Pioneer DEH-P9880BT User Manual

Manual de operação
CD/WMA/MP3/AAC player de alta potência com con­trole DSP de Multi-CD e tecnologia sem fio Bluetooth e sintonizador de FM/AM
DEH-P9880BT
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
ro para referência futura.
Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 7
– Ambiente de operação 7 Sobre este manual 7 Recursos 7 Sobre o WMA 8 Sobre o AAC 8 Sobre o Bluetooth 9 Reajuste do microprocessador 9 Apagando toda a memória 9 Proteção da sua unidade contra roubo 10
Extração do painel frontal 10
Colocação do painel frontal 10
Sobre o modo de demonstração 11
– Modo de demonstração de
retrocesso 11
– Modo de demonstração de
recursos 11
Utilização e cuidados com o controle
remoto 11
Instalação da bateria 11
Utilização do controle remoto 12
Botões FUNCTION e AUDIO 12
Introdução aos botões
Unidade principal 13 Controle remoto 13
Operações básicas
Como ligar a unidade 15 Seleção de uma fonte 15 Inserir um disco 15 Ajuste do volume 16 Como desligar a unidade 16
Sintonizador
Como escutar o rádio 17 Introdução à utilização avançada do
sintonizador 18
Armazenamento e chamada das freqüências
de transmissão da memória 18
Armazenamento das freqüências mais fortes
de transmissão 19
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 19
Sintonia em sinais fortes 19
CD player incorporado
Reprodução de um CD 21 Seleção direta de uma faixa 21 Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado 22
Repetição da reprodução 22 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 22 Procura de faixas de um CD 23 Pausa na reprodução do CD 23 Seleção do método de busca 23 Busca a cada 10 faixas no disco atual 23 Utilização das funções Título de disco 24
Introdução de títulos de disco 24Visualização de títulos de disco 25
Utilização das funções CD TEXT 25
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 25
– Rolagem de informações de texto no
visor 25
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 25
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/
WAV 26 Seleção de uma faixa diretamente na pasta
atual 27 Introdução à utilização avançada do CD
player incorporado (MP3/WMA/AAC/
WAV) 28
2

Ptbr

Conteúdo
Português (B)
Repetição da reprodução 28 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 29
Procura de pastas e faixas 29 Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/
WAV 29 Seleção do método de busca 30 Busca a cada 10 faixas na pasta atual 30 Visualização de informações de texto em
disco MP3/WMA/AAC/WAV 30
– Quando reproduzir um disco MP3/
WMA/AAC 30
– Quando reproduzir um disco WAV 31
Rolagem de informações de texto no
visor 31 Seleção de faixas da lista de nomes de
arquivo 31 Visualizando ilustrações de capa em discos
CD-ROM 32
Leitura das ilustrações de capa 32Selecionar pastas com ilustrações de
capa 32
Telefone Bluetooth
Chamadas viva-voz utilizando telefones
celulares com tecnologia sem fio
Bluetooth 33 Sobre a fonte telefone 34
– Modo de espera 34 Configurando chamadas viva-voz 34 Utilização básica das chamadas viva-voz 35
Fazendo uma chamada 35
Recebendo uma chamada 36
Introdução à utilização avançada das
chamadas viva-voz 37
Conectando um telefone celular 38
– Buscando por telefones celulares
disponíveis 38
– Utilizando um telefone celular para
iniciar a conexão 39
Desconectando um telefone celular 39 Registrando um telefone celular
conectado 39
Excluindo um telefone registrado 40 Conectando-se a um telefone celular
registrado 40
– Conectando-se manualmente a um
telefone celular registrado 40
– Conectando-se automaticamente a um
telefone celular registrado 41
Utilizando a Agenda de telefones 41
– Transferindo registros para a Agenda
de telefones 42
– Alterando a ordem de exibição da
agenda de telefones 42
– Chamando um número na Agenda de
telefones 42
– Atribuir categorias aos números de
telefone 43
– Editando o nome de um registro na
Agenda de telefones 44
Editando números de telefone 44Selecionando o ícone de um registro
na Agenda de telefones 45
– Apagando um registro na Agenda de
telefones 46
– Utilizando números programados 46 Apagando a memória 47 Utilizando o histórico de chamadas 47
Exibindo o Histórico de chamadas 47
Chamando um número a partir do
Histórico de chamadas 48
– Atribuindo números programados 48 Fazendo uma chamada através da
introdução de um número de telefone 49
Cancelamento de eco e redução de
ruído 49
Ptbr
3
Conteúdo
Alterando o toque 50 Ajustando a recusa automática 50 Ajustando o atendimento automático 50 Selecionando o ícone para o telefone de
usuário 51
Exibindo endereços BD (Dispositivo
Bluetooth) 51
– Visualização do endereço BD do seu
telefone celular 51
– Visualização do endereço BD desta
unidade 52
Exibindo a versão do sistema para
reparos 52
Áudio Bluetooth
Ouvindo músicas no áudio BT (Áudio player
Bluetooth) 53 Ajuste do áudio player Bluetooth 53 Conectando um áudio player Bluetooth 54 Utilização da função 55 Reproduzindo músicas no seu áudio player
Bluetooth 55 Pausa de uma música 55 Como parar a reprodução 56 Desconectando um áudio player
Bluetooth 56 Visualização do endereço BD desta
unidade 56 Exibindo a versão do sistema para
reparos 56
Multi-CD player
Reprodução de um CD 57 Seleção direta de uma faixa 58 Multi-CD player para 50 discos 58 Introdução à utilização avançada do Multi-
CD player 58 Repetição da reprodução 59
Reprodução de faixas em ordem
aleatória 59 Procura de CDs e faixas 59 Pausa na reprodução do CD 60 Utilização de listas de reprodução ITS 60
– Criação de uma lista de reprodução
com a programação ITS 60
Reprodução da sua lista ITS 61Exclusão de uma faixa da sua lista de
reprodução ITS 61
– Exclusão de um CD da sua lista de
reprodução ITS 61
Utilização das funções Título de disco 62
Introdução de títulos de disco 62Visualização de títulos de disco 63Seleção de discos da lista de títulos de
disco 63
Utilização das funções CD TEXT 63
– Visualização de informações de texto
em discos com CD TEXT 63
– Rolagem de informações de texto no
visor 63
– Seleção de faixas da lista de títulos de
faixa 64
Reprodução de músicas no iPod
Como ouvir músicas no seu iPod 65 Procura de uma música 65
Pesquisa de uma música 66Seleção de uma lista de
reprodução 66
Visualização de informações de texto no
iPod 66 Introdução à utilização avançada do
adaptador iPod 67 Repetição da reprodução 67 Reprodução de músicas em uma ordem
aleatória (shuffle) 67 Pausa de uma música 68
4
Ptbr
Conteúdo
Português (B)
Sintonizador de TV
Como assistir à televisão 69 Introdução à utilização avançada do
sintonizador de TV 70
Armazenamento e chamada das emissoras
da memória 70
Armazenamento seqüencial das emissoras
mais fortes 70
Seleção de emissoras da lista de canais
programados 71
DVD player
Reprodução de um disco 72 Seleção de um disco 72 Selecionando uma pasta 72 Introdução à utilização avançada do DVD
player 73 Repetição da reprodução 73 Pausa na reprodução de disco 74 Reprodução de faixas em ordem
aleatória 74 Procurando faixas de um CD/MP3/WMA 74 Utilização das funções Lista de reprodução
ITS e Título de disco 74 Utilização das funções Título de disco 75
Introdução de títulos de disco 75
Ajustes de áudio
Fácil ajuste do áudio 76 Ajuste preciso do áudio 76 Funções extras 76 Introdução aos ajustes de áudio 77 Utilização do seletor de posição 78 Utilização do ajuste do balanço 78 Utilização do alinhamento de tempo 78
– Ajuste do alinhamento de tempo 79
Utilização da saída do alto-falante de graves
secundário 80
– Ajuste do alto-falante de graves
secundário 80
– Ajuste da inclinação de atenuação do
filtro de baixa freqüência 81
Utilização do filtro de alta freqüência 81
– Emudecimento das unidades de alto-
falante (filtros) 81
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes dianteiros 82
– Ajuste do filtro de alta freqüência para
os alto-falantes traseiros 82 Utilização do equalizador automático 83 Utilização do equalizador 83
– Chamada das curvas do equalizador da
memória 83
Ajuste das curvas do equalizador 83Ajuste do equalizador gráfico de 16
bandas 84 Utilização do som BBE 85 Utilização de compressão e BMX 85 Ajuste da sonoridade 85 Ajuste de níveis de fonte 86 Usar a interface auditiva do usuário 86 Função TA e EQ automáticos (Alinhamento
de tempo automático e Equalização automática) 87
– Antes de ativar a função TA e EQ
automáticos 87
– Execução da função TA e EQ
automáticos 88
Ajustes iniciais
Definição dos ajustes iniciais 90 Seleção do idioma do visor 90 Definição da data 90 Ajustando a hora 91 Ajuste do passo de sintonia FM 91 Ajuste do passo de sintonia AM 92 Ativação do som de advertência 92
Ptbr
5
Conteúdo
Ativação da abertura automática da face 92 Ativação do ajuste auxiliar 92 Ativação do ajuste do redutor de luz 93 Ajuste do brilho 93 Correção de som distorcido 93 Ativação de emudecimento/atenuação do
som 93
Ativação do modo de demonstração de
recursos 94 Ativação do modo de reversão 94 Ativação da rolagem contínua 94 Calibrando as RPMs 95 Ativando a fonte BT Audio 95 Introduzindo o código PIN para conexão sem
fio Bluetooth 95 Reajustando o módulo de tecnologia sem fio
Bluetooth 96
Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de
hora 97 Utilização da fonte AUX 97
Sobre AUX1 e AUX2 97Seleção de AUX como a fonte 97Ajuste do título AUX 97
Utilização de diferentes visualizações de
entretenimento 98
– Ajustar a visualização de
entretenimento 98
– Ajustar as visualizações de plano de
fundo 99
Regravação das visualizações de
entretenimento e os ícones para as
funções do telefone 100
Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 102
Compreensão da mensagem de erro ao
regravar visualizações de
entretenimento 103 Cuidados com o CD player 103 Discos CD-R/CD-RW 104 Discos duais 104 Arquivos MP3, WMA, AAC e WAV 104
– Informações adicionais sobre
MP3 105
– Informações adicionais sobre
WMA 105
– Informações adicionais sobre
AAC 106
– Informações adicionais sobre
WAV 106
Sobre as pastas e os arquivos MP3/WMA/
AAC/WAV 106 Termos 108 Especificações 111
Informações adicionais
Compreensão das mensagens de erro do CD
player incorporado 102
6
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Português (B)
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Ambiente de operação
Esta unidade deve ser utilizada dentro das fai­xas de temperatura mostradas abaixo. Faixa de temperatura para operação: –10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Temperatura de teste ETC EN300328: –20 °C e +55 °C (–4 °F e 131 °F)
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis­ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos­sível, mas muitas delas não são auto-explicati­vas. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do po­tencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio.
É recomendável familiarizar-se com as fun­ções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob­serve as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS neste manual.
Recursos
Reprodução de CD
É possível reproduzir músicas de CD/CD-R/ /CD-RW.
Reprodução de arquivo MP3
É possível reproduzir arquivos MP3 gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2). ! O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma li­cença nem implica qualquer direito de uso deste produto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere receita), transmissão/repro­dução via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribui­ção de conteúdo eletrônico, como aplicati­vos de áudio pago ou áudio por demanda. É necessária uma licença independente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Reprodução de arquivo WMA
É possível reproduzir arquivos WMA gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Reprodução de arquivo AAC
É possível reproduzir arquivos AAC gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações padrão ISO9660 Nível 1/Nível 2).
Ptbr
7
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Reprodução de arquivo WAV
É possível reproduzir arquivos WAV gravados em CD-ROM/CD-R/CD-RW [gravações em PCM linear (LPCM)/MS ADPCM].
Chamadas viva-voz
Esta unidade realiza facilmente chamadas viva-voz através da tecnologia sem fio Blue­tooth.
Compatibilidade com o áudio player Bluetooth
Quando você usa esta unidade com um áudio player Bluetooth com a tecnologia sem fio Bluetooth, você pode controlar o áudio player.
Compatibilidade com iPod
Ao utilizar esta unidade com um adaptador iPod da Pioneer (CD-IB100), é possível contro­lar um iPod com conector Dock. ! iPod é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc., registrada nos Estados Uni­dos e em outros países.
®
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win­dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi­crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior. Windows Media e o logotipo do Windows são marcas comerciais ou registradas da Micro-
soft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Notas
! Esta unidade pode não funcionar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA.
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados correta­mente.
! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a
reprodução de arquivos WMA codificados com dados de imagem.
Sobre o AAC
AAC é a forma abreviada de Codificação de áudio avançado e refere-se a um padrão de tecnologia de compressão de áudio utilizado com MPEG 2 e MPEG 4. Vários aplicativos podem ser utilizados para codificar arquivos AAC, mas os formatos e as extensões dos arquivos serão diferentes, de­pendendo do aplicativo que é utilizado para codificação. Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica­dos pelo iTunes iTunes é uma marca comercial da Apple Com­puter, Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
®
versão 4.8 e anterior.
8
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Português (B)
Sobre o Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia de conectividade sem fio de rádio de curto-alcance desenvolvi­da para substituir cabos em celulares, PDAs portáteis e outros dispositivos. O Bluetooth opera em uma faixa de freqüência de 2,4 GHz e transmite voz e dados em uma velocidade de até 1 megabit por segundo. O Bluetooth foi lançado por um grupo de interesse especial (SIG) reunindo a Ericsson Inc., a Intel Corp., a Nokia Corp., a Toshiba e a IBM em 1998, e atualmente está sendo desenvolvido por quase duas mil empresas em todo o mundo. ! A palavra e os logotipos Bluetooth são de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qual­quer uso dessas marcas pela Pioneer Cor­poration é feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas perten­cem a seus respectivos proprietários.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições: ! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
% Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
Apagando toda a memória
Para proteger informações pessoais e particu­lares, os dados sobre o telefone armazenados nesta unidade podem ser excluídos.
1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL até visualizar Language select no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar Phone reset. Phone reset é visualizado no display.
4 Pressione MULTI-CONTROL para a direi­ta para exibir uma confirmação no display. Clear memory YES é visualizado. Apagar a
memória está agora em modo de espera.
# Se você não quer reajustar a memória do tele­fone, pressione BAND.
5 Pressione MULTI-CONTROL para apagar a memória.
Todos os dados na memória do telefone, in­cluindo os registros na Agenda de telefones, números programados e o histórico de cha­madas são apagados.
Ptbr
9
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído da unidade principal e colocado em uma caixa protetora, que acompanha a unidade, como uma medi­da anti-roubo. ! Se, após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido e o painel frontal será aberto.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 92.
! Você pode desativar a abertura automática
da face. Consulte Ativação da abertura auto- mática da face na página 92.
Importante
! Nunca force nem segure com muita firmeza o
visor e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
! Alguns segundos após a ignição ser ligada ou
desligada, o painel frontal se moverá automa­ticamente. Quando isso ocorre, seus dedos podem ficar presos no painel, sendo assim, mantenha suas mãos distantes.
Extração do painel frontal
1 Pressione e segure EJECT para abrir o painel frontal.
2 Deslize e extraia o painel frontal em sua direção.
Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per­manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em seguran­ça.
Colocação do painel frontal
1 Verifique se a tampa interna está fecha­da.
2 Recoloque o painel frontal acoplando-o em sua base.
10
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Português (B)
Sobre o modo de demonstração
Esta unidade possui dois modos de demons­tração. Um é o modo de demonstração de re­trocesso e o outro é o modo de demonstração de recursos.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade deve ser conectado a um terminal acoplado às funções de ativação/desativação da chave de ig­nição. Do contrário, a bateria do veículo pode descarregar.
Modo de demonstração de retrocesso
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, as indicações na tela co­meçarão a retroceder, e continuarão retrocedendo a cada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada enquanto a chave de ignição estiver posicionada em ACC ou ON, pressionar BAND cancelará o modo de demonstração de retrocesso. Pressione BAND novamente para iniciar o modo de de­monstração de retrocesso.
Modo de demonstração de recursos
Quando esta unidade estiver desligada e en­quanto a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, o modo de demonstração de re­cursos será automaticamente iniciado. Pres­sionar DISPLAY durante a demonstração de recursos cancelará o modo de demonstração de recursos. Pressione DISPLAY novamente para iniciar o modo de demonstração de re­cursos. Lembre-se de que se o modo de de­monstração de recursos continuar
funcionando com o motor do carro desligado, a bateria poderá descarregar.
Utilização e cuidados com o controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) apontando para a direção apropriada. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3
V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Não recarregue, desmonte, aqueça ou descar-
te a bateria queimando-a.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
Ptbr
11
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta­ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto na direção do painel frontal para ativá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
Botões FUNCTION e AUDIO
Você também pode selecionar o modo deseja­do pelos botões FUNCTION e AUDIO no con­trole remoto. Mas, o funcionamento dos botões FUNCTION e AUDIO no controle remo­to difere do funcionamento do MULTI-CONTROL na unidade principal. Ao utilizar o controle remoto, alterne entre os modos, conforme descrito a seguir, para sele­cionar um deles.
Utilização do botão FUNCTION
% Pressione FUNCTION para selecionar o modo desejado (por exemplo, CD player in­corporado).
Pressione FUNCTION várias vezes para alter­nar entre os seguintes modos:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração)
Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Title Input (Introdução do título do disco)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
Nota
Consulte Introdução à utilização avançada do CD player incorporado na página 22.
Utilização do botão AUDIO
% Pressione AUDIO para selecionar o modo desejado.
Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre os seguintes modos: Fader (Ajuste do equilíbrio)Position (Sele­tor de posição)TA Mode (Ajuste do alinha­mento de tempo)Time Alignment (Adaptação do alinhamento de tempo) Loudness (Sonoridade)Powerful (Ajuste do equalizador gráfico)FREQ. (Equalizador grá­fico de 16 bandas)Subwoofer1 (Ativação/ /desativação do alto-falante de graves secundário)Subwoofer2 (Freqüência de corte do alto-falante de graves secundário) Subwoofer3 (Inclinação do alto-falante de graves secundário)Front HPF (Inclinação do filtro de alta freqüência dianteiro) Front HPF FREQ. (Freqüência de corte do filtro de alta freqüência dianteiro)Rear HPF (Incli­nação do filtro de alta freqüência traseiro) Rear HPF FREQ. (Freqüência de corte do filtro de alta freqüência traseiro)BBE (BBE) COMP/BMX (Compressão e BMX)Auto EQ (Equalizador automático ativado/desativado)
SLA (Ajuste de nível de fonte) AUI sound level (Interface auditivo do usu-
ário)
Nota
Consulte Introdução aos ajustes de áudio na pági­na 77.
12
Ptbr
2
8
6
5
9
b
3
4
7
a
1
Introdução aos botões
Seção
02
Português (B)
Unidade principal
1 Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do equalizador.
2 Indicador de status de conexão
Acende quando o celular é conectado atra­vés da tecnologia sem fio Bluetooth.
3 Botão DISPLAY
Pressione para selecionar diferentes viso­res.
4 Botão CLOCK
Pressione para alterar para a visualização de hora.
5 Botão PHONE
Pressione para selecionar o telefone como a fonte. Quando a fonte telefone está em fun­cionamento, pressione para finalizar uma chamada, recusar uma chamada ou cance­lar a realização de uma chamada.
6 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
7 Botão LIST
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas­tas, lista de arquivos ou lista de canais pro­gramados dependendo da fonte.
8 Botão RESET
Pressione para reajustar o microprocessa­dor.
9 Botão BAND
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções.
a Botão SOURCE
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
b Botão EJECT
Pressione para ejetar um CD do CD player incorporado. Pressione e segure para abrir ou fechar o painel frontal.
Controle remoto
Sua utilização é idêntica ao uso dos botões na unidade principal.
Ptbr
13
c9d
e
f
g
h
i
k
j
l
a
m
Seção
02
Introdução aos botões
h Botões 09
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada, a sintonia de emissora pro­gramada ou o disco. Os botões 1–6 podem ativar a sintonia de emissora programada do sintonizador ou a busca pelo número do disco do Multi-CD player.
i Botão OFF HOOK
Pressione para começar a falar ao telefone quando a fonte telefone estiver em funcio­namento.
j Botão ON HOOK
Quando a fonte telefone está em funciona­mento, pressione para finalizar ou recusar uma chamada.
c Botões VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo­lume.
d Botão FUNCTION
Pressione para selecionar as funções.
e Joystick
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. As funções são as mesmas de MULTI-CONTROL, exceto o controle de vo­lume.
f Botão DIRECT
Pressione para selecionar diretamente a faixa desejada.
g Botão CLEAR
Pressione para cancelar o número inserido, quando 0–9 estiver sendo utilizado.
k Botão ATT
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
l Botão ENTERTAINMENT
Pressione para alterar para a visualização de entretenimento.
m Botão AUDIO
Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
14
Ptbr
Operações básicas
Seção
03
Português (B)
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada.
Seleção de uma fonte
Você pode selecionar a fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorporado, in­sira um disco na unidade (consulte a página
21).
% Pressione SOURCE para selecionar uma fonte.
Pressione SOURCE várias vezes para alternar entre as seguintes fontes:
SintonizadorTelevisãoDVD player/ /Multi-DVD playerCD player incorporado Multi-CD playeriPodUnidade exter­na 1Unidade externa 2AUX1AUX2 TelefoneÁudio BT
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará: Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada a esta unidade.
Quando não houver um disco na unidade.Quando não houver um disco no DVD
player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-CD player.
Quando não houver uma disqueteira no
Multi-DVD player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 92).
Quando a fonte BT Audio estiver desativa-
da (consulte Ativando a fonte BT Audio na página 95).
! Unidade externa refere-se a um produto Pio-
neer (por exemplo, um produto que será dis-
ponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas por esta unida­de. Duas unidades externas podem ser con­troladas por esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a aloca­ção das mesmas à unidade externa 1 ou à uni­dade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unidade.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.
Inserir um disco
1 Pressione EJECT para abrir o painel frontal.
O slot de inserção de CD aparece.
# Após um CD ter sido inserido, pressione SOURCE para selecionar o CD player incorpora­do.
2 Insira um CD no slot de inserção de CD.
O painel frontal é fechado automaticamente e a reprodução se inicia.
! Com a função ilustração da capa ativada,
as ilustrações da capa do CD-ROM são lidas automaticamente por esta unidade quando o disco é inserido. Para cancelar a leitura da ilustração da capa, pressione
BAND. Para obter detalhes, consulte Leitura das ilustrações de capa na página 32.
Ptbr
15
Seção
03
Operações básicas
Slot de inserção de CD
# Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.
Notas
! O CD player incorporado reproduz um CD pa-
drão de 12 cm ou 8 cm por vez. Não utilize um adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.
! Não insira nada além de CDs no slot de inser-
ção de CD.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução do CD e o som emitido. Durante a leitura, Format read é visualizado.
! Se você não conseguir inserir completamente
um disco ou se, após inserir um disco, ele não for reproduzido, verifique se o lado da eti­queta está voltado para cima. Pressione EJECT para ejetar o disco e verifique-o quanto a danos antes de inseri-lo novamente.
! Ao abrir o painel frontal, você poderá ejetar o
CD ao pressionar e segurar EJECT quando a inserção ou a ejeção do CD não funcionar cor­retamente.
! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11
for exibida, consulte Compreensão das mensa- gens de erro do CD player incorporado na pági­na 102.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade.
Ajuste do volume
% Utilize MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som.
Na unidade principal, gire MULTI-CONTROL para aumentar ou diminuir o volume. Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
16
Ptbr
43521
6
Sintonizador
Seção
04
Português (B)
Como escutar o rádio
Estas são as etapas básicas necessárias para utilizar o rádio. A utilização mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi­ma página.
Importante
Se você estiver utilizando esta unidade na Améri­ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 92).
1 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo.
2 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local está ativada.
1 Pressione SOURCE para selecionar o sin­tonizador. Pressione SOURCE até visualizar Tuner.
2 Pressione BAND para selecionar uma banda.
Pressione BAND até visualizar a banda deseja­da (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
3 Para sintonia manual, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
As freqüências mudam, passo a passo, para cima ou para baixo.
4 Para sintonia por busca, pressione e se­gure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximadamente um se­gundo e solte.
O sintonizador buscará as freqüências até en­contrar uma transmissão forte o suficiente para boa recepção.
# Você pode cancelar a sintonia por busca pres­sionando MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. # Se você pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di­reita, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que MULTI-CONTROL for liberado.
3 Indicador de banda
Mostra em qual banda o rádio está sintoni­zado, AM ou FM.
4 Indicador de número programado
Mostra qual programação foi selecionada.
5 Indicador de freqüência
Mostra em qual freqüência o sintonizador está sintonizado.
6 Indicador de nível de sinal
Mostra a intensidade da onda de rádio.
Ptbr
17
1
Seção
04
Sintonizador
Introdução à utilização avançada do sintonizador
1 Display de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
BSM (Memória das melhores emissoras) Local (Sintonia por busca local)
# Para retornar à visualização de freqüência, pressione BAND.
Nota
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, o visor retornará automatica­mente à visualização de freqüência.
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Você pode facilmente armazenar até seis fre­qüências de transmissão a serem chamadas posteriormente da memória.
1 Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione LIST para alternar para o modo de lista de ca­nais programados.
2 Utilize MULTI-CONTROL para armaze­nar a freqüência selecionada na memória.
Gire para alterar o número programado; pres­sione e segure para armazenar. O número programado que você selecionou piscará e permanecerá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada foi armazenada na memória.
# Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, a lista de canais programa­dos será automaticamente cancelada.
Notas
! Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser armazenadas na memória.
! Você também pode armazenar as freqüências
das emissoras de rádio atribuídas a números de sintonia de emissora programada ao pres­sionar e segurar um dos botões de sintonia de emissora programada 1–6 no controle remoto.
18
Ptbr
Sintonizador
Seção
04
Português (B)
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis emissoras de transmissão mais fortes nos bo­tões de sintonia programados 1–6. Uma vez armazenadas, você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função. BSM será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM. Searching é visualizado. Enquanto Searching
é visualizado, as seis freqüências mais fortes de transmissão são armazenadas nos núme­ros de sintonia de emissora programada 1–6 na ordem de intensidade do sinal. Ao termi­nar, a lista de canais programados é visualiza­da.
# Para cancelar o processo de armazenamento, pressione MULTI-CONTROL.
3 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressio­nando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
Seleção de emissoras da lista de canais programados
A lista de canais programados permite que você veja a lista de emissoras programadas e selecione uma delas para recepção.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de canais programados du­rante a visualização de freqüência.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar a emissora desejada.
Gire para alterar a emissora; pressione para selecionar.
# Você também pode alterar a emissora pressio­nando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, a lista de canais programa­dos será automaticamente cancelada.
Notas
! Você também pode chamar da memória as
freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos números de sintonia de emissora progra­mada ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo durante a visualização de freqüência.
! Você também pode chamar da memória as
freqüências das emissoras de rádio atribuídas a números de sintonia programada ao pres­sionar um dos botões de sintonia programada 16 no controle remoto.
Nota
O armazenamento das freqüências de transmis­são com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utilizando os botões 16.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep­ção.
Ptbr
19
Seção
04
Sintonizador
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Local no menu de função. Local será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a sintonia por busca local.
A sensibilidade de busca local (por exemplo, Level 2) é visualizada no visor.
# Para desativar a sintonia por busca local, pressione MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es­querda ou para a direita para ajustar a sen­sibilidade.
Existem quatro níveis de sensibilidade para FM e dois níveis para AM: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 AM: Level 1Level 2 O ajuste Level 4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus­tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
20
Ptbr
132
CD player incorporado
Seção
05
Português (B)
Reprodução de um CD
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora­do. A utilização mais avançada do CD será ex­plicada a partir da próxima página.
1 Indicador do número da faixa
Mostra o número da faixa que está sendo reproduzida.
2 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual.
3 Indicador de título do disco
Mostra o título do disco atualmente sendo reproduzido. ! Se nenhum título tiver sido introduzido
ao disco sendo reproduzido, nada será visualizado.
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD player incorporado. Pressione SOURCE até visualizar Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 15.)
2 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 fai­xas no disco atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 23.)
3 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressio­nar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer- da pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa an­terior.
Nota
Quando um disco com CD TEXT é inserido, o títu­lo do disco começa a rolar automaticamente no visor. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o título do disco rolará con­tinuamente. Consulte Ativação da rolagem contí- nua na página 94.
Seleção direta de uma faixa
Ao utilizar o controle remoto, você pode sele­cionar diretamente uma faixa inserindo o nú­mero da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não ativá-lo em aproximadamente 8 se­gundos, o modo será automaticamente cancelado.
Ptbr
21
1
Seção
05
CD player incorporado
Introdução à utilização avançada do CD player incorporado
1 Display de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração) Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Title Input (Introdução do título do disco)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
# Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.
Notas
! Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você
não pode alternar para Title Input. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
! Quando reproduzir dados de áudio (CD-DA),
não será possível efetivar se você ativar Jacket art. (Consulte a página 32.)
! Se você não ativar a função em aproximada-
mente 30 segundos, o visor retornará automa­ticamente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem duas séries de reprodução com repe­tição para o CD player incorporado:
Disc repeat (Repetição do disco) e Track repeat (Repetição de uma faixa).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Play mode no menu de função. Play mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no visor.
! Disc repeat Repete o disco atual ! Track repeat Repete apenas a faixa atual
Nota
Se você executar a busca por faixa ou o avanço/ /retrocesso rápido durante Track repeat, a série de reprodução com repetição mudará para Disc repeat.
Reprodução de faixas em ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você re­produza as faixas do CD em uma ordem alea­tória.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Random mode no menu de função. Random mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória.
22
Ptbr
CD player incorporado
Seção
05
Português (B)
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio­ne MULTI-CONTROL novamente.
Procura de faixas de um CD
A reprodução resumida permite que você ouça os primeiros 10 segundos de cada faixa no CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Scan mode no menu de função. Scan mode será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa são reproduzidos.
3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio­ne MULTI-CONTROL para desativar a repro­dução resumida.
A faixa continuará sendo reproduzida.
# Se o visor retornou automaticamente para a visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a procura em um CD for concluída, a reprodução normal das faixas começará novamente.
Pausa na reprodução do CD
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do CD.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Pause no menu de função. Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Search mode no menu de função. Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o méto­do de busca desejado no visor.
! FF/REV Avanço rápido e retrocesso ! Rough search Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas no disco atual
Se um disco tiver mais de 10 faixas, você po­derá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando um disco tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
1 Selecione o método de busca Rough search.
Consulte Seleção do método de busca nesta página.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita para fazer a busca a cada 10 faixas em um disco.
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a direita irá chamar da memória a última faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita também irá cha­mar da memória a última faixa do disco.
Ptbr
23
Seção
05
CD player incorporado
# Se um disco tiver menos de 10 faixas, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda irá chamar da memória a primeira faixa do disco. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressionar e se­gurar MULTI-CONTROL para a esquerda também irá chamar da memória a primeira faixa do dis­co.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o seu título será vi­sualizado. Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 títulos de CD na unidade. Cada título pode ter até 10 caracte­res. ! Ao reproduzir um disco com CD TEXT, você
não pode alternar para a exibição da intro­dução de títulos de disco. O título do disco já terá sido gravado em um disco com CD TEXT.
Introdução de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
1 Reproduza o CD ao qual deseja introdu­zir um título.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Title Input no menu de função. Title Input será exibido no visor.
3 Pressione DISPLAY para selecionar o tipo de caractere desejado.
Pressione várias vezes DISPLAY para alternar entre os seguintes tipos de caracteres: Alfabeto (letra maiúscula), números e símbo­losAlfabeto (letra minúscula)Letras euro­péias, como as que levam acento (por exemplo, á, à, ä, ç)Números e símbolos
4 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar uma letra do alfabeto.
Todas as vezes que MULTI-CONTROL é pres­sionado para cima, as letras do alfabeto, nú­meros ou símbolos são exibidos em ordem ascendente (A B C ...). Todas as vezes que MULTI-CONTROL é pressionado para baixo, as letras são exibidas em ordem descendente.
5 Pressione MULTI-CONTROL para a direi­ta para mover o cursor para a próxima po­sição de caractere.
Quando a letra desejada for visualizada, pres­sione MULTI-CONTROL para a direita para mover o cursor para a próxima posição e, em seguida, selecione a próxima letra. Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda para voltar no visor.
6 Mova o cursor para a última posição ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita depois de introduzir o título.
Ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita novamente, o título introduzido é armazenado na memória.
7 Pressione BAND para retornar à visuali­zação de reprodução.
Notas
! Os títulos permanecerão na memória, mesmo
após o disco ter sido removido da unidade, e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido.
! Depois que dados para 48 discos forem arma-
zenados na memória, dados para um novo disco sobregravarão o mais antigo.
! Se você conectar um Multi-CD player, poderá
introduzir títulos para até 100 discos.
24
Ptbr
CD player incorporado
Seção
05
Português (B)
! Quando estiver conectado um multi-CD player
que não é compatível com as funções de títu­lo do disco, não será possível inserir títulos de disco nesta unidade.
Visualização de títulos de disco
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: título do discoExibição simples
Utilização das funções CD TEXT
Durante a fabricação, determinadas informa­ções sobre alguns discos são codificadas. Esses discos podem conter informações como o título do CD, o título da faixa, o nome do artista e o tempo de reprodução e são de­nominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXTespecialmente co­dificados são compatíveis com as funções re­lacionadas a seguir.
Visualização de informações de texto em discos com CD TEXT
Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título.
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: Título do disco: Nome do artista do disco ta da faixa artista do disco Nome do artista da faixaExibição simples
# Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco com CD TEXT, o título ou nome não será visualizado.
: Título da faixa: Nome do artis-
: Título do disco e : Nome do
: Título da faixa e :
Rolagem de informações de texto no visor
Esta unidade pode exibir as 24 primeiras letras do título do disco, nome do artista do disco, tí­tulo da faixa e nome do artista da faixa. Quan­do as informações de texto tiverem mais do que 24 letras, será possível rolar as mesmas da seguinte maneira. ! Quando o ícone de fonte está desativado,
esta unidade pode exibir as primeiras 30 le­tras da informação de texto.
% Pressione e segure DISPLAY até as infor­mações de texto começarem a rolar no visor.
Os títulos começam a rolar.
Nota
Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 94.
Seleção de faixas da lista de títulos de faixa
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para repro­dução.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa; pressione para reproduzir.
# Você também pode alterar o título da faixa pressionando MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o modo de lista de títulos de faixa será automaticamente cancelado.
Ptbr
25
364
251
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Reprodução de arquivos MP3/WMA/AAC/WAV
Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/AAC/WAV com o CD player incorporado. A utilização mais avan­çada do MP3/WMA/AAC/WAV será explicada a partir da página 28.
1 Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
Mostra o tipo de arquivo atualmente sendo reproduzido.
2 Indicador do número da pasta
Mostra o número da pasta atualmente sendo reproduzida.
3 Indicador do número da faixa
Mostra o número da faixa (arquivo) atual­mente sendo reproduzida.
4 Indicador de tempo de reprodução
Mostra o tempo de reprodução decorrido da faixa atual (arquivo).
5 Indicador de taxa de bit/freqüência de amostragem
Mostra a taxa de bit ou a freqüência de amostragem da faixa atual (arquivo).
1 Pressione SOURCE para selecionar o CD player incorporado. Pressione SOURCE até visualizar Compact Disc.
# Se nenhum disco estiver inserido na unidade, você não poderá selecionar Compact Disc (CD player incorporado). Insira um disco na unidade. (Consulte a página 15.)
2 Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo para selecionar uma pasta.
# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo MP3/WMA/AAC/WAV. # Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução começará com a pasta 02.
3 Para executar um avanço ou retrocesso rápido, pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
# Se você selecionar Rough search, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita permitirá uma busca a cada 10 fai­xas na pasta atual. (Consulte Seleção do método de busca na página 30.)
4 Para retroceder ou avançar para uma outra faixa, pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
Pressionar MULTI-CONTROL para a direita pulará para o início da próxima faixa. Pressio­nar MULTI-CONTROL uma vez para a esquer- da pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa an­terior.
6 Indicador de nome da pasta
Mostra o nome da pasta atualmente sendo reproduzida.
26
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Português (B)
Notas
! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/
/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto, os dois tipos podem ser reproduzidos apenas al­ternando o modo entre MP3/WMA/AAC/WAV e CD-DA com BAND.
! Se você tiver alternado entre a reprodução de
arquivos MP3/WMA/AAC/WAV e dados de áudio (CD-DA), a reprodução começará na primeira faixa do disco.
! O CD player incorporado pode reproduzir um
arquivo MP3/WMA/AAC/WAV gravado em CD-ROM. (Consulte a página 104 quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.)
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. [Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co­meçará com a pasta 02].
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as funções de avanço rápido e retrocesso forem utiliza­das.
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit não será exibido mesmo depois de alternar para a taxa de bit. (VBR será visualizado.)
! Ao reproduzir arquivos WMA gravados como
VBR (Taxa de bit variável), o valor da taxa de bit médio é exibido.
! Não há som nas operações de avanço rápido
ou retrocesso.
! Quando um disco MP3/WMA/AAC/WAV é in-
serido, o nome da pasta começa a rolar auto­maticamente no display. Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, o nome da pasta rolará continuamente. Para obter informações sobre a Rolagem contínua, consulte Ativação da rolagem contínua na pá­gina 94.
Seleção de uma faixa diretamente na pasta atual
Ao utilizar o controle remoto, você pode sele­cionar diretamente uma faixa inserindo o nú­mero da faixa desejado.
1 Pressione DIRECT.
O número da faixa inserido é exibido no visor.
2 Pressione os botões 0–9 para inserir o número da faixa desejado.
# Você pode cancelar o número inserido ao pressionar CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
A faixa do número inserido será reproduzida.
Nota
Após entrar no modo de introdução de número, se você não ativá-lo em aproximadamente 8 se­gundos, o modo será automaticamente cancelado.
Ptbr
27
1
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Introdução à utilização avançada do CD player incorporado (MP3/WMA/ /AAC/WAV)
1 Display de função
Mostra o status da função.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal. FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT serão
exibidos no visor.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu; pressione para selecionar. O nome da função aparece no visor.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Gire MULTI-CONTROL no sentido horário ou anti-horário para alternar entre as funções na seguinte ordem:
Play mode (Reprodução com repetição) Random mode (Reprodução aleatória) Scan mode (Reprodução com exploração) Pause (Pausa)Search mode (Método de
busca)Jacket art (Leitura da ilustração da capa)
# Para retornar à visualização de reprodução, pressione BAND.
Nota
Se você não ativar a função em aproximada­mente 30 segundos, o visor retornará automatica­mente à visualização de reprodução.
Repetição da reprodução
Existem três séries de reprodução com repeti­ção para MP3/WMA/AAC/WAV: Folder repeat (Repetição da pasta), Track repeat (Repetição de uma faixa) e Disc repeat (Repetição de todas as faixas).
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Play mode no menu de função. Play mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar a série de repetição.
Pressione MULTI-CONTROL várias vezes até visualizar a série de repetição desejada no visor.
! Folder repeat Repete a pasta atual ! Track repeat Repete apenas a faixa atual ! Disc repeat Repete todas as faixas
Notas
! Se você selecionar outra pasta durante a re-
produção com repetição, a série de reprodu­ção com repetição mudará para Disc repeat.
! Se você executar a busca por faixa ou o avan-
ço/retrocesso rápido durante Track repeat,a série de reprodução com repetição mudará para Folder repeat.
! Quando Folder repeat for selecionado, não
será possível reproduzir uma subpasta dessa pasta.
28
Ptbr
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seção
06
Português (B)
Reprodução de faixas em ordem aleatória
A reprodução aleatória permite que você re­produza as faixas em uma ordem aleatória dentro da série de repetição, Folder repeat e
Disc repeat.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Random mode no menu de função. Random mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução aleatória.
As faixas serão reproduzidas em uma ordem aleatória dentro das séries Folder repeat ou Disc repeat anteriormente selecionadas.
# Para desativar a reprodução aleatória, pressio­ne MULTI-CONTROL novamente.
Procura de pastas e faixas
Enquanto estiver utilizando Folder repeat,o início de cada faixa na pasta selecionada será reproduzido por aproximadamente 10 segun­dos. Enquanto estiver utilizando Disc repeat, o início da primeira faixa de cada pasta será reproduzido por aproximadamente 10 segun­dos.
1 Selecione a série de repetição.
Consulte Repetição da reprodução na página anterior.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Scan mode no menu de função. Scan mode será visualizado no visor.
3 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a reprodução resumida.
Os primeiros 10 segundos de cada faixa da pasta atual (ou da primeira faixa de cada pasta) são reproduzidos.
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou pasta), pressione MULTI-CONTROL para de­sativar a reprodução resumida.
A faixa (ou pasta) continuará sendo reproduzi­da.
# Se o visor retornou automaticamente para a visualização de reprodução, selecione
Scan mode novamente ao utilizar MULTI-CONTROL.
Nota
Depois que a exploração de uma faixa ou pasta for concluída, a reprodução normal das faixas co­meçará novamente.
Pausa na reprodução de MP3/WMA/AAC/WAV
A pausa permite que você pare temporaria­mente a reprodução do MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Pause no menu de função. Pause será visualizado no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a pausa.
Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual.
# Para desativar a pausa, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Ptbr
29
Seção
06
MP3/WMA/AAC/WAV player
Seleção do método de busca
Você pode alternar o método de busca entre avanço/retrocesso rápido e busca a cada 10 faixas.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Search mode no menu de função. Search mode será exibido no visor.
2 Pressione MULTI-CONTROL para selecio­nar o método de busca.
Pressione MULTI-CONTROL até exibir o méto­do de busca desejado no visor.
! FF/REV Avanço rápido e retrocesso ! Rough search Busca a cada 10 faixas
Busca a cada 10 faixas na pasta atual
Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir.
1 Selecione o método de busca Rough search.
Consulte Seleção do método de busca nesta página.
2 Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita para fazer uma busca a cada 10 faixas na pasta atual.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a di­reita irá chamar da memória a última faixa da pasta. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a direita também irá chamar da memória a última faixa da pasta.
# Se a pasta atual tiver menos de 10 faixas, pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a es­querda irá chamar da memória a primeira faixa da pasta. Se o número restante de faixas após a busca a cada 10 faixas for menor que 10, pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL para a esquerda também irá chamar da memória a primeira faixa da pasta.
Visualização de informações de texto em disco MP3/WMA/AAC/WAV
As informações de texto gravadas em um disco MP3/WMA/AAC/WAV podem ser visuali­zadas.
Quando reproduzir um disco MP3/WMA/AAC
% Pressione DISPLAY.
Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes:
: Nome da pasta: Nome do arquivo
: Nome da pasta e : Nome do arquivo
: Nome do artista e : Título do álbum
: Nome do artista e : Título da faixa : Comentário e : Nome do arquivoExibi­ção simples
# Se não tiverem sido gravadas informações específicas em um disco MP3/WMA/AAC, o título ou nome não será visualizado. # Dependendo da versão do iTunes para gravar arquivos MP3 em um disco, informa­ções de comentários podem não ser visualizadas corretamente. # Dependendo da versão do Windows Media Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados corretamente.
®
utilizada
30
Ptbr
Loading...
+ 83 hidden pages