Pioneer DEH-P8600MP User manual

Bedienungsanleitung Mode demploi
DSP/Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS­Tuner und Multi-CD/DAB-Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA, Puis­sance élevée, avec DSP et contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB
DEH-P8600MP
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6 Zu dieser Anleitung 6 Vorsichtsmaßregeln 6 Im Störungsfall 7 Eigenschaften 7 Zu WMA 7 Umschalten des DSP-Einstellmodus 8 Zurücksetzen des Mikroprozessors 8 Zu den Demo-Modi 8
Rücklauf-Modus 9
Funktions-Demo-Modus 9
Verwendung und Wartung der
Fernbedienung 9
Einlegen der Batterie 9
Gebrauch der Fernbedienung 9
Tasten FUNCTION und AUDIO 10
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 11 Fernbedienung 11
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts 13 Wählen einer Programmquelle 13 Einlegen einer Disc 13 Regeln der Lautstärke 14 Ausschalten des Geräts 14 Diebstahlschutz 14
Abnehmen der Frontplatte 15
Anbringen der Frontplatte 15
Tuner
Rundfunkempfang 16 Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 17
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 17
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 18
Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 18
Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 19
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 20 Umschalten der RDS-Anzeige 21 Wählen alternativer Frequenzen 21
Gebrauch des PI-Suchlaufs 21
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen 22
Begrenzen von Stationen auf die
regionale Programmierung 22 Empfang von Verkehrsdurchsagen 22 Gebrauch der PTY-Funktionen 23
Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 23
Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 23
Empfang von PTY-Alarm-
Sendungen 24 Gebrauch von Radiotext 24
Anzeigen von Radiotext 24
Speichern und Abrufen von
Radiotext 24 PTY-Liste 26
Eingebauter CD-Player
Abspielen einer CD 27 Direktes Wählen eines Titels 27 Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player 28
Wiederholwiedergabe 29 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 29 Anspielwiedergabe der Titel einer CD 29 Pausieren der CD-Wiedergabe 30 Wählen der Suchmethode 30 Springen zu jedem 10 Titel auf der
momentanen Disc 30
2
De
Inhalt
Gebrauch von Kompression und BMX 31 Eingeben von Disc-Titeln 31 Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 32
Anzeigen der Titel auf CD TEXT­Discs 32
Scrollen von Titeln im Display 32
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste 33
MP3/WMA/WAV-Player
Abspielen von MP3/WMA/WAV-Dateien 34 Direktes Wählen eines Titels im momentanen
Ordner 35
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player (MP3/ WMA/WAV) 36
Wiederholwiedergabe 36 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 37
Anspielen von Ordnern und Titeln 37 Pausieren der MP3/WMA/WAV-
Wiedergabe 37
Wählen der Suchmethode 38 Springen zu jedem 10 Titel im momentanen
Ordner 38 Umschalten der Tag-Anzeige 38 Gebrauch von Kompression und BMX 39 Anzeigen der Textinformationen auf MP3/
WMA/WAV-Discs 39
Wiedergabe einer MP3/WMA­Disc 39
Wiedergabe einer WAV-Disc 40
Scrollen von Textinformationen im
Display 40 Wählen von Titeln aus der
Dateinamensliste 40
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD 41 Direktes Wählen eines Titels 42 50-Disc-Multi-CD-Player 42
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem Multi-CD-Player 42
Wiederholwiedergabe 43 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 43 Anspielen von CDs und Titeln 44 Pausieren der CD-Wiedergabe 44 Gebrauch von ITS-Spiellisten 44
Anlegen einer Spielliste anhand der ITS-Programmierung 44
Wiedergabe über Ihre ITS­Spielliste 45
Löschen eines Titels aus der ITS­Spielliste 45
Löschen einer CD aus der ITS­Spielliste 46
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 46
Eingeben von Disc-Titeln 46
Wählen von Discs über die Disc­Titelliste 47
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 47
Anzeigen der Titel auf CD TEXT­Discs 47
Scrollen von Titeln im Display 48
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste 48
Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 48
DAB-Tuner
DAB-Rundfunkempfang 50 Einführung zu weiterführenden DAB-Tuner-
Operationen 51 Umschalten der DAB-Anzeige 52 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 52 Einstellen der Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung 52
Empfangen von Verkehrs- und Transportkurzmeldungen 53
De
3
Inhalt
Empfangen von Nachrichtenkurzmeldungen 53
Umschalten der Service-Folgefunktion 53 Umschalten zwischen primärer und
sekundärer Service-Komponente 53
Suchen nach einem Service anhand von
verfügbaren PTY-Informationen 53
Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes 54
Dynamik-Kennsatz-Anzeige 54
Speichern und Abrufen von Dynamik­Kennsätzen 54
Wählen von Services aus der
vorprogrammierten Service-Liste 55
TV-Tuner
Gebrauch des TV-Tuners 56 Speichern und Abrufen von Sendern 56 Speichern der stärksten Sender 57 Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 57
DVD-Player
Abspielen einer Disc 58 Wählen einer Disc 58 Einführung zum weiterführenden DVD-
Player-Betrieb 59 Wiederholwiedergabe 59 Pausieren der Disc-Wiedergabe 60 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 60 Anspielwiedergabe der Titel einer CD 60 Gebrauch von ITS-Spiellisten 60 Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 61
Eingeben von Disc-Titeln 61
Audio-Einstellungen Betriebsmodi 62
Kennzeichnung der Betriebsmodi 62
3-Wege-Netzwerkmodus Standardmodus
62
63
Einfaches Anpassen des Audiosystems 63
Feinabstimmen des
Audiosystems 63 Sonderfunktionen 63 Einführung zu den Audio-Einstellungen 64 Gebrauch des Positionswählers 65 Gebrauch der Balance-Einstellung Gebrauch der Balance-Einstellung Gebrauch des Zeitabgleichs 66
Regeln des Zeitabgleichs 66 Zur Netzwerkfunktion
Einstellbare Parameter 67
Hinweise zu
Netzwerkeinstellungen 68
Stummschalten der Lautsprecher
(Filter) 69
Einstellen des Netzwerks 69 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs
70
Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 71
Anpassen der Steilheit für die
Tiefpassfilter-Dämpfung 71 Gebrauch des Hochpassfilters
Stummschalten der Lautsprecher
(Filter) 72
Einstellen des Hochpassfilters für die
vorderen Lautsprecher 72
Einstellen des Hochpassfilters für die
Hecklautsprecher 72 Gebrauch des Auto-Equalizers Abrufen von Equalizer-Kurven 73 Einstellen von Equalizer-Kurven 74 Einstellen des 13-Band-Graphic
Equalizers 74 Gebrauch der BBE-Klangqualität 75 Einstellen von Loudness 75 Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers 76
67
71
73
65 65
4
De
Inhalt
Einstellen der Programmquellenpegel 76 Auto-TA und Auto-EQ (automatischer
Zeitabgleich und automatische Equalizer­Einstellung)
Vor Gebrauch der Funktion Auto-TA und Auto-EQ 77
Ausführen von automatischem Zeitabgleich und automatischer Equalizer-Einstellung 78
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 80 Einstellen der Uhr 80 Umschalten der AUX-Einstellung 81 Umschalten der Dimmer-Einstellung 81 Einstellen der Helligkeit 81 Korrigieren von verzerrten Tönen 81 Umschalten der Ton-Stummschaltung/
Dämpfung 82 Einstellen des UKW-Kanalrasters 82 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 82 Umschalten des Warntons 83 Umschalten des Freisprech-
Telefonierens 83 Umschalten der Telefonbereitschaft 83 Gebrauch des Funktions-Demo-Modus 83 Gebrauch des Rücklauf-Modus 84 Umschalten des Nonstop-Scrollens 84 Umschalten der automatischen Entriegelung
der Frontplatte 84
Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 85
Wählen von AUX als Programmquelle 85
Einstellen des AUX-Namens 85
Gebrauch der Telefon-Stummschaltung/
Dämpfung und des Freisprech-
Telefonierens 86
Telefon-Stummschaltung/ Dämpfung 86
77
Freisprech-Telefonieren 86
Gebrauch verschiedener
Unterhaltungsanzeigen 86
Gebrauch der PGM-Taste 87 Überschreiben der
Unterhaltungsanzeigen 87
Zusätzliche Informationen
Bedeutung der Fehlermeldungen des
eingebauten CD-Players 89
Bedeutung der Fehlermeldungen der
Funktion Auto-TA und -EQ 89
Bedeutung der Fehlermeldungen beim
Überschreiben der
Unterhaltungsanzeigen 90 CD-Player und Pflege 90 CD-R/RW-Discs 91 MP3-, WMA- und WAV-Dateien 91
Zusätzliche Informationen zu MP3 92
Zusätzliche Informationen zu WMA 92
Zusätzliche Informationen zu WAV 93
Zu Ordnern und MP3/WMA/WAV-
Dateien 93 Merkblatt für die Werte der DSP-
Einstellungen 95
3-Wege-Netzwerkmodus
Standardmodus
Equalizer-Kurven 95 Zentrale Begriffe 96 Technische Daten 98
95
95
De
5
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion ist nur verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die optima­len Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen ge­legt. Dennoch müssen einige Bedienungs­schritte näher erläutert werden. Die vorliegende Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöpfen. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Dabei sollten Sie ganz besonders auf die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 6 sowie in anderen Abschnitten achten.
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravier­te Seriennummer und das Kaufdatum (Rech­nungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein. Lassen Sie Ihren Händlers den Pass nicht abstempeln. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku­ment des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug. Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Seriennummer und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes be­kannt. ! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Seriennummer eingraviert.
! An der Unterseite dieses Geräts ist eine
Plakette CLASS 1 LASER PRODUCT ange­bracht.
CLASS 1 LASER PRODUCT
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der
Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden­dienststelle in Ihrer Nähe.
Eigenschaften
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder­gegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660 Stufe 1/Stufe 2). ! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impli­ziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Ver­wendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/ oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/Streaming über das In­ternet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-demand-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separa­te Lizenz erforderlich. Detaillierte Informa­tionen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.
Wiedergabe von WMA-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten WMA-Dateien (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660 Stufe 1/Stufe 2).
Wiedergabe von WAV-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten WAV-Dateien (Aufzeichnungen gemäß LPCM (Lineare PCM) / MS ADPCM).
Zu WMA
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo Windows Media" verweist darauf, dass die­ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un­terstützt. WMA steht für Windows Media Audio und be­zeichnet eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithil­fe von Windows Media Player, Version 7 oder höher. Microsoft, Windows Media und das Windows­Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/ oder in anderen Ländern.
Hinweise
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
herangezogenen Anwendung funktioniert die­ses Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
eingesetzten Anwendung werden der Album­name und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Umschalten des DSP­Einstellmodus
Dieses Gerät verfügt über zwei Betriebsmodi: den 3-Wege-Netzwerkmodus (NW) und den Standardmodus (STD). Sie können wunsch­gemäß zwischen diesen Modi umschalten. Die werkseitige DSP-Einstellung ist der Stand­ardmodus (STD). ! Setzen Sie nach dem Umschalten den Mi-
kroprozessor zurück.
WARNUNG
Sie dürfen das Gerät in keinem Fall im Standar­dmodus verwenden, wenn ein Lautsprechersy­stem für den 3-Wege-Netzwerkmodus daran angeschlossen ist. Das kann eine Beschädigung der Lautsprecher zur Folge haben.
% Verwenden Sie einen schmalen Schrau­bendreher mit Standardspitze, um den DSP-Schalter an der Seite des Geräts umzu­setzen.
! Wenn ungewöhnliche oder eindeutig fal-
sche Meldungen im Display erscheinen
% Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
Zu den Demo-Modi
Dieses Gerät verfügt über zwei Demonstrati­onsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funk­tions-Demo-Modus.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine Klemme angeschlossen werden, die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekop­pelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert
8
De
Bevor Sie beginnen
Rücklauf-Modus
Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedie­nungsschritt vorgenommen wird, fangen die Bildschirmanzeigen an zurückzulaufen und laufen dann kontinuierlich alle 10 Sekunden weiter zurück. Durch Drücken der Taste 5 bei ausgeschalteter Stromversorgung wird der Rücklauf-Modus aufgehoben. Der Zündschal­ter muss sich dabei in der Position ACC oder ON befinden. Wenn Sie die Taste 5 erneut drücken, wird der Rücklauf-Modus wieder ge­startet. ! Manche Unterhaltungsanzeigen unterstüt-
zen u. U. nicht den Rücklauf-Modus.
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird, während sich der Zündschalter in der Position ACC oder ON befindet. Wenn Sie die Taste 6 bei aktivem Funktions-Demo-Modus drücken, wird dieser aufgehoben. Durch erneutes Drücken der Taste 6 wird der Funktions-Demo­Modus wieder gestartet. Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbat­terie kommen kann, wenn der Funktions­Demo-Modus nach Abstellen des Motors weiterläuft.
Verwendung und Wartung der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Fach an der Rückseite der Fern­bedienung heraus und legen Sie die Batterie unter Beachtung der richtigen Positionierung von Plus- (+) und Minuspol () ein. ! Bei der ersten Verwendung ziehen Sie die
aus dem Fach hervorstehende Folie heraus.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, dann gehen Sie sofort zum Arzt.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
! Laden Sie die Batterie nicht neu auf, bauen
Sie sie nicht auseinander, erwärmen Sie sie nicht und lassen Sie sie niemals mit Feuer in Berührung kommen.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine metallischen Werkzeuge.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Material aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung vollständig sauber und set­zen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften von Umweltämtern.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung Frontplatte, um die Funktionen bedienen zu können. ! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht ord­nungsgemäß.
Abschnitt
01
De
9
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen oder direkter Sonnenein­strahlung auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Tasten FUNCTION und AUDIO
Der jeweils gewünschte Betriebsmodus kann auch über die Tasten FUNCTION und AUDIO der Fernbedienung gewählt werden. Aller­dings unterscheidet sich die Bedienung der Tasten FUNCTION und AUDIO auf der Fernbe­dienung von derjenigen der Taste MULTI-CONTROL auf dem Hauptgerät. Schal­ten Sie bei Verwendung der Fernbedienung wie nachstehend beschrieben durch die ver­schiedenen Modi, um den von Ihnen gewünschten Modus zu wählen.
BALNW 1NW 2NW 3NW 4POSI TA 1 TA 2LOUDG.EQ 1G.EQ 2BBE ASLSLA
FAD/BALPOSITA 1 TA 2 LOUD G.EQ 1G.EQ 2SW 1SW 2SW 3 F-HPF 1F-HPF 2R-HPF 1R-HPF 2BBE AUTO-EQASLSLA
Hinweis
Siehe Einführung zu den Audio-Einstellungen auf Seite 64.
Bedienung der Taste FUNCTION
% Drücken Sie FUNCTION, um den gewünschten Modus zu wählen (z.B. ein­gebauter CD-Player).
Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwi­schen den folgenden Modi umzuschalten:
PLAY MODERANDOMSCANPAUSE SEARCH MODETAG READCOMP/BMX DISC TITLE
Hinweis
Siehe Einführung zu weiterführenden Operationen mit dem eingebauten CD-Player auf Seite 28.
Bedienung der Taste AUDIO
% Drücken Sie AUDIO, um den gewünsch­ten Modus zu wählen.
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Modi umzuschalten:
10
De
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
Hauptgerät
1 Taste EJECT
Zum Auswerfen einer CD aus dem einge­bauten CD-Player. Gedrückt halten, um die Frontplatte zu ver­bzw. entriegeln.
2 Taste SOURCE, VOLUME
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen. Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
3 Taste RESET
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellun­gen (Grundeinstellungen).
4 MULTI-CONTROL
Nach oben, unten, links oder rechts drücken für manuelle Suchlaufabstim­mung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titel­suchlauf. Dient auch der Steuerung von Funktionen.
5 Taste TA
Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs­durchsagefunktion.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschal­ten.
6 Taste BAND/ESC
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer­modus.
7 Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
8 Tasten 16
Zur Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher) und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch eines Multi-CD-Players.
9 Taste EQ
Zur Wahl verschiedener Equalizer­Kurven.
Fernbedienung
Die Verwendung der Fernbedienung ent­spricht der Bedienung der Tasten am Haupt­gerät.
De
11
abc
d
e
f
g
7
h
5
i
j
k
8
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
a Tasten VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminde­rung der Lautstärke.
b Taste AUDIO
Zur Wahl verschiedener Klangregler.
c Taste FUNCTION
Zur Wahl von Funktionen.
g Tasten 09
Zur direkten Wahl des gewünschten Titels, eines Senders oder einer Disc. Mithilfe der Tasten 16 kann die Vorwahlabstimmung oder die Disc-Nummernsuche bei Gebrauch eines Multi-CD-Players durchgeführt wer­den.
h Taste TUNER
Zur Wahl des Tuners als Programmquelle.
i Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa 90% zu reduzieren. Durch erneutes Drücken der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke wiederhergestellt.
j Taste CD
Zur Wahl des eingebauten oder des Multi­CD-Players als Programmquelle.
k Taste PGM
Zum Bedienen der vorprogrammierten Funktionen für die verschiedenen Pro­grammquellen (siehe Gebrauch der PGM- Taste auf Seite 87).
d Joystick
Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von Funktionen. ! Mit Ausnahme der Drehbedienung
stimmt die Joystick-Bedienung mit derje­nigem MULTI-CONTROL am Hauptgerät überein.
e Taste DIRECT
Zur direkten Wahl des gewünschten Titels.
f Taste CLEAR
Zum Löschen der eingegebenen Zahl, wenn die Tasten 09 verwendet werden.
12
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein­zuschalten.
Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD­Player legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 13).
% Bei Verwendung des Hauptgeräts drücken Sie SOURCE, um eine Programm­quelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird zwischen den folgenden Programmquel­len umgeschaltet:
DAB (Digital-Audio-Rundfunk)TunerTVDVD-Player/Multi-DVD-PlayerEinge-
bauter CD-PlayerMulti-CD-PlayerEx­ternes Gerät 1Externes Gerät 2AUX Telefon
% Bei Verwendung der Fernbedienung drücken Sie TUNER oder CD, um eine Pro­grammquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten wird zwischen den folgenden Programmquel­len umgeschaltet:
TUNER: DAB (Digital-Audio-Rundfunk) TunerTVProgrammquellen Aus CD: DVD-Player/Multi-DVD-PlayerEin- gebauter CD-PlayerMulti-CD-Player Programmquellen Aus
Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.Wenn keine Disc in den DVD-Player einge-
legt wurde.
Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin
eingeführt wurde.
Wenn in den Multi-DVD-Player kein Maga-
zin eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 81).
Wenn die Telefonbereitschaft ausgeschal-
tet ist (siehe Seite 83).
! Der Begriff Externes Gerätbezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent­wicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch über dieses Gerät ge­steuert werden können. Dieses Gerät ermö­glicht die Steuerung von zwei externen Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlos­sen, dann werden sie von diesem Gerät auto­matisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 identifiziert.
! Durch den Anschluss des blau/weißen Kabels
dieses Geräts an die Automatikantennenre­lais-Steuerklemme des Wagens wird die An­tenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Anten­ne schalten Sie die Programmquelle aus.
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie EJECT, um die Frontplatte zu entriegeln.
Der CD-Ladeschacht wird freigegeben.
# Wenn bereits eine CD eingeführt wurde, drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD­Player zu wählen.
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht: Wenn für die gewählte Programmquelle
kein Gerät angeschlossen ist.
2 Führen Sie eine CD in den CD-Lades­chacht ein.
Die Frontplatte wird automatisch wieder verrie­gelt und die Wiedergabe beginnt.
De
13
Abschnitt
03
Grundlegende Bedienvorgänge
CD-Ladeschacht
# Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge- worfen.
Hinweise
! Im eingebauten CD-Player kann jeweils eine
12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single) abge­spielt werden. Verwenden Sie keinen Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD.
! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine CD eingeführt werden.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Eti­kettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen.
! Wenn eine CD nicht ordnungsgemäß geladen
oder ausgeworfen wird, können Sie sie durch Drücken und Gedrückthalten von EJECT bei entriegelter Frontplatte auswerfen.
! Wenn der eingebaute CD-Player nicht ord-
nungsgemäß funktioniert, wird u. U. eine Feh­lermeldung angezeigt, z. B. ERROR-11. Siehe
Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebau­ten CD-Players auf Seite 89.
Regeln der Lautstärke
% Mit VOLUME wird die Lautstärke einge­stellt.
Drehen Sie den Regler VOLUME am Haupt­gerät, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
Auf der Fernbedienung drücken Sie VOLUME, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen und im mitge­lieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden. ! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung abgenommen wird, wird ein War­nton ausgegeben.
! Dieser Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
83.
! Die automatische Entriegelung der Front-
platte kann abgeschaltet werden. Siehe
Umschalten der automatischen Entriege­lung der Frontplatte auf Seite 84.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet werden, d. h. fassen Sie das Display und die Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
! Ein paar Sekunden nach dem Ein- bzw. Aus-
schalten der Zündung rückt die Frontplatte au­tomatisch in ihre bzw. aus ihrer Position. Sie sollten dabei Ihre Hände von der Frontplatte
14
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
03
fern halten, um Ihre Finger nicht einzuklem­men.
! Beim Abnehmen der Frontplatte müssen Sie
die gerippte Freigabetaste an der Rückseite der Frontplatte gedrückt halten, während Sie die Platte abziehen.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken und halten Sie EJECT gedrückt, um die Frontplatte zu entriegeln.
2 Ziehen Sie die Frontplatte zu sich her, sodass sie aus ihrer Halterung gleitet.
Fassen Sie sie nicht zu fest an und lassen Sie sie nicht fallen.
2 Setzen Sie die Frontplatte in ihre Halte­rung ein, sodass sie in der richtigen Posi­tion einrastet.
Freigabetaste
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si­cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Stellen Sie sicher, dass die innere Ab­deckung geschlossen ist.
De
15
1
2
5
3
4
Abschnitt
04
Tuner
Rundfunkempfang
Im Folgenden werden alle grundlegenden Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf weiterführende Tuner-Operationen wird ab Seite 17 eingegangen. Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 21).
1 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung eingeschaltet ist.
2 Stereo-Anzeige (5)
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
2 Drücken Sie BAND/ESC, um einen Wel­lenbereich zu wählen.
Drücken Sie BAND/ESC, bis der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird: FM1, FM2,
FM3 für UKW oder MW/LW.
3 Für eine manuelle Abstimmung drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder re­duziert.
4 Für die Suchlaufabstimmung halten Sie MULTI-CONTROL etwa eine Sekunde lang nach links oder rechts gedrückt und lassen die Taste dann wieder los.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge­funden hat.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstim­mung aufgehoben werden. # Durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprun­gen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL losgelassen wird.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewählt ist.
4 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
5 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner ab­gestimmt ist.
1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisTuner angezeigt wird.
16
De
1
2
Tuner
Abschnitt
04
Einführung zu weiterführenden Tuner­Operationen
1 Funktionsnamens-Tag
Verweist auf die momentan gewählte Funk­tion durch deren Hervorhebung.
2 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie sie, um die ange­zeigte Option zu wählen. Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigers­inn, um die verfügbaren Funktionen in der fol­genden Reihenfolge zu durchlaufen:
BSM (Best-Sender-Memory)REG (Regional)LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)PTY
(Programmtyp-Wahl, PTY)TA (Verkehrs­durchsagebereitschaft)AF (Alternativfre­quenz-Suchlauf)NEWS (Nachrichtenunter­brechung)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehr­ter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn dre­hen. # Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND/ESC. # Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl.
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun­den aktiviert wird, schaltet das Display automa­tisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Durch das Drücken einer der Stationstasten 16 können mühelos bis zu sechs Senderfre­quenzen gespeichert und dann jederzeit per Tastendruck wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern einer abgestimmten Frequenz drücken Sie eine der Stationsta­sten 16 und halten diese gedrückt, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt haben, blinkt zunächst in der Stationsnum­mernanzeige und leuchtet dann kontinuier­lich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespeichert. Beim nächsten Drücken derselben Stationsta­ste wird die Senderfrequenz vom Speicher ab­gerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes
der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender gespeichert werden.
De
17
Abschnitt
04
Tuner
! Die den Stationstasten 16 zugeordneten Sen-
derfrequenzen können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten abgerufen werden.
! Sie können die Senderfrequenz auch über die
Liste vorprogrammierter Kanäle speichern (siehe Wählen von Sendern aus der Liste vor- programmierter Kanäle auf Seite 19).
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um LOCAL zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag LOCAL wird hervor­gehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B. Local 2) erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstim­mung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die Empfindlichkeit einzu­stellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Emp­findlichkeitsstufen zur Verfügung: UKW: Local 1Local 2Local 3Local 4 MW/LW: Local 1Local 2 Bei der Wahl von Local 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedri­gere Einstellungen zunehmend schwächere Sender zulassen.
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den Stationstasten 16 zuordnen, speichern und dann per Tastendruck abrufen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um BSM zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag BSM wird hervorge­hoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten. Searching beginnt zu blinken. Während des
Blinkens von Searching werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfol­ge ihrer Signalstärke den Stationstasten 16 zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Liste der vorprogrammierten Kanäle angezeigt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie MULTI-CONTROL.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den ange­zeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken.
Hinweis
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten 16 gespeicherte Frequenzen ersetzt.
18
De
Tuner
Wählen von Sendern aus der Liste vorprogrammierter Kanäle
Die Liste vorprogrammierter Kanäle stellt Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter Stationen zur Auswahl.
1 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um in den Kanallistenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den ange­zeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Um die derzeit empfangene Senderfrequenz zu speichern, drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, bis die gewählte Sta­tionsnummer nicht mehr blinkt. # Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND/ESC.
Abschnitt
04
De
19
1
2
4
3
Abschnitt
05
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb
Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe­rtragung spezieller Informationen in Verbin­dung mit den UKW-Programmen. Durch diese nicht hörbaren Informationen stehen Funktio­nen wie Programm-Service-Name, Programm­typ, Verkehrsdurchsagebereitschaft und automatische Abstimmung bereit, die es dem Hörer ermöglichen, die gewünschten Sender schneller aufzufinden und abzustimmen.
1 TRFC-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
2 TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
3 Programm-Service-Name
Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms an.
4 NEWS (N)-Anzeige
Erscheint bei Empfang des eingestellten Nachrichtenprogramms.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie sie, um die ange­zeigte Option zu wählen. Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigers­inn, um die verfügbaren Funktionen in der fol­genden Reihenfolge zu durchlaufen:
BSM (Best-Sender-Memory)REG (Regional)LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung)PTY
(Programmtyp-Wahl, PTY)TA (Verkehrs­durchsagebereitschaft)AF (Alternativfre­quenz-Suchlauf)NEWS (Nachrichtenunter­brechung)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehr­ter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn dre­hen. # Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige drücken Sie BAND/ESC. # Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl.
Hinweise
! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display au­tomatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück.
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt haben.
20
De
RDS
Abschnitt
05
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Auch die Frequenz kann angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi­schen den folgenden Einstellungen umzu­schalten: Programm-Service-NamePTY-Information Frequenz Die verschiedenen PTY-Informationen (Pro­grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 26 auf­geführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der mo­mentanen Station werden acht Sekunden lang angezeigt. # Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Sta­tion bleibt das Display leer. Das bedeutet, dass die entsprechende Station ihren Programminhalt nicht definiert hat. # Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so­dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennt, bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.
Wählen alternativer Frequenzen
Wenn das Empfangssignal schwach wird oder andere Probleme während des Empfangs auf­treten, sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender mit größerer Si­gnalstärke im gleichen Netzwerk. ! Standardmäßig ist AF eingeschaltet.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um AF zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag AF wird hervorge­hoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten. AF :ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von AF drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abge­stimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre­quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren (dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspei­chers für die Bänder FM1 und FM2). Es er­scheint keine Stationsnummer im Display, wenn die RDS-Daten für die empfangene Sta­tion sich von denen für die ursprünglich ge­speicherte Station unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Pro­gramm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn keine geeignete Alternativfrequenz ge­funden oder Sie gerade eine Sendung hören und der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI Seek angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet. Nach Abschluss des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht, wird die Stummschaltung aufgehoben.
De
21
Abschnitt
05
RDS
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, wie z. B. bei Langstrecken­fahrten, kann das Gerät auch für einen PI­Suchlauf während eines Stationsabrufs einge­stellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 82.
Begrenzen von Stationen auf die regionale Programmierung
Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung von Frequenzen verwendet wird, beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um REG zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag REG wird hervorge­hoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten. Regional :ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Regionalfunktion drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Regionale Programmierung und regionale
Netzwerke sind je nach Land unterschiedlich aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhr­zeit, Bundesland/Region und Empfangsgebiet ändern).
! Die Stationsnummer wird u. U. aus dem Di-
splay ausgeblendet, wenn der Tuner einen re­gionalen Sender abstimmt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station unterschei­det.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer­den automatisch Verkehrsmeldungen empfan­gen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann so­wohl für eine TP-Station (ein Sender, der Ver­kehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit dem Verweis auf TP-Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Bei der Abstimmung einer TP-Station oder einer verknüpften Verkehrsfunk-Programmket­te leuchtet die TRFC-Anzeige auf.
2 Drücken Sie TA, um die Verkehrsdurch­sagebereitschaft einzuschalten.
Drücken Sie TA . Daraufhin erscheint TA O N im Display. Der Tuner ist nun auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen ge­schaltet.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsageber­eitschaft drücken Sie TA erneut.
3 Mit VOLUME können Sie die TA­Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrs­durchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
22
De
RDS
Abschnitt
05
4 Durch Drücken von TA während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereit­schaft geschaltet, bis TA erneut gedrückt wird.
# Während des Empfangs einer Verkehrsmel­dung können Sie die Durchsage auch durch Drücken von SOURCE, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL abbrechen.
Hinweise
! Die TA-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü wird mithilfe von MULTI-CONTROL aufgeru­fen.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquel­le zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten ab­gestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-In­formation (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie auf Seite 26 aufgeführt.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um PTY zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PTY wird hervorge­hoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um den gewünschten Pro­grammtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&InfPopularClassicsOthers
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten.
Sobald MULTI-CONTROL gedrückt wird, be­ginnt der Programmtyp-Name im Display zu blinken. Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs aus­strahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name an­gezeigt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY ausgewiese­nen Programm abweichen.
! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang Not Found und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Sta­tion zurück.
Gebrauch der Nachrichtenun­terbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Sta­tion aus auf die Nachrichtenstation umschal­ten. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms fortgesetzt.
De
23
Abschnitt
05
RDS
% Drücken und halten Sie TA gedrückt, bis die Nachrichtenunterbrechung einge­schaltet ist.
Drücken Sie TA ,bisNEWS ON angezeigt wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbre­chung halten Sie TA gedrückt, bis NEWS OFF im Display erscheint. # Der Nachrichtenprogrammempfang kann durch Drücken von TA abgestellt werden. # Zum Abstellen des Nachrichtenprogramms können Sie auch während des Empfangs SOURCE, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL drücken.
Hinweis
Die Nachrichtenunterbrechung kann auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü wird mithilfe von MULTI-CONTROL aufge­rufen.
Empfang von PTY-Alarm­Sendungen
Der PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code für Notstandsankündigungen, wie z. B. bei Natur­katastrophen. Wenn der Tuner den Radio­alarmcode empfängt, erscheint ALARM im Display und die Lautstärke wird auf den TA­Pegel eingestellt. Am Ende der Notstandsan­kündigung schaltet das System auf die vorige Programmquelle zurück. ! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA abgestellt werden.
! Sie können Notstandsmeldungen auch
durch Drücken von SOURCE, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL abbrechen.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übe­rtragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B.
Senderinformationen, Titel des momentan ge­sendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. ! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen, wobei der Text des am weitesten zurücklie­genden Empfangs gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotex­te.
1 Drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt, um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch Drücken von DISPLAY oder BAND/ESC abgebro­chen werden. # Wenn kein Radiotext empfangen wird, er­scheint NO TEXT im Display.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts, um die drei zuletzt empfange­nen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts wird zwischen der Anzeige des momentanen und der der drei zuletzt emp­fangenen Radiotexte umgeschaltet.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Mit den Tasten 16 können die Daten von bis zu sechs Radiotextübertragungen gespeichert werden.
24
De
RDS
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 24.
2 Drücken und halten Sie eine der Tasten 16 gedrückt, um den gewählten Radiotext zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der gewählte Radiotext gespeichert. Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzei­ge dieselbe Taste gedrückt, so wird der zuge­ordnete Text vom Speicher abgerufen.
Abschnitt
05
De
25
Abschnitt
05
RDS
PTY-Liste
Allgemein Spezifisch Programmtyp
News&Inf News Nachrichten
Affairs Tagesereignisse
Info Allgemeine Informationen und Tipps
Sport Sport
Weather Wetterbericht/Informationen zum Wetter
Finance Aktien, Wirtschaft, Handel usw.
Popular Pop Mus Populäre Musik
Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik
Easy Mus Leichte Hörmusik
Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik
Jazz Jazz
Country Country-Stil
Nat Mus Landesmusik
Oldies Oldies, Golden Oldies
Folk mus Volksmusik
Classics L. Class Leichte klassische Musik
Classic Ernste klassische Musik
Others Educate Bildungsprogramme
Drama Alle Rundfunkspiele und Programmserien
Culture Nationale oder regionale Kultur
Science Natur, Wissenschaft und Technologie
Varied Leichte Unterhaltung
Children Kinderprogramme
Social Soziales
Religion Religiöse Angelegenheiten/Gottesdienste
Phone In Telefongesprächsprogramme
Touring Reiseprogramme (ohne Verkehrsinformationen)
Leisure Freizeit und Hobby
Document Dokumentarsendungen
26
De
1
3
2
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
06
Abspielen einer CD
Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer CD im eingebau­ten CD-Player beschrieben. Weiterführende CD-Operationen werden ab Seite 28 behan­delt.
1 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an.
2 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
3 Disc-Titelanzeige
Zeigt den Titel der momentan spielenden Disc an. ! Wenn kein Titel für die gerade abgespiel-
te Disc gespeichert wurde, wird nichts angezeigt.
1 Drücken Sie SOURCE, um den einge­bauten CD-Player zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisCompact Disc an- gezeigt wird.
# Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt wurde, kann Compact Disc (eingebauter CD­Player) nicht gewählt werden. Legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 13).
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
# Wenn Sie die Suchmethode ROUGH wählen, springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten
von MULTI-CONTROL nach links oder rechts zu jedem 10. Titel auf der momentanen Disc (siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 30).
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie MULTI-CONTROL kurz nach links oder rechts.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang des nächsten Titels. Durch einmaliges Drücken von MULTI-CONTROL nach links kehren Sie zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen Sprung zum vorhergehenden Titel.
Hinweis
Beim Einlegen einer Disc beginnen der Disc-Titel und die Namen der verschiedenen Musiktitel au­tomatisch das Display zu durchlaufen. Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durch­laufen Disc-Titel und Titelnamen das Display immer wieder von neuem. Für Informationen zur Funktion Ever Scroll siehe Umschalten des Non- stop-Scrollens auf Seite 84.
Direktes Wählen eines Titels
Bei Verwendung der Fernbedienung haben Sie die Möglichkeit, einen Titel direkt durch Einga­be der entsprechenden Titelnummer zu wählen.
1 Drücken Sie DIRECT.
Das Display schaltet auf die Titelnummernein­gabe um.
2 Drücken Sie die Tasten 09, um die gewünschte Titelnummer einzugeben.
# Die Nummerneingabe kann durch Drücken von CLEAR abgebrochen werden.
De
27
1
2
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
3 Drücken Sie DIRECT.
Der Titel mit der eingegebenen Nummer wird gespielt.
Hinweis
Wenn nach Aktivierung des Nummerneingabe­modus innerhalb von 8 Sekunden keine Eingabe vorgenommen wird, wird der Modus automatisch wieder aufgehoben.
Einführung zu weiterführenden Operationen mit dem eingebauten CD-Player
1 Funktionsnamens-Tag
Verweist auf die momentan gewählte Funk­tion durch deren Hervorhebung.
2 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu wechseln, und drücken Sie sie, um die ange­zeigte Option zu wählen. Der Funktionsname erscheint im Display.
28
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigers­inn, um die verfügbaren Funktionen in der fol­genden Reihenfolge zu durchlaufen: PLAY MODE (Wiederholwiedergabe)
RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)SCAN (Anspielwiedergabe)PAUSE (Pause)SEARCH MODE (Suchmethode)TAG READ (Tag-Anzeige)COMP/BMX
De
Eingebauter CD-Player
Abschnitt
06
(Kompression und BMX)DISC TITLE (Disc­Titeleingabe)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehr­ter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn dre­hen. # Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean­zeige drücken Sie BAND/ESC.
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von Audio-Daten (CD-DA)
ist die Tag-Anzeige nicht verfügbar, auch wenn Sie TAG READ (Tag-Anzeige) einschal­ten (siehe Seite 38).
! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc kann
nicht auf DISC TITLE geschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem Fall bereits auf der CD TEXT-Disc aufgezeichnet.
! Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display au­tomatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
Wiederholwiedergabe
Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt wer­den.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um PLAY MODE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PLAY MODE wird hervorgehoben.
Hinweis
Durch die Aktivierung des Titelsuchlaufs oder des schnellen Vor-/Rücklaufs wird die Wiederholwie­dergabe automatisch aufgehoben.
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
Die Titel einer CD können in einer zufallsbe­stimmten Reihenfolge abgespielt werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um RANDOM zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag RANDOM wird her­vorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschal­ten. Random mode :ON erscheint im Display. Die
Titel werden in einer rein vom Zufall bestimm­ten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie­dergabe drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Anspielwiedergabe der Titel einer CD
Es können jeweils die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD gespielt werden.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Wiederholwiedergabe einzuschalten. Repeat mode :ON erscheint im Display. Der
momentane Titel wird zu Ende gespielt und dann wiederholt.
# Zum Ausschalten der Wiederholwiedergabe drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um SCAN zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag SCAN wird hervor­gehoben.
De
29
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten. Scan mode :ON erscheint im Display. Von
jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden ge­spielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie MULTI-CONTROL, um die An­spielwiedergabe auszuschalten. Scan mode :OFF erscheint im Display. Der
Titel wird dann vollständig gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga­be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN mithilfe von MULTI-CONTROL erneut.
Hinweis
Nach dem Anspielen der gesamten CD beginnt wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der CD-Wiedergabe
Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend gestoppt werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um PAUSE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PAUSE wird hervor­gehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um auf Pause zu schalten. Pause :ON erscheint im Display. Die Wieder-
gabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Wählen der Suchmethode
Sie können für einen Suchlauf zwischen ver­schiedenen Suchmethoden wählen, dem
schnellen Vor-/Rücklauf und dem direkten Springen zu jedem 10. Titel.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um SEARCH MODE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag SEARCH MODE wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um eine Suchmethode zu wählen.
Drücken Sie MULTI-CONTROL, bis die gewünschte Suchmethode angezeigt wird.
! FF/REV Schnellvorlauf/Rücklauf ! ROUGH Springen zu jedem 10 Titel
Springen zu jedem 10 Titel auf der momentanen Disc
Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält, können Sie bei Ihrem Suchlauf direkt zu jedem 10 Titel springen. Auf diese Weise können Sie eine Disc mit zahlreichen Titeln im groben Schnellverfahren nach dem zu spielen­den Titel durchsuchen.
1 Wählen Sie die Suchmethode ROUGH.
Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 30.
2 Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu jedem 10 Titel auf der Disc zu springen.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst, wird durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach rechts der letzte Titel der Disc aufgerufen. Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen zu jedem 10 Titel bei rechts gedrückt gehaltenem MULTI-CONTROL ein Sprung zum letzten Titel, wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10 liegt. # Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst, wird durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links der erste Titel der Disc aufgerufen.
30
De
Loading...
+ 167 hidden pages