Pioneer DEH-X5800BT User manual [it]

SINTOLETTORE CD RDS
DEH-X5800BT DEH-4800BT
Manuale d’istruzioni
Italiano
Informazioni sul manuale:
Sommario
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Prima di iniziare....................................................................................... 2
Operazioni preliminari........................................................................... 3
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 6
Bluetooth.................................................................................................. 8
Modalità app.......................................................................................... 11
Modalità Car Remote............................................................................ 11
Impostazioni .......................................................................................... 12
Impostazioni FUNCTION ..................................................................... 12
Impostazioni AUDIO ............................................................................ 13
Impostazioni SYSTEM.......................................................................... 14
Impostazioni ILLUMINATION.............................................................. 15
Impostazioni MIXTRAX........................................................................ 15
Informazioni aggiuntive ...................................................................... 16
Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o un lettore audio USB viene denominato “dispositivo USB”.
In questo manuale, iPod e iPhone vengono denominati “iPod”.
Prima di iniziare
Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER
Per garantire un uso co rretto, leggere attentamente questo ma nuale prima di utilizzare il prod otto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVER TE NZA e AT TE N Z I O N E del manuale. Tenere il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Gli utenti pr ivati dei Paesi mem bri dell’Unione Europea, della Svi zzera e della Nor vegia possono por tare i propri prodotti elettronici gratuitamente presso i centri di raccolta specificati o presso il rivenditore al dettaglio (se l’acquisto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo). Per i Paesi non specificati in precedenza, contattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento. In questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento, recupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per l’ambiente e la salute umana.
• Non cercare di installare o effettuare interventi di manutenzione sul prodotto. L’installazione o l’esecuzione di interventi di manutenzione sul prodotto da parte di persone sprovviste delle qualifiche o dell’esperienza richiesta per apparecchi elettronici e accessori automobilistici potrebbe risultare pe ricolosa ed esporre a rischi di scoss e elettriche e di altre situazio ni pericolose.
Non cercare di utilizzare i comandi dell’unità durante la guida. Prima di utilizzare i comandi dell’unità,
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
Non lasciare che l’unità entri in contatto con umidità e/o liquidi. Possono verificarsi scosse elettriche. Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento.
Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno.
Il CarStereo-Pass Pioneer può e ssere usato solo in Germania.
ATTENZIONE
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
2It
In caso di problemi
SRC (sorgente)/OFF
Pulsante di sgancio
Finestra di visualizzazione
Ghiera M.C. (multi-controllo)
BAND/
/DIMMER
DISP (display)
SRC (sorgente)/OFF
Pulsante di sgancio
Finestra di
Ghiera M.C. (multi-controllo)
BAND/
DISP (display)
Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Operazioni preliminari
Funzionamento di base
DEH-X5800BT
DEH-4800BT
Operazioni frequenti
I pulsanti disponibili variano in base all’unità.
Scopo Operazione
Accendere l’alimentazione* Premere SRC/OFF per accendere
Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF. Cambiare la visualizzazione delle
informazioni Tornare alla precedente visualizzazione/
elenco Tornare alla visualizzazione normale dal
menu Rispondere/terminare una chiamata Premere .
* Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna
automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per ritirare l’antenna, disattivare la sorgent e.
l’alimentazione. Ten ere pre mu to SRC/OFF per spegnere l’alimentazione.
Premere ripetutamente DISP.
Premere /DIMMER o BAND/.
Premere BAND/ o tenere premuto
BAND/.
Indicazione del display
La seguente indicazione varia in base all’unità.
Indicazione
Viene visualizzata quando esiste un livello inferiore del menu o della
Viene visualizzata quando viene ricevuto un programma sul traffico.
Descrizione
cartella. Viene visualizzata quando è impostata la funzione di risposta automatica
(pagina 10). Viene visualizzata quando un telefono Bluetooth è collegato all’unità
mediante HFP (Hands Free Profile) (pagina 8) e lampeggia mentre il telefono è in attesa.
Viene visualizzata quando un lettore audio Bluetooth è collegato all’unità mediante A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (pagina 8).
Viene visualizzato quando si preme il pulsante .
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di sintonizzazione
automatica locale (pagina 13).
3It
Importante
Indicazione
Stacca Attacca
NOTE
Viene visualizzat a quando è impostata la funzione TA (annunci sul traffico)
Descrizione
(pagina 13). Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever
(pagina 13). Viene visualizzato quando è impostata la riproduzione casuale/shuffle
(fatta eccezione per quando è selezionato BT AUDIO come sorgente). Viene visualizzato quando è impostata la funzione di riproduzione ripetuta
(fatta eccezione per quando è selezionato BT AUDIO come sorgente). Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo dell’iPod
(pagina 7). Viene visualizzata in presenza di una connessione Bluetooth (pagina 8).
Rimozione del frontalino
Staccare il frontalino p er evitarne il fur to. Rimuovere tutti i cavi e i dis positivi collegati al frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla.
Evitare di s ottoporre il frontalin o a forti urti.
Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature.
Conservare semp re il frontalino staccato in una custodi a protettiva o in borsa.
Menu di configurazione
Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul display viene visualizzato [SET UP :YES].
1 Premere la ghiera M.C..
Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si desidera effettuare l’impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [NO], quindi premere per confermare.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Per passare all’opzione di menu successiva, confermare la selezione.
Voce de l menu Descrizione LANGUAGE Selezionare la lingua per visualizzare le informazioni di testo di un
[ENG](Inglese), [РУС](Russo), [TUR](Turco)
CLOCK SET Impostare l’orologio. FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100], [50]
file audio compresso.
3 [QUIT :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le impostazioni.
Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [QUIT :NO], quindi premere per confermare.
4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni.
È possibile annullare l’impostazione del menu premendo SRC/OFF.
Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni SYSTEM
(pagina 14) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 4).
Annullamento della visualizzazione di dimostrazione (DEMO OFF)
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [DEMO OFF], quindi premere per
conferm are.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [YES], quindi premere per confermare.
Impostazioni INITIAL
1 Tenere premuto SRC/OFF finché l’unità si spegne. 2 Tenere premuto SRC/OFF per visualizzare il menu principale. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [INITIAL], quindi premere per confermare.
4It
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un’opzione, quindi premere per
NOTA
TIP
NOTA
conferm are.
Le opzioni varian o in base all’unità.
Voce de l menu Descrizione FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Selezionare in presenza di un altoparlante full-range collegato
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Selezionare in presenza di un subwoofer passivo collegato
[REAR/REAR] Selezionare in presenza di altoparlanti full-range collegati alle
S/W UPDATE Selezionare per aggiornare l’unità alla versione software
SYSTEM RESET Selezionare [YES] per avviare le impostazioni dell’unità. L’unità
[YES], [CANCEL]
alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un subwoofer collegato a un’uscita RCA.
direttamente alle interlinee di uscita dell ’altoparlante posteriore e di un subwoofer collegato all’uscita RCA.
interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e all’uscita RCA. In presenza di un altoparlante full-range collegato alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e l’uscita RCA non viene utilizzata, è possibile selezionare [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
Bluetooth più recente. Per dettagli sul software Bluetooth e sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web.
verrà riavviata automaticamente. (Alcune impostazioni vengono mantenute anche dopo il ripristino dell’unità, come ad esempio le informazioni di abbinamento Bluetooth e così via.)
Radio
Le frequenze del tuner sull’unità sono distribuite per l’utilizzo in Europa occidentale, Asia, Medio oriente, Africa e Oceania. L’utilizzo in altre aree può provocare una scarsa ricezione. La funzione RDS (radio data system) funziona solo nelle aree di trasmissione dei segnali RDS per le stazioni FM.
Ricezione delle stazioni preimpostate
1 Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO].
2 Premere BAND/ o BAND/ per selezionare la banda [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] o [LW].
3 Premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/).
I pulsanti / possono anche essere utilizzati per selezionare una stazione preimpostata quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 13).
Best stations memory (BSM)
Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/).
1 Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per
conferm are.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confermare.
Per cercare manualmente una stazione
1
Una volta selezionata la banda, premere / per selezionare una stazione.
Tenere premuto / , quindi rilasciarlo per cercare una stazio ne disponibile. La scansione termina quando l’unità riceve una stazione. Per annullare la sintonizzazione, premere / .
[SEEK] deve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 13).
Per memorizzare manualmente le stazioni
1
Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/ ) fino a quando non smette di lampeggiare.
Utilizzo delle funzioni PTY
L’unità cerca una stazione per informazione PTY (tipo di programma).
1 Premere durante la ricezione FM. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di programma da [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] o [OTHERS].
5It
3 Premere la ghiera M.C..
NOTE
NOTA
Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm)
(espulsione)
Fessura di caricamento del disco Porta USB
SRC (sorgente)/OFF
Ghiera M.C. (multi-controllo)
NOTA
ATTENZIONE
NOTA
NOTA
L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo nome di servizio del programma.
Per annullare la ricerca, premere la ghiera M.C..
Il programma di alcune stazi oni può differire da quanto indicato dal PTY tras messo.
Se non viene trasmessa alcuna stazione per il tipo di programma che si sta cercando, viene
visualizzato [NOT FOUND] per circa due secondi, quindi il tuner torna alla stazione originale.
Elenco PTY
Per ulteriori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
CD/USB/iPod/AUX
Riproduzione
Scollegare le cuff ie dal dispositivo prima di collegarlo all’unità.
Dispositivi USB (incluso Android)/iPod
1
Aprire il coperchio della porta USB.
2 Collegare il dispositivo USB/iPod utilizzando un cavo idoneo.
Per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB/iPod è collegato all’unità, impostare [USB AUTO] su [ON] nelle impostazioni SYSTEM (pagina 14).
Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in quanto ogni dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso.
Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.
Connessioni AOA
Per dettagli sulla connessione AOA, consultare pagina 11.
Connessione MTP
Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o versioni successive, può essere collegato all’unità via MTP, utilizzando il cavo in dotazione con il dispositivo. Tuttavia, in base al dispositivo connesso e al numero di file nel dispos itivo, i brani/file audio potrebbero non essere ri prodotti via MTP. Si prega di notare che la connessione MTP non è compatibile con i formati file WAV e non può essere utilizzata con la funzione MIXTRAX.
Se si utilizza una connessione MTP, impos tare [ANDROID WIRED] su [MEMORY] nell e impostazioni SYSTEM (pagina 15).
AUX
1
Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX.
2 Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente.
Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come sorgente (pagina14).
La disposiz ione dei pulsanti varia in base all’unità.
CD
1
Inserire un disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Per espellere un disco, per prima cosa interrompere la riproduzione, quindi premere .
6It
Operazioni
È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 12). Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX. Per utilizzare un dispositivo AUX, utilizzare il dispositivo stesso.
Scopo Operazione
Selezionare una cartella/album*1 Premere 1/ o 2/. Selezionare una traccia/brano (capitolo) Premere o .
Scopo Operazione
NOTA
Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto o . Cercare un file da un elenco 1 Premere per visualizzare l’elenco.
Visualizzare un elenco dei file selezionati nella cartella/categoria*1
Riprodurre un brano nella cartella/categoria selezionata*1
Ricerca alfabetica (solo iPod) 1 Premere per visualizzare l’elenco.
Ripetere la riproduzione Premere 6/. Riproduzione casuale/shuffle Premere 5/. Riproduzione shuffle di tutti i brani (solo
iPod) Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/PAUSE . Sound retriever*1*2*3 Premere 3/S.Rtrv.
Tornare alla cartella principale (solo CD/ USB)*1
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il
nome file desiderato (cartella) o la categoria, quindi premere per confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il
file desiderato, quindi premere per confermare. Viene avviata la riproduzione.
Premere la ghiera M.C. quando viene selezionata una cartella/categoria.
Ten ere premu to l a gh ier a M.C. quando viene selezionata una cartella/categoria.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare
l’elenco di categoria desiderato, quindi premere per inserire la modalità di ricerca alfabetica. (È possibile inserire la modalità di ricerca alfabetica M.C. anche ruotando la ghiera due volte).
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare
una lettera, quindi premere per visualizzare l’elenco alfabetico.
Per annullare la ricerca alfabetica, premere
/DIMMER o BAND/.
Ten ere pre mu to 5/.
[1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità di compressione alte
Ten ere pre mu to BAND/ o .
Scopo Operazione
Passare da audio compresso a CD-DA (solo CD)
Cambiare le unità nel dispositivo USB (dispositivi che supportano solo il protocollo di classe dispositivo di archiviazione di massa USB)
*1 Solo file audi o compressi *2 Questa funzione è disabilitata quando USB è selezionato come sorgente e la funzione MIXTRAX è
attiva.
*3 Se l’unità non dispone del pulsante 3/S.Rtrv., è possibile impostare la funzione sound retriever con
le impostazioni FUNCTION.
Premere BAND/ o BAND /.
Premere BAND/ o BAND /.
Funzioni utili per iPod
Modalità di riproduzione collegamento
È possibile accedere ai brani in base ad artista, album o genere attualmente in riproduzione.
1 Mentre si ascolta un brano, tenere premuto per inserire la modalità di
riproduzione collegamento.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare la modalità ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
quindi premere per confermare.
Il brano/album selezionato verrà riprodotto dopo il brano attualmente in riproduzione.
È possibile annullare il brano/album selezionato se si utilizzano funzioni diverse dalla modalità di ricerca collegamento (ad esempio avanzamento e riav volgimento rapidi).
Controllo iPod
È possibile controllare l’unità mediante un iPod connesso. I seguenti modelli di iPod non sono compatibili con questa funzione.
– iPod nano 1° generazione, iPod con video
1 Premere BAND/ o BAND/ durante la riproduzione, quindi selezionare la
modalità di controllo.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: la funzione iPod dell’unità può essere utilizzata dall’iPod collegato. [CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: la funzione iPod dell’unità può essere utilizzat a solo mediante i pulsanti dell’unità. In questa modalità, l’iPod collegato non può essere acceso o spento.
7It
Loading...
+ 14 hidden pages