PIONEER DVR-S606 User Manual

DVD / CD WRITER LECTEUR DE DVD / CD DVD- / CD-WRITER REGISTRATORE PER DISCHI DVD O CD GRABADORA DE DISCOS DVD Y CD DVD / CD WRITER
DVR-S606
Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing
El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual podría alcanzar la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
2
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. TODA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El triángulo equilátero con un signo de admiración en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que acompaña al aparato.
English
FOR ENGLAND
This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC).
FOR FRANCE
Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/ 336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
FOR GERMANY
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC), EMV­Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den CE­Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
FOR ITALY
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/ 68/CEE).
FOR SPAIN
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/ CEE).
FOR PORTUGAL
Este produto cumpre com a Directiva de Voltagem Baixa (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e com a Directiva da Marcação CE (93/ 68/CEE).
FOR BELGIUM AND NETHERLANDS
Dit produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC),de EMC-richtlignen (89/336/EEC en 92/ 31/EEC) en de CE-markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
FOR DENMARK
Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet vedrørende lavspænding (73/23/EEC), direktiverne vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/ EEC, 92/31/EEC) og CE-direktivet vedrørende mærkning (93/68/EEC).
FOR SWEDEN
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv (73/23/EEC), EMC-direktiv (89/ 336/EEC, 92/31/EEC) och CE-märkningsdirektiv (93/ 68/EEC).
The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB. (ISO7779/DIN45635)
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635)
Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)
La generazione di rumore acustico è inferiore a 70 dB (norme ISO 7779 e DIN 45635).
La generación de ruido acústico es de menos de 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)
De opwekking van akoestische ruis is minder dan 70 dB. (ISO7779/DIN45635)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
3
Location: Bottom of the unit
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
L’étiquette d’avertissement suivante apparaît sur votre appareil. Emplacement: Fond de l’appareil
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Das nachstehende Hinweisschild befindet sich am Gerät. Lage: Unterseite des Gerätes
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Sull’apparecchio è presente la seguente etichetta di avvertimento. Ubicazione: Lato inferiore dell’apparecchio
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
La siguiente etiqueta de precaución se encuentra en su aparato. Situación: Parte inferior de la unidad
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Op het apparaat is het volgende waarschuwingslabel aangebracht. Plaats: Onderkant van het apparaat
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
4
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
5
Nederlands
DANGER –
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT
EXPOSURE TO BEAM.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause un-desired operation.
Product Name: DVD-R/RW CD-R/RW WRITER Model Number: DVR-S606 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Custormer Support Division Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810 U.S.A. Phone: (310) 952-2820
WARNING:
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
IMPORTANT NOTICE
Record the model number and serial numbers of this equipment below. The numbers are on the top panel.
Model No. DVR-S606
Serial No.
Keep these numbers for future use.
H059 En
6
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. K015 En
Operating Environment H045 En
Operating environment temperature and humidity: +5˚C – +35˚C (+41˚F – +95˚F); less than 85%RH (cooling vents not blocked) Do not install in the following locations
÷ Location exposed to direct sunlight or strong artificial light ÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location
Precautions Regarding Use
7 Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or
indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this prod­uct. It is strongly recommended that regular backups be taken of all critical data.
7 Care must be taken not to infringe copyright restrictions under the laws of
each country. If this device is used to record copyrighted materials, approval must be obtained from the respective copyright holders. The recording of copyrighted materials without the express approval of the respective copyright holders may result in legal penalties. Pioneer disclaims any and all responsibility for any legal damages resulting from the use of this device in the unauthor­ized copying of copyrighted materials.
7 All names of corporations, products, and systems listed herein, even when
the (™) or (®) symbols are omitted, should be considered the registered trademarks of their respective owners.
English
[FOR NORTH AMERICA MODELS]
CONSULT WITH THE COMPANY SALES REPRESENTATIVE. “USE ONLY UL LISTED AND CANADIAN CERTIFIED POWER SUPPLY CORD.” A POWER SUPPLY CORD TYPE SJT, 18 AWG MINIMUM, 3-WIRE GROUNDED TYPE SHALL BE USED WITH THIS EQUIPMENT.
For pluggable equipment the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
[FOR EUROPEAN MODELS]
CONSULT WITH THE COMPANY SALES REPRESENTATIVE. “USE ONLY SAFETY LICENSED POWER SUPPLY CORD.” A CERTIFIED POWER SUPPLY CORD IS TO BE USED WITH THIS EQUIPMENT. FOR A RATED CURRENT UP TO 6 A, A TYPE NOT LIGHTER THAN H05VV-F 3G 0.75 mm
2
0.75 mm
SHALL BE USED.
2
OR H05VVH2-F 3G
7
En
IMPORTANT! SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. HEED WARNING – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS – All operating and use instructions should be followed.
5. CLEANING – Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. WATER AND MOISTURE – Do not use this product near water.
7. ACCESSORIES – Do not place this product on an unstable cart, stand, or table.
The product may fall and be seriously damaged.
8. VENTILATION – Slots and openings in the cabinet and back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. They should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
9. POWER SOURCES – This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power company.
10. PLUG – This product is equipped with a wired grounding-type plug (a plug having a third (grounding) pin). This plug will only fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.
11. POWER-CORD PROTECTION – When unplugging the apparatus, pull on the plug – not on the cord. Do not handle the cord on plug with wet hands. Doing so could cause an electric short or shock. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where persons will walk on the cord.
12. OVERLOADING – Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
13. OBJECT AND LIQUID ENTRY – Never push objects of any kind into this product through openings as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
14. CONDENSATION – Moisture will form in the operating section of the product and the product’s performance will be impaired if the product is brought from cool surroundings into a warm room or if the room temperature rises suddenly. To prevent this, let the product stand in its new surroundings for about an hour or two before switching it on, or ensure that the room temperature rises gradually.
15. SERVICING – Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
16. DAMAGE REQUIRING SERVICE – Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the video product. c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product does not operate normally when the operating instructions are
followed. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to its normal operation. e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. f. When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service.
8
En
FEATURES
Write Speed CLV 1X and 2X at DVD-R CLV 1X, 2X and 4X at High-Speed DVD-R CLV 1X at DVD-RW CLV 1X and 2X at High-Speed DVD-RW CLV 2.4X at DVD+R CLV 2.4X and 4X at High-Speed DVD+R CLV 2.4X at DVD+RW CLV 4X, 8X, 12X and 16X at CD-R CLV 4X at CD-RW CLV 4X and 10X at High-Speed CD-RW
Maximum Read Speed CAV 12X at DVD-ROM (single) CAV 8X at DVD-ROM (dual) CAV 6X at DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW CAV 32X at CD-ROM, CD-R, CD-RW CAV 10X at CD-Audio play, Video CD
Buffer Memory Size : 2 MBytes (Write/Read)
Supports Video CD (single and multiple session)
LCD Tilt Servo Mechanism
Horizontal/Vertical orientation available
Low vibration Mechanism by DRA system
Supports CD text format
Disc Format (Read/Write)
DVD single layer/dual layer /120 mm disc/80 mm disc
DVD-R (In case of write, 650nm disc for General only.)
High-Speed DVD-R (4X-SPEED DVD-R Revision 1.0)
DVD-RW
High-Speed DVD-RW (2X-SPEED DVD-RW Revision 1.0)
DVD+R (Version 1.0)
High-Speed DVD+R (4X-SPEED DVD+R Version 1.1)
DVD+RW (Version 1.1)
CD-ROM Mode 1
CD-ROM XA Mode2 (form 1, form2)
Photo CD (single and multiple session)
CD-Extra (CD PLUS)
CD-R
CD-RW, High-Speed CD-RW
Note:
Specific application program that support above format is needed to write.
English
En
9
INTERFACE
3
FRONT VIEW
BUSY
6
5
1
1 Forced Ejection Hole
Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesnt unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power of the drive is turned off and wait more than one minute till the disc rotation is stopped when access the eject hole.
2 BUSY Indicator
Operation status is indicated as follows.
During reading Lights During writing Lights
3 Ventilation Hole
Do not block this part.
4 Eject Button (0)
To unload /load the disc, press the button.
5 Disc Tray
Open the loading tray by pressing the eject button, then place a CD or DVD disc into the slit with the label facing up. Press the eject button or push the front part of tray to load the tray with the disc.
Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.
6 Power Indicator
Lights when the unit is on.
2
4
Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs
An 8 cm (3.15") disc cannot be played even an adapter is attached to the disc when the drive is upright condition.
ABOUT REGION CODES
The region code can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting. Please be aware the 5th change will be PERMANENT, therefore, please pay attention when changing region codes. ÷ Region codes are part of the DVD Standard. However, Region codes on DVD
discs are optional. DVD discs with no specified Region code can be played on all players.
10
En
REAR VIEW
7 098
7 IEEE 1394 Connectors
Connects 6-pin IEEE 1394 I/O connectors.
8 USB 2.0 connector
Connects 4-pin USB 2.0 I/O connector.
9 Power switch
Turns power on/off.
0 DC IN
Connects supplied AC adapter.
Use only supplied AC adapter.
41
25
3
INTERFACE
English
Pin
1 2 3
÷ Avoid touching or scratching the signal surface (shiny
side) of the disc.
÷ Hold the disc by the edges or by the center hold and one
edge.
÷ Do not affix paper or labels to the disc. ÷ Discard warped or cracked discs as they may cause
damage to the drive.
÷ Avoid specially shaped discs such as hearts or polygons. ÷ Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by
wiping from the inside to the outside edge rather than in a circular motion.
÷ Do not use record-cleaning or anti-static agents as the
solutions may cause damage to a disc.
Always be sure to store your discs in proper DVD-R storage cases when not in use, and always be sure to check for dirt or dust on discs (especially on the recording side) before use.
Name
+5 V +5 V
+12 V
Pin
Name
GND
4
GND
5
11
En
CONNECTIONS
Connect the unit to the supplied AC adapter and connect the USB or IEEE 1394 cable.
AC adapter connection
Connect the AC adapter plug to the DC IN connector on the rear panel of the unit and use the supplied power cord to connect the AC adapter to a wall outlet.
Do not use other than the supplied AC adapter.
Power cord
Connect to wall outlet.
AC adapter (supplied)
USB Cable Connection
This is a hot plug unit.
1. Turn on the unit.
2. Turn on the computer and start up Windows.
3. Connect the USB connector on the rear of the unit to the computer using the
supplied USB cable.
÷ Purchase a USB 2.0 board for computers without such a port. (Although connection
to a USB 1.1 port is possible, the unit will then not yield specified optimum performance.)
Turn on the unit before connecting it to the computer. Be sure not to disconnect it during data transfers.
USB cable (supplied)
Computer
Note: Do not connect the unit using both the IEEE 1394 cable and the USB cable.
12
En
CONNECTIONS
IEEE 1394 cable connection
This is a hot plug unit.
1. Turn on the unit.
2. Turn on the computer and start up Windows.
3. Connect the IEEE 1394 connector on the rear of the unit to the computer using
the supplied IEEE 1394 cable.
÷ Purchase an IEEE 1394 board for computers without such a port. ÷ Use the supplied 4P-6P cable for computers with a 4-pin IEEE 1394 port and the 6P-
6P cable for computers with a 6-pin IEEE 1394 port.
÷ The unit is provided with two IEEE 1394 ports to enable daisy chaining. Connect to
one of the two ports.
Turn on the unit before connecting it to the computer. Be sure not to disconnect it during data transfers.
IEEE 1394 cable (supplied 4P – 6P)
Computer
4-pin connector
IEEE 1394 cable (supplied 6P – 6P)
English
6-pin connector
Note: Do not connect the unit using both the IEEE 1394 cable and the USB cable.
6-pin connector
13
En
OPERATIONS
The computer writes DVD-R/RW discs when the supplied software has been installed. (The DVD-R/RW writer will not work if the computer or operating system does not support the software.)
7 Starting DVD-R/RW writing
1. Turn on the unit.
2. Turn on the computer.
3. Press the Eject button to open the disc tray.
4. Place the disc in the tray label side up.
5. Press the Eject button to close the disc tray.
6. Start the program.
7 Ending DVD-R/RW writing
1. Quit the program
2. Press the Eject button to open the disc tray.
3. Remove the disc.
4. Press the Eject button to close the disc tray.
5. Shut down the computer.
6. Turn off the unit.
For details on how to install the software and write or play discs, see the supplied software manual or Help function.
Manual ejection of discs
Use the manual eject hole to remove discs in the following situations.
÷ Do as follows if the unit malfunctions and pressing the Eject button fails to
open the disc tray.
1. Shut down the computer and make sure that the disc stops spinning.
2. Insert the supplied eject pin in the manual eject hole and press it in hard.
3. When the disc tray protrudes by 5 to 10 mm, take hold of the tray, open it and remove the disc.
B
U S
Y
Notes:
÷
Use only the supplied eject pin.
÷
Do not force the disc tray open when the disc is still spinning to prevent injury and damage to the unit.
÷
Do not place objects within an area less than 12 cm away from the front panel.
14
En
TROUBLESHOOTING
What may at first seem like a malfunction may only be a simple operation error. Check the list below before doing anything else. If the problem still persists, contact your dealer or the local Pioneer Service Station. Contact the software manufacturer for software problems.
7 The computer or software does not recognize the unit. ÷ The IEEE 1394 cable or power connector is not correctly plugged in.
= Check cable connection.
÷ The operating system does not support the unit.
= Use an operating system that supports the unit. (See page 16 for a list of supported
operating systems.)
[DVD-R/RW and CD-R/RW Discs]
7 Data cannot be recorded/errors occur during recording ÷ Check whether the discs used are the recommended type. ÷ Check whether there is enough free space on the disc. ÷ Check whether the required software is installed. ÷ Check whether the operating environment satisfies software requirements. ÷ The DVD-R disc can only be recorded at 4x or 2x speeds.
= Check whether the disc is a 4x or 2x speed disc. ÷ Check whether the disc has been finalized (to prevent further recording). ÷ Check whether the disc is inserted with the label side up and the recording side
facing down.
÷ Check whether the disc is dirty or damaged.
7 Failure to read recorded discs ÷ Check whether used disc is the recommended type. ÷ Check whether the disc is inserted with the label side up. ÷ Check whether the disc is an unrecorded disc. ÷ Check whether the disc is dirty or damaged. ÷ Check whether the required software is installed. ÷ Check whether the unit is on a level surface. ÷ Condensation may have occurred on the optical components. Turn off the unit and
wait awhile before trying again.
English
* For details on how to record discs, see the Help function or the instruction manual
supplied with the software.
15
En
SPECIFICATIONS
[Setting]
This drive is Horizontal and Vertical Use.
÷ Use the supplied stand to place the unit in vertical position.
[Interface]
USB 2.0 or IEEE 1394a
[Disc Size]
12 cm (4.72”) / 8 cm (3.15)*
* 8 cm (3.15") discs cannot be used at upright position.
[Data Transfer Rate]
Data Read (Sustained)
DVD Max. 16.62 MBytes/sec. CD Max. 4.92 MBytes/sec.
Data Write (Sustained)
DVD Ave. 5.54 MBytes/sec. (4X DVD-R) CD Ave. 2.46 MBytes/sec. (16X CD-R)
The data transfer rate may not be output due to disc conditions (scratches, etc.).
[Access Time/ Seek Time]
Access time (Random average)
Seek time (Random average)
[Power Supply]
AC adapter (supplied): +12 V DC / 0.5 A, +5 V DC / 0.9 A
[AC Adapter]
Power source: 100 – 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated output: +12 V DC / 1.5 A, +5 V DC / 1.5 A
[Power Consumption]
When playing DVD-ROM: 24 W (100 V) – 37 W (240 V) Idle: 8 W (100 V) – 17 W (240 V)
[Other]
Supported operating systems: Windows 98SE, Windows 2000, Windows Me, Windows XP Dimensions 167 (W) x 56.2 (H) x 272.8 (D) mm (including front panel) Weight 2.1 kg (4.63 lb) Operation temperature +5°C to +35°C (41°F to 95°F) Operation humidity 5% to 85% (no condensation) Storage temperature – 40°C to +60°C (– 40°F to 140°F) Storage humidity 5% to 90% (no condensation)
[Accessories]
AC adapter: 1 USB cable (1.0 m): 1 IEEE 1394 cable (1.5 m): 2 Vertical stand: 2 Manual eject pin: 1 Operating instructions (this manual): 1
NOTE:
Specifications and design subject to possible modifications without notice, due to improvements.
(13.7 – 32X CAV Mode over 16 block transfer)
DVD-ROM 140 ms CD-ROM 130 ms
DVD-ROM 120 ms CD-ROM 100 ms
6-9/16 (W) x 2-7/32 (H) x 10-3/4 (D) in.
16
En
Published by Pioneer Corporation. Copyright C 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved.
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. K015 Fr
English
Conditions de Fonctionnement H045 Fr
Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement: +5˚C – +35˚C (+41˚F – +95˚F); inférieur à 85%RH (events d’aération non obstrués) Ne pas installer dans les lieux suivants
÷ Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte ÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés
Précautions relatives à l’utilisation
7 Pioneer ne sera aucunement responsable de la perte de données ou de tout
autre dommage, direct ou indirect, subi du fait de l’utilisation ou d’une panne de cet appareil. Nous recommandons vivement d’effectuer régulièrement la sauvegarde de toutes les données essentielles.
7 Veillez à ne pas enfreindre les restrictions sur les copyrights, définies dans la
législation de votre pays. Avant d’enregistrer des données protégées par des copyrights avec cet appareil, l’autorisation doit en être obtenue au préalable auprès des détenteurs de ces droits. L’enregistrement de données protégées par des copyrights sans l’approbation expresse des détenteurs de leurs droits peut entraîner des poursuites légales. Pioneer décline toute responsabilité en cas de dommages légaux quels qu’ils soient, résultant de l’utilisation de cet appareil pour la copie non autorisée de données protégées par des copyrights.
7 Tous les noms d’entreprises, de produits et de systèmes apparaîssant dans
cette brochure, même si les symboles [™] et [®] sont omis, doivent être considérés comme indiquant les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
[ POUR MODÈLES DE L'AMÉRIQUE DU NORD ]
CONSULTEZ LE REPRÉSENTANT DES VENTES DE L'ENTREPRISE. "UTILISEZ UNIQUEMENT UN CORDON D'ALIMENTATION RECONNU AUX ÉTATS-UNIS ET CERTIFIÉ AU CANADA. UN CORDON D'ALIMENTATION DE TYPE SJT À 3 FILS ET MISE À LA TERRE DE 18 AWG MINIMUM DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL.
[ POUR MODÈLES EUROPÉENS ]
CONSULTEZ LE REPRÉSENTANT DES VENTES DE L'ENTREPRISE. "UTILISEZ UNIQUEMENT UN CORDON D'ALIMENTATION DONT LA SÉCURITÉ EST GARANTIE." UN CORDON D'ALIMENTATION CERTIFIÉ DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL. POUR UN COURANT NOMINAL DE 6 AMPÈRES MAXIMUM, UN TYPE D'AU-MOINS H05VV-F 3G 0,75 mm H05VVH2-F 0,75 mm
2
DOIT ÊTRE UTILISÉ.
2
Français
OU
Dans le cas d’appareils enfichables, la prise doit être facilement accessible et placée le plus près possible de l’appareil.
17
Fr
IMPORTANT ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS -- Vous devez lire toutes les explications sur la sécurité et le fonctionnement avant
dutiliser lappareil.
2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -- Les explications sur la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées pour sy référer éventuellement par la suite.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS -- Tous les avertissements, figurant sur lappareil et dans ce mode
demploi, doivent être respectés.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS -- Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être suivies.
5. NETTOYAGE -- Débranchez lappareil au niveau de la prise secteur avant de le nettoyer. Nutilisez pas de
produits de nettoyage liquides ou en aérosol, mais un linge humide.
6. EAU ET HUMIDITÉ -- Nutilisez pas cet appareil près de leau.
7. ACCESSOIRES -- Ne placez pas cet appareil sur une table, un support ou une surface instable, car il pourrait
être sérieusement endommagé en tombant.
8. VENTILATION -- Les fentes et orifices, prévus sur le fond et à larrière de lappareil, sont destinés à sa
ventilation. Ils contribuent à son bon fonctionnement en évitant sa surchauffe. Nobstruez jamais ces ouvertures
en plaçant lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface comparable. Ne placez jamais lappareil dans
un emplacement hermétique si une ventilation suffisante nest pas assurée.
9. SOURCES DALIMENTATION -- Cet appareil doit être alimenté uniquement sur le type de source de courant,
indiqué sur l’étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de source de courant disponible, consultez votre
concessionnaire ou la compagnie d’électricité.
10. FICHE -- Cet appareil est doté dune fiche à mise à la terre câblée, comportant une troisième broche de masse.
Par souci de sécurité, cette fiche ne peut s’insérer complètement que dans une prise de courant, munie d’une
mise à la terre. Si vous ne parvenez pas à brancher complètement la fiche dans la prise, contactez votre
électricien pour faire remplacer la prise démodée. Ne négligez pas la sécurité que cette prise à mise à la masse
est censée vous procurer.
11. PROTECTION DU CORDON DALIMENTATION -- Pour débrancher lappareil, tirez sur sa fiche et non pas sur
le cordon dalimentation. Ne manipulez pas ce cordon avec des mains humides pour éviter un court-circuit ou
une secousse électrique. Ne déposez rien sur le cordon dalimentation et ne placez pas l’appareil à un endroit
où lon marcherait sur son cordon.
12. SURCHARGE -- Ne surchargez pas les prises de courant et les cordons-rallonge, car ceci peut provoquer une
secousse électrique, voire un incendie.
13. PÉNÉTRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES -- N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte par les ouvertures
de l'appareil car, en touchant des points sous haute tension ou en court-circuitant des pièces, ils pourraient
provoquer une secousse électrique, voire un incendie. Ne renversez jamais de liquide d'aucune sorte sur
l'appareil.
14. CONDENSATION -- De l'humidité se formera dans la section de fonctionnement de l'appareil et elle risque de
détériorer ses performances si celui-ci est apporté d'un environnement froid vers une pièce chaude ou si la
température de la pièce où il se trouve est élevée brusquement. Pour éviter ce phénomène, laissez l'appareil
dans son nouvel environnement pendant une à deux heures avant de le mettre sous tension ou veillez à élever
progressivement la température de la pièce.
15. RÉPARATION -- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil, car en l'ouvrant ou en retirant les couvercles,
vous risquez de vous exposer à des tensions élevées et à d'autres dangers. Confiez tout travail de réparation
à un personnel qualifié.
16. DÉGÂTS NÉCESSITANT DES RÉPARATIONS -- Débranchez l'appareil au niveau de sa prise secteur et confiez
les réparations éventuelles à un personnel qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordon d'alimentation et/ou sa fiche est endommagé.
b. Du liquide et/ou un objet solide a pénétré dans l'appareil.
c. L'appareil a été exposé à de l'eau ou à la pluie.
d. L'appareil ne fonctionne pas correctement alors que les instructions du mode d'emploi sont respectées.
Ajustez uniquement les commandes, indiquées dans le mode d'emploi. En effet, un réglage inadéquat d'autres commandes pourrait entraîner des dégâts et des travaux coûteux par un technicien spécialisé
seraient alors nécessaires pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil. e. L'appareil est tombé ou son coffret est endommagé. f. L'appareil présente un changement notoire de ses performances, un signe que des réparations sont
nécessaires.
18
Fr
CARACTERISTIQUES
Vitesse d’écriture
Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-R Vitesse linéaire constante 1X, 2X et 4X pour DVD-R haute vitesse Vitesse linéaire constante 1X pour DVD-RW Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-RW haute vitesse Vitesse linéaire constante 2,4X pour DVD+R Vitesse linéaire constante 2,4X et 4X pour DVD+R haute vitesse Vitesse linéaire constante 2,4X pour DVD+RW Vitesse linéaire constante 4X, 8X, 12X et 16X pour CD-R Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW Vitesse linéaire constante 4X et 10X pour CD-RW haute vitesse
Vitesse de lecture maximale
Vitesse angulaire constante 12X pour DVD-ROM (simple) Vitesse angulaire constante 8X pour DVD-ROM (double) Vitesse angulaire constante 6X pour DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW Vitesse angulaire constante 32X pour CD-ROM, CD-R, CD-RW Vitesse angulaire constante 10X pour lecture de CD-audio, CD Vidéo
Taille de la mémoire tampon :
2 Mo (écriture/lecture)
Prise en charge des CD vidéo (une session ou plusieurs sessions)
Servomécanisme de bascule d'écran à cristaux liquides
Orientation horizontale / verticale au choix
Mécanisme à faible vibration par système DRA
Prise en charge du format CD text
Format du disque (lecture/écriture)
DVD simple couche / double couche / disque de 120 mm / disque de 80 mm
DVD-R (en cas d’écriture, disque de 650 nm pour usage général seul)
DVD-R haute vitesse (DVD-R VITESSE 4X Révision 1,0)
DVD-RW
DVD-RW haute vitesse (DVD-RW VITESSE 2X Révision 1,0)
DVD+R (Version 1,0)
DVD+R haute vitesse (DVD+R VITESSE 4X Version 1,1)
DVD+RW (Version 1,1)
CD-ROM Mode 1
CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)
CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
CD-Extra (CD PLUS)
CD-R
CD-RW, CD-RW haute vitesse
Remarque :
Un programme dapplication prenant en charge le format ci-dessus est nécessaire pour l’écriture.
Français
19
Fr
INTERFACE
3
VUE AVANT
BUSY
6
5
1
2
1 Orifice d’éjection forcée
Insérer une tige rigide dans lorifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne souvre pas lors dun appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que lalimentation du lecteur soit coupée et attendre larrêt de la rotation du disque pendant plus dune minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au
moyen de lorifice d’éjection.
2 Voyant BUSY (occupé)
L'état de fonctionnement est signalé comme suit:
Pendant la lecture S'allume Pendant l'écriture S'allume
3 Orifice de ventilation
Ne pas obstruer ces éléments.
4 Touche d’éjection (0)
Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche.
5 Tiroir du disque
Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’éjection, puis placez un CD ou un DVD dans lemplacement prévu avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d’éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque.
N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
6 Voyant d'alimentation
Il s'allume lorsque l'appareil est sous tension.
4
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm
Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus par le lecteur même en utilisant un adaptateur intermédiaire au disque lorsque le lecteur est placé en position verticale.
A PROPOS DES CODES REGIONAUX
Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DÉFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux. ÷ Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux
des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
20
Fr
VUE DE LA FACE ARRIERE
7 098
7 Connecteurs IEEE 1394
Pour le branchement des connecteurs d'entrée/sortie IEEE 1394 à 6 broches.
8 Connecteur USB 2.0
Pour le branchement d'un connecteur d'entrée/sortie USB 2.0 à 4 broches.
9 Interrupteur d'alimentation
Il commande la mise sous/hors tension de l'appareil.
0 Prise DC IN (entrée de courant continu)
Pour le branchement de l'adaptateur secteur fourni.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
41
25
3
INTERFACE
Français
Broch
1 2 3
÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur
laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un
bord.
÷ Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque. ÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux
en forme de coeur ou de polygone.
÷ Eliminez la poussière ou les peluches du disque à laide
dun linge doux en frottant de lintérieur vers lextérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
÷ Nutilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou
dagent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et vérifiez sils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.
Nom
+5 V +5 V
+12 V
Broch
4 5
GND GND
Nom
(Terre) (Terre)
21
Fr
Loading...
+ 47 hidden pages