устройства 59
Включение/выключение функции затемне-
ния 59
Настройка яркости 59
Выбор цвета подсветки 60
Настройка параметров тылового выхода и
контроллера сабвуфера 60
Включение/выключение режима автомати-
ческого телефона 61
Переключение функций отключения/при-
глушения звука 61
Включение режима телефона 61
Включение/выключение движущегося эк-
рана 61
11
Прочие функции
●●
●
●●
Использование различных развлекательных
дисплеев 62
Использование источника сигнала AUX 62
• Выбор устройства AUX в качестве источ-
ника сигнала 62
• Присвоение названия устройству AUX 62
Приглушение/отключение звука при исполь-
зовании сотового телефона и использование громкоговорящей связи 63
• Функция приглушения/отключения
звука 63
• Функция громкоговорящей связи 63
Функции DAB 64
• Эксплуатация64
• ИзменениеЯрлыка65
• УправлениеСообщениямиприпомо-
щименюфункций65
• Доступныефункции PTY 65
• Поиск PTY 65
• ИспользованиеДинамического
Ярлыка 66
Отображение Динамического Ярлыка
•
• СохранениеивызовизпамятиДинами-
ческогоЯрлыка66
12
Дополнительная информация
●●
●
●●
Проигрыватель компакт-дисков и забота о
нем 67
Диски CD-R/CD-RW 67
Сообщения об ошибках встроенного про-
игрывателя компакт-дисков 68
О папках и файлах МР3 68
Файлы МР3 69
О папках и файлах WMA 70
Файлы WMA 70
Терминологический словарь 71
Технические характеристики 73
66
Ru
4
Page 5
Раздел
01Подключение устройств
Об этом изделии
ЭтоустройствоотвечаетДирективамЕМС
(89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Марки-
ровки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в
других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в
регионах, в которых радиостанции FM транслируют сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство оборудовано значительным числом сложных функций.
Все они разработаны для наиболее простого
использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать
удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту Инструкцию
перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с предостережениями
как на этой странице, так и в других разделах.
В этой Инструкции описывается управление
при помощи кнопок на Основном устройстве. Вы можете выполнять те же действия при
помощи рулевого пульта дистанционного управления
.
Предостережения
• На верхней части проигрывателя размещена
маркировка "CLASS 1 LASER PRODUCT" (лазерное устройство класса 1).
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен только
для использования в Германии.
• Храните это руководство под рукой для получения своевременных консультаций о работе
устройства и мерах предосторожности.
• Всегда устанавливайте уровень громкости
звука таким образом, чтобы не заглушались
внешние звуковые сигналы.
• Защищайтеэтоустройствоотвлажности.
• Еслиаккумуляторотсоединенилиразряжен,
программируемая память будет очищена и
устройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания
Pioneer.
Ru
5
Page 6
Раздел
Подключение устройств
01
Примечание:
• Это устройство предназначено для работы от
автомобильного аккумулятора 12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической
системы, перед началом установки отсоедините кабель аккумулятора ·.
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите
подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или
липкой ленты. Для защиты проводки замотайте проводку изоляционной лентой в тех
местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким
образом, чтобы она не касалась движущихся деталей, таких, как рычаг переключения
передач, ручной тормоз и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах,
подверженных воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя. Если
изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность короткого
замыкания на корпус автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это
случится, защитная цепь может не сработать
при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое
оборудование, обрезав изоляцию кабеля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка
провода будет превышена, что приведет к выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте
предохранитель такого же типа, что и указанный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите проводку громкоговорителей таким образом,
чтобы они были непосредственно заземлены,
и не объединяйте левый и правый · контакты
громкоговорителей.
Ru
6
Page 7
Раздел
01Подключение устройств
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до
8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
• Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выводится управляющий сигнал. Подключите этот
провод к проводу дистанционного управления внешним усилителем мощности или к
разъему управления автономной антенны
(макс. 300 мА, 12 В постоянного тока). Если
автомобиль оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод к
разъему подачи питания на привод антенны.
• При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/
белый провод к разъему питания автономной
антенны. Такое подключение может привести
к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для избежания короткого замыкания заклейте
концы неподключенных проводов изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам громкоговорителя.
Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность короткого замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным.
Соедините разъемы одного и того же цвета.
• Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением АСС (дополнительные устройства) на переключателе
зажигания, красный провод этого устройства
должен быть подключен к разъему, спаренному с включением/выключением зажигания.
Если это не сделано, аккумулятор автомобиля может разрядиться, если Вы отлучитесь от
автомобиля на несколько часов (рис. 1).
Есть положение АССНет положения АСС
Рис. 1
• Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей мощности.
Если Вы заземлите эти устройства совместно,
и контакт с землей нарушится, существует
опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие провода других устройств, даже если они
имеют те же функции. При подключении
этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Ru
7
Page 8
Раздел
Подключение устройств01
Ɋɚɡɴɟɦ TEL
Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭ ɞɥя громко-говорящей связи (ɩɪɨɞɚɟɬɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ).
• Перед окончательной установкой устройства
осуществите временное подключение, для
того, чтобы убедиться в том, что устройство
подключено правильно, и система функционирует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в
автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы
оно не препятствовало управлению автомобилем и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден, так что
не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла - например, обогревателя.
• Если устройство установлено под углом, пре-
Установка с резиновой втулкой
Приборная панель
вышающим 60° от горизонтали, устройство
может не функционировать наилучшим образом.
Рис. 3
Держатель
После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в зависимости от толщины материала, из которого
изготовлена приборная панель, и согните их.
(Закрепляйте устройство как можно более надежно при помощи верхних и нижних зубцов.
Для закрепления устройства согните зубцы на
90 градусов.)
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до
щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны,
вытащите устройство.
Рис. 5
Ru
11
Page 12
Раздел
Подключение устройств
01
Установка рулевого пульта дистанционного управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Избегайте устанавливать это устройство туда,
где оно может нарушить функционирование
средств обеспечения безопасности, например, воздушных подушек. В противном случае опасность несчастного случая может
возрасти.
• Старайтесь не устанавливать это устройство
туда, где оно может воспрепятствовать движению руля или переключателя передач. Это
может привести к аварии.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Установка этого устройства требует специальных навыков и опыта. Установка этого устройства должна быть доверена дилеру, у которого Вы приобрели это устройство.
• Устанавливайте это устройство только при
помощи деталей, полученных в комплекте с
устройством. При использовании других деталей это устройство может быть повреждено или будет закреплено ненадежно, что может привести к аварии или неприятностям.
• Устанавливайте это устройство так, как это
требует инструкция. Невыполнение этого может привести к аварии.
• Не устанавливайте это устройство около
окон, из которых на устройство могут попасть
дождевые капли. Попадание воды внутрь устройства может вызвать дым или возгорание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Надежно закрепите устройство на руле при
помощи ремня, прикрепленного к устройству. Если устройство закреплено ненадежно, оно может отвлечь водителя, что может
привести к дорожному происшествию.
• Не прикрепляйте устройство к внешнему
ободу руля. В противном случае оно может
помешать водителю, что может привести к
дорожному происшествию. Прикрепляйте
устройство только к внутреннему ободу руля,
как показано на иллюстрации (рис. 7).
Примечание:
• Не устанавливайте это устройство туда, где
оно может закрыть обзор водителю.
• Так как интерьер салона зависит от типа автомобиля, наилучшее место для установки
устройства также будет различаться. При установке устройства выберите место, обеспечивающее наилучшую передачу сигналов от
устройства к автомобильной магнитоле.
Рис. 7
12
Ru
Page 13
Раздел
01Подключение устройств
Установка устройства в автомобиль с
левым рулем
Примечание:
• При установке в автомобиль с правым рулем
горизонтальные схемы следует зеркально
развернуть.
1.
Прикрепите внутренний держатель к внутреннему ободу рулевого колеса при помощи ремня (рис. 8).
• Закрепите внутренний держатель на
руле таким образом, чтобы сторона, помеченная стрелкой, была направлена на
водителя, как показано ниже.
Внутренний
держатель
Ремень
3. Прикрепите внешний держатель к внутреннему держателю и закрепите его винтами
(рис. 10).
• Затяните винты при помощи полученного
в комплекте шестиугольного ключа.
Винт
Внешний
держатель
Рис. 10
4.
Установите пульт дистанционного управления в держатель (рис. 11).
• При удалении пульта дистанционного управления из держателя сдвиньте отделяемую рифленую часть в направлении руля
и потяните пульт дистанционного управления на себя.
Рис. 8
2. Отрежьте лишнюю часть ремня в центре
внутреннего держателя (рис. 9).
Рис. 9
Отделяемая часть
Рис. 11
Ru
13
Page 14
Раздел
Перед началом эксплуатации02
Органы управления
Передняя панель (закрытая)
1 Кнопка EJECT
Нажмите для удаления компакт-диска из
встроенного проигрывателя компакт-дисков.
2 Кнопка EQ
Нажмите для выбора различных кривых эквализации.
Нажмите и удерживайте в течение двух секунд для выбора естественного звучания с
эффектом присутствия.
3 Кнопка SOURCE
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите эту кнопку для
последовательного переключения между
всеми доступными источниками сигнала.
4 Кнопка ТЕХТ
Нажмите для включения или выключения
функции радиотекста. Если Вы нажмете
кнопку ТЕХТ, когда передняя панель основного устройства закрыта, передняя панель автоматически откроется.
5 Кнопка ТА
Нажмите для включения или выключения
функции сообщений о дорожном движении.
Нажмите и удерживайте в течение двух секунд для включения или выключения функции
поиска на альтернативных частотах.
6 Кнопка OPEN
Нажмите для того, чтобы открыть переднюю
панель. Если Вы желаете использовать кнопки, расположенные под передней панелью,
нажмите кнопку OPEN, чтобы открыть переднюю панель.
55
∞∞
22
7 Кнопки
Нажмите для осуществления ручной поисковой настройки, перемотки вперед/назад
и поиска фрагментов. Эти кнопки также используются для управления различными
функциями.
5/
55
∞/
∞∞
2/
22
33
3
33
8 Кнопка BAND
Нажмите для выбора одного из трех диапазонов FM или MW/LW и для отмены режима
управления функциями.
14
Ru
Page 15
Раздел
Перед началом эксплуатации02
9 Кнопка RESET
Вы можете перезагрузить это устройство.
Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Перезагрузка
микропроцессора" на странице 20.
0 Кнопки 1-6 (PRESET TUNING)
Нажмите для осуществления запрограммированной настройки и поиска диска по номеру при использовании проигрывателя
Малти КД.
- Регулятор VOLUME
Поверните регулятор для увеличения или
уменьшения громкости.
Передняя панель (открытая)
• Кнопки, приведенные ниже, могут использоваться только когда передняя панель открыта.
= Кнопка ENTERTAINMENT
Нажмите для переключения развлекательного дисплея.
~ Кнопка AUDIO
Нажмите для выбора различных настроек
звучания.
! Кнопка FUNCTION
Нажмите для выбора различных функций.
@ Кнопка DISPLAY
Нажмите для выбора различных дисплеев.
Ru
15
Page 16
Раздел
Перед началом эксплуатации02
Рулевой пульт дистанционного
управления
В комплекте с этим устройством поставляется
рулевой пульт дистанционного управления, который позволяет управлять этим устройством
на расстоянии. Для получения информации о
действии всех кнопок, за исключением кнопки
АТТ, которая описана ниже, обратитесь к описанию кнопок на основном устройстве.
# Кнопка АТТ
Нажмите эту кнопку для быстрого снижения
громкости (примерно на 90%). Нажмите
кнопку снова для восстановления исходного
уровня громкости.
$ Кнопка VOLUME
Нажмите кнопку для увеличения или уменьшения громкости.
Примечания
• Если Вы нажмете кнопку FUNCTION илиAUDIO
на рулевом пульте дистанционного управления, когда передняя панель основного устройства закрыта, передняя панель автоматически откроется.
• Если Вы нажмете кнопку FUNCTION на пульте
дистанционного управления, одновременно
удерживая нажатой кнопку BAND, пульт дис-
танционного управления перестанет функционировать должным образом. Для восстановления нормального функционирования
нажмите кнопку AUDIO на пульте дистанционного управления, одновременно удерживая нажатой кнопку BAND.
Ru
16
Page 17
Раздел
02Перед началом эксплуатации
Защита Вашего устройства от
кражи
В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и
хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.
• Если передняя панель не отделена в течение
пяти секунд после отключения зажигания,
раздается предупреждающий сигнал.
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к разделу "Настройка предупреждающего сигнала" на
странице 58.
Важнаяинформация
• Никогданеприкладывайтечрезмерноболь-
шую силу и не сжимайте дисплей и кнопки
слишком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель
сильным ударам.
• Держите переднюю панель подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.
Удаление передней панели
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы от-
крыть переднюю панель.
2 Сдвиньте переднюю панель и потяните ее
на себя.
Не роняйте переднюю панель и не сжимайте ее слишком сильно.
Отделяемая часть
Примечания
• Приудалениипереднейпанелитянитеза
рифленую выступающую часть на задней части передней панели.
• При удалении передней панели, когда зажигание включено, не нажимайте никаких кнопок, кроме кнопки освобождения. В противном случае начнется выполнение функции,
соответствующей нажатой кнопке.
3 Положите переднюю панель в полученный в
комплекте защитный футляр.
Прикрепление передней панели
Внимание
• Несколько секунд после включения/выключения зажигания передняя панель автоматически движется. Когда это происходит, Ваши
пальцы могут быть прищемлены, так что соблюдайте осторожность.
• Вы можете отключить функцию автоматического движения передней панели. Обратитесь
к разделу "Настройкаавтоматическогооткрывания" на странице 59.
1 Убедитесь в том, что внутренняя крышка
закрыта.
2 Установитепереднююпанельна место.
Ru
17
Page 18
Раздел
Перед началом эксплуатации
02
Пульт дистанционного управления и забота о нем
Установка литиевой батарейки
• Удалите крышку на задней части рулевого
пульта дистанционного управления и установите батарейку. Положительный (+) и отрицательный (–) полюса батарейки должны быть
правильно ориентированы.
Замена литиевой батарейки
• Удалителитиевуюбатарейку.
Предостережения
• Заменяйте батарейку на литиевую батарейку CR2032.
• Не заменяйте батарейку при помощи металлического инструмента.
Предупреждение
• Храните литиевую батарейку вне пределов
досягаемости детей. В случае, если литиевая
батарейка проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
Внимание
• Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте
батарейку и не бросайте ее в огонь.
пожалуйста, соблюдайте соответствующие
правила, действующие в Вашей стране/области.
• При установке всегда тщательно соблюдайте
ориентацию полюсов батарейки (+) и (–).
18
Ru
Page 19
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
ОДемонстрационномрежиме
Это устройство оборудовано тремя демонстрационными режимами. Одним из них является Возвратныйдемонстрационныйрежим,
другим режим ДемонстрацииВозможностей,
а третьим - ДемонстрацияДвижения.
Возвратный демонстрационный
режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация на экране
начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10 секунд. Нажатие
кнопки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON, отключает Возвратныйдемонстрационныйрежим. Повтор-
ное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный
демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Длязапускарежима Демонстрации Возмож-
ностей нажмитекнопку 4, когда питание этого
устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON.
Демонстрация Движения
Для запуска режима ДемонстрацииДвижения
нажмите кнопку 6, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON. Когда режим ДемонстрацииДвижения включен, передняя панель открывается/закрывается автоматически с интервалом около 30 минут.
Примечания
• Запомните, чтоеслирежим Демонстрации
возможностей или Демонстрации Движения
остается включенным, когда двигатель автомобиля выключен, это может привести к разрядке аккумулятора.
• Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связанному с
переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
• Поумолчаниюрежимы Демонстрации воз-
можностей и Демонстрации Движения от-
ключены. При отключении зажигания автомобиля или питания этого устройства режимы
Демонстрации возможностей и Демонстра-
ции Движения автоматическиотключаются.
Ru
19
Page 20
Раздел
Перед началом эксплуатации
02
Индикациянадисплее
Это устройство оборудовано дисплеями двух
типов: жидкокристаллическим и OEL. Жидкокристаллический дисплей содержит основную
информацию о каждом источнике сигнала и
прочих настройках, которая видна независимо
от того, открыта передняя панель или закрыта.
Дисплей OEL содержит подробную информацию о каждом источнике сигнала и прочих настройках, которая видна, только когда передняя
панель открыта. В этом руководстве рассматривается в основном дисплей OEL.
Жидкокристаллический дисплей (например, для встроенного проигрывателя компакт-дисков)
Номер воспроизводимого фрагмента
Текущий источник сигнала
Дисплей OEL(например, для встроенного проигрывателя компакт-дисков)
Номер воспроизводимого фрагмента
Время воспроизведения
Перезагрузка микропроцессора
Перезагрузку микропроцессора следует осуществлять в следующих случаях:
• Перед первым использованием этого устройства после установки.
• Если устройство не работает должным образом.
• Если на дисплее появляются странные или
некорректные сообщения.
Нажмите кнопку RESET на основном устройстве
при помощи шариковой ручки или другого заостренного предмета.
Кнопка RESET
20
Ru
Page 21
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Основные возможности
Воспроизведение компакт-дисков
Это устройство способно воспроизводить музыкальные компакт-диски/диски CD-R/CD-RW.
Воспроизведение файлов МР3
Это устройство способно воспроизводить
файлы МР3 на дисках CD-ROM, CD-R и CD-RW.
Могут быть воспроизведены диски, совместимые с уровнями 1 и 2 ISO9660 и системой "Ромео и Джульета".
Воспроизведение файлов WMA
Это устройство способно воспроизводить
файлы WMA на дисках CD-ROM, CD-R и CD-RW.
Могут быть воспроизведены диски, совместимые с уровнями 1 и 2 ISO9660 и системой "Ромео и Джульета".
О формате WMA
Логотип Windows Media™, напечатанный на коробке, показывает, что данное изделие совместимо с форматом WMA.
WMA - это сокращение от Windows Media
Audio (носитель аудио информации
Windows). Этатехнологиясжатияаудиоинформациибыларазработанакорпорацией
Microsoft. Информацияможетбытьпереведенавформат WMA припомощи Windows
Media Player версии 7, 7.1 или Windows Media
Player для Windows XP.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows яв-
ляются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорацией
Microsoft в США и/или других странах.
Примечания
• Некоторые приложения, используемые для
создания файлов WMA, могут не работать
должным образом.
• При использовании некоторых приложений
для создания файлов WMA названия альбомов и прочая текстовая информация может
не отображаться должным образом.
Ru
21
Page 22
Раздел
Включение/выключение питания
03
Включение устройства
Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.
Устройство включается при выборе источника
сигнала.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроенный проигрыватель компакт-дисков установите в это устройство диск (обратитесь на страницу 32).
Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника
сигнала.
После каждого нажатия кнопки SOURCE источ-
ник сигнала переключается в такой последовательности:
Встроенный проигрыватель компакт-дисков —
Телевизор — Тюнер — DAB (цифровыеаудиотрансляции) — Проигрыватель Малти КД —
Внешнее устройство 1 — Внешнее устройство
2 — AUX — Режим телефона
Примечания
• В следующих случаях источник сигнала не изменится:
— Если к этому устройству не подключено
устройство, выбранное в качестве источника сигнала.
— Если в это устройство не установлен
диск.
— Если в проигрыватель компакт-дисков
Малти КД не установлен магазин.
— Если переключатель AUX (внешний вход)
установлен в положение OFF (обратитесь
на страницу 58).
— ЕслирежимТелефонаустановленкак
OFF (обратитесь на страницу 61).
• ВнешнееУстройство - этоустройство Pioneer
(например, одноизещенесозданныхуст-
ройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это устройство
автоматически определяет одно из подключенных устройств как "Внешнее устройство
1", а другое как "Внешнее устройство 2".
• Если синий/белый провод этого устройства
подключен к разъему управления автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута.
Для удаления антенны отключите источник
сигнала
.
Отключение устройства
Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения устройства.
22
Ru
Page 23
Тюнер
Раздел
04
Прослушиваниерадиопередач
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания
радио. Описание более сложных функций тюнера начинается на странице 24.
Функция AF (поиск на альтернативных частотах)
этого устройства может быть включена (ON)
или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на
страницу 27.)
1 Индикатор BAND
Служит для отображения текущего диапазона вещания: MW, LW или FM.
2 Индикатор STEREO (ST)
Показывает, что трансляция на выбранной
частоте осуществляется в стереофоническом режиме.
3 Индикатор FREQUENCY
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
4 Индикатор PRESET NUMBER
Показывает, какой запрограммированный
канал был выбран.
4 Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку
Частота шаг за шагом увеличивается или
уменьшается.
5 Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку
затем отпустите.
Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока
не найдет частоту с достаточно сильным сигналом.
• Вы можете отменить поиск кратким нажати-
ем кнопки 2 или 3.
• Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку
2 или 3, Вы можете пропускать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу
после того, как Вы отпустите кнопку.
Примечание
• Если радиостанция на выбранной частоте
осуществляет вещание в стереофоническом режиме, загорается индикатор STEREO
(ST).
22
33
2 или
3 .
22
33
22
33
2 или
3 насекундуилиболее, а
22
33
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера
в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на
дисплее не появится "Tuner".
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
3 Нажмите кнопку BAND для выбора диапазона
вещания.
Нажимайте кнопку BAND до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемый диапазон: FM1,
FM2, FM3 диапазона FM или MW/LW.
Ru
23
Page 24
Раздел
04
Тюнер
Дополнительные функции
тюнера
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей
функции.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для отображения
названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансляции) —
LOCAL (местнаяпоисковаянастройка) — PTY
(выбортипапередачи) — ТА (режиможидания
сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программой новостей)
• Для возвращения к отображению частоты на-
жмите кнопку BAND.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете
выбрать только BSM или LOCAL.
Сохранение и вызов из памяти
частот радиовещания
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок PRESET TUNING Вы можете легко сохранить в
памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в
последствии вызывать их одним нажатием
кнопки.
Когда Вы находите частоту, которую Вы желаете сохранить в памяти, нажмите кнопку
PRESET TUNING и удерживайте до тех пор, пока
запрограммированный номер не начнет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.
При следующем нажатии той же кнопки PRESETTUNING сохраненная частотавещаниябудет
вызвана из памяти.
Примечания
• В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазонов) и
до 6 радиостанций MW/LW.
• Вы можете также воспользоваться кнопками
5 и ∞ для настройки на радиостанции, при-
своенные кнопкам PRESET TUNING.
Примечание
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически возвращается в режим отображения
частоты.
Ru
24
Page 25
Тюнер
Раздел
04
Настройка на радиостанции с
наиболее сильным сигналом
Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее качество приема.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
LOCAL.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится LOCAL.
3 Нажмите кнопку 5 для включения местной
поисковой настройки.
На дисплее появится чувствительность местной
поисковой настройки (например, LOCAL 2).
4 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора чувстви-
тельности.
Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW - один из двух
уровней чувствительности:
FM: LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1 — LOCAL 2
Значение LOCAL 4 позволяет настройку только
на радиостанции с наиболее сильным сигналом, а меньшие значения позволяют настройку
на станции с более слабым сигналом.
5 Если Вы желаете вернуться к обычному режиму поисковой настройки, нажмите кнопку ∞ для
отключения местной поисковой настройки.
На дисплее появится LOCAL: OFF.
Сохранение в памяти частот
вещания с наиболее сильным
сигналом
Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам автоматически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом под номерами PRESETTUNING 1-6 и затемвызывать их изпамятиодним
нажатием кнопки.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора BSM.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится BSM.
3 Нажмитекнопку5для включения BSM.
Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство осуществляет сохранение шести станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала. После завершения процедуры BSM прекращает мигать.
• Дляотменыпроцессасохранениянажмите
• Присохранениирадиостанцийвпамятипри
∞∞
кнопку
∞.
∞∞
Примечание
помощи функции BSM новые радиостанции
могут быть сохранены в памяти вместо сохраненных Вами при помощи функции Запрограммированной Настройки.
Ru
25
Page 26
Раздел
05
RDS
Функции RDS
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с
программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о
названии службы программ, типе программы,
о режиме трансляции сообщения о дорожном
движении, данные автоматической настройку и
настройке по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям
настроиться на желаемую станцию.
1 Название службы программ
Показывает тип транслируемой передачи.
2 Индикатор AF
Показывает, что функция AF (поиск на альтернативных частотах) включена.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для отображения
названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансляции) —
LOCAL (местнаяпоисковаянастройка) — PTY
(выбортипапередачи) — ТА (режиможидания
сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программой новостей)
• Для возвращения к отображению частоты на-
жмите кнопку BAND.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете
выбрать только BSM или LOCAL.
Примечания
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически возвращается в режим отображения
частоты.
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник настроен на станцию RDS.
службы вещания. Вы также можете узнать ее
частоту.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
Название Службы программ (А) - Информация PTY и Частота — Название Службы программ (В)
Список кодов PTY (типы программ) приведен
на странице 31.
• Информация PTY и частота вещания текущей
станции отображается на дисплее в течение
восьми секунд.
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY,
на дисплее ничего не отображается. Это показывает, что тип передачи не определен.
• Если сигнал слишком слабый для приема
кода PTY, информация PTY не отображается.
26
Ru
Page 27
RDS
Раздел
05
Выборальтернативныхчастот
Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют место
другие проблемы, устройство автоматически
начинает поиск другой радиостанции с более
сильным сигналом в той же сети вещания.
• По умолчанию функция AF включена.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AF.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится AF.
радиостанцию, тюнер может обновить частоту запрограммированной радиостанции в
соответствии со списком AF выбранной радиостанции. (Эта возможность доступна
только при использовании настроек на диапазонах FM1 иFM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если информация RDS для принимаемой станции
отличается от информации RDS запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF
звук может быть временно прерван другой
программой.
• Когда приемник настроен на станцию, не
передающую сигналы AF, мигает индикатор
AF.
• Функция AF можетбытьвключенаивыключе-нанезависимодлякаждогодиапазона FM.
55
5 длявключенияфункции
55
∞∞
∞ длявыключенияфункции
∞∞
Использование функции Поиска PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при прослушивании
радиопередачи сигнал становится слишком
слабым, устройство автоматически начинает
поиск другой станции, на которой транслируется та же программа. Во время поиска на
дисплее появляется PI SEEK, и звук приглушается. Вне зависимости от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию поиска восстанавливается исходный уровень громкости.
Использование функции Автоматического Поиска PI для запрограммированных станций
Если запрограммированная станция не может
быть настроена, например, при значительном
удалении, устройство может осуществлять автоматический поиск PI при вызове радиостанций из памяти.
• По умолчанию функция автоматического поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу "Включение/выключение АвтоматическогоПоиска PI" на странице 58.
Ограничение поиска станций региональными станциями
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника, функция
региональной настройки ограничивает выбор
радиостанциями, транслирующими местные
программы.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите FUNCTION для выбора REG.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится REG.
3 Нажмите кнопку
регионального поиска.
Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится
REGIONAL: ON.
4 Нажмитекнопкурегиональногопоиска.
Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится
REGIONAL: OFF.
55
5 длявключенияфункции
55
∞∞
∞ длявыключенияфункции
∞∞
Ru
27
Page 28
Раздел
05RDS
Примечания
• Региональные трансляции в зависимости от
страны и региона организованы по разному
(то есть, могут меняться в зависимости от
часа, штата или зоны трансляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на
станцию, которая отличается от исходной.
• Региональная функция может быть включена
и выключена независимо для каждого диапазона FM.
Прием сообщений о дорожном
движении
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения автоматически, вне зависимости от того, какой
источник сигнала используется в настоящий
момент. Функция ТА может быть активирована
либо для радиостанции ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для
станции ТР расширенной сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со
станциями ТР.
1 Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP
расширенной сети вещания, загорается инди-
катор ТР (
2 Нажмите кнопку ТА для включения режима
ожидания сообщений о дорожном движении.
Нажмите кнопку ТА, и на жидкокристаллическом дисплее появится индикатор ТА ON.
Тюнер перейдет в режим ожидания сообщений о дорожном движении.
• Для отключения режима ожидания сообще-
ний о дорожном движении нажимайте кнопку
ТА до тех пор, пока на жидкокристаллическом
дисплее не появится индикатор ТА OFF.
).
3 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости сообщений о дорожном
движении, когда сообщение начнется.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
Установленная громкость будет сохранена в
памяти и вызвана для последующих сообщений о дорожном движении.
4 Нажмите кнопку ТА во время приема сообщения о дорожном движении для отключения
сообщения.
Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до тех
пор, пока кнопка ТА не будет нажата снова.
Примечания
• Вы также можете включать и выключать функ-
цию ТА при помощи меню настройки, отображаемого при нажатии кнопки FUNCTION.
• По окончанию приема сообщения система
переключается на исходный источник сигнала.
• В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радиостанции ТР и
TP расширенной сети вещания, если горит
индикатор ТА.
Реакция на предупреждение ТР
Если станция ТР или ТР расширенной сети вещания теряется по причине слабого сигнала,
индикатор ТP исчезает, и устройство издает несколько звуковых сигналов продолжительностью
около пяти секунд, напоминающих Вам о необходимости выбрать новую радиостанцию ТР
или ТР расширенной сети вещания.
При прослушивании тюнера настройтесь на
другую радиостанцию ТР или ТР расширенной
сети вещания.
• Если устройство работает в каком-либо ре-
жиме, отличном от тюнера, тюнер автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее
сильным сигналом в текущей зоне трансляции
через 10 или 30 секунд. Если включена функция
ТА, задержка составляет 10 секунд, а если
включены функции ТА и AF, то задержка составляет 30 секунд.
28
Ru
Page 29
Раздел
05RDS
Использованиефункций PTY
Вы можете осуществить настройку на радиостанцию при помощи информации PTY.
Поиск радиостанции RDS по информации PTY
Вы можете осуществлять поиск транслируемых
передач на основе их типов, список которых
приведен на странице 31.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PTY.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PTY.
3 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора типа пе-
редачи.
Существует четыре типа передач:
News&Inf (новостииинформация) — Popular
(популярные) — Classic (классические) — Other
(прочие)
4 Нажмитекнопку5для начала поиска.
Когда Вы нажимаете кнопку
программы на дисплее начинает мигать. Устройство начинает поиск радиостанции, транслирующей передачу выбранного типа. После
того, как станция найдена, на дисплее отображается название службы программ.
• Выможетепрекратитьпоискнажатием
• Программынекоторыхстанциймогутнесо-
• Еслиненайденониоднойстанции, переда-
∞∞
кнопки
∞.
∞∞
Примечания
ответствовать передаваемому сигналу PTY.
ющей программы желаемого типа, на дисплее на две секунды появляется "Not Found", и
тюнер возвращается к исходной станции.
55
5, названиетипа
55
Использование функции прерывания
программой новостей
Когда радиостанция с кодом PTY "новости" начинает передачу, это устройство может переключаться на эту передачу новостей с любой
принимаемой станции. Когда передача новостей заканчивается, устройство возвращается к
предыдущей программе.
Нажмите и удерживайте кнопку ТА для
включения функции прерывания программой
новостей.
Нажимайте кнопку ТА до тех пор, пока на жидкокристаллическом дисплее не появится на некоторое время "NEWS ON".
• Для отключения функции прерывания программой новостей нажмите кнопку ТА и удерживайте до тех пор, пока на жидкокристаллическом дисплее не появится на некоторое время "NEWS OFF".
Примечания
• Вы можете также включать и выключать функцию прерывания программой новостей при
помощи меню настройки, отображаемого
нажатием кнопки FUNCTION.
• Программа новостей может быть отключена
при помощи кнопки ТА.
Прием чрезвычайных сообщений PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для
сообщения о чрезвычайных ситуациях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает Сигнал тревоги PTY, на дисплее появляется "Alarm", и громкость звука устанавливается
в то же положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция
прекращает трансляцию сообщения об опасности, система возвращается к предыдущему
источнику сигнала.
Примечание
• Вы можете отключить чрезвычайное сообщение при помощи кнопки ТА.
Ru
29
Page 30
Раздел
05RDS
Использованиерадиотекста
Этот тюнер может отображать радиотекст,
транслируемый станциями RDS, например, информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечания
• Во время приема радиотекста на дисплее
отображается "TEXT".
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти
последние три трансляции радиотекста, по
мере поступления заменяя наиболее старый
текст на новый.
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей радиотекст,
принимаемый в настоящий момент, а также
три последних сообщения радиотекста.
1 Нажмите кнопку TEXT для отображения радиотекста.
На дисплее появится и начнет прокручиваться
радиотекст текущей станции.
• Вы можете отключить отображение радиотек-
ста при помощи кнопки TEXT или BAND.
• Если радиотекст не был принят, на дисплее
отображается NO TEXT.
• Если Вы нажмете кнопку ТЕХТ, когда передняя
панель основного устройства закрыта, передняя панель автоматически открывается.
2 Воспользуйтесь кнопкой 2 или 3 для вызова
из памяти трех последний сообщений радиотекста.
Нажатие кнопки
чению между текущими и тремя последними
сообщениями радиотекста.
• Если в памяти устройства нет сообщений, ин-
дикация на дисплее не изменится.
3 Воспользуйтесь кнопкой 5 или ∞ для управления прокруткой.
Нажатие кнопки
ку радиотекста. При каждом последующем
нажатии радиотекст на дисплее прокручивается на один знак.
22
33
2 или
3 приводиткпереклю-
22
33
55
∞∞
5 или
∞ прекращаетпрокрут-
55
∞∞
Примечания
• Режим радиотекста отключается после того,
как текст прокрутится на дисплее три раза.
• Если Вы в течение восьми секунд не предпринимаете никаких действий, режим радиотекста отключается.
Сохранение в памяти и вызов радиотекста
Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 1-6.
1 Включите отображение радиотекста, который Вы желаете сохранить в памяти.
2 Нажмите одну из кнопок 1-6 и удерживайте
ее нажатой для сохранения выбранного радиотекста в памяти.
На дисплее появится номер позиции в памяти,
и выбранный радиотекст будет сохранен. При
следующем нажатии этой же кнопки 1-6 в ре-
жиме отображения радиотекста сохраненный
текст будет вызван из памяти.
30
Ru
Page 31
Список кодов PTY
ОбщийЧастныйПодробности
Новости иNEWSНовости.
информацияAFFAIRSТекущие события.
(NEWS&INF)INFOОбщаяинформацияисоветы.
SPORTСпортивныепрограммы.
WEATHERПогода/Метеорологическаяинформация.
FINANCEРепортажиорынке, коммерции, торговлеипр.
ПопулярнаяPOP MUSПопулярная музыка.
музыкаROCK MUSСовременная музыка.
(POPULAR)EASY MUSICЛегкаядляпрослушиваниямузыка.
OTH MUSМузыка других типов, не входящих в классификации.
TOURINGДорожные программы, не для сообщений о движении.
LEISUREПрограммыоразличныххоббииактивномдосуге.
DOCUMENTДокументальныепрограммы.
Раздел
05RDS
Ru
31
Page 32
Раздел
06Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Воспроизведение компактдиска
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска на
встроенном проигрывателе компакт-дисков.
Описание более сложных функций проигрывателя компакт-дисков начинается на странице 33.
1 Индикатор TRACK NUMBER
Показывает номер текущего фрагмента.
2 Индикатор PLAY TIME.
Показывает время, прошедшее с начала
воспроизведения текущего фрагмента.
1 Нажмите кнопку EJECT.
Появится отсек для загрузки компакт-дисков.
2 Установите компакт-диск в отсек для загрузки компакт-дисков.
Воспроизведение начнется автоматически.
Отсек для загрузки компакт-дисков
Кнопка EJECT
• Вы можете удалить компакт-диск, нажав
кнопку EJECT.
• Если передняя панель находится в положении
EJECT (показано на иллюстрации выше), ни-
какие кнопки, кроме EJECT, VOLUME, OPEN и
АТТ работатьнебудут.
3 Послеустановки компакт-диска нажмите
кнопку SOURCE для выбора встроенного проигрывателя компакт-дисков в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на
дисплее не появится "CompactDisc".
4 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
5 Для выполнения перехода вперед или назад
нажмите кнопку 2 или 3.
6 Для перехода на один фрагмент вперед или
назад нажмите кнопку 2 или 3.
При нажатии кнопки
ход к началу следующего фрагмента.
При однократном нажатии кнопки
ляется переход к началу текущего фрагмента.
При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
Примечания
• Встроенный проигрыватель компакт-дисков
может воспроизводить один стандартный 12
см. или 8 см. (сингл) компакт-диск одномоментно. При воспроизведении 8 см. компактдисков не пользуйтесь адаптером.
• Не вставляйте в отсек для загрузки дисков чтолибо, кроме компакт-дисков.
• Если Вы не можете вставить диск до конца,
или установленный диск не воспроизводится,
убедитесь в том, что Вы устанавливаете его
стороной с этикеткой вверх.
Нажмите кнопку EJECT для удаления диска, и
перед повторной установкой проверьте диск
на предмет повреждений.
• При воспроизведении файлов МР3 или WMA
Вы можете пользоваться кнопками
• Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на дисплее появится сообщение об ошибке (например, "ERROR-11"). Обратитесь к разделу "Со-
общения об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков" на странице 68.
22
2 осуществляетсяпере-
22
33
3 осуществ-
33
55
∞∞
5 и
∞.
55
∞∞
32
Ru
Page 33
Раздел
06Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Дополнительные функции проигрывателя компакт-дисков
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей функции.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для отображения
названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими функциями:
RPT (повторное воспроизведение) — RDM (смешанное воспроизведение) — T.SCAN (поисковое воспроизведение) — PAUSE (пауза)
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Режим повторного воспроизведения позволяет
Вам прослушивать один и тот же фрагмент
снова.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
REPEAT.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится RPT.
3 Нажмите кнопку 5 для включения повторного
воспроизведения.
На дисплее появится Repeat: ON. Текущий
фрагмент будет воспроизведен до конца, затем его воспроизведение повторится.
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения повторного воспроизведения.
На дисплее появится Repeat: OFF. Проигрыватель завершит воспроизведение текущего
фрагмента, а затем начнет воспроизводить
следующий фрагмент.
Примечание
• При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад, повторное воспроизведение автоматически отключается.
Ru
33
Page 34
Раздел
06Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Воспроизведение фрагментов в
случайной последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты компактдиска в случайной последовательности.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RDM.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится RDM.
3 Нажмите кнопку 5 для включения случайного
воспроизведения.
На дисплее появится Random: ON. Фрагменты
будут воспроизведены в случайной последовательности.
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения случайного воспроизведения.
На дисплее появится Random: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение фрагментов
по порядку.
Просмотр фрагментов компактдиска
Поисковое воспроизведение позволяет Вам
прослушивать первые 10 секунд каждого
фрагмента на компакт-диске.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
T.SCAN.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится T.SCAN.
3 Нажмите кнопку 5 для включения поискового
воспроизведения.
На дисплее появится Track Scan: ON. Начнется
воспроизведение первых десяти секунд каждого фрагмента.
4 Когда Вы найдете желаемый фрагмент, нажмите кнопку ∞ для отключения поискового
воспроизведения.
На дисплее появится Track Scan: OFF. Воспроизведение фрагмента продолжится.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите T.SCAN снова
при помощи кнопки FUNCTION.
Примечание
• После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов
в обычном режиме.
Приостановка воспроизведения
компакт-диска
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение компакт-диска.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PAUSE.
3 Нажмите кнопку 5 для включения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки, в которой
оно было приостановлено.
34
Ru
Page 35
Раздел
06Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Использование функций озаглавливания дисков
Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее. При следующей установке диска, которому Вы присвоили название, на дисплее будет отображено
это название.
Ввод названия диска
Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие
до 10 знаков, 48 дискам, и сохранять эти названия в памяти встроенного проигрывателя компакт-дисков.
1 Начните воспроизведение компакт-диска,
которому Вы желаете присвоить название.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE IN.
• При воспроизведении диска CD TEXT Вы не
можете включить режим присвоения названия
TITLE. Названиядисковужезаписанынадисках
CD TEXT.
4 Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков
переключается в такой последовательности:
• Вы можете включать режим ввода Цифр и
Символов при помощи кнопки 2.
5 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака
алфавита.
После каждого нажатия кнопки
отображаются знаки алфавита (А В С … Z Y Z),
цифры и символы в последовательности 1 2 3
… @ # <. После каждого нажатия кнопки
волы отображаются в обратном порядке, например, Z Y X … C B A
55
5 надисплее
55
∞∞
∞ сим-
∞∞
6 Нажмите кнопку 3 для перемещения курсо-
ра на позицию для ввода следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите
33
кнопку
3 дляперемещениякурсоранаследу-
33
ющую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку
7 После завершения ввода названия нажмите
кнопку 3 для перемещения курсора на последнюю позицию.
Когда Вы нажмете кнопку
ное название будет сохранено в памяти.
8 Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
• Названиясохраняютсявпамятидажепосле
• Послесохранениявпамятиданныхобовсех
• ПриподключениипроигрывателяМалтиКДВы
22
2 дляперемещениякурсораназад.
22
33
3 ещераз, введен-
33
Примечания
удаления диска из встроенного проигрывателя компакт-дисков, и вызываются после повторной установки диска.
48 дисках данные для нового диска записываются поверх данных о наиболее старом
диске.
можете вводить названия для 100 дисков.
Ru
35
Page 36
Раздел
06Встроенный проигрыватель компакт-дисков
Отображениеназваниядиска
Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (времявоспроизведения) —
Disc Title (названиедиска) — PLAYBACK MODE В
(время воспроизведения и информация DAB)
Когда Вы выбираете Disc Title, на дисплее отображается название текущего диска.
• Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается NO Title.
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В
только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Использование функций CD TEXT
Некоторые диски несут особую информацию,
записанную производителем. Эти диски могут
содержать такую информацию, как название
диска, названия фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведения. Такие диски
называются дисками CD TEXT. Приведенные
ниже функции поддерживаются только дисками CD TEXT.
Отображениеназванийдисков CD
TEXT
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения диска CD TEXT.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (времявоспроизведения) —
Disc Title (названиедиска) — Disc Artist Name
(имя исполнителя диска) — Track Title (название
фрагмента) — Track Artist Name (имя исполнителя фрагмента) — PLAYBACK MODE В (время
воспроизведения и информация DAB)
• Есливыбраннойинформациинетнадиске
CD TEXT, отображается NO XXХX (например,NO T-Artist Name).
• ВыможетевыбратьрежимPLAYBACK MODE В
только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 16 знаков названиядиска, исполнителя
диска, названия фрагмента и исполнителя
фрагмента. Еслиназваниесодержит более 16
знаков, Вы можете прокручивать текст на экране, чтобы увидеть его остальную часть.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока название не начнет
прокручиваться слева направо.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
36
Ru
Page 37
Раздел
07Проигрыватель МР3/WMA
ВоспроизведениеМР3/WMA
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения МР3/WMA на
встроенном проигрывателе компакт-дисков.
Описание более сложных функций проигрывателя МР3/WMA начинается на странице 39.
1 Индикатор МР3 (WMA)
Показывает, чтовоспроизводитсяфайлМР3
(WMA).
2 Индикатор FOLDER NUMBER
Показывает номер текущей папки.
3 Индикатор PLAY TIME.
Показывает время, прошедшее с начала
воспроизведения текущего фрагмента.
4 Индикатор TRACK NUMBER
Показываетномертекущегофрагмента
(файла).
1 Нажмите кнопку EJECT.
Появится отсек для загрузки компакт-дисков.
2 Установите диск CD-ROM в отсек для загрузки компакт-дисков.
Воспроизведение начнется автоматически.
Отсек для загрузки компакт-дисков
3 После установки диска CD-ROM нажмите
кнопку SOURCE для выбора встроенного проигрывателя компакт-дисков в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на
дисплее не появится "CompactDisc".
4 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
5 Воспользуйтесь кнопкой 5 или ∞ для выбора
папки.
• Вы не можете выбрать папку, которая не содержит файлов МР3/WMA.
• Нажмите кнопку
для возвращения к папке 01 (ROOT). Тем не менее, если папка 01 (ROOT) не содержит файлов, воспроизведение начинается с папки 02.
6 Для перемотки вперед или назад нажмите и
удерживайте кнопку 2 или 3.
• Перемотка вперед или назад относится только к текущему файлу. При достижении следующего или предыдущего файла функция отключается.
7 Для перехода на один фрагмент вперед или
назад нажмите кнопку 2 или 3.
При нажатии кнопки
ход к началу следующего фрагмента.
При однократном нажатии кнопки
ляется переход к началу текущего фрагмента.
При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
∞∞
∞ надвесекундыилиболее
∞∞
33
3 осуществляетсяпере-
33
22
2 осуществ-
22
КнопкаEJECT
• Выможетеудалитьдиск CD-ROM, нажав
кнопкуEJECT.
• Еслипередняяпанельнаходитсяв положении
EJECT (показано на иллюстрации выше), никакие кнопки, кроме EJECT, VOLUME, OPEN и
АТТ (на пульте дистанционного управления)
работать не будут.
Примечания
• При воспроизведении дисков с файлами
МР3 и/или WMA и аудио информацией (CD-
DA), например, дисков CD-EXTRA и MIXED
MODE CD, Вы можете воспроизводить записиобоихтипов, переключаярежимМР3/WMA и
CD-DA припомощикнопки BAND.
• Припереключениимеждурежимамивос-
произведения файлов МР3/WMA и аудио информации (CD-DA) воспроизведение начинается с первого фрагмента диска.
• Встроенный проигрыватель компакт-дисков
может воспроизводить файлы МР3 и WMA,
записанные на диске CD-ROM. (Для получения более подробной информации обратитесь на страницы 69 и 70.)
• Не вставляйте в отсек для загрузки дисков чтолибо, кроме дисков.
Ru
37
Page 38
Раздел
Проигрыватель МР3/WMA07
• Между включением воспроизведения и началом вывода звука возможна незначительная
задержка. Это случается при воспроизведении мультисеансных дисков и дисков, содержащих много папок. При считывании информации с диска на дисплее отображается
сообщение "Format Read".
• Если Вы не можете вставить диск до конца,
или установленный диск не воспроизводится,
убедитесь в том, что Вы устанавливаете его
стороной с этикеткой вверх.
Нажмите кнопку EJECT для удаления диска, и
перед повторной установкой проверьте диск
на предмет повреждений.
• Воспроизведение осуществляется в порядке
возрастания номеров. Папки, не содержащие файлов, пропускаются. (Если папка 01
(ROOT) не содержит файлов, воспроизведение начинается с папки 02.)
• При воспроизведении файлов, записанных в
режиме VBR (файлы с переменной скоростью передачи данных) время воспроизведения может отображаться неправильно, если
используется функция перемотки вперед или
назад.
• Если диск не содержит файлов, которые могут быть воспроизведены, отображается сообщение "No Audio".
• При перемотке вперед или назад звук не выводится.
• Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на дисплее появится сообщение об ошибке (например, "ERROR-11"). Обратитесь к разделу "Со-
общения об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков" настранице 68.
38
Ru
Page 39
Раздел
07Проигрыватель МР3/WMA
Дополнительные функции встроенного проигрывателя компакт-дисков
(МР3/WMA)
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей функции.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для отображения
названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими функциями:
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
При воспроизведении МР3/WMA Вы можете
выбрать один из трех диапазонов повторного
воспроизведения: FOLDER (повтор папки), TRK
(повтор одного фрагмента) и DISC (повтор всех
фрагментов).
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
PMODE.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PMODE.
3 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапа-
зона повторного воспроизведения.
Нажимайте кнопку
дисплее не появится желаемый диапазон.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RDM.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится RDM.
4 Нажмите кнопку 5 для включения случайного
воспроизведения.
На дисплее появится Random: ON. Фрагменты
будут воспроизведены в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона
повторного воспроизведения: F.RANDOM (повтор папки) и RANDOM (повторить всё).
5 Нажмите кнопку ∞ для выключения случайного воспроизведения.
На дисплее появится Random: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение фрагментов
по порядку.
Примечание
• Если диапазон повторного воспроизведения
установлен как повтор диска, фрагменты во
всех папках воспроизводятся в случайной
последовательности.
Просмотр папок и фрагментов
При использования режима T.SCAN (повтор
папки) проигрыватель воспроизводит около десяти секунд начала каждого фрагмента в выбранной папке. При использовании режима
F.SCAN (повторить всё) проигрыватель воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента в каждой папке.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится SCAN.
4 Нажмите кнопку 5 для включения поискового
воспроизведения.
На дисплее появится Scan: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд каждого
фрагмента в текущей папке или первого
фрагмента в каждой папке.
5 Когда Вы найдете желаемый фрагмент или
папку, нажмите кнопку ∞ для отключения поискового воспроизведения.
На дисплее появится Scan: OFF. Воспроизведение фрагмента или папки продолжится.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите SCAN снова
при помощи кнопки FUNCTION.
Примечания
• При возвращении к исходному фрагменту
или папке поисковое воспроизведение прекращается.
• Если во время повторного воспроизведения
фрагмента включено поисковое воспроизведение, диапазон воспроизведения переключается на повтор папки, и начинается поисковое воспроизведение.
40
Ru
Page 41
Раздел
07Проигрыватель МР3/WMA
Приостановка воспроизведения
МР3/WMA
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение МР3/WMA.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PAUSE.
3 Нажмите кнопку 5 для включения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки, в которой
оно было приостановлено.
ОтображениеназванийМР3/
WMA
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения диска МР3/WMA.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (времявоспроизведения) -
Folder Name (названиепапки) — File Name (имяфайла) — Track Title (названиефрагмента) —
Artist Name (имяисполнителя) — Album Title (на-
звание альбома) — BIT RATE (скорость передачи данных) — PLAYBACK MODE В (время воспроизведения и информация DAB).
• При воспроизведении файлов, записанных в
режиме VBR (переменная скорость передачи
данных), значение BIT RATE (скорость передачи
данных) не отображается.
• Есливыбраннойинформациинетнадиске
MP3/WMA, отображаетсяNO XХXX (например,NO Artist Name).
• Прииспользованиинекоторыхприложений
для создания файлов WMA названия альбомов
и прочая текстовая информация может не отображаться должным образом.
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В
только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 16 знаков названияпапки, названия файла,
названия фрагмента, имени исполнителя и названия альбома. Еслиназваниесодержитбо-
лее 16 знаков, Вы можете прокручивать текст на
экране, чтобы увидеть его остальную часть.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока название не начнет
прокручиваться.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
Ru
41
Page 42
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Воспроизведение компактдиска
Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти КД, который
продается отдельно.
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска на
проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных функций проигрывателя
Малти КД начинается на странице 43.
1 Индикатор DISC NUMBER
Показывает номер текущего диска.
2 Индикатор PLAY TIME.
Показывает время, прошедшее с начала
воспроизведения текущего фрагмента.
3 Индикатор TRACK NUMBER
Показывает номер текущего фрагмента.
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на
дисплее не появится "Multi-CD".
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
3 Выберите желаемый диск при помощи кнопок с 1 по 6.
Для выбора диска под номером с 1 по 6 нажмите соответствующую цифровую кнопку.
Если Вы желаете выбрать диск под номерами
7-12, нажмите и удерживайте соответствующую
цифровую кнопку, например, кнопку 1 для диска 7, до тех пор, пока на дисплее не появится
номер диска.
• Вы также можете последовательно выбирать
диски при помощи кнопок
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
4 Для выполнения перехода вперед или назад
нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3.
5 Для перехода на один фрагмент вперед или
назад нажмите кнопку 2 или 3.
При нажатии кнопки
ход к началу следующего фрагмента.
При однократном нажатии кнопки
ляется переход к началу текущего фрагмента.
При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
Примечания
• Когда проигрыватель Малти КД осуществляет
подготовительные операции, на дисплее отображается "Ready".
• Если проигрыватель Малти КД не работает
должным образом, на дисплее появится сообщение об ошибке (например, "ERROR-11").
Обратитесь к руководству для проигрывателя
Малти КД.
• Если в магазине проигрывателя Малти КД нет
дисков, отображается сообщение NO DISC.
33
3 осуществляетсяпере-
33
22
2 осуществ-
22
50-дисковый проигрыватель
Малти КД
Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции, описанные в
этом руководстве.
42
Ru
Page 43
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Дополнительные функции проигрывателя Малти КД
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей функции.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для отображения
названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими функциями:
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроизведения: MCD
(повтор проигрывателя Малти КД), TRK (повтор
одного фрагмента) и DISC (повтор диска).
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
PMODE.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PMODE.
3 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапа-
зона повторного воспроизведения.
Нажимайте кнопку
дисплее не появится желаемый диапазон.
• MCD — Повтор всех дисков в проигрывателе
Малти КД.
• TRK — Повтортекущегофрагмента.
• DISC — Повтортекущегодиска.
Примечания
• Если во время повторного воспроизведения
Вы выбрали другой диск, диапазон повторного воспроизведения переключается на MCD
(повторпроигрывателяМалтиКД).
• ЕсливрежимеTRK (повтородногофрагмен-
та) Вы выполнили поиск фрагмента или переход вперед/назад, диапазон повторного
воспроизведения переключается на DISC (повтор диска).
22
33
2 или
3 дотехпор, покана
22
33
Ru
43
Page 44
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Воспроизведение фрагментов в
случайной последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты компактдиска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: RANDOM (повтор проигрывателя
Малти КД) и D.RANDOM (повтор диска).
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора RDM.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится RDM.
4 Нажмите кнопку 5 для включения случайного
воспроизведения.
На дисплее появится Random: ON. Фрагменты
будут воспроизведены в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона
повторного воспроизведения: RANDOM (повтор
проигрывателя Малти КД) и D.RANDOM (повтор
диска).
5 Нажмите кнопку ∞ для выключения случайного воспроизведения.
На дисплее появится Random: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение фрагментов
по порядку.
Просмотр компакт-дисков и
фрагментов
При использования режима T.SCAN (повтор
диска) проигрыватель воспроизводит около десяти секунд начала каждого фрагмента на
выбранном диске. При использовании режима
D.SCAN (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SCAN.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится SCAN.
3 Нажмите кнопку 5 для включения поискового
воспроизведения.
На дисплее появится Scan: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд каждого
фрагмента на текущем диске или первого
фрагмента на каждом диске.
4 Когда Вы найдете желаемый фрагмент или
диск, нажмите кнопку ∞ для отключения поискового воспроизведения.
На дисплее появится Scan: OFF. Воспроизведение фрагмента или диска продолжится.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите SCAN снова
при помощи кнопки FUNCTION.
Примечание
• После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов
в обычном режиме.
Приостановка воспроизведения
компакт-диска
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение компакт-диска.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится PAUSE.
3 Нажмите кнопку 5 для включения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима
паузы.
На дисплее появится Pause: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки, в которой
оно было приостановлено.
44
Ru
Page 45
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Использование списка воспроизведения ITS
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам составить список воспроизведения из
любимых фрагментов, находящихся на дисках,
установленных в магазин проигрывателя Малти
КД. После того, как Вы внесете Ваши любимые
фрагменты в список воспроизведения, Вы можете включать режим воспроизведения ITS и
прослушивать только эти фрагменты.
Создание списка воспроизведение
при помощи программирования ITS
Вы можете использовать режим ITS для ввода и
воспроизведения до 99 фрагментов на каждом
из 100 дисков (с названием диска). (При использовании проигрывателя Малти КД, модель
которого старше, чем CDX-1250 и CDX-P650, Вы
можете сохранять в списке воспроизведения
до 24 фрагментов.)
1 Начните воспроизведение компакт-диска,
который Вы желаете запрограммировать.
Воспользуйтесь кнопками
компакт-диска.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до
тех пор, пока на дисплее не появится TITLE, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.
После того, как на дисплее появится TITLE, последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до
появления на дисплее следующих сообщений:
TITLE (ввод названия диска) — ITS (программирование ITS)
4 Выберите желаемый фрагмент при помощи
кнопок 2 или 3.
5 Нажмите кнопку 5 для занесения текущего
фрагмента в список воспроизведения.
На дисплее на незначительное время появится
ITS Input, и текущийфрагментбудетдобавлен в
список воспроизведения. Затем на дисплее
снова появится ITS.
6 Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
55
5 или
55
∞∞
∞ длявыбора
∞∞
Примечание
• После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о наиболее старом
диске.
Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS
Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы занесли в список
воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS начинается воспроизведения фрагментов, занесенный в список ITS.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS-P.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится ITS-P.
4 Нажмите кнопку 5 для включения воспроизведения ITS.
На дисплее появится ITS Play: ON. Начнется воспроизведение фрагментов списка ITS в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Малти
КД) и DISC (повтор диска).
На дисплее появится ITS Play: OFF. Воспроизведение фрагментов и дисков будет продолжено
в обычной последовательности, начиная с текущего фрагмента и диска.
Ru
45
Page 46
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Удаление фрагментов из Вашего
списка воспроизведения ITS
Вы можете удалять фрагменты из Вашего
списка ITS, когда режим воспроизведения ITS
включен.
Если режим воспроизведения ITS уже включен,
переходите к пункту 3. Если режим воспроизведения ITS еще не включен, нажмите кнопку
FUNCTION.
1 Начните воспроизведение компакт-диска,
фрагмент которого Вы желаете удалить из
списка воспроизведения ITS, затем включите
режим воспроизведения ITS.
Обратитеськразделу "Воспроизведение фраг-
ментов из Вашего списка воспроизведения ITS"
на странице 45.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до
тех пор, пока на дисплее не появится TITLE, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.
Послеотображения TITLE, нажмитекнопку
FUNCTION, и на дисплее появится ITS.
4 Выберите желаемый фрагмент при помощи
кнопок 2 или 3.
Текущий фрагмент будет удален из списка ITS
и начнется воспроизведение следующего
фрагмента из списка ITS.
• Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения
ITS, появитсясообщение ITS Empty.
6 Нажмитекнопку BAND длявозвращениядис-плеяврежимвоспроизведения.
3 Нажмитекнопку FUNCTION иудерживайте до
тех пор, пока на дисплее не появится TITLE, затем нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.
Послеотображения TITLE, нажмитекнопку
FUNCTION, и на дисплее появится ITS.
4 Нажмитекнопку∞для удаления всех фраг-
ментов на текущем диске из списка воспроизведения ITS.
Все фрагменты на текущем компакт-диске будут удалены из списка воспроизведения, и на
дисплее появится ITS Clear.
5 Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
Использование функций озаглавливания дисков
Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее. После
этого Вам будет легче найти желаемый диск.
Ввод названия диска
Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие
до 10 знаков, 100 дискам (со списком ITS) проигрывателя Малти КД.
1 Начните воспроизведение компакт-диска,
которому Вы желаете присвоить название.
Воспользуйтесь кнопками
компакт-диска.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
55
∞∞
5 и
∞ длявыбора
55
∞∞
Удаление компакт-дисков из Вашего
списка воспроизведения ITS
Вы можете удалить все фрагменты текущего
компакт-диска из списка воспроизведения ITS,
когда режим воспроизведения ITS отключен.
1 Начните воспроизведение компакт-диска,
который Вы желаете удалить.
Воспользуйтесь кнопками
компакт-диска.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
Ru
46
55
∞∞
5 и
∞ длявыбора
55
∞∞
Page 47
Раздел
Проигрыватель Малти КД08
3 Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE.
После того, как на дисплее появится TITLE, последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до
появления на дисплее следующих сообщений:
TITLE (ввод названия диска) — ITS (программирование ITS)
• При воспроизведении диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом с системой CD TEXT, Вы не можете включить режим
TITLE. Названиядисковужезаписанынадисках
CD TEXT.
4 Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков пе-
реключается в такой последовательности:
• Вы можете включать режим ввода Цифр и
Символов при помощи кнопки 2.
55
5 Нажмите кнопку
алфавита.
После каждого нажатия кнопки 5 на дисплее
отображаются знаки алфавита (А В С … X Y Z),
цифры и символы в последовательности 1 2 3
… @ # <. После каждого нажатия кнопки ∞ сим-
волы отображаются в обратном порядке, например, Z Y X … C B A
6 Нажмите кнопку
ра на позицию для ввода следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите
кнопку 3 для перемещения курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 2 для перемещения курсора назад.
∞∞
5 или
∞ длявыборазнака
55
∞∞
33
3 дляперемещениякурсо-
33
7 Послезавершенияввода названия нажмите
33
кнопку
3 дляперемещениякурсоранапосле-
33
днюю позицию.
Когда Вы нажмете кнопку 3 еще раз, введенное название будет сохранено в памяти.
8 Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
Примечания
• Названия сохраняются в памяти даже после
удаления диска из магазина, и вызываются
после повторной установки диска.
• После сохранения в памяти данных обо всех
100 дисках данные для нового диска записываются поверх данных о наиболее старом
диске.
Отображение названия диска
Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (времявоспроизведения) —
Disc Title (названиедиска) — PLAYBACK MODE В
(время воспроизведения и информация DAB)
Когда Вы выбираете Disc Title, на дисплее отображается название текущего диска.
• Если текущему диску не присвоено назва-
ние, на дисплее отображается NO Title.
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В
только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Ru
47
Page 48
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Выбор диска из списка названий
дисков
После присвоения названий дискам Вы можете просматривать список названий дисков проигрывателя Малти КД и выбирать желаемые
диски из списка.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора T. LIST.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится T.LIST.
22
3 Нажмите кнопку
списка введенных Вами названий дисков.
• Если диску не присвоено название, на дисплее отображается "NO D-TITLE".
4 Нажмите кнопку
лаемого диска.
Начнется воспроизведение выбранного диска.
33
2 или
3 дляпролистывания
22
33
55
5 длявоспроизведенияже-
55
Использование функций CD TEXT
Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД, совместимого с
системой CD TEXT.
Некоторые диски содержат особую информацию, записанную производителем. Эти диски
могут содержать такую информацию, как название диска, названия фрагментов, имена
исполнителей и время воспроизведение. Такие
диски называются дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только
дисками CD TEXT.
Отображениеназванийдисков CD
TEXT
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY
для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (времявоспроизведения) —
Disc Title (названиедиска) — Disc Artist Name
(имя исполнителя диска) — Track Title (название
фрагмент) — Track Artist Name (имя исполнителя фрагмента) — PLAYBACK MODE В (время
воспроизведения и информация DAB)
• Есливыбраннойинформациинетнадиске
CD TEXT, отображается NO XXХX (например,NO T-Artist Name).
• ВыможетевыбратьрежимPLAYBACK MODE В
только в том случае, если к устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 16 знаков названия диска, исполнителя диска, названия фрагмента и исполнителя фрагмента. Если название содержит более 16 знаков, Вы можете прокручивать текст на экране,
чтобы увидеть его остальную часть.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока название не начнет
прокручиваться.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
48
Ru
Page 49
Использование функций сжатия
и усиления низких частот
Вы можете пользоваться этими функциями
только при использовании проигрывателя Малти
КД, поддерживающего эти функции.
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое
усиление низких частот) предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из функций имеет два уровня
настройки. Функция COMP устраняет искажения, вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать звучанию полноту.
Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора COMP.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока
на дисплее не появится COMP.
• Если проигрыватель Малти КД не оборудован
функциями COMP/DBE, при попытке их использования на дисплее появляется сообщение "No
Comp".
∞∞
3 Воспользуйтесь кнопками
ра наилучшего значения.
Последовательно нажимайте кнопку ∞ или 5
для переключения между следующими режимами:
Comp OFF — Comp 1 — Comp 2 — Comp OFF —
DBE 1 — DBE 2
∞ или
∞∞
55
5 длявыбо-
55
Раздел
08Проигрыватель Малти КД
Ru
49
Page 50
Раздел
09Настройка звучания
Функциинастройкизвучания
1 Дисплей AUDIO
Показывает режим настройки звучания.
2 Индикатор PRESET EQ
Показывает, какой режим эквализации выбран в настоящий момент.
3 Индикатор ASL
Показывает уровень ASL.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функции настройки звучания.
Последовательно нажимайте кнопку AUDIO для
переключения между следующими функциями настройки звучания.
Fad (настройка баланса) — EQ (тонкая настройка кривой эквализации) — Bass (низкие
частоты) — Treble (высокие частоты) — Loud
(функция тонкомпенсации) — Sub-W1(сабвуфер 1)/NonFad (включение/выключение режима выхода без затухания) — Sub-W2 (сабвуфер
2)/NonFad (режим настройки выхода без затухания) — HPF (высокочастотный пропускной
фильтр) — SLA (настройка уровня звука источника сигнала) — ASL (автоматическое выравнивание громкости)
когда в параметре Sub-W1 включен выход сабвуфера.
• Вы можете переключать режим выхода без
затухания только когда Контроллер Сабвуфера
настроен как "S.W Control: EXT" (обратитесь на
страницу 60).
• Вы можете выбрать режим настройки выхода
без затухания только когда режим выхода без
затухания включен.
• При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете включать режим SLA.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND.
50
Ru
Примечание
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически возвращается в режим соответствующего источника сигнала.
Page 51
Раздел
09Настройка звучания
Настройка эквалайзера фокусировки звучания
Очищение звукового образа вокальной и инструментальной партий позволяет воссоздание
естественной и приятной акустической среды.
Вы можете добиться еще большего эффекта,
тщательно выбрав позиции для прослушивания.
• Настройка "FRT1" усиливает высокие частоты
на фронтальном выходе и низкие частоты на
тыловом выходе.
Настройка "FRT2" усиливает высокие и низкие
частоты на фронтальном выходе и низкие частоты на тыловом выходе. (Низкие частоты на
фронтальном и тыловом выходе усиливаются
одинаково.)
Как для настройки "FRT1", так и для настройки
"FRT2" значение "H" обеспечивает более сильный эффект, чем значение "L".
1 Нажмите кнопку EQ и удерживайте нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится
Принажатиикнопки2или3отображается Bal
L/R 0. Послекаждогонажатиякнопки2или3
баланс правых/левых громкоговорителей смещается налево или направо.
• По мере смещения баланса слева направо
на дисплее отображается Bal L9 - Bal R9.
∞∞
5 или
∞ длянастройкиба-
55
∞∞
22
33
2 или
3 длянастройкиба-
22
33
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акустическими характеристиками салона автомобиля.
Ru
51
Page 52
Раздел
Настройка звучания09
Вызов кривых эквализации из памяти
В памяти устройства хранятся семь кривых эквализации, которые Вы можете вызывать в любое время. Ниже приведен список кривых эквализации.
ИндикациянадисплееКриваяэквализации
SUPER BASS (S. BASS)Супербас
POWERFUL (PWFL)Мощный звук
NATURAL (NTRL)Естественный звук
VOCAL (VOCAL)Вокальный звук
CUSTOM 1, 2 (CSTM1 (2))Пользовательская 1, 2
FLAT (FLAT)Ровная
• Кривые эквализации CUSTOM 1 и CUSTOM 2
настраиваются Вами.
• Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM1 для каждого источника сигнала. (Для встроен-
ного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя Малти КД автоматически выбирается
одна и та же кривая эквализации.)
• Если Вы вносите изменения, когда выбрана
кривая, отличная от CUSTOM 2, настроенные
значения сохраняются как CUSTOM 1.
• Кривая CUSTOM 2 является общей для всех источников сигнала.
• Если Вы вносите изменения, когда выбрана
кривая CUSTOM 2, настроенные значения сохраняются как CUSTOM 2.
• Когда выбрана кривая FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете проверить эффект эквализации, переключаясь между кривой FLAT и выбранной кривой эквализации.
Нажмите кнопку EQ для выбора эквалайзера.
Последовательно нажимайте кнопку EQ для переключения между кривыми эквализации.
Нажимайте кнопку 5 или ∞ до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемый Q-фактор.
2N - 1N - 1W - 2W
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
CUSTOM 2, настроенные значения будут сохранены в памяти как CUSTOM 1.
33
2 и
3.
22
33
55
∞∞
5 или
∞.
55
∞∞
Примечание
Настройка низких частот
Вы можете настроить вырезаемую частоту и
уровень низких частот.
• В режиме "FRT1" настройка низкочастотного
звучания относится только к тыловому выходу Вы не можете настраивать фронтальный выход.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора Bass.
Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на
дисплее не появится Bass.
3 Выберитежелаемуючастоту при помощи
22
2 и
22
33
3.
33
55
∞∞
5 и
∞ длянастрой-
55
∞∞
кнопок
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемая частота.
40 — 63 — 100 — 160 (Гц)
4 Воспользуйтеськнопкамикиуровнянизкихчастот.
После каждого нажатия кнопки или уровень
низких частот увеличивается или уменьшается.
По мере настройки на дисплее отображается
настраиваемое значение: от "+6" до "–6".
Настройка высоких частот
Вы можете настроить вырезаемую частоту и
уровень высоких частот.
В режимах "FRT1" и "FRT2" настройка высокочастотного звучания относится только к фронтальному выходу - Вы не можете настраивать тыловой выход.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора Treble.
Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на
дисплее не появится Treble.
3 Выберитежелаемуючастоту при помощи
22
2 или
22
33
3.
33
кнопок
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемая частота.
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень высоких частот увеличивается или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от "+6"
до "–6".
Настройка тонкомпенсации
Функция тонкомпенсации компенсирует недостаточность низких и высоких звуков на малой
громкости.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора Loud.
Последовательно нажимайте кнопку AUDIO,
пока на дисплее не появится Loud.
3 Нажмите кнопку
тонкомпенсации.
На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, Loud Mid).
4 Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемое значение.
Sub-W1. Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор,
пока на дисплее не появится " Sub-W1".
3 Нажмите кнопку
сабвуфера.
На дисплее появится Sub-W1 Normal. Теперь выход сабвуфера включен.
• Вы можете отключить выход сабвуфера при
помощи кнопки ∞.
4 Настройте фазу выхода сабвуфера при помощи кнопок
Нажмите кнопку 2 для выбора реверсированной фазы, и на дисплее появится "Rev". Нажмите кнопку 3 для выбора обычной фазы, и на
дисплее появится "Normal".
55
5 длявключениявыхода
55
22
33
2 или
3.
22
33
Настройка параметров сабвуфера
Когда выход сабвуфера включен, Вы можете
настраивать частоту среза и выходной уровень
сабвуфера.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора Sub-W2.
Когда выход сабвуфера включен, Вы можете
выбрать Sub-W2. Нажимайте кнопку AUDIO до
тех пор, пока на дисплее не появится "Sub-W2
80" (Гц).
• Еслипараметрысабвуферабылинастрое-
ны ранее, на дисплее появится выбранная ранее частота, например, 50 Гц или 125 Гц.
22
3 Нажмите кнопку
среза.
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемая частота.
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень выхода сабвуфера уменьшается или увеличивается (от +6 до –6).
Нажимайте кнопку 5 или ∞ до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемый уровень.
33
2 или
3 длявыборачастоты
22
33
55
∞∞
5 или
∞ длянастройкиуров-
55
∞∞
54
Ru
Page 55
Раздел
09Настройка звучания
Использование вывода без затухания
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низкочастотный фильтр
(длясабвуфера), новыводитсячерезвыход
RCA.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора режима
включения/выключения вывода без затухания.
• КогдаКонтроллерСабвуферанастроенкак
"S.W Control: EXT", Выможетевыбратьрежим
включения/выключения вывода без затухания.
Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на
дисплее не появится "NonFad ON".
3 Нажмите кнопку
затухания.
На дисплее появится "NonFad ON". Теперь вывод
без затухания включен.
• Вы можете отключить режим вывода без зату-
хания при помощи кнопки ∞.
Настройка громкости вывода без затухания
Когда функция вывода без затухания включена,
Вы можете настроить громкость вывода без затухания.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO и выберите режим
настройки громкости вывода без затухания.
Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на
дисплее не появится "NonFad 0".
3 Нажмите кнопку
ня вывода без затухания.
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень вывода без затухания увеличивается или
уменьшается. По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается от +6
до –6.
Нажимайте кнопку 5 или ∞ до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемое значение.
55
5 длявключениявыводабез
55
55
∞∞
5 или
∞ длянастройкиуров-
55
∞∞
Использование высокочастотного пропускного фильтра
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные громкоговорители выводили частоты в диапазоне
сабвуфера, Вы можете включить высокочастотный пропускной фильтр (HPF). В этом случае
фронтальные громкоговорители будут выводить
только частоты, превышающие установленное
значение.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора HPF.
Нажимайте кнопку AUDIO до тех пор, пока на
дисплее не появится HPF.
3 Нажмите кнопку
тотного пропускного фильтра.
На дисплее появится HPF. 80 Hz. Теперь высокочастотный пропускной фильтр включен.
• Для отключения высокочастотного пропускного фильтра нажмите кнопку ∞.
4 Нажмите кнопку
зона высокочастотного пропускного фильтра.
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемая частота.
50 — 80 — 125 (Гц)
Фронтальные или тыловые громкоговорители
будут выводить только частоты, не превышающие выбранный уровень.
Примечание
• При включении режима SFEQ функцияH.P.F.
автоматически отключается. Включив функцию H.P.F. после выбора режима SFEQ, Вы
можете совмещать функцию H.P.F. с функцией SFEQ.
55
5 длявключениявысокочас-
55
22
33
2 или
3 длявыборадиапа-
22
33
Ru
55
Page 56
Раздел
09Настройка звучания
Настройка уровней источника
сигнала
Функция SLA (выравнивание уровней источников сигнала) служит для предотвращения резких скачков громкости при переключении источников сигнала.
• Так как громкость FM является контрольной,
функция SLA недоступна в режиме FM.
• Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW при помощи функции выравнивания источников
сигнала.
• Уровень громкости встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя Малти
КД выравнивается автоматически.
• Уровень громкости Внешнего устройства 1 и
Внешнего устройства 2 выравнивается автоматически.
∞∞
5 или
∞ длянастройки
55
∞∞
Использование функции
автоматического выравнивания
звука
Во время движения уровень шума в машине
меняется в соответствии со скоростью и условиями дороги. Автоматический выравниватель
звука (ASL) отображает изменения звука и автоматически увеличивает громкость, если уровень шума возрастает. Вы можете выбрать
один из пяти уровней чувствительности ASL (изменение громкости в зависимости от уровня
шума).
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора ASL.
Последовательно нажимайте кнопку AUDIO,
пока на дисплее не появится ASL.
3 Нажмитекнопку
ASL.
• Дляотключенияфункции ASL нажмитекнопку∞.
4 Выберите желаемый уровень ASL при помощи кнопок
Последовательно нажимайте кнопку 2 или 3
для переключения между следующими значениями:
Вы можете выполнить начальные настройки
различных параметров этого устройства.
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей функции.
1 Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока устройство не отключится.
2 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
3 Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не появится CLOCK.
4 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора одной
из начальных настроек.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
для переключения между следующими режимами:
CLOCK — FM — DAB — A-PI — WARN — D OPEN
— AUX — DIM — BRIGHT — ILL — SW — TEL1 — TEL2
— DISP
Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.
• Для отмены режима начальной настройки
нажмите кнопку BAND.
• Вы можете также отключить режим начальной
настройки, удерживая нажатой кнопку
FUNCTION до техпор, покаустройство не отключится.
Настройка часов
Вы можете настроить часы, отображаемые на
дисплее устройства.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
CLOCK.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится время.
3 Выберите настраиваемый объект на дисплее (час или минута) при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопок 2/3 настраиваемый параметр попеременно переключается:
HOUR (час) — MINUTE (минута)
Выбранный параметр на дисплее начинает
мигать.
4 Настройтевремяпри помощи кнопок
Нажатие кнопки 5 увеличивает час или минуту.
Нажатие кнопки ∞ уменьшает час или минуту.
55
5/
55
22
2/
22
33
3.
33
∞∞
∞.
∞∞
Выбор шага настройки FM
Во время обычной поисковой настройки FM
шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на
100 кГц. В режиме AF также можно установить
шаг в 50 кГц.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FM.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится FM.
3 Выберитешагнастройки FM припомощи
22
2/
22
33
3.
33
кнопок
При каждом нажатии кнопки 2/3 шаг настройки FM, когда функция AF или ТА включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный
шаг настройки FM отображается на дисплее.
Примечание
• При ручной настройки шаг остается установленным в 50 кГц.
Ru
57
Page 58
Раздел
Начальные настройки10
Настройка функции приоритета
DAB
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы можете настроить
это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении, поступающая от
утопленного тюнера DAB, имела приоритет над
функцией RDS Сообщений о дорожном движении этого устройства.
Когда функция включена (ON)
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения о
дорожном движении и Транспортные сообщения, прием не прерывается сообщениями о
Дорожном движении RDS этого устройства.
Когда функция выключена (OFF)
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора DAB.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится DAB.
3 Включитеиливыключите DAB припомощи
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
кнопок
При каждом нажатии кнопок 5/∞ приоритет
DAB попеременно включается и выключается, и
текущее значение функции отображается на
дисплее (например, "DAB Priority: ON").
Включение/выключение Автоматического Поиска PI
Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции, транслирующей
ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной станции.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора A-PI.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится A-PI.
3 Включите или выключите функцию A-PI при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция Автоматического Поиска PI попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, Auto PI: ON).
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Настройка предупреждающего
сигнала
Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя панель не была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий сигнал. Вы можете его отключить.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора WARN.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится WARN.
3 Включите или выключите функцию WARN при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция предупреждающего сигнала попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, Warning: ON).
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
58
Ru
Page 59
Раздел
Начальные настройки10
Настройка автоматического открывания
В целях предотвращения кражи передняя панель этого устройства открывается автоматически и легко снимается. По умолчанию функция автоматического открывания включена.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора D
OPEN.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится D
При нажатии кнопок 5/∞ функция автоматического открывания попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, Flap Auto: ON).
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Включение/выключение дополнительного устройства
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования.
Включите режим дополнительного источника
сигнала при использовании внешнего оборудования.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AUX.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.
3 Включите или выключите функцию AUX при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция AUX попеременно включается и выключается, и ее текущее
состояние отображается на дисплее (например, AUX: ON).
55
∞∞
5/
∞.
55
∞∞
Включение/выключение функции затемнения
Для того, чтобы дисплей этого устройства не
светился слишком ярко ночью, когда огни автомобиля включены, Вы можете включить функцию затемнения дисплея. Вы можете включать и
выключать функцию затемнения.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора DIM.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится DIM.
3 Включите или выключите функцию DIM при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция затемнения
попеременно включается и выключается, и ее
текущее состояние отображается на дисплее
(например, Dimmer: ON).
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Настройка яркости
Вы можете выбрать яркость дисплея. По умолчанию яркость дисплея установлена как 12.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора
BRIGHT.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится
BRIGHT.
3 Выберитежелаемуюяркость при помощи
22
2/
22
33
3.
33
кнопок
• На дисплее отображается настраиваемое
значение: от 0 до 15.
Ru
59
Page 60
Раздел
10
Начальные настройки
Выбор цвета подсветки
Это устройство оборудовано подсветкой двух
цветов, зеленого и красного.
Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора ILL.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится ILL.
3 Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок
При нажатии кнопок 2/3 цвет подсветки попеременно переключается, и его текущее состояние отображается на дисплее (например,
ILLUMI: GRN).
22
33
2/
3.
22
33
Настройка параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых громкоговорителей и тыловой выход RCA) могут быть использованы как для подключения полнодиапазонных громкоговорителей ("Rear SP: FULL"), так
и для подключения сабвуфера ("Rear SP:S.W").
Если Вы установите параметр тыловых громкоговорителей как "Rear SP:S.W", Вы можете подключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя.
По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей ("Rear SP: FULL").
Если к выходам тыловых громкоговорителей
подключены полнодиапазонные громкоговорители (и выбран параметр "Rear SP: FULL"), Вы можете подключить выход сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера (низкочастотный
фильтр, фаза) Вы желаете использовать встроенный ("S.W Control:INT") или внешний ("S.W
Control: EXT").
Примечания
• Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока Вы
не включите (ON) Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 55) или Выход Сабвуфера (обратитесь на страницу 54) в Меню настройки звучания.
• При изменении настройки контроллера сабвуфера параметрам выхода сабвуфера и
вывода без затухания автоматически возвращаются значения, заданные производителем.
• При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и тыловой
выход RCA переключаются одновременно.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора SQ.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится SW.
3 Настройте параметры тылового выхода при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ значение переключается между "Rear SP: FULL" (полнодиапазонные
громкоговорители) и "Rear SP:S.W" (сабвуфер),
и текущее значение отображается на дисплее.
Примечания
• Если к контакту тылового громкоговорителя
сабвуфер не подключен, выберите "Rear SP:
FULL".
• Есликконтактутылового громкоговорителя
подключенсабвуфер, выберите "Rear SP:
S.W".
• Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как "Rear SP: S.W", Вы не можете переключать контроллер сабвуфера.
4 Выберите контроллер сабвуфера при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопок 2/3 осуществля-
ется переключение между режимом "S.WControl:INT" (внутренний) и "S.W Control: EXT" (внешний), и текущее значение отображается на
дисплее.
55
∞∞
5/
∞.
55
∞∞
22
33
2/
3.
22
33
60
Ru
Page 61
Начальные настройки
Раздел
10
Включение/выключение режима
автоматического телефона
Вы можете включать и выключать функцию автоматического телефона в соответствии с тем,
подключен ли сотовый телефон.
При использовании Автоматического телефона
(продаетсяотдельно) выберите "HandsFree:ON".
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TEL 1.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится TEL 1.
3 Включите или выключите функцию TEL 1 при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция автоматического телефона попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, Hands-Free:
ON).
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Переключение функций отключения/приглушения звука
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключаться совсем. Вы можете выбирать между приглушением и отключением звука при использовании Автоматического телефона (когда выбрано "Hands-Free: OFF").
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TEL 2.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится TEL 2.
3 Выберите режим отключения/приглушения
звука при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопок 2/3 значение переключается между "Telephone: ATT" (приглушение) и "Telephone: MUTE" (отключение), и его текущее состояние отображается на дисплее.
22
2/
22
33
3.
33
Включение режима телефона
Если Вы желаете пользоваться Автоматическим
телефоном без воспроизведения каких-либо
источников сигнала, включите Режим Телефона.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора TEL 2.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится TEL 2.
3 Включите или выключите функцию TEL 2 при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ режим телефона попеременно включается и выключается, и его текущее состояние отображается на дисплее
(например, "TELstandby: ON").
Примечание
• Вы можете включать Режим телефона, когда
режим Автоматического Телефона установлен как "Hands-Free:ON".
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Включение/выключение движущегося экрана
Вы можете включать и выключать отображение
движения источника сигнала. Когда эта функция выключена, условное обозначение движения исчезает после отображения вступительного экрана.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку FUNCTION для выбора DISP.
Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION
до тех пор, пока на дисплее не появится DISP.
3 Включите или выключите функцию DISP при
помощи кнопок
При нажатии кнопок 5/∞ функция движущегося экрана попеременно включается и выключается, и ее текущее состояние отображается на
дисплее (например, "Motion: ON").
55
5/
55
∞∞
∞.
∞∞
Ru
61
Page 62
Раздел
11Прочие функции
Использование различных развлекательных дисплеев
Вы можете рассматривать развлекательные
дисплеи, слушая какой-либо источник сигнала.
• Различные способы отображения спектра не
влияют на выводимый звук.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку ENTERTAINMENT.
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT
режим дисплея переключается в такой последовательности:
Связующийразъем IP-BUS-RCA, например, CDRB20 или CD-RB10 (продаетсяотдельно) позволя-
ет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство, обладающее выходом
RCA. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя
для Связующего разъема IP-BUS-RCA.
Присвоение названия устройству AUX
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 После выбора AUX в качестве источника
сигнала, нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE.
3 Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков пе-
реключается в следующей последовательности:
• Вы можете включать режим ввода Цифр и
Символов при помощи кнопки 2.
55
4 Нажмите кнопку
алфавита.
После каждого нажатия кнопки 5 на дисплее
отображаются знаки алфавита (А В С … Х Y Z),
цифры и символы в последовательности 1 2 3
… @ # <. После каждого нажатия кнопки ∞ сим-
волы отображаются в обратном порядке, например, Z Y X … C B A.
∞∞
5 или
∞ длявыборазнака
55
∞∞
Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала
Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на
дисплее не появится AUX.
• Если дополнительное устройство не было
включено, Вы не можете выбрать AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Включение/выключение допол-нительногоустройства" на странице 59.
Ru
62
Page 63
Раздел
Прочие функции11
5 Нажмите кнопку
ра на позицию для ввода следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите
кнопку 3 для перемещения курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 2 для перемещения курсора назад.
6 Послезавершенияввода названия нажмите
33
кнопку
3 дляперемещениякурсоранапосле-
33
днюю позицию.
Когда Вы нажмете кнопку 3 еще раз, введенное название будет сохранено в памяти.
7 Нажмите кнопку BAND для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
33
3 дляперемещениякурсо-
33
Приглушение/отключение звука
при использовании сотового телефона и использование громкоговорящей связи
Функция приглушения/отключения
звука
Звук от этой системы автоматически отключается или приглушается при осуществлении или
приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству.
Если режим громкоговорящей связи в меню
начальных настроек отключен ("Hands-Free:OFF"), функция приглушения/отключения
звука при использовании сотового телефона
включается. (Обратитесь на страницу 61.)
• Звукотключается, появляетсясообщение
"MUTE" или "ATT", инастройкизвукастановятсяневозможными.
• Поокончаниителефонногосоединенияси-
стема возвращается в обычный режим работы.
Функция громкоговорящей связи
При осуществлении или приеме вызова по
громкоговорящей связи звук системы автоматически приглушается, и из громкоговорителей начинает выводиться голос Вашего собеседника.
Если режим громкоговорящей связи в меню
начальных настроек включен ("Hands-Free:ON"),
включается режим громкоговорящей связи.
(Обратитесь на страницу 61.)
Примечания
• При приеме или осуществлении вызова Вы
не можете изменить источник сигнала.
• При приеме или осуществлении вызова Вы
можете настраивать только громкость и баланс/затухание.
• По окончании телефонного соединения устройство возвращается в исходный режим.
• Если режим Телефона в меню начальных
настроек установлен как "TEL standby: ON",
Вы можете выбрать режим телефона в качестве источника сигнала (обратитесь на
страницу 61).
Ru
63
Page 64
Раздел
11Прочие функции
Функции DAB
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утопленным тюнером DAB
(GEX-P700DAB). Для получения более подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. (Это
устройство относится к группе 1 Основных Устройств.) В этом разделе приводится информация о эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся
от приведенной в руководстве по эксплуатации
для тюнера DAB.
1 Индикатор EXTR
Текущая Служба имеет Вторичный Компонент Службы.
2 Индикатор ТЕХТ
Текущая служба имеет динамический ярлык.
3 Индикатор A (NNC) *
Показывает, что включена функция Объявлений.
4 Индикатор W (THR) *
Показывает, что включена функция сообщений о погоде в регионе.
5 Индикатор NET
Показывает, что включена функция Следования за Службой.
6 Индикатор Новостей ()
Загорается при приеме новостей.
7 Индикатор сообщений о дорожном движе-
нии ()
Загорается при приеме сообщений о дорожном движении.
* При приеме данных сообщений загораются
буквы, приведенные в скобках.
Эксплуатация
Это устройство позволяет пользоваться следующими функциями. (В скобках указаны соответствующие страницы в этом руководстве по эксплуатации.)
• Доступные Функции PTY (обратитесь на
страницу 65)
• Функция Динамического Ярлыка (обратитесь
на страницу 66)
Управление следующими двумя функциями в
этом устройстве отличается от процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для
тюнера DAB.
(В скобках указаны страницы руководства по
эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
• Изменение Ярлыка (обратитесь на страницу 21).
• Управление Сообщениями при помощи
меню Функций (обратитесь на страницу 27).
Это устройство не оборудовано следующими
тремя функциями. (В скобках указаны соответствующие страницы руководства по эксплуатации для утопленного тюнера DAB.)
• Функция Списка Служб (обратитесь на страницу 23).
• Функция Языкового Фильтра (обратитесь на
страницу 23).
• Использование кнопки PGM (обратитесь на
страницу 34).
64
Ru
Page 65
Раздел
11Прочие функции
Изменение Ярлыка
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмите кнопку DISPLAY.
После каждого нажатия кнопки DISPLAY индика-
ция на дисплее меняется следующим образом:
Service Label (Ярлык службы) — SC Label (Ярлык
компонента службы) — DAB TEXT (Динамический Ярлык) — Ярлык Блока Трансляций — PTY
(ярлык PTY)
Примечания
• Если Компонент Службы не имеет Ярлыка
Компонента Службы или Динамического Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента
Службы или Динамический Ярлык невозможно.
• Если Вы ничего не предпримите в течение 8
секунд или нажмете какую-либо кнопку, кроме кнопки DISPLAY, когда на дисплее отображается информация, отличная от Ярлыка
Службы, дисплей вернется в режим отображения Ярлыка Службы.
Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки 2/3 в
пункте 2 индикация отображается в такой последовательности:
Вы можете выбрать желаемые PTY из числа
принимаемых PTY.
Функция PTY DAB несколько отличается от функции PTY RDS. Не путайте функцию PTY DAB с
функцией PTY RDS.
Поиск PTY
1 Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2 Нажмитекнопку FUNCTION длявыбора PTY.
3 Выберитетиппрограммы при помощи кноп-
22
ки
4 Нажмитекнопку
• Припоиске PTY используетсяУзкийрежим
33
2 или
3.
22
33
55
5 дляначалапоиска PTY.
55
Примечание
(Narrow). При использовании тюнера DAB в
качестве источника сигнала Вы не можете
выбрать Широкий режим поиска (Wide) (обратитесь на страницу 31).
Примечания
• Для переключения на NEWS (Новости) нажмите и удерживайте кнопку ТА. Для отключения
режима Новостей снова нажмите и удерживайте кнопку ТА.
• Когда режим Сообщений включен, режимы
Предупреждений/Услуг, Объявлений о Событиях, Особых Сообщений, Финансовых новостей и Информации также включены.
Ru
65
Page 66
Раздел
11Прочие функции
Использование Динамического
Ярлыка
Динамический Ярлык содержит текстовую информацию, касающуюся Компонента Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете прокручивать на экране
отображаемую информацию.
Примечания
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти три
последних принимаемых Динамических Ярлыка, заменяя в памяти наиболее ранний
текст на новый.
• Вы можете сохранить в памяти и присвоить
кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых
Динамических Ярлыков.
Отображение Динамического Ярлыка
1 Нажмите кнопку ТЕХТ для отображения Динамического ярлыка.
• Нажмитекнопку TEXT ещеразиликнопку
BAND, и режим Динамического Ярлыка будет
отключен.
• ЕсливнастоящиймоментДинамический яр-
лыкнепринимается, надисплееотображается
"NO TEXT".
• ЕслиВынажметекнопкуТЕХТ, когдапередняя
панель основного устройства закрыта, передняя панель автоматически откроется.
2 Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлыка, сохраненных в памяти,
при помощи кнопок
Нажатие кнопки 2 или 3 позволяет последовательно выводить на дисплей все три Динамических Ярлыка.
• Если в памяти тюнера не хранятся данные Ди-
намических Ярлыков, индикация на дисплее не
изменится.
3 Нажмите кнопку
кого ярлыка.
• Не приступайте к просмотру Динамического
Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете автомобиль.
• Если Вы нажмете кнопку 5, Вы вернетесь к
первой строке.
• Если Вы выберите режим Динамического Яр-
лыка снова после его отключения, информация может быть заменена более новой.
22
33
2 и
3.
22
33
∞∞
∞ дляпрокруткидинамичес-
∞∞
Сохранение и вызов из памяти Динамического Ярлыка
Вы можете сохранить в памяти и присвоить
кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых Ди-
намических Ярлыков.
1 Выведите на дисплей динамический ярлык,
который Вы желаете занести в память.
2 Нажмите одну из кнопок 1-6 и удерживайте
ее нажатой для сохранения выбранного Динамического ярлыка в памяти.
На дисплее появится номер позиции в памяти,
и выбранный динамический ярлык будет сохранен под этим номером.
При следующем нажатии той же кнопки из числа 1-6 в режиме отображения динамического
ярлыка сохраненный текст будет вызван из памяти.
66
Ru
Page 67
Раздел
12Дополнительная информация
Проигрыватель компакт-дисков
и забота о нем
• Пользуйтесь только компакт-дисками, несущими одну из двух приведенных ниже маркировок Compact Disc Digital Audio.
• Пользуйтесь только обычными круглыми компакт-дисками. Если Вы установите компактдиск особой формы, он может застрять в
проигрывателе компакт-дисков, или его воспроизведение может быть нарушено.
• Перед воспроизведением проверяйте все
компакт-диски и удаляйте треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Деформированные, потрескавшиеся или поцарапанные компакт-диски не могут быть воспроизведены должным образом. Не используйте такие диски.
шиеся диски сухой тканью в направлении от
центра к краям.
• При использовании обогревателя в холодную
погоду внутри проигрывателя может сконденсироваться влага, мешающая нормальному
воспроизведению. Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функционированию устройства, выключите проигрыватель приблизительно на час и протрите
влажные диски сухой тканью.
• Дорожная тряска может прерывать воспроизведение компакт-дисков.
записи музыкальных компакт-дисков или на
компьютере может быть невозможным в связи с характеристиками диска, царапинами
или загрязнениями на диске. Загрязнение
или конденсации влаги на линзах этого устройства также может препятствовать воспроизведению.
• Воспроизведение дисков, записанных на
компьютере, может оказаться невозможным в зависимости от используемого программного обеспечения или среды. При
осуществлении записи следите за соответствием формата. (Для получения более
подробной информации о программном
обеспечении обратитесь туда, где Вы приобретаете диски.)
• Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может
быть невозможным, если диски, хранящиеся
в Вашем автомобиле, были подвержены воздействию высокой температуры или прямых
солнечных лучей.
• Заголовки и прочая текстовая информация,
записанная на диске CD-R/CD-RW, может
не отображаться на дисплее этого устройства во время воспроизведения аудио записи (CD-DA).
• Это устройство совместимо с функцией
пропуска фрагментов дисков CD-R/CD-RW.
Фрагменты, содержащие пометку пропуска,
во время воспроизведения аудио записи (CD-
DA) пропускаютсяавтоматически.
• Приустановкедиска CD-RW подготовкак
воспроизведению займет больше времени,
чем при использовании обычных компактдисков и дисков CD-R.
• Перед использованием дисков CD-R/CD-RW
ознакомьтесь с предостережениями в сопроводительной литературе.
Ru
67
Page 68
Раздел
12Дополнительная информация
Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя компактдисков
Когда с воспроизведением компакт-дисков
возникают затруднения, на дисплее появляются
сообщения об ошибках. Если на дисплее появилось сообщение об ошибке, обратитесь к
приведенной ниже таблице для уточнения характера проблемы и предпримите рекомендуемые действия. Если неисправность не устраняется, обратитесь к Вашему дилеру или в
ближайший центр обслуживания PIONEER.
СообщениеПричинаДействия
ERROR- 11,ДискОчиститедиск.
12, 17, 30загрязнен.
ERROR- 11,ДискЗаменитедиск.
12, 17, 30поцарапан.
ERROR- 22, 23Воспроизве-Заменитедиск.
ERROR- 10,ЭлектрическаяВключитеивык11 ,12, 17,или механи-лючитезажига-
50, A0ческая проб-ние, или пере
ERROR-44Для всехЗамените диск.
дение диска
данного формата невозможно.
лема.ключитесь на
фрагментов
установлена
отметка пропуска.
другой источник сигнала,
затем вернитесь к проигрывателю компакт-дисков.
О папках и файлах МР3
• Ниже приведено описание диска CD-ROM с
файлами МР3. Вложенные папки показаны
как папки, находящиеся в текущей папке.
Первый Второй Третий
уровень уровень уровень
Примечания
• Номера папкам присваивает устройство.
Пользователь не может присваивать папкам
номера.
• При воспроизведении дисков с файлами
МР3 и аудио информацией (CD-DA), таких
как CD-EXTRA и MIXED-MODE CD, Вы можете
переключаться между различными форматами при помощи кнопки BAND.
• Вы не можете проверять содержимое папок, не содержащих файлы МР3. (Эти папки будут пропущены без присвоения им
номеров.)
• Это устройство может воспроизводить
файлы МР3 из папок, уровень вложенности
которых может достигать восьми. Тем не
менее, если уровень вложенности папок на
диске велик, подготовка такого диска к воспроизведению может занять некоторое время. По этой причине мы рекомендуем Вам
создавать диски с уровнем вложенности не
выше двух.
• Это устройство может воспроизводить до 253
папок на диске.
68
Ru
Page 69
Раздел
12Дополнительная информация
Файлы МР3
• МР3 - это сокращение от MPEG Audio Layer 3,
являющееся названием стандарта технологии сжатия.
• Это устройство способно воспроизводить
файлы МР3 на дисках CD-ROM, CD-R и CDRW. Могут быть воспроизведены диски, совместимые с уровнями 1 и 2 ISO9660 и системой "Ромео и Джульета".
• Воспроизведение мультисеансных дисков
возможно.
• Для отображения названия альбома (названия диска), названия фрагмента и имени исполнителя файлы должны быть совместимы с
форматами ID2 Tag Ver. 1.0 и Ver 1.1.
• Воспроизводятся только файлы МР3 с частотой 32; 44,1 и 48 кГц, функция предыскажения
действует. (Возможно воспроизведение частот дискретизации 16; 22; 05; 24; 32; 44,1; 48 кГц.)
• Файлы МР3 не совместимы с пакетной передачей данных.
• Это устройство не совместимо со списками
воспроизведения m3u.
• Это устройство не совместимо с форматами МР3i (интерактивный формат МР3)
или МР3 PRO.
• Максимальное количество знаков, которые
могут быть отображены для названия файла,
включая расширение (.mp3), составляет 32
знака, начиная с первого.
• Максимальное количество знаков, которые
могут быть отображены для названия папки,
составляет 32 знака.
• При использовании файлов, записанных в
соответствии с файловой системой "Ромео и
Джульета", отображаются только первые 32
знака.
• При воспроизведении дисков с файлами
МР3 и аудио информацией (CD-DA), таких
как CD-EXTRA и MIXED-MODE CD, Вы можете
переключаться между форматами МР3 и
CD-DA припомощикнопки BAND.
• Прииспользованиидисков CD-R/CD-RW воз-
можно воспроизведение только тех дисков,
которые были завершены.
• Папки выбираются для воспроизведения и
других операций в той последовательности, в
которой они были записаны. Поэтому реальная последовательность воспроизведения
файлов может отличаться от ожидаемой.
Тем не менее, существует несколько записывающих программ, позволяющих произвольно устанавливать последовательность
воспроизведения.
• Качество звучания файлов МР3 значительно
улучшается при увеличения скорости передачи данных. Это устройство может воспроизводить запись со скоростью передачи
данных от 8 до 320 кб/с, но для достижения
наилучшего качества мы рекомендуем
Вам пользоваться записями, скорость передачи данных которых равна или превышает
128 кб/с.
Предостережения
• При присвоении названия файлу МР3 добавьте соответствующее расширение (.mp3).
• Это устройство воспроизводит файлы с расширением (.mp3), как файлы МР3. Для предотвращения шума и неполадок не используйте это расширение для файлов других
форматов.
Ru
69
Page 70
Раздел
12Дополнительная информация
О папках и файлах WMA
• Ниже приведено описание диска CD-ROM с
файлами WMA. Вложенные папки показаны
как папки, находящиеся в текущей папке.
Первый Второй Третий
уровень уровень уровень
Примечания
• Номера папкам присваивает устройство.
Пользователь не может присваивать папкам
номера.
• Привоспроизведениидисковсфайлами
WMA и аудио информацией (CD-DA), таких
как CD-EXTRA и MIXED-MODE CD, Вы можете
переключаться между различными форматами при помощи кнопки BAND.
• Вы не можете проверять содержимое папок, не содержащих файлы WMA. (Эти папки будут пропущены без присвоения им
номеров.)
• Это устройство может воспроизводить
файлы WMA из папок, уровень вложенности
которых может достигать восьми. Тем не
менее, если уровень вложенности папок на
диске велик, подготовка такого диска к воспроизведению может занять некоторое время. По этой причине мы рекомендуем Вам
создавать диски с уровнем вложенности не
выше двух.
• Это устройство может воспроизводить до 253
папок на диске.
Файлы WMA
• WMA - это сокращение от Windows Media
Audio (носитель аудио информации
Windows). Этатехнологиясжатияаудио ин-формациибыларазработанакорпорацией
Microsoft.
Информация может быть переведена в
формат WMA при помощи Windows Media
Player версии 7, 7.1 или Windows Media Player
для Windows XP.
• Некоторые приложения, используемые для
создания файлов WMA, могут не работать
должным образом.
• При использовании некоторых приложений
для создания файлов WMA названия альбомов и прочая текстовая информация может
не отображаться должным образом.
• Это устройство способно воспроизводить
файлы WMA на дисках CD-ROM, CD-R и CDRW. Могут быть воспроизведены диски, совместимые с уровнями 1 и 2 ISO9660 и системой "Ромео и Джульета".
• Воспроизведение мультисеансных дисков
возможно.
• Воспроизводятся только файлы WMA с частотой 32; 44,1 и 48 кГц.
• Файлы WMA не совместимы с пакетной передачей данных.
• Максимальное количество знаков, которые
могут быть отображены для названия файла,
включая расширение (.wma), составляет 32
знака, начиная с первого.
• Максимальное количество знаков, которые
могут быть отображены для названия папки,
составляет 32 знака.
• При использовании файлов, записанных в
соответствии с файловой системой "Ромео и
Джульета", отображаются только первые 32
знака.
• Привоспроизведениидисковсфайлами
WMA и аудио информацией (CD-DA), таких
как CD-EXTRA и MIXED-MODE CD, Вы можете
переключаться между форматами WMA и
CD-DA припомощикнопки BAND.
• Прииспользованиидисков CD-R/CD-RW воз-
можно воспроизведение только тех дисков,
которые были завершены.
• Папки выбираются для воспроизведения и
других операций в той последовательности, в
которой они были записаны. Поэтому реальная последовательность воспроизведения
файлов может отличаться от ожидаемой.
Тем не менее, существует несколько записывающих программ, позволяющих произвольно устанавливать последовательность
воспроизведения.
70
Ru
Page 71
Раздел
12Дополнительная информация
• Качество звучания файлов WMA значительно
улучшается при увеличения скорости передачи данных. Это устройство может воспроизводить запись со скоростью передачи данных от 48 до 192 кб/с, но для достижения наилучшего качества мы рекомендуем Вам
пользоваться записями с наивысшей скоростью передачи данных.
Предостережения
• При присвоении названия файлу WMA добавьте соответствующее расширение
(.wma).
• Этоустройствовоспроизводитфайлысрас-
ширением (.wma), как файлы WMA. Для предотвращения шума и неполадок не используйте это расширение для файлов других
форматов.
Терминологический словарь
Скорость передачи данных
Объем данных передаваемых за секунду, измеряется в битах в секунду. Чем выше коэффициент, тем больше информации содержит
звук. При использовании одинакового метода
кодировки (например, МР3) качество звучания
возрастает пропорционально скорости передачи данных.
Тэг ID3
Это - метод вложения информации о фрагменте в файл МР3. Вложенная информация
может содержать название фрагмента, имя
исполнителя, название альбома, жанр музыки,
год выпуска, комментарии и прочее. Эту информацию можно свободно редактировать
при помощи программного обеспечения, обладающего функцией редактирования тэгов
ID3. Хотя количество символов тэга ограничено,
Вы можете просматривать эту информацию
во время воспроизведения фрагмента.
Формат ISO9660
Это - международный стандарт записи папок и
файлов на диск CD-ROM. Формат ISO9660 предусматривает два уровня стандарта записи:
Уровень 1:
Названия файлов в формате 8.3 (название содержит до 8 знаков, полубайтовое английские
заглавные буквы и полубайтовые цифры, а также знак "_", с расширением из трех знаков).
ла). Каждая папка может содержать менее
восьми иерархических уровней.
Ru
71
Page 72
Раздел
12Дополнительная информация
Расширенные форматы
Джульета:
Названия файлов содержат до 64 знаков.
Ромео:
Названия файлов содержат до 128 знаков.
m3u
Список воспроизведения, созданный при помощи программы "WINAMP", имеющий расширение ".m3u".
МР3
МР3 - это сокращение от MPEG Audio Layer 3.
Это - стандарт сжатия аудио информации,
разработанный рабочей группой (MPEG) ISO
(международная организация по стандартизации). Формат МР3 способен сжимать аудио
информацию приблизительно в десять раз по
сравнению с исходным объемом.
Мультисеансная запись
Мультисеансная запись - это метод записи, позволяющий записывать впоследствии дополнительную информацию. При записи данных на
диск CD-ROM, CD-R или CD-RW вся информация от начала и до конца рассматривается как
единый блок или сеанс. Мультисеансная запись - это метод, позволяющий записывать информацию на диск в два сеанса и более.
WMA
WMA - это сокращение от Windows Media
Audio (носитель аудио информации Windows).
Эта технология сжатия аудио информации
была разработана корпорацией Microsoft. Информация может быть переведена в формат
WMA при помощи Windows Media Player версии 7, 7.1 или Windows Media Player для
Windows XP.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows яв-
ляются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорацией
Microsoft в США и/или других странах.
Пакетная запись
Это - общее название для метода записи на
диски CD-R и пр., при котором запись осуществляется за время файла, точно также, как это
делается при записи на гибкий или жесткий
диск.
VBR
VBR - это сокращение от "Переменная скорость передачи данных". Вообще-то стандарт
CBR (постоянная скорость передачи данных)
распространен гораздо более широко. Но
благодаря гибкой настройке скорости передачи информации стандарт VBR позволяет достичь более высокого качества сжатого звука.