causare lesioni in caso di disastri naturali (ad esempio, un terremoto).

Installazione a parete dei diffusori centrali

I diffusori centrali possiedono un foro di installazione che può venire usato per installare i diffusori su una parete.

Prima del montaggio

Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e che il suo peso potrebbe allentare le viti o che la parete potrebbe non essere in grado di sostenerlo, causandone la caduta. Assicurarsi che la parete su cui si intendono montare i diffusori sia sufficientemente solida da sostenerli. Non montare su compensato o su pareti dalle superfici non resistenti.

18

It

Allestimento diffusori (HTP-710)

01

Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e sufficienti a reggere il peso del diffusore.

ATTENZIONE

Se non si è sicuri della qualità e della resistenza delle pareti, richiedere la consulenza di un professionista.

Pioneer non è responsabile per incidenti o danni risultanti da un’installazione impropria.

Vite di

 

montaggio

 

(non in

5 mm

dotazione)

 

 

10 mm

Da 5 mm a 7 mm

Note addizionali sulla posizione dei diffusori

Installare i diffusori principali anteriore sinistro e destro ad uguale distanza dal televisore.

Installare i diffusori surround leggermente al di sopra del livello degli orecchi per ottenere un effetto ottimale.

I televisori che supportano il segnale a 3D trasmettono segnale agli occhiali a 3D portati dallo spettatore. Per poter vedere immagini a 3D, consultare le Istruzioni per l’uso del televisore ed installare un diffusore centrale in modo che non blocchi il trasmettitore a 3D del televisore.

Precauzioni:

Italiano

o altri mezzi adatti. Esso potrebbe altrimenti

• Se si installa il diffusore centrale sopra il

 

televisore, fermarlo bene con nastro adesivo

 

cadere a causa di vibrazioni, ad esempio

 

 

terremoti, mettendo in pericolo gli astanti o

 

danneggiandosi.

 

• Accertarsi che la parte scoperta del cavo

 

dei diffusori sia attorcigliata e inserita

 

completamente nel terminale del diffusore.

 

Se la parte scoperta del cavo dovesse

 

entrare in contatto con il pannello

 

posteriore, la corrente potrebbe

 

interrompersi per l’attivazione

 

dell’interruttore differenziale.

 

• I diffusori anteriori, centrale e surround in

 

dotazione sono schermati

 

magneticamente. Tuttavia, a seconda della

 

posizione di installazione, si possono avere

 

aberrazioni cromatiche sullo schermo se

 

un diffusore è troppo vicino allo schermo.

 

In tal caso, spegnere il televisore e

 

riaccenderlo dopo 15 minuti a 30 minuti.

 

Se il problema persiste, installare i diffusori

 

lontano dal televisore.

 

• Il subwoofer non è schermato

 

magneticamente e deve quindi essere

 

lontano dal televisore o monitor. I

 

dispositivi di memoria magnetici (ad

 

esempio floppy disc, nastri o

 

videocassette) devono essere tenuti lontani

 

dal subwoofer.

 

• Non installare i diffusori anteriori/surround

 

ed il subwoofer ad una parete o al soffitto.

 

Esso potrebbe cadere e causare lesioni.

 

• Non posizionarsi davanti alla base del

 

diffusore alto per spingerlo o ruotarlo. Il

 

diffusore potrebbe cadere e rompersi

 

oppure causare lesioni. Prestare

 

particolare attenzione ai bambini.

 

19

It

01 Allestimento diffusori (HTP-610)

Capitolo 1-2

Allestimento diffusori (HTP-610)

Precauzioni per l’installazione

Nell’installare i diffusori, stenderli su di un lato per evitare incidenti e infortuni. Usare sempre una superficie stabile per il montaggio, l’impostazione e la messa in posa dei diffusori.

Se i diffusori devono essere utilizzati nella impilati, usare sempre le staffe in dotazione per fissarli uno con l’altro (pagina 21).

Impostazione audio home theater

Configurazione standard per surround multicanale per ottenere un suono ottimale home cinema a 5.1 canali. I diffusori anteriori sinistro e destro devono essere ad una distanza tra 1,8 m e 2,7 m tra loro.

Centrale

Centrale

Anteriore

 

sinistro

 

Anteriore destro

Subwoofer

Posizione di ascolto

Surround sinistro

Surround destro

*Quando i diffusori centrali sono disposti al centro.

Anteriore

Anteriore

sinistro

destro

 

Centrale

Preparazione dei diffusori

1 Applicare i cuscinetti antislittamento alle basi di ciascun diffusore e del ricevitore con subwoofer.

Per i diffusori anteriori, centrali e surround :

Usare l’adesivo in dotazione per applicare 3 cuscinetti alla base (inferiore) di ciascun diffusore.

Cuscinetti antislittamento piccoli

Per il subwoofer:

Usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro cuscinetti grandi alla base del subwoofer.

Cuscinetti antislittamento grandi

20

It

Allestimento diffusori (HTP-610)

01

2 (Quando si montano i diffusori centrali a destra e a sinistra) Impilare i diffusori e fissare con la staffa.

Ciascun diffusore è dotato di un indicatore colorato sull’etichetta del modello situata nella parte posteriore per consentirne l’identificazione. Consultare gli indicatori colorati e installare correttamente i diffusori.

Come mostrato nell’illustrazione, sovrapporre i diffusori. Allineare la staffa con i relativi fori superiore e inferiore, come illustrato in ogni figura di seguito, quindi serrare le viti.

Etichetta modello

Sinistra

 

Destra

 

Verde

Diffusore

 

centrale

Verde

 

 

 

Indicatore colorato

Bianco

Diffusore

Rosso

 

anteriore

 

 

 

Staffa

 

 

Diffusore

 

 

 

 

 

 

centrale

 

 

 

Diffusore

 

 

 

anteriore

Vite

 

 

 

ATTENZIONE

Non tentare di trasportare i diffusori una volta collegati alla staffa. Ciò potrebbe causare danni alla staffa e ai diffusori in caso di caduta.

3 Collegare i vari diffusori.

Collegare i fili al diffusore. Ciascun diffusore nell’illustrazione può essere identificato per mezzo dell’indicatore col codice a colori sull’etichetta della superficie posteriore.

Italiano

Anteriore sinistro: Bianco Anteriore destro: Rosso Centrale: Verde Surround sinistro: Blu Surround destro: Grigio

Far corrispondere il filo colorato all’indicatore colorato, quindi inserire il filo colorato nel terminale rosso (+) e l’altro nel terminale nero

(–).

Nero (–) Rosso (+)

Filo colorato

Quando si collegano i diffusori centrali, collegare allo stesso modo la doppia estremità del cavo Y ai due diffusori centrali.

Cavo Y

Al subwoofer dell’impianto

21

It

01 Allestimento diffusori (HTP-610)

Collegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer.

Linguetta colorata (+)

Filo colorato

Nero (–)

ATTENZIONE

Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si collegano o scollegano i diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.

Non collegare alcun diffusore che non sia uno di quelli in dotazione a questo sistema.

Non collegare i diffusori in dotazione ad un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso puo causare funzionamenti anormali o incendi.

Dopo aver collegato le spine, tirare leggermente i cavi per assicurarsi che le estremità dei cavi siano collegate saldamente ai terminali. Un collegamento lasco potrebbe creare disturbi e interruzioni audio.

Se i fili dei cavi vengono a contatto fra di essi, in quanto non serrati sui terminali, potrebbe verificarsi un carico supplementare eccessivo sullamplificatore. Ciò potrebbe causare larresto dellamplificatore, con eventuali danni.

Installazione dei diffusori su di un muro

Tutti i diffusori (escluso il subwoofer che viene posato a terra) hanno dei fori per le staffe di montaggio e, a seconda del sistema di diffusori scelto, è possibile montare sulle pareti sia i diffusori anteriori che quelli posteriori e di surround.

Assicurarsi di serrare saldamente la vite in dotazione durante il collegamento della staffa alla parte posteriore del diffusore.

Prima del montaggio

Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e che il suo peso potrebbe allentare le viti o che la parete potrebbe non essere in grado di sostenerlo, causandone la caduta. Assicurarsi che la parete su cui si intendono montare i diffusori sia sufficientemente solida da sostenerli. Non montare su compensato o su pareti dalle superfici non resistenti.

Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e sufficienti a reggere il peso del diffusore.

ATTENZIONE

Se non si è sicuri della qualità e della resistenza delle pareti, richiedere la consulenza di un professionista.

Pioneer non è responsabile per incidenti o danni risultanti da un’installazione impropria.

22

It

Allestimento diffusori (HTP-610)

01

Vite (in dotazione)

Staffa di montaggio (in dotazione)

Vite di

 

montaggio

 

(non in

 

dotazione)

5 mm

 

 

10 mm

Da 5 mm a 7 mm

 

Note addizionali sulla posizione dei diffusori

Installare i diffusori principali anteriore sinistro e destro ad uguale distanza dal televisore.

Installare i diffusori surround leggermente al di sopra del livello degli orecchi per ottenere un effetto ottimale.

I televisori che supportano il segnale a 3D trasmettono segnale agli occhiali a 3D portati dallo spettatore. Per poter vedere immagini a 3D, consultare le Istruzioni per l’uso del televisore ed installare un diffusore centrale in modo che non blocchi il trasmettitore a 3D del televisore.

Precauzioni:

Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, fermarlo bene con nastro adesivo o altri mezzi adatti. Esso potrebbe altrimenti cadere a causa di vibrazioni, ad esempio terremoti, mettendo in pericolo gli astanti o danneggiandosi.

I diffusori anteriori, centrale e surround in dotazione sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda della posizione di installazione, si possono avere aberrazioni cromatiche sullo schermo se un diffusore è troppo vicino allo schermo. Nel caso che questo accada, spegnere il televisore OFF e riaccenderlo ON dopo 15 minuti a 30 minuti. Se il problema persiste, installare il sistema di diffusori lontano dal televisore.

Il subwoofer non è schermato magneticamente e deve quindi essere lontano dal televisore o monitor. I dispositivi di memoria magnetici (ad esempio floppy disc, nastri o videocassette) devono essere tenuti lontani dal subwoofer.

Non fissare il subwoofer alla parete o al soffitto. Esso potrebbe cadere e causare lesioni.

Italiano

23

It

01 Allestimento diffusori (HTP-FS510)

Capitolo 1-3

Allestimento diffusori (HTP-FS510)

Precauzioni per l’installazione

Nell’installare i diffusori, stenderli su di un lato per evitare incidenti e infortuni. Usare sempre una superficie stabile per il montaggio, l’impostazione e la messa in posa dei diffusori.

Impostazione audio home theater

Questa è una configurazione di allestimento standard. I diffusori anteriori sinistro e destro devono essere ad una distanza tra 1,8 m e 2,7 m tra loro.

Anteriore

Anteriore destro

sinistro

Subwoofer

 

Preparazione dei diffusori

1 Applicare i cuscinetti antislittamento alla base del ricevitore con subwoofer.

Usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro cuscinetti alla base del subwoofer.

Cuscinetti antislittamento

2 Inserire il supporto dai fori dietro la base e fissare con le quattro viti.

ATTENZIONE

Non serrare eccessivamente le viti.

Se si serrano con forza le viti, le filettature di viti e/o dadi potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare un cacciavite manuali di medie dimensioni.

Non usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive per evitare di applicare eccessiva forza su viti e dadi.

Controllare che non vi sia alcun oggetto estraneo sulla base o sul diffusore alto durante il montaggio.

Se l’unità viene montata con un oggetto estraneo sulla base e sul diffusore alto, potrebbe rovesciarsi o cadere.

3 Fissare la guarnizione al supporto.

Fissare la guarnizione al supporto dove verrà montato il diffusore.

24

It

Allestimento diffusori (HTP-FS510)

01

4 Inserire il cavo del diffusore dal foro dietro alla base e attraverso il supporto.

5 Collegare i vari diffusori.

Collegare i fili al diffusore. Ciascun diffusore nell’illustrazione può essere identificato per mezzo dell’indicatore col codice a colori sull’etichetta della superficie posteriore.

Anteriore sinistro: Bianco Anteriore destro: Rosso

Far corrispondere il filo colorato all’indicatore colorato, quindi inserire il filo colorato nel terminale rosso (+) e l’altro nel terminale nero

(–).

Nero (–)

Rosso (+)

Filo colorato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer.

Linguetta colorata (+)

Filo colorato

Nero (–)

• Una volta terminati i collegamenti, fissare i

Italiano

cavi dei diffusori. Fissare i cavi nella

 

scanalatura dei diffusori.

 

 

 

ATTENZIONE

Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si collegano o scollegano i diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.

A questo sistema devono essere collegati solo diffusori forniti in dotazione o acquistati come opzionale ufficialmente supportato.

Non collegare i diffusori in dotazione ad un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso puo causare funzionamenti anormali o incendi.

Dopo aver collegato le spine, tirare leggermente i cavi per assicurarsi che le estremità dei cavi siano collegate saldamente ai terminali. Un collegamento lasco potrebbe creare disturbi e interruzioni audio.

Se i fili dei cavi vengono a contatto fra di essi, in quanto non serrati sui terminali, potrebbe verificarsi un carico supplementare eccessivo sullamplificatore. Ciò potrebbe causare larresto dellamplificatore, con eventuali danni.

25

It

01 Allestimento diffusori (HTP-FS510)

6 Assicurare il diffusore ed il supporto con 2 viti.

Accertarsi che il cavo del diffusore non venga pizzicato tra il supporto ed il diffusore.

Installazione dei diffusori anteriori su una parete

I diffusori anteriori possiedono un foro di installazione che può venire usato per installare i diffusori su una parete.

Mettere il cavo del diffusore nel retro della base della base.

Prima del montaggio

Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e che il suo peso potrebbe allentare le viti o che la parete potrebbe non essere in grado di sostenerlo, causandone la caduta. Assicurarsi che la parete su cui si intendono montare i diffusori sia sufficientemente solida da sostenerli. Non montare su compensato o su pareti dalle superfici non resistenti.

Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e sufficienti a reggere il peso del diffusore.

ATTENZIONE

Se non si è sicuri della qualità e della resistenza delle pareti, richiedere la consulenza di un professionista.

Pioneer non è responsabile per incidenti o danni risultanti da un’installazione impropria.

Vite di montaggio

(non in dotazione)

5 mm Da 5 mm a 7 mm

10 mm

26

It

Allestimento diffusori (HTP-FS510)

01

Posizionamento dei diffusori

Il diffusore anteriore del può essere montato a parete in verticale o orizzontale. Utilizzare un foro per fissarlo in verticale e due per installarlo in orizzontale.

Quando il diffusore viene installato in orizzontale, posizionarlo in modo che il terminale sul suo lato posteriore sia oltre la fine della superficie, il più lontano possibile dall’altro diffusore.

Terminale diffusore Terminale diffusore Fori di montaggio

Anteriore destro

Anteriore sinistro

Note addizionali sulla posizione dei diffusori

Installare i diffusori anteriori sinistro e destro ad uguale distanza dal televisore.

Precauzioni:

Accertarsi che la parte scoperta del cavo dei diffusori sia attorcigliata e inserita completamente nel terminale del diffusore. Se la parte scoperta del cavo dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, la corrente potrebbe interrompersi per l’attivazione dell’interruttore differenziale.

I diffusori anteriori in dotazione a questo sistema sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda della posizione di installazione, si possono avere aberrazioni cromatiche sullo schermo se un diffusore è troppo vicino allo schermo. In tal caso, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 minuti a 30 minuti. Se il problema persiste, installare i diffusori lontano dal televisore.

• Il subwoofer non è schermato

Italiano

magneticamente e deve quindi essere

 

lontano dal televisore o monitor. I

 

dispositivi di memoria magnetici (ad

 

esempio floppy disc, nastri o

 

videocassette) devono essere tenuti

 

lontani dal subwoofer.

 

• Non fissare il subwoofer alla parete o al

 

soffitto. Esso potrebbe cadere e causare

 

lesioni.

 

Per una qualità del suono migliore

Un sistema home theater può essere assemblato con facilità usando solo i diffusori anteriori (destro/sinistro) ed il subwoofer di questo apparecchio ma aggiungendo i sistemi di diffusori opzionali S-SWR5CR è possibile godere di un vero suono surround a 5.1 canali.

Prendere in considerazione i punti seguenti quando di collegano sistemi di diffusori opzionali:

Quando nei contenuti di queste Istruzioni per l’uso dal capitolo 2 in poi si descrive un modello specifico, utilizzare queste parti per il modello HTP-610.

Per informazioni riguardanti l’installazione ed il collegamento di sistemi di diffusori opzionali, consultare le informazioni fornite in dotazione coi diffusori stessi assieme alla parte Allestimento diffusori (HTP-610) a pagina 20 di queste Istruzioni per l’uso.

Vedere Configurazione automatica per il suono surround (MCACC) a pagina 51 per configurare nuovamente il sistema usando MCACC.

27

It

01 Allestimento diffusori (HTP-SB510)

Capitolo 1-4

Allestimento diffusori (HTP-SB510)

Precauzioni per l’installazione

Nell’installare i diffusori, stenderli su di un lato per evitare incidenti e infortuni. Usare sempre una superficie stabile per il montaggio, l’impostazione e la messa in posa dei diffusori.

Impostazione audio home theater

Il diffusore deve venire installato sotto (e davanti) al televisore. L’altezza delle basi per diffusori è regolabile, ma il diffusore può venire installato anche senza base.

Il diffusore ed il subwoofer non sono schermati magneticamente e non devono quindi venire installati accanto ad un televisore a raggi catodici.

Diffusore

Subwoofer

Preparazione dei diffusori

1 Applicare i cuscinetti antislittamento sotto la base di ciascun diffusore e del ricevitore con subwoofer.

Per le basi del diffusore:

Usare l’adesivo in dotazione per applicare tre cuscinetti sul fondo (pannello inferiore) di ciascuna base dei diffusori.

Cuscinetti antislittamento piccoli

Per il subwoofer:

Usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro cuscinetti grandi alla base del subwoofer.

Cuscinetti antislittamento grandi

28

It

Pioneer HTP-710, HTP-610 User manual

Allestimento diffusori (HTP-SB510)

01

Se si decide di non usare le basi dei diffusori, usare l’adesivo in dotazione per applicare quattro piccoli cuscinetti alla base del diffusore.

Cuscinetti antislittamento piccoli

2 Applicare i basamenti delle basi diffusori al diffusore.

Applicare la base dei diffusori sia destra che sinistra al retro del diffusore. L’altezza delle basi del diffusore può venire regolata in due livelli; scegliere quella preferita e fissare il pezzo in posizione.

ATTENZIONE

Non serrare eccessivamente le viti.

Se si serrano con forza le viti, le filettature delle viti potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare un cacciavite manuali di medie dimensioni.

Non usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive per evitare di applicare eccessiva forza alle viti.

Controllare che non vi sia alcun oggetto estraneo sulla base o sul diffusore durante il montaggio.

Se l’unità viene montata con un oggetto estraneo fra la base e il diffusore, potrebbe non poter venire fissata correttamente, e quindi potrebbe rovesciarsi o cadere.

3 Collegare i vari diffusori.

Collegare i fili al diffusore.

Il retro del diffusore ha terminali per i canali (destro, centrale e sinistro) ed etichetta codificate con colori.

Anteriore sinistro: Bianco Anteriore destro: Rosso Centrale: Verde

Far corrispondere il filo colorato all’indicatore colorato, quindi inserire il filo colorato nel terminale rosso (+) e l’altro nel terminale nero

(–).

Nero (–)

Rosso (+)

Filo colorato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer.

Linguetta colorata (+)

Filo colorato

Nero (–)

Italiano

29

It

01 Allestimento diffusori (HTP-SB510)

ATTENZIONE

Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si collegano o scollegano i diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.

Non collegare alcun diffusore che non sia uno di quelli in dotazione a questo sistema.

Non collegare il diffusore in dotazione ad un amplificatore che non sia quello in dotazione a questo sistema. Il collegamento ad un amplificatore diverso puo causare funzionamenti anormali o incendi.

Dopo aver collegato le spine, tirare leggermente i cavi per assicurarsi che le estremità dei cavi siano collegate saldamente ai terminali. Un collegamento lasco potrebbe creare disturbi e interruzioni audio.

Se i fili dei cavi vengono a contatto fra di essi, in quanto non serrati sui terminali, potrebbe verificarsi un carico supplementare eccessivo sullamplificatore. Ciò potrebbe causare larresto dellamplificatore, con eventuali danni.

Installazione del diffusore su di un muro

Il diffusore possiede fori di installazione utilizzabili per installarlo su di una parete.

Prima del montaggio

Ricordarsi che il sistema di diffusori è pesante e che il suo peso potrebbe allentare le viti o che la parete potrebbe non essere in grado di sostenerlo, causandone la caduta. Controllare che la parete su cui si intende installare il diffusore sia sufficientemente robusta. Non montare su compensato o su pareti dalle superfici non resistenti.

Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e sufficienti a reggere il peso del diffusore.

ATTENZIONE

Se non si è sicuri della qualità e della resistenza delle pareti, richiedere la consulenza di un professionista.

Pioneer non è responsabile per incidenti o danni risultanti da un’installazione impropria.

Installare il diffusore su di una parete sempre in modo che sia parallelo al suolo.

Nell’installare il diffusore su di una parete, non applicare le basi per diffusori accessorie.

460 mm

5 mm

10 mm

Vite di montaggio

(non in dotazione)

Da 4 mm a 5 mm

30

It

Loading...
+ 246 hidden pages