Gain Control......................................................3
Power Indicator
BFC (Beat Frequency Control) Switch
LPF (Low-Pass Filter) Select Switch
..............................................
....................................
................................................
....................
............
...............
2
3
Connecting the Unit ..............................5
2
4
4
4
Connection Diagram
Connecting the Power Terminal........................7
Connecting the Speaker Terminals
Connecting the Speaker wires
Installation
Example of installation on the floor mat
............................................
or on the chassis
Specifications
........................................
........................................
......................................
..................
..........................
6
7
8
9
9
10
Before Using This Product
This product complies with the EMC
Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC)
and CE Marking Directive (93/68/EEC).
Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.
In case of trouble
When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho
rized PIONEER Service Station.
WARNING
Always use the speeial red battery and ground
wire [RD-223], whieh is sold separately. Conneet
the battery wire direetly to the ear battery positive
terminal (+) and the ground wire to the ear body.
Do not toueh the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an eleetrie shoek. Also,
do not toueh the amplifier when it is wet.
For traffie safety and to maintain safe driving
eonditions, keep the volume low enough so that
you ean still hear normal traffie sound.
Cheek the eonneetions of the power supply and
speakers if the fuse of the separately sold battery
wire or the amplifier fuse blows. Deteet the eause
and solve the problem, then replaee the fuse with
another one of the same size and rating.
To prevent malfunetion of the amplifier and
speakers, the proteetive eireuit will eut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal eondition oeeurs. In sueh a ease, switeh
the power to the system OFF and eheek the
eonneetion of the power supply and speakers.
Deteet the eause and solve the problem.
Contaet the dealer if you eannot deteet the eause.
To prevent an eleetrie shoek or short-eireuit
during eonneetion and installation, be sure to
diseonneet the negative (-) terminal of the battery
beforehand.
Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to proteet all eables and important equipment
sueh as fuel lines, brake lines and the eleetrieal
wiring from damage.
Setting the Unit
Gain Control
If the sound level is too low, even when
the volume of the car stereo used along
with this power amplifier is turned up,
turn gain control on the front of the
power amplifier clockwise. If the sound
distorts when the volume is turned up,
turn the gain control counter-clockwise.
• When using with an RCA equipped ear
stereo (standard output of 500 mV), set to
the NORMAL position. When using with
an RCA equipped Pioneer ear stereo with
max. output of 4 V or more, adjust level to
mateh the ear stereo output level.
Technische gegevens
Spanningsbron ..........................................................................14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar)
Aarding.....................................................................................................................Negatieve klem aan massa
Stroomverbruik ...........................................................................................25,0 A (met continu spanning, 4 O)
Gemiddeld stroomverbmik*
Zekering.............................................................................................................................................25 A x 2
Afmetingen........................................................................................................ 279 (B) x 58 (H) x 324 (D) mm
Gewicht .......................................................................................................................4,8 kg (Excl. bedrading)
Maximale spanningsuitvoer........................................................................................... 200 W x 2 / 600 W x 1
Contiunue uitgangsvermogen..................................................150 W x 2 / 450 W x 1 (DIN45324, +B = 14,4 V)
Scheiding ...................................................................................................................................65 dB (1 kHz)
• Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
• Gemiddeld stroomverbruik
• Het gemiddelde stroomverbruik is zo goed als gelijk aan het maximale stroomver
bruik van dit toestel bij ontvangst van een audiosignaal. Gebmik deze waarde bij
het uitrekenen van het totale stroomverbruik van meerdere Vermögensversterkers.
• Niet installeren op:
—Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers
zou kunnen verwonden wanner de auto plotseling stopt.
—Plaasten waar de bestuurder door de eenheid
tijdens het rijden zou kunnen worden gehinderd, zoals bijvoorbeeld op de vloer voor de
bestuurdersstoel.
• Kontroleer dat draden niet in de weg van de
stoelverstelmeehanismen zitten. Dit zou namelijk
kortsluiting kunnen veroorzaken.
• Controleer of er zieh geen onderdelen aehter het
paneel bevinden wanneer u een gat boort voor de
installatie van de versterker. Zorg ervoor dat alle
kabels en belangrijke onderdelen zoals brand-
stofleidingen, remleidingen en de elektrisehe
bedrading beveiligd zijn en niet kunnen worden
besehadigd.
• Plaats tapse sehroeven zodanig dat de kop van de
sehroef niet in aanraking met draden komt. Dit is
belangrijk en voorkomt dat draden door trillingen
van het voertuig door worden gesneden met brand
tot gevolg.
• Voorkom een elektrisehe sehok en installeer de
versterker niet op plaatsen die mogelijk nat wor
den.
• Gebmik de bijgeleverde onderdelen op de manier
die is besehreven om de installatie uit te voeren
zoals het hoort. Als andere onderdelen dan
diegene die zijn bijgeleverd worden gebruikt, is
het mogelijk dat inwendige onderdelen van de
versterker sehade oplopen of loskomen, zodat de
versterker niet meer werkt.
Om siechte werking te voorkomen
• Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt
gehinderd, en let derhalve op de volgende punten
tijdens het installeren.
—Zorg dat er voor een goede vrije mimte
boven de versterker is.
—Bedek de versterker niet met een vloermat of
kleed.
• Installeer de versterker niet naast een portier,
waar hij nat kan worden door regen.
• Installeer de versterker niet op onstabiele plaat
sen, zoals op de reservebandhouder.
• De beste installatieplaats is versehillend afhanke-
lijk van het automerk en model en uw wensen.
Plaats de versterker eehter beslist stevig op een
stabiele plaats.
• Maak eerst voorlopige aansluitingen en ga na of
de versterker en het systeem naar behoren
werken.
• Na het installeren van de versterker, moet u eontroleren dat het reservewiel, de krik en het gereedsehap nog gemakkelijk kunnen worden verwijderd.
Voorbeeld van installatie op de
vloermat of op het chassis
1. Zet de versterker op de plaats waar
hij moet worden geinstalleerd. Steek
de bijgeleverde tapschroeven
(4 X 18 mm) in de schroefgaten.
Druk met een schroevendraaier op
de sehroeven zodat ze een inkeping
maken op de plaats waar de gaten
voor de installatie moeten körnen.
2. Boor gaten met een diameter van
2,5 mm op de plaatsen die zijn
gemerkt en installeer de versterker,
ofwel op de vloermat ofwel rechtstreeks op het chassis.
Tapschroeven
(4 X 18 mm)
Boor een gat met een diameter
van 2,5 nun
_________
Vloermat
of ehassis
Power Indicator
The power indicator lights when the
power is switched on.
BFC (Beat Frequency Control) Switch
If you hear a beat while listening to an
MW/LW broadcast with your car stereo,
change the BFC switch using a small
standard tip screwdriver.
r
LPF (Low-Pass Filter) Select Switch
Set the LPF select switch as follows according to the type of speaker that is connected to the
speaker output connector and the car stereo system:
LPF Select
Switch
LPF (left)Very Low Frequeney range
OFF (right)Full rangeFull range
Audio frequency range
to be output
Speaker
Type
Subwoofer
Remarks
Conneet a subwoofer.
N
V
у
Connecting the Unit
CAUTION
• Disconnect the negative (-) terminal of the bat
tery to avoid the risk of short-circuit and damage
to the unit.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
around it where they lie against metal parts.
• Do not route wires where they will get hot, for
example where the heater will blow over them. If
the insulation heats up, it may become damaged,
resulting in a short-circuit through the vehicle
body.
To prevent damage
• Do not ground the speaker wire directly or con
nect a negative (-) lead wire for several speakers.
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
negative grounding. Before installing it in a recre
ational vehicle, truck or bus, check the battery
voltage.
• If the car stereo is kept on for a long time while
the engine is at rest or idling, the battery may go
dead. Turn the car stereo off when the engine is at
rest or idling.
• If the system remote control wire of the amplifier
is connected to the power terminal through the
ignition switch (12 V DC), the amplifier will
always be on when the ignition is on— regardless
of whether the car stereo is on or off. Because of
this, the battery could go dead if the engine is at
rest or idling.
Make sure that wires will not interfere with mov
ing parts of the vehicle, such as the gearshift,
handbrake or seat sliding mechanism.
Do not shorten any wires. Otherwise the protec
tion circuit may fail to work when it should.
Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply wire to tap
from the wire. The current capacity of the wire
will be exceeded, causing overheating.
Speakers to be connected to the amplifier should
conform with the standards listed below. If they
do not conform, they may catch fire, emit smoke
or become damaged. The speaker impedance
must be 2 to 8 ohms for stereo connection, and
4 to 8 ohms for monaural and other bridge con
nection.
Install and route the separately sold battery wire
as far away as possible from the speaker wires.
Install and route the separately sold battery wire,
ground wire, speaker wires and the amplifier as
far away as possible from the antenna, antenna
cable and tuner.
Cords for ihis produel and those lor other prod
ucts may be different colors even if they have the
same function. When eonneetiiig this product to
another product, refer to the supplied Installation
manuals of both products and eonneel cords that
have the same function.
3. Verbind de luidsprekerdraden met
de luidsprekeraansluiting.
• Haal de draden door de aansluitingafdekking
en verbind de luidsprekerdraden.
• Zet de luidsprekerdraden goed met de
schroeven van de aansluiting vast.
Aansluitpuntschroef
4. Druk op de aansluitingafdekking.
Aansluiten van de luidspreker
draden
Twee kanalen functie (stereo)
Een kanaal functie (mono)
________________________
De uitgangsfunctie voor de luidspreker
kan voor twee kanalen (stereo) of een
kanaal (mono) worden ingesteld. Sluit de
luidsprekersnoercn aan overeenkomstig de
gewenste functie zoals aangegeven in de
onderstaande afbeeldingen.
(Rechts)
Luidspreker
(Links)
Speaker ChannelSpeaker Type
Two-channel
One-channel
Subwoofer
Other than subwoofer
Subwoofer
Other than subwoofer
Power
Nominal input: Min. 125 W
Max. input: Min. 200 W
Nominal input: Min. 380 W
Max. input: Min. 600 W
Aansluiten van het toestel
Aansluiten van het
spanningsaansluitpunt
Gebmik altijd het los verkrijgbare, speciale rode
accu- en aardedraad [RD-223]. Verbind het accudraad direct met de positieve pool (+) van de
autoaccu en het aardedraad met het chassis van de
auto.
1.
Trek het accudraad van het
motorgedeelte naar de cabine van
de auto.
• Sluit, nadat alle andere aansluitingen op de
versterker zijn gemaakt, het accusnoeraansluitpunt van de versterker aan op het
positieve aansluitpunt (+) van de accu.
Zekering (30 A)
(2>^
Zekering (30 A)
Positieve aansluiting / 14 mm in de car-
Steek het rubberen O- rosserie van de
vormige doorvoerbuisje in ^uto.
de carrosserie van de auto.
2. Draai het accudraad, aardedraad
en systeemafstandshedieningsdraad
ineen.
Motor- Interieur van
compartiment het voertuig
Boor een gat van
Ineendraaien
C
4. Sluit de draden aan.
• Zet de draden stevig met de schroeven van de
aansluitingen vast.
van het uiteinde van de luidsprekerdraden met een tang, en draai de
draadstrengen ineen.
Ineendraaien
10 mm
Connection Diagram
Fuse (30 A)
3. Bevestig verhindingsstukjes aan de
uiteinden van de draden. De
verhindingsstukjes zijn niet
hijgeleverd.
• Klem de verhindingsstukjes met een tangetje
aan de draden.
^^erbindingsstukje
Verbindingsstukje
Accudraad
2.
Bevestig verhindingsstukjes aan de
uiteinden van de luidsprekerdraden. De verhindingsstukjes zijn
niet hijgeleverd.
• Klem de verbindingsstukjes met een tangetje
aan de draden.
V erbindingsstukj e
Luidsprekerdraad
speaker connection
instructions.
terminal of the car stereo (SYSTEM REMOTE CONTROL). The
female terminal can be connected to the auto-antenna relay control
terminal. If the car stereo does not have a system remote control
terminal, connect the male terminal to the power terminal through the
ignition switch.
Connecting the Unit
Connecting the Power Terminal
• Always use the speeial red battery and ground
wire [RD-223], whieh is sold separately. Conneet
the battery wire direetly to the ear battery positive
terminal (+) and the ground wire to the ear body.
1. Pass the battery wire from the
engine compartment to the interior
of the vehicle.
• After making all other eonneetions to the
amplifier, eonneet the battery wire terminal
of the amplifier to the positive (+) terminal of
the battery.
Fuse (30 A) Engine lienor of
a
Fuse (30 A)
Positive terminal
Insert the O-ring rubber
grommet into the vehiele
body.
2. Twist the battery wire, ground wire
and system remote control wire.
compart- the vehicle
ment
Drill a 14 mm
hole into the
vehiele body.
Twist
4. Connect the wires to the terminal.
• Fix the wires seeurely with the terminal
serews.
GND terminal
Connecting the Speaker Terminals
1. Expose the end of the speaker wires
using nippers or a cutter by about
10 mm and twist.
'Twist
10 mm
Aansluitschema
Doorvoerbuisje
Zekering (30 A)
Speeiaal rood aeeusnoer [RD-223] (los verkrijgbaar)
Sluit, nadat alle andere aansluitingen op de versterker zijn
gemaakt, het aeeusnoer-aansluitpunt van de versterker aan op
het po sitie ve aansluitpunt (-I-) van de aeeu.
Aardingssnoer (zwart) [RD-223] (los verkrijgbaar)
Sluit dit snoer aan op de earrosserie of het ehassis.
3. Attach lugs to wire ends. Lugs not
supplied.
• Use pliers, ete., to erimp lugs to wires.
2. Attach lugs to speaker wire ends.
Lugs not supplied.
• Use pliers, ete., to erimp lugs to wires.
. Lug
^ Speaker wire
Luidspreker-aansluitpunt
Raadpleeg het hoofdstuk
“Aansluiten van de luidsprekerdraden” voor riehtlijnen i.v.m. het
aansluiten van luidsprekers.
Draad voor systeemafstandsbediening (los verkrijgbaar)
Verbind de mannelijke aansluiting van dit draad met de aansluiting
voor de systeemafstandsbediening van de autostereo (SYSTEM
REMOTE CONTROL). Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden
aangesloten op het relais-besturingsaansluitpunt van de automatisehe
antenne. Als de autostereo niet besehikt over een systeem-afstandsbedieningsaansluitpunt, sluit dan het mannelijke aansluitpunt aan op het
spanningsaansluitpunt via de eontaetsehakelaar.
Aansluiten van het toestel
WAARSCHUWING
• Voorkom kortsluiting en beschadiging van de
eenheid en ontkoppel de nagatieve (-) aeeupool
van het voertuig.
• Zet de bedrading met kabelklemmen of isoleerof plakband vast. Beseherm de bedrading door de
gedeelten in de buurt van metalen delen met
isoleerband af ze dekken.
• Leid de draden niet längs plaatsen die heet wor
den, bijvoorbeeld in de buurt van de verwarmingselementen. Indien de isolatie van draden heet
wordt, zullen de draden worden besehadigd met
kortsluiting tot gevolg.
Om beschadìgìng te voorkomen
• Aard het luidsprekersnoer niet reehtstreeks en
sluit evenmin een negatief snoer (-) aan voor versehillende luidsprekers.
• Dit toestel is ontworpen voor auto’s met een aeeu
van 12 V en negatieve aarding. Kijk bijgevolg
eerst de aeeuspanning na voor u het toestel
installeert in een reereatief voertuig, vraehtwagen
of bus.
• De aeeu raakt mogelijk uitgeput indien de auto
stereo langdurig is ingesehakeld maar de motor
stationair draait of is uitgesehakeld. Zet de auto
stereo uit wanneer de motor stationair draait of is
uitgesehakeld.
• Als het systeem-afstandbedieningssnoer van de
versterker is aangesloten op de spanningsaansluiting via de eontaetsehakelaar (12 V gelijkstroom),
is de versterker altijd ingesehakeld wanneer het
eontaet aanstaat, ongeaeht of de auto-stereo wel
of niet door u is aangezet. Hierdoor raakt de aeeu
mogelijk uitgeput wanneer de motor stationair
draait of is uitgesehakeld.
Zorg dat de bedrading de werking van bewegende
of verplaatsbare onderdelen, bijvoorbeeld de versnelling, handrem of stoelverstelmeehanismen
van het de auto niet hindert.
Sluit draden niet kort. Het besehermingseireuit
werkt anders namelijk niet wanneer het voor de
veiligheid zou moeten funetioneren.
Tap het spanningsdraad van dit toestel niet af
voor gebmik van andere apparaten. Het vermö
gen van het draad zou dan namelijk worden over
sehreden, met oververhitting tot gevolg.
Luidsprekers die op de versterker worden aanges
loten moeten overeenstemmen met de hieronder
vermelde normen. Indien dat niet het geval is, kan
dit leiden tot brand of besehadiging van de luidspreker. De luidsprekerimpedantie moet tussen 2
en 8 ohm liggen voor een Stereo verbinding en 4
tot 8 ohm voor een mono of andere gesehakelde
verbinding.
Plaats en leid het los verkrijgbare aeeudraad zo
ver als mogelijk uit de buurt van de luidsprekerdraden. Plaats en leid het los verkrijgbare aeeud
raad en aardedraad, luidsprekerdraden en de ver
sterker zo ver als mogelijk uit de buurt van de
antenne, antennekabel en tuner.
Snoeren voor dit toestel en overeenkörnende
snoeren voor andere toestel len hebben mogelijk
versehillende kleinen ookal is de l’iinetie van de
snoeren hetzelfde. Zie voor het verbinden van dit
toestel met een ander toestel daarom de
installatiehandleiding van beide toestellen en
verbind de snoeren met dezeH'de fiinetie met
elkaar.
3. Connect the speaker wires to the
speaker terminals.
• Conneet the speaker wires, passing them
through the terminal eover.
• Fix the speaker wires seeurely with the termi
nal serews.
Terminal serew
4. Push on the terminal cover.
Connecting the Speaker wires
The speaker output mode can be twochannel (stereo) or one-channel (mono).
Connect the speaker leads to suit the mode
according to the figures shown below.
Two-channel mode (stereo)
One-channel mode (mono)
LuidsprekerkanaalLuidsprekertype
Twee kanalen
Een kanaal
Subwoofer
Andere dan subwoofer
Subwoofer
Andere dan subwoofer
Vermögen
Nominale ingang: min. 125 W
Maximale ingang: min. 200 W
Nominale ingang: min. 380 W
Maximale ingang: min. 600 W
Installation
CAUTION
• Do not install in:
—Places where it eould injure the driver or pas
sengers if the vehiele stops suddenly.
—Plaees where it may interfere with the driver,
sueh as on the floor in front of the driver’s
seat.
• Make sure that wires are not eaught in the sliding
meehanism of the seats, resulting in a short-eireuit.
• Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier.
Proteet all eables and important equipment sueh
as fuel lines, brake lines and eleetrieal wiring
from damage.
• Install tapping serews in sueh a way that the
serew tip does not toueh any wire. This is impor
tant to prevent wires from being eut by vibration
of the ear, whieh ean result in fire.
• To prevent eleetrie shoek, do not install the ampli
fier in plaees where it might eome in eontaet with
liquids.
• To ensure proper installation, use the supplied
parts in the manner speeified. If any parts other
than the supplied ones are used, they may damage
internal parts of the amplifier, or they may
beeome loose eausing the amplifier to shut down.
To prevent malfunction
• To ensure proper heat dissipation of the amplifier,
be sure of the following during installation.
—Allow adequate spaee above the amplifier for
proper ventilation.
—Do not eover the amplifier with a floor mat or
earpet.
• Do not install the amplifier near a door where it
may get wet.
• Do not install the amplifier on unstable plaees
sueh as the spare tire board.
• The best loeation for installation differs with the
ear model and installation loeation. Seeure the
amplifier at a suffieiently rigid loeation.
• Make temporary eonneetions first and eheek that
the amplifier and the system operate properly.
• After installing the amplifier, eonfirm that the
spare tire, jaek and tools ean be easily removed.
Example of installation on the floor
mat or on the chassis
1. Place the amplifier where it is to he
installed. Insert the supplied tap
ping screws (4 X 18 mm) into the
screw holes. Push on the screws with
a screwdriver so they make marks
where the installation holes are to
he located.
2. Drill 2.5 mm diameter holes at the
point marked, and install the ampli
fier, either on the carpet or directly
to the chassis.
_____________
Tapping-screws
(4 X 18 mm)
Floor mat
or chassis
Spanningsindicator
De spanningsindicator licht op wanneer
de spanning wordt ingeschakeld.
Schakelaar voor de regeling van
de slagfrequentie (BFC)
Als u een slag of dreun hoort bij het
luisteren naar een MW/LW (MG/LG)uitzending Op uw autostereo, kunt u de
stand van de BFC-schakelaar wijzigen
met een kleine schroevedraaier met
platte kop.
f
_________
LPF(lage-doorlaatfilter)-keuzeschakelaar
Stel de LPF-keuzeschakelaar als volgt in, naargelang het type luidspreker dat is aangesloten
Op de luidsprekeruitgangsaansluiting en het autostereosysteem:
LPF-keuze- Uit te voeren
sdiakelaar audio freiiuentiebereik
LPF (links) Zeer laag frequentiebereikSubwooferSluit een subwoofer aan.
Uitgescha keld (OFF) Full range
(reehts)
V
Type
luidspreker
Full range
Opmerkingen
у
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.