DSP/Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDSTuner und Multi-CD/DAB-Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec DSP et contrôleur pour lecteur de
CD à chargeur/DAB
DEH-P8600MP
FrançaisDeutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit
der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6
Zu dieser Anleitung 6
Vorsichtsmaßregeln 6
Im Störungsfall 7
Eigenschaften 7
Zu WMA 7
Umschalten des DSP-Einstellmodus 8
Zurücksetzen des Mikroprozessors 8
Zu den Demo-Modi 8
Rücklauf-Modus 9
Funktions-Demo-Modus 9
Verwendung und Wartung der
Fernbedienung 9
Einlegen der Batterie 9
Gebrauch der Fernbedienung 9
Tasten FUNCTION und AUDIO 10
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 11
Fernbedienung 11
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts 13
Wählen einer Programmquelle 13
Einlegen einer Disc 13
Regeln der Lautstärke 14
Ausschalten des Geräts 14
Diebstahlschutz 14
Abnehmen der Frontplatte 15
Anbringen der Frontplatte 15
Tuner
Rundfunkempfang 16
Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 17
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 17
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 18
Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 18
Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 19
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 20
Umschalten der RDS-Anzeige 21
Wählen alternativer Frequenzen 21
Gebrauch des PI-Suchlaufs 21
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für
gespeicherte Stationen 22
Begrenzen von Stationen auf die
regionale Programmierung 22
Empfang von Verkehrsdurchsagen 22
Gebrauch der PTY-Funktionen 23
Suchen nach RDS-Stationen anhand
der PTY-Information 23
Gebrauch der
Nachrichtenunterbrechung 23
Empfang von PTY-Alarm-
Sendungen 24
Gebrauch von Radiotext 24
Anzeigen von Radiotext 24
Speichern und Abrufen von
Radiotext 24
PTY-Liste 26
Eingebauter CD-Player
Abspielen einer CD 27
Direktes Wählen eines Titels 27
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player 28
Wiederholwiedergabe 29
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 29
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 29
Pausieren der CD-Wiedergabe 30
Wählen der Suchmethode 30
Springen zu jedem 10 Titel auf der
momentanen Disc 30
2
De
Inhalt
Gebrauch von Kompression und BMX 31
Eingeben von Disc-Titeln 31
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 32
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs 32
Scrollen von Titeln im Display 32
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 33
MP3/WMA/WAV-Player
Abspielen von MP3/WMA/WAV-Dateien 34
Direktes Wählen eines Titels im momentanen
Ordner 35
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player (MP3/
WMA/WAV) 36
Wiederholwiedergabe 36
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 37
Anspielen von Ordnern und Titeln 37
Pausieren der MP3/WMA/WAV-
Wiedergabe 37
Wählen der Suchmethode 38
Springen zu jedem 10 Titel im momentanen
Ordner 38
Umschalten der Tag-Anzeige 38
Gebrauch von Kompression und BMX 39
Anzeigen der Textinformationen auf MP3/
WMA/WAV-Discs 39
Wiedergabe einer MP3/WMADisc 39
Wiedergabe einer WAV-Disc 40
Scrollen von Textinformationen im
Display 40
Wählen von Titeln aus der
Dateinamensliste 40
Multi-CD-Player
Abspielen einer CD 41
Direktes Wählen eines Titels 42
50-Disc-Multi-CD-Player 42
Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem Multi-CD-Player 42
Wiederholwiedergabe 43
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 43
Anspielen von CDs und Titeln 44
Pausieren der CD-Wiedergabe 44
Gebrauch von ITS-Spiellisten 44
Anlegen einer Spielliste anhand der
ITS-Programmierung 44
Wiedergabe über Ihre ITSSpielliste 45
Löschen eines Titels aus der ITSSpielliste 45
Löschen einer CD aus der ITSSpielliste 46
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 46
Eingeben von Disc-Titeln 46
Wählen von Discs über die DiscTitelliste 47
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 47
Anzeigen der Titel auf CD TEXTDiscs 47
Scrollen von Titeln im Display 48
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 48
Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 48
DAB-Tuner
DAB-Rundfunkempfang 50
Einführung zu weiterführenden DAB-Tuner-
Operationen 51
Umschalten der DAB-Anzeige 52
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 52
Einstellen der Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung 52
Empfangen von Verkehrs- und
Transportkurzmeldungen 53
Deutsch
De
3
Inhalt
Empfangen von
Nachrichtenkurzmeldungen 53
Umschalten der Service-Folgefunktion 53
Umschalten zwischen primärer und
sekundärer Service-Komponente 53
Suchen nach einem Service anhand von
verfügbaren PTY-Informationen 53
Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes 54
Dynamik-Kennsatz-Anzeige 54
Speichern und Abrufen von DynamikKennsätzen 54
Wählen von Services aus der
vorprogrammierten Service-Liste 55
TV-Tuner
Gebrauch des TV-Tuners 56
Speichern und Abrufen von Sendern 56
Speichern der stärksten Sender 57
Wählen von Sendern aus der Liste
vorprogrammierter Kanäle 57
DVD-Player
Abspielen einer Disc 58
Wählen einer Disc 58
Einführung zum weiterführenden DVD-
Player-Betrieb 59
Wiederholwiedergabe 59
Pausieren der Disc-Wiedergabe 60
Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 60
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 60
Gebrauch von ITS-Spiellisten 60
Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 61
Eingeben von Disc-Titeln 61
Audio-Einstellungen
Betriebsmodi 62
Kennzeichnung der Betriebsmodi 62
3-Wege-Netzwerkmodus
Standardmodus
62
63
Einfaches Anpassen des
Audiosystems 63
Feinabstimmen des
Audiosystems 63
Sonderfunktionen 63
Einführung zu den Audio-Einstellungen 64
Gebrauch des Positionswählers 65
Gebrauch der Balance-Einstellung
Gebrauch der Balance-Einstellung
Gebrauch des Zeitabgleichs 66
Regeln des Zeitabgleichs 66
Zur Netzwerkfunktion
Einstellbare Parameter 67
Hinweise zu
Netzwerkeinstellungen 68
Stummschalten der Lautsprecher
(Filter) 69
Einstellen des Netzwerks 69
Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs
70
Anpassen der Subwoofer-
Einstellungen 71
Anpassen der Steilheit für die
Tiefpassfilter-Dämpfung 71
Gebrauch des Hochpassfilters
Stummschalten der Lautsprecher
(Filter) 72
Einstellen des Hochpassfilters für die
vorderen Lautsprecher 72
Einstellen des Hochpassfilters für die
Hecklautsprecher 72
Gebrauch des Auto-Equalizers
Abrufen von Equalizer-Kurven 73
Einstellen von Equalizer-Kurven 74
Einstellen des 13-Band-Graphic
Equalizers 74
Gebrauch der BBE-Klangqualität 75
Einstellen von Loudness 75
Gebrauch des automatischen
Klangnivellierers 76
67
71
73
65
65
4
De
Inhalt
Einstellen der Programmquellenpegel 76
Auto-TA und Auto-EQ (automatischer
Zeitabgleich und automatische EqualizerEinstellung)
Vor Gebrauch der Funktion Auto-TA
und Auto-EQ 77
Ausführen von automatischem
Zeitabgleich und automatischer
Equalizer-Einstellung 78
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 80
Einstellen der Uhr 80
Umschalten der AUX-Einstellung 81
Umschalten der Dimmer-Einstellung 81
Einstellen der Helligkeit 81
Korrigieren von verzerrten Tönen 81
Umschalten der Ton-Stummschaltung/
Dämpfung 82
Einstellen des UKW-Kanalrasters 82
Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 82
Umschalten des Warntons 83
Umschalten des Freisprech-
Telefonierens 83
Umschalten der Telefonbereitschaft 83
Gebrauch des Funktions-Demo-Modus 83
Gebrauch des Rücklauf-Modus 84
Umschalten des Nonstop-Scrollens 84
Umschalten der automatischen Entriegelung
der Frontplatte 84
Andere Funktionen
Gebrauch der AUX-Programmquelle 85
Wählen von AUX als
Programmquelle 85
Einstellen des AUX-Namens 85
Gebrauch der Telefon-Stummschaltung/
Dämpfung und des Freisprech-
Telefonierens 86
Telefon-Stummschaltung/
Dämpfung 86
77
Freisprech-Telefonieren 86
Gebrauch verschiedener
Unterhaltungsanzeigen 86
Gebrauch der PGM-Taste 87
Überschreiben der
Unterhaltungsanzeigen 87
Zusätzliche Informationen
Bedeutung der Fehlermeldungen des
eingebauten CD-Players 89
Bedeutung der Fehlermeldungen der
Funktion Auto-TA und -EQ 89
Bedeutung der Fehlermeldungen beim
Überschreiben der
Unterhaltungsanzeigen 90
CD-Player und Pflege 90
CD-R/RW-Discs 91
MP3-, WMA- und WAV-Dateien 91
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion ist nur
verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die
RDS-Signale ausstrahlen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei
der Entwicklung wurde größter Wert auf die
Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Die
vorliegende Bedienungsanleitung soll dazu
beitragen, dass Sie das Potenzial dieses
Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss
voll ausschöpfen.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie sich die Bedienungsanleitung
durchlesen. Dabei sollten Sie ganz besonders
auf die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 6 sowie
in anderen Abschnitten achten.
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Seriennummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car
Stereo-Pass ein. Lassen Sie Ihren Händlers
den Pass nicht abstempeln.
Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für
den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises.
Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort
auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug.
Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die
eingetragene, eingravierte Seriennummer und
das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt.
! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Seriennummer eingraviert.
! An der Unterseite dieses Geräts ist eine
Plakette CLASS 1 LASER PRODUCT angebracht.
CLASS 1
LASER PRODUCT
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der
Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich
wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und
muss neu programmiert werden.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
Eigenschaften
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wiedergegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten,
nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz
noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen
(d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen
(leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/
oder über jedes beliebige andere Medium),
zum Broadcasting/Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere
Netzwerke oder in anderen elektronischen
Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio-
oder Audio-on-demand-Anwendungen.
Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
http://www.mp3licensing.com.
Wiedergabe von WMA-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten WMA-Dateien
(Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660
Stufe 1/Stufe 2).
Wiedergabe von WAV-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/
CD-R/CD-RW aufgezeichneten WAV-Dateien
(Aufzeichnungen gemäß LPCM (Lineare PCM)
/ MS ADPCM).
Zu WMA
Deutsch
Das auf der Verpackung ausgewiesene Logo
Windows Media" verweist darauf, dass dieses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten unterstützt.
WMA steht für Windows Media Audio und bezeichnet eine von der Microsoft Corporation
entwickelte Audio-Kompressionstechnologie.
Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mithilfe von Windows Media Player, Version 7 oder
höher.
Microsoft, Windows Media und das WindowsLogo sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA und/
oder in anderen Ländern.
Hinweise
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
herangezogenen Anwendung funktioniert dieses Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß.
! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien
eingesetzten Anwendung werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht
richtig angezeigt.
De
7
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Umschalten des DSPEinstellmodus
Dieses Gerät verfügt über zwei Betriebsmodi:
den 3-Wege-Netzwerkmodus (NW) und den
Standardmodus (STD). Sie können wunschgemäß zwischen diesen Modi umschalten.
Die werkseitige DSP-Einstellung ist der Standardmodus (STD).
! Setzen Sie nach dem Umschalten den Mi-
kroprozessor zurück.
WARNUNG
Sie dürfen das Gerät in keinem Fall im Standardmodus verwenden, wenn ein Lautsprechersystem für den 3-Wege-Netzwerkmodus daran
angeschlossen ist. Das kann eine Beschädigung
der Lautsprecher zur Folge haben.
% Verwenden Sie einen schmalen Schraubendreher mit Standardspitze, um den
DSP-Schalter an der Seite des Geräts umzusetzen.
! Wenn ungewöhnliche oder eindeutig fal-
sche Meldungen im Display erscheinen
% Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
Taste RESET
Zu den Demo-Modi
Dieses Gerät verfügt über zwei Demonstrationsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funktions-Demo-Modus.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine
Klemme angeschlossen werden, die mit dem
Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung
der Fahrzeugbatterie kommen.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert
8
De
Bevor Sie beginnen
Rücklauf-Modus
Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt vorgenommen wird, fangen die
Bildschirmanzeigen an zurückzulaufen und
laufen dann kontinuierlich alle 10 Sekunden
weiter zurück. Durch Drücken der Taste 5 bei
ausgeschalteter Stromversorgung wird der
Rücklauf-Modus aufgehoben. Der Zündschalter muss sich dabei in der Position ACC oder
ON befinden. Wenn Sie die Taste 5 erneut
drücken, wird der Rücklauf-Modus wieder gestartet.
! Manche Unterhaltungsanzeigen unterstüt-
zen u. U. nicht den Rücklauf-Modus.
Funktions-Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch
gestartet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird,
während sich der Zündschalter in der Position
ACC oder ON befindet. Wenn Sie die Taste 6
bei aktivem Funktions-Demo-Modus drücken,
wird dieser aufgehoben. Durch erneutes
Drücken der Taste 6 wird der Funktions-DemoModus wieder gestartet. Bitte beachten Sie,
dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der FunktionsDemo-Modus nach Abstellen des Motors
weiterläuft.
Verwendung und Wartung
der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Fach an der Rückseite der Fernbedienung heraus und legen Sie die Batterie
unter Beachtung der richtigen Positionierung
von Plus- (+) und Minuspol () ein.
! Bei der ersten Verwendung ziehen Sie die
aus dem Fach hervorstehende Folie heraus.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte
ein Kind eine Batterie verschlucken, dann gehen
Sie sofort zum Arzt.
VORSICHT
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht
verwendet wird.
! Laden Sie die Batterie nicht neu auf, bauen
Sie sie nicht auseinander, erwärmen Sie sie
nicht und lassen Sie sie niemals mit Feuer in
Berührung kommen.
! Verwenden Sie bei der Handhabung der Batte-
rie keine metallischen Werkzeuge.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
Material aus Metall.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung vollständig sauber und setzen Sie eine neue Batterie ein.
! Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauch-
ter Batterien an die in Ihrem Land geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften
von Umweltämtern.
Gebrauch der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung
Frontplatte, um die Funktionen bedienen zu
können.
! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Abschnitt
01
Deutsch
De
9
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie unter der Bremse oder
dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Tasten FUNCTION und AUDIO
Der jeweils gewünschte Betriebsmodus kann
auch über die Tasten FUNCTION und AUDIO
der Fernbedienung gewählt werden. Allerdings unterscheidet sich die Bedienung der
Tasten FUNCTION und AUDIO auf der Fernbedienung von derjenigen der Taste
MULTI-CONTROL auf dem Hauptgerät. Schalten Sie bei Verwendung der Fernbedienung
wie nachstehend beschrieben durch die verschiedenen Modi, um den von Ihnen
gewünschten Modus zu wählen.
Siehe Einführung zu den Audio-Einstellungen auf
Seite 64.
Bedienung der Taste FUNCTION
% Drücken Sie FUNCTION, um den
gewünschten Modus zu wählen (z.B. eingebauter CD-Player).
Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwischen den folgenden Modi umzuschalten:
PLAY MODERANDOMSCANPAUSE
SEARCH MODETAG READCOMP/BMX
DISC TITLE
Hinweis
Siehe Einführung zu weiterführenden Operationen
mit dem eingebauten CD-Player auf Seite 28.
Bedienung der Taste AUDIO
% Drücken Sie AUDIO, um den gewünschten Modus zu wählen.
Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen
den folgenden Modi umzuschalten:
10
De
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Die einzelnen Teile
Abschnitt
02
Hauptgerät
1 Taste EJECT
Zum Auswerfen einer CD aus dem eingebauten CD-Player.
Gedrückt halten, um die Frontplatte zu verbzw. entriegeln.
2 Taste SOURCE, VOLUME
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken, um
alle verfügbaren Programmquellen zu
durchlaufen.
Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu vermindern.
3 Taste RESET
Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Grundeinstellungen).
4 MULTI-CONTROL
Nach oben, unten, links oder rechts
drücken für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von
Funktionen.
5 Taste TA
Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die
Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten.
6 Taste BAND/ESC
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW
sowie zur Aufhebung des Funktionssteuermodus.
7 Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
8 Tasten 16
Zur Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher)
und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch
eines Multi-CD-Players.
9 Taste EQ
Zur Wahl verschiedener EqualizerKurven.
Fernbedienung
Die Verwendung der Fernbedienung entspricht der Bedienung der Tasten am Hauptgerät.
Deutsch
De
11
abc
d
e
f
g
7
h
5
i
j
k
8
Abschnitt
02
Die einzelnen Teile
a Tasten VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
b Taste AUDIO
Zur Wahl verschiedener Klangregler.
c Taste FUNCTION
Zur Wahl von Funktionen.
g Tasten 09
Zur direkten Wahl des gewünschten Titels,
eines Senders oder einer Disc. Mithilfe der
Tasten 16 kann die Vorwahlabstimmung
oder die Disc-Nummernsuche bei Gebrauch
eines Multi-CD-Players durchgeführt werden.
h Taste TUNER
Zur Wahl des Tuners als Programmquelle.
i Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa
90% zu reduzieren. Durch erneutes Drücken
der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke
wiederhergestellt.
j Taste CD
Zur Wahl des eingebauten oder des MultiCD-Players als Programmquelle.
k Taste PGM
Zum Bedienen der vorprogrammierten
Funktionen für die verschiedenen Programmquellen (siehe Gebrauch der PGM-Taste auf Seite 87).
d Joystick
Für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Dient auch der Steuerung von Funktionen.
! Mit Ausnahme der Drehbedienung
stimmt die Joystick-Bedienung mit derjenigem MULTI-CONTROL am Hauptgerät
überein.
e Taste DIRECT
Zur direkten Wahl des gewünschten Titels.
f Taste CLEAR
Zum Löschen der eingegebenen Zahl, wenn
die Tasten 09 verwendet werden.
12
De
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
03
Einschalten des Geräts
% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle.
Zum Umschalten auf den eingebauten CDPlayer legen Sie eine Disc in das Gerät ein
(siehe Seite 13).
% Bei Verwendung des Hauptgeräts
drücken Sie SOURCE, um eine Programmquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SOURCE
wird zwischen den folgenden Programmquellen umgeschaltet:
DAB (Digital-Audio-Rundfunk)TunerTV
DVD-Player/Multi-DVD-PlayerEinge-
bauter CD-PlayerMulti-CD-PlayerExternes Gerät 1Externes Gerät 2AUX
Telefon
% Bei Verwendung der Fernbedienung
drücken Sie TUNER oder CD, um eine Programmquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten
wird zwischen den folgenden Programmquellen umgeschaltet:
TUNER: DAB (Digital-Audio-Rundfunk)
TunerTVProgrammquellen Aus
CD: DVD-Player/Multi-DVD-PlayerEin-
gebauter CD-PlayerMulti-CD-Player
Programmquellen Aus
Wenn sich keine Disc im Gerät befindet.
Wenn keine Disc in den DVD-Player einge-
legt wurde.
Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin
eingeführt wurde.
Wenn in den Multi-DVD-Player kein Maga-
zin eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 81).
Wenn die Telefonbereitschaft ausgeschal-
tet ist (siehe Seite 83).
! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als
Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen
Hauptfunktionen jedoch über dieses Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen
Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann werden sie von diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes
Gerät 2 identifiziert.
! Durch den Anschluss des blau/weißen Kabels
dieses Geräts an die Automatikantennenrelais-Steuerklemme des Wagens wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät
eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie EJECT, um die Frontplatte
zu entriegeln.
Der CD-Ladeschacht wird freigegeben.
# Wenn bereits eine CD eingeführt wurde,
drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CDPlayer zu wählen.
Deutsch
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht:
Wenn für die gewählte Programmquelle
kein Gerät angeschlossen ist.
2 Führen Sie eine CD in den CD-Ladeschacht ein.
Die Frontplatte wird automatisch wieder verriegelt und die Wiedergabe beginnt.
De
13
Abschnitt
03
Grundlegende
Bedienvorgänge
CD-Ladeschacht
# Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge-
worfen.
Hinweise
! Im eingebauten CD-Player kann jeweils eine
12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single) abgespielt werden. Verwenden Sie keinen Adapter
beim Abspielen einer 8-cm-CD.
! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine CD eingeführt werden.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht
abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken
Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und
überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor
Sie sie wieder einführen.
! Wenn eine CD nicht ordnungsgemäß geladen
oder ausgeworfen wird, können Sie sie durch
Drücken und Gedrückthalten von EJECT bei
entriegelter Frontplatte auswerfen.
! Wenn der eingebaute CD-Player nicht ord-
nungsgemäß funktioniert, wird u. U. eine Fehlermeldung angezeigt, z. B. ERROR-11. Siehe
Bedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players auf Seite 89.
Regeln der Lautstärke
% Mit VOLUME wird die Lautstärke eingestellt.
Drehen Sie den Regler VOLUME am Hauptgerät, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Auf der Fernbedienung drücken Sie VOLUME,
um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Ausschalten des Geräts
% Drücken und halten Sie SOURCE
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte
vom Hauptgerät abgenommen und im mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden.
! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach dem Ausschalten der
Zündung abgenommen wird, wird ein Warnton ausgegeben.
! Dieser Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
83.
! Die automatische Entriegelung der Front-
platte kann abgeschaltet werden. Siehe
Umschalten der automatischen Entriegelung der Frontplatte auf Seite 84.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet
werden, d. h. fassen Sie das Display und die
Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
! Ein paar Sekunden nach dem Ein- bzw. Aus-
schalten der Zündung rückt die Frontplatte automatisch in ihre bzw. aus ihrer Position. Sie
sollten dabei Ihre Hände von der Frontplatte
14
De
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abschnitt
03
fern halten, um Ihre Finger nicht einzuklemmen.
! Beim Abnehmen der Frontplatte müssen Sie
die gerippte Freigabetaste an der Rückseite
der Frontplatte gedrückt halten, während Sie
die Platte abziehen.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken und halten Sie EJECT gedrückt,
um die Frontplatte zu entriegeln.
2 Ziehen Sie die Frontplatte zu sich her,
sodass sie aus ihrer Halterung gleitet.
Fassen Sie sie nicht zu fest an und lassen Sie
sie nicht fallen.
2 Setzen Sie die Frontplatte in ihre Halterung ein, sodass sie in der richtigen Position einrastet.
Deutsch
Freigabetaste
3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse
auf.
Anbringen der Frontplatte
1 Stellen Sie sicher, dass die innere Abdeckung geschlossen ist.
De
15
1
2
5
3
4
Abschnitt
04
Tuner
Rundfunkempfang
Im Folgenden werden alle grundlegenden
Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf
weiterführende Tuner-Operationen wird ab
Seite 17 eingegangen.
Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet
werden. Für den normalen Abstimmbetrieb
sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 21).
1 LOC-Anzeige
Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.
2 Stereo-Anzeige (5)
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein
Stereo-Programm ausstrahlt.
2 Drücken Sie BAND/ESC, um einen Wellenbereich zu wählen.
Drücken Sie BAND/ESC, bis der gewünschte
Wellenbereich angezeigt wird: FM1, FM2,
FM3 für UKW oder MW/LW.
3 Für eine manuelle Abstimmung
drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder reduziert.
4 Für die Suchlaufabstimmung halten Sie
MULTI-CONTROL etwa eine Sekunde lang
nach links oder rechts gedrückt und lassen
die Taste dann wieder los.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis
er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat.
# Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL
nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden.
# Durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL
nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt,
sobald MULTI-CONTROL losgelassen wird.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung
gewählt ist.
4 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das
Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
5 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner abgestimmt ist.
1 Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu
wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisTuner angezeigt
wird.
16
De
1
2
Tuner
Abschnitt
04
Einführung zu
weiterführenden TunerOperationen
1 Funktionsnamens-Tag
Verweist auf die momentan gewählte Funktion durch deren Hervorhebung.
2 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie sie, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigersinn, um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND/ESC.
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück.
Deutsch
Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen
Durch das Drücken einer der Stationstasten
16 können mühelos bis zu sechs Senderfrequenzen gespeichert und dann jederzeit per
Tastendruck wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern einer abgestimmten
Frequenz drücken Sie eine der Stationstasten 16 und halten diese gedrückt, bis die
Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt
haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzeige und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit
gespeichert.
Beim nächsten Drücken derselben Stationstaste wird die Senderfrequenz vom Speicher abgerufen.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes
der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender
gespeichert werden.
De
17
Abschnitt
04
Tuner
! Die den Stationstasten 16 zugeordneten Sen-
derfrequenzen können auch durch Drücken
von MULTI-CONTROL nach oben oder unten
abgerufen werden.
! Sie können die Senderfrequenz auch über die
Liste vorprogrammierter Kanäle speichern
(siehe Wählen von Sendern aus der Liste vor-programmierter Kanäle auf Seite 19).
Abstimmen von Stationen
mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
LOCAL zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag LOCAL wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten.
Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B.
Local 2) erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts, um die Empfindlichkeit einzustellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Empfindlichkeitsstufen zur Verfügung:
UKW: Local 1Local 2Local 3Local 4
MW/LW: Local 1Local 2
Bei der Wahl von Local 4 werden nur die
stärksten Sender empfangen, während niedrigere Einstellungen zunehmend schwächere
Sender zulassen.
Speichern von Stationen mit
den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich
die sechs stärksten Sender automatisch den
Stationstasten 16 zuordnen, speichern und
dann per Tastendruck abrufen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
BSM zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag BSM wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM
einzuschalten.
Searching beginnt zu blinken. Während des
Blinkens von Searching werden die sechs
stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten 16
zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt.
Nach Abschluss des Vorgangs wird die Liste
der vorprogrammierten Kanäle angezeigt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs
drücken Sie MULTI-CONTROL.
3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
den gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten
drücken.
Hinweis
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM
werden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten
16 gespeicherte Frequenzen ersetzt.
18
De
Tuner
Wählen von Sendern aus
der Liste
vorprogrammierter Kanäle
Die Liste vorprogrammierter Kanäle stellt
Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter
Stationen zur Auswahl.
1 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um in den
Kanallistenmodus umzuschalten.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
den gewünschten Senderkanal zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu
wechseln, und drücken Sie ihn, um den angezeigten Sender zu wählen.
# Zum Wechseln des Senders können Sie
MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten
drücken.
# Um die derzeit empfangene Senderfrequenz
zu speichern, drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL gedrückt, bis die gewählte Stationsnummer nicht mehr blinkt.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND/ESC.
Abschnitt
04
Deutsch
De
19
1
2
4
3
Abschnitt
05
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb
Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übertragung spezieller Informationen in Verbindung mit den UKW-Programmen. Durch diese
nicht hörbaren Informationen stehen Funktionen wie Programm-Service-Name, Programmtyp, Verkehrsdurchsagebereitschaft und
automatische Abstimmung bereit, die es dem
Hörer ermöglichen, die gewünschten Sender
schneller aufzufinden und abzustimmen.
1 TRFC-Anzeige
Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt
ist.
2 TEXT-Anzeige
Erscheint bei Empfang von Radiotext.
3 Programm-Service-Name
Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms
an.
4 NEWS (N)-Anzeige
Erscheint bei Empfang des eingestellten
Nachrichtenprogramms.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie sie, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigersinn, um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige
drücken Sie BAND/ESC.
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM
und LOCAL zur Auswahl.
Hinweise
! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige
zurück.
! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht
von allen Stationen geboten.
! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur
aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt
haben.
20
De
RDS
Abschnitt
05
Umschalten der RDS-Anzeige
Bei der Abstimmung einer RDS-Station wird
deren Programm-Service-Name angezeigt.
Auch die Frequenz kann angezeigt werden.
% Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
Programm-Service-NamePTY-Information
Frequenz
Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind auf Seite 26 aufgeführt.
# Die PTY-Information und die Frequenz der momentanen Station werden acht Sekunden lang
angezeigt.
# Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Station bleibt das Display leer. Das bedeutet, dass
die entsprechende Station ihren Programminhalt
nicht definiert hat.
# Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, sodass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennt,
bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.
Wählen alternativer
Frequenzen
Wenn das Empfangssignal schwach wird oder
andere Probleme während des Empfangs auftreten, sucht das Gerät automatisch nach
einem anderen Sender mit größerer Signalstärke im gleichen Netzwerk.
! Standardmäßig ist AF eingeschaltet.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
AF zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag AF wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF
einzuschalten.
AF :ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten von AF drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-
fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren
(dies gilt nur bei Gebrauch des Stationsspeichers für die Bänder FM1 und FM2). Es erscheint keine Stationsnummer im Display,
wenn die RDS-Daten für die empfangene Station sich von denen für die ursprünglich gespeicherte Station unterscheiden.
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Programm unterbrochen werden.
! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig ein-
oder ausgeschaltet werden.
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn keine geeignete Alternativfrequenz gefunden oder Sie gerade eine Sendung hören
und der Empfang schwach wird, sucht das
Gerät automatisch nach einer anderen Station
mit derselben Programmierung. Während des
Suchlaufs wird PI Seek angezeigt und der
Ausgang stummgeschaltet. Nach Abschluss
des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht,
wird die Stummschaltung aufgehoben.
Deutsch
De
21
Abschnitt
05
RDS
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für gespeicherte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, wie z. B. bei Langstreckenfahrten, kann das Gerät auch für einen PISuchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschaltendes Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 82.
Begrenzen von Stationen auf
die regionale Programmierung
Wenn AF zur automatischen Neuabstimmung
von Frequenzen verwendet wird, beschränkt
die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender,
die regionale Programme ausstrahlen.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
REG zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag REG wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Regionalfunktion einzuschalten.
Regional :ON erscheint im Display.
# Zum Ausschalten der Regionalfunktion
drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Regionale Programmierung und regionale
Netzwerke sind je nach Land unterschiedlich
aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Empfangsgebiet
ändern).
! Die Stationsnummer wird u. U. aus dem Di-
splay ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender abstimmt, der sich von der
ursprünglich eingestellten Station unterscheidet.
! Die Regionalfunktion kann unabhängig für
jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet
werden.
Empfang von
Verkehrsdurchsagen
Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten
Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein
Sender, der Informationen mit dem Verweis
auf TP-Stationen bietet) aktiviert werden.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette
ab.
Bei der Abstimmung einer TP-Station oder
einer verknüpften Verkehrsfunk-Programmkette leuchtet die TRFC-Anzeige auf.
2 Drücken Sie TA, um die Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten.
Drücken Sie TA . Daraufhin erscheint TA O N
im Display. Der Tuner ist nun auf Bereitschaft
zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet.
# Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereitschaft drücken Sie TA erneut.
3 Mit VOLUME können Sie die TALautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für alle nachfolgenden Verkehrsmeldungen abgerufen.
22
De
RDS
Abschnitt
05
4 Durch Drücken von TA während des
Empfangs einer Verkehrsmeldung wird
diese abgebrochen.
Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA erneut gedrückt
wird.
# Während des Empfangs einer Verkehrsmeldung können Sie die Durchsage auch durch
Drücken von SOURCE, BAND/ESC oder
MULTI-CONTROL abbrechen.
Hinweise
! Die TA-Funktion kann auch über das Menü
ein- oder ausgeschaltet werden. Das Menü
wird mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das
System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück.
! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM
werden ausschließlich TP-Stationen und
verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.
Gebrauch der PTY-Funktionen
Sie können einen Sender anhand der PTY-Information (Programmtyp) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen
anhand der PTY-Information
Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie auf Seite 26 aufgeführt.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
PTY zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PTY wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts, um den gewünschten Programmtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&InfPopularClassicsOthers
3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Suche zu starten.
Sobald MULTI-CONTROL gedrückt wird, beginnt der Programmtyp-Name im Display zu
blinken. Das System sucht nach einer Station,
die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden
wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Hinweise
! Das Programm mancher Sender kann von
dem durch den übertragenen PTY ausgewiesenen Programm abweichen.
! Wird kein Sender gefunden, der ein Pro-
gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann
erscheint zwei Sekunden lang Not Found und
der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück.
Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer
PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt
wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation umschalten. Am Ende des Nachrichtenprogramms
wird der Empfang des vorigen Programms
fortgesetzt.
Deutsch
De
23
Abschnitt
05
RDS
% Drücken und halten Sie TA gedrückt,
bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist.
Drücken Sie TA ,bisNEWS ON angezeigt
wird.
# Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA gedrückt, bis NEWS OFF im
Display erscheint.
# Der Nachrichtenprogrammempfang kann
durch Drücken von TA abgestellt werden.
# Zum Abstellen des Nachrichtenprogramms
können Sie auch während des Empfangs
SOURCE, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL
drücken.
Hinweis
Die Nachrichtenunterbrechung kann auch über
das Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Das
Menü wird mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen.
Empfang von PTY-AlarmSendungen
Der PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code für
Notstandsankündigungen, wie z. B. bei Naturkatastrophen. Wenn der Tuner den Radioalarmcode empfängt, erscheint ALARM im
Display und die Lautstärke wird auf den TAPegel eingestellt. Am Ende der Notstandsankündigung schaltet das System auf die vorige
Programmquelle zurück.
! Notstandsankündigungen können durch
Drücken von TA abgestellt werden.
! Sie können Notstandsmeldungen auch
durch Drücken von SOURCE, BAND/ESC
oder MULTI-CONTROL abbrechen.
Gebrauch von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B.
Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des
Künstlers.
! Der Tuner speichert automatisch die drei
zuletzt empfangenen Radiotextsendungen,
wobei der Text des am weitesten zurückliegenden Empfangs gegebenenfalls durch
neuen Text ersetzt wird.
Anzeigen von Radiotext
Angezeigt werden können der momentan
sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotexte.
1 Drücken und halten Sie DISPLAY
gedrückt, um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird
angezeigt.
# Die Anzeige des Radiotextes kann durch
Drücken von DISPLAY oder BAND/ESC abgebrochen werden.
# Wenn kein Radiotext empfangen wird, erscheint NO TEXT im Display.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links
oder rechts, um die drei zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach
links oder rechts wird zwischen der Anzeige
des momentanen und der der drei zuletzt empfangenen Radiotexte umgeschaltet.
# Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher
befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Mit den Tasten 16 können die Daten von bis
zu sechs Radiotextübertragungen gespeichert
werden.
24
De
RDS
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten, zur Anzeige.
Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 24.
2 Drücken und halten Sie eine der Tasten
16 gedrückt, um den gewählten Radiotext
zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der
gewählte Radiotext gespeichert.
Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzeige dieselbe Taste gedrückt, so wird der zugeordnete Text vom Speicher abgerufen.
Nachfolgend werden alle grundlegenden
Schritte zum Abspielen einer CD im eingebauten CD-Player beschrieben. Weiterführende
CD-Operationen werden ab Seite 28 behandelt.
1 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des
momentanen Titels an.
2 Titelnummernanzeige
Zeigt den momentan spielenden Titel an.
3 Disc-Titelanzeige
Zeigt den Titel der momentan spielenden
Disc an.
! Wenn kein Titel für die gerade abgespiel-
te Disc gespeichert wurde, wird nichts
angezeigt.
1 Drücken Sie SOURCE, um den eingebauten CD-Player zu wählen.
Drücken Sie SOURCE,bisCompact Disc an-
gezeigt wird.
# Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt
wurde, kann Compact Disc (eingebauter CDPlayer) nicht gewählt werden. Legen Sie eine
Disc in das Gerät ein (siehe Seite 13).
2 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf
drücken und halten Sie MULTI-CONTROL
nach links oder rechts gedrückt.
# Wenn Sie die Suchmethode ROUGH wählen,
springen Sie durch Drücken und Gedrückthalten
von MULTI-CONTROL nach links oder rechts zu
jedem 10. Titel auf der momentanen Disc (siehe
Wählen der Suchmethode auf Seite 30).
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder
zurückzuspringen, drücken Sie
MULTI-CONTROL kurz nach links oder
rechts.
Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach
rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang
des nächsten Titels. Durch einmaliges
Drücken von MULTI-CONTROL nach links
kehren Sie zum Anfang des aktuellen Titels
zurück. Erneutes Drücken bewirkt einen
Sprung zum vorhergehenden Titel.
Deutsch
Hinweis
Beim Einlegen einer Disc beginnen der Disc-Titel
und die Namen der verschiedenen Musiktitel automatisch das Display zu durchlaufen. Wenn die
Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in den
Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen Disc-Titel und Titelnamen das Display
immer wieder von neuem. Für Informationen zur
Funktion Ever Scroll siehe Umschalten des Non-stop-Scrollens auf Seite 84.
Direktes Wählen eines Titels
Bei Verwendung der Fernbedienung haben Sie
die Möglichkeit, einen Titel direkt durch Eingabe der entsprechenden Titelnummer zu
wählen.
1 Drücken Sie DIRECT.
Das Display schaltet auf die Titelnummerneingabe um.
2 Drücken Sie die Tasten 09, um die
gewünschte Titelnummer einzugeben.
# Die Nummerneingabe kann durch Drücken
von CLEAR abgebrochen werden.
De
27
1
2
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
3 Drücken Sie DIRECT.
Der Titel mit der eingegebenen Nummer wird
gespielt.
Hinweis
Wenn nach Aktivierung des Nummerneingabemodus innerhalb von 8 Sekunden keine Eingabe
vorgenommen wird, wird der Modus automatisch
wieder aufgehoben.
Einführung zu
weiterführenden
Operationen mit dem
eingebauten CD-Player
1 Funktionsnamens-Tag
Verweist auf die momentan gewählte Funktion durch deren Hervorhebung.
2 Funktionsdisplay
Zeigt den Funktionsstatus an.
1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
FUNCTION, AUDIO und ENTERTAINMENT er-
scheinen im Display.
2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
FUNCTION zu wählen.
Drehen Sie den Knopf, um die Menüoption zu
wechseln, und drücken Sie sie, um die angezeigte Option zu wählen.
Der Funktionsname erscheint im Display.
28
3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die
gewünschte Funktion zu wählen.
Drehen Sie MULTI-CONTROL im Uhrzeigersinn, um die verfügbaren Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
PLAY MODE (Wiederholwiedergabe)
(Kompression und BMX)DISC TITLE (DiscTiteleingabe)
# Sie können die Funktionen auch in umgekehrter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie
MULTI-CONTROL gegen den Uhrzeigersinn drehen.
# Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND/ESC.
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von Audio-Daten (CD-DA)
ist die Tag-Anzeige nicht verfügbar, auch
wenn Sie TAG READ (Tag-Anzeige) einschalten (siehe Seite 38).
! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc kann
nicht auf DISC TITLE geschaltet werden. Der
Disc-Titel ist in diesem Fall bereits auf der CD
TEXT-Disc aufgezeichnet.
! Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se-
kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die Wiedergabeanzeige
zurück.
Wiederholwiedergabe
Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
PLAY MODE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PLAY MODE wird
hervorgehoben.
Hinweis
Durch die Aktivierung des Titelsuchlaufs oder des
schnellen Vor-/Rücklaufs wird die Wiederholwiedergabe automatisch aufgehoben.
Abspielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Die Titel einer CD können in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
RANDOM zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag RANDOM wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.
Random mode :ON erscheint im Display. Die
Titel werden in einer rein vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt.
# Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
Anspielwiedergabe der
Titel einer CD
Es können jeweils die ersten 10 Sekunden
jedes Titels einer CD gespielt werden.
Deutsch
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Wiederholwiedergabe einzuschalten.
Repeat mode :ON erscheint im Display. Der
momentane Titel wird zu Ende gespielt und
dann wiederholt.
# Zum Ausschalten der Wiederholwiedergabe
drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
SCAN zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag SCAN wird hervorgehoben.
De
29
Abschnitt
06
Eingebauter CD-Player
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die
Anspielwiedergabe einzuschalten.
Scan mode :ON erscheint im Display. Von
jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt.
3 Bei Erreichen des gewünschten Titels
drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe auszuschalten.
Scan mode :OFF erscheint im Display. Der
Titel wird dann vollständig gespielt.
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN
mithilfe von MULTI-CONTROL erneut.
Hinweis
Nach dem Anspielen der gesamten CD beginnt
wieder die normale Titelwiedergabe.
Pausieren der CD-Wiedergabe
Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend
gestoppt werden.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
PAUSE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag PAUSE wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um auf
Pause zu schalten.
Pause :ON erscheint im Display. Die Wieder-
gabe des momentanen Titels wird auf Pause
geschaltet.
# Zum Ausschalten der Pause drücken Sie
MULTI-CONTROL erneut.
Wählen der Suchmethode
Sie können für einen Suchlauf zwischen verschiedenen Suchmethoden wählen, dem
schnellen Vor-/Rücklauf und dem direkten
Springen zu jedem 10. Titel.
1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um
SEARCH MODE zu wählen.
Der Funktionsnamens-Tag SEARCH MODE
wird hervorgehoben.
2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um eine
Suchmethode zu wählen.
Drücken Sie MULTI-CONTROL, bis die
gewünschte Suchmethode angezeigt wird.
! FF/REV Schnellvorlauf/Rücklauf
! ROUGH Springen zu jedem 10 Titel
Springen zu jedem 10 Titel
auf der momentanen Disc
Wenn eine Disc mehr als 10 Titel enthält,
können Sie bei Ihrem Suchlauf direkt zu
jedem 10 Titel springen. Auf diese Weise
können Sie eine Disc mit zahlreichen Titeln im
groben Schnellverfahren nach dem zu spielenden Titel durchsuchen.
1 Wählen Sie die Suchmethode ROUGH.
Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 30.
2 Drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL nach links oder rechts
gedrückt, um beim Suchlauf direkt zu
jedem 10 Titel auf der Disc zu springen.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL
nach rechts der letzte Titel der Disc aufgerufen.
Desgleichen erfolgt nach wiederholtem Springen
zu jedem 10 Titel bei rechts gedrückt gehaltenem
MULTI-CONTROL ein Sprung zum letzten Titel,
wenn die Anzahl der restlichen Titel unter 10
liegt.
# Wenn eine Disc weniger als 10 Titel umfasst,
wird durch Gedrückthalten von MULTI-CONTROL
nach links der erste Titel der Disc aufgerufen.
30
De
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.