Pioneer DEH-P80MP User Manual [en, de, es, fr, it]

DEH-P80MP
ENGLISH
MANUEL D’INSTALLATION
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor­man con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau. Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori. De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
INSTALLATION MANUAL
ITALIANO
Contents
Connecting the Units
Connecting the Units ................................ 1
CAUTION ........................................................ 2
Power cable connection (1) .............................. 3
Power cable connection (2) .............................. 5
Connecting to separately sold power amp ........ 7
Installation .................................................. 9
DIN Front/Rear-mount ...................................... 9
DIN Front-mount .............................................. 9
DIN Rear-mount .............................................. 11
Fixing the front panel ...................................... 12
Note:
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the bat­tery voltage.
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the battery cable before begin­ning installation.
• Refer to the owner’s manual for details on con­necting the power amp and other units, then make connections correctly.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts.
• Route and secure all wiring so it cannot touch any moving parts, such as the gear shift, hand­brake and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle body.
• Don’t pass the yellow lead through a hole into the engine compartment to connect to the bat­tery. This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short.
• Do not shorten any leads. If you do, the protec­tion circuit may fail to work when it should.
• Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The current capac­ity of the lead will be exceeded, causing over­heating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of the rating prescribed on the fuse holder.
• Since a unique BPTL circuit is employed, never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are com­mon.
• Speakers connected to this unit must be high­power types with minimum rating of 40 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke or becoming dam­aged.
• When this product’s source is switched ON, a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control or the car’s Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features a glass antenna, connect to the antenna booster power supply terminal.
1
• When an external power amp is being used with this system, be sure not to connect the blue/white lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not connect the blue/white lead to the power ter­minal of the auto-antenna. Such connection could cause excessive current drain and malfunction.
• To avoid short-circuiting, cover the disconnected lead with insulating tape. Especially, insulate the unused speaker leads without fail. There is a pos­sibility of short-circuiting if the leads are not insulated.
• To prevent incorrect connection, the input side of the IP-BUS connector is blue, and the output side is black. Connect the connectors of the same col­ors correctly.
If this unit is installed in a vehicle that does
not have an ACC (accessory) position on the ignition switch, the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with igni­tion switch ON/OFF operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours. (Fig. 1)
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
No ACC positionACC position
Fig. 1
• The black lead is ground. Please ground this lead separately from the ground of high-current prod­ucts such as power amps. If you ground the products together and the ground becomes detached, there is a risk of dam­age to the products or fire.
• When there is no place surrounding this unit in which to ground and you wish to extend the black lead, use a cable with the same or greater thick­ness (official conductor area of 3.0mm2) as the black lead and connect firmly to a metal portion of the vehicle. Do not connect the vehicle harness ISO connector to the black lead.
• Cords for this product and those for other prod­ucts may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.
CAUTION:
The default output settings values for this unit are 40W × 4ch. When using this unit at 60W × 4ch you
must adjust the settings switch on the bottom of this unit. (Fig. 2)
Fig. 2
Follow the below upon connecting with the output set­tings for this unit set at 60W × 4ch. Connecting with any other method may result in malfunction.
• Connect the accessory (long red lead) to an acces­sory circuit of 10A or more when the vehicle engine switch is set to the ACC position. If the current is less than 10A the accessory fuse on the vehicle may be interrupted.
• If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch, install a switch to turn on/off the ACC.
• Connect the battery (yellow lead) to a battery circuit of 10A or more despite if the vehicle engine switch is ON or OFF. If the current is less than 10A the battery fuse on the vehicle may be interrupted.
• If the accessory fuse for the vehicle is less than 10A, use a battery cable such as the RD-221 (sold separately) for the accessory (long red lead) and feed the electricity directly from the battery.
• When feeding electricity directly from the battery for the accessory (long red lead) through a battery cable, connect the accessory (short red lead) to the accessory circuit for the vehicle being supplied with electricity while the vehicle engine switch is set to the ACC position.
• If the battery fuse for the vehicle is less than 10A, use a battery cable such as the RD-221 (sold sepa­rately) for the battery (yellow lead) and feed the electricity directly from the battery.
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre­ational vehicle, truck, or bus, check the battery volt­age.
• Speakers connected to this unit must be high-power types with minimum rating of 60 W and impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emit­ting smoke or becoming damaged.
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
2
Orange/white To lighting switch terminal.
Black (ground) To v ehicle (metal) body.
Red (4*) To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
Red (5*) Accessory (or back-up)
Yellow (2*) To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Yellow (3*) Back-up (or accessory)
Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
Cap (1*) When not using this terminal, do not remove the cap.
1*
2*
4*
3*
5*
Note:
Depending on the kind of vehicle, the function of 3* and 5* may be different. In this case, be sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.
Connect leads of the same color to each other.
Multi-CD player (sold separately)
Connecting the Units
Power cable connection (1)
• When using this unit at 40W × 4ch.
• When using this unit at 60W × 4ch and the accessory fuse for the vehicle is 10A or more.
3
IP-BUS input (Blue)
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Speaker leads White : Front left + White/black : Front left Gray : Front right + Gray/black : Front right Green : Rear left + or Subwoofer + Green/black : Rear left or Subwoofer Violet : Rear right + or Subwoofer + Violet/black : Rear right or Subwoofer
Blue/white (7*) To Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Blue/white (6*)
Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
IP-BUS cable
Antenna jack
Refer to page7-8.
This product
15 cm
Fuse resistor
Fuse holder
Fuse holder
The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
Jack for Wired Remote Control Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control (sold separately).
15 cm
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 3
4
Connecting the Units
Black (ground) To v ehicle (metal) body.
Red To separately sold power supply wiring kit (RD-221).
Yellow To separately sold power supply wiring kit (RD-221).
Red
Cap (1*) When not using this terminal, do not remove the cap.
Multi-CD player (sold separately)
Black (ground) To v ehicle (metal) body.
For more detail, please refer to RD-221 owner’s manual.
Relay
Yellow Power is always supplied to this terminal.
Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
Red Power is supplied to this terminal when the ignition key is in the ACC or ON position.
Fuse (1A)
Fuse (20 A)
Power supply wiring kit “RD-221” (sold separately)
Power cable connection (2)
• When using this unit at 60W × 4ch and the accessory fuse for the vehicle is less than 10A.
5
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
IP-BUS input (Blue)
Orange/white To lighting switch terminal.
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
Speaker leads White : Front left + White/black : Front left Gray : Front right + Gray/black : Front right Green : Rear left + or Subwoofer + Green/black : Rear left or Subwoofer Violet : Rear right + or Subwoofer + Violet/black : Rear right or Subwoofer
Red Not used.
Yellow Not used.
Blue/white (7*) To Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Blue/white (6*)
Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
IP-BUS cable
This product
Antenna jack
Refer to page7-8.
15 cm
Fuse resistor
Fuse holder
Fuse holder
The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
Jack for Wired Remote Control Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control (sold separately).
15 cm
Fig. 4
6
Connecting the Units
IP-BUS input (Blue)
ISO connector
Note:
In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors.
Speaker leads White : Front left + White/black : Front left Gray : Front right + Gray/black : Front right Green : Rear left + or Subwoofer + Green/black : Rear left or Subwoofer Violet : Rear right + or Subwoofer + Violet/black : Rear right or Subwoofer
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
This product
Antenna jack
Subwoofer output or Non Fading Output (SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
Front output (FRONT OUTPUT)
Rear output (REAR OUTPUT)
Refer to page3-6.
Refer to page3-6.
15 cm
Jack for Wired Remote Control
15 cm
B
Connecting to separately sold power amp
7
+
+
+
+
+
+
Perform these connections when using the optional amplifier.
Blue/white (7*) To Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Blue/white (6*)
Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately)
System remote control
Power amp (sold separately)
Rear speaker
Subwoofer Subwoofer
Rear speaker
Front speakerFront speaker
Power amp (sold separately)
Power amp (sold separately)
Left Right
The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
Note:
Change the initial setting of this unit (refer to the Operation Manual). The subwoofer output of this unit is monaural.
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 5
8
ATitle (English)
Installation
Note:
• Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect­ed up properly, and the unit and the system work properly.
• Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unautho­rized parts can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifica­tions of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the dri­ver’s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop.
• The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the unit anywhere hot — for instance, near a heater outlet.
• If installation angle exceeds 60° from horizontal, the unit might not give its optimum performance. (Fig. 6)
60°
DIN Front/Rear-mount
This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.
DIN Front-mount
Installation with the rubber bush (Fig. 7)
Holder After inserting the holder into the dash­board, then select the appropriate tabs
Dashboard
182
53
according to the thickness of the dash­board material and bend them. (Install as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.)
Rubber bush
Screw
Fig. 6
Fig. 7
9
Removing the Unit (Fig. 8)
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Frame
Pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.)
Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out.
Fig. 8
10
Installation
11
13
12
DIN Rear-mount
Installation using the screw holes on the side of the unit
1. Remove the frame. (Fig. 9)
Frame
Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.)
2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 10) (Fig. 11)
Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned (are fit­ted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use either truss screws (5 × 8 mm) or flush surface screws (5 × 9 mm), depending on the shape of the screw holes in the bracket.
Fig. 9
11
10
Fig. 10
Screw
Dashboard or Console
Factory radio mounting bracket
Fig. 11
Fixing the front panel
Fixing screw
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the supplied fixing screws and fix the front panel to this unit.
Fig. 12
12
Contenido
Conexión de las unidades
Conexión de las unidades ........................ 1
PRECAUCIÓN ................................................ 2
Conexión del cable de alimentación (1) ............ 3
Conexión del cable de alimentación (2) ............ 5
Conexión al amplificador de potencia vendido
separadamente ............................................ 7
Instalación .................................................. 9
Montaje delantero/trasero DIN .......................... 9
Montaje delantero DIN ...................................... 9
Montaje trasero DIN ........................................ 11
Colocación del panel delantero ...................... 12
1
Nota:
• Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería.
• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable de la batería antes de comenzar con la instalación.
• Consulte con el manual del usuario para los detalles sobre la conexión de la alimentación de amperios y de otras unidades, luego haga las conexiones correctamente.
• Asegure el cableado con abrazaderas de cables o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se apoyan sobre las piezas de metal.
• Coloque y asegure todo el cableado de tal manera que no toque las piezas en movimiento, tal como la palanca de cambio de velocidades, el freno de mano, y los pasamanos de los asientos. No coloque el cableado en lugares que se calientan, tal como cerca de la salida de un calefactor. Si el material aislante del cableado se derritiera o se gastara, habrá el peligro de un cortocircuito del cableado a la carrocería del vehículo.
• No pase el conductor amarillo a través de un orifi­cio en el compartimiento del motor para conectar a la batería. Esto dañará el material aislante del con­ductor y causará un cortocircuito peligroso.
• No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro­tección del circuito podría fallar al funcionar cuando debería.
• Nunca alimente energía a otros equipos cortando el aislamiento del conductor de alimentación pro­vista de la unidad y haciendo un empalme con el conductor. La capacidad de corriente del conduc­tor se excederá, causando el recalentamiento.
• Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de utilizar solamente un fusible del ratio descrito en el soporte de fusibles.
• Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca coloque los cables de manera que los conductores del altavoz estén directamente en conexión a tierra o que el altavoz izquierdo y derecho sean comunes.
• Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen mínimo de 40 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces.
• Cuando se conecta la fuente de este producto, una señal de control se emite a través del conductor azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema de un amplificador de potencia externo o al termi­nal de controle de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo tiene una antena en vidrio, conecte al terminal de suministro de energía de la antena.
• Cuando se está utilizando un amperio de potencia externa con este sistema, asegúrese de no conectar el conductor azul/blanco al terminal de potencia de amperios. Asimismo, no conecte el conductor azul/blanco al terminal de potencia de la auto-ante­na. Tal conexión podría causar la fuga de corriente excesiva y causar fallos de funcionamiento.
• Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor desconectado con cinta aislada. Especialmente, aísle los conductores de altavoz no usados. Hay la posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los conductores.
• Para evitar la conexión incorrecta, el lado de entra­da del conector IP-BUS es azul, y el lado de salida es negro. Conecte los conectores del mismo color correctamente.
Si se instala esta unidad en un vehículo que no
tiene una posición ACC (accesorio) en el inter­ruptor de encendido, el conductor rojo de la unidad deberá conectarse al terminal conectado con las operaciones del interruptor de encendido ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del vehículo podría drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por varias horas. (Fig. 1)
C
C
A
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
No en la posición ACCPosición ACC
Fig. 1
• El conductor negro es la masa. Conecte a masa este conductor separadamente desde la masa de los productos de alta corriente tal como los amplificadores de potencia. Si conecta juntos a masa los productos y la masa se desconecta, se crea el riesgo de daños a los productos o de incendios.
• Cuando no hay espacio alrededor de la unidad para hacer la conexión a tierra, y quiere extender el hilo negro, utilice un hilo con un espesor igual o mayor (área de conductor oficial de 3,0 mm como el hilo negro, y conecte firmemente a una parte de metal del vehículo. No conecte el conec­tor ISO del arnés del vehículo al hilo negro.
• Los cables para este producto y aquéllas para otros productos pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma función. Cuando se conecta este producto a otro, refiérase a los manuales de ambos productos y conecte los cables que tienen la misma función.
2
)
PRECAUCIÓN:
Los valores predefinidos para la configuración de sali­da para esta unidad son 40W × 4 canales. Cuando util-
ice esta unidad a 60W × 4 canales, debe ajustar el interruptor de configuración en la parte inferior de esta unidad. (Fig. 2)
Fig. 2
Siga el procedimiento a continuación cuando conecte con la configuración de salida para esta unidad ajusta­da en 60W × 4 canales. Conectar con otro método puede resultar en fallos de funcionamiento.
• Conecte el accesorio (hilo rojo largo) a un circuito de accesorio de 10A o más cuando el interruptor de encendido esté en la posición ACC. Si la corriente es menor que 10A, puede que se rompa el fusible de accesorio en el vehículo.
• Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, instale un interruptor para encender/apa­gar el accesorio.
• Conecte la batería (hilo amarillo) a un circuito de batería de 10A o más independientemente si el interruptor de encendido esté en ON u OFF. Si la corriente es menor que 10A, puede que se rompa el fusible de batería en el vehículo.
• Si el fusible de accesorio para el vehículo es menor que 10A, utilice un cable de batería como el RD­221 (vendido separadamente) para el accesorio (hilo rojo largo) y alimente la electricidad directa­mente desde la batería.
• Cuando alimente la electricidad directamente desde la batería para el accesorio (hilo rojo largo) a través de un cable de batería, conecte el accesorio (hilo rojo corto) al circuito de accesorio para el vehículo que esté siendo suministrado con electricidad mientras el interruptor de encendido esté en la posición ACC.
• Si el fusible de batería para el vehículo es menor que 10A, utilice un cable de batería como el RD­221 (vendido separadamente) para la batería (hilo amarillo) y alimente la electricidad directamente desde la batería.
• La unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. Antes de insta­larla en un vehículo recreativo, camión o autobús, verifique el voltaje de la batería.
• Los altavoces conectados a esta unidad deben ser del tipo de alta potencia con un régimen mínimo de 60 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. Conectar altavo­ces con valores de salida y/o impedancia diferentes de los indicados aquí puede hacer que los altavoces prendan fuego, emitan humo o sufran daños.
ENGLISH
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
2
Anaranjado/blanco Al terminal de interruptor de iluminación.
Negro (masa) A la carrocería del vehículo (parte metálica).
Rojo (4*) Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF.
Rojo (5*) Accesorio (o reserva)
Amarillo (2*) Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posición del interruptor de encendido.
Amarillo (3*) Reserva (o accesorio)
Rojo Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF.
Tapa (1*) Cuando este terminal no se usa, no retire la tapa.
1*
2*
4*
3*
5*
Nota:
Dependiendo del tipo del vehículo, la función de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.
Conecte los conductores del mismo color uno a otro.
Reproductor de Multi-CD (en venta por separado)
Conexión de las unidades
Conexión del cable de alimentación (1)
• Cuando utilice esta unidad a 40W × 4 canales.
• Cuando utilice esta unidad a 60W × 4 canales y cuando el fusible de accesorio para el vehículo es de 10A o más.
3
Entrada IP-BUS (Azul)
Conector ISO
Nota:
En algunos vehículos, el conector ISO puede estar dividido en dos partes. En este caso, asegúrese de conectar a ambos conectores.
Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión.
Cables de altavoz Blanco : Izquierdo delantero + Blanco/negro : Izquierdo delantero Gris : Derecho delantero + Gris/negro : Derecho delantero Verde : Izquierdo trasero + o Altavoz
secundario +
Verde/negro : Izquierdo trasero o Altavoz
secundario
Violeta : Derecho trasero + o Altavoz
secundario +
Violeta/negro: Derecho trasero o Altavoz
secundario
Azul/blanco (7*) Al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/blanco (6*)
Azul/blanco Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
Cable IP-BUS
Jack para antena
Consulta la página 7 - 8.
Este producto
15 cm
Resistencia de fusible
Portafusible
Portafusible
La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el pino 5 es un tipo de control de antena. En otros tipos de vehículo, nunca conecte 6* y 7*.
Toma para el control remoto con hilo Consulte el manual de instrucciones para el control remoto con hilo (en venta por separado).
15 cm
ENGLISH
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 3
4
Conexión de las unidades
Negro (masa) A la carrocería del vehículo (parte metálica).
Rojo Al juego de cableado de suministro de energía vendido separadamente (RD-221).
Amarillo Al juego de cableado de suministro de energía vendido separadamente (RD-221).
Rojo
Tapa (1*) Cuando este terminal no se usa, no retire la tapa.
Reproductor de Multi-CD (en venta por separado)
Negro (masa) A la carrocería del vehículo (parte metálica).
Para los detalles, consulte el manual del propietario del RD-221.
Relé
Amarillo Siempre se suministra energía a este terminal.
Rojo (4*) Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF.
Rojo Se suministra energía a este terminal cuando el interruptor de encendido está en la posición ACC u ON.
Fusible (1A)
Fusible (20 A)
Juego de cableado de suministro de energía “RD-221” (vendido separadamente)
Conexión del cable de alimentación (2)
• Cuando utilice esta unidad a 60W × 4 canales y cuando el fusible de accesorio para el vehículo es menos que 10A.
5
ENGLISH
Entrada IP-BUS (Azul)
Anaranjado/blanco Al terminal de interruptor de iluminación.
Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión.
Rojo No se usa.
Amarillo No se usa.
Azul/blanco (7*) Al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/blanco (6*)
Azul/blanco Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
Cable IP-BUS
Este producto
Jack para antena
Consulta la página 7 - 8.
15 cm
Cables de altavoz Blanco : Izquierdo delantero + Blanco/negro : Izquierdo delantero Gris : Derecho delantero + Gris/negro : Derecho delantero Verde : Izquierdo trasero + o Altavoz
secundario +
Verde/negro : Izquierdo trasero o Altavoz
secundario
Violeta : Derecho trasero + o Altavoz
secundario +
Violeta/negro: Derecho trasero o Altavoz
secundario
Conector ISO
Nota:
En algunos vehículos, el conector ISO puede estar dividido en dos partes. En este caso, asegúrese de conectar a ambos conectores.
Resistencia de fusible
Portafusible
Portafusible
La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el pino 5 es un tipo de control de antena. En otros tipos de vehículo, nunca conecte 6* y 7*.
Toma para el control remoto con hilo Consulte el manual de instrucciones para el control remoto con hilo (en venta por separado).
15 cm
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 4
6
Conexión de las unidades
Entrada IP-BUS (Azul)
Cable IP-BUS
Reproductor de Multi-CD (en venta por separado)
Este producto
Jack para antena
Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER or NON-FADING OUTPUT)
Salida delantera (FRONT OUTPUT)
Salida trasera (REAR OUTPUT)
Consulta la página 3 - 6.
Consulta la página 3 - 6.
15 cm
Toma para el control remoto con hilo
15 cm
Cables de altavoz Blanco : Izquierdo delantero + Blanco/negro : Izquierdo delantero Gris : Derecho delantero + Gris/negro : Derecho delantero Verde : Izquierdo trasero + o Altavoz
secundario +
Verde/negro : Izquierdo trasero o Altavoz
secundario
Violeta : Derecho trasero + o Altavoz
secundario +
Violeta/negro: Derecho trasero o
Altavoz secundario
Conector ISO
Nota:
En algunos vehículos, el conector ISO puede estar dividido en dos partes. En este caso, asegúrese de conectar a ambos conectores.
Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente
7
+
+
+
+
+
+
Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.
Azul/blanco (7*) Al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
Azul/blanco (6*)
Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado)
Control remoto de sistema
Amplificador de potencia (en venta por separado)
Altavoz secundario
Altavoz delantero
Izquierda Derecha
La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el pino 5 es un tipo de control de antena. En otros tipos de vehículo, nunca conecte 6* y 7*.
Nota:
Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de graves secundario de esta unidad es monofónica.
Amplificador de potencia (en venta por separado)
Amplificador de potencia (en venta por separado)
Altavoz delantero
Altavoz secundario
Altavoz trasero
Altavoz trasero
ENGLISH
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 5
8
Instalación
Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instalación adecuada. El uso de piezas no autorizadas podría causar fallos de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación requiere del taladro de orificios u otras modifica­ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros si sucediera un paro repentino, como una detención de emergencia.
Montaje delantero/trasero DIN
Esta unidad quede instalarse correstamente de la “Delantera” (montaje delantero DIN convenciona) o “Trasera” (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los constados del chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados abajo.
• El semiconductor láser se dañará si se sobre­calienta, por eso no instale la unidad en un lugar caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un calefactor.
• Si el ángulo de la instalación excede los 60° del lado horizontal, la unidad podría no brindar su óptimo funcionamiento. (Fig. 6)
60°
Fig. 6
Montaje delantero DIN
Instalación con tope de goma (Fig. 7)
Tablero de instrumentos
182
53
9
Soporte Después de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la tabla de mandos y dóblelos. (Instale lo más firme posible usando las lengüe-tas superior e inferior. Para fijar, doble las lengüetas 90 grados.)
Tope de goma
Tornillo
Fig. 7
Quitado de la unidad (Fig. 8)
ENGLISH
Marco
Inserte el pasador de liberanción en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijación del marco, apunte el lado con ranura hacia abajo.)
Inserte las herramientas de extracción suminis­tradas en la unidad, como se indica en la figura, hasta que se enganchen en su positión. Tire de la unidad mientras mantiene las herramientas presionadas contra los lados de la unidad.
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Fig. 8
10
Loading...
+ 51 hidden pages