Additional Information ....................................................................... 23
• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as
“USB device”.
• In this manual, iPod and iPhone® are referred to as “iPod”.
- 2 -
Page 3
English
Getting Started
SRC (source)/OFF
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
USB port
AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
(eject)
Disc loading slot
DISP (display)
BASS
Basic operation
DEH-S410DAB
Frequently used operations
PurposeOperation
Tur n on th e pow er*Press SR
Adjust the volumeTur n the M.
Select a sourcePress SR
Change the display informationPress DIS
Return to the previous display/listPress BAND/.
Return to th e normal display from the menu Press and hold BAND/.
Boost the bass levelPress BAS
* When this unit ’s blue/white lead is connected to th e vehicle’s auto-antenna re lay control terminal,
the vehicle’s antenn a extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna , turn the
source off.
- 3 -- 3 -
C/OFF to turn on the power.
Press and hold SRC
power.
C/OFF repeatedly.
/OFF to turn off the
C. dial.
P repeatedly.
S.
ou can select the bass level in [BASS
• Y
BOOST] (page 19).
Page 4
English
Display indication
Important
DetachAttach
IndicationDescription
Appears when a lower tier of the menu or folder exists.
Appears when the BAS
Appears when the local seek tuning function is set (page 17).
Appears when a traffic program is received.
Appears when the TA (traffic announcements) function is set (page 17).
Appears when the sound retriever function is set (page 18).
Appears when random/shuffle play is set.
Appears when repeat play is set.
Appears when the iPod control function is set (page 11).
S button is pressed and held.
Detaching the front panel
Detach the front panel to prevent thef t. Remove any cables and devices attached to the
front panel and turn off the unit before detaching it.
• Avoid subjecting the front panel to excessive shock.
• Keep the front pa nel out of direct sunlight a nd high temperatures.
• Always store the detached front panel in a protective case or bag.
Setup menu
When you turn the ignition switch to ON after installation, [SET UP :YES] a ppears in the
display.
1 Press the M.C. dial.
The setup menu disappears after 30 seconds of no operation. If you prefer not to set
at
this time, turn the M.C. dial to select [NO], then press to confirm.
- 4 -
Page 5
English
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
NOTES
To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection.
Menu ItemDescription
LANGUAGESelect the language to display the text information from a
[ENG](English),
](Russian),
[РУС
[TUR](Turkish)
CLOCK SETSet the clock.
FM STEPSelect the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PWSupply power to a DAB antenna. Select this when using the
[ON]
[OFF]No power is supplied to a DAB antenna. Select this w hen using a
ompressed audio file.
c
tional DAB antenna (AN-DAB1, sold separately) with the unit.
op
passive antenna with no booster.
3 [QUIT :YES] appears when all the settings have been made.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C
then press to confirm.
. dial to select [QUIT :NO],
4 Press the M.C. dial to confirm the settings.
When [DAB ANT PW] is set to [ON], [UPDATING LIST] appears in the display and the
ervice list will be updated.
s
• You can cancel the menu setting by pressing SRC/OFF.
• These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 20) and INITIAL settings
(page 5).
Canceling the demonstration display (DEMO OFF)
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
2 Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm.
4 Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
INITIAL settings
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.
- 5 -- 5 -
Page 6
English
2 Press and hold SRC/OFF to display the main menu.
3 Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm.
4 Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.
Menu ItemDescription
FM STEPSelect the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODESelect when there is a full-range speaker connected to the rear
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Select when there is a passive subwoofer connected directly to
[REAR/REAR]Select when there are full-range speakers connected to the rear
S/W UPDATESelect to confirm the latest system information on the unit.
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM UPDATE] Select to update the unit to the latest software and initialize the
DAB ANT PWSupply power to a DAB antenna. Select this when using the
[ON]
[OFF]No power is supplied to a DAB antenna. Select this w hen using a
SYSTEM RESETSelect [YES] to initialize the unit settings. The unit will be
[YES], [NO]
aker output leads and there is a subwoofer connec ted to the
spe
RCA output.
he rear speaker output leads and there is a subwoofer
t
connected to the RCA output.
speaker output leads and RCA output. If there is a full-range
speaker connected to the rear speaker output leads, and the
RCA output is not used, you may select either [REAR/SUB.W] or
[REAR/REAR].
nit settings. For details on the latest software and updating,
u
visit our website.
tional DAB antenna (AN-DAB1, sold separately) with the unit.
op
sive antenna with no booster.
pas
started automatically.
re
(Some of the settings may be retained even after resetting the
t.)
uni
Digital Audio Broadcasting (DAB)
To receive DAB signals, connect a DAB antenna (AN-DAB1) (sold separately) to the unit.
- 6 -
Page 7
English
NOTE
NOTE
Seeking a service component/station
1 Press SRC/OFF to select [DIGITAL RADIO].
2 Press BAND/ to select the band from [D1], [D2] or [D3].
3 Press / to select a service component/station.
Press and hold / t hen release to seek an available service. Scanning stops when the unit
receives a service.
To select service component/station from service lists
1 During DAB reception, press and hold BASS.
Displays the list of all service components/stations. Press BAS
service component/station alphabetically.
2 Select a service component/station from the list you selected, then press the M.C.
dial to confirm.
You can update the service list by pressing and holding DAB. To cancel updating, press and hold DAB
again.
Presetting service components/stations
To store service components/stations
1 While receiving the service component/station you want to store, press and hold
one of the number buttons (1/ to 6/) until it stops flashing.
To retrieve stored service components/stations
1 Select the band, then press a number button (1/ to 6/).
S again to search for a
Radio
The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the
iddle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS
M
(radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM
stations.
- 7 -- 7 -
Page 8
English
TIP
NOTE
Receiving preset stations
1 Press SRC/OFF to select [RADIO].
2 Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW] or [LW].
3 Press a number button (1/ to 6/).
The / buttons can be also used to select a preset station when [SEEK] is set to [PCH] in the
FUNCTION setti ngs (page 18).
Best stations memory (BSM)
The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/).
1 After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu.
2 Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm.
3 Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm.
To seek a station manually
1 After selecting the band, press / to selec t a station.
Press and hold / then release to seek an available station. Scanning stops
when the unit receives a station. To cancel seek tuning, press /.
[SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 18).
To store stations manually
1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the number
buttons (1/ to 6/) until it stops flashing.
Using PTY functions
The unit searches for a station by PTY (program type) information.
1 Press and hold BASS during FM reception.
2 Turn the M.C. dial to select a program type from [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] or [OTHERS].
3 Press the M.C. dial.
- 8 -
Page 9
English
The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is
NOTES
NOTE
CAUTION
displayed.
• To cancel the search, press the M.C. dial.
• The program of some stations ma y differ from that in dicated by the trans mitted PTY.
• If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for
about two seco nds and then the tuner returns to th e original station.
CD/USB/iPod®/AUX
Playing back
Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
CD
1 Insert a disc into the disc loading slot with the label side up.
To eject a disc, stop playback first then press .
USB devices (including Android™)/iPod
1 Open the USB port cover.
2 Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable.
To automatically switch to [USB] source when a USB device/iPod is connected to the unit, set [USB
AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 21).
Use a USB cable (sold separately) to connect the USB device as any device connected directly to the
unit will protrud e out from the unit, which could be dan gerous.
Before removing the device, stop playback.
AOA connections
For details on AOA connection, see page 15.
MTP connection
A device installed with Android OS 4.0 or most of later versions can be connected to the unit via MTP,
using the cable supplied with the device. However, depending on the connected device, OS version or
the numbers of the files in the device, audio files/songs may not be able to be played back via MTP.
Note that MT P connection is n ot compatible with WAV file formats.
- 9 -- 9 -
Page 10
English
NOTE
If you use an MTP connection, [ANDROID WIRED] needs to be set to [MEMORY] in the SYSTEM settings
NOTE
(page 20).
AUX
1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.
2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.
If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source (page 20).
Operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 16).
Note that the following operations do not work
device, use the device itself.
PurposeOperation
Select a folder/album*1Press 1/ or 2/.
Select a track/song (chapter)Press or .
Fast forw ard or reve rse*2Press and hold or .
Search for a file from a list1 Press and hold BASS to display the list.
View a list of the files in the selected folder/
category*1
Play a song in the selected folder/
cat
egory*1
Alphabetical search (iPod only)1 P
for an AUX device. To operate an AUX
rn th e M.C. dial to select the desired
2 Tu
file (folder) name or category, then press
to confirm.
rn th e M.C. dial to select the desired
3 Tu
file, then press to confirm.
Playback starts.
Press the M.C. dial when a folder/category
is selected.
Press and hold the M.C. dial when a folder/
category is selected.
ress and hold BASS to display the list.
rn th e M.C. dial to select the desired
2 Tu
category list, then press and hold BA SS
to enter the alphabetical search mode.
(Turning the M.
the alphabetical search mode.)
rn th e M.C. dial to select a letter, then
3 Tu
press to display the alphabetical list.
To cancel alphabetical search, press BA
.
C. dial twice also enters
- 10 -
ND/
Page 11
English
NOTE
PurposeOperation
Repeat playPress 6/.
Random/shuffle playPress 5/.
Shuffle all play (iPod only)Press and hold 5/.
Pause/resume playbackPress 4/PA
Sound retriever*1Press 3/S.
Return to root folder (CD/USB only)*1Press and hold 1/.
Switch between compressed audio and CD-
(CD only)
DA
Change drives in USB device
(Devices that support the USB mass storage
device class protocol only)
*1 Compressed a udio files only
*2 When you use the fast forward or reverse function while playing a VBR file, the playback time may
be not correct.
US E.
Rtrv.
[1]: Effective for low compression rates
[2]: Effective for high compression rates
Press BAND/.
Press BAND/.
Useful functions for iPod
Link play mode
You can access songs based on the artist, album, or genre currently playing.
1 While listening to a song, press and hold 4/PAU SE to enter the link play mode.
2 Tu rn the M.C. dial to select the mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), then press to
confir m.
The selected song/album will be played after the currently playing song.
The selected song/album may be canceled if you use functions other than those from the link play
mode (e.g. fast forward and reverse).
iPod control
You can control the unit via a connected iPod.
The following iPod models are not compatible with this function.
–iPod nano 1st generation, iPod with video
1 Press BA ND/ during playback, then select the control mode.
[CO
NTROL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the connected iPod.
- 11 -- 11 -
Page 12
English
[CONTROL AUDIO]: The unit’s iPod function can only be operated by the buttons on
NOTES
Important
NOTE
the unit. In this mode, the connected iPod cannot be turned on or off.
• Switching the control mode to [CONTROL iPod] pauses song playback. Use the connected iPod to
resume playback.
• The following operations are still accessible from the unit, even if the control mode is set to
[CONTROL iPod].
– Pause, fast forward/reverse, song/chapter selection
• The volume can only be adjusted from the unit.
App Mode
You can enjoy listening to an application on an iPhone via the unit. In some cases, you
can control an application by using the unit.
For details on compatible devices, visit our website.
Use of third part y apps may involve or require the provisio n of personally identifiable information,
whether through the creation of a user account or otherwise, and for certain applications, the provision
of geolocation da ta.
ALL THIRD PART Y APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION COLLECTION AND SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY PRACTICES. BY ACCESSING
THIRD PARTY APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER OR DO NOT
CONSENT TO THE USE OF GEOLOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO NOT USE THAT THIRD PARTY
APP.
For iPhone use rs
This function is compatible with iPhone and iPod touch® installed with iOS 5.0 or later.
PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE
SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER.
Playback of an application via the unit
1 Connect this unit with the mobile device.
• iP
hone via USB (page 9)
2 Press SRC/OFF to select [APP].
3 Operate the mobile device to start up the application.
- 12 -
Page 13
English
Basic operations
Important
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 16).
PurposeOperation
Select a trackPress or .
Fast forw ard or reve rsePress and hold or .
Pause/resume playbackPress BAND/.
Spotify®
(DEH-S410DAB is only compatible with Spotify installed on iPhone.)
Spotify is a music streaming distribution ser
information is available at http://www.spotify.com.
The Spotify application is available for compatible smartphones, please visit https://
sup
port.spotify.com/ for the latest compatibility information.
To enjoy Spotify as you drive, first download the Spotify app to your iPhone. You can
d
ownload it on the iTunes App Store. Choose a free account or a paid Premium account,
either in the app or at spotify.com. A Premium account gives you more features, like
offline listening.
• This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• For information on the countrie s and regions where Spotify can be us ed, take a look at https://
www.spotify.com/us/select-your-country/.
Listening to Spotify
Update the firmware of the Spotify application to the latest version before use.
1 Connect this unit with the mobile device.
hone via USB (page 9)
• iP
2 Press SRC/OFF to select [SPOTIFY].
3 Launch the Spotify application on the mobile device and start playback.
vice not affiliated with Pioneer. More
Basic operations
You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 16).
- 13 -- 13 -
Page 14
English
NOTE
The available operations may vary according to the type of contents (track/album/artist/playlist/radio)
NOTE
WAR NIN G
you want to play.
PurposeOperation
Skip a trackPress or .
Search for a track from a list1 Press and hold BASS to display the list.
Pause/resume playbackPress 4/
Thumbs Up (Only for radio)Press 1/.
Thumbs Down (Onl y for radio)Press 2/.
Random play (Only for track/album/artist/
pl
aylist)
Repeat play (Only for track/album/artist/
pl
aylist)
Start a radio channel based on the song
cur
rently being played.
Store the information about the song
rently being played.
cur
Remove the song information stored.
Some functions of Spotify may not be operated from the unit.
rn th e M.C. dial to select the desired
2 Tu
category, then press to confirm.
rn th e M.C. dial to select the desired
3 Tu
file, then press to confirm.
Playback starts.
PAUSE.
Press 5/.
Press 6/.
1 Press and hold 5/ to start a radio.
ress the M.C. dial.
2 P
function may not be available
• This
depending on the selected song.
1 Press and hold 3/S.Rtrv.
[SAVE]/[UNSAVE] appears.
ress the M.C. dial.
2 P
Using Pioneer ARC APP
You can operate the unit from Pioneer ARC APP installed on an iPhone/Android device.
In some cases, you can control aspects of the application, such as source selection,
pause, etc., by using the unit.
For details on what operations are available on the application , see the application’s help
sec
tion.
Do not attempt to op erate the application while dr iving. Make sure to pull off the road and pa rk your
vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the application.
- 14 -
Page 15
English
For iPhone use rs
NOTE
NOTE
NOTE
This function is compatible with iPhones (iPhone 5 or later) and iPod touches installed
with iOS 8.0 or later.
You can download Pioneer ARC APP on iTunes App Store.
For Android device users
This function is compatible with devices that have Android OS 4.1 or later installed and
also sup
port AOA (Android Open Accessory) 2.0.
You can download Pioneer ARC APP on Google Play™.
Some Android devices connected via AOA 2.0 may not work properly or emit sounds due to their own
software design , regardless of the OS version.
Making a connection with Pioneer ARC APP
When making a connection with an Android device
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
2 Tu rn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm.
3 Tu rn the M.C. dial to select [ANDROID WIRED], then press to confirm.
4 Tu rn the M.C. dial to select [APP CONTROL], then press to confirm.
5 Tu rn the M.C. dial to select [P.APP AUTO ON], then press to confirm.
6 Tu rn the M.C. dial to select [ON], then press to confirm.
7 Connect this unit with the Android device via USB.
Pioneer ARC APP on the Android device starts automatically.
If Pioneer ARC APP has not been installed on your Android device yet, a message that prompts you
to install the application will app ear on your Android device. Select [OFF] in [P.APP AUTO ON] to
clear the message (page 21).
When making a connection with an iPhone
1 Connect this unit with the iPhone via USB.
2 Press SRC/OFF to select any source.
3 Press and hold the M.C. dial.
Pioneer ARC APP on the iPhone starts.
If the connection fails, launch Pioneer ARC APP on the iPhone.
- 15 -- 15 -
Page 16
English
Listening to music on Android
1 Press SRC/OFF to select [ANDROID].
Basic operations
PurposeOperation
Select a trackPress or .
Fast forw ard or reve rsePress and hold or .
Pause/resume playbackPress 4/PA
Sound retrieverPress 3/S.
US E.
Rtrv.
[1]: Effective for low compression rates
[2]: Effective for high compression rates
Settings
You can adjust various settings in the main menu.
1 Press the M.C. dial to display the main menu.
2 Turn the M.C. dial to select one of the categories below, then press to confirm.
• FUNC TION settings (page 16)
• AUDIO settings (page 18)
• SYSTEM settings (page 20)
• ILLUMINATION settings (page 21)
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm.
FUNCTION settings
The menu items vary according to the source.
Menu ItemDescription
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Search for another ensemble that supports the
s
ame service component/station with better
reception. If no alternative service component/
station can be found or reception remains poor,
the unit will automatically switch to an identical
FM bro adcast.
- 16 -
Page 17
English
Menu ItemDescription
SOFTLINK*1*2
[ON], [OFF]If the reception of the service component/
PROGRAM TYPE
[NEWS/INFO],
PULAR],[CLASSICS],[OTHERS]
[PO
ENSEMBLE
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Match the sound quality level with the broadcast
BSM
REGIONAL
[ON], [OFF]Limit the reception to the specific regional
LOC AL
FF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
FM: [O
MW/LW: [O
TA
[DAB+RDS TA]Receive current traffic information for DAB and
[RDS TA ONLY]Receive current traffic information for only RDS if
[TA OFF]Disables this function.
AF
[ON], [OFF]
FF], [LV1], [LV2]
station being received becomes poor, the unit
will automatically switch to a station with a
similar broadcast.
Displays the program type information.
Displays the list of relevant ensembles.
al conditions of the FM band signal.
sign
(Available only when FM band is selected.)
Store the six strongest stations on the number
tons (1/ to 6/) automatically.
but
programs when AF (alternative frequencies
search) is selected. (Available only when FM
band is selected.)
Restrict the tuning station according to the
sign
al strength.
S (DAB has priority) if available.
RD
ailable.
av
Allow the unit to retune to a different frequency
providing the same station. (Available only when
FM band is se lected.)
- 17 -- 17 -
Page 18
English
Menu ItemDescription
USB
iPod
iPod
NEWS
[ON], [OFF]Interrupt th e currently selected source with
SEEK
[MAN], [PCH]Assign or butto ns to seek the stations
SAVE
UNSAVE
S.RTRV
[1] (effective for low compression
tes),
ra
[2] (effective for high
mpression rates),
co
[OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER]Change the playback speed. (Not available when
PAUS E
*1 Only available in areas where [SOFTLINK] function is supported.
*2 Not available when [S.FOLLOW] function is turned off.
news
selected.)
one by one (manual tuning) or select a station
rom the preset channels.
f
Store the information about the song currently
being
Remove the song information stored in [SAVE].
Enhance compressed audio and restore rich
und.
so
Not available when CD-DA/CD-TEXT is played
back
[+4] to [–4]Adjust the volume level for each source except
*1 Not available when [SUB.W/SUB.W] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 6).
*2 Not available when [REAR/REAR] is selected in [SP-P/O MODE] in the INITIAL settings (page 6).
*3 Not available when [OFF] is selected in [SUB.W].
FM
.
Each of the below combinations are set to the
ame setting automatica lly.
s
• USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY, an d APP
(iPhone)
- 19 -- 19 -
Page 20
English
SYSTEM settings
You can also access to these menus when the unit is turned off.
Menu ItemDescription
LANGUAGE
[ENG](English), [РУС](Russian),
[TUR](Turkish)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Select the time notation.
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF]Select the way to scroll the text in the display
AUTO PI
[ON], [OFF]Search for a different station with the same
AUX
[ON], [OFF]Set to [ON] when using an auxiliary device
SPOTIFY
[ON], [OFF]Set to [ON] when using the Spotify function.
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Mute or attenuate sound automati cally when a
PW SAVE*
[ON], [OFF]Reduce the battery power consumption.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Select the appropriate connection method for an
Select the language to display the text
information from a compressed audio file.
Set the clock (page 5).
dow.
win
gramming, even if using a preset station.
pro
nnected to the unit.
co
ignal from equipment with a mute function is
s
received.
Turning on the source is the only operation
wed when this function is on.
allo
ndroid device.
A
- 20 -
Page 21
English
Menu ItemDescription
P. A PP A U TO O N
[ON], [OFF]
USB AUTO
[ON], [OFF]Select [ON] to automatically switch to [USB]
* [PW SAVE] is canceled if the vehicle battery is disconnected and will need to be turned back on once
the battery is reconnected. When [PW SAVE] is off, depending on connection methods, the unit may
continue to draw power from the battery if your vehicle’s ignition does not have an ACC (accessory)
position.
Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC
APP when an Android device is connected to the
unit via AOA. (Not availabl e when [MEMORY] is
selected i n [ANDROID WIRED].)
so
urce when a USB device/iPod is connected to
the unit.
Select [OFF] when a USB device/iPod is being
nnected to the unit just for charging.
co
ILLUMINATION settings
Menu ItemDescription
COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK],
[MA
NUAL]
Select colour for the keys/display of the unit from
12 preset colours, [SCAN] or [CUSTOM]*.
CAN]: Cycle through a variety of colours
• [S
automatically.
USTOM]*:
• [C
ress and hold the M.C. dial until the colour
1 P
setting display appears.
et the primary colour (R (red)/G (green)/B
2 S
(blue)) and brightness level ([0] to [60]).
You cannot select a level below 10 for all three
R (red), G (green), B (blue) at the same time.
of
You can also customise the preset colours. Select
ne of the preset colours, then press and hold
o
the M.C. dial until the colour setting display
appears.
* The CUSTOM setting is only available for [KEY
COLOUR] and [DISP COLOUR].
Select the way to change the display brightness.
- 21 -- 21 -
Page 22
English
Menu ItemDescription
BRIGHTNESS
[KEY], [DISP]Select the brightness for the keys/display of the
ILLUMI FX
[ON], [OFF]The illumination effect can be seen when a CD is
unit from [1] to [10].
The available setting ranges differ depending on
DIM SETTING].
[
rted/ejected or the front panel is attached.
inse
The illumination effect will activate when the
ACC power is turned on/off regardless of this
setting.
- 22 -
Page 23
English
Additional Information
Troubleshooting
The display automatically return s to the
normal display.
→ No operations have been made for
about 30 seconds.
– Perform an operation.
The repeat play range changes
unexpectedly.
→ Depending on the repeat play range,
the selected range may change when
another folder or track is being selected
or during fast forwarding/reversing.
– Select the repeat play range again.
A subfolder is not played back.
→ Subfolders cannot be played when
[FLD] (folder repeat) is selected.
– Select another repeat play range.
The sound is intermittent.
→ You are using a device, such as a cellular
phone, that may cause audible
interference.
– Move electrical devices that may be
ing the interference away from
caus
the unit.
Error messages
Common
AMP ERROR
→ This unit fails to operate or the speaker
connection is incorrect.
he protective circuit is activated.
→ T
– Check the speaker connection.
– Turn the ignition switch OFF and back
o ON again. If the message remains,
t
contact your dealer or an authorized
Pioneer Service Station for assistance.
NO XXXX (NO TITLE, for example)
→ There is no embedded text information.
– Switch the display or play another
ack/file.
tr
DAB tuner
ANTENNA ERROR
→ The antenna connection is incorrect.
– Check the antenna connection.
– Turn the ignition switch OFF and back
o ON again. If the message remains,
t
contact your dealer or an authorized
Pioneer Service Station for assistance.
CD player
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ The disc is dirty.
–Clean the disc.
he disc is scratched.
→ T
– Replace the disc.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ There is an electrical or mechanical
error.
– Turn the ignition switch OFF and back
o ON, or switch to a different source,
t
then back to the CD player.
ERROR-15
→ The inserted disc is blank.
– Replace the disc.
ERROR-23
→ Unsupported CD format.
– Replace the disc.
FORMAT READ
→ Sometimes there is a d elay between the
start of playback and when you start to
hear any sound.
– Wait until the message disappears and
ou hear sound.
y
- 23 -
Page 24
English
NO AUDIO
→ The inserted disc does not contain any
playable files.
– Replace the disc.
SKIPPED
→ The inserted disc contains DRM
protected files.
– The protected files are skipped.
PROTECT
→ All the files on the inser ted disc are
embedded with DRM.
– Replace the disc.
USB device/iPod
FORMAT READ
→ Sometimes there is a d elay between the
start of playback and when you start to
hear any sound.
– Wait until the message disappears and
ou hear sound.
y
NO AUDIO
→ There are no songs.
– Transfer the audio files to the USB
vice and connect.
de
he connected USB device has security
→ T
enabled.
– Follow the USB device instructions to
isable the security.
d
SKIPPED
→ The connected USB device contains
DRM protected files.
– The protected files are skipped.
PROTECT
→ All the files on the connected USB
device are embedded with DRM.
– Replace the USB device.
N/A USB
→ The connected USB device is not
supported by this unit.
– Disconnect your device and replace it
ith a compatible USB d evice.
w
HUB ERROR
→ The USB device connected via a USB
hub is not supported by this unit.
– Connect the USB device directly to this
t using a USB cable.
uni
CHECK USB
→ The USB connector or USB cable has
short-circuited.
– Check that the USB connector or USB
ble is not caught in something or
ca
damaged.
he connected USB device consumes
→ T
more than maximum allowable current.
– Disconnect the USB device and do not
e it. Turn the ignition switch OFF
us
and back to ACC or ON. Connect only
compliant USB devices.
ERROR-19
→ Communication failed.
– Perform one of the following
perations, then return to the USB
o
source.
connect the USB device.
• Dis
hange to a different source.
• C
od failure.
→ iP
– Disconnect the cable from the iPod.
nce the iPod’s main menu is
O
displayed, reconnect the iPod and
reset it.
ERROR-23
→ USB device was not formatted properly.
– Format the USB device with FAT12,
16 or FAT3 2.
FAT
ERROR-16
→ The iPod firmware version is old.
–Update the iPod version.
od failure.
→ iP
– Disconnect the cable from the iPod.
nce the iPod’s main menu is
O
displayed, reconnect the iPod and
reset it.
- 24 -
Page 25
English
STOP
→ There are no songs in the current list.
– Select a list that contains songs.
NOT FOUND
→ No related songs.
– Transfer songs to the iPod.
APP
START UP APP
→ The application has not star ted running
yet.
– Operate the mobile device to start up
he application.
t
Spotify
CHECK APP
→ Connection to the Spotify application
failed.
– Follow the instructions that appear on
he screen.
t
Handling guidelines
Discs and player
• Use only discs that feature either of the
following two logos.
• Use 12-cm discs.
e only conventional, fully circular discs.
• Us
he following types of discs cannot be
• T
used with this unit:
–DualDiscs
– 8-cm discs: Attempts to use such discs
h an adaptor may cause the unit to
wit
malfunction.
– Oddly shaped discs
–Discs other than CDs
– Damaged discs, including discs that are
ed, chipped or warped
crack
– CD-R/RW discs that have not been
alized
fin
o not write on or apply chemicals to the
• D
surface of the discs.
o clean a CD, wipe the disc with a soft
• T
cloth outward from the center.
ondensation may temporarily impair
• C
the player’s performance. Let it rest for
about one hour to adjust to a warmer
temperature. Also, wipe any damp discs
off with a soft cloth.
hen using discs that can be printed on
• W
label surfaces, check the instructions and
the warnings of the discs. Depending on
the discs, inserting and ejecting may not
be possible. Using such discs may result
in damage to this equipment.
ot attach commercially available
• Do n
labels or other materials to the discs.
– The discs may warp making the disc
able.
unplay
– The labels may come off during
back and prevent ejection of the
play
discs, which may result in damage to
the equipment.
USB storage device
• Connec tions via USB hubs are not
supported.
irmly secure the USB storage device
• F
before driving. Do not let the USB storage
device fall onto the floor, where it may
become jammed under the brake or
accelerator pedal.
epending on the USB storage device,
• D
the following problems may occur.
–Operations may vary.
–The storage device may not be
gnized.
reco
– Files may not be played back properly.
– The device may cause audible
erference when you are listening to
int
the radio.
- 25 -
Page 26
English
iPod
CAUTION
• Do not leave the iPod in places with high
temperatures.
irmly secure the iPod when driving. Do
• F
not let the iPod fall onto the floor, where
it may become jammed under the brake
or accelerator pedal.
ttings of the iPod such as the
• The se
equalizer and repeat play are changed
automatically when the iPod is
connected to the unit. Once the iPod is
disconnected, those settings will return
to the original settings.
ncompatible text saved on the iPod will
• I
not be displayed by the unit.
Compressed audio
compatibility
• Only the first 32 characters can be
displayed as a file name (including the file
extension) or a folder name.
may not work properly
• The unit
depending on the application used to
encode WMA files.
ay be a slight delay at the start of
• There m
the playback of audio files embedded
with image data, or audio files stored on a
USB device with numerous folder
hierarchies.
ussian text to be displayed on this unit
• R
should be encoded in one of the
following character sets:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– A character set other than Unicode that
d in a Windows environment and
is use
is set to Russian in the multi-language
setting
• Pioneer cannot guarantee compatibility
with all USB mass storage devices, and
assumes no responsibility for any loss of
data on media players, smartphones, or
other devices while using this product.
• Do not leave discs or a USB storage
device in any place that is subject to high
temperatures.
WMA files
File ex tension.wma
Bit rate48 kbps to 320 kbps
Sampling f requency32 kHz, 44.1 kHz, 48
Windows Media™
Audio Profession al,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream with
video
(CBR), 48 kbps to 384
kbps (VBR)
kHz
Not compatible
MP3 files
File ex tension.mp3
Bit rate8 kbps to 320 kbps
Sampling f requency8 kHz to 48 kHz (32
Compatible ID3 tag
versio n
M3u playlistNot compatible
MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO
(CBR) , VBR
kHz, 44.1 kHz , 48 kHz
for emphasis)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag Version 2.x is
given priority over
Versi on 1.x .)
Not compatible
WAV files
• WAV file formats cannot be connected via
MTP.
File ex tension.wav
Quantization bit s8 and 16 (LPCM), 4
Sampling f requency16 kHz to 48 kHz
(MSADPCM)
(LPCM), 22.05 kHz and
44.1 kHz (MS AD PCM)
- 26 -
Page 27
English
AAC files
CAUTION
Compatible formatAAC encoded by
File ex tension.m4a
Sampling f requency11.025 kHz to 48 kHz
Transmission rate16 kbps to 320 kbps,
Apple LosslessNot compatible
AAC file bou ght from
the iTunes Store (.m4p
file extension)
iTunes
VBR
Not compatible
Disc
• Regardless of the length of the blank
section between the songs from the
original recording, compressed audio
discs play with a short pause between
songs.
Playable folder
hierarchy
Playable foldersUp to 9 9
Playable file sUp to 999
File systemISO 9660 Level 1 and
Multi-session
playback
Packet write data
transfer
Up to eight tiers (A
practical hierarchy is
less than two ti ers.)
2, Romeo, Jo liet
Compati ble
Not compatible
USB device
• There may be a slig ht delay when starting
playback of audio files on a USB storage
device with numerous folder hierarchies.
Playable folder
hierarchy
Playable foldersUp to 500
Playable file sUp to 15 000
Playback of copyright -
protected files
Up to eight tiers (A
practical hierarchy is
less than two ti ers.)
Not compatible
Partitioned USB
device
Only the first par tition
can be played.
iPod compatibility
This unit supports only the following iPod
models. Older versions may not be supported.
Made for
–iPod touch (1st through 6th generation)
– iPod classic®
– iPod nano® (3rd through 7th generation)
–iPhone 6s
– iPhone 6s Plus
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone 5
–iPhone 4s
–iPhone 4
–iPhone 3G S
–iPhone 3G
–iPhone
rations may vary depending on the
• Ope
generation and/or software version of
the iPod.
sers of iPod with the Lightning®
• U
Connector sh ould use the Lightning to
USB Cable (supplied with iPod).
sers of iPod with the Dock Connector
• U
should use the CD-IU51. For details,
consult your dealer.
efer to the iPod manuals for informatio n
• R
about the file/format compatibility.
udiobook, Podcast: Compatible
• A
Pioneer accepts no responsibility for data
lost on the iPod, even if that data is lost
while this unit is used.
- 27 -
Page 28
English
Sequence of audio files
Folder
Compressed
audio file
to : Playback sequence
01 to 05: Folde r number
D: Display C: Character
The user cannot assign folder numbers and
specify playback sequences with this unit.
Sequence of audio file depends on the
connected device.
Note that the hidden files in a USB device
cannot be played back.
Example of a hierarchy
Russian character chart
Copyright and trademark
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of
pple Inc., registered in the U.S. and
A
other countries.
WMA
Windows Media is either a registered
rademark or trademark of Microsoft
t
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product includes technology owned
Microsoft Corporation and cannot be
by
used or distributed without a license from
Microsoft Licensing, Inc.
iPhone, iPod and Lightnin g
Use of the Made for Apple badge means
hat an accessory has been designed to
t
- 28 -
Page 29
English
connect specifically to the Apple
product(s) identified in the badge, and
has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the
operation of this device or its
compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this
accessory with an Apple product may
affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
Pod touch and Lightning are
i
trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play and Android are
ademarks of Google LLC.
tr
Spotify®
SPOTIFY and the Spotify logo are among
he registered trademarks of Spotify AB.
t
Compatible mobile digital devices and
premium subscription required, where
available, see https://www.spotify.com.
Specifications
General
Power source: 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system: Negative type
Maximum current consumption: 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Nose: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Nose: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Weight : 1 kg
Audio
Maximum power output:
• 50 W × 4 ch/4 Ω (for no subwoofer)
50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω
•
(for subwoofer)
Continuous power output:
22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, 5 %
D, 4 Ω load, both channels driven)
TH
Load impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowable)
Preout maximum output level: 2.0 V
Loudness contour: +10 dB (100 Hz), +6.5
(10 kHz) (volume: –30 dB)
dB
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency : 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5
z/8 kHz
kH
Equalization range: ±12 dB (2 dB step)
Subwoofer (mono):
Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100
/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Hz
Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain: +6 dB to –24 dB
Phase: Normal/Reverse
CD player
System: Compact disc audio system
Usable discs: Compact disc
Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A
work)
net
Number of channels: 2 (stereo)
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
yer 3
La
WMA decoding format: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2
AAC decoding format: MPEG-4 AAC (iTunes
WAV signal format: Linear PCM & MS
io)
(2 ch aud
ncoded only) (Ver. 10.6 and earlier)
e
PCM (Non-compressed)
AD
USB
USB standard specification: USB 2.0 full
speed
Maximum current supply: 1 A
USB Protocol:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Fi le s yst em: FAT1 2, FAT 16, FAT32
MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio
yer 3
La
- 29 -
Page 30
English
WMA decoding format: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2
NOTE
(2 ch audio)
AAC decoding format: MPEG-4 AAC (iTunes
encoded only) (Ver. 10.6 and earlier)
WAV signal format: Linear PCM & MS
PCM (Non-compressed)
AD
FM tuner
Frequency range: 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity: 11 dBf (1.0 μV/75 Ω,
o, S/N: 30 dB)
mon
Signal-to-noise ratio: 72 dB (IEC-A network)
MW tuner
Frequency range: 531 kHz to 1 602 kHz
Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
LW tuner
Frequency range: 153 kHz to 281 kHz
Usable sensitivity: 28 μV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A network)
DAB tuner
Frequency range (Band III): 174.928 MHz to
239.200 MHz (5 A to 13 F)
Frequency range (L Band): 1 452.960 MHz
o 1 490.624 MHz (LA to LW)
t
Usable sensitivity (Band III): –100 dBm
Usable sensitivity (L Band): –100 dBm
Signal-to-noise ratio: 85 dB
Specifications and the design are subject
to modifications without notice.
- 30 -
Page 31
França is
À propos de ce mode d’emploi :
Table des matières
Mise en route............................................................................................ 3
• Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont
collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ».
• Dans ce mode d’emploi, les iPod et les iPhone® sont collectivement désignés sous le
nom d’« iPod ».
- 2 -
Page 32
França is
Mise en route
SRC (source)/OFF
Touc he de re trai t
Fenêtre d’affichage
Molette M.C. (multi-contrôle)
BAND/
Port USB
Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm)
(éjection)
Fente de chargement
des disques
DISP (affichage)
BASS
Fonctionnement de base
DEH-S410DAB
Opérations fréquemment utilisées
ObjectifOpération
Mettre l’appareil sous tension*Appuyez sur SRC
Régler le volumeTournez la molette M.
Sélectionner une sourceAppuyez plusieurs fois sur SRC
Modifier les informations d’affichageAppuyez plusieurs fois sur DIS
Revenir à l’affichage/la liste précédent(e)Appuyez sur BA
Revenir à l’affichage normal à partir du
me
nu
Augmentez le niveau des bassesAppuyez sur BA
l’appareil sous tension.
Appuyez longuement sur SR
mettre l’appareil hors tension.
Appuyez longuement sur BAND/.
ous pouvez sélectionner le niveau des
• V
basse dans [BASS BOOST] (page 22).
/OFF pour mettre
C/OFF pour
C..
ND/.
SS.
/OFF.
P.
- 3 -- 3 -
Page 33
França is
* Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du
Important
RetirerFixer
véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter
l’antenne, mettez la source hors service.
Indication de l’affichage
IndicationDescription
Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsque vous appuyez longuement sur le bouton BAS
Apparaît lorsque la fonction d’accord sur une station locale est en service
(page 20).
Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté.
Apparaît lorsque la fonction TA (informations routières) est activée
(page 20).
Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
se
rvice (page 21).
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service.
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service.
Apparaît lorsque la fonct ion de commande d’iPod est en service (page 13).
S.
Retrait de la face avant
Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les
périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le
retirer.
• Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs.
• Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées.
• Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.
- 4 -
Page 34
França is
REMARQUES
Menu de configuration
Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES]
s’affiche.
1 Appuyez sur la molette M.C..
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de
confi
guration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour
l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.
Élément de menuDescription
LANGUAGESélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à
[ENG] (anglais),
] (russe),
[РУС
R] (turc)
[TU
CLOCK SETRéglez l’horloge.
FM STEPSélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
DAB ANT PWFournissez l’alimentation à une antenne DAB. À sélectionner
[ON]
[OFF]Aucune alimentation n’est fournie à une antenne DAB. À
par
tir d’un fichier audio compressé.
50 kHz.
rsque vous utilisez l’antenne DAB en option (AN-DAB1,
lo
vendue séparément) avec l’appareil.
lectionner lorsque vous utilisez une antenne passive sans
sé
amplificateur.
3 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.
pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider.
4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages.
Lorsque [DAB ANT PW] est réglé sur [ON], [UPDATING LIST] s’affiche et la liste de
rvice est mise à jour.
se
C.
• Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.
• Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 22) et des
réglages INITIAL (page 6).
- 5 -- 5 -
Page 35
França is
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO
OFF)
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.
Réglages INITIAL
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors
tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.
Élément de menuDescription
FM STEPSélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[100], [50]
SP-P/O MODEÀ sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est
[REAR/REAR]À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont
50 kHz.
elié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-
r
parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
t directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et
es
qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie
RCA.
eliés aux fils de sortie du haut-parleur arrière et à la sortie RCA.
r
Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie
du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée,
vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
- 6 -
Page 36
França is
REMARQUE
Élément de menuDescription
S/W UPDATEÀ sélectionner pour valider les dernières informations relatives
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM UPDATE] À sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des
DAB ANT PWFournissez l’alimentation à une antenne DAB. À sélectionner
[ON]
[OFF]Aucune alimentation n’est fournie à une antenne DAB. À
SYSTEM RESETSélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
[YES], [NO]
au système de l’appareil.
logiciels de l’appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de
plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à
jour, veuillez vous rendre sur notre site Web.
rsque vous utilisez l’antenne DAB en option (AN-DAB1,
lo
vendue séparément) avec l’appareil.
sélectionner lorsque vous utilisez une antenne passive sans
amplificateur.
’appareil redémarre automatiquement.
L
(Certains réglages sont conservés même après la réinitialisation
Pour capter des signaux DAB, branchez à l’appareil une antenne DAB (AN-DAB1)
(vendue séparément).
Recherche d’un composant de service ou d’une
station
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [DIGITAL RADIO].
2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [D1], [D2] ou [D3].
3 Appuyez sur / pour sélectionner un composant de service ou une
station.
Appuyez longuement sur /, puis relâchez pour rechercher un service disponible. Le
balayage s’arrête lorsque l’appareil capte u n service.
- 7 -- 7 -
Page 37
França is
Pour sélectionner un composant de service ou une station dans
REMARQUE
des listes de services
1 Pendant la réception DAB, appuyez longuement sur BASS.
Affiche une liste de l’ensemble des composant
nouveau sur BASS pour rechercher un composant d e service ou une station par ordre
alphabétique.
2 Sélectionnez un composant de service ou une station dans la liste que vous avez
sélectionnée, puis appuyez sur la molette M.C. pour valider.
Vous pouvez mett re à jour la liste de ser vices en appuyant lon guement sur DAB. Pour annuler la mise à
jour, appuyez à nouvea u longuement sur DAB.
s de service/stations. Appuyez à
Présélection de composants de service/stations
Pour mémoriser des composants de service/stations
1 Lorsque vous captez le composant de service ou la station que vous souhaitez
mémoriser, appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/
) jusqu’à ce qu’elle cesse de clignoter.
Pour récupérer des composants de service/stations
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/
).
Radio
Les fréquences du syntoniseur de cet ap pareil sont destinées à une utilisation e n Europe
Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions
de l’
peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data
System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour
les stations FM.
Réception des stations présélectionnées
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO].
- 8 -
Page 38
França is
2 Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou
CONSE IL
REMARQUE
[LW].
3 Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/).
Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK]
est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 20).
Mémoire des meilleures stations (BSM)
Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à
6/).
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le
menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.
Pour rechercher une station manuellement
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une
station.
Appuyez longuement sur /, puis relâchez pour rechercher une station
disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler
l’
accord par recherche, appuyez sur /.
[SEEK] doit être réglé sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 20).
Pour mémoriser des stations manuellement
1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez
longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/) jusqu’à ce qu’elle
cesse de clignoter.
Utilisation des fonctions PTY
L’appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).
1 Appuyez longuement sur BASS pendant la réception FM.
- 9 -- 9 -
Page 39
França is
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO],
REMARQUES
REMARQUE
PRÉCAUTION
[POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
3 Appuyez sur la molette M.C..
L’appareil continue à rechercher une station.
service de programme s’affiche.
• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
• Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis.
• Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche
pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.
Lorsqu’il en trouve une, son nom de
CD/USB/iPod®/AUX
Lecture
Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à
l’appareil.
CD
1 Insérez un disque dans la fente de chargement des disque s en orientant l’étiquette
vers le haut.
Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur .
Périphériques USB (y compris Android™)/iPod
1 Ouvrez le cache du port USB.
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPod est connecté à
l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 24).
Utilisez un câble USB (vendu séparément) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique
raccordé directement à l’appareil dépas sant ce dernier pourrait être dangereux.
Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.
- 10 -
Page 40
França is
Connexions AOA
REMARQUE
REMARQUE
Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 17.
Connexion MTP
Il est possible de connecter un périphérique Android utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou
la plupart des versions supérieures via MTP, à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois,
selon le périphérique connecté, la version du système d’exploitation et les numéros des fichiers qu’il
contient, il se peut que la lecture de fichiers audio / morceaux soit impossible via MTP. Notez que la
connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de fichiers WAV.
Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les
paramètres SYSTEM (page 23).
AUX
1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant
que source (page 23).
Opérations
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNC TION (page 19).
Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un péri phérique AUX. Pour
liser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.
uti
ObjectifOpération
Sélectionner un dossier/album*1Appuyez sur 1/ ou 2/.
Sélectionner une piste/un morceau
(chapitre)
Avance ou retour rapide*2Appuyez longuement sur ou .
Rechercher un fichier dans une liste1 Appuy
Appuyez sur ou .
ez longuement sur BASS pour
afficher la liste.
ournez la molette M.C. pour
2 T
sélectionner la catégorie ou le nom de
fichier (dossier) de votre choix, puis
appuyez pour valider.
ournez la molette M.C. pour
3 T
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture commence.
- 11 -- 11 -
Page 41
França is
ObjectifOpération
Afficher une liste de fichiers dans la
catégorie/le dossier sélectionné(e)*1
Lire un morceau de la catégorie/du dossier
séle
ctionné(e)*1
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuy
Lecture répété eAppuyez sur 6/.
Lecture al éatoireAppuyez sur 5/.
Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod
uement)
uniq
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PA
Sound retriever (correcteur de son
co
mpressé)*1
Retour au dossier racine (CD/USB
uement)*1
uniq
Commutation entre les modes audio
co
mpressé et CD-DA (CD uniquement)
Changer de lecteur sur le périphérique USB
(périphériques prenant en charge le
pr
otocole de classe de périphérique de
stockage de masse USB uniquement)
*1 Fichiers d’audio compressé uniquement
Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une
catégorie/un dossier est sélectionné(e).
Appuyez longuement sur la molette M.C.
lorsqu’une catégorie/un dossier est
sélectionné(e).
afficher la liste.
ournez la molette M.C. pour
2 T
sélectionner la liste de catégories de
votre choix, puis appuyez longuement
sur BASS pour accéder au mode de
recherche alphabétique.
(Pour accéder au mode de recherche
alphabé
tourner deux fois la molette M.C..)
ournez la molette M.C. pour
3 T
sélectionner une lettre, puis appuyez
pour afficher la liste alphabétique.
Pour annuler la recherche alphabétique,
appuy
Appuyez longuement sur 5/.
Appuyez sur 3/S.Rtrv.
[1] : efficace pour les taux de compression
ibles
fa
[2] : efficace pour les taux de compression
élevés
Appuyez longuement sur 1/.
Appuyez sur BAND/.
Appuyez sur BA
- 12 -
ez longuement sur BASS pour
tique, vous pouvez également
ez sur BAND/.
USE .
ND/.
Page 42
França is
*2 Si vous utilis ez la fonction avan ce ou retour rapide au moment de la lec ture d’un fichier V BR, la
REMARQUE
REMARQUES
durée de lecture peut ne pas être correcte.
Fonctions utiles pour iPod
Mode de lecture en lien
Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en
cours de lecture.
1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur 4/PAU SE pour entrer en
mode de lecture en lien.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
puis appuyez pour valider.
Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture.
Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de
lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
Commande d’un iPod
Vous pouvez commander l’appareil via un iPod raccordé.
Les modèles d’iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
–iPod nano 1e génération, iPod avec vidéo
1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de
comma nde.
[CO
NTROL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod
raccordé.
[CO
NTROL AUDI O] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les
touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod
raccordé sous ou hors tension.
• La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau.
Utilisez l’i Pod raccordé pour reprendre la lec ture.
• Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de
commande est réglé sur [CONTROL iPod].
– Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morceau/chapitre
• Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.
- 13 -- 13 -
Page 43
França is
Important
REMARQUE
Mode d’application
Vous pouvez écouter une application sur un iPhone via cet appareil. Dans certains cas,
vous pouvez commander une application en utilisant cet appareil.
Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.
L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations
personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour
certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS,
NOTAMMENT MAIS SANS S’ Y LIMITER, LA COLLEC TE ET LA PROTEC TION DES DONNÉES UTI LISATEUR ET
LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS
ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE
CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN
FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE
CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec iPhone et iPod touch® installés avec iOS 5.0 ou une version
supérieure.
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y
COMPRIS, SANS S’ Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTI TUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTE NU ET
LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU
FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.
Lecture d’une application via cet appareil
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
• iP
hone via USB (page 10)
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
3 Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.
Opérations de base
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNC TION (page 19).
ObjectifOpération
Sélectionner une pisteAppuyez sur ou .
Avance ou retour rapideAppuyez longuement sur ou .
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur BA
- 14 -
ND/.
Page 44
França is
Important
REMARQUE
Spotify®
(DEH-S410DAB est compatible uniquement avec les iPhone sur lesquels Spotify est
installé.)
Spotify est un service de diffusion de musique en continu non affilié à Pioneer. Des
informations complémentaires sont disponibles sur http://www.spotify.com.
L’application Spotify est disponible pour les smartphones compatibles ; veuillez
consulter ht
compatibilité.
Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d’abord l’application
S
potify sur votre iPhone. Vous pouvez la télécharger sur iTunes App Store. Optez pour un
compte gratuit ou payant Premium, sur l’application ou sur spotify.com. Un compte
Premium vous permet d’accéder à davantage de fonctionnalités, comme l’écoute horsligne.
• Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Pour obtenir de plus am ples informations sur les pays et les région s où Spotify peut être utilisé,
Mettez à jour le microprogramme de l’application Spotify à sa dernière version avant de
l’utiliser.
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [SPOTIFY].
3 Lancez l’application Spotify sur le périphérique mobile, puis lancez la lecture.
Opérations de base
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNC TION (page 19).
Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de
lecture/radios) que vous souhaitez lire.
ObjectifOpération
Sauter une pisteAppuyez sur ou .
tps://support.spotify.com/ afin d’obtenir les dernières informations sur la
hone via USB (page 10)
• iP
- 15 -- 15 -
Page 45
França is
REMARQUE
ObjectifOpération
Rechercher un titre dans une liste1 Appuyez longuement sur BASS pour
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/
Pouces levés (uniquement pour la radio)Appuyez sur 1/.
Pouces baissés (uniquement pour la radio) Appuyez sur 2/.
Lecture aléatoire (uniquement pour les
tres/albums/artistes/listes de lecture)
ti
Lecture répétée (uniquement pour les
ti
tres/albums/artistes/listes de lecture)
Lancez une station de radio en fonction de
la chan
son en cours de lecture.
Enregistrez les informations concernant la
on en cours de lecture.
chans
Supprimez les informations relatives à la
on enregistrées.
chans
Certaines fonctions de Spotify ne peuvent pas être activées à part ir de cet appareil.
afficher la liste.
ournez la molette M.C. pour
2 T
sélectionner la catégorie de votre choix,
puis appuyez pour valider.
ournez la molette M.C. pour
3 T
sélectionner le fichier de votre choix, puis
appuyez pour valider.
La lecture commence.
PAUSE.
Appuyez sur 5/.
Appuyez sur 6/.
1 Appuyez longuement sur 5/ pour
lancer une radio.
puyez sur la molette M.C..
2 Ap
ette fonction peut ne pas être disponible
• C
selon la chanson sélectionnée.
ez longuement sur 3/S.Rtr v.
1 Appuy
[SAVE]/[UNSAVE] apparaît.
puyez sur la molette M.C..
2 Ap
Utilisation de Pioneer ARC APP
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil à partir de Pioneer ARC APP installé sur un
périphérique iPhone/Android. Dans certains cas, vous pouvez commander des aspects
de l’application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l’aide de
l’appareil.
Pour plus de détails sur les opérations disponib
d’aide de l’application.
les sur l’application, consultez la section
- 16 -
Page 46
França is
ATT ENT IO N
N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre
REMARQUE
REMARQUE
véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch
sur lesq
uels iOS 8.0 ou ultérieur est installé.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store.
Pour les utilisateurs de périphérique Android
Cette fonction est compatible avec les périphéri
OS 4.1 ou une version ultérieure et qui prenn
(Android Open Accessory) 2.0.
Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play™.
Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou
d’émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du
système d’exploitation.
ques sur lesquels est installé Android
ent également en charge les profils AOA
Connectez-vous à Pioneer ARC APP
Lorsque vous vous connectez à un périphérique Android
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour
valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL], puis appuyez pour
valider.
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [P.APP AUTO ON], puis appuyez pour
valider.
6 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ON], puis appuyez pour valider.
7 Connectez cet appareil au périphérique Android via USB.
Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarre automatiquement.
Si Pioneer ARC APP n’a pas encore été installée sur votre appareil Android, un message vous
invitant à l’installer apparaît ra sur votre appareil Android. Sél ectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO
ON] pour effacer le message (page 24).
Lorsque vous vous connectez à un iPhone
1 Connectez cet appareil au iPhone via USB.
- 17 -- 17 -
Page 47
França is
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner une source.
REMARQUE
3 Appuyez longuement sur la molette M.C..
Pioneer ARC APP sur le iPhone démarre.
En cas d’échec de la connexion, lancez Pioneer ARC APP sur le iPhone.
Écoute de musique sur Android
1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID].
Opérations de base
ObjectifOpération
Sélectionner une pisteAppuyez sur ou .
Avance ou retour rapideAppuyez longuement sur ou .
Pause/Reprise de la lectureAppuyez sur 4/PA
Sound retriever (correcteur de son
mpressé)
co
Appuyez sur 3/S.Rtrv.
[1] : efficace pour les taux de compression
ibles
fa
[2] : efficace pour les taux de compression
élevés
USE .
Réglages
Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis
appuyez pour valider.
• Réglages FUNCTION (page 19)
• Réglages AUDIO (page 21)
• Réglages SYSTEM (page 22)
• Réglages ILLUMINATION (page 25)
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
- 18 -
Page 48
França is
Réglages FUNCTION
Les éléments de menu varient selon la source.
Élément de menuDescription
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Recherchez un autre ensemble prenant en
SOFTLINK*1
PROGRAM TYPE
ENSEMBLE
FM SETTING
BSM
REGIONAL
*2
[ON], [OFF]Si la réception en cours du composant de service
[NEWS/INFO],
PULAR],[CLASSICS],[OTHERS]
[PO
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Adaptez le niveau de qualité sonore aux
[ON], [OFF]Limitez la réception des programmes régionaux
c
harge le même composant de service ou la
même station avec une meilleure réception. Si
aucun autre composant de service ou aucune
autre station n’est trouvée ou si la réception reste
médiocre, l’appareil passe automatiquement à
une diffusion FM identique.
ou d
e la station empire, l’appareil commute
automatiquement sur une station dont la
diffusion est similaire.
Affiche des informations sur le type de
programme.
Affiche une liste de tous les ensembles
tinents.
per
nditions de signal de radiodiffusion du signal
co
de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque
la bande FM est sélectionnée.)
Mémorisez automatiquement les six stations les
lus puissantes sur les touches numériques (1/
p
à 6/).
ifiques lorsque AF (recherche des autres
spéc
fréquences) est sélectionné. (Disponible
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
- 19 -- 19 -
Page 49
França is
Élément de menuDescription
LOC AL
FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3],
[LV4]
MW/LW : [O
TA
[DAB+RDS TA]Recevez les bulletins d’informations routières
[RDS TA ONLY]Recevez les bulletins d’informations routières
[TA OFF]Désactive cette fonction.
AF
[ON], [OFF]Laissez l’appareil s’accorder sur une autre
NEWS
[ON], [OFF]Interrompez la source actuellement sél ectionnée
SEEK
[MAN], [PCH]Attribuez aux touches ou la
SAVE
UNSAVE
FF], [LV1], [LV2]
Restreignez la station d’accord suivant la
p
uissance du signal.
DAB et RDS (DAB est prioritaire) selon les
pour
disponibilités.
RDS uniquement, selon les disponibilités.
pour
uence fournissant la même station.
fréq
(Disponible uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
ec des bulletins d’informations. (Disponible
av
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
recherche de stations une par une (accord
anuel) ou sélectionnez une station à partir des
m
canaux préréglés.
Enregistrez les informations concernant la
son en cours de lecture sur votre liste de
chan
lecture sur Spotify.
Supprimez les informations relatives à la
chanson enregistrées dans [SAVE].
- 20 -
Page 50
França is
Élément de menuDescription
USB
iPod
iPod
S.RTRV
[1] (efficace pour les taux de
co
mpression faibles),
[2] (efficace pour les taux de
mpression élevés),
co
[OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER]Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible
PAUS E
*1 Uniquement disponible dans les zones où la fonction [SOFTLINK] est prise en charge.
*2 Indisponible lorsque la fonction [S.FOLLOW] est désactivée.
Améliorez l’audio compressé et restaurez un son
che.
ri
Indisponible lors de la lecture d’un CD-DA/CD-
.
TEXT
lo
rsque [CONTROL iPod] est sélectionné en
mode de commande.)
Mettez sur pause ou reprenez la lecture.
Réglages AUDIO
Élément de menuDescription
FAD ER *1
Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
avant et arrière.
BALANC E
Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
uche et droite.
ga
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
YNAMIC], [NATURAL], [VOCAL],
[D
[VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2],
[FLAT]
Sélectionnez la bande et le
e l’égaliseur pour une
niveau d
personnalisation approfondie.
Bande de l’égaliseur : [80H
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Niveau de l’égaliseur : [+
Sélectionnez ou personnalisez la courbe de
’égaliseur.
l
[CUSTOM1] peut être défini séparément pour
ue source. Cependant, chacune des
chaq
combinaisons ci-dessous est définie
automatiquement sur le même réglage.
SB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP (iPhone)
• U
[CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à
Z],
outes les sources.
t
6] à [–6]
- 21 -- 21 -
Page 51
França is
Élément de menuDescription
LOU DNES S
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Compensez pour obtenir un son net à faible
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Sélectionnez la phase du haut-parleur
SUB.W CTRL*2
BASS BO OST
HPF SET TING
SLA
*1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 6).
*2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL
(page 6).
*3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W].
Niveau de sortie : [–24] à [+
Niveau de la pente : [–12
[0] à [+6]Sélectionnez le niveau d’accentuation des
Fréquence de coupure : [
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Niveau de la pente : [–12
[+4] à [–4]Réglez le niveau de volume de chaque source,
vo
lume.
’extrêmes graves.
d
HZ],
Seules les fréquences inférieures à celles de la
me sélectionnée sont émises par le haut-
gam
parleur d’extrêmes graves.
6]
], [–24]
ves.
gra
OFF],
Seules les fréquences supérieures à la coupure
u filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie
d
via les haut-parleurs.
], [–24]
sau
f celui de la FM.
Chacune des combinaisons ci-dessous est
éfinie automatiquement sur le même réglage.
d
SB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP (iPhone)
• U
Réglages SYSTEM
Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension.
- 22 -
Page 52
França is
Élément de menuDescription
LANGUAGE
[ENG] (anglais), [РУС] (russe),
[TUR] (turc)
CLOCK SET
12H/24H
[12H], [24H]Sélectionnez la notation de l’heure.
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF]Sélectionnez la manière de dérouler le texte
AUTO PI
[ON], [OFF]Recherchez une autre station avec la même
AUX
[ON], [OFF]Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un
SPOTIFY
[ON], [OFF]Sélectionnez [ON] lorsque vous utilisez la
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Coupez ou atténuez le son automatiquement
PW SAVE*
[ON], [OFF]Réduisez la consommation d’énergie de la
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Sélectionnez la méthode de connexion adaptée
Sélectionnez la langue d’affichage des
informations textuelles à par tir d’un fichier audio
compressé.
Réglez l’horloge (page 5).
ans la fenêtre d’affichage.
d
ogrammation, même si vous utilisez une
pr
station présélectionnée.
iphérique auxiliaire connecté à l’appareil.
pér
onction Spotify.
f
orsque le signal d’un appareil équipé d’une
l
fonction de sourdine est reçu.
terie.
bat
L’activation de la source est la seule opération
orisée lorsque cette fonction est activée.
aut
iphérique Android.
à un pér
- 23 -- 23 -
Page 53
França is
Élément de menuDescription
P. A PP A U TO O N
[ON], [OFF]
USB AUTO
[ON], [OFF]Sélectionnez [ON] pour basculer
* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie
rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut
continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le
contact de votre véh icule.
Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement
Pioneer ARC APP lorsqu’un périphérique Android
est connecté à l’appar eil via AOA. (Indisponible
lorsque [MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID
WIRED].)
a
utomatiquement sur la source [USB] lorsqu’un
périphérique USB/iPod est connecté à l’appareil.
Sélectionnez [OFF] lorsqu’un périphérique USB/
iPod est connecté à l’appareil uniquement à des
fins de charge.
- 24 -
Page 54
França is
Réglages ILLUMINATION
Élément de menuDescription
COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK],
[MA
NUAL]
BRIGHTNESS
[KEY], [DISP]Sélectionnez la luminosité des touches ou de
ILLUMI FX
[ON], [OFF]L’effet d’éclairage peut être visible lors de
Sélectionnez la couleur des touch es ou de
l’affichage de l’appareil parmi 12 couleurs
ectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*.
présél
CAN] : parcourez automatiquement une
• [S
variété de couleurs.
USTOM]* :
• [C
ppuyez longuement sur la molette M.C.
1 A
jusqu’à ce que l’affichage de réglage des
couleurs apparaisse.
glez la couleur primaire (R (rouge)/G (vert)/
2 Ré
B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] à [60]).
Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau
ieur à 10 pour les trois couleurs R (rouge),
infér
t), B (bleu) à la fois.
G (ver
Vous pouvez également personnaliser les
uleurs présélectionnées. Sélectionnez l’une
co
des couleurs présélectionnées, puis appuyez
longuement sur la molette M.C. jusqu’à ce que
l’affichage de réglage des couleurs apparaisse.
* Le réglage CUSTOM est uniquement disponible pour
[KEY COLOUR] et [DISP COLOUR].
Sélectionnez le mode pour modifier la
luminosité de l’affichage.
affichage de l’appareil de [1] à [10].
l’
Les plages de réglage disponibles vari ent selon
e paramètre [DIM SETTING].
l
’insertion/éjection d’un CD ou si le panneau
l
avant est fixé.
L’effet d’éclairage s’active lorsque l’alimentation
CC est activée/désactivée, indépendamment
A
de ce réglage.
- 25 -- 25 -
Page 55
França is
Informations complémentaires
Dépannage
L’affichage redevient automatiquement
ordinaire.
→ Vous n’avez exécuté aucune opération
pendant environ 30 secondes.
– Exécutez une opération.
L’étendue de lecture répétée change de
manière inattendue.
→ En fonction de l’étendue de lecture
répétée, l’étendue sélectionnée peut
changer lors de la sélection d’un autre
dossier ou d’une autre piste ou pendant
l’avance ou le retour rapide.
– Sélectionnez à nouveau l’étendue de
cture répétée.
le
Un sous-dossier n’est pas lu.
→ Il est impossible de lire les sous- dossiers
lorsque [FLD] (répétition du dossier) est
sélectionné.
– Sélectionnez une autre étendue de
cture répétée.
le
Le son est intermittent.
→ Vous utilisez un périphérique, un
téléphone portable par exemple, qui
peut générer des interférences sonores.
– Éloignez de l’appareil tous les
iphériques électriques susceptibles
pér
de provoquer des interférences.
Messages d’erreur
Commun
AMP ERROR
→ Un dysfonctionnement de l’appareil
s’est produit ou le raccordement des
haut-parleurs est incorrect.
e circuit de protection est activé.
→ L
– Vérifiez le raccordement des haut-
arleurs.
p
– Tournez la clé de contact sur OFF, puis
e nouveau sur ON. Si le message ne
d
disparaît pas, demandez de l’aide à
votre revendeur ou à un centre
d’entretien agréé par Pioneer.
NO XXXX (ex. : NO TITLE)
→ Aucune info
intégrée.
– Commutez l’affichage ou la lecture sur
autre piste ou un autre fichier.
une
Syntoniseur DAB
ANTENNA ERROR
→ Le raccordement de l’antenne est
incorrect.
– Vérifiez le raccordement de l’antenne.
– Tournez la clé de contact sur OFF, puis
e nouveau sur ON. Si le message ne
d
disparaît pas, demandez de l’aide à
votre revendeur ou à un centre
d’entretien agréé par Pioneer.
Lecteur de CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Le disque est sale.
–Nettoyez le disque.
disque e st rayé.
→ Le
– Utilisez un autre disque.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Une erreur mécanique ou élec trique est
survenue.
– Tournez la clé de contact sur OFF, puis
de nouveau s
autre source, puis revenez au lecteur
de CD.
ERROR-15
→ Le disque inséré est vierge.
- 26 -
rmation textuelle n’est
ur ON ou choisissez une
Page 56
França is
– Utilisez un autre disque.
ERROR-23
→ Format de CD non pris en charge.
– Utilisez un autre disque.
FORMAT READ
→ Le début de la lecture et le début de
l’émission des sons sont parfois décalés.
– Attendez que le message disparaisse
entendre les sons.
pour
NO AUDIO
→ Le disque inséré ne contient pas de
fichiers lisibles.
– Utilisez un autre disque.
SKIPPED
→ Le disque inséré contient des fichiers
protégés par DRM.
– Les fichiers protégés sont sautés.
PROTECT
→ Tous les fichiers sur le disque inséré
intègrent la protection par DRM.
– Utilisez un autre disque.
Périphérique USB/iPod
FORMAT READ
→ Le début de la lecture et le début de
l’émission des sons sont parfois décalés.
– Attendez que le message disparaisse
entendre les sons.
pour
NO AUDIO
→ Il n’y a aucun morceau.
– Transférez les fichiers audio vers le
iphérique USB et procédez à la
pér
connexion.
a sécurité est activée sur le
→ L
périphérique USB connecté.
– Suivez les instructions du
iphérique USB pour désactiver la
pér
sécurité.
SKIPPED
→ Le périphérique USB connecté contient
des fichiers protégés par DRM.
– Les fichiers protégés sont sautés.
PROTECT
→ Tous les fichiers sur le périphérique USB
connecté intègrent la protection par
DRM.
– Utilisez un autre périphérique USB.
N/A USB
→ Le périphérique USB connecté n’est pas
pris en charge par cet appareil.
– Déconnectez votre périphérique et
emplacez-le par un périphérique USB
r
compatible.
HUB ERROR
→ Le périphérique USB connecté via un
concentrateur USB n’est pas pris en
charge par cet appareil.
– Connectez le périphérique USB
irectement à cet appareil à l’aide
d
d’un câble USB.
CHECK USB
→ Le connecteur USB ou le câble USB est
en court-circuit.
– Vérifiez que le connecteur USB ou le
ble USB n’est pas coincé ou
câ
endommagé.
e périphérique USB connecté
→ L
consomme plus que le courant maximal
autorisé.
– Déconnectez le périphérique USB et
e l’utilisez pas. Mettez le contact sur
n
OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.
Ne connectez que des périphériques
USB conformes.
ERROR-19
→ Panne de communication.
– Effectuez l’une des opérations
uivantes, puis revenez à la source
s
USB.
éconnectez le périphérique USB.
• D
- 27 -
Page 57
França is
• Cha ngez de source.
→ Panne de l’iPod.
– Débranchez le câble de l’iPod. Une fois
e menu principal de l’iPod affiché,
l
reconnectez et réinitialisez l’iPod.
ERROR-23
→ Le périphérique USB n’a pas été formaté
correctement.
– Formatez le périphérique USB avec
12 , FAT1 6 o u FAT3 2.
FAT
ERROR-16
→ La version du microprogramme de
l’iPod est désuète.
– Mettez à jour la version de l’iPod.
nne de l’iPod.
→ Pa
– Débranchez le câble de l’iPod. Une fois
e menu principal de l’iPod affiché,
l
reconnectez et réinitialisez l’iPod.
STOP
→ La liste en cours ne comporte aucun
morceau.
– Sélectionnez une liste contenant des
ceaux.
mor
NOT FOUND
→ Aucun morceau connexe.
– Transférez des morceaux sur l’iPod.
APP
START UP APP
→ L’application n’a pas encore commencé
à s’exécuter.
– Activez le périphérique mobile pour
ncer l’application.
la
Spotify
CHECK APP
→ Échec de la connexion à l’application
Spotify.
– Suivez les instructions qui s’affichent à
écran.
l’
Conseils sur la
manipulation
Disques et lecteur
• Utilisez uniquement des disques
affichant l’un des deux logos suivants.
• Utilisez des disques de 12 cm.
tilisez seulement des disques
• U
conventionnels de forme circulaire.
es types de disque suivants ne peuvent
• L
pas être utilisés avec cet appareil :
–DualDisc
–Disques de 8 cm : les tentatives
ilisation de tels disques avec un
d’ut
adaptateur peuvent entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
– Disques de forme bizarre
– Disques autres que les CD
– Disques endommagés, y compris les
isques fendillés, ébréchés ou voilés
d
– Disques CD-R/RW non finalisés
’écrivez pas et n’appliquez aucun agent
• N
chimique sur la surface d’un disque.
our nettoyer un CD, essuyez le disque
• P
avec un chiffon doux en partant du
centre vers l’extérieur.
a condensation peut perturber
• L
temporairement le fonctionnement du
lecteur. Laissez celui-ci s’adapter à une
température plus élevée pendant
une heure environ. Essuyez également
es disques humides avec un chiffon
l
doux.
ors de l’utilisation de disques dont la
• L
surface de l’étiquette est i mprimable,
vérifiez les instructions et les
avertissements des disques. L’insertion et
l’éjection peuvent ne pas être possibles
selon les disques. L’utilisation de tels
- 28 -
Page 58
França is
disques risque d’endommager cet
PRÉCAUTION
appareil.
• Ne posez aucune étiquette disponible
dans le commerce ou tout autre matériau
sur la surface des disques.
– Les disques pourraient se déformer et
venir injouables.
de
– Les étiquettes pourraient se décoller
endant la lecture et empêcher
p
l’éjection des disques, ce qui pourrait
endommager l’appareil.
Périphérique de stockage USB
• Les co nnexions via un concentrateur USB
ne sont pas prises en charge.
tachez fermement le périphérique de
• At
stockage USB avant de conduire. Ne
laissez pas le périphérique de stockage
USB tomber au sol, où il pourrait rester
coincé sous la pédale de frein ou
d’accélérateur.
elon le périphérique de stockage USB,
• S
les problèmes suivants peuvent survenir.
– Le fonctionnement peut varier.
– Le périphérique de stockage peut ne
as être reconnu.
p
– Les fichiers peuvent ne pas être lus
rrectement.
co
– Le périphérique peut générer des
erférences sonores lorsque vous
int
écoutez la radio.
iPod
• Ne laissez pas l’iPod dans un endroit
soumis à une température élevée.
tachez fermement l’iPod pendant que
• At
vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod
tomber au sol, où il pourrait gêner le bon
fonctionnement de la pédale de frein ou
d’accélérateur.
es réglages de l’iPod, comme l’égaliseur
• L
et la lecture répétée, changent
automatiquement lorsque l’iPod est
connecté à l’appareil. Une fois l’iPod
déconnecté, les réglages d’origine sont
rétablis.
exte incompatible enregistré sur
• Aucun t
l’iPod ne sera affiché par cet appareil.
Compatibilité avec
l’audio compressé
• Seuls les 32 premiers caractères peuvent
s’afficher en tant que nom de fichier
(extension de fichier comprise) ou nom
de dossier.
’appareil risque de ne pas fonctionner
• L
correctement selon l’application utilisée
pour encoder les fichiers WMA.
l peut se produire un léger retard au
• I
début de la lecture de fichiers audio
intégrés avec des données d’image, ou de
fichiers audio stockés su r un périphérique
USB avec de nombreuses hiérarchies de
dossiers.
es textes russes à afficher sur cet
• L
appareil doivent être codés avec l’un des
jeux de caractères suivants :
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Jeu de caractères autre que l’Unicode
ui est utilisé dans un environnement
q
Windows et est paramétré sur Russe
dans le réglage multilingue
• Pioneer ne garantit pas la compatibilité
avec tous les périphériques de stockage
de masse USB et décline toute
responsabilité en cas de perte de
données sur des lecteurs multimédia,
smartphones ou autres périphériques
lors de l’utilisation de ce produit.
• Ne laissez pas de disques ou un
périphérique de stockage USB dans un
lieu où les températures sont élevées.
Fichiers WMA
Extension de fichier.wma
- 29 -
Page 59
França is
Débit binaire48 kbps à 320 kbps
Fréque nce
d’échantillonn age
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream avec
vidéo
(CBR) , 48 kbps à
384 kbps ( VBR)
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Incompatible
Fichiers MP3
Extension de fichier.m p3
Débit binaire8 kbps à 320 kbps
Fréque nce
d’échantillonn age
Version étiquette ID3
compatible
Liste de lecture M3u Incompatible
MP3i (MP3 interactif ),
mp3 PRO
(CBR) , VBR
8 kHz à 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz ,
48 kHz pour
accentuation)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
versio n 2.x de
l’étiquette ID3 a
priorité sur la
versio n 1.x.)
Incompatible
Fichiers WAV
• Il est impossible de connecter les formats
de fichier WAV via MTP.
Extension de fichier.w av
Bits de quantification 8 et 16 (LPCM), 4 (MS
Fréque nce
d’échantillonn age
ADPCM)
16 kHz à 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et
44,1 kHz (M S ADPCM)
Fichiers AAC
Format compatibleAAC encodé par
Extension de fichier.m 4a
iTunes
Fréquence
d’échantillonn age
Vitesse de
transmission
Apple LosslessIncompatible
Fichier AAC acheté
dans la boutique
iTunes Store
(extension de fichier
.m4p)
11,025 kHz à 48 kHz
16 kbps à 320 kbps,
VBR
Incompatible
Disque
• Quelle que soit la durée du silence entre
les morceaux de l’enregistrement
original, la lecture des disques d’audio
compressé s’effectue avec une courte
pause entre les morceaux.
Hiérarchie des
dossiers lisibles
Dossiers lisiblesJusqu’à 99
Fichiers lisiblesJusqu’à 999
Système de fichiersISO 9660 Niveaux 1 et
Lecture multi-session Comp atible
Transfert des données
en écriture par paquet
Jusqu’à huit ni veaux
(dans la pratique, la
hiérarchie compte
moins de
deux niveaux)
2, Romeo, Joliet
Incompatible
Périphérique USB
• Il peut se produire un léger retard au
début de la lecture de fichiers audio
stockés sur un périphérique de stockage
USB avec de nombreuses hiérarchies de
dossiers.
Jusqu’à huit ni veaux
(dans la pratique, la
hiérarchie compte
moins de
deux niveaux)
- 30 -
Page 60
França is
PRÉCAUTION
Lect ure des fichie rs
Dossier
Fichier d’au dio
compressé
à : séquence de lecture
01 à 05 : n uméro de dossier
protégés par des
droits d’auteur
Périp hérique USB
partitionné
Incompatible
Seule la première
partitio n est lisible.
Compatibilité avec un
iPod
Cet appareil prend en charge uniquement les
modèles d’iPod suivants. Les versions
antérieures ne sont pas prises en charge.
Made for (Conçu pou r)
–iPod touch (de la 1e à la 6e génération)
–iPod classic®
–iPod nano® (de la 3e à la 7e génération)
–iPhone 6s
–iPhone 6s Plus
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone 5
–iPhone 4s
–iPhone 4
–iPhone 3GS
–iPhone 3G
–iPhone
es opérations peuvent varier selon la
• L
génération et/ou la version de l’iPod.
es utilisateurs d’un iPod avec le
• L
connecteur Lightning® doivent utiliser le
Lightning vers le câble USB (fourni avec
iPod).
es utilisateurs d’un iPod avec
• L
connecteur pour station d’accueil
doivent utiliser le câble CD-IU51. Pour
plus de détails, consultez votre
revendeur.
our en savoir plus sur la compatibilité
• P
fichier/format, repor tez-vous aux
manuels de l’iPod.
ivre audio, podcast : compatible
• L
Pioneer n’accepte aucune responsabilité
en cas de perte de données sur l’iPod,
même si la perte de données se produit
pendant l’utilisation de cet appareil.
Séquence des fichiers
audio
Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas
affecter de numéros de dossier ni spécifier
les séquences de lecture. La séquence de
fichier audio dépend du périphérique
raccordé.
Notez que la lecture des fichiers masqués
iphérique USB est impossible.
d’un pér
Exemple de hiérarchie
- 31 -
Page 61
França is
Tableau des caractères
D : Affichage C : Caractère
cyrilliques
Droits d’auteur et
marques commerciales
iTunes
Apple et iTunes sont des marques
commerciales d’Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
WMA
Windows Media est une marque déposée
e marque commerciale de Microsoft
ou un
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit intègre une technologie
tenue par Microsoft Corporation, qui ne
dé
peut être utilisée et distribuée que sous
licence de Microsoft Licensing, Inc.
iPhone, iPod et Lightning
L’usage du badge Made for Apple
gnifie qu’un accessoire a été conçu
si
pour se connecter spécialement au(x)
produit(s) Apple identifié(s) sur le
badge, et qu’il a été certifié conforme
aux normes de performance Apple par
son concepteur. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de cet
appareil ou de sa conformité avec les
normes de sécurité et de
réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet
ssoire avec un produit Apple peut
acce
affecter les performances de
communication sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
Pod touch et Lightning sont des
i
marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Google™, Google Play, Android
Google, Google Play et Android sont des
rques de commerce de Google LLC.
ma
Spotify®
SPOTIFY et le logo Spotify font partie des
arques déposées de Spotify AB. Des
m
appareils numériques mobiles compatibles
et un abonnement premium sont
nécessaires, le cas échéant, consultez le
site https://www.spotify.com.
Caractéristiques
techniques
Généralités
Tension d’alimentation : 14,4 V CC (10, 8 V à
15,1 V admissible)
Mise à la masse : pôle négatif
Consommation maximale : 10,0 A
Dimensions (L × H × P) :
DIN
Châssis : 178 mm × 50 mm × 165 mm
- 32 -
Page 62
França is
Panneau avant : 188 mm × 58 mm ×
17 mm
D
Châssis : 178 mm × 50 mm × 165 mm
Panneau avant : 170 mm × 46 mm ×
17 mm
• Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o un lettore audio USB viene denominato
“dispositivo USB”.
• In questo manuale, iPod e iPhone® vengono denominati “iPod”.
- 2 -
Page 65
Italiano
Operazioni preliminari
SRC (sorgente)/OFF
Pulsante di sgancio
Finestra di visualizzazione
Ghiera M.C. (multi-controllo)
BAND/
Porta USB
Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm)
(espulsione)
DISP (display)
BASS
Fessura di caricamento del disco
Funzionamento di base
DEH-S410DAB
Operazioni frequenti
ScopoOperazione
Accendere l’alimentazione*Premere SRC
Regolare il volumeRuotare la ghiera M.
Selezionare una sorgentePremere ripetutamente SR
Cambiare la visualizzazione delle
info
rmazioni
Tornare alla precedente visualizzazione/
elen
co
Tornare alla visualizzazione normale dal
me
nu
Potenziare il livello dei bassiPremere BA
l’alimentazione.
Ten ere premu to SRC
l’alimentazione.
Premere ripetutamente DISP.
Premere BAND/.
Ten ere premu to BAND/.
l livello dei bassi è selezionabile in [BASS
• I
BOOST] (pagina 21).
- 3 -- 3 -
/OFF per accendere
/OFF per spegnere
C..
C/OFF.
SS.
Page 66
Italiano
* Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna
Importante
StaccaAttacca
automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per
ritirare l’antenna, disattivare la sorgente.
Indicazione del display
Indicazione
Viene visualizzata quando esiste un livello inferiore del menu o della
Viene visualizzata quando viene ricevuto un programma sul traffico.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione TA (annunci sul traffico)
Descrizione
c
artella.
Viene visualizzato quando si tiene premuto il pulsante BAS
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di sintonizzazione
utomatica locale (pagina 19).
a
(pagina 19).
Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever
(pagina 20).
Viene visualizzata quando è impostata la riproduzione casuale/shuffle.
Viene visualizzata quando è impostata la ripetizione della riproduzione.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo dell’iPod
(pagina 13).
S.
Rimozione del frontalino
Staccare il frontalino per evitarne il fur to. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al
frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla.
• Evitare di sottoporre il frontali no a forti urt i.
• Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature.
• Conservare semp re il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa.
- 4 -
Page 67
Italiano
NOTE
Menu di configurazione
Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul display
viene visualizzato [SET UP :YES].
1 Premere la ghiera M.C..
Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si desidera
e
ffettuare l’impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [NO],
quindi premere per confermare.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Per passare all’opzione di menu successiva, confermare la selezione.
Voce del menuDescrizione
LANGUAGESelezionare la lingua per visualizzare le informazioni di testo di
[ENG](Inglese),
](Russo),
[РУС
[TUR](Turco)
CLOCK SETImpostare l’orologio.
FM STEPSelezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100], [50]
DAB ANT PWAlimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando
[ON]
[OFF]All’antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione.
un f
ile audio compresso.
’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1,
con l
venduta separatamente).
elezionare questa voce quando si utilizza un’antenna passiva
S
senza booster.
3 [QUIT :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le impostazioni.
Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C
selezionare [QUIT :NO], quindi premere per confermare.
. per
4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni.
Quando [DAB ANT PW] è impostato su [ON], sul display viene visualizzato
UPDATING LIST] e l’elenco del servizio viene aggiornato.
[
• È possibile annullare l’impostazione del menu premendo SRC/OFF.
• Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni SYSTEM
(pagina 21) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 6).
- 5 -- 5 -
Page 68
Italiano
Annullamento della visualizzazione di
dimostrazione (DEMO OFF)
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [DEMO OFF], quindi premere per
confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [YES], quindi premere per confermare.
Impostazioni INITIAL
1 Tenere premuto SRC/OFF finché l’unità si spegne.
2 Tenere premuto SRC/OFF per visualizzare il menu principale.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [INITIAL], quindi premere per confermare.
4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un’opzione, quindi premere per
confermare.
Voce del menuDescrizione
FM STEPSelezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODESelezionare in presenza di un altoparlante full-range collegato
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Selezionare in presenza di un s
[REAR/REAR]Selezionare in presenza di altoparlanti full-range collegati alle
le interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un
al
subwoofer collegato a un’uscita RCA.
direttamente alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore
e di un subwoofer collegato all’uscita RCA.
interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e all’uscita RCA.
In presenza di un altoparlante full-range collegato alle inter linee
di uscita dell’altoparlante posteriore e l’uscita RCA non viene
utilizzata, è possibile selezionare [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
ubwoofer passivo collegato
- 6 -
Page 69
Italiano
NOTA
Voce del menuDescrizione
S/W UPDATESelezionare per confermare le più recenti informazioni di
[SYSTEM INFO]
[SYSTEM UPDATE] Selezionare per aggiornare l’unità al software più recente e
DAB ANT PWAlimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando
[ON]
[OFF]All’antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione.
SYSTEM RESETSelezionare [YES] per avviare le impostazioni dell’unità. L'unità
[YES], [NO]
sistema sull’unità.
avviare le impostazioni dell’unità. Per dettagli sul software più
recente e sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web.
’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1,
con l
venduta separatamente).
elezionare questa voce quando si utilizza un’antenna passiva
S
senza booster.
verrà riavviata automaticamente.
(Alcune impostazioni possono essere mantenute anche dopo la
postazione dell’unità.)
reim
Digital Audio Broadcasting (DAB)
Per ricevere i segnali DAB, collegare un’antenna DAB (AN-DAB1) (venduta
separatamente) all’unità.
Ricerca di un componente di servizio/stazione
1 Premere SRC/OFF per selezionare [DIGITAL RADIO].
2 Premere BAND/ per selezionare la banda [D1], [D2] o [D3].
3 Premere / per selezionare un componente di servizio/stazione.
Tenere premuto /, quindi r ilasciarlo per ce rcare un serviz io disponibile. La scansione
termina quando l’unità riceve un servizio.
Per selezionare un componente di servizio/stazione dagli
elenchi di servizio
1 Durante la ricezione DAB, tenere premuto BASS.
- 7 -- 7 -
Page 70
Italiano
Consente di visualizzare un elenco di tutti i componenti di servizi/stazioni. Premere
NOTA
TIP
nuovamente BASS per cercare un componente di servizio/stazione in ordine
alfabetico.
2 Selezionare un componente di servizio/stazione dall’elenco selezionato, quindi
premere la ghiera M.C. per confermare.
È possibile aggior nare l’elenco dei servizi tenendo premu to DAB. Per annullare l’aggiornamento, tenere
premuto nuovamente DA B.
Preimpostazione dei componenti di servizio/
stazioni
Per memorizzare i componenti di servizio/stazioni
1 Durante la ricezione del componente di servizio/stazione che si desidera
memorizzare, tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/) fino a
quando non smette di lampeggiare.
Per recuperare i componenti di servizio/stazioni memorizzati
1 Selezionare la banda, quindi premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/).
Radio
Le frequenze del tuner sull’unità sono distribuite per l’utilizzo in Europa occidentale,
sia, Medio oriente, Africa e Oceania. L’utilizzo in altre aree può provocare una scarsa
A
ricezione. La funzione RDS (radio data system) funziona solo nelle aree di trasmissione
dei segnali RDS per le stazioni FM.
Ricezione delle stazioni preimpostate
1 Premere SRC/OFF per selezionare [RADIO].
2 Premere BAND/ per selezionare la banda [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o [LW].
3 Premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/).
I pulsanti / possono anche essere utilizzati per selezionare una stazione preimpostata
quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 19).
- 8 -
Page 71
Italiano
NOTA
NOTE
Best stations memory (BSM)
Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/).
1 Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu
principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per
confermare.
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confermare.
Per cercare manualmente una stazione
1 Una volta selezionata la banda, premere / per selezionare una stazione.
Ten ere pre mu to /, quindi rilasciarlo per cercare u
scansione termina quando l’unità riceve un
sintonizzazione, premere /.
[SEEK] deve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 19).
Per memorizzare manualmente le stazioni
1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto
uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/) fino a quando non smette di
lampeggiare.
a stazione. Per annullare la
na stazione disponibile. La
Utilizzo delle funzioni PTY
L’unità cerca una stazione per informazione PTY (tipo di programma).
1 Tenere premuto BASS durante la ricezione FM.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di programma da [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] o [OTHERS].
3 Premere la ghiera M.C..
L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo
n
ome di servizio del programma.
• Per annullare la ricerca, premere la ghiera M.C..
• Il programma di alcune stazi oni può differire da quanto indicato dal PTY trasmess o.
• Se non viene trasmessa alcuna stazione per il tipo di programma che si sta cercando, viene
visualizzato [NOT FOUND] per circa due secondi, quindi il tuner torna alla stazione originale.
- 9 -- 9 -
Page 72
Italiano
NOTA
ATTENZIONE
NOTA
CD/USB/iPod®/AUX
Riproduzione
Scollegare le cuffie dal dispositivo prima di collegarlo all’unità.
CD
1 Inserire un disco nella fessura di caricamento con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Per espellere un disco, per prima cosa interrompere la riproduzione, quindi premere .
Dispositivi USB (incluso Android™)/iPod
1 Aprire il coperchio della porta USB.
2 Collegare il dispositivo USB/iPod utilizzando un cavo idoneo.
Per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB/iPod è collegato all’unità,
impostare [USB AUTO] su [ON] nelle impostazioni SYSTEM (pagina 23).
Utilizzare un cavo USB (venduto sepa ratamente) per collegare il dispositivo USB in quanto og ni
dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso.
Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.
Connessioni AOA
Per dettagli sulla connessione AOA, consultare pagina 16.
Connessione MTP
Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o la maggior parte delle versioni successive, può essere
collegato all’unità via MTP, utilizzando il cavo in dotazione con il dispositivo. Tuttavia, in base al
dispositivo collegato, alla versione OS o al numero di file nel dispositivo, i brani/file audio potrebbero
non essere riprodotti via MTP. Si prega di notare che la connessione MTP non è compatibile con i
formati file WAV.
Se si utili zza una connessione MTP , impostare [ANDROID WIR ED] su [MEMORY] nelle i mpostazioni
SYSTEM (pagina 22).
AUX
1 Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX.
2 Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente.
- 10 -
Page 73
Italiano
NOTA
Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come
sorgente (pagina 22).
Operazioni
È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).
Si prega di notare che le seguenti operazioni non funzionano su un dispositivo AUX. Per
tilizzare un dispositivo AUX, utilizzare il dispositivo stesso.
u
ScopoOperazione
Selezionare una cartella/album*1Premere 1/ o 2/.
Selezionare una traccia/brano (capitolo)Premere o .
Avanzamento o avvolgimento rapido*2Te nere p rem uto o .
Cercare un file da un elenco1 Te nere p rem uto BASS per visualizzare
Visualizzare un elenco di file nella cartella/
egoria selezionata*1
cat
Riprodurre un brano nella cartella/categoria
sele
zionata*1
Ricerca alfabetica (solo iPod)1 Te
Ripetere la riproduzionePremere 6/.
l’elenco.
tare la ghiera M.C. per selezionare il
2 Ruo
nome file desiderato (car tella) o la
categoria, quindi premere per
confermare.
tare la ghiera M.C. per selezionare il
3 Ruo
file desiderato, quindi premere per
confermare.
La riproduzione si avvia.
Premere la ghiera M.C. quando viene
selezionata una cartella/categoria.
Tenere premuto la ghiera M.C. quando
viene selezionata una cartella/categoria.
ne re p remut o BASS per visualizzare
l’elenco.
tare la ghiera M.C. per selezionare
2 Ruo
l’elenco di categoria desiderato, quindi
tenere premuto BASS per inserire la
modalità di ricerca alfabetica.
(Anc he ruo tando la ghi era M.
è possibile inserire la modalità di ricerca
alfabetica.)
tare la ghiera M.C. per selezionare
3 Ruo
una lettera, quindi premere per
visualizzare l’elenco alfabetico.
Per annullare la ricerca alfabetica, premere
ND/.
BA
- 11 -- 11 -
C. due volte
Page 74
Italiano
NOTA
ScopoOperazione
Riproduzione casuale/shufflePremere 5/.
Riproduzione shuffle di tutti i brani (solo
od)
iP
Sospendere/riprendere la riproduzionePremere 4/PA
Sound retriever*1Premere 3/S.
Tornare alla cartella principale (solo CD/
US
B)*1
Passare da audio compresso a CD-DA (solo
CD)
Cambiare le unità nel dispositivo USB
(dispositivi che supportano solo il
pr
otocollo di classe dispositivo di
archiviazione di massa USB)
*1 Solo file audio compressi
*2 Quando si utilizz a la funzione di avanz amento o avvolgimento rapi do durante la riproduzion e di un
file VBR, la durata della riproduzione indicata potrebbe non essere corretta.
Ten ere premu to 5/.
US E.
[1]: efficace per velocità di compressione
asse
b
[2]: efficace per velocità di compressione
alt
Ten ere premu to 1/.
Premere BA
Premere BA
Rtrv.
e
ND/.
ND/.
Funzioni utili per iPod
Modalità di riproduzione collegamento
È possibile accedere ai brani in base ad artista, album o genere attualmente in
riproduzione.
1 Mentre si ascolta un brano, tenere premuto 4/PAU SE per inserire la modalità di
riproduzione collegamento.
2 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare la modalità ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
quindi premere per confermare.
Il brano/album selezionato verrà riprodotto dopo il brano attualmente in
ri
produzione.
È possibile annullare il brano/album selezionato se si utilizzano funzioni diverse dalla modalità di
ricerca collegamento (ad esempio avanzamento e riavvolgimento rapidi).
- 12 -
Page 75
Italiano
Controllo iPod
NOTE
Importante
NOTA
È possibile controllare l’unità mediante un iPod connesso.
I seguenti modelli di iPod non sono compatibili con questa fun zione.
–iPod nano 1° generazione, iPod con video
1 Premere BAND/ durante la riproduzione, quindi selezionare la modalità di
controllo.
[CO
NTROL iPod]: la funzione iPod dell’unità può essere utilizzata dall’iPod collegato.
[CO
NTROL AUDI O]: la funzione iPod dell’unità può essere utilizzata solo mediante i
pulsanti dell’unità. In questa modalità, l’iPod collegato non può essere acceso o
spento.
• Il passaggio dalla modalità di controllo a [CONTROL iPod] sospende la riproduzione del brano.
Utilizzare l’iPod collegato per riprendere la riproduzione.
• Le seguenti operazioni continuano a essere accessibili dall’unità anche se la modalità di controllo è
impostata su [CONTROL iPod].
– Pausa, avanzamento/ri avvolgimento rapido, selezi one brano/capitolo
• Il volume può essere regolato solo dall’unità.
Modalità app
È possibile ascoltare un’applicazione su un iPhone attraverso l’unità. In alcuni casi, è
possibile controllare un’applicazione utilizzando l’unità.
Per dettagli sui dispositivi compatibili, visitare il nostro sito Web.
L’utilizzo di applicazioni di terze parti potrebbe comportare o richiedere di fornire informazioni
personali di identificazione attraverso la creazione di un account utente o in a ltro modo e, per alcune
applicazioni, attraverso l’invio di dati di geolocalizzazione.
TUTTE LE AP PLICAZIONI DI TERZE PARTI SONO D I RESPONSABILITÀ ESCLUSIVA DEI RISPET TIVI
FORNITORI, INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE ALLA GESTIONE E SICUREZZA DEI DATI UTENTE E ALLE
PROCEDURE DI TUTELA DELLA PRIVACY. ACCEDENDO AD APPLICAZIONI DI TERZE PARTI, SI ACCETTA DI
ESAMINARE I TERMINI DEL SERVIZIO E I CRITERI SULLA PRIVACY DEI FORNITORI. SE NON SI ACCETTANO
I TERMINI O I CRITERI DI QUALSIASI FORNITORE O NON SI ACCONSENTE, DOVE SIA APPLICABILE,
ALL’USO DEI DATI DI GEOLOCALIZZAZIONE, NON UTILIZZARE TALI APPLICAZIONI DI TERZE PARTI.
Per gli utenti iPhone
Questa funzione è compatibile con iPhone e iPod touch® installati con iOS 5.0 o versioni successive.
PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA
LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E LA FUNZIONALITÀ DI TALI
APPLICAZIONI SONO DI SOLA RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE DELLA APP.
- 13 -- 13 -
Page 76
Italiano
Importante
Riproduzione di un’applicazione attraverso l’unità
1 Connettere l’unità con un dispositivo mobile.
• iP
hone via USB (pagina 10)
2 Premere SRC/OFF per selezionare [APP].
3 Utilizzare il dispositivo mobile per avviare l’applicazione.
Operazioni di base
È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).
ScopoOperazione
Selezionare una tracciaPremere o .
Avanzamento o avvolgimento rapidoTen ere premu to o .
Sospendere/riprendere la riproduzionePremere BA
ND/.
Spotify®
(DEH-S410DAB è compatibile solo con Spotify installato su iPhone.)
Spotify è un servizio di distribuzione musicale in streaming non affiliato con Pioneer.
M
aggiori informazioni sono disponibili alla pagina http://www.spotify.com.
L’applicazione Spotify è disponibile per gli smartphone compatibili. Per informazioni
ag
giornate sulla compatibilità, visitare la pagina https://support.spotify.com/.
Per utilizzare Spotify durante la guida, per prima cosa scaricare la app Spotify
sul
l’iPhone. È possibile effettuare il download da iTunes App Store. Scegliere un account
gratuito o Premium a pagamento, all’interno della app o su spotify.com. Un account
Premium offre molte più funzioni, come ad esempio l’ascolto offline.
• Questo prodotto in clude il software Spotify s oggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Per informazioni sui Paesi e sulle regioni in cui è possibile utilizzare Spotify, dare un’occhiata a https://
www.spotify.com/us/select-your-country/.
Ascoltare Spotify
Prima dell’uso, aggiornare il firmware dell’applicazione Spotify alla versione più recente.
1 Connettere l’unità con un dispositivo mobile.
• iP
hone via USB (pagina 10)
- 14 -
Page 77
Italiano
2 Premere SRC/OFF per selezionare [SPOTIFY].
NOTA
NOTA
3 Avviare l’applicazione Spotify sul dispositivo mobile e avviare la riproduzione.
Operazioni di base
È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).
Le operazioni disponibili variano in base al tipo di contenuti (brano/album/artista/playlist/radio) che si
desidera riprodurre.
ScopoOperazione
Saltare una tracciaPremere o .
Cercare un brano da un elenco1 Ten ere premu to BASS per visualizzare
Sospendere/riprendere la riproduzionePremere 4/
Pollice in su (solo per la radio)Premere 1/.
Pollice in giù (solo per la radio)Premere 2/.
Riproduzione casuale (solo per brano/
album
/artista/playlist)
Riproduzione ripetuta (solo per brano/
album
/artista/playlist)
Avviare un canale radio in base al brano
at
tualmente riprodotto.
Memorizzare le informazioni sul brano
at
tualmente riprodotto.
Rimuovere le informazioni memorizzate.
Alcune funzioni di Spotify potrebbero non funzionare dall’unità.
l’elenco.
tare la ghiera M.C. per selezionare la
2 Ruo
categoria desiderata, quindi premere pe r
confermare.
tare la ghiera M.C. per selezionare il
3 Ruo
file desiderato, quindi premere per
confermare.
La riproduzione si avvia.
PAUSE.
Premere 5/.
Premere 6/.
1 Ten ere premu to 5/ per avviare una
radio.
remere la ghiera M.C..
2 P
ta funzione potrebbe non essere
• Ques
disponibile in base al brano selezionato.
1 Ten ere premu to 3/S.Rt rv.
Viene visualizzato [SAVE]/[UNSAVE].
remere la ghiera M.C..
2 P
- 15 -- 15 -
Page 78
Italiano
AVV ERTE NZA
NOTA
Utilizzare Pioneer ARC APP
È possibile utilizzare l’unità dall’applicazione Pioneer ARC APP installata su un
dispositivo iPhone/Android. In alcuni casi, è possibile controllare aspetti
dell’applicazione utilizzando l’unità, quali selezione della sorgente, pausa e così via.
Per dettagli sulle operazioni disponibili nell’applicazione, consultare la sezione di
supporto dell’applicazione.
Non tentare di utilizzare l’applicazione durante la guida. Assicurarsi di uscire dalla strada e
parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro prima di tentare di utilizzare i comandi sull’applicazione.
Per gli utenti iPhone
Questa funzione è compatibile con iPhone (iPhone 5 o successi vo) e iPod touch installati
con i
OS 8.0 o versioni successive.
È possibile scaricare Pioneer ARC APP da iTunes App Store.
Per gli utenti di dispositivi Android
Questa funzione è compatibile con i dispositivi con Android OS 4.1 o versioni successive
i
nstallate e inoltre supportano AOA (Android Open Accessory) 2.0.
È possibile scaricare Pioneer ARC APP su Google Play™.
Alcuni disposi tivi Android collegati via AOA 2.0 po trebbero non funzionare correttame nte o emettere
suoni a causa del proprio software, indipendentemente dalla versione del sistema operativo.
Effettuare una connessione con Pioneer ARC APP
Quando si effettua un collegamento con un dispositivo Android
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare.
3 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare [ANDROID WIRED], quindi premere per
conferm are.
4 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare [APP CONTROL], quindi premere per
conferm are.
5 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare [P.APP AUTO ON], quindi premere per
conferm are.
6 Ruota re la ghiera M.C. per selezionare [ON], quindi premere per confermare.
7 Collegare l’unità con il dispositivo Android via USB.
Pioneer ARC APP sul dispositivo Android si avvia automaticamente.
- 16 -
Page 79
Italiano
NOTA
Nel caso in cui l’applicazione Pioneer ARC APP non sia ancora stata installata sul dispositivo
NOTA
Android, viene visualizzato un messaggio che richiede di installare l’applicazione sul dispositivo
Android. Selezionare [OFF] in [P.APP AUTO ON] per annullare il messaggio (pagina 22).
Quando si effettua un collegamento con un iPhone
1 Collegare l’unità con l’iPhone via USB.
2 Premere SRC/OFF per selezionare qualsiasi sorgente.
3 Tenere premuta la ghiera M.C..
Pioneer ARC APP sull’ iPhone viene avviata.
Se il collegamento non riesce, avviare Pioneer ARC APP sull’iPhone.
Ascoltare musica su Android
1 Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID].
Operazioni di base
ScopoOperazione
Selezionare una tracciaPremere o .
Avanzamento o avvolgimento rapidoTen ere premu to o .
Sospendere/riprendere la riproduzionePremere 4/PA
Sound retrieverPremere 3/S.
[1]: efficace per velocità di compressione
asse
b
[2]: efficace per velocità di compressione
e
alt
US E.
Rtrv.
Impostazioni
È possibile regolare diverse impostazioni nel menu principale.
1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti categorie, quindi
premere per confermare.
• Impostazioni FUNCTION (pagina 18)
• Impostazioni AUDIO (pagina 20)
- 17 -- 17 -
Page 80
Italiano
• Impostazioni SYSTEM (pagina 21)
• Impostazioni ILLUMINATION (pagina 23)
3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Impostazioni FUNCTION
Le voci del menu variano a seconda della sorgente.
Voce del menuDescrizione
S.FOLLOW
[ON], [OFF]Cercare un altro ensemble che supporti il
SOFTLINK*1
PROGRAM TYPE
ENSEMBLE
FM SETTING
BSM
*2
[ON], [OFF]Se la ricezione del componente di servizio/
[NEWS/INFO],
PULAR],[CLASSICS],[OTHERS]
[PO
[TALK], [STANDARD], [MUSIC]Corrispondenza del livello della qualità audio
desimo componente di servizio/stazione con
me
una ricezione migliore. Nel caso in cui non sia
possibile trovare un componente di servizio/
stazione alternativo o la ricezione rimane debole,
l’unità passerà automaticamente a una
trasmissione FM identica.
azione ricevuto diventa debole, l’unità passa
st
automaticamente a una stazione con
trasmissione simile.
Consente di visualizzare le informazioni sul tipo
di programma.
Consente di visualizzare l’elenco degli ensemble
tinenti.
per
n le condizioni del segnale di trasmissione del
co
segnale di banda FM. (Disponibile solo con
banda FM selezionata.)
Memorizzare automaticamente le sei stazioni più
rti sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/).
fo
- 18 -
Page 81
Italiano
Voce del menuDescrizione
REGIONAL
[ON], [OFF]Limitare la ricezione ai programmi regionali
LOC AL
FF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
FM: [O
MW/LW: [O
TA
[DAB+RDS TA]Ricevere le informazioni correnti sul traffico per
[RDS TA ONLY]Ricevere le informazioni correnti sul traffico solo
[TA OFF]Consente di disabilitare questa funzione.
AF
[ON], [OFF]Consentire all’unità di risintonizzarsi su una
NEWS
[ON], [OFF]Interrompere la sorgente attualmente
SEEK
[MAN], [PCH]Assegnare i pulsanti o per cercare le
SAVE
UNSAVE
FF], [LV1], [LV2]
specifici quando è selezionato AF (ricerca
frequenze alternative). (Disponibile solo con
banda FM selezionata.)
Limitare la stazione di sintonizzazione in base
all
a potenza del segnale.
e RDS (DAB ha la priorità), se disponibili.
DAB
DS, se disponibili.
per R
requenza differente fornendo la medesima
f
stazione. (Disponibile solo con banda FM
selezionata.)
elezionata con nuovi programmi. (Disponibile
s
solo con banda FM selezionata.)
stazioni una a una (sintonizzazione manuale) o
ezionare una stazione dai canali preimpostati.
sel
Memorizzare le informazioni sul brano
attualmente riprodotto nell’elenco musicale in
Spotify.
Rimuovere le informazioni memorizzate in
[SAVE].
- 19 -- 19 -
Page 82
Italiano
Voce del menuDescrizione
USB
iPod
iPod
S.RTRV
[1] (efficace per velocità di
c
ompressione basse),
[2] (efficace per velocità di
mpressione alte),
co
[OFF]
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER]Modificare la velocità di riproduzione. (Non
PAUS E
*1 Disponibile solo nelle aree in cui viene supportata la funzione [SOFTLINK].
*2 Non disponibile quando la funzione [S.FOLLOW] è disattivata.
Potenziare l’audio compresso e ripristinare il
uono completo.
s
Non disponibile quando viene riprodotto CD-
D-TEXT.
DA/C
d
isponibile quando [CONTROL iPod] è
selezionato nella modalità di controllo.)
Sospendere o riprendere la riproduzione.
Impostazioni AUDIO
Voce del menuDescrizione
FAD ER *1
Regolare il bilanciamento dell’altoparlante
anteriore e posteriore.
BALANC E
Regolare il bilanciamento dell’altoparlante
estro e sinistro.
d
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
YNAMIC], [NATURAL], [VOCAL],
[D
[VIVID], [CUSTOM1], [CUSTOM2],
[FLAT]
Selezionare una banda
ualizzatore e il livello per
eq
un’ulteriore personalizzazione.
Banda equalizzatore: [80HZ],
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
[8KHZ]
Livello equali zzatore: da
[–6]
Selezionare o personalizzare la curva di
ualizzazione.
eq
[CUSTOM1] può essere importato
eparatamente per ogni sorgente. Tuttavia,
s
ognuna delle seguenti combinazioni viene
impostata automaticamente sulla stessa
impostazione.
SB, iPod, ANDROID, SPOTIFY e APP (iPhone)
• U
[CUSTOM2] è un’impostazione condivisa
ilizzata per tutte le origini.
ut
[+6] a
- 20 -
Page 83
Italiano
Voce del menuDescrizione
LOU DNES S
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Compensare il suono chiaro a basso volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Selezionare la fase del subwoofer.
SUB.W CTRL*2
BASS BO OST
HPF SET TING
SLA
*1 Non disponibile quando [SUB.W/SUB.W] è selezionato in [SP-P/O MODE] nelle impostazioni INITIAL
(pagina 6).
*2 Non disponibile quando [REAR/REAR] è selezionato in [SP-P/O MODE] nelle impostazioni INITIAL
(pagina 6).
*3 Non disponibile quando [OFF] è selezionato in [SUB.W].
*3
Frequenza di cutoff: [50
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Livello di outp ut: d
Livello di pendenza: [–12
Da [0] a [+6]Selezionare il livello di incremento dei bassi.
Frequenza di cutoff: [O
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Livello di pendenza: [–12
Da [+4] a [–4]Regolare il volume del livello per ogni sorgente,
HZ],
a [–24] a [+6]
], [–24]
FF],
], [–24]
Il subwoofer emette solo le frequenze inferiori a
uelle presenti nell’intervallo selezionato.
q
Dagli altoparlanti vengono emesse solo le
requenze superiori al cutoff del filtro passa alto
f
(HPF).
tta eccezione per FM.
fa
Ognuna delle seguenti combinazioni viene
postata automaticamente sulla stessa
im
impostazione.
SB, iPod, ANDROID, SPOTIFY e APP (iPhone)
• U
Impostazioni SYSTEM
È anche possibile accedere a questi menu quando l’unità è spenta.
Voce del menuDescrizione
LANGUAGE
[ENG](Inglese), [РУС](Russo),
[TUR](Turco)
Selezionare la lingua per visualizzare le
informazioni di testo di un file audio compresso.
- 21 -- 21 -
Page 84
Italiano
Voce del menuDescrizione
CLOCK SET
Impostare l’orologio (pagina 5).
12H/24H
[12H], [24H]Selezionare la notazione temporale.
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF]Selezionare il modo di scorrimento del testo
AUTO PI
[ON], [OFF]Cercare una stazione differente con la medesima
AUX
[ON], [OFF]Impostare su [ON] quando si utilizza un
SPOTIFY
[ON], [OFF]Impostare su [ON] quando si utilizza la funzione
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Disattivare o attenuare automaticamente l’audio
PW SAVE*
[ON], [OFF]Ridurre il consumo della batteria.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Selezionare il metodo di connessione idoneo in
P. A PP A U TO O N
[ON], [OFF]
nella finestra di visualizzazione.
ogrammazione, anche se si utilizza una
pr
stazione preimpostata.
ispositivo ausiliario connesso all’unità.
d
tify.
Spo
uando dall’apparecchiatura con funzione Mute
q
viene ricevuto un segnale.
L’attivazione della sorgente è consentita solo se
esta funzione è attiva.
qu
dispositivo Android.
base al
Selezionare [ON] per avviare automaticamente
Pioneer ARC APP quando all’unità è collegato un
dispositivo Android mediante AOA. (Non
disponibile quando [MEMORY] è selezionato in
[ANDROID WIRED].)
- 22 -
Page 85
Italiano
Voce del menuDescrizione
USB AUTO
[ON], [OFF]Selezionare [ON] per passare automaticamente
* [PW SAVE] è annullato se la batteria del veicolo è scollegata e dovrà essere riattivato una volta
ricollegata la batteria. Quando [PW SAVE] è disattivato, in base ai metodi di connessione, l’unità può
continuare a ricavare energia dalla batteria se l’interruttore di accensione del veicolo non dispone di
una posizione ACC (accessorio).
la sorgente [USB] quando un dispositivo USB/
al
iPod è collegato all’unità.
Selezionare [OFF] quando un dispositivo USB/
od è stato collegato all’unità solo per essere
iP
caricato.
Impostazioni ILLUMINATION
Voce del menuDescrizione
COLOUR
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK],
NUAL]
[MA
Selezionare il colore per i tasti/display dell’unità
tra i 12 colori preimpostati, [SCAN] o [CUSTOM]*.
SCAN]: consente di percorrere
• [
automaticamente una vasta gamma di colori.
USTOM]*:
• [C
enere premuta la ghiera M.C. finché non
1 T
viene visualizzata l’impostazione del colore.
mpostare il colore primario (R (rosso)/G
2 I
(verde)/B (blu)) e il livello di luminosità (da [0]
a [60]).
Non è possibile selezionare un livello inferiore
er tutti e tre R (rosso), G (verde), B (blu)
a 10 p
contemporaneamente.
È inoltre possibile personalizzare i colori
reimpostati. Selezionare uno dei colori
p
preimpostati, quindi tenere premuta la ghiera
M.C. finché non viene visualizzato il display di
impostazione del colore.
* L’impostazione CU STOM è disponibile solo p er [KEY
COLOUR] e [DISP COLOUR].
Selezionare il modo con cui cambiare la
luminosità del display.
- 23 -- 23 -
Page 86
Italiano
Voce del menuDescrizione
BRIGHTNESS
[KEY], [DISP]Selezionare la luminosità per i tasti/display
ILLUMI FX
[ON], [OFF]È possibile visualizzare l’effetto di illuminazione
dell’unità da [1] a [10].
La gamma di impostazioni disponibili varia in
ase a [DIM SETTING].
b
uando viene inserito/espulso un CD o viene
q
collegato il pannello anteriore.
L’effetto di illuminazione si attiva quando
l’alimentazione ACC viene accesa/spenta,
indipendentemente dall’impostazione.
- 24 -
Page 87
Italiano
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi
Il display torna automatica mente alla
visualizzazione normale.
→ Non è stata effettuata alcuna
operazione per circa 30 secondi.
–Eseguire un’operazione.
Il range della riproduzione ripetuta
cambia in maniera inattesa.
→ In base al range di riproduzione
ripetuta, il range selezionato può
cambiare quando viene selezionata
un’altra cartella o traccia o durante
l’avanzamento/riavvolgimento rapido.
– Selezionare nuovamente il range di
iproduzione ripetuta.
r
Una cartella secondaria non viene
riprodotta.
→ Non è possibile riprodurre le cartelle
secondarie quando è selezionato [FLD]
(ripetizione cartella).
– Selezionare un altro range di
iproduzione ripetuta.
r
Il suono è intermittente.
→ Si sta utilizzando un dispositivo, come
ad esempio un cellulare, che può
provocare interferenze audio.
– Allontanare dall’unità i dispositivi
ettronici che possono causare
el
interferenze.
Messaggi di errore
Comuni
AMP ERROR
→ Unità non funzionante o collegamento
altoparlante errato.
circuito protettivo è attivato.
→ Il
- 25 -
– Verificare il collegamento degli
toparlanti.
al
– Posizionare l’interruttore di
ione su OFF e nuovamente su
accens
ON. Se il messaggio rimane, contattare
il rivenditore o una Stazione di servizio
Pioneer per ottenere assistenza.
NO XXXX (NO TITLE, a esempio)
→ Non sono presenti inform azioni di testo
incorporate.
– Accendere il display o riprodurre un
tro file o traccia.
al
Tuner DAB
ANTENNA ERROR
→ Il collegamento dell’antenna è errato.
– Verificare il collegamento
ll’antenna.
de
– Posizionare l’interruttore di
ione su OFF e nuovamente su
accens
ON. Se il messaggio rimane, contattare
il rivenditore o una Stazione di servizio
Pioneer per ottenere assistenza.
Lettore CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Il disco è sporco.
– Pulire il disco.
l disco è graffiato.
→ I
– Sostituire il disco.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Si è verificato un errore elettrico e
meccanico.
– Posizionare l’interruttore di
ione su OFF e nuovamente su
accens
ON, oppure passare a una sorgente
differente, quindi tornare la lettore CD.
ERROR-15
→ Il disco inserito è vuoto.
Page 88
Italiano
– Sostituire il disco.
ERROR-23
→ Formato CD non supportato.
– Sostituire il disco.
FORMAT READ
→ Può verificarsi un ritardo tra l’inizio della
riproduzione e il momento in cui si
inizia a udire il suono.
– Attendere che il messaggio scompaia
coltare l’audio.
e as
NO AUDIO
→ Il disco inserito non contiene file
riproducibili.
– Sostituire il disco.
SKIPPED
→ Il dico inserito contiene file protetti da
DRM.
– I file protetti vengono ignorati.
PROTECT
→ Tutti i file del disco inserito hanno il
DRM incorporato.
– Sostituire il disco.
Dispositivo USB/iPod
FORMAT READ
→ Può verificarsi un ritardo tra l’inizio della
riproduzione e il momento in cui si
inizia a udire il suono.
– Attendere che il messaggio scompaia
coltare l’audio.
e as
NO AUDIO
→ Non sono presenti brani.
– Trasferire i file audio al dispositivo USB
effettuare la connessione.
ed
l dispositivo USB connesso ha la
→ I
sicurezza abilitata.
– Attenersi alle istruzioni del dispositivo
SB per disattivare la sicurezza.
U
SKIPPED
→ Il dispositivo USB connesso contiene file
protetti da DRM.
– I file protetti vengono ignorati.
PROTECT
→ Tutti i file sul dispositivo USB connesso
hanno il DRM incorporato.
– Sostituire il dispositivo USB.
N/A USB
→ Il dispositivo USB connesso non è
supportato dall’unità.
– Scollegare il dispositivo e sostituirlo
n un dispositivo USB compatibile.
co
HUB ERROR
→ Il dispositivo USB connesso mediante
un hub USB non è sup portato dall’unità.
– Collegare il dispositivo USB
irettamente all’unità utilizzando un
d
cavo USB.
CHECK USB
→ Il connettore USB o il cavo USB ha
subito un corto circuito.
– Verificare che il connettore USB o il
USB non siano impigliati in
cavo
qualcosa o danneggiati.
l dispositivo USB collegato consuma
→ I
più della quantità di energia massima
consentita.
– Scollegare il dispositivo USB e non
ilizzarlo. Posizionare l’interruttore di
ut
accensione su OFF e nuovamente su
ACC o ON. Collegare solo dispositivi
USB conformi.
ERROR-19
→ Comunicazione non riuscita.
– Effettuare una delle seguenti
perazioni, quindi tornare alla
o
sorgente USB.
collegare il dispositivo USB.
• S
assare a una sorgente diversa.
• P
rrore iPod.
→ E
- 26 -
Page 89
Italiano
– Scollegare il cavo dall’iPod. Una volta
visualizzato il menu principale
dell’iPod, ricollegare e reimpostare
l’iPod.
ERROR-23
→ Il dispositivo USB non è formattato
correttamente.
– Formattare il dispositivo USB con
12 , FAT1 6 o FAT32 .
FAT
ERROR-16
→ La versione firmware dell’iPod è
obsoleta.
– Aggiornare la versione iPod.
rore iPod.
→ Er
– Scollegare il cavo dall’iPod. Una volta
ualizzato il menu principale
vis
dell’iPod, ricollegare e reimpostare
l’iPod.
STOP
→ Nell’elenco corrente non sono presenti
brani.
– Selezionare un elenco che contenga
ei brani.
d
NOT FOUND
→ Nessun brano correlato.
– Trasferire i brani all’iPod.
APP
START UP APP
→ L’applicazione non è ancora in
esecuzione.
– Utilizzare il dispositivo mobile per
viare l’applicazione.
av
Spotify
CHECK APP
→ Connessione all’applicazione Spotify
non riuscita.
– Attenersi alle istruzioni visualizzate
llo schermo.
su
Linee guida di gestione
Dischi e lettori
• Utilizzare solo dischi che riportano uno
dei due loghi riportati di seguito.
• Utilizzare dischi da 12 cm.
tilizzare solo dischi circolari
• U
convenzionali.
on questa unità non è possibile
• C
utilizzare i seguenti tipi di disco:
–DualDiscs
– Dischi da 8 cm: il tentativo di utilizzare
li dischi con un adattatore può
ta
provocare il malfunzionamento
dell’unità.
– Dischi dalla forma non convenzionale
– Dischi diversi da CD
– Dischi danneggiati, inclusi dischi rotti,
eggiati o deformati
sch
– Dischi CD-R/RW non finalizzati
n scrivere o non applicare prodotti
• No
chimici sulla superficie dei dischi.
er pulire un CD, utilizzare un panno
• P
morbido dal centro verso l’esterno.
a condensa può compromettere
• L
temporaneamente le prestazioni del
lettore. Lasciare riposare per circa un’ora a
una temperatura più calda. Inoltre, pulire
tutti i dischi umidi con un panno
morbido.
uando si utilizzano dischi che possono
• Q
essere stampati su superfici adesive,
controllare le istruzioni e le avvertenze
dei dischi. In base al disco, l’inserimento e
l’espulsione potrebbe non essere
possibile. L’utilizzo di simili dischi può
danneggiare l’apparecchiatura.
taccare sul disco etichette
• Non at
disponibili in commercio o altri materiali.
- 27 -
Page 90
Italiano
– I dischi possono deformarsi rendendo il
ATTENZIONE
disco non riproducibile.
– Le etichette possono staccarsi durante
la riproduzione e impedire l’espulsione
dei dischi, provocando danni
all’apparecchiatura.
Dispositivo di archiviazione
USB
• Le connessioni via hub USB non sono
supportate.
issare saldamente il dispositivo di
• F
archiviazione USB prima di guidare. Non
lasciar cadere il dispositivo di
archiviazione USB sul pavimento, in
quanto potrebbe incastrarsi sotto il
pedale del freno o dell’acceleratore.
n base al dispositivo di archiviazione
• I
USB, potrebbero verificarsi i seguenti
problemi.
– Le operazioni possono variare.
– Il dispositivo di archiviazione potrebbe
n essere riconosciuto.
no
– I file potrebbero non essere riprodotti
rrettamente.
co
– Il dispositivo può causare interferenze
udio durante l’ascolto della radio.
a
iPod
• Non lasciare l’iPod in luoghi con
temperature elevate.
issare saldamente l’iPod durante la
• F
guida. Non lasciar cadere l’iPod sul
pavimento, in quanto potrebbe
incastrarsi sotto il pedale del freno o
dell’acceleratore.
e impostazioni dell’iPod, come ad
• L
esempio equalizzatore e ripetizione della
riproduzione, cambiano
automaticamente quando l’iPod è
collegato all’unità. Una volta scollegato
l’iPod, tali impostazioni tornano alle
impostazioni originali.
l testo incompatibile salvato sull’iPod
• I
non verrà visualizzato dall’unità.
Compatibilità audio
compresso
er il nome cartella o per il nome file, è
• P
possibile visualizzare solo i primi 32
caratteri (inclusa l’estensione del file).
’unità potrebbe non funzionare
• L
correttamente in base all’applicazione
utilizzata per decodificare i file WMA.
otrebbe verificarsi un leggero ritardo
• P
all’avvio della riproduzione dei file audio
incorporati con i dati immagine o dei file
audio memorizzati su un dispositivo USB
con numerose gerarchie di cartelle.
l testo con caratteri russi da visualizzare
• I
sull’unità deve essere codificato con uno
dei seguenti gruppi di caratteri:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Un gruppo di caratteri diverso da
code utilizzato in un ambiente
Uni
Windows e impostato su Russo
nell’impostazione multiling ue
• Pioneer non può garantire la
compatibilità con tutti i dispositivi di
archiviazione di massa USB e non si
assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati su lettori
multimediali, smartphone o altri
dispositivi durante l’utilizzo del prodotto.
• Non lasciare i dischi o un dispositivo di
archiviazione USB in luoghi soggetti a
temperature elevate.
File WMA
Estensione file.wma
- 28 -
Veloc ità d i
trasmissione
Freque nza di
campionamento
Da 48 kbps a 320 kbps
(CBR), da 48 kbps a
384 kbps (VBR)
32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Page 91
Italiano
Windows Media™
Audio Professional,
Compressione dati
senza perdita, Voce/
Streaming D RM/
Streaming co n video
Non compat ibile
File MP3
Estensione file.mp3
Veloc ità d i
trasmissione
Freque nza di
campionamento
Versione tag ID3
compatibil e
Playlist M3uNon compat ibile
MP3i (MP3
interattivo), mp3 PRO
Da 8 kbps a 320 kbps
(CBR) , VBR
Da 8 kHz a 48 kHz (32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
per enfasi)
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
versione tag ID3 2.x ha
la priorità sulla
versio ne 1.x.)
Non compat ibile
File WAV
• I formati file WAV non possono essere
collegati via MTP.
Estensione file.wav
Bit di quantizzazione 8 e 16 (LPCM), 4
Freque nza di
campionamento
(MSADPCM)
Da 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e
44,1 kHz (MS AD PCM)
File AAC
Formato compatibile AAC codificato da
Estensione file.m4a
Freque nza di
campionamento
Veloc ità d i
trasmissione
Compressione dati
senza perdita Apple
iTunes
Da 11,025 kHz a 48
kHz
Da 16 kbps a 320
kbps, VBR
Non compat ibile
File AAC acquista to da
iTunes Store
(estensione file .m4p)
Non compatib ile
Disco
• In dipendentemente dalla lunghezza
della sezione vuota tra i brani della
registrazione originale, i dischi con audio
compresso vengono riprodotti con una
breve pausa tra i brani.
Gerarchia cartella
riproducibile
Cartelle r iproducibili Fin o a 99
File riproducibiliFino a 999
File systemISO 9660 livello 1 e 2,
Riproduzione a
sessione multipla
Tras fer imen to dat i
scrittura a pacchetti
Fino a otto livelli (una
gerarchia pratica
presenta meno di due
livelli).
Romeo, Joliet
Compatibile
Non compatib ile
Dispositivo USB
• Potrebbe verificarsi un leggero ritardo
all’avvio della riproduzione dei file audio
su un dispositivo di archiviazione USB
con numerose gerarchie di cartelle.
Gerarchia cartella
riproducibile
Cartelle r iproducibili Fin o a 500
File riproducibiliFino a 15 000
Riproduzione di file
protetti da copyright
Dispositivo USB
partizionato
Fino a otto livelli (una
gerarchia pratica
presenta meno di due
livelli).
Non compatib ile
È possibile riprodurre
solo la prima
partizio ne.
- 29 -
Page 92
Italiano
ATTENZIONE
Compatibilità iPod
Cartella
File a udio
compresso
a : sequenza di riproduzione
Da 01 a 05: numero cartella
L’unità supporta solo i seguenti modelli di iPod.
Le versioni precedenti potrebbero non essere
supportate.
Realizzato per
generazione e/o alla versione del
software dell’iPod.
li utenti iPod con connettore Lightning®
• G
devono utilizzare il cavo da Lightning a
USB (in dotazione con l’iPod).
li utenti dell’iPod con Dock Connector
• G
devono utilizzare CD-IU51. Per dettagli,
consultare il rivenditore.
are riferimento ai manuali dell’iPod per
• F
ottenere informazioni sulla compatibilità
di file/formato.
udiolibri, Podcast: compatibile
• A
file audio dipende dal dispositivo
collegato.
Notare che i file nascosti in un dispositivo
SB non possono essere riprodotti.
U
Esempio di gerarchia
Pioneer declina ogni responsabilità per la
perdita di dati sull’iPod, anche se i dati
vengono persi durante l’utilizzo dell’unità.
Sequenza di file audio
Con questa unità, l’utente non può
assegnare numeri di cartell a e specificare le
sequenze di riproduzione. La sequenza di
- 30 -
Page 93
Italiano
Grafico caratteri russi
D: visualizzazione C: carattere
essere collegato specificatamente al
prodotto Apple identificato dal logo ed è
stato certificato dallo sviluppatore per
soddisfare gli standard di prestazioni
Apple. Apple non è responsabile per il
funzionamento del dispositivo o della
sua conformità con gli standard
normativi e di sicurezza.
Nota: l’uso di questo accessorio con un
• En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto
a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
• En este manual, la designación “iPod” h ace referencia tanto a un iPod como a un
iPhone®.
- 2 -
Page 97
Español
Procedimientos iniciales
SRC (fuente)/OFF
Botón de extracción
Visor
Selector M.C. (control múltiple)
BAND/
Puerto USB
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)
(expulsar)
Ranura de carga de discos
DISP (visualización)
BASS
Funcionamiento básico
DEH-S410DAB
Operaciones más frecuentes
Funci ónOperac ión
Encendido*Pulse SR
Ajustar el volumenGire el selector M.
Seleccionar una fuentePulse SR
Cambiar la información mostradaPulse DI
Volver a la visualización/lista anteriorPulse BAND/.
Volver a la visualización normal desde el
menú principal
Intensificación del nivel de gravesPu lse BAS
C/OFF para encender la unidad.
Mantenga pulsado SR
unidad.
C/OFF varias veces.
SP varias veces.
Mantenga pulsado BAND/.
S.
uede seleccionar el nivel de graves en
• P
[BASS BOOST] (página 21).
C/OFF para apagar la
C..
- 3 -- 3 -
Page 98
Español
* Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de
Importante
ExtracciónColocación
automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para
replegar la antena, apague la fuente.
Indicaciones en pantalla
IndicaciónDescripción
Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta.
Aparece al mantener pulsado el botón BAS
Aparece si se ha ajustado la función de exploración local (página 19).
Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico.
Aparece si se ha ajustado la función TA (anuncios de tráfico) (página 19).
Aparece si se ha ajustado la función de recuperación del sonido
(página 20).
Aparece si se ha seleccionado la reproducción aleatoria.
Aparece si se ha seleccionado la reproducción repetida.
Aparece si se ha ajustado la función de control de iPod (pá gina 13).
S.
Extracción del frontal
Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos
conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
• Evite la exposici ón del frontal a impactos viole ntos.
• Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas.
• Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa.
Menú de configuración
Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor.
- 4 -
Page 99
Español
1 Presione el selector M.C..
NOTAS
El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar
peraciones. Si prefiere rea lizar la configuración en otro mo mento, gire el selector
o
M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar.
2 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione
para confirmar.
Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección.
Opción del menúDescripción
LANGUAGESeleccione el idioma en el que debe aparecer la información de
[ENG](inglés),
](ruso),
[РУС
[TUR](turco)
CLOCK SETAjuste el reloj.
FM STEPSeleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50
[100], [50]
DAB ANT PWProporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta
[ON]
[OFF]No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione
t
exto de un archivo de audio comprimido.
.
kHz
opción al ut
separado) con la unidad.
es
ilizar la antena DAB opcional (AN-DAB1, vendida por
ta opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador.
3 [QUIT :YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.
Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C
seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione para confirmar.
. para
4 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes.
Si [DAB ANT PW] está ajustado en [ON], [UPDATING LIST] aparece en el visor y se
tualiza la lista de servicios.
ac
• Puede cancelar la configuración de los menús pulsando SRC/OFF.
• La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 22) y
los ajustes de INITIAL (página 6).
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO
OFF)
1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal.
- 5 -- 5 -
Page 100
Español
2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para
confirmar.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para
confirmar.
Ajustes de INITIAL
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.
2 Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal.
3 Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para
confirmar.
4 Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para
confirmar.
Opción del menúDescripción
FM STEPSeleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y
[100], [50]
SP-P/O MODESeleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado
[REAR/REAR]Seleccione esta opción si hay altavoces de gama completa
50 kHz.
tado a los cables de salida de los altavoces traseros y un
conec
subwoofer conectado a la salida RCA.
rectamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un
di
subwoofer conectado a la salida RCA.
conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y a la
salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los
cables de salida de los altavoces traseros y no se utiliza la salida
RCA, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].
- 6 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.