Pioneer HDJ-CUE1BT-K, HDJ-CUE1BT-W, HDJ-CUE1BT-R User Manual [de]

DJ Headphones with Bluetooth® functionality Casque DJ avec fonction Bluetooth
®
DJ-Kopfhörer mit Bluetooth®-Funktion Cuffie per DJ con funzionalità Bluetooth
®
DJ-koptelefoon met Bluetooth®-functie Auriculares para DJ con funcionalidad Bluetooth
®
Headphones DJ com funcionalidade Bluetooth
®
Наушники для ди-джеев с поддержкой Bluetooth
®
ܕȁȁ®࢙೙ܿEKߓ঩
ԥBluetooth®ѓ૗ޠDJՇᐡ
Bluetooth®機能搭載DJヘッドホン
Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Инструкция по эксплуатации
໪ቂངಖ༚
ᐈձКь
取扱説明書
֦ௗֻቂ ໪ቂٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus. Häufig gestellte Fragen und weitere Support-Informationen für dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite. Per la sezione FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito indicato sopra. Bezoek de bovenstaande website voor vaak gestelde vragen en andere informatie over ondersteuning voor dit product. Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado
anteriormente. Para obter informações sobre as FAQs e outras informações de apoio relativas a este produto, consulte o site indicado acima.
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую дополнительную информацию о данном изделии см. на указанном выше сайте.
࣋቙ۨٛ൰ܿ٢ၳ࿏ඝྊፀڕᄪႩˈขߺၳᇵຢ၃ዹȃ
ԄሰҐ౱ࠣޠŇłŒᇅڐуМනၦଊȂ፝ആ೥пαᆪયȄ
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
pioneerdj.com/support/
HDJ-CUE1BT-K / HDJ-CUE1BT-W / HDJ-CUE1BT-R
6F, Yokohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
〒220-0012神奈川県横浜市西区みなとみらい4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6階
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Artemis Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QE, U.K. TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance, CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480

Funktionsweise

1 2
3 4

Bezeichnungen der Teile

1. Lautstärketasten
2. LED
Blinkt in bestimmten Sequenzen und Farben, um den Gerätestatus anzuzeigen.
3.
Multifunktionstaste
Betrieb (schaltet das Gerät aus und ein) Koppelung Wiedergabe/Pause/Zurückspulen/Vorwärts Anrufen
4.
Spiralkabel-Anschluss
Zum Anschluss des mitgelieferten Spiralkabels.
5.
Ladeanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel zum Laden an.
6.
Mikrofon
Die Produktabbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2
Funktionsweise

Aufladen der Kopfhörer

Nach dem Kauf und vor dem Gebrauch aufladen.
1 Schließen Sie den Kopfhörer über das mitgelieferte USB-
Ladekabel an einen Computer/Mac an.
Die rote LED leuchtet.
Die rote LED leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Das komplette Aufladen eines vollständig entleerten Akkus dauert ungefähr 2,5 Stunden.
LED
USB-Ladekabel (mitgeliefert)
Hinweise
Während des Ladevorgangs können keine Bluetooth-Geräte verbunden werden.
Der empfohlene Ladetemperaturbereich liegt zwischen 10 und 35 °C.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, während das Gerät eingeschaltet ist, wird das
Gerät automatisch ausgeschaltet.
Die Kopfhörer können während des Ladevorgangs nicht eingeschaltet werden.
Verwenden Sie kein anderes Kabel als das mitgelieferte USB-Ladekabel.
In einigen Fällen, wenn sich der Computer/Mac im Standby- oder Energiesparmodus
befindet, können die Kopfhörer ggf. nicht aufgeladen werden.
Hinweise zum USB-Ladekabel
Verwenden Sie keine Stecker, bei denen die Kontakte verdreht wurden.
Überprüfen Sie beim Anschließen des Steckers die Verbindungsrichtung und setzen Sie
ihn direkt ein.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten (Schweiß oder Trinkwasser) oder
Fremdkörper (kleine Abfallstücke oder Staub, Metall usw.) am Kontaktbereich haften bleiben.
Computer/Mac
3
Funktionsweise

Das Gerät ein-/ausschalten

Das Gerät einschalten
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. drei Sekunden lang.
Das Gerät ausschalten
1 Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. drei Sekunden lang,
während das Gerät eingeschaltet ist.
4
Funktionsweise

Verbindung über Bluetooth

Vorbereitungen
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in einen Abstand von ca. 1 m zu den Kopfhörern.
Lesen Sie für Einzelheiten zur Verwendung gegebenenfalls das Benutzerhandbuch des
Geräts, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Koppeln (registrieren) der Kopfhörer mit dem Bluetooth­Gerät und Verbindungsherstellung
1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Multifunktionstaste
am Kopfhörer gedrückt, bis die LED blinkt.
Bei der ersten Verbindung eines Geräts: Ca. 3 Sekunden Beim Verbinden des zweiten oder nachfolgenden Geräts: Ca. 5 Sekunden
Die Kopfhörer suchen nach dem Bluetooth-Gerät, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und die LED blinkt abwechselnd rot und weiß.
2 Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein und aktivieren Sie es.
3 Wählen Sie im Bluetooth -Menü des Bluetooth-Geräts den
Gerätenamen “HDJ-CUE1BT” aus.
5
Funktionsweise
In einigen Fällen erscheint die MAC-Adresse “□□□□□□” (wobei “□” eine spezifische Zeichenfolge ist, die sich für jedes Gerät unterscheidet), bevor “HDJ-CUE1BT” angezeigt wird.
Wenn ein Hauptschlüsseleintrag angefordert wird, geben Sie den Hauptschlüssel des Kopfhörers “0000” (vier Nullen) ein.
4 Überprüfen Sie auf dem Kopfhörer die Verbindung zum
gekoppelten Bluetooth-Gerät.
Die LED blinkt abwechselnd rot und weiß, bis die Verbindung mit dem Gerät hergestellt ist.
Wenn die weiße LED leuchtet, ist die Kopplung abgeschlossen.
Hinweise
Die Kopfhörer werden ausgeschaltet, wenn die Verbindung zum Gerät nicht innerhalb von
fünf Minuten hergestellt wird. In diesem Fall registrieren Sie das Gerät erneut.
Zwei oder mehr Bluetooth-Geräte können nicht gleichzeitig mit den Kopfhörern verbunden
sein.
Der Kopfhörer kann bis zu acht Bluetooth-Geräte registrieren. Wenn mehr als die
maximale Anzahl an Geräten registriert ist, werden bereits registrierte Bluetooth-Geräte in der Reihenfolge vom zuerst verbundenen Gerät überschrieben. Registrieren Sie die Geräte erneut, wenn Sie sie verwenden möchten.
Wenn sich der Kopfhörer in der Nähe eines Bluetooth-Geräts befindet, mit dem es zuvor
schon mal verbunden war, wird die Verbindung mit demselben Gerät beim Einschalten möglicherweise automatisch hergestellt. Wenn ein anderes Bluetooth-Gerät verbunden werden soll, schalten Sie die Bluetooth-Funktion des verbundenen Geräts aus oder schalten Sie die Kopfhörer aus und führen Sie die Kopplung erneut durch.
6
Funktionsweise

Anhören von Musik

Anhören von Musik mit Bluetooth
Wenn das Bluetooth-Gerät mit den Bluetooth-Profilen “A2DP” oder “AVRCP” kompatibel ist, können Sie über die Fernbedienung des Kopfhörers Vorgänge wie die Musikwiedergabe ausführen.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Überträgt Ton an die Kopfhörer.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Ermöglicht eine Fernbedienung über die
Kopfhörer.
1 Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät mit den Kopfhörern
(Seite 5).
2 Wählen Sie die Musik oder das Video aus, die bzw. das Sie
über das Bluetooth-Gerät hören möchten.
Der Ton von Musik oder Video wird über die Kopfhörer wiedergegeben.
Die Wiedergabezeit beträgt bei vollständiger Ladung ungefähr 30 Stunden. (Die Zeitdauer kann je nach Nutzungsbedingungen kürzer sein.)
Hinweise
Beachten Sie, dass der Ton bei bestimmten Lautstärken aus den Kopfhörern austreten
kann.
Wenn Sie die Lautstärke des Kopfhörers fast auf Maximum stellen, können Musik usw.
verzerrt klingen. Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke, bis die Musik klar klingt.
7
Funktionsweise
Betrieb der Fernbedienung
Drücken Sie die Tasten an den Kopfhörern, um das Bluetooth-Gerät fernzusteuern.
Je nach Bluetooth-Gerät funktionieren einige Funktionen möglicherweise nicht, selbst
wenn die Kopfhörertasten gedrückt werden, oder sie verhalten sich anders als in den folgenden Beschreibungen.
1 2
Taste
Multifunktionstaste
Lautstärketasten
Hinweise
Die Lautstärke kann in 15 Stufen eingestellt werden. Wenn der maximale oder minimale Pegel erreicht ist, ertönt ein elektronischer Ton, wenn eine Taste gedrückt wird.
Funktionsweise
Einmaliges Drücken Wiedergabe/Pause
Zweimaliges Drücken Nächster Track
Dreimaliges Drücken Voriger Track
+ kurz drücken
+ lang drücken
- kurz drücken
- lang drücken
Bedienung
Erhöhen der Lautstärke um einen Schritt
Kontinuierliches Erhöhen des Lautstärkepegels
Verringern der Lautstärke um einen Schritt
Kontinuierliches Verringern des Lautstärkepegels
8
Funktionsweise
Konvexer Teil
Konvexer Teil
Anhören von Musik über das Spiralkabel
Wenn das Gerät nicht mit Bluetooth kompatibel ist oder der Akkuladestand niedrig ist, können Sie die Kopfhörer über das mitgelieferte Spiralkabel verwenden.
Anschließen des Kabels
1 Halten Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers in einem
Winkel wie in der Abbildung dargestellt und stecken Sie ihn an.
2 Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers um etwa 45
Grad im Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung dargestellt, um ihn zu verriegeln.
9
Funktionsweise
1
2
Konvexer Teil
Abtrennen des Kabels
1 Drehen Sie den konvexen Teil des Kabelsteckers um etwa 45
Grad entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn heraus.
Hinweise
Bluetooth wird nicht eingeschaltet, wenn das mitgelieferte Kabel angeschlossen ist.
Der Stecker am Kopfhörerende des Kabels, das dem Produkt beiliegt, verfügt über eine
Struktur für ein nahtloses Anstecken, Entfernen und sicheres Feststecken und schützt den Stecker vor einem versehentlichen Trennen während des DJ-Auftritts. Dieses Produkt ist kompatibel mit den Kabeln, die den Modellen HDJ-X7, HDJ-X5, HDJ-X5BT und HDJ­CUE1 beiliegen, da sie die gleiche Steckerstruktur aufweisen.
Wenn das mitgelieferte Kabel angeschlossen ist, während eine Bluetooth-Verbindung aktiv
ist, wird die Bluetooth-Funktion des Kopfhörers ausgeschaltet.
10
Funktionsweise

Anrufen

Wenn das Bluetooth-kompatible Telefon (Mobiltelefon, Smartphone usw.) mit den Bluetooth­Profilen “HSP” oder “HFP” kompatibel ist, können Sie diese Kopfhörer zum Anrufen verwenden.
HSP (Headset Profile): Sie können im Kopfhörer monauralen Ton empfangen und eine
bidirektionale Kommunikation mit dem Mikrofon durchführen.
HFP (Hands-Free Profile): Verfügt zusätzlich zu den HSP-Funktionen über
Kommunikationsübertragungs- und Empfangsfunktionen.
Schließen Sie ein Bluetooth-kompatibles Telefon an die Kopfhörer an. Informationen zum
Herstellen einer Verbindung finden Sie unter “Verbindung über Bluetooth” (Seite 5).
1 (Annehmen eines eingehenden Telefonanrufs)
Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste am Kopfhörer, um einen Anruf entgegen zu nehmen.
(nur HFP) Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie die Multifunktionstaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
(Tätigen eines Telefonanrufs) Tätigen Sie einen Anruf über das Bluetooth-fähige Telefon.
Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-fähigen Telefons.
Um den Anruf abzubrechen, drücken Sie die Multifunktionstaste ein Mal. Die Kopfhörer geben einen elektronischen Ton ab.
2 Anrufen.
Sie können die Lautstärke auch während des Anrufs einstellen. Informationen zum Konfigurieren der Einstellungen finden Sie unter “Betrieb der Fernbedienung” (Seite 8).
3 Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste am Kopfhörer, um
einen Anruf zu beenden.
Die Kopfhörer geben einen elektronischen Ton ab.
11
Funktionsweise
Hinweise
Diese Kopfhörer können nur normale Telefonanrufe empfangen. Sie sind nicht mit
Smartphone- oder Computer/Mac-Anrufanwendungen kompatibel.
Unter Umständen sind Freisprecheinstellungen usw. am Bluetooth-kompatiblen Telefon
erforderlich.
Abhängig vom Bluetooth-fähigen Telefon können die eingehenden und ausgehenden
Anruftöne über die Kopfhörer wiedergegeben werden.
Bei der Verwendung an Orten mit hoher Umgebungslautstärke oder an windigen Orten wie
im Freien sind Gespräche möglicherweise schwierig zu verstehen. Wechseln Sie in solchen Fällen den Ort oder wechseln Sie zum Tätigen von Anrufen von den Kopfhörern zum Bluetooth-fähigen Telefon.
Die Ruffunktion wird nicht unterstützt, solange das Spiralkabel angeschlossen ist.
12
Funktionsweise

Andere Funktionen

Reset
Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden können, können Sie die Kopfhörer zurücksetzen.
1 Drücken Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und die
Lautstärketaste “+” für mindestens fünf Sekunden, während das Gerät eingeschaltet ist.
Alle vorherigen Vorgänge werden zurückgesetzt. (Die Informationen zu registrierten Geräten werden ebenfalls gelöscht.) Nach dem Zurücksetzen wird das Gerät ausgeschaltet.
13
Funktionsweise
○○○○…
○●○●○●○●○●…
…
…
○●○●○
: Leuchtet weiß : Leuchtet rot
Wenn das Gerät eingeschaltet ist* (leuchtet für etwa eine Sekunde)
Wenn keine Verbindung vorhanden ist* (Blinkt in etwa 2-Sekunden-Intervallen)
Beim Warten auf die Kopplung* Verbindung wird hergestellt* (blinkt langsam)
Wird aufgeladen** Initialisierung (Reset) abgeschlossen
(blinkt etwa zwei Sekunden lang)
Statusanzeige-LED
Blinkt in bestimmten Sequenzen und Farben, um den Gerätestatus anzuzeigen.
* Wenn der Akkuladestand des verbundenen Geräts niedrig wird, ändert sich die Farbe der
Statusanzeige-LED von weiß zu rot.
** Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
Drehmechanismus
Dieses Produkt ist mit einem Drehmechanismus ausgestattet, der verschiedene Arten des Mithörens ermöglicht. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Produkts dessen Betriebsrichtung. Wenn Sie den Kopfhörer gewaltsam in eine ungeeignete Richtung drehen, kann das Produkt beschädigt werden.
14
Funktionsweise
Zusammenklappbare Konstruktion
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, bei Nichtgebrauch durch Zusammenklappen in eine kompakte Form gebracht zu werden.
15

Störungssuche

Da die Bedienung von Bluetooth-Geräten je nach Gerät unterschiedlich ist, lesen Sie bitte
die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts für weitere Informationen.
Wenn das Problem nicht behoben wird, setzen Sie die Kopfhörer zurück. Informationen
zum Zurücksetzen finden Sie unter “Reset” (Seite 13).
Wenn der Kopfhörer auch nach Durchführung der oben beschriebenen Verfahren immer
noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich zur Reparatur an den Kundendienst oder Ihren Händler.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Laden Sie die Kopfhörer auf.
Die Kopfhörer können nicht aufgeladen werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer/Mac eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der Computer/Mac nicht im Energiesparmodus befindet.
Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte USB-Ladekabel fest mit dem Computer/Mac
verbunden ist.
Keine Kopplung möglich.
Bringen Sie die Kopfhörer und das andere Gerät vor der Kopplung in unmittelbare Nähe.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden.
Überprüfen Sie, ob sowohl die Kopfhörer als auch das andere Gerät eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Funktion des anderen Geräts aktiviert ist.
Es wird kein Ton ausgegeben (bei der Wiedergabe von Musik).
Überprüfen Sie, ob sowohl die Kopfhörer als auch das andere Gerät eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer und das gekoppelte Gerät via A2DP über Bluetooth
verbunden sind.
Überprüfen Sie, ob das gekoppelte Gerät Musik wiedergibt.
Überprüfen Sie, ob die Wiedergabelautstärke des gekoppelten Geräts nicht zu niedrig
eingestellt ist.
16
Störungssuche
Der Ton ist verzerrt (bei der Wiedergabe von Musik).
Überprüfen Sie, ob sich im 2,4-GHz-Frequenzband Mikrowellengeräte oder Funkgeräte
befinden, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen, oder ob sich Hindernisse in diesem Bereich befinden.
Die Freisprechfunktion kann nicht verwendet werden.
Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer und das gekoppelte Gerät via HFP oder HSP über
Bluetooth verbunden sind.
Wenn das gekoppelte Gerät via A2DP über Bluetooth verbunden ist, kann je nach
Gerätespezifikation eine Umschaltung erforderlich sein.
Die Übertragungsdistanz ist kurz, der Ton springt.
Überprüfen Sie, ob sich im 2,4-GHz-Frequenzband Mikrowellengeräte oder Funkgeräte
befinden, die elektromagnetische Wellen ausstrahlen, oder ob sich Hindernisse in diesem Bereich befinden.
17

Technische daten

Allgemeines

Stromaufnahme.......................................................................5 V Gleichstrom (beim Laden),
3,7 V Gleichstrom (eingebaute wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie)
1
Wiedergabedauer *
2
Ladedauer *
Empfohlener Ladetemperaturbereich ....................................
Betriebstemperaturbereich...................................................................................0˚C bis 40˚C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich..................................35 % rF bis 80 % rF (ohne Kondensation)
Gewicht...........................................................................................................................250 g
1
Die Zeitdauer kann je nach Nutzungsbedingungen kürzer sein.
*
2
Für das komplette Aufladen eines vollständig entleerten Akkus erforderliche Zeit. Die
*
Ladedauer kann sich je nach Nutzungsbedingungen untersche
(25˚C).......................................................................................Ca. 2,5 Stunden
.......................................................................................Ca. 30 Stunden
............................10˚C bis 35˚C
iden.

Bluetooth-Angaben

Version.................................................................................... Bluetooth-Standardversion 5.0
3
Maximale Übertragungsdistanz .............................................Etwa 10 m *
Verwendetes Frequenzband.......................................................................................2,4 GHz
Modulationsmethode.......................................FH-SS (Frequency hopping spre
Kompatible Bluetooth-Profile ..........................................................A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Kompatible Codecs.................................................................................................SBC, AAC
3
Übertragungsdistanzen sind Richtwerte. Die Übertragungsdistanz kann sich abhängig von
*
der Umgebung ändern.
ohne Hindernisse
ad spectrum)
18
Technische daten

Kopfhörer-Angaben

Typ...................................................................................................Geschlossen, dynamisch
Impedanz .........................................................................................................................32 Ω
Kennschalldruckpegel.................................................................................................. 104 dB
Frequenzgang.............................................................................................5 Hz to 30 000 Hz
Belastbarkeit max ................................................................................................... 2 000 mW
Treiber.........................................................................................................................ø40 mm
Stecker............................................................................................ø3.5 mm stereo mini-plug

Mikrofon-Angaben

Typ...................................................................................................Elektrischer Kondensator
Richtcharakteristik...........................................................................................Omnidirektional
Aktives Frequenzband ............................................................................ 100 Hz bis 4 000 Hz

Sonstiges

Kopfpolster....................................................................................... Polyurethan (Lederoptik)
Ohrpolster ........................................................................................ Polyurethan (Lederoptik)
Zubehör................................................................1,2 m Spiralkabel (ausgezogen 1,8 m) × 1,
USB-Ladekabel (0,5 m) × 1,
Kurzanleitung × 1,
Vorsichtshinweise × 1
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
19

Marken und eingetragene Marken

“Pioneer DJ” ist ein Markenzeichen der PIONEER CORPORATION und wird unter Lizenz
verwendet.
Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Marken oder eingetragene Marken
der jeweiligen Eigentümer.
Die Bluetooth
Jede Nutzung dieser Marken durch die AlphaTheta Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2020 AlphaTheta Corporation. Alle Rechte vorbehalten. <DRC1423-A>
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, In c.
20
Loading...