MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 1 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
CD RDS-MOTTAGARE
CD RDS-MODTAGER
CD RDS MOTTAKER
CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DEH-P800BT
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKASUOMI
Page 2
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 2 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Innehåll
Tack för att du valt Pioneer-produkten
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda
denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för
framtida behov.
Tekniska data ........................................... 55
2
SVENSKA
Page 3
1999/5/EG
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 3 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Konformitetsdeklaration avseende R&TTE-direktivet
Tillverkare:Representant i EU:
Installation
Anmärkningar
• Kontrollera alla anslutningar och system före de n slutliga installationen .
• Använd inte otillåtna delar eller utrustning. Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
• Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
• Installera inte enheten:
– där den kan störa användn ingen av fordonet.
– där den kan skada passagerare vid ett häftigt stopp.
• Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från ställen
där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
• Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en lutning som understiger 60°.
60°
• Vid installation, se till att det finns ett tillräckligt stort utrymme bakom den bakre panelen för
god luftväxling när enheten används. Se även till att fästa lö sa kablar så att de inte blockerar
luftintagen.
Lämna tillräckligt utrymme
Instrumentbräda
10 cm
10 cm
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från "Framsidan" (konventionell DINfrontinstallation) eller "Baksidan" (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
installationsanvisningar.
SVENSKA
3
Page 4
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 4 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Installation
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
1. Stick in monteringshylsan i
instrumentbrädan.
• Använd medföljande
monteringshylsa när
installationsutrymmet inte är
tillräckligt djupt. Använd den
fabrikslevererade
monteringshylsan, om det finns
tillräckligt med utrymme bakom
enheten.
2. Säkra monteringshylsan genom
att använda en skruvmejsel för att
vika metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt illustrationen.
Borttagning av enheten
1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen
uppåt och nedåt för att avlägsna den. När du
monterar tillbaka dekorsargen, tryck in sargen mot
enheten tills du hör ett klickande ljud. (Ifall
dekorsargen är monterad upp-och-ned, kommer
den inte att passa ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort dekorsargen om frontpanelen
har lossats.
2. För in de medföljande utdragsnycklarna i
enheten tills de klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur instrumentbrädan.
Instrumentbräda
Skruv
Monteringshylsa
Gummibussning
Dekorsarg
DIN-installation från baksidan
1. Bänd den övre och nedre delen av dekorsargen
uppåt och nedåt för att avlägsna den. När du
monterar tillbaka dekorsargen, tryck in sargen
mot enheten tills du hör ett klickande ljud. (Ifall
dekorsargen är monterad upp-och-ned, kommer
den inte att passa ordentligt.)
• Det är lättare att ta bort dekorsargen om
frontpanelen har lossats.
2. Avgör var skruvhålen på konsolen och
skruvhålen på enhetens sida matchar varandra.
3. Dra åt de två skruvarna på vardera sida.
• Använd antingen skruvar med kullrigt huvud
(5 mm x 8 mm) eller skruvar med försänkt
huvud (5 mm x 9 mm), beroende på
skruvhålens form i konsolen.
Instrumentbräda
Fabriksmonterad
radiokonsol
eller konsol
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast med medföljande
skruv.
Dekorsarg
Skruv
4
SVENSKA
Skruv
Page 5
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 5 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Installation
Installation av mikrofonen
Tänk på följande vid installation
Installera mikrofonen på en plats och i en riktning där den kan fånga upp rösten från
den person som använder systemet.
! SE UPP
Det är ytterst farligt att låta ledningen till mikrofonen viras runt styrkolonnen
eller växelspaken. Se till att enheten installeras på ett sådant sätt att den inte
utgör hinder vid körning.
Vid installation av mikrofonen på solskyddet
1. Installera mikrofonen i
mikrofonhållaren.
Mikrofon
Mikrofonhållare
Vid installation av mikrofonen på styrkolonnen
1. Installera mikrofonen i
mikrofonhållaren.
2. Installera mikrofonhållaren på styrkolonnen.
Dubbelsidig tejp
Mikrofon
Mikrofonhållare
Passa in
mikrofonledning
en i spåret.
Klämmor
Använd klämmor för att f ästa
ledningen där det behövs
inuti fordonet.
2. Installera mikrofonhållaren på
solskyddet.
Installera mikrofonhållaren med
solskyddet uppfällt. (Om solskyddet
fälls ned minskar det
igenkänningsprestanda vid
röststyrning.)
Klämmor
Använd klämmor
för att fästa
ledningen där det
behövs inuti
fordonet.
Mikrofonhållare
Installera mikrofonhållaren på den
bakre delen av styrkolonn en.
Justera mikrofonens vinkel
Det går att justera mikrofonens
vinkel genom att flytta
mikrofonhållaren framåt eller bakåt.
SVENSKA
5
Page 6
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 6 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Anslutning av enheterna
Anslutning av strömkabeln
Anmärkning
Funktionerna för 3* och 5*
kan vara olika beroende på
typ av fordon. I detta fall
måste du se till att ansluta 2*
till 5* och 4* till 3*.
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Orange/vit
Anslut till uttaget för belysningskontakten.
Tillbehör (eller
Mikrofon
docknings-
Anslut ledningar av
samma färg till varandra.
Gul (3*)
Reserv (eller
tillbehör)
Röd (5*)
reserv)
4 m
iPod med
kontakt
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 Vströmkontakten.
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs av
tändningslåset (12 V DC).
Dockningsport
Dockningskontakt
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar beroende på typ
av fordon. Anslut 6* och 7* när stift 5 är av antennkontrolltyp.
I andra typer av fordon, an slut aldrig 6* och 7*.
Antennuttag
15 cm
Gränssnittskabel (t.ex.
CD-I200) (säljs separat)
Säkring (10 A)
Denna produkt
Grå
Säkringsmotstånd
Säkringsmotstånd
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas
(säljs separat).
14 cm
Mikrofoningång
18 cm
IP-BUS-ingång
(Blå)
IP-BUSkabel
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mute-funktion, anslut
denna ledning till utrust ningens Audio Mute-ledning. I annat
fall, håll Audio Mute-ledningen fri från alla anslutningar.
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä (max.
300 mA 12 V DC).
AUX-uttag (3,5 ø)
Använd en kabel med
stereominikontakt för
anslutning av extern
utrustning.
CD-växlare (säljs
separat)
6
SVENSKA
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopp lingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till
att ansluta kopplingens båda delar.
Anmärkningar
• Justera grundinställni ngen av denna enhet (se bruksanvisnin gen).
Subwooferutgången på de nna enhet är enkanalig.
• När du använder en 70 W-subwoofer (2 $), ska du försäkra dig om
att den ansluts med enhetens violetta och violett/svarta ledningar.
Anslut ej med gröna och grön/svarta ledningar.
Blå/vit (6*)
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofe r +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
Page 7
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 7 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Anslutning av enheterna
Anslutning till slutsteg (säljs separat)
Subwooferutgång
(SUBWOOFER OUTPUT)
Främre utgång
(FRONT OUTPUT)
Bakre utgång
(REAR OUTPUT)
Antennuttag
Anmärkningar
• Justera grundinställningen av
denna enhet (se
bruksanvisningen).
Subwooferutgången på denna
enhet är enkanalig.
• När du använder en 70 W-
subwoofer (2 $), ska du förs äkra
dig om att den ansluts med
enhetens violetta och violett/
svarta ledningar. Anslut ej med
gröna och grön/svarta ledningar.
15 cm
Se sidan 6.
Ingång för ledningsansluten fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan anslutas
(säljs separat).
Denna
produkt
Se sidan 6.
Se sidan 6.
30 cm
15 cm
15 cm
14 cm
18 cm
IP-BUSkabel
Högtalarledningar
Vit:Vänster fram +
Vit/svart:Vänster fram Grå:Höger fram +
Grå/svart:Höger fram Grön:Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart:Vänster bak - eller subwoofer Violett:Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller sub woofer -
ISO-koppling
Anmärkning
I vissa fordon kan ISO-kopp lingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till
att ansluta kopplingens båda delar.
Mikrofoningång (Se
sidan 6)
IP-BUS-ingång
(Blå)
CD-växlare (säljs
separat)
AUX-uttag
(Se sidan 6.)
Anslut med RCAkablar (säljs separat)
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och 7* när s tift
5 är av antennkontrolltyp. I andra typer av fordon,
anslut aldrig 6* och 7*.
Blå/vit (7*)
Blå/vit (6*)
Anslut till bilantennens styrrelä (max.
300 mA 12 V DC).
Främre högtalareFrämre högtalare
Bakre högtalareBakre högtalare
VänsterHöger
SubwooferSubwoofer
Systemstyrspänning
Slutsteg (säljs
separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Slutsteg (säljs
separat)
Gör dessa anslutningar när du
installerar den valfria förstärkaren.
SVENSKA
7
Page 8
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 8 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Anslutning av enheterna
Anmärkningar
• När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på
tändningslåset, måste de n röda kabeln anslutas till kontakten som d etekterar användningen
av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
ACC-lägeInget ACC-läge
• Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion .
– Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning.
– Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 Ohm till 8 Ohm (impedans).
• Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
– Koppla bort batteriets negativa pol före installation.
– Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda eltejp runt kablarna för att skydda dem på
utsatta ställen där de ligger an mot metalldelar.
– Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och sätesskenor.
– Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan u tsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet.
– Dra ej den gula kabeln genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till batteriet.
– Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp.
– Tag inte av RCA-kåporna om RCA-kablarna inte används.
– Förkorta ej några kablar.
– Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad.
– Använd en säkring som motsvarar specifikationerna.
– Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt.
– Koppla aldrig ihop flera högta lares negativa kablar.
• Styrspänningen avges genom blå/vita kabeln när enheten kopplas på. Gör anslutningen till
fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä (max. 300 mA 12 V DC).
Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens spänningsmatning.
• Anslut aldrig den blå/vita kabeln direkt till spänningsmatningen för ett externt
förstärkarslutsteg. Ans lut den inte heller direkt till spänningsmat ningen för en elmanövrerad
antenn. Det kan resultera i att batteriet laddas ur eller annan felfunktion.
• IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du ansluter kontakter med samma färg.
• Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och annan enhets jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustning, så som förstärkarslutsteg) måste dras och anslutas separat. I annat
fall finns det risk för brand eller felfunktion om de lossas av misstag.
Innan du använder enheten
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
!
SE UPP
• Låt inte vätska komma i kontakt med enheten. Det kan leda till elchock. Enheten kan
även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
• Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
• Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
• Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
• Skydda denna enhet mot fukt.
• Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
8
SVENSKA
Page 9
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 9 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Innan du använder enheten
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger att
WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media Audio, en teknik
för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft
Corporation. WMA-data kan registreras med Windows
Mediaspelaren version 7 eller senare.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade varumärken
tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för
att koda om filerna till WMA-format.
Om MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst
kommersiell (dvs. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit eller
kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät och/
eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagd
audio eller audio-on-demand-tillämpningar. En separat licens erfordras för sådant
bruk. För detaljer, besök http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2 och MPEG 4.
Flera olika program kan användas för registrering av AAC-filer, men filformat och
filändelser varierar beroende på vilket program som används vid registreringen.
Enheten kan avspela AAC-filer som registrerat med iTunes
iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerat i USA och andra
länder.
Om Bluetooth
Bluetooth är en trådlös teknik för
radiokommunikation med kort räckvidd, som
har utvecklats som en ersättning för
ledningsanslutning för mobiltelefoner,
handhållna datorer och andra enheter.
Bluetooth arbetar i frekvensbandet på 2,4
GHz och kan överföra röst och data i
hastigheter på upp till 1 megabit per sekund. Bluetooth lanserades 1998 av Bluetooth
SIG (Special Interest Group), bestående av Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba och IBM, och utvecklas för närvarande av nära 2 000 företag världen över.
®
.
• Bluetooth-ordmärket och Bluetooth-logotyperna ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
Pioneer-användning av sådana märken sker under licens. Övriga varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
iPod®-kompatibilitet
Med denna enhet kan du hantera och avspela musikstycken på en iPod.
• Den här enheten stöder endast följande iPod-enheter. De iPod-
programvaruversioner som stöds visas nedan. Äldre versioner av iPod-programvara
stöds eventuellt inte.
– Tredje generationens iPod (programvaruversion 2.3.0)
– Fjärde generationens iPod (programvaruversion 3.1.1)
– iPod photo (programvaruversion 1.2.1)
– Femte generationens iPod (programvaruversion 1.2.1)
– iPod mini (programvaruversion 1.4.1)
– Första generationens iPod nano (programvaruversion 1.3.1)
– Andra generationens iPod nano (programvaruversion 1.1.3)
– Tredje generationens iPod nano (programvaruversion 1.0.2)
– iPod classic (programvaruversion 1.0.1)
– iPod touch (programvaruversion 1.1.1)
• Musikfiler på iPod touch kan avspelas.
• Vid anslutning av en iPod måste en gränssnittskabel för iPod (t.ex. CD-I200)
användas.
• Funktionen kan variera beroende på vilken iPod-programversion som används.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som är registrerat i USA och andra
länder.
Driftsmiljö
Denna enhet bör endast användas inom de nedan angivna temperaturgränserna.
Driftstemperatur: –10 °C till +60 °C (14 °F till 140 °F)
EN300328 ETC testtemperatur: –20 °C och +55 °C (–4 °F och 131 °F)
SVENSKA
9
Page 10
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 10 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Innan du använder enheten
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld.
• Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fem sekunder efter att du
har slagit av tändningen hörs en varningston och frontpanelen öppnas.
• Varningstonen kan stängas av. Se “Koppla på eller stäng av varningston” på sidan 41.
• Du kan koppla på eller stänga av automatisk öppning av frontpanelen. Se “Automatisk
öppning av frontpanelen” på sidan 41.
Viktigt
• Var försiktig när du tar loss eller monterar frontpanelen.
• Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
• Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
• Ett par sekunder efter att du vridit tändningsnyckeln på/av (on/off), flyttar sig
frontpanelen automatiskt. Se härvid upp med att inte få dina fingrar i kläm i panelen.
Borttagning av frontpanelen
1. Håll OPEN intryckt för att öppna frontpanelen.
2. Dra ut frontpanelen mot dig.
Hantera frontpanelen varsamt, tappa den inte och låt den
inte komma i kontakt med vatten eller annan vätska, som
kan orsaka permanenta skador.
3. Förvara frontpanelen i det medföljande
skyddsfodralet.
Återmontering av frontpanelen
1. Se till att innerskyddet är stängt.
2. Tryck fast frontpanelen så att den låses tillbaka på
plats.
Nollställning av mikroprocessorn
Mikroprocessorn måste nollställas i följande fall:
• Innan enheten används för första gången efter
installation
• Om enheten inte fungerar korrekt
• När onormala eller felaktiga meddelanden visas i
displayen
* Tryck på RESET med en pennspets eller något annat
spetsigt föremål.
10
SVENSKA
RESET-knapp
Page 11
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 11 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Innan du använder enheten
Om demonstrationsfunktionen
Denna produkt har två demonstrationslägen: omvänd indikering och funktionsdemo.
Viktigt
Den röda ledningen (ACC) från denna enhet måste anslutas till en kontakt som är
kopplad till tändningslåsets funktioner för på/av. I annat fall riskerar du att fordonets
batteri laddas ur.
Omvänd indikering
Om du inte utför någon manöver inom 30 sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund. Stäng
av omvänd indikering genom att trycka på BAND när strömmen till produkten är
avstängd och tändningsnyckeln är i läget ACC eller på (ON). Tryck åter på BAND när
du vill starta omvänd indikering igen.
Funktionsdemoläge
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på). Tryck på DISPLAY under pågående
funktionsdemonstration för att avbryta funktionsdemoläget. Tryck på DISPLAY för att
starta det igen. Kom ihåg att om funktionsdemo är igång medan bilmotorn är avstängd,
kan batteriet laddas ur.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av
fjärrkontrollen och lägg i batteriet med (+)
och (–) polerna i rätt riktning.
• När du använder fjärrkontrollen för
första gången, dra ut filmen som
skjuter ut ur facket.
! VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet sväljs, konsultera en
läkare omedelbart.
! SE UPP
• Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
• Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
• Det föreligger en viss explosionsrisk om batteriet sätts in felaktigt. Byt bara ut batteriet
mot ett batteri av samma eller motsvarande typ.
• Hantera ej batteriet med metallverktyg.
• Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
• Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
• När du kastar bort använda batterier, följ den miljölagstiftning som råder i landet/
regionen.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
• Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
• Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt solljus.
• Se till att fjärrkontrollen inte faller till golvet där den kan råka i kläm under broms- eller
gaspedalen.
SVENSKA
11
Page 12
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 12 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Systemets delar
Huvudenhet
햲 SOURCE-knapp
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
햳 MULTI-CONTROL
Flytta den för manuell
stationssökning, snabbsökning
framåt/bakåt och spårsökning.
Används också till att styra
funktioner.
Vrid den om du vill höja eller sänka
volymen.
햴 EJECT-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut
en CD-skiva ur den inbyggda CDspelaren.
Håll knappen intryckt när du vill
öppna eller stänga frontpanelen.
햵 RESET-knapp
Tryck på knappen för att nollställa
mikroprocessorn.
햶 TA/NEWS-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla
på/stänga av TA-funktionen. Håll
knappen intryckt för att koppla på
eller stänga av NEWS-funktionen.
햷 DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
햸 EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
햹 ATT-knapp
Tryck för snabb sänkning av
volymen med ca 90%. Tryck
återigen på knappen för att återställa
den ursprungliga ljudnivån.
햺 LIST-knapp
Tryck på den för att visa
skivtitellistan, spårtitellistan,
mapplistan, fillistan eller listan med
förinställda kanaler, beroende på
vald källa.
햻 PHONE-knapp
Tryck på denna knapp för att välja telefonen som källa. När telefonen används
som källa kan du trycka på knappen för att avsluta ett samtal, avvisa ett
inkommande samtal eller avbryta uppringning.
햽 BAND-knapp
Tryck för att välja bland tre FM-band eller MW/LW-band och för att stänga av
kontrollfunktionerna.
Fjärrkontroll
Knapparnas funktioner är samma som på huvudenheten.
햾 VOLUME-knappar
Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
햿 FUNCTION-knapp
Tryck på den för att välja funktioner.
헀 Tumknapp
Flytta den för manuell stationssökning, snabbsökning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att styra funktioner.
Funktionerna är desamma som med MULTI-CONTROL med undantag av
volymkontroll.
Tryck på den för att visa skivtitellistan, spårtitellistan, mapplistan, fillistan eller
listan med förinställda kanaler, beroende på vald källa.
헁 DIRECT-knapp
Tryck på knappen för direktval av spår.
När telefonen används som källa, trycker du på knappen för att mata in ett
telefonnummer direkt.
헂 CLEAR
Tryck för att annullera en siffra du har infört med 0 till 9-knapparna.
헃 0 till 9-knappar
Tryck för direktval av spår, förinställt stationsval eller skiva. Knapparna 1 till 6 kan
användas för val av förinställda stationer eller för sökning av skivnummer för CDväxlaren.
헄 OFF HOOK-knapp
Tryck på denna knapp för att påbörja samtalet när telefonen är vald som källa.
헅 ON HOOK-knapp
När telefonen används som källa trycker du på knappen för att avsluta ett samtal
eller avvisa ett inkommande samtal.
12
SVENSKA
Page 13
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 13 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
헆 PGM-knapp
Tryck på denna knapp för att välja de förprogrammerade funktionerna för varje
källa. (Se “Användning av PGM-knappen” på sidan 46.)
쎻 AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera ljudkvaliteten.
Grundinstruktioner
Koppla på/stäng av enheten
Koppla på enheten
* Tryck på SOURCE för att koppla på enheten.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt tills enheten stängs av.
Val av källa
Du kan välja vilken källa du vill lyssna på. När du vill välja den inbyggda CD-spelaren,
lägg in en CD-skiva i enheten (se sidan 18).
* Tryck på SOURCE och välj en källa.
Tryck på SOURCE upprepade gånger för att växla mellan följande källor.
Tuner – Television – DVD player/Multi-DVD player (DVD-spelare/DVD-växlare ) –
Built-in CD player (Inbyggd CD-spelare ) – Multi-CD player (CD-växlare ) – iPod –
USB – External unit 1 (Extern enhet) – External unit 2 (Extern enhet) – AUX1 –
AUX2 – BT Audio – BT Telephone (BT-telefon)
Anmärkningar
• Ljudkällan ändras inte i följande fall.
– Ingen enhet som motsvarar vald källa är ansluten.
– När ingen skiva eller inget magasin finns i spelaren.
– När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 41).
–När BT Audio-källan är avstängd (se “Aktivering av BT Audio-källan” på sidan 43).
• AUX-funktionens normalläge är på. Koppla bort AUX1 när den inte används (se “Val av
AUX-inställning” på sidan 41).
• Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgäng lig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om p rodukten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
• När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till fordonsantennens styrrelä, förlängs
fordonets antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in
antennen.
Justering av ljudnivån
* Använd MULTI-CONTROL när du vill justera ljudnivån.
Tuner
Grundinstruktioner
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 15).
RDS
RDS (radio data system) innehåller ljudlös information som underlättar
stationssökning.
• RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
• RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-
station.
햲 Bandindikator
햳 %-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen
sänds i stereo.
햴 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
햵 Indikator för förinställd siffra
햶 TP-indikator ()
Visas under mottagning av en TP-station.
햷 Nyhetsindikator ()
Presenteras när det inställda nyhetsprogrammet tas emot.
햸 Programservicenamn
햹 PTY-etikettsindikator
햺 TEXT indikator
Visas under mottagning av radiotext.
SVENSKA
13
Page 14
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 14 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Non-RDS eller MW/LW
햲 Bandindikator
햳 %-indikator (stereo)
Visas när den valda frekvensen
sänds i stereo.
햴 LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
햵 Indikator för förinställd siffra
햶 Frekvensindikator
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND till önskat frekvensband visas, FM-1, FM-2, FM-3 för FM eller MW/
LW.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger om du vill utföra manuell
stationssökning.
4. För automatisk stationssökning ska du trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger i ca 1 sekund och sedan släppa.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
• Avbryt automatisk stationssökning genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökning börjar så snart du släpper MULTI-CONTROL.
Anmärkning
• Om du lyssnar på M W-radio medan du ansluter iPod til l denna enhet kan störningar orsak as.
Ifall detta inträffar kopplar du bort iPod:en från enheten så försvinner störningarna.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Du kan utan vidare lagra upp till sex sändningsfrekvenser som du senare kan hämta.
• Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett av de tre FM-banden, samt sex MW/LW-
stationer kan lagras i minnet.
1. När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, trycker du på LIST.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra den valda frekvensen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara.
Det förinställda numret du valde blinkar och fortsätter sedan att vara tänt. Den valda
radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Användning av fjärrkontrollen
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
• Du kan även hämta radiostationsfrekvenser som är programmerade under
förinställningsknapparna genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid
frekvensvisning.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
BSM (bästa stationsminne) – Regional (regionalfunktion) – Local (lokal
stationssökning) – PTY search (val av programtyp) – Traffic Announce (standby för
trafikmeddelanden) – Alternative FREQ (sökning av alternativa frekvenser) – News
interrupt (avbrott för nyhetsprogram)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Om du har valt MW/LW, kan du endast välja BSM eller Local.
• Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
• Om du inte använder någon funktion inom ca 30 sekunder, återgår displayen
automatiskt till den vanliga displayen.
14
SVENSKA
Page 15
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 15 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
sändningsfrekvenserna under 1 till 6 på fjärrkontrollen. När du har lagrat dem där kan
de väljas med en knapptryckning.
• Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta sändningsfrekvenser
som du har sparat med 1 till 6 på fjärrkontrollen.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj BSM i funktionsmenyn.
2. Koppla på BSM genom att trycka på MULTI-CONTROL.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
• Om du vill avbryta lagringen, tryck på MULTI-CONTROL igen.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Local i funktionsmenyn.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av lokal stationssökning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ställa in sökkänslighet.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: Level 1 – Level 2 – Level 3 – Level 4
MW/LW: Level 1 – Level 2
Inställningen Level 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste stationerna,
medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt svagare
stationer.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Alternative FREQ i funktionsmenyn.
2. Koppla på AF genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av AF genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Anmärkningar
• När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
• När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en n y frekvens från
stationens AF-lista. Ing et förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna
stationen sänder andra RDS-data än den ursprungligen minneslagra de stationen.
• Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
• AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras,
söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI seek i displayen och ljudet kopplas bort.
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
• Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan 41.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Regional i funktionsmenyn.
2. Koppla på regionalfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av regionalfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Anmärkningar
• Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
• Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
• Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TPstation (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
SVENSKA
15
Page 16
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 16 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP-indikatorn () tänds.
2. Tryck på TA/NEWS för att aktivera standby för trafikmeddelanden.
• Tryck på TA/NEWS igen om du vill stänga av standbyläget för trafikmeddelanden.
3. Använd MULTI-CONTROL om du vill justera TA-volymen i början av ett
trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA/NEWS under mottagning av ett trafikmeddelande för att koppla bort
meddelandet.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
på TA/NEWS.
Anmärkningar
• Du kan också koppla på eller stänga av TA-funktionen i den inställningsmeny som visas med
hjälp av MULTI-CONTROL.
• Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
• När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
Användning av PTY-funktioner
Du kan välja en station med hjälp av PTY-information (programtypinformation).
Sökning av RDS-stationer efter programtyp (PTY)
Du kan söka efter program enligt programtyp. Olika programtyper visas i listan på
sidan 17.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj PTY search i funktionsmenyn.
2. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja en programtyp.
News&Inf – Popular – Classics – Others
3. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill starta sökningen.
Enheten söker efter en station som sänder den typen av program. När en station hittas
visas dess programservicenamn.
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på sidan 17.
• Avbryt sökningen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
• Vissa stationer kan sända andra program än vad som anges i den utsända PTY-
koden.
• Om ingen station sänder den valda programtypen, visas Not found i ca 2 sekunder,
varefter tunern återgår till den ursprungliga stationen.
Avbrott för nyhetsprogram
När en PTY-kodad nyhetsstation sänder ett nyhetsprogram, kan denna enhet koppla
om från vilken station som helst till den station som sänder nyhetsprogrammet. När
nyhetssändningen är slut, återgår mottagningen till det tidigare programmet.
* Håll TA/NEWS intryckt när du vill koppla på avbrott för nyhetsprogram.
Enheten är nu i standbyläge för avbrott för nyhetsprogram.
• Stäng av avbrott för nyhetsprogram genom att hålla TA/NEWS intryckt tills NEWS
OFF visas i displayen.
• Du kan avbryta ett nyhetsprogram genom att trycka på TA/NEWS.
Anmärkning
• Du kan även koppla på eller stänga av nyhetsprogramfunktionen i menyn som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Mottagning av PTY-larm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALARM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa.
• Du kan avbryta ett katastrofmeddelande genom att trycka på TA/NEWS.
Radiotext
Denna tuner kan visa radiotextdata som sänds av RDS-stationer, t.ex.
stationsinformation, namnet på det aktuella musikstycket och artistens namn.
• Tunern minneslagrar automatiskt de tre senast mottagna radiotextutsändningarna
och ersätter den först mottagna med den senast mottagna texten.
Visning av radiotext
Du kan visa den aktuella radiotexten och de tre senast mottagna radiotexterna.
1. Håll DISPLAY intryckt för visning av radiotext.
Radiotext från den aktuella stationen visas.
• Du kan avbryta visning av radiotext genom att trycka på DISPLAY eller BAND.
• Om ingen radiotext tas emot visas No text i displayen.
2. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att hämta de tre senaste
radiotexterna.
Genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller höger kan du växla mellan
displayerna för den aktuella radiotexten och de tre senaste radiotexterna.
• Om inga radiotextdata har lagrats i minnet ändras inte displayen.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att bläddra.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att gå till början av texten. Tryck MULTI-CONTROL
nedåt för att bläddra i radiotexten.
16
SVENSKA
Page 17
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 17 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Lagring och hämtning av radiotext
Du kan lagra data från upp till sex radiotextsändningar under knapparna 1 till 6 på
fjärrkontrollen.
1. Visa den radiotext som du vill lagra i minnet.
Se “Visning av radiotext” på sidan 16.
2. Lagra den valda radiotexten genom att hålla en av knapparna 1 till 6 på
fjärrkontrollen intryckt.
Minnesnumret visas och den valda radiotexten lagras i minnet.
Nästa gång du trycker på samma knapp på fjärrkontrollen vid visning av radiotext
hämtas den lagrade texten från minnet.
PTY-lista
AllmäntSpecifiktTyp av program
News&InfNewsNyheter
AffairsAktuella frågor
InfoAllmän information och rådgivning
SportSportprogram
WeatherVäderleksrapporter, meteorologisk information
FinanceBörsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
PopularPop MusPopulärmusik
Rock MusSamtida modern musik
Easy MusLätt underhållningsmusik
Oth MusEj kategoriserad musik
JazzJazz
CountryCountrymusik
Nat MusNationell musik
OldiesGamla godingar
Folk MusFolkmusik
ClassicsL. ClassLättare klassisk musik
ClassicKl assisk musik
OthersEducateUtbildningsprogram
DramaRadiote ater och radioserier
CultureNationell eller regional kultur
ScienceNatur, vetenskap och teknik
VariedLättare underhållning
ChildrenBarnprogram
SocialProgram om samhällsfrågor
ReligionReligiösa program, högmässor, andakter
Phone InProgram som lyssnare kan ringa till
TouringReseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LeisureHobby- och fritidsaktiviteter
DocumentDokumentärprogram
SVENSKA
17
Page 18
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 18 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Inbyggd CD-spelare
Grundinstruktioner
Den inbyggda CD-spelaren kan spela av CD-ljudskivor (CD-DA) och komprimerade
ljudfiler (WMA/MP3/AAC/WAV) som spelats in på CD-ROM-skivor. (Se sidan 54 för
filer som kan avspelas.)
Läs säkerhetsföreskrifterna avseende skivor och spelare på sidan 53.
햲 WMA/MP3/AAC/WAV-indikator
Visar den aktuella typen av ljudfil
som avspelas när komprimerade
ljudfiler används.
햳 Indikator för mappnummer
Visar det aktuellt avspelade
mappnumret när en komprimerad
ljudfil avspelas.
햴 Indikator för spårnummer
햵 Indikator för speltid
햶 Indikator för bithastighet/samplingsfrekvens
Anger bithastighet eller samplingsfrekvens för det aktuella spåret (den aktuella
filen) när den komprimerade ljudfilen avspelas.
• Vid avspelning av WMA-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas
medelbithastigheten.
• Vid avspelning av MP3-filer inspelade med variabel bithastighet (VBR), visas
VBR istället för medelbithastigheten.
1. Tryck på OPEN för att öppna frontpanelen.
Skivöppningen visas.
2. Mata in en CD-ROM-skiva i skivöppningen.
Frontpanelen stängs automatiskt och
avspelningen av skivan startas.
• Kontrollera att skivan läggs i med
etikettsidan uppåt.
• När du har lagt i en CD-skiva (CD-ROM), tryck på SOURCE för att välja den inbyggda CD-spelaren.
• Du kan mata ut CD (CD-ROM) genom att trycka på EJECT.
Skivöppning
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en mapp när du avspelar
en komprimerad ljudfil.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad komprimerad ljudfil.
• Om du vill återgå till mappen 01 (ROOT) håller du BAND intryckt. Om mapp 01
(ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
4. För snabbsökning framåt/bakåt, håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller
höger.
• Om du väljer Rough search (grovsökning) kan du genom att hålla MULTI-
CONTROL intryckt åt höger eller vänster söka fram vart 10:e spår på den aktuella
skivan (mappen). (Se “Sökning av vart 10:e spår på den aktuella skivan eller i den
aktuella mappen” på sidan 20.)
5. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger.
Anmärkningar
• När avspelningen av e n skiva startas kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av
skivorna visas Format read.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelandenas innebörd” på
sidan 52.
• När du spelar CD-skivor av typen CD-EXTRA eller MIXED-MODE kan du växla mellan
komprimerade ljudfiler och CD-DA genom att trycka på BAND.
• Om du har växlat mellan komprimerade ljudfiler och ljud-CD-DA, börjar avspelningen med
det första spåret på skivan.
• Vid avspelning av filer som spelats in med VBR (variabel bithastighet ), visas eventuellt inte
använd speltid korrekt.
• Vid avspelning av en komp rimerad ljudfil hörs inget ljud vid snabbsp olning framåt eller bakåt.
• När en CD TEXT-skiva matas in börjar skiv- och spårtitlarna automatiskt rullas i displayen.
När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullar skiv- och spårtitlar
kontinuerligt. Närmare information om kontinuerlig rullning finns i “Kontinuerlig rullning” på
sidan 43.
• Avspelningen sker i filnummerordning. Mappar som inte innehåller några filer hoppas över.
(Om mapp 01 (ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.)
• Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. Tryck på EJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
• Om funktionen för in- eller utmatning av skivan inte fungerar korrekt, kan du mata ut skivan
genom att hålla EJECT intryckt medan du öppnar frontpanelen.
• Beroende på vilka teckenuppsättningar som finns på skivan, kan rysk text visas som
skräptecken. Läs mer om tillåtna teckenuppsättningar för ryska i “Kompr imerade ljudfiler” på
sidan 54.
18
SVENSKA
Page 19
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 19 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Direktval av spår
När du använder fjärrkontrollen kan du välja ett spår direkt genom att ange önskat
spårnummer.
• När ljudfiler avspelas, kan du välja spår i den aktuella mappen.
1. Tryck på DIRECT.
Inmatningsrutan för spårnummer visas.
2. Ange önskat spårnummer genom att trycka på 0 till 9.
• Du kan annullera den införda siffran genom att trycka på CLEAR.
3. Tryck på DIRECT.
Spåret som motsvarar den inmatade siffran avspelas.
• Inmatningsläget för siffror kopplas bort automatiskt om du inte utför någon operation
inom ca åtta sekunder efter att ha valt läget.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Play mode (repetitionsavspelning) – Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus) – Compression (kompression och BMX)
– Search mode (sökmetod) – Titelinput "A" (skivtitelinmatning)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• När du avspelar en CD-text-skiva kan du inte välja displayen för skivtitelinmatning.
På en CD TEXT-skiva är skivtiteln redan registrerad.
• När du avspelar en skiva med komprimerad ljudfiler kan du inte välja displayen för
skivtitelinmatning.
• Tryck på BAND när du vill återgå till den vanliga displayen.
• Om du inte använder några funktioner, utom Titelinput "A", inom ca 30 sekunder,
återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen.
Val av repetitionsområde
Med repetitionsavspelning avspelas samma spår/mapp inom det valda
repetitionsområdet.
Dessutom avgör repetitionsområdet området för slumpvis avspelning och scannad
avspelning.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Play mode i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja repetitionsområde.
– Disc repeat – Repetition av alla spår
– Track repeat – Repetition av det aktuella spåret
– Folder repeat – Repetition av den aktuella mappen
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras
repetitionsområdet till skivrepetition.
• Vid avspelning av en CD-skiva, spårsökning eller snabb framåt/bakåt-sökning
avbryts repetitionsavspelningen automatiskt.
• När du spelar komprimerade ljudfiler och utför spårsökning eller snabbspolning
framåt/bakåt, under Track repeat (spårrepetition), ändras repetitionsområdet till
mapprepetition.
• Om Folder repeat (mapprepetition) har valts, kan du inte avspela en delmapp i
denna mapp.
Slumpvis avspelning av spår
Spåren avspelas i slumpvis ordning inom det valda repetitionsområdet.
Se “Val av repetitionsområde” på sidan 19.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Random mode i funktionsmenyn.
2. Koppla på random play (slumpvis avspelning) genom att trycka på MULTICONTROL.
Spåren avspelas i slumpvis ordning.
• Stäng av slumpvis avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Scanning av mappar och spår
Vid scannad avspelning söks musikstycket inom det valda repetitionsområdet.
Se “Val av repetitionsområde” på sidan 19.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Scan mode i funktionsmenyn.
2. Koppla på scannad avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
De första 10 sekunderna av varje spår avspelas.
3. När du hittar önskat spår, trycker du på MULTI-CONTROL för att stänga av
scannad avspelning.
SVENSKA
19
Page 20
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 20 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
• Om displayen automatiskt har återgått till avspelning kan du välja Scan mode igen
genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Efter avslutad scanning av en skiva (mapp) påbörjas normal avspelning av spåren.
Paus i avspelning av en skiva
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Pause i funktionsmenyn.
2. Koppla på pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Paus görs i avspelningen av det aktuella spåret.
• Stäng av pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Kompression och BMX
Med funktionerna COMP (kompression) och BMX kan du justera enhetens ljudkvalitet
för avspelning.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Compression i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja din favoritinställning.
COMP/BMX OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP/BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Sökning av vart 10:e spår på den aktuella skivan eller i den aktuella mappen
Du kan välja mellan snabbsökning framåt/bakåt eller sökning av vart 10:e spår. Om du
väljer Rough search (grovsökning) kan du söka vart 10:e spår.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Search mode i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja Rough search (grovsökning).
– FF/REV – Snabbsökning framåt/bakåt
– Rough search – Sökning av vart 10:e spår
• För att välja FF/REV, tryck på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
4. Håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger för att söka vart 10:e spår
på en skiva (mapp).
• Om de resterande spårnumren är mindre än 10, håll MULTI-CONTROL intryckt för
att hämta det första (sista) spåret.
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Nästa gång du laddar en CDskiva vars titel du har matat in, kommer CD-skivans titel att visas.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 48 CD-skivtitlar i enheten. Varje titel kan bestå
av upp till 10 tecken.
1. Spela den CD-skiva som du vill mata in en titel för.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Titelinput "A" i funktionsmenyn.
3. Tryck på DISPLAY för att välja önskad teckentyp.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande teckentyper:
Alfabet (versaler), siffror och symboler – Alfabet (gemener) – Europeiska
specialbokstäver, exempelvis med accent (t.ex. á, à, ä, ç) – Siffror och symboler
4. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en bokstav.
5. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till
föregående eller nästa teckenposition.
6. Flytta markören till den sista positionen genom att trycka MULTI-CONTROL åt
höger när du har matat in titeln.
När du trycker MULTI-CONTROL åt höger en gång till, lagras den inmatade titeln i
minnet.
7. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Anmärkningar
• Titlarna bibehålls i minnet även efter det att skivan har tagits ut ur enheten och hämtas när
skivan matas in igen.
• När data för 48 skivor har lagrats i minnet, kommer datan för den nya skivan att skriva över
den äldsta.
• Om du ansluter en CD-växlare kan du mata in skivtitlar för upp till 100 skivor.
• Om en CD-växlare utan stöd för skivtitelfunktioner är ansluten till denna enhet kan du inte
mata in skivtitlar.
Visning av textinformation på skivor
* Tryck på DISPLAY för att välja önskad textinformation.
För titelinmatad CD-skiva
Speltid – : skivtitel och speltid
För CD TEXT-skivor
Speltid – : skivartistnamn och : spårtitel – : skivartistnamn och : skivtitel –
: skivtitel och : spårtitel – : spårartistnamn och : spårtitel – : spårtitel och
speltid
20
SVENSKA
Page 21
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 21 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
För WMA/MP3/AAC-skivor
Speltid – : mappnamn och : filnamn – : artistnamn och : spårtitel –
: artistnamn och : albumtitel – : albumtitel och : spårtitel – : spårtitel och
speltid – : kommentar och speltid
För WAV
Speltid – : mappnamn och : filnamn
Anmärkningar
• Du kan rulla titeln åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
• Ljud-CD-skivor som innehåller viss information såsom text och/eller nummer är CD TEXT.
• Om ingen specifik inform ation har spelats in på en skiva, visas inte titel eller namn i
displayen.
• Beroende på vilken version av iTunes® som används för att spela in MP3-filer på en skiva
kan det hända att kommentarinformation inte visas korrekt.
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för kodning av WMA-
filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
• Samplingsfrekvensvärdet kan visas avrundat i displayen.
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen
kontinuerligt i displayen. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 43.
Val av spår från spårtitellistan
Spårtitellistan visar en lista över spårtitlarna på en CD TEXT-skiva och låter dig välja
en av dem för avspelning.
1. Tryck på LIST för att växla till läget för spårtitellista.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad spårtitel.
Vrid för att byta spårtitel. Tryck för att spela.
• Du kan också byta spårtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Val av spår från listan över filnamn
Filnamnslistan visar namn på filer (eller mappar) som du kan välja för avspelning.
1. Tryck på LIST för att växla till läget för filnamnslista.
Namn på filer och mappar visas i displayen.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja önskat filnamn (eller mappnamn).
Vrid för att byta filnamn eller mapp. Tryck för att spela. Tryck höger för att visa en lista
med filer (eller mappar) i den valda mappen.
• Du kan också byta fil- eller mappnamn genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster om du vill återgå till föregående lista (den mapp
som är en nivå högre).
• Om mappens/filens nummer är högre än 100, visas de två sista siffrorna i mapp-
eller filnumret.
• Numren på mapparna/filerna i den valda mappen visas till höger displayen.
• Om du väljer en mapp som inte innehåller några mappar eller filer, visas NO FILES
i displayen.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Avspelning av musik på iPod
Grundinstruktioner
Du kan använda denna enhet för att hantera en iPod via kabel (t.ex. CD-I200), som
säljs separat.
햲 Indikator för musikstyckets nummer
햳 Indikator för speltid
햴 Speltid (förloppsindikator)
1. Anslut iPod till denna enhet.
Avspelningen startas automatiskt.
Så länge anslutningen till denna enhet är
aktiv, visas PIONEER (eller
(kontrollmärke)) på din iPod.
• Innan du ansluter enhetens dockningskontakt till din iPod, ska du koppla bort
hörlurarna från iPod:en.
• När din iPod har anslutits till denna enhet, trycker du på SOURCE för att välja
iPod:en.
• När du avlägsnar iPod:en från denna enhet, stängs enheten av.
2. Vid avspelning av en talbok eller podcastsändning (med kapitel), kan du välja
kapitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller
höger.
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat musikstycke genom att trycka MULTICONTROL åt vänster eller höger.
SVENSKA
21
Page 22
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 22 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Anmärkningar
• Läs säkerhetsföreskrifterna avseende iPod på sidan 55.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se “Felmeddelandenas innebörd” på
sidan 52.
• Anslut din iPod direkt till dockningskontakten på denna enhet så att enheten fungerar
korrekt.
• När tändningslåset befinner sig i läge ACC eller ON, laddas iPod :ens batteri medan iPod:en
är ansluten till denna enh et.
• Så länge iPod:en är ansluten till denna enhet, kan iPod:en inte stängas av.
• iPod:en stängs av ca 2 minuter efter det att tändningen vridits till läge OFF.
Söka efter ett musikstycke
Funktionerna för styrning av en iPod i denna enhet är utformade att efterlikna de som
återfinns i iPod så mycket som möjligt, för enklare användning och musiksökning.
• Ifall spellista har valts visas först iPod:ens spellista i denna enhet. Den spelar alla
musikstyckena i iPod:en.
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
1. Tryck på LIST för att gå till den översta menyn för listsökning.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj en kategori.
Vrid när du vill byta kategori; tryck när du vill välja.
En lista över den valda kategorin visas.
Du börjar avspelningen av den valda kategorin genom att hålla MULTI-CONTROL
intryckt, eller genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger och hålla den intryckt.
• Du kan också byta kategori genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Du kan också välja kategori genom att trycka MULTI-CONTROL åt höger.
• Om du vill gå till föregående lista, tryck MULTI-CONTROL åt vänster.
• Om du vill gå till den översta menyn för listsökning håller du MULTI-CONTROL
intryckt åt vänster.
• Podcasts och Audiobooks visas i displayen om den anslutna iPod:en är
kompatibel med kategorierna.
• Om du inte utför något kommando inom cirka 30 sekunder avbryts listsökningen
automatiskt.
3. Upprepa steg 2 för att hitta det musikstycke du vill höra.
Visning av textinformation på iPod
* Tryck på DISPLAY för att välja önskad textinformation.
Speltid – : artistnamn och : musikstyckets titel – : artistnamn och
: albumtitel – : albumtitel och : musikstyckets titel – : musikstyckets titel
och speltid
• Om tecknen som registrerats på iPod inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
Anmärkningar
• Du kan rulla textinformationen åt vänster genom att hålla DISPLAY intryckt.
• När kontinuerlig rullning är på (ON) i grundinställningsmenyn rullas textinformationen
kontinuerligt i displayen. Se “Kontinuerlig rullning” på sidan 43.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Play mode (repetitionsavspelning) – Shuffle mode (slumpvis avspelning) – Shuffle
all (slumpvis avspelning av alla spår) – Pause (paus) – Audiobooks
(talbokshastighet)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder någon funktion inom ca 30 sekunder, återgår displayen
automatiskt till den vanliga displayen.
Repetitionsavspelning
För avspelning av musikstycken på iPod finns två områden för repetitionsavspelning:
Repeat One (repetition av ett stycke) och Repeat All (repetition av alla styckena i
listan).
• Medan Play mode är inställt på Repeat One (repetera en) kan du inte välja andra
musikstycken.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Play mode i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja repetitionsområde.
– Repeat One – Repetition av det aktuella musikstycket
– Repeat All – Repetition av alla musikstycken i den valda listan
22
SVENSKA
Page 23
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 23 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Slumpvis avspelning av musikstycken (shuffle)
För avspelning av musikstycken på iPod finns två metoder för slumpvis avspelning:
Shuffle Songs (slumpvis avspelning av musikstycken) och Shuffle Albums
(slumpvis avspelning av album).
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Shuffle mode i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja din favoritinställning.
– Shuffle Songs – Slumpvis avspelning av musikstycken i den valda listan.
– Shuffle Albums – Avspelning av album i slumpvis ordning och musikstycken i
följd.
– Shuffle OFF – Slumpvis avspelning avbryts.
Slumpvis avspelning av alla musikstycken (shuffle all)
Med denna metod spelas alla musikstycken på iPod:en i slumpmässig ordning.
* Håll MULTI-CONTROL intryckt för att koppla på slumpvis avspelning av alla spår
när avspelningsdisplayen används.
Shuffle All visas hastigt och alla musikstycken på iPod:en spelas i slumpmässig
ordning.
Anmärkning
• Du kan också koppla på eller stänga av slumpvis avspelning av alla spår i den inställningsmeny som visas med hjälp av MULTI-CONTROL.
Paus i ett musikstycke
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Pause i funktionsmenyn.
2. Koppla på pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Paus görs i avspelningen av det aktuella musikstycket.
• Stäng av pausfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Ändra talbokshastighet
Avspelningshastigheten för talboken kan ändras.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Audiobooks i funktionsmenyn.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja din favoritinställning.
Tryck på MULTI-CONTROL upprepade gånger tills önskad inställning visas i
displayen.
– Faster – Avspelning med snabbare än normal hastighet
– Normal – Avspelning med normal hastighet
– Slower – Avspelning med långsammare än normal hastighet
Bluetooth Audio
Viktigt
• Beroende på den Bluetooth-musikspelare som är ansluten till denna enhet, är de
funktioner som kan användas med denna enhet begränsade till följande två nivåer:
– Låg nivå: Det går endast att avspela musikstycken på musikspelaren.
– Hög nivå: Det går att avspela, göra paus i och välja musikstycken, med mera (alla
funktionerna visas i denna bruksanvisning).
• Eftersom det finns många olika Bluetooth-musikspelare på marknaden varierar
funktionerna som kan användas med Bluetooth-musikspelaren och denna enhet. Läs
både bruksanvisningen som medföljer Bluetooth-musikspelaren och denna
bruksanvisning när du använder spelaren med denna enhet.
• Information om musikstycken (t.ex. använd speltid, musikstyckets titel, index, etc.)
kan inte visas på denna enhet.
• Använd mobiltelefonen så litet som möjligt medan du lyssnar på musik på din
Bluetooth-musikspelare. Om du använder mobiltelefonen kan signalen från telefonen
orsaka brus i musiken.
• När du talar i en mobiltelefon som är trådlöst ansluten till denna enhet via Bluetooth,
bortkopplas ljudet till en Bluetooth-musikspelare som är ansluten till denna enhet.
• Även om du växlar till en annan källa medan du lyssnar på musik på Bluetooth-
musikspelaren, fortsätter musiken att avspelas.
Även om din musikspelare inte innehåller någon Bluetooth-modul, kan du ändå styra
den trådlöst via Bluetooth från denna enhet med hjälp av en Bluetooth-adapter (säljs
separat).
햲 Enhetsnamn
Anger enhetsnamnet på den
anslutna Bluetooth-musikspelaren
(eller Bluetooth-adaptern).
SVENSKA
23
Page 24
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 24 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Anslut en Bluetooth-musikspelare
• För att kunna använda en musikspelare kan det vara nödvändigt att ange PIN-koden
i denna enhet. Om det behövs en PIN-kod för att upprätta en anslutning till spelaren,
hittar du koden i spelarens dokumentation. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa
Bluetooth-anslutningen” på sidan 43.
Anslut från en Bluetooth-musikspelare
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj CONNECTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL och välj BT Audio device.
• Om det redan finns en anslutningslogg i denna enhet sedan tidigare, kan du välja
Bluetooth-enheten från Paired device.
Se “Anslut en hopparad Bluetooth-musikspelare” på sidan 24.
4. Använd MULTI-CONTROL och välj en grupp.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en grupp.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt ska du välja STANDARD. Om en Nokia-enhet inte har parats ihop med
denna enhet, välj NOKIA.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att visa ett gruppnamn eller ett ID.
5. Öppna anslutningen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Ready visas.
• Denna enhet är nu i standbyläge för anslutning från Bluetooth-musikspelaren.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att visa enhetsnamnet,
Bluetooth-adressen och PIN-koden för denna enhet.
6. Använd din Bluetooth-musikspelare och upprätta anslutningen.
PIN-koden är inställd på 0000 som standard. Du kan ändra denna kod i
grundinställningarna. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen”
på sidan 43.
Under anslutningen visas Connecting i displayen. När anslutningen är upprättad
visas Connected i displayen.
Anslut en hopparad Bluetooth-musikspelare
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj CONNECTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL och välj Paired device.
Den hopparade enhetens namn visas.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ändra enhetsnamn,
Bluetooth-adress, gruppnamn och grupp-ID.
4. Upprätta anslutningen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Under anslutningen visas Connecting i displayen. När anslutningen är upprättad
visas Connected i displayen.
• Om anslutningen misslyckas visas ERROR i displayen. Gör i så fall om proceduren
igen från början.
Bortkoppling av en Bluetooth-musikspelare
Denna funktion kan bara användas när en trådlös Bluetooth-anslutning håller på att
upprättas.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj CONNECTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL och välj Disconnect audio.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att koppla bort den trådlösa Bluetoothanslutningen.
Grundinstruktioner
* Snabbsökning framåt eller bakåt
Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Välj ett spår
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
Anmärkning
• Även om din musikspelare inte innehåller någon Bluetooth-modul, kan du ändå styra den
från denna enhet via trådlös Bluetooth-teknik. Du kan styra din musikspelare från denna
enhet genom att ansluta en produkt som är utrustad med trådlös Bluetoot h-teknik (finns i
handeln) till din musikspelare.
24
SVENSKA
Page 25
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 25 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsmenyn presenteras.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Play (spela upp) – Stop (stopp) – Pause (paus) – Auto connect (ställ in automatisk
anslutning) – Device info. (enhetsinformation)
Anmärkningar
• Om en Bluetooth-musi kspelare ännu inte ha r anslutits till denna enhe t, visas Auto connect
och Device info. i funktionsmenyn och de övriga f unktionerna kan inte användas.
• Om Bluetooth-musikspelaren är ansluten via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
visas bara Auto connect och Device info. i funktionsmenyn.
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till den vanliga displayen.
• Om du inte använder någon funktio n inom ca 30 sekunder, återgår display en automatiskt till
den vanliga displayen.
Funktion och användning
Pause är samma som för den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
PauseSe “Paus i avspelning a v en skiva” på sidan 20 .
Avspelning av musik på en Bluetooth-musikspelare
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 25.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Play i funktionsmenyn.
3. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill starta avspelningen.
Stoppa avspelning
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 25.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Stop i funktionsmenyn.
3. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill stoppa avspelningen.
Automatisk anslutning till en Bluetooth-musikspelare
• Den ursprungliga inställningen är påkopplad (ON).
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 25.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Auto connect i funktionsmenyn.
3. Koppla på automatisk anslutning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Om din Bluetooth-musikspelare är klar för trådlös Bluetooth-anslutning, upprättas
anslutningen till denna enhet automatiskt.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen när du vill stänga av automatisk anslutning.
• Om den här funktionen stängs av, raderas enhetsinformationen om den tidigare
anslutna Bluetooth-musikspelaren.
Visning av Bluetooth-adress
Det går att visa denna enhets Bluetooth-adress.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 25.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Device info. i funktionsmenyn.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster för att välja Bluetooth-adressen.
En hexadecimal tolvsiffrig sträng visas.
• Om du trycker MULTI-CONTROL åt höger visas enhetsnamnet igen.
Bluetooth-telefoni
Viktigt
• Eftersom denna enhet är i standbyläge för trådlös Bluetooth-anslutning till din
mobiltelefon, bör den endast användas när bilmotorn är igång. I annat fall riskerar du
att batteriet laddas ur.
• Mer avancerade funktioner som kräver uppmärksamhet, t.ex. att mata in nummer via
skärmen, användning av telefonboken osv., får inte användas under körning. Stanna
fordonet på en säker plats innan du använder mer avancerade funktioner.
SVENSKA
25
Page 26
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 26 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
햲 Enhetsnamn
Visar mobiltelefonens
enhetsnamn.
햳 Indikator för signalstyrka
Visar signalstyrkan för
mobiltelefonen.
• Styrkan som visas med
indikatorn kan skilja sig från den
faktiska signalstyrkan.
• Ifall ingen signal är tillgänglig,
visas inte denna indikator.
햴 Indikator för användarnummer
Visar mobiltelefonens registreringsnummer.
햵 Indikator för batteristyrka
Visar batteristyrkan för mobiltelefonen.
• Styrkan som visas med indikatorn kan skilja sig från den faktiska
batteristyrkan.
• Om batteristyrkan inte finns tillgänglig visas inget i området för indikeringen av
batteristyrka.
햶 Indikator för missat samtal
Visas när ett inkommande samtal har mottagits men inte besvarats.
햷 Indikator för autosvar
AUTO visas när autosvarsfunktionen är påkopplad (för närmare detaljer, se
“Inställning av autosvar” på sidan 35).
햸 Klockdisplay
Visar tid (om en telefon är ansluten).
햹 Kalenderdisplay
Visar dag, månad och år (om en telefon är ansluten).
Förberedelser för handsfree-telefoni
Innan du kan använda funktionen för handsfree-samtal måste du ställa in enheten för
användning med din mobiltelefon. Det innebär att du måste upprätta en trådlös
Bluetooth-anslutning mellan denna enhet och telefonen, para ihop telefonen med
denna enhet och justera volymen.
1. Anslutning
Detaljerade anvisningar om hur du ansluter telefonen till denna enhet via den trådlösa
Bluetooth-tekniken finns i “Anslutning och bortkoppling av en mobiltelefon” på sidan
27.
2. Regestrering
Regestreringen sker vanligtvis automatiskt vid anslutningen. Du behöver bara utföra
detta manuellt om telefonen av någon anledning skulle kopplas bort tillfälligt.
Vi rekommenderar att du parar ihop telefonen med denna enhet för att utnyttja
tekniken till fullo.
Om du vill para ihop en tillfälligt ansluten telefon, se “Regestrering av en ansluten
mobiltelefon” på sidan 29.
3. Justering av volymen
Justera högtalarvolymen på din mobiltelefon så att den passar dig. När volymen har
justerats registreras den som grundinställning i denna enhet.
• Volym för inkommande samtal och ringsignal kan variera beroende på
mobiltelefontyp.
• Om skillnaden mellan volymen på ringsignalen och volymen för inkommande samtal
är stor, kan den generella volymnivån bli instabil.
• Innan du kopplar bort mobiltelefonen från denna enhet, ställ in volymen på lämplig
nivå. Om volymen har stängts av (ställts på noll) på mobiltelefonen, fortsätter ljudet
att vara avstängt efter det att mobiltelefonen kopplats bort.
Anmärkningar
• Equalizer-kurvan för telefonkällan är låst.
• När telefonen väljs so m källa kan du endast använda Fader (balansjustering) i aud iomenyn.
• När telefonkällan väljs är det ursprungliga värdet för Fader F 15.
Introduktion till anslutning och regestrering
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT och RECEIVING MOVIE
visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj CONNECTION.
Anslutningsmenyn visas.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
26
SVENSKA
Page 27
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 27 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Paired phone (hopparad telefon) – BT Hands Free (ny telefon) – Set phone
(telefonregistrering) – Disconnect phone (koppla bort telefon) – Delete phone (ta
bort telefon)
Om telefonen inte har anslutits och inte parats ihop
Följande funktion kan användas.
– BT Hands Free (ny telefon)
Om telefonen inte har anslutits men parats ihop
Följande funktioner kan användas.
– Paired phone (para ihop telefonen manuellt)
– BT Hands Free (ny telefon)
– Delete phone (ta bort telefon)
Om telefonen har anslutits men inte parats ihop
Följande funktioner kan användas.
– Set phone (telefonregistrering)
– Disconnect phone (koppla bort telefon)
– Delete phone (ta bort telefon)
Om telefonen har anslutits och parats ihop
Följande funktioner kan användas.
– Disconnect phone (koppla bort telefon)
– Delete phone (ta bort telefon)
Anslutning och bortkoppling av en mobiltelefon
Anslut från en mobiltelefon
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj BT Hands Free.
3. Använd MULTI-CONTROL och välj en grupp.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en grupp.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt ska du välja STANDARD. Om en Nokia-enhet inte har parats ihop med
denna enhet, välj NOKIA.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att visa ett gruppnamn eller ett ID.
4. Tryck på MULTI-CONTROL och välj Pair from phone.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att växla mellan Pair from phone och
Search device.
5. Välj Pair from phone och tryck på MULTI-CONTROL för att förbereda
regestrering.
Ready visas.
6. Använd mobiltelefonen och upprätta en anslutning.
PIN-koden är inställd på 0000 som standard. Du kan ändra denna kod i
grundinställningarna. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen”
på sidan 43.
Under anslutningen visas Connecting i displayen. När anslutningen är upprättad
visas Completed i displayen.
När anslutningen är upprättad växlar denna enhet automatiskt till displayen PH. Book
DL (bekräfta hämtning av telefonbok).
• Om anslutningen misslyckas visas ERROR i displayen. Kontrollera i så fall
mobiltelefonen och försök igen.
• Om tre mobiltelefoner redan har parats ihop, visas en display med poster för
regestrering. Välj en post för att para ihop den nya telefonen. Den nya hopparade
telefonen ersätter den tidigare hopparade telefonen. Valet av post är samma som i
steg 3 till 4 i “Regestrering av en ansluten mobiltelefon” på sidan 29, förutom
proceduren nedan.
– Växla Bluetooth-adress och enhetsnamn
7. Använd MULTI-CONTROL och välj om du vill hämta telefonboken från
mobiltelefonen eller inte.
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger och välj NO (Nej) eller YES (Ja).
Välj genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Om du väljer YES växlar enheten till PH.Book Download och hämtningen börjar
automatiskt. När det är klart visas Data downloaded i displayen.
Beroende på omständigheterna kan denna enhet växla till PH.Book Transfer. Gå i så
fall till steg 4 i “Överföring av poster till telefonboken” på sidan 35.
• Om du väljer NO återgår displayen till normalläge.
Anslut från denna enhet
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj BT Hands Free.
SVENSKA
27
Page 28
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 28 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
3. Använd MULTI-CONTROL och välj en grupp.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en grupp.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt ska du välja STANDARD. Om en Nokia-enhet inte har parats ihop med
denna enhet, välj NOKIA.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att visa ett gruppnamn eller ett ID.
4. Tryck på MULTI-CONTROL och välj Pair from phone.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att växla mellan Pair from phone och
Search device.
5. Välj Search device och tryck sedan på MULTI-CONTROL för att starta sökningen.
Under sökningen visas Searching i displayen.
• Om enheten inte hittar några tillgängliga mobiltelefoner visas Not found i displayen.
6. Använd MULTI-CONTROL och välj en enhet.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt och välj namnet på enheten du vill ansluta.
Tryck på MULTI-CONTROL och välj ett enhetsnamn.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ändra Bluetooth-adress och
enhetsnamn.
7. Använd mobiltelefonen och upprätta en anslutning.
PIN-koden är inställd på 0000 som standard. Du kan ändra denna kod i
grundinställningarna. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen”
på sidan 43.
Under anslutningen visas Connecting i displayen. När anslutningen är upprättad
visas Completed i displayen.
När anslutningen är upprättad växlar denna enhet automatiskt till displayen PH. Book
DL (bekräfta hämtning av telefonbok).
• Om anslutningen misslyckas visas ERROR i displayen. Kontrollera i så fall
mobiltelefonen och försök igen.
• Om tre mobiltelefoner redan har parats ihop, visas en display med poster för
regestrering. Välj en post för att para ihop den nya telefonen. Den nya hopparade
telefonen ersätter den tidigare hopparade telefonen. Valet av post är samma som i
steg 3 till 4 i “Regestrering av en ansluten mobiltelefon” på sidan 29, förutom
proceduren nedan.
– Växla Bluetooth-adress och enhetsnamn
8. Använd MULTI-CONTROL och välj om du vill hämta telefonboken från
mobiltelefonen eller inte.
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger och välj NO (Nej) eller YES (Ja).
Välj genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Om du väljer YES växlar enheten till PH.Book Download och hämtningen börjar
automatiskt. När det är klart visas Data downloaded i displayen.
Beroende på omständigheterna kan denna enhet växla till PH.Book Transfer. Gå i så
fall till steg 4 i “Överföring av poster till telefonboken” på sidan 35.
• Om du väljer NO återgår displayen till normalläge.
Anslut en hopparad mobiltelefon
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Vrid MULTI-CONTROL och välj Paired phone.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja önskad telefon.
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ändra enhetsnamn,
Bluetooth-adress, gruppnamn och grupp-ID.
3. Inled anslutningen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
PIN-koden är inställd på 0000 som standard. Du kan ändra denna kod i
grundinställningarna. Se “Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen”
på sidan 43.
Under anslutningen visas Connecting i displayen. När anslutningen är upprättad
visas Connected i displayen.
När anslutningen är upprättad växlar denna enhet automatiskt till displayen PH. Book
DL (bekräfta hämtning av telefonbok).
• Om anslutningen misslyckas visas ERROR i displayen. Kontrollera i så fall
mobiltelefonen och försök igen.
4. Använd MULTI-CONTROL och välj om du vill hämta telefonboken från
mobiltelefonen eller inte.
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger och välj NO (Nej) eller YES (Ja).
Välj genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Om du väljer YES växlar enheten till PH.Book Download och hämtningen börjar
automatiskt. När det är klart visas Data downloaded i displayen.
• Om du väljer NO återgår displayen till normalläge.
28
SVENSKA
Page 29
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 29 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Bortkoppling av en mobiltelefon
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Disconnect phone.
3. Koppla bort mobiltelefonen från denna enhet genom att trycka på MULTICONTROL.
När bortkopplingen är klar visas Disconnected i displayen.
Regestrering av en ansluten mobiltelefon
Regestreringen sker vanligtvis automatiskt vid anslutningen. Du behöver bara utföra
detta manuellt om telefonen av någon anledning skulle kopplas bort tillfälligt.
Vi rekommenderar att du parar ihop telefonen med denna enhet för att utnyttja
tekniken till fullo.
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Set phone.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en regestreringspost.
P1 (telefonanvändare 1) – P2 (telefonanvändare 2) – P3 (telefonanvändare 3)
• Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ändra Bluetooth-adress och
enhetsnamn.
• Om en telefon redan har tilldelats användarens telefonnummer, ersätter den nya
telefonen den gamla.
• När du väljer en post kan du se om telefonen redan är hopparad eller inte. Om
posten är tom visas No data i displayen.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att para ihop den aktuellt anslutna telefonen.
När regestreringen är klar visas Completed i displayen.
• Om regestreringen misslyckas visas Reg. ERROR i displayen. I så fall, gå tillbaka
till steg 1 och försök igen.
Borttagning av en hopparad telefon
1. Visa anslutningsmenyn.
Se “Introduktion till anslutning och regestrering” på sidan 26.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Delete phone.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en regestreringspost.
P1 (telefonanvändare 1) – P2 (telefonanvändare 2) – P3 (telefonanvändare 3)
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att ändra Bluetooth-adress och
enhetsnamn.
• Om posten är tom visas No data i displayen och funktionen kan inte utföras.
4. När enhetens namn visas, tryck MULTI-CONTROL åt höger och välj Delete YES.
Delete YES visas i displayen. Borttagning av telefonen är nu i standbyläge.
• Om du inte vill ta bort telefonen trycker du MULTI-CONTROL åt vänster. Displayen
återgår till normalläge.
5. Ta bort telefonen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
När telefonen har tagits bort visas Deleted i displayen.
Ring ett samtal
Slå ett nummer
Det enklaste sättet att ringa ett samtal är att bara slå numret.
För detaljerade anvisningar, se “Ring ett samtal genom att ange telefonnumret” på
sidan 35.
Ring ett nummer i telefonboken eller samtalsloggen
För detaljerade anvisningar, se “Ring ett nummer i telefonboken” på sidan 31 och
“Samtalsloggen” på sidan 30.
Förinställt nummer
Nummer som du ringer till ofta kan sparas som förinställda nummer, så att de sedan
går snabbare att ringa upp.
Se “Förinställda nummer” på sidan 32 för information om hur du skapar ett förinställt
nummer.
Röstigenkänning
Om din mobiltelefon är utrustad för röstigenkänning kan du ringa ett samtal med
röstkommandon.
• Funktionen varierar beroende på typen av mobiltelefon. För närmare anvisningar, se
mobiltelefonens bruksanvisning.
• Den här funktionen kan bara användas vid anslutning med profilen HFP (Hands Free
Profile).
1. Håll BAND intryckt tills Voice dial visas i displayen.
När Voice dial ON visas i displayen kan funktionen för röstigenkänning användas.
• Om mobiltelefonen saknar röstigenkänning visas No voice dial i displayen och
funktionen kan inte användas.
2. Uttala namnet på kontakten.
SVENSKA
29
Page 30
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 30 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Ta emot samtal
Besvara eller avvisa inkommande samtal
* Besvara inkommande samtal
Tryck på MULTI-CONTROL när ett samtal inkommer.
Du kan också ta emot ett samtal genom att trycka på OFF HOOK på fjärrkontrollen.
* Avsluta ett samtal
Tryck på .
• Du kan också avsluta samtalet genom att trycka på ON HOOK på fjärrkontrollen.
* Avvisa inkommande samtal
Tryck på när ett samtal inkommer.
• Du kan också avvisa ett inkommande samtal genom att trycka på ON HOOK på
fjärrkontrollen.
Anmärkningar
• Genom att trycka på MULTI-CONTROL unde r samtalets gång kan du växla till Echo cancel
under FUNCTION. Mer information om Echo cancel finns i “Ekoundertryckning och
brusreduktion” på sidan 35.
• Den beräknade tiden för samtalet visas i displayen (den kan avvika från den f aktiska
samtalstiden).
Hantera väntande samtal
* Besvara ett väntande samtal
Tryck på MULTI-CONTROL när ett samtal inkommer.
Du kan också besvara ett väntande samtal genom att trycka på OFF HOOK på
fjärrkontrollen.
* Avsluta alla samtal
Tryck på .
• Du kan också avsluta alla samtal genom att trycka på ON HOOK på fjärrkontrollen.
* Växla mellan väntande samtal.
Tryck på MULTI-CONTROL.
• Du kan också växla mellan väntande samtal genom att trycka på OFF HOOK på
fjärrkontrollen.
* Avvisa ett väntande samtal
Tryck på .
• Du kan också avvisa väntande samtal genom att trycka på ON HOOK på
fjärrkontrollen.
Anmärkning
• För att avsluta samtalet måste både du och den person du samtalar med lägga på.
Telefonnummerlistan
Viktigt
Se till att du parkerar ditt fordon och lägger i parkeringsbromsen innan du använder
listan.
* Tryck på LIST för att visa listan.
Tryck på LIST upprepade gånger för att välja mellan följande listor:
RECENT (samtalslogg) – P. BOOK (telefonbok) – PRESET (lista över förinställda
nummer)
– För ytterligare information om samtalsloggen, se “Samtalsloggen” på sidan 30.
– För ytterligare information om telefonbokslistan, se “Använda telefonboken” på
sidan 31.
– För ytterligare information om listan över förinställda nummer, se “Förinställda
nummer” på sidan 32.
• Om inga telefonnummer finns sparade i den valda listan visas No data i displayen.
Samtalsloggen
De 20 senast ringda, mottagna och missade samtalen lagras i samtalsloggen. Du kan
bläddra i samtalsloggen och ringa nummer från den.
1. Tryck på LIST för att visa RECENT (samtalslogg).
Se “Telefonnummerlistan” på sidan 30.
2. Vrid MULTI-CONTROL och välj ett telefonnummer.
När du vrider MULTI-CONTROL växlar du mellan telefonnumren som finns i listan.
• Du kan också byta telefonnummer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa den detaljerade listan.
Namn, telefonnummer och datum visas i den detaljerade listan.
• Du kan även visa den detaljerade listan genom att trycka MULTI-CONTROL åt
höger.
• Du kan rulla information i textformat genom att hålla DISPLAY intryckt.
• När du vrider MULTI-CONTROL går du till föregående eller nästa telefonnummer i
den detaljerade listan.
• Listvisningen avbryts automatiskt om du inte använder funktionen inom ca 30
sekunder.
4. Ring ett samtal genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• I telefonnummerlistan, håll MULTI-CONTROL intryckt om du vill lägga till eller ta
bort + i telefonnumret.
5. Avsluta samtalet genom att trycka på .
30
SVENSKA
Page 31
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 31 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Använda telefonboken
Innan du använder telefonboken måste du konfigurera den för användning. För
konfigurering av telefonboken, se “Hämta telefonböcker från mobiltelefonen” på sidan
34 och “Överföring av poster till telefonboken” på sidan 35.
Ring ett nummer i telefonboken
När du hittat numret i telefonboken som du vill ringa upp, kan du välja posten och ringa
samtalet.
1. Tryck på LIST för att visa telefonboken.
Se “Telefonnummerlistan” på sidan 30.
2. Vrid MULTI-CONTROL för att välja första bokstaven i namnet som du söker.
• Du kan också utföra samma funktion genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
3. Visa posterna genom att trycka på MULTI-CONTROL.
I displayen visas de tre första posterna i telefonboken som börjar med den valda
bokstaven (t.ex. ”Benny”, ”Bo” och ”Britta” när ”B” väljs).
4. Vrid MULTI-CONTROL för att välja en telefonbokspost du vill ringa upp.
• Du kan också utföra samma funktion genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
5. Tryck på MULTI-CONTROL om du vill se telefonnummerlistan för den valda
posten.
• Du kan också visa den valda postens telefonnummerlista genom att trycka MULTI-
CONTROL åt höger.
• Du kan rulla information i textformat genom att hålla DISPLAY intryckt.
• Om det finns flera telefonnummer i en post väljer du ett av dem genom att vrida
MULTI-CONTROL.
• Gå tillbaka och välj en annan post genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster.
6. Ring ett samtal genom att trycka på MULTI-CONTROL.
7. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Redigera telefonnummer
Du kan redigera telefonnumren i telefonbokens poster.
1. Visa telefonnummerlistan för posten i telefonboken.
För anvisningar om detta, se steg 1 till 5 i “Ring ett nummer i telefonboken” på sidan
31.
2. Håll MULTI-CONTROL intryckt för att visa displayen för redigering.
3. Vrid MULTI-CONTROL och visa Edit number (display för redigering av nummer).
När du vrider MULTI-CONTROL växlar du mellan inmatningsdisplayer i följande
ordning:
4. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till numret
som du vill redigera.
5. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att byta nummer.
Upprepa dessa steg tills du är klar med redigeringen av numret.
• Håll MULTI-CONTROL intryckt om du vill lägga till eller ta bort + i telefonnumret.
6. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill lagra det nya numret.
När numret har lagrats återgår displayen till den detaljerade listan.
Tilldela kategorier till telefonnummer
Om det finns många poster i telefonboken kan det hjälpa att tilldela dem till olika
kategorier för att underlätta sökning. Det finns fyra förinställda kategorier som du kan
tilldela: Home (hem), Mobile (mobil), Office (kontor) och Others (övrigt).
1. Visa telefonnummerlistan för posten i telefonboken.
För anvisningar om detta, se steg 1 till 5 i “Ring ett nummer i telefonboken” på sidan
31.
2. Håll MULTI-CONTROL intryckt för att visa displayen för redigering.
3. Vrid MULTI-CONTROL och visa Edit genre (display för redigering av kategori).
När du vrider MULTI-CONTROL växlar du mellan inmatningsdisplayer i följande
ordning:
4. Tryck MULTI-CONTROL åt höger för att visa en bekräftelsedisplay.
Clear memory YES visas i displayen.
• Om du inte vill rensa det minne som du har valt trycker du MULTI-CONTROL åt
vänster. Displayen återgår till normalläge.
5. Ta bort telefonboksposten genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Telefonboksposten tas bort och Cleared visas i displayen. Displayen återgår till listan
över telefonboksposter.
Förinställda nummer
Nummer som du ringer till ofta kan sparas som förinställda nummer, så att de sedan
går snabbare att ringa upp.
Tilldela förinställda nummer
1. Tryck på LIST och visa PRESET (lista över förinställda nummer).
Se “Telefonnummerlistan” på sidan 30.
2. Vrid MULTI-CONTROL för att växla mellan förinställda nummer.
• Du kan välja ett förinställt nummer från 1 till 10.
Du kan också byta telefonnummer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt.
3. Välj ett förinställt nummer som du vill tilldela till telefonnumret genom att trycka
på MULTI-CONTROL.
4. Håll MULTI-CONTROL intryckt för att visa Memory.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja Memory (minne) och Delete
(ta bort).
• Om ett telefonnummer redan har lagrats i det valda förinställda numret, kommer det
nya telefonnumret att ersätta det gamla.
• Mer information om borttagning finns i “Ta bort förinställda nummer” på sidan 33.
5. Välj Memory och tryck sedan på MULTI-CONTROL för att visa telefonboken.
6. Vrid MULTI-CONTROL för att välja första bokstaven i namnet som du söker.
Du kan också utföra samma funktion genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
7. Visa posterna genom att trycka på MULTI-CONTROL.
I displayen visas de tre första posterna i telefonboken som börjar med den valda
bokstaven (t.ex. ”Benny”, ”Bo” och ”Britta” när ”B” väljs).
8. Vrid MULTI-CONTROL för att välja en telefonbokspost som du vill lagra i
förinställningslistan.
• Du kan också utföra samma funktion genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
9. Tryck på MULTI-CONTROL om du vill se telefonnummerlistan för den valda
posten.
• Du kan också visa den valda postens telefonnummerlista genom att trycka MULTI-
CONTROL åt höger.
• Om det finns flera telefonnummer i en post väljer du ett av dem genom att vrida
MULTI-CONTROL.
• Du kan rulla information i textformat genom att hålla DISPLAY intryckt.
• Gå tillbaka och välj en annan post genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster.
10.Tryck på MULTI-CONTROL om du vill lagra telefonnumret i förinställningslistan.
32
SVENSKA
Page 33
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 33 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Ta bort förinställda nummer
1. Tryck på LIST och visa PRESET (lista över förinställda nummer).
Se “Telefonnummerlistan” på sidan 30.
2. Vrid MULTI-CONTROL för att växla mellan förinställda nummer.
• Du kan också växla mellan förinställda telefonnummer genom att trycka MULTI-
CONTROL uppåt eller nedåt.
3. Välj ett förinställt nummer som du vill ta bort genom att trycka på MULTICONTROL.
4. Håll MULTI-CONTROL intryckt för att visa Memory.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja Memory (minne) och Delete
(ta bort).
• För tilldelning, se “Tilldela förinställda nummer” på sidan 32.
5. Välj Delete och ta sedan bort det förinställda telefonnumret genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
Ring ett nummer från förinställningslistan
När du hittat numret som du vill ringa upp i förinställningslistan, kan du välja posten
och ringa samtalet.
1. Tryck på LIST och visa PRESET (lista över förinställda nummer).
Se “Telefonnummerlistan” på sidan 30.
2. Vrid MULTI-CONTROL och välj telefonnumret.
• Du kan också byta telefonnummer genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt.
3. Ring ett samtal genom att trycka på MULTI-CONTROL.
4. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Tilldela förinställda nummer med MULTI-CONTROL
1. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att växla mellan förinställda
nummer.
2. Utför steg 4 till 10 i “Tilldela förinställda nummer” på sidan 32.
Tilldela förinställda nummer med fjärrkontrollen
1. Tryck på tumknappen för att visa RECENT (samtalslogg).
2. Tryck tumknappen uppåt eller nedåt för att välja ett telefonnummer.
3. Tryck på ett nummer från 0 till 9 och håll intryckt för att lagra det i minnet.
Det förinställda numret 10 tilldelas 0.
Ring ett nummer i förinställningslistan med MULTI-CONTROL
1. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att växla mellan förinställda
nummer.
2. Ring ett samtal genom att trycka på MULTI-CONTROL.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Ring ett nummer i förinställningslistan med fjärrkontrollen
1. Tryck tumknappen uppåt eller nedåt för att välja ett förinställt telefonnummer.
• Du kan också hämta ett förinställt telefonnummer genom att trycka på ett nummer
från 0 till 9.
2. Ring ett samtal genom att trycka på tumknappen.
• Du kan också ringa genom att trycka på OFF HOOK.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på ON HOOK.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT och RECEIVING MOVIE
visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Funktionsmenyn presenteras.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
PH.Book Download (hämta telefonbok) – PH.Book Transfer (överför telefonbok) –
Auto connect (ställ in automatisk anslutning) – Auto answer (ställ in autosvar) –
Echo cancel (ekoundertryckning) – Ring tone (välj ringsignal) – Number dial (ring
upp genom att ange nummer) – Clear memory (rensa minnet) – Add+ to numbers
(prefix för utlandssamtal) – PH.B.Name view (telefonbokens sorteringsordning) –
Device info. (enhetsinformation)
SVENSKA
33
Page 34
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 34 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Före anslutning
Följande funktioner kan inte användas.
– PH.Book Download (hämta telefonbok)
– Echo cancel (ekoundertryckning)
– Number dial (ring upp genom att ange nummer)
– Clear memory (rensa minnet)
– Add+ to numbers (prefix för utlandssamtal)
– PH.B.Name view (telefonbokens sorteringsordning)
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Device info. är samma som för Bluetooth Audio. (Se “Vi sning av Bluetooth-adress” på sidan
25.)
• PH.B.Name view (telefonbok ens sorteringsordning) kan inte väljas för en mobi ltelefon som
är registrerad som gästtelefon.
• Om en mobiltelefon ä r trådlöst ansluten till denna enhet v ia Bluetooth med HFP (Hands-Free
Profile), PBAP (Phone Book Access Profile) och SPP (Serial Port Profile), kan PH.Book
Download användas.
• Om du inte använder några funktioner utom PH.Book Download, PH.Book Transfer och
Number dial inom ca 30 sekunder, återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen.
Hämta telefonböcker från mobiltelefonen
Telefonböcker från mobiltelefonen kan hämtas till och lagras i denna enhet.
• 400 poster per användare (högst 3 användare) kan lagras i telefonboken. Varje
individuell post kan innehålla tre telefonnummer och kategorier.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj PH.Book Download.
3. Välj standby för telefonbokshämtning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Hämtning av telefonboken startas automatiskt.
När telefonbokshämtningen är klar visas Data downloaded i displayen.
• I displayen anges hur många poster som har överförts och det totala antalet poster
som ska överföras.
• Om du måste ange ID och lösenord, se “Ange ID och lösenord” på sidan 34.
Ange ID och lösenord
Om du måste ange ID och lösenord, följ anvisningarna nedan.
• Högst 20 tecken kan användas för ID:t och högst 16 tecken för lösenordet.
1. Tryck på DISPLAY för att växla mellan bokstäver och siffror.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande teckentyper:
Alfabet – siffror och symboler
2. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en bokstav.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till
föregående eller nästa teckenposition.
4. Tryck på MULTI-CONTROL när du vill bekräfta ID:t och lösenordet.
5. Efter inmatning av ID och lösenord, fortsätt proceduren från din mobiltelefon.
34
SVENSKA
Page 35
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 35 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Överföring av poster till telefonboken
Telefonböcker från din mobiltelefon kan överföras till denna enhet med hjälp av
mobiltelefonen.
• 400 poster per användare (högst 3 användare) kan lagras i telefonboken. Varje
individuell post kan innehålla tre telefonnummer och kategorier.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj PH.Book Transfer.
3. Välj standby för telefonboksöverföring genom att trycka på MULTI-CONTROL.
4. Överför telefonboken med hjälp av mobiltelefonen.
Använd mobiltelefonen och gör överföringen. För närmare anvisningar, se i
bruksanvisningen som medföljde mobiltelefonen.
När telefonboksöverföringen är klar visas Data transferred i displayen.
• I displayen anges hur många poster som har överförts och det totala antalet poster
som ska överföras.
Inställning av automatisk anslutning
Du kan ställa in automatisk anslutning mellan mobiltelefonen och denna enhet. Om
denna funktion är på kommer anslutningen mellan mobiltelefonen och denna enhet att
ske automatiskt, så snart de två enheterna är mindre än några meter från varandra.
• Den automatiska anslutningen kan ev. inte utföras med vissa mobiltelefoner.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Auto connect.
3. Koppla på automatisk anslutning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen när du vill stänga av automatisk anslutning.
Anmärkning
• Den automatiska anslutningen sker i den ordning telefonerna har registrerats.
Inställning av autosvar
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Auto answer.
3. Koppla på autosvar genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen när du vill stänga av autosvarsfunktionen.
Ekoundertryckning och brusreduktion
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Echo cancel.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja önskad inställning.
OFF (av) – LOW – MID – HIGH
• Den här funktionen kan även användas under ett telefonsamtal. Använd i så fall
MULTI-CONTROL och välj Echo cancel.
Koppla på och stäng av ringsignal
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Ring tone i funktionsmenyn.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja önskad inställning.
OFF (av) – BEEP1 – BEEP2 – BEEP3
Ring ett samtal genom att ange telefonnumret
Viktigt
Se till att du parkerar ditt fordon och ansätter i parkeringsbromsen innan du utför den
här åtgärden.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Number dial.
• Du kan även öppna denna meny från displayen för standby genom att trycka på
DIRECT på fjärrkontrollen.
SVENSKA
35
Page 36
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 36 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en siffra.
• Du kan även mata in siffror genom att trycka på 0 till 9 på fjärrkontrollen.
4. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till
föregående eller nästa position.
• Upp till 24 siffror kan anges.
5. När du har angett hela numret trycker du på MULTI-CONTROL.
En display visas där du får bekräfta uppringningen.
6. Ring ett samtal genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
7. Avsluta samtalet genom att trycka på .
Rensa minnet
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Clear memory.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt och välj ett objekt.
Phone book (telefonbok) – All clear (rensa hela minnet) – Dial preset (förinställda
telefonnummer) – Recent calls (samtalslogg)
• Om du vill rensa hela telefonboken, samtalsloggen och listan över förinställda
telefonnummer väljer du All clear.
4. Tryck MULTI-CONTROL åt höger och välj det objekt som du vill radera från
denna enhet.
Clear memory YES visas i displayen. Rensningen av minnet är nu i standbyläge.
• Om du inte vill rensa det minne som du har valt trycker du MULTI-CONTROL åt
vänster. Displayen återgår till normalläge.
5. Rensa minnet genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Cleared visas i displayen och alla data i det minnesobjekt som du valde raderas från
enhetens minne.
Lägg till prefix för utlandssamtal
Du kan lägga till samtalsprefixet ”+” till alla samtal.
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Add+ to numbers.
3. Tryck på MULTI-CONTROL om du vill lägga till prefixet för alla samtal.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen för att stänga av.
Ändra telefonbokens sorteringsordning
1. Visa funktionsmenyn.
Se “Introduktion till avancerad användning” på sidan 33.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj PH.B.Name view.
Invert names YES visas i displayen.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att ändra namnens sorteringsordning.
Inverted visas i displayen.
Om du trycker på MULTI-CONTROL upprepade gånger växlar ordningen mellan
sortering på förnamn och sortering på efternamn.
Val av bakgrund för inkommande samtal
Du kan välja en bakgrund för inkommande samtal. Eftersom detta val kan göras
separat för varje användare, kan olika användare välja olika bakgrunder.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT och RECEIVING MOVIE visas på displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj RECEIVING MOVIE.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid på MULTI-CONTROL och välj bakgrunden.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Bakgrund 1 – Bakgrund 2 – Bakgrund 3 – Bakgrund 4
36
SVENSKA
Page 37
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 37 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Ljudinställningar
Justering av ljudinställningar
햲 Audiodisplay
Visar ljudinställningarnas status.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på
MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och
ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj AUDIO.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Ljudfunktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja ljudfunktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan ljudfunktionerna i följande ordning.
Fader (balansjustering) – Powerful (justering av grafisk equalizer) – 50Hz (justering
av 7-bands grafisk equalizer) – LOUD (loudness) – Sub W.1 (subwoofer på/av) – Sub
W.2 (subwooferinställning) – Bass (basförstärkning) – HPF (högpassfilter) – SLA (justering av källnivå) – ASL (automatisk volymutjämning)
• Du kan också välja ljudfunktion genom att trycka på AUDIO på fjärrkontrollen.
• Du kan välja Sub W.2 endast när subwooferutgången är påkopplad i Sub W.1.
• När FM väljs som källa kan du inte växla till SLA.
• När du vill återgå till displayen för respektive källa trycker du på BAND.
• Om du inte använder några funktioner utom 50Hz inom ca 30 sekunder, återgår
displayen automatiskt till den vanliga displayen.
Balansjustering
Du kan ändra fader-/balansinställningen så att den ger en idealisk ljudmiljö för alla
lyssnarplatser.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Fader.
• Om balansinställningen har justerats tidigare visas Balance i displayen.
2. Justera främre/bakre högtalarbalans genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt, förskjuts balansen mellan
de främre och bakre högtalarna framåt eller bakåt.
F 15 till R 15 visas när balansen mellan de främre och bakre högtalarna förskjuts
bakåt.
• F/R 0 är den korrekta inställningen när du endast använder två högtalare.
• När inställningen för den bakre utgången är Rear SP :S/W, kan du inte justera
balansen mellan de främre och bakre högtalarna. Se “Inställning av bakre
högtalarutgång och subwooferns styrenhet” på sidan 42.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att justera vänster/höger
högtalarbalans.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger förskjuts
högtalarbalansen åt vänster eller höger.
L 15 till R 15 visas när högtalarbalansen förskjuts från vänster till höger.
Användning av equalizer
Med equalizer-funktionen kan du justera equalizer-kurvan enligt bilens interna
akustiska egenskaper och egna önskemål.
Val av equalizer-kurva
Det finns sju lagrade equalizer-kurvor som du enkelt kan aktivera när du vill. Här följer
en lista över equalizer-kurvorna.
•Custom 1 och Custom 2 är justerbara equalizer-kurvor som du själv skapar.
Kurvorna kan justeras med en 7-bands grafisk equalizer.
• När Flat är valt görs varken tillägg eller korrigeringar av ljudåtergivningen. Det är en
praktisk funktion när du vill kontrollera effekten av equalizer-kurvorna genom att växla
mellan Flat och en inställd kurva.
* Välj equalizer-kurva genom att trycka på EQ.
Tryck på EQ upprepade gånger för att välja mellan följande equalizer-kurvor:
Powerful – Natural – Vocal – Custom 1 – Custom 2 – Flat – SuperBass (S.Bass)
SVENSKA
37
Page 38
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 38 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Justering av equalizer-kurva
Du kan finjustera (nyanskontrollera) de fabriksinställda equalizer-kurvorna, med
undantag av Flat.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj justering av grafisk equalizer.
Powerful visas i displayen.
Om equalizer-kurvan har valts tidigare, visas den tidigare valda kurvan i stället för
Powerful.
2. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja en equalizer-kurva.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en equalizerkurva i följande ordning:
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att justera equalizer-kurvan.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt ökar respektive minskar
equalizer-kurvan.
+6 till –4 (eller –6) visas när equalizer-kurvan ökar eller minskar.
• Det verkliga justeringsområdet varierar beroende på den valda equalizer-kurvan.
• En equalizer-kurva där alla frekvenser är inställda på 0 kan inte justeras.
Justering av 7-bands grafisk equalizer
För equalizer-kurvorna Custom 1 och Custom 2 kan du justera nivån för varje band.
• Du kan skapa en separat Custom 1-kurva för varje källa. Den inbyggda CD-spelaren
och CD-växlaren ställs automatiskt in för samma justerade equalizer-kurva. Om du
gör justeringar efter att ha valt en annan kurva än Custom 2 minneslagras equalizerkurvans inställningar i Custom 1.
• Du kan skapa en Custom 2-kurva som är gemensam för alla källor. Om du gör
justeringar efter att ha valt Custom 2-kurvan, uppdateras Custom 2-kurvan.
1. Aktivera den equalizer-kurva som du vill justera.
Se “Val av equalizer-kurva” på sidan 37.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj justering av 7-bands grafisk equalizer.
Frekvens och nivå (t.ex. 50Hz +4) visas i displayen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja det equalizer-band du
vill justera.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs ett equalizerband i följande ordning:
4. Justera equalizer-bandets nivå genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt ökar eller minskar
equalizer-bandets nivå.
+6 till –6 visas när nivån ökar eller minskar.
• Du kan sedan välja ett annat band och justera nivån på detta.
5. Tryck på BAND när du vill stänga av justering av 7-bands grafisk equalizer.
Justering av Loudness
Funktionen Loudness kompenserar för defekter inom låga och höga frekvensområden
på låga ljudnivåer.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj LOUD.
2. Koppla på Loudness genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Loudnessnivån (t.ex. Mid) visas i displayen.
• Stäng av Loudness genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja önskad nivå.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en nivå i följande
ordning:
Low (låg) – Mid (mellan) – High (hög)
Subwooferutgång
Denna enhet har en subwooferutgång som du kan koppla på eller stänga av.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Sub W.1.
2. Koppla på subwooferutgången genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Normal visas i displayen. Subwooferutgången är påkopplad.
• Koppla bort subwooferutgången genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja subwooferutgångens
fas.
Tryck MULTI-CONTROL åt vänster om du vill välja reverserad fas. Reverse visas i
displayen. Tryck MULTI-CONTROL åt höger om du vill välja normal fas. Normal visas
i displayen.
38
SVENSKA
Page 39
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 39 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Justering av subwooferns inställningar
När subwooferutgången är på kan du justera subwooferns delningsfrekvens och
utgångsnivå.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj Sub W.2.
• När subwooferutgången är påkopplad kan du välja Sub W.2.
2. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja delningsfrekvens.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en
delningsfrekvens i följande ordning:
50Hz – 63Hz – 80Hz – 100Hz – 125Hz
Endast frekvenser som är lägre än dem inom det valda området kommer ut från
subwoofern.
3. Justera subwooferns utgångsnivå genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt
eller nedåt.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt ökar eller minskar
subwoofernivån. +6 till –24 visas när nivån ökar eller minskar.
2. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja önskad nivå.
0 till +6 visas när nivån ökar eller minskar.
Högpassfilter
Koppla på HPF (högpassfiltret) när du vill dämpa allt lågfrekvent ljud inom
subwooferutgångens frekvensområde från de främre eller bakre högtalarna. Endast
de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges från de
främre eller bakre högtalarna.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj HPF.
2. Tryck på MULTI-CONTROL för att koppla på högpassfiltret.
80Hz visas i displayen. Högpassfiltret är påkopplat.
• Om högpassfiltret har justerats tidigare, visas frekvensen för den tidigare valda
inställningen i stället för 80Hz.
• När du vill stänga av högpassfiltret trycker du på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja delningsfrekvens.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en
delningsfrekvens i följande ordning:
50Hz – 63Hz – 80Hz – 100Hz – 125Hz
Endast de frekvenser som är högre än frekvenserna inom det valda området återges
från de främre eller bakre högtalarna.
Justering av källans ljudnivå
Med LNJ-funktionen (justering av källnivå) kan du justera ljudnivån för varje källa för
att hindra plötsliga volymändringar vid omkoppling mellan olika källor.
• Inställningarna baseras på FM-ljudnivån, som förblir oförändrad.
1. Jämför FM-volymnivån med ljudnivån för den källa du vill justera.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj SLA.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att justera källans ljudvolym.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt höjs eller sänks källans
ljudvolym.
SLA +4 till SLA –4 visas när källans ljudvolym höjs eller sänks.
Anmärkningar
• Du kan även justera MW/LW-volymnivån genom att justera källnivån.
• Den inbyggda CD-spelaren och CD-växlaren ställs automatiskt in på samma volym nivå hos
de olika ljudkällorna.
• Extern enhet 1 och extern enhet 2 ställs automatiskt in på samma justerade källnivå.
Automatisk volymutjämning
Under körning varierar bullernivån i bilen beroende på körhastigheten och
vägförhållandena. Funktionen Automatisk volymutjämning (ASL) övervakar dessa
variationer och ökar ljudvolymen automatiskt om bullret blir högre. Känsligheten
(ljudvolymens förändring i förhållande till bullernivån) hos AVU kan ställas in på en av
fem nivåer.
1. Använd MULTI-CONTROL och välj ASL.
2. Koppla på ASL genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Mid visas i displayen.
• Stäng av ASL genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja önskad ASL-nivå.
Varje gång du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en ASL-nivå i
följande ordning:
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 40 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Grundinställningar
Justering av grundinställningar
Med hjälp av grundinställningarna kan du anpassa olika systeminställningar så att
enheten fungerar optimalt.
햲 Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
1. Håll SOURCE intryckt tills enheten
stängs av.
2. Håll MULTI-CONTROL intryckt tills
Language select visas i displayen.
Du kan också utföra denna funktion genom att hålla FUNCTION intryckt på
fjärrkontrollen.
3. Vrid MULTI-CONTROL och välj en grundinställning.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Language select (språkval) – Calendar (kalender) – Clock (klocka) – Off clock (off
clock-display) – FM step (FM-sökningssteg) – Auto PI (automatisk PI-sökning) –
Warning tone (varningston) – Face auto open (automatisk öppning av frontpanelen)
– AUX1 (AUX-ingång 1) – AUX2 (AUX-ingång 2) – Dimmer (dimmer) – Brightness
(ljusstyrka) – S/W control (bakre utgång och subwooferns styrenhet) – Mute
(bortkoppling/dämpning av ljud) – Demonstration (funktionsdemo) – Reverse mode
(omvänd indikering) – Ever-scroll (kontinuerlig rullning) – BT AUDIO (Bluetooth-ljud)
– Pin code input (inmatning av pin-kod) – Edit device name (redigering av
enhetsnamn) – BT Version Info. (Bluetooth-versionsinformation) – BT reset
(nollställning av Bluetooth) – Software update (uppdatering av programvara)
Använd instruktionerna i följande avsnitt, där varje inställning behandlas.
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Om du vill avbryta grundinställningarna trycker du på BAND.
• Du kan inte välja BT AUDIO om Bluetooth-musikspelaren har anslutits.
Val av displayspråk
I denna enhet går det att välja bland olika språk för displayen. Du kan välja det språk
som bäst passar dig.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Language select.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja språk.
Varje gång du trycker på MULTI-CONTROL väljs ett språk i följande ordning:
English (engelska) – Français (franska) – Italiano (italienska) – Español (spanska)
– Deutsch (tyska) – Nederlands (nederländska) – РУССКИЙ (ryska)
Inställning av datum
Kalenderdisplayen i detta läge visas när du har valt telefon som källa eller när källorna
och funktionsdemon är bortkopplade.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Calendar.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja den del av
kalenderdisplayen du vill justera.
När du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs en del av
kalenderdisplayen:
Dag – Månad – År
När du väljer en del av kalenderdisplayen börjar denna del att blinka.
4. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att ställa in datumet.
Inställning av klockan
Ställ in klockan enligt dessa instruktioner.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Clock.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att välja den del av
klockdisplayen du vill justera.
När du trycker MULTI-CONTROL åt vänster eller höger väljs den ena delen av
klockdisplayen:
Timme – Minut
Det valda segmentet på klockdisplayen börjar blinka.
40
SVENSKA
Page 41
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 41 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
4. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att ställa in klockan.
Anmärkningar
• Du kan ställa in klockan en ligt en tidssignal genom att trycka på MULTI-CONTROL.
– Om minuter är 00 till 29, avrundas de nedåt (t.ex. 10:18 blir 10:00.)
– Om minuter är 30 till 59, avrundas de uppåt (t.ex. 10:36 blir 11:00.)
Koppla på eller stäng av Off clock-displayen
När Off clock-displayen är påkopplad, och källor och funktionsdemo är avstängda,
visas klockan i displayen.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Off clock.
3. Koppla på Off clock-displayen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Tryck på MULTI-CONTROL igen när du vill stänga av Off clock-displayen.
Inställning av FM-sökningssteg
Vanligen används FM-sökningssteget 50 kHz vid automatisk stationssökning. När AF
(alternativa frekvenser) eller TA (trafikmeddelanden) är på (ON), ändras
sökningssteget automatiskt till 100 kHz. När AF är på kan det vara lämpligare att ställa
in sökningssteget på 50 kHz.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FM step.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja önskat FM-sökningssteg.
Om du trycker på MULTI-CONTROL upprepade gånger växlar FM-sökningssteget
mellan 50 kHz och 100 kHz. Det valda FM-sökningssteget visas i displayen.
Anmärkning
• Sökningssteget blir kvar på 50 kHz vid manuell stationsinställning.
Automatisk PI-sökning
Enheten kan automatiskt söka efter en annan station som sänder samma program,
även under mottagning av förinställda stationer.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Auto PI.
3. Koppla på automatisk PI-sökning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av automatisk PI-sökning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Koppla på eller stäng av varningston
Om frontpanelen inte avlägsnas från huvudenheten inom fyra sekunder efter att du har
slagit ifrån tändningen avges en varningston. Varningstonen kan stängas av.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Warning tone.
3. Koppla på varningstonen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av varningstonen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Automatisk öppning av frontpanelen
För att skydda mot stöld, är enheten utrustad med en avtagbar frontpanel.
Frontpanelen öppnas automatiskt för att underlätta avtagandet av den. Denna funktion
är normalt aktiverad.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Face auto open.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att koppla på automatisk öppning av
frontpanelen.
• Stäng av automatisk öppning av frontpanelen genom att trycka på MULTI-CONTROL
igen.
Val av AUX-inställning
Extern utrustning ansluten till den här enheten kan aktiveras individuellt. Ställ in varje
AUX-källa på ON vid användning. För ytterligare information om anslutning och
användning av extern utrustning, se “Användning av AUX-källa” på sidan 44.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj AUX1/AUX2.
3. Koppla på AUX1/AUX2 genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av AUX genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
SVENSKA
41
Page 42
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 42 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Dämpad displaybelysning (dimmer)
Displaybelysningen dämpas automatiskt för mörkerkörning när du kopplar på bilens
strålkastare. Dimmerfunktionen kan kopplas på eller stängas av.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Dimmer.
3. Koppla på dimmerfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av dimmerfunktionen genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Val av ljusstyrka
Du kan ställa in displayens ljusstyrka. Den ursprungliga inställningen är 12.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Brightness.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att justera ljusstyrkan.
0 till 15 visas när nivån ökar eller minskar.
• När dimmerfunktionen är på kan ljusstyrkan justeras från 0 till 10.
Inställning av bakre högtalarutgång och subwooferns styrenhet
Den bakre utgången på denna enhet (utgången till bakre högtalarledningar och RCAutgång) kan användas för anslutning till fullområdeshögtalare (Rear SP :F.Range)
eller subwoofer (Rear SP :S/W). Om den bakre utgången ställs in för Rear SP :S/W,
kan du ansluta en bakre högtalarledning direkt till en subwoofer utan att använda en
extra förstärkare.
Denna enhet är ursprungligen inställd för anslutning av bakre fullområdeshögtalare
(Rear SP :F.Range).
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj S/W control.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja inställningen för bakre utgång.
När du trycker på MULTI-CONTROL växlar inställningen mellan Rear SP :F.Range
(fullområdeshögtalare) och Rear SP :S/W (subwoofer) och motsvarande läge visas i
displayen.
• När ingen subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
Rear SP :F.Range (fullområdeshögtalare).
• När en subwoofer är ansluten till den bakre högtalarutgången, välj inställningen
Rear SP :S/W (subwoofer).
Anmärkningar
• Även om du ändrar denna inställning får du ingen uteffekt om du inte kopplar på (ON)
subwooferutgången (se “Subwooferutgång” på sidan 38).
• Om du ändrar denna inställning, återgår subwooferutgången i audiomenyn till
fabriksinställningen.
• Utgångarna för bakre högtalarledningar och bakre RCA-utgång växlar mellan på och av
samtidigt med denna inställning.
Bortkoppling/dämpning av ljudkälla
Ljudkällorna i detta system kopplas bort eller dämpas automatiskt vid mottagning av
en signal från utrustning som använder ljuddämpning/-bortkoppling.
• Ljudet kopplas bort eller dämpas, displayen visar MUTE eller ATT och ljudet kan inte
justeras.
• Ljudet från detta system återgår till normalläge när ljuddämpningen eller
bortkopplingen av ljudet avbryts.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Mute.
3. Tryck på MULTI-CONTROL för att välja bortkoppling/dämpning av ljudkälla.
När du trycke r på MULTI-CONTROL växlar inställningen mellan TEL ATT (dämpning)
och TEL mute (bortkoppling) och motsvarande läge visas i displayen.
Koppla på eller av funktionsdemo
Funktionsdemo aktiveras automatiskt när du slår av strömmen till denna enhet och
tändningsnyckeln är i läget ACC eller ON (på).
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Demonstration.
3. Koppla på funktionsdemo genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av funktionsdemo genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Anmärkningar
• Kom ihåg att om funktion sdemo är igång medan bilmoto rn är avstängd, kan batteriet laddas
ur.
• När denna enhet är avstäng d kan du även koppla på eller stänga av funktionsdemo genom
att trycka på DISPLAY. Du hittar mer information i avsnittet “Funktionsdemoläge” på sidan
11.
42
SVENSKA
Page 43
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 43 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Koppla på eller av omvänd indikering
Om du inte utför någon manöver inom ca 30 sekunder, börjar displayen visa
indikeringarna i omvänd ordning och fortsätter att göra detta var 10:e sekund.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Reverse mode.
3. Koppla på omvänd indikering genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av omvänd indikering genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Anmärkning
• Du kan också koppla på eller stänga av omvänd indikering när denna enhet är avstängd
genom att trycka på BAND. Du hittar mer information i avsnittet “Omvänd indikering” på
sidan 11.
Kontinuerlig rullning
När kontinuerlig rullning är PÅ (ON) rullas CD- eller iPod-textinformationen
kontinuerligt i displayen. Välj AV (OFF) om du i stället vill ha en rullning i taget.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Ever-scroll.
3. Koppla på kontinuerlig rullning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av kontinuerlig rullning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Aktivering av BT Audio-källan
Du måste aktivera BT Audio-källan för att kunna använda en Bluetooth-musikspelare.
Denna inställnings normalläge är på (ON). Om du inte använder BT Audio, kan du
stänga av den.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj BT AUDIO.
3. Koppla på BT Audio-källan genom att trycka på MULTI-CONTROL.
• Stäng av BT Audio-källan genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
• Om du stänger av BT AUDIO i grundinställningsmenyn, raderas loggen för den
senast anslutna Bluetooth-musikspelaren som lagrats i enheten.
Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-anslutningen
För att kunna ansluta din mobiltelefon trådlöst till denna enhet via Bluetooth måste du
ange en PIN-ko d på telefonen för att bekräfta anslutninge n. Koden är från början 0000,
men du kan ändra koden med den här funktionen.
• Med vissa Bluetooth-musikspelare måste du eventuellt först ange Bluetoothmusikspelarens PIN-kod i denna enhet för att förbereda den för anslutning.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Pin code input (inmatning av pin-kod).
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en siffra.
• Du kan också välja en siffra genom att trycka på knapparna 0 till 9 på fjärrkontrollen.
4. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till
föregående eller nästa position.
5. När du har matat in PIN-koden (högst 16 siffror), trycker på MULTI-CONTROL för
att lagra koden i enheten.
• Om du trycker MULTI-CONTROL åt höger i bekräftelsedisplayen återkommer du till
displayen för PIN-kodsinmatning, där du kan redigera PIN-koden.
• Ifall ett ogiltigt tecken har matats in, visas inte de efterföljande tecknen.
• Ifall ett ogiltigt tecken har matats in i början, kan inte PIN-koden lagras i minnet.
Redigering av enhetsnamn
Du kan redigera enhetsnamnet.
Enhetsnamnet är som standard inställt som Pioneer BT unit.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja Edit device name.
3. Tryck på DISPLAY för att välja önskad teckentyp.
Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande teckentyper:
Alfabet (stora bokstäver) – Alfabet (små bokstäver) – Siffror och symboler
4. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en bokstav.
5. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger för att flytta markören till
föregående eller nästa teckenposition.
SVENSKA
43
Page 44
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 44 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
6. När du har matat in enhetsnamnet, trycker du på MULTI-CONTROL för att lagra
det i enheten.
• Om du trycker MULTI-CONTROL åt höger i bekräftelsedisplayen kommer du tillbaka
till displayen för inmatning av enhetsnamnet, där du kan ändra enhetsnamnet.
• Ifall ett ogiltigt tecken har matats in, visas inte de efterföljande tecknen.
• Ifall ett ogiltigt tecken har matats in i början, kan inte enhetsnamnet lagras i minnet.
Visning av systemversionen för reparation
Om denna enhet inte fungerar korrekt och du kontaktar återförsäljaren för reparation,
kan du bli ombedd att ange systemversionen för denna enhet och för Bluetoothmodulen. Du kan visa dessa systemversioner och bekräfta dem.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja BT Version Info.
Systemversionen (mikroprocessorversionen) för denna enhet visas.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster för att växla till versionen för denna enhets
Bluetooth-modul.
• När du trycker MULTI-CONTROL åt höger visas systemversionen för denna enhet
igen.
Nollställning av den trådlösa Bluetooth-modulen
Data för Bluetooth-telefoni och Bluetooth-audio kan raderas. För att skydda personlig
information, rekommenderar vi att du raderar denna data, innan enheten överförs till
andra personer. Följande inställningar kommer att raderas.
• telefonboksposter i Bluetooth-telefonen
• förinställda nummer i Bluetooth-telefonen
• Bluetooth-telefonens registreringspost
• Bluetooth-telefonens samtalslogg
• logg för den senast anslutna Bluetooth-musikspelaren
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL för att välja BT reset.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt höger för att visa en bekräftelsedisplay.
Clear memory YES visas i displayen. Rensningen av minnet är nu i standbyläge.
• Om du inte vill nollställa telefonminnet, tryck MULTI-CONTROL åt vänster. Displayen
återgår till föregående läge.
4. Rensa minnet genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Cleared visas och inställningarna raderas.
Uppdatering av programvaran för Bluetooth-anslutning
Den här funktionen används till att uppdatera denna enhet med den senaste
programvaran. Mer information om programvara och uppdateringar finns på vår
webbplats.
1. Visa grundinställningsmenyn.
Se “Justering av grundinställningar” på sidan 40.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj Software update.
3. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja rätt grupp.
4. Tryck på MULTI-CONTROL för att visa dataöverföringsläget.
• Följ anvisningarna i displayen och slutför uppdateringen.
Övriga funktioner
Användning av AUX-källa
Upp till två externa enheter, så som videobandspelare eller bärbara enheter (säljs
separat) kan anslutas till den här enheten. Vid anslutning kommer den externa
utrustningen att automatiskt registreras som AUX-källor och tilldelas benämningen
AUX1 eller AUX2. Förhållandet mellan AUX1- och AUX2-källorna beskrivs nedan.
Om AUX1 och AUX2
Det finns två sätt att ansluta extern utrustning till den här enheten.
AUX1-källa:
Vid anslutning av en extern enhet via en kabel med stereominikontakt
* Anslut stereominikontakten till ingången på denna enhet.
Se installationshandboken för närmare detaljer.
Den här externa enheten tilldelas automatiskt benämningen AUX1.
AUX2-källa:
Vid anslutning av en extern enhet via en IP-BUS-RCA-förbindelseledning (säljs
separat)
* Använd en IP-BUS-RCA-förbindelseledning som t.ex. CD-RB20/CD-RB10 (säljs
separat) för att ansluta denna enhet till en extern enhet med RCA-utgång.
För närmare detaljer, se bruksanvisningen till IP-BUS-RCA-förbindelseledningen.
44
SVENSKA
Page 45
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 45 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Den här externa enheten tilldelas automatiskt benämningen AUX2.
• Du kan endast utföra den här typen av anslutning om den externa enheten är
utrustad med RCA-utgångar.
Val av AUX som källa
* Tryck på SOURCE och välj AUX som källa.
• Om AUX-inställningen inte är påkopplad kan AUX inte väljas. Du hittar mer
information i avsnittet “Val av AUX-inställning” på sidan 41.
Inställning av AUX-titel
Du kan ändra AUX1- eller AUX2-källans titel som visas i displayen.
1. Efter att ha valt AUX som källa använder du MULTI-CONTROL och väljer
FUNCTION för att visa Titelinput "A".
2. Mata in en titel på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Du hittar mer information i avsnittet “Inmatning av skivtitlar” på sidan 20.
Använda extern enhet
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som
källa. Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa
enheter identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern
enhet 2.
Grundläggande användning av den externa enheten förklaras nedan. Tilldelade
funktioner varierar beroende på vilken extern utrustning som anslutits. Se i den
externa utrustningens användarhandbok för ytterligare upplysningar avseende
tillgängliga funktioner.
Val av en extern enhet som källa
* Tryck på SOURCE och välj External som källa.
Grundinstruktioner
Tilldelade funktioner för följande åtgärder varierar beroende på vilken extern
utrustning som anslutits. Se i den anslutna externa utrustningens användarhandbok
för ytterligare upplysningar avseende tillgängliga funktioner.
* Tryck på BAND.
* Håll BAND intryckt.
* Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Tryck och håll MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
* Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
* Tryck på någon av knapparna 1 till 6 på fjärrkontrollen.
Avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Function1 (funktion 1) – Function2 (funktion 2) – Function3 (funktion 3) – Function4
(funktion 4) – Auto/Manual (automatisk/manuell)
• Du kan även koppla på eller stänga av Function1 genom att trycka på PGM på
fjärrkontrollen.
Anmärkningar
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till den vanliga displayen.
Val av underhållningsdisplay
Du kan visa underhållningsdisplayer när du lyssnar på de olika ljudkällorna.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj ENTERTAINMENT.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3. Använd MULTI-CONTROL för att byta display.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
3) – SPECTRUM ANALYZER-1 (spektrumbild 1) – SPECTRUM ANALYZER-2
(spektrumbild 2) – MOVIE (film) – ENT CLOCK (underhållningsklocka)
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
SVENSKA
45
Page 46
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 46 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Använda enheten
Användning av PGM-knappen
Du kan använda de förprogrammerade funktionerna för varje källa med hjälp av PGM
på fjärrkontrollen.
* Tryck på PGM om du vill koppla på pausfunktionen när du väljer följande källor:
– CD – Inbyggd CD-spelare
– iPod – iPod
– Multi CD – CD-växlare
– USB – Bärbara USB-musikspelare/USB-minnen
– BT Audio – Bluetooth-musikspelare
– DVD – DVD-spelare/DVD-växlare
• Tryck på PGM igen för att koppla bort pausfunktionen.
* Håll PGM intryckt om du vill koppla på BSM när du väljer tunern som källa.
Håll PGM intryckt tills BSM kopplas på.
• Tryck på PGM igen om du vill annullera lagringen.
* Håll PGM intryckt om du vill koppla på BSSM när du väljer television som källa.
Håll PGM intryckt tills BSSM kopplas på.
• Tryck på PGM igen om du vill annullera lagringen.
Tillgängliga tillbehör
USB-adapter
Grundinstruktioner
Du kan använda denna enhet för att styra en USB-adapter (t.ex. CD-UB100), som
säljs separat.
För detaljer om användning, se bruksanvisningen för USB-adaptern. I detta avsnitt
beskrivs funktioner i USB-bärbar musikspelare/USB-minne som kan utföras med
denna enhet, men som skiljer sig från de funktioner som beskrivs i USB-adapterns
bruksanvisning.
• Optimal prestanda uppnås eventuellt inte för denna enhet beroende på ansluten
USB-musikspelare/USB-minne.
햲 WMA/MP3/AAC-indikator
Anger vilken typ av fil som avspelas.
햳 Indikator för mappnummer
햴 Indikator för spårnummer
햵 Indikator för speltid
햶 Indikator för bithastighet
1. Tryck på SOURCE för att välja USB.
2. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en mapp.
• Du kan inte välja en mapp som inte innehåller någon inspelad komprimerad ljudfil.
• Om du vill återgå till mappen 01 (ROOT) håller du BAND intryckt. Om mapp 01
(ROOT) inte innehåller några filer, börjar avspelningen med mapp 02.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller
höger.
4. Gå framåt eller bakåt till en annan komprimerad ljudfil genom att trycka MULTICONTROL åt vänster eller höger.
Direktval av ljudfil i den aktuella mappen
Du utför detta på ungefär samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Du hittar mer information i avsnittet “Direktval av spår” på sidan 19.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
46
SVENSKA
Page 47
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 47 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Play mode (repetitionsavspelning) – Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder någon funktion inom ca 30 sekunder, återgår displayen
automatiskt till den vanliga displayen.
Funktion och användning
Play mode, Random mode, Scan mode och Pause-funktionerna utförs på ungefär
samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
Play modeSe “Val av repetitionsområde” på sidan 19.
Random modeSe “Slumpvis avspelning av spår” på sidan 19.
Scan modeSe “Scanning av mappar och spår” på sidan 19.
PauseSe “Paus i avspelning a v en skiva” på sidan 20 .
Anmärkningar
• Om du väljer en annan mapp under repetitionsavspelning ändras repetitionsområdet till All
repeat.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning fram åt/bakåt under Track repeat, ändras
repetitionsområdet till Folder repeat.
• Om du väljer Folder repeat kan du inte avspela en delmapp i denna mapp.
• Vid scannad avspelning söks filen inom det valda repetitionsområdet.
• När du använder Track repeat eller Folder repeat, avspelas de första 10 sekunderna i varje
fil i mappen. När du använder All repeat, avspelas de första 10 sekunderna i varje fil i den
bärbara USB-musikspelaren/USB-minnet.
• Efter avslutad scanning återupptas normal avspe lning av filerna.
Men repetitionsområdet du kan välja skiljer sig dock från den inbyggda
CD-spelarens. Repetitionsområdet för USB-musikspelaren/USB-minnet
är:
• Track repeat – Repetition av endast den aktuella filen
• Folder repeat – Repetition av den aktuella mappen
• All repeat – Repetition a v alla filer
Visning av textinformation för en ljudfil
Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Se “Visning av textinformation på skivor” på sidan 20.
• Om tecknen som registrerats i ljudfilen inte är kompatibla med denna enhet visas inte
tecknen.
Val av filer från listan över filnamn
Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Se “Val av spår från listan över filnamn” på sidan 21.
CD-växlare
Grundinstruktioner
Du kan använda denna enhet till att styra en CD-växlare, som säljs separat.
• För en 50-skivors CD-växlare erbjuds endast de funktioner som beskrivs i denna
bruksanvis ning.
• Denna enhet stöder inte funktionen för skivtitellistor med en 50-skivors CD-växlare.
För ytterligare information om listfunktioner för skivtitlar, se “Val av skivor från
skivtitellistan” på sidan 49.
햲 Indikator för skivnummer
햳 Indikator för spårnummer
햴 Indikator för speltid
1. Tryck på SOURCE och välj CDväxlaren.
2. Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller
nedåt för att välja en skiva för
avspelning.
• Du kan också välja en skiva med knapparna 1 till 6 på fjärrkontrollen.
– För skiva 1 – 6 trycker du på motsvarande sifferknapp.
– För skiva 7 – 12 håller du motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för skiva 7, tills
skivnumret visas i displayen.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller
höger.
4. Gå framåt eller bakåt till ett annat spår genom att trycka MULTI-CONTROL åt
vänster eller höger.
Anmärkningar
• När CD-växlaren utfört de förberedande åtgärdern a visas Ready.
• Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR-11 visas, se CD-växlarens bruksanvisning.
• Om CD-växlarens magasin är tomt, visas meddelan det No Disc.
SVENSKA
47
Page 48
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 48 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
Direktval av spår
Du utför detta på ungefär samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Du hittar mer information i avsnittet “Direktval av spår” på sidan 19.
Introduktion till avancerad användning
Du kan endast använda funktionen Compression (kompression och DBE)
tillsammans med en CD-växlare som har stöd för den.
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Play mode (repetitionsavspelning) – Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus) – Compression (kompression och D BE)
– ITS play mode (ITS-avspelning) – ITS memo (ITS-programmering) – Titelinput "A"
(skivtitelinmatning)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
• Om du inte använder några funktioner, utom ITS memo och Titelinput "A" inom ca
30 sekunder, återgår displayen automatiskt till den vanliga displayen.
Funktion och användning
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause, Compression och Titelinput "A"-
funktionerna utförs på ungefär samma sätt som i den inbyggda CD-spelaren.
FunktionAnvändning
Play modeSe “Val av repetitionsområde” på sidan 19.
Random modeSe “Slumpvis avspelning av spår” på sidan 19.
Scan modeSe “Scanning av mappar och spår” på sidan 19.
PauseSe “Paus i avspelning a v en skiva” på sidan 20 .
Men repetitionsområdet du kan välja skiljer sig dock från den inbyggda
CD-spelarens. Repetitionsområdena för CD-växlaren ä r:
•M-CD repeat – Repetition av alla skivor i CD-växlaren
• Track repeat – Repetition av endast det aktuella spåret
• Disc repeat – Repetition av den aktuella skivan
FunktionAnvändning
CompressionSe “Kompression och BMX” på sidan 20.
ITS play modeSe “ITS-spellistor” på sidan 48.
ITS memoSe “ITS-spellistor” på sidan 48.
Titelinput "A"Se “Inmatning av skivtitlar” på sidan 49.
Anmärkningar
• Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsområdet till MCD repeat.
• Om du utför spårsökning eller snabbspolning framåt/bakåt under Track repeat, ändras repetitionsområdet till Disc repeat.
• När ett spår eller en skiva har scannats färdigt, återupptas normal avspelning igen.
• När du spelar en CD-text-skiva på en CD-text-kompatibel CD-växlare kan du inte välja
Titelinput "A". Skivtiteln är redan registrerad på en CD-text-skiva.
CD-växlaren har en DBE (dynamic bass emphasis)-funktion istället för
BMX.
Inställningarna kan växlas enligt nedan:
COMP OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP OFF – DBE 1 – DBE 2
ITS-spellistor
Med ITS (direkt spårval) kan du skapa en spellista med dina favoritspår i CD-växlarens
magasin. När du har infört dina favoritspår i spellistan kan du koppla på ITSavspelning och spela bara dessa stycken.
Skapa en spellista med ITS-programmering
Du kan använda ITS för programmering och avspelning av upp till 99 spår per skiva
för upp till 100 skivor (med skivtitlar). (För CD-växlare sålda före CDX-P1250 och
CDX-P650 kan 24 spår lagras i spellistan.)
1. Spela den CD-skiva du vill programmera.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt och välj en CD-skiva.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj ITS memo i funktionsmenyn.
3. Välj önskat spår genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
4. Tryck MULTI-CONTROL uppåt för att lagra det aktuellt avspelade spåret i
spellistan.
Memory complete visas och det avspelade spåret läggs till i spellistan.
5. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Anmärkning
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för en ny skiva att skriva över den
äldsta.
48
SVENSKA
Page 49
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 49 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
Avspelning från ITS-spellistan
Med ITS-avspelning kan du lyssna på de spår som du har fört in i ITS-spellistan. När
du kopplar på ITS-avspelning, börjar spår från ITS-spellistan i CD-växlaren att börja
avspelas.
1. Välj repetitionsområde.
Se “Slumpvis avspelning av spår” på sidan 19.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj ITS play mode i funktionsmenyn.
3. Koppla på ITS-avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Avspelningen av dessa spår från din avspelningslista börjar inom det tidigare valda
området M-CD repeat eller Disc repeat.
• Om inget spår i det aktuella spelområdet är programmerat för ITS-avspelning visas
ITS empty i displayen.
• Stäng av ITS-avspelning genom att trycka på MULTI-CONTROL igen.
Radera ett spår från ITS-spellistan
Du kan radera ett spår från ITS-spellistan om ITS-avspelning är på.
Om ITS-avspelning är på går du direkt till steg 2. Använd annars MULTI-CONTROL.
1. Spela den CD-skiva vars spår du vill radera från ITS-spellistan och koppla på
ITS-avspelning.
Se “Avspelning från ITS-spellistan” på sidan 49.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj ITS memo i funktionsmenyn.
3. Välj önskat spår genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller höger.
4. Radera spåret från ITS-spellistan genom att trycka MULTI-CONTROL nedåt.
Det urval som för närvarande avspelas raderas från ITS-spellistan och avspelning av
nästa spår börjar.
• Om det aktuella a vspelningsområdet int e innehåller några sp år från spellistan, vi sas
ITS empty i displayen och enheten återgår till normal avspelning.
5. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Radera en CD-skiva från ITS-spellistan
Du kan radera alla spår på en CD-skiva från ITS-spellistan när ITS-avspelningen är
avstängd.
1. Spela den CD-skiva du vill radera.
Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt och välj en CD-skiva.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj ITS memo i funktionsmenyn.
3. Radera alla spår i den aktuella CD-skivan från ITS-spellistan genom att trycka
MULTI-CONTROL nedåt.
Alla spår på den aktuella CD-skivan raderas från spellistan och Memory deleted visas
i displayen.
4. Tryck på BAND för att återgå till avspelning.
Skivtitelfunktioner
Du kan mata in CD-skivtitlar och visa dem i displayen. Sedan kan du enkelt söka efter
och spela önskad skiva.
Inmatning av skivtitlar
Med denna funktion kan du lagra upp till 100 CD-skivtitlar (med ITS-spellista) i CDväxlaren. Varje titel kan bestå av upp till 10 tecken.
Du hittar mer information i avsnittet “Inmatning av skivtitlar” på sidan 20.
• Titlarna bibehålls i minnet även efter det att skivan har tagits ut ur magasinet och
hämtas när skivan matas in igen.
• När data för 100 skivor har lagrats i minnet, kommer data för en ny skiva att skriva
över den äldsta.
Visning av skivtitlar
Du kan visa textinformationen för vilken skiva som helst vars skivtitel har matats in.
Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Se “Visning av textinformation på skivor” på sidan 20.
Val av skivor från skivtitellistan
Skivtitellistan visar en lista över inmatade skivtitlar i CD-växlaren och låter dig välja en
av dem för avspelning.
1. Tryck på LIST för att växla till läget för skivtitellista i avspelningsdisplayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj önskad skivtitel.
Vrid för att byta skivtitel. Tryck för att spela.
SVENSKA
49
Page 50
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 50 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
• Du kan också byta skivtitel genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• När du avspelar en CD TEXT-skiva, tryck MULTI-CONTROL åt höger för att se en
lista över spåren i den valda skivan. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster för att
återgå till skivlistan.
• Om ingen skivtitel matas in för en skiva visas No D.Title i displayen.
•No Disc visas intill skivnumret när det inte finns någon skiva i magasinet.
CD-text-funktioner
Du kan endast använda dessa funktioner med en CD-växlare som är CD TEXTkompatibel.
Du utför detta på samma sätt som för den inbyggda CD-spelaren.
Se “Visning av textinformation på skivor” på sidan 20.
DVD-spelare
Grundinstruktioner
Du kan använda denna enhet för att styra en DVD-spelare eller DVD-växlare (säljs
separat).
För detaljer om användning, se bruksanvisningen för DVD-spelaren eller DVDväxlaren. I detta avsnitt beskrivs sådana DVD-funktioner i denna enhet som avviker
från de funktioner som beskrivs i DVD-spelarens eller DVD-växlarens bruksanvisning.
햲 DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA-indikator
Visar den aktuellt avspelade
skivans typ.
햳 Indikator för skivnummer
Visar numret på den aktuellt
avspelade skivan när du använder
en DVD-växlare.
햴 Indikator för titel/mappnummer
Visar titeln (vid avspelning av DVD-video) eller mappen (vid avspelning av en
komprimerad ljudfil) för det som avspelas.
햵 Indikator för kapitel/spårnummer
Visar det aktuellt avspelade kapitlet (vid avspelning av DVD-video) eller spåret
(vid avspelning av video-CD, CD eller komprimerad ljudfil).
햶 Indikator för speltid
1. Tryck på SOURCE och välj DVD-spelaren/DVD-växlaren.
2. För snabbsökning framåt/bakåt, håll MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller
höger.
3. Gå framåt eller bakåt till ett annat kapitel/spår genom att trycka MULTICONTROL åt vänster eller höger.
Välj en skiva
• Denna funktion kan endast användas när du har anslutit en DVD-växlare till denna
enhet.
* Tryck på någon av knapparna 1 till 6 på fjärrkontrollen för att välja önskad skiva.
Välj en mapp
• Denna funktion kan endast användas när en DVD-spelare som är kompatibel med
avspelning av komprimerade ljudfiler är ansluten till denna enhet.
* Tryck MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt för att välja en mapp.
Introduktion till avancerad användning
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
Funktionsnamnet visas i displayen.
3. Vrid MULTI-CONTROL för att välja funktionen.
Vrid på MULTI-CONTROL för att växla mellan funktionerna i följande ordning.
Under avspelning av DVD-Video eller CD-Video
Play mode (repetitionsavspelning) – Pause (paus)
Under CD-avspelning
Play mode (repetitionsavspelning) – Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus) – ITS play mode (ITS-avspelning) – ITS
memo (ITS-inmatning) – Titelinput "A" (skivtitelinmatning)
Under avspelning av komprimerade ljudfiler
Play mode (repetitionsavspelning) – Random mode (slumpvis avspelning) – Scan
mode (scannad avspelning) – Pause (paus)
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
• Tryck på BAND när du vill återgå till avspelningsdisplayen.
50
SVENSKA
Page 51
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 51 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
Funktion och användning
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause och Titelinput "A"-funktionerna är
i grunden desamma som den inbyggda CD-spelarens.
ITS play mode och ITS memo-funktionerna är dessutom i grunden desamma som
CD-växlarens.
FunktionAnvändning
Play modeSe “Val av repetitionsområde” på sidan 19.
Random modeSe “Slumpvis avspelning av spår” på sidan 19.
Scan modeSe “Scanning av mappar och spår” på sidan 19.
PauseSe “Paus i avspelning a v en skiva” på sidan 20 .
ITS play modeSe “ITS-spellistor” på sidan 48.
ITS memoSe “ITS-spellistor” på sidan 48.
Titelinput "A"Se “Inmatning av skivtitlar” på sidan 20.
Anmärkningar
• Om du väljer andra skivor under repetitionsavspelning, ändras avspelningsom rådet till Disc
repeat.
• Om en video-CD- eller CD -skiva avspelas och spårsökning eller snabbs ökning framåt/bakåt utförs under Track repeat, ändras repetitionsområdet till Disc repeat.
• Om du väljer en annan mapp vid repetitionsavspelning av komprimerade ljudfiler, ändras repetitionsområdet till Disc repeat.
• Om du, under avspelning av en komprimerad ljudf il, utför spårsökning eller snabbsökning framåt/bakåt under Track repeat, ändras repetitionsområdet till Folder repeat.
• CD-växlare med ITS-funk tioner och skivtitelfunk tioner kan också anslutas till denna enhet. I detta fall, kan ITS play mode, ITS memo och inmatning av skivtitel styras.
• DVD-spelarens ITS-funktion varierar något från ITS-avspelning med en CD-växlare. Vid
användning av DVD-växlare gäller ITS-avspelning endast den aktuellt avspelade CDskivan. Du hittar mer information i avsnittet “ITS-spellistor” på sidan 48.
Men repetitionsområdet du kan välja varierar, beroende på typen av
skiva eller system. Repetitionsområdet för DVD-spelaren/DVD-växlaren
är enligt nedanstående:
Denna funktion kan inte användas under PBC-avspelning av CDvideoskivor.
• Disc repeat – Repetition av den aktuella skivan
• Folder repeat – Repetition av den aktuella mappen
• Title repeat – Repetition av endast den aktuella titeln
• Chapter repeat – Repetition av endast det aktuella kapitlet
• Track repeat – Repetition av det aktuella spåret
TV-tuner
Grundinstruktioner
Du kan använda denna enhet för att styra en TV-tuner, som säljs separat.
Detaljerad information om användning finns i bruksanvisningen för TV-tunern. I detta
avsnitt beskrivs TV-funktioner som kan utföras med denna enhet, men avviker från de
funktioner som beskrivs i tunerns bruksanvisning.
햲 Bandindikator
햳 Indikator för förinställd siffra
햴 Kanalindikator
1. Tryck på SOURCE för att välja TV.
2. Tryck på BAND för att välja ett
frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat band (TV-1
eller TV-2) visas.
3. Tryck MULTI-CONTROL åt vänster eller höger om du vill utföra manuell
stationssökning.
4. För automatisk stationssökning ska du trycka MULTI-CONTROL åt vänster eller
höger i ca 1 sekund och sedan släppa.
Tunern söker bland kanalerna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
• Avbryt automatisk stationssökning genom att trycka MULTI-CONTROL åt vänster
eller höger.
• Genom att hålla MULTI-CONTROL intryckt åt vänster eller höger kan du hoppa över
stationer. Automatisk sökning börjar så snart du släpper MULTI-CONTROL.
Lagring och val av sändningsstationer
Du kan utan vidare lagra upp till 12 sändningsstationer som du senare kan hämta.
• Upp till 24 stationer, 12 för vart och ett av de två TV-banden, kan lagras i minnet.
1. När du hittar en station som du vill lagra i minnet, trycker du på LIST.
2. Använd MULTI-CONTROL när du vill lagra den valda stationen i minnet.
Vrid för att ändra förinställningsnumret. Håll intryckt för att spara.
Det förinställda numret du valt blinkar och lyser sedan med fast sken. Den valda
stationen lagras i minnet.
3. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
SVENSKA
51
Page 52
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 52 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tillgängliga tillbehör
Användning av fjärrkontrollen
Du kan också lagra och hämta stationer som är programmerade under siffrorna P.CH
1 till P.CH 6 genom att använda fjärrkontrollen.
* När du hittar en station som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda stationen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade stationen
från minnet.
• Du kan även hämta stationer som är programmerade under
förinställningsknapparna genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt vid
kanalvisning.
Lagring av de starkaste stationerna i ordningsföljd
1. Visa huvudmenyn genom att trycka på MULTI-CONTROL.
FUNCTION, AUDIO och ENTERTAINMENT visas i displayen.
2. Använd MULTI-CONTROL och välj FUNCTION om du vill visa BSSM.
Vrid för att ändra menyalternativ. Tryck för att välja.
• Du kan även välja funktionen genom att trycka på FUNCTION på fjärrkontrollen.
3. Koppla på BSSM genom att trycka på MULTI-CONTROL.
Searching visas i displayen. Medan Searching visas lagras de 12 starkaste
sändningsstationerna från och med den lägsta kanalen och uppåt. När lagringen är
klar visas listan över förinställda kanaler.
• Om du vill avbryta lagringen, tryck på MULTI-CONTROL igen.
4. Använd MULTI-CONTROL för att välja önskad station.
Vrid för att ändra station. Tryck för att välja.
• Du kan också byta station genom att trycka MULTI-CONTROL uppåt eller nedåt.
• Tryck på BAND när du vill återgå till kanalvisning.
• Om du inte använder listan inom ca 30 sekunder återgår displayen automatiskt till
den vanliga displayen.
Anmärkning
• Om du lagrar sändni ngsstationer med BSSM, kan dessa ersätta sändningsstationerna som
du har lagrat med knapparna P.CH 1 till P.CH12.
Tilläggsinformation
Felsökning
iPod
SymtomOrsakÅtgärd
iPod fungerar inte korrekt.Kablarna är felaktigt anslutna. Koppla loss kabeln från iPod.
När iPod:ens huvudmeny visas ,
anslut kabeln igen.
Nollställ iPod:en.
Bluetooth-telefoni/audio
SymtomOrsakÅtgärd
Ljudet från Bluetoothljudkällan avspelas inte.
Samtal pågår för en
Bluetooth-ansluten
mobiltelefon.
En Bluetooth-ansluten
mobiltelefon används för
närvarande.
Ett samtal ringdes med en
Bluetooth-ansluten
mobiltelefon och avslutades
sedan omedelbart. Detta
resulterade i att
kommunikationen mellan
enheten och mobiltelefonen
inte avslutades korrekt.
Ljudet avspelas när samtalet är
avslutat.
Använd inte mobiltelefonen just
nu.
Återupprätta Bluetoothanslutningen mellan enheten
och mobiltelefonen.
Felmeddelandenas innebörd
Notera och uppge vilket felmeddelande det rör sig om när du kontaktar din
återförsäljare eller närmaste Pioneer-servicecenter.
Inbyggd CD-spelare
MeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR-11, 12, 17, 30 Smuts på skivanRengör skivan.
ERROR-11, 12, 17, 30 Repor på skivanByt skiva.
ERROR-10, 11, 12,
15, 17, 30, A0
ERROR-15Den inmatade skivan innehåller
Elektriskt eller mekaniskt felSlå ifrån och slå ti ll tändningen eller
inga data
växla till en annan ljudkälla och
sedan tillbaka till CD-spelaren.
Byt skiva.
52
SVENSKA
Page 53
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 53 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilläggsinformation
MeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR-22, 23CD-skivor i detta format kan inte
No AudioDen inmatade skivan innehåller
PROTECTAlla filer på den inmatade skivan
TRK SKIPPEDDen inmatade skivan innehåller
avspelas
inga filer som kan avspelas
är DRM-skyddade
WMA-filer som är DRM-skyddade
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
Byt skiva.
iPod
MeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR-11KommunikationsfelKoppla loss kabeln från iPod. När
ERROR-21Gammal version av iPodUppdatera iPod-versionen.
ERROR-30iPod-felNollställ iPod:en.
ERROR-A0iPod är inte laddad men fungerar
No SongsInga musikstyckenÖverför musikstyckena till iPod.
STOPInga musikstycken i den aktuella
Kontrollera att anslutn ingskabeln till
iPod inte har kortslutits (t.ex. inte
fastnat i metallobjekt). Efter
kontroll, slå ifrån och sedan till
tändningen eller koppla bort iPod
och anslut igen.
Välj en lista som innehå ller
musikstyckena.
Bluetooth-telefoni/audio
MeddelandeOrsakÅtgärd
ERROR-10Den inbyggda Bluetooth-enheten
ERROR-80Det inbyggda FLASH ROM-
påträffade ett fel
minnet påträffade ett fel
Vrid tändningen av/på (OFF/ON).
Vrid tändningen av/på (OFF/ON).
Riktlinjer för hantering av skivor och spelare
• Använd endast skivor med någon av följande två logotyper.
• Använd endast konventionella, cirkelrunda skivor. Använd inte skivor som har en
annan form.
• Använd en 12-cm eller 8-cm CD-skiva. Använd inte adapter vid avspelning av en 8
cm CD-skiva.
• Placera inga andra föremål än en CD-skiva i CD-skivöppningen.
• Använd inte skivor som har sprickor eller repor, eller är deformerade eller på annat
sätt skadade, eftersom de kan skada spelaren.
• Avspelning av CD-R/CD-RW-skivor som ej är slutförda är ej möjligt.
• Vidrör inte skivornas inspelningsytor.
• Förvara skivorna i sina fodral när de inte används.
• Undvik att lämna skivorna i en miljö med stark värme eller i direkt solljus.
• Fäst inga etiketter, skriv inte och använd inga kemikalier på skivorna.
• Rengör CD-skivan med en ren mjuk duk och med rörelser utåt från skivans mitt.
• Kondensation kan påverka spelarens prestanda tillfälligt. Låt den anpassas till den
varmare temperaturen i cirka en timme. Torka även fuktiga skivor med en mjuk duk.
• Om avspelning av skivor inte är möjlig kan det bero på speciella egenskaper i skivan,
skivformatet, inspelningsprogrammet, avspelningsmiljön, förvaringsförhållande, etc.
• Textinformation visas eventuellt inte korrekt beroende på inspelningsmiljön.
• Stötar och gupp under körning kan avbryta avspelningen av skivan.
• Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna innan du använder dem.
SVENSKA
53
Page 54
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 54 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilläggsinformation
Dual Disc-skivor
• Dual Disc-skivor är dubbelsidiga skivor som har en inspelningsbar CD-sida för ljud
och en inspelningsbar DVD-sida för video.
• Eftersom Dual Disc-skivornas CD-sidor inte är fysiskt kompatibla med den generella
CD-standarden går det ev. inte att spela CD-sidan i denna enhet.
• Om en Dual Disc-skiva läggs in och matas ut mycket ofta kan skivan repas. Allvarliga
repor kan leda till avspelningsproblem i enheten. I vissa fall kan en Dual Disc-skiva
fastna i skiv öppningen och inte mata s ut. För att undvika detta rekommenderas att du
inte använder Dual Disc-skivor i denna enhet.
• Läs informationen från skivtillverkaren för närmare information om Dual Disc-skivor.
Komprimerade ljudfiler
• Beroende på vilken version av Windows Media Player som används för kodning av
WMA-filer kan det hända att skivtitlar och annan textinformation inte visas korrekt.
• Beroende på programvaran (eller programvarans version) som används för att
avkoda ljudfilerna, fungerar eventuellt inte denna enhet korrekt.
• En fördröjning kan inträffa i avspelningsstarten för WMA/AAC-filer ifall de innehåller
registrerad bildinformation.
• Överensstämmande med ISO 9660 nivå 1 och 2. Filsystemen Romeo och Joliet är
båda kompatibla med denna spelare.
• Multi-session-avspelning är möjlig.
• Paketskrivning av data kan inte användas med komprimerade ljudfiler.
• Endast 64 tecken från början kan visas som ett filnamn (inklusive filtillägget, t.ex.
.wma, .mp3, .m4a eller .wav) eller ett mappnamn.
• Mapparnas ordning för avspelning eller annan användning kan ändras beroende på
komprimeringsprogrammet eller CD-brännaren.
• Oavsett längden på de tomma blankavsnitten mellan musikstyckena i den
ursprungliga inspelningen, avspelas komprimerade ljudfiler med en kort paus mellan
musikstyckena.
• Filtillägg som t.ex. .wma, .mp3, .m4a or .wav måste användas korrekt.
• För att rysk text ska kunna visas på denna enhet måste den vara registrerad med
följande teckenuppsättningar:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Andra teckenuppsättningar än Unicode som används i Windows-miljö och för
vilka språkinställningen är ryska
• Endast filnamnets inledande 32 tecken kan visas (inklusive filtillägget, t.ex. .wma,
.mp3, .m4a eller .wav) eller ett mappnamn då rysk text används.
Exempel på en hierarki
: Mapp
: Komprimerade ljudfiler
• Mappnummer tilldelas av denna enhet. De kan
inte tilldelas av användaren.
• Det går att använda upp till åtta hierarkiska nivåer
i mappen. Det mest praktiska är dock att använda
en mapphierarki som består av färre än två
undernivåer.
• Det går att avspela upp till 99 mappar på en skiva.
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3Nivå 4
Komprimerad ljudkompatibilitet
WMA
• Kompatibelt format: WMA-data registrerad av Windows Media Player
• Bithastighet: 48 kbps till 320 kbps (CBR), 48 kbps till 384 kbps (VBR)
• Samplingsfrekvens: 32 kHz till 48 kHz
• Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: Nej
MP3
• Bithastighet: 8 kbps till 320 kbps
• Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (32kHz, 44,1kHz, 48kHz för förstärkning)
• Kompatibel ID3 tag-version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x ges prioritet
över Version 1.x.)
• M3u spellista: Nej
• MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nej
54
SVENSKA
Page 55
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 55 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilläggsinformation
AAC
• Kompatibelt format: AAC-filer registrerade med iTunes
• Samplingsfrekvens: 11,025 kHz till 48 kHz
• Överföringshastighet: 16 kbps till 320 kbps
• Apple Lossless: Nej
WAV
• Kompatibelt format: Linjär PCM (LPCM), MS ADPCM
• Kvantiseringsbitar: 8 och 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
• Samplingsfrekvens: 16 kHz till 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz till 44,1 kHz (MS ADPCM)
®
Hantering av iPod
! SE UPP
• Pioneer åtager sig inget ansvar för data som förlorats på iPod även om datan
förlorades under användning av denna enhet.
• Lämna inte din iPod i direkt solljus under långa perioder. Långa perioder av direkt
solljus kan leda till funktionsfel i iPod:en på grund av för hög värme.
• Förvara inte iPod:en på en plats där den utsätts för hög temperatur.
• Sätt fast iPod:en ordentligt när du kör. Se till att iPod:en inte faller på golvet där den
kan råka i kläm under broms- eller gaspedalen.
För detaljer, se de instruktioner som medföljer iPod:en.
Om iPod-inställningar
• Du kan inte använda iPod:ens Equalizer-funktion på Pioneer-produkter. Vi
rekommenderar att du stänger av iPod:ens Equalizer-funktion, innan du ansluter
iPod:en till denna enhet.
• Du kan inte stänga av Repeat (repetitionsfunktionen) på iPod:en när du använder
denna enhet. Även om du stänger av Repeat på iPod:en, ändras "Repeat" till "All"
(alla) automatiskt när du ansluter iPod:en till denna enhet.
Bluetooth-profiler
• För användning av den trådlösa Bluetooth-tekniken måste enheterna följa vissa
profiler. Denna enhet är kompatibel med följande profiler.
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
– GAP (Generic Access Profile)
– SDP (Service Discovery Protocol)
– OPP (Object Push Profile)
– HFP (Hands Free Profile)
– PBAP (Phone Book Access Profile)
– SPP (Serial Port Profile)
Tekniska data
Allmänt
Strömkälla ........................................ 14,4 V DC
Jordningssystem ......... .................... Negativ typ
Max strömförbrukning ............................. 10,0 A
Mått (B x H x D):
DIN
Chassi ........... 178 mm x 50 mm x 165 mm
Frontstycke ...... 188 mm x 58 mm x 16 mm
D
Chassi ........... 178 mm x 50 mm x 165 mm
Frontstycke ...... 170 mm x 45 mm x 16 mm
Vikt .......................................................... 1,7 kg
(12,0 V till 14,4 V tillåtet)
SVENSKA
55
Page 56
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 56 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilläggsinformation
Audio
Max. uteffekt ........................................ 50 W x 4
Kontinuerlig uteffekt ........................... 22 W x 4
Belastningsimpedans ................. 4 $ till 8 $ x 4
Maximal preout-utgångsnivå ....................... 4 V
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 57 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Indholdsfortegnelse
Tak fordi du købte dette Pioneer-produkt
Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen
betjenes korrekt. Opbevar denne vejledning et sikkert sted til senere brug, når du er
færdig med at læse anvisningerne.
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 58 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
ng om overholdelse af
Producent:EU-repræsentant:
Installation
Bemærkninger
• Kontrolleralle tilslutninger og systemer før den endelige installation.
• Brug ikke uautoriserede dele. Brugen af
• uautoriserede dele kan medføre funktionsfejl.
• Henvend dig til din forhandler, hvis installationen kræver, at der bores huller, eller at
køretøjet ændres på andre måder.
• Denne enhed må ikke installeres på steder, hvor den:
– kan forstyrre køretøjets betjening.
– kan forårsage kvæstelse af en passager som resultat af en pludselig opbremsning.
• Halvlederlaseren beskadiges, hvis den overophe des. Denne enhed må ikke installeres på
varme steder, f.eks. i nærheden af varmeåbninger.
• Optimal ydelse opnås, hvis enheden installeres med en vinkel på mindre end 60°.
60°
• For at sikre korrekt varmespredning ved anvend else af denne enhed skal man ved
monteringen sørge for, at der er rigeligt med plads tilbage bag bagpanelet, og samle løse
kabler, så de ikke blokerer ventilationsåbningerne.
Sørg for rigeligt med plads
Instrumentbræt
10 cm
10 cm
DIN-montering for/bag
Denne enhed kan installeres korrekt enten "Front" (konventionel DIN-frontmontering
for) eller "Rear" (DIN-montering bag, ved hjælp af gevindskårne skruehuller på siderne
af enhedens stel). Se installationsmetoderne nedenfor for yderligere oplysninger.
58
DANSK
Page 59
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 59 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Installation
DIN-montering for
Installation med gummibøsningen
1. Sæt monteringsmanchetten ind i
instrumentbrættet.
• Hvis enheden installeres et sted
med kun lidt dybde, skal du bruge
den monteringsmanchet, som
følger med. Hvis der er plads nok
bag enheden, bruges
standardmonteringsmanchetten.
2. Fastgør monteringsmanchetten
ved hjælp af en skruetrækker for
at bøje metaltapperne (90°) på
plads.
3. Installer enheden som vist.
Fjernelse af enheden
1. Træk pynteringens top og bund udad for at fjerne
pynteringen. Ved genpåsætning af pynteringen
skubbes pynteringen på enheden, indtil der lyder
et klik. (Hvis pynteringen er sat omvendt på, så
passer den ikke rigtigt.)
• Det er let at fjerne ringen, når frontpanelet er frigjort.
2. Sæt de medleverede udtrækningsnøgler ind på
begge sider af enheden, indtil de klikker på plads.
3. Træk enheden ud af instrumentbrættet.
Instrumentbræt
Skrue
Monteringsmanchet
Gummibøsning
Pyntering
DIN-montering bag
1. Træk pynteringens top og bund udad for at fjerne
pynteringen. Ved genpåsætning af pynteringen
skubbes pynteringen på enheden, indtil der lyder
et klik. (Hvis pynteringen er sat omvendt på, så
passer den ikke rigtigt.)
• Det er let at fjerne ringen, når frontpan elet er frigjort.
2. Bestem den passende position, hvor hullerne på
beslaget og enhedens side passer sammen.
3. Spænd to skruer på hver side.
• Brug enten fladrundhovedskruer (5 mm x 8
mm) eller planskruer (5 mm x 9 mm),
afhængigt af formen af skruehullerne i
beslaget.
Fabriksmonterede
beslag for radioen
Montering af frontpanelet
Hvis man ikke regner med at fjerne frontpanelet, kan det fastgøres med den
medleverede skrue.
Skrue
Pyntering
Skrue
Instrumentbræt
eller konsol
DANSK
59
Page 60
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 60 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Installation
Installation af mikrofonen
Installationsbemærkninger
Anbring mikrofonen et sted og i en retning, hvor den kan indfange talen fra den person,
der skal betjene systemet.
! FORSIGTIG
Det er meget farligt at vikle mikrofonledningen omkring ratstammen eller
gearstangen. Sørg for at installere enheden på en måde, så det ikke generer
kørslen.
Ved installation af mikrofonen på solskærmen
1. Anbring mikrofonen i
mikrofonklemmen.
2. Installer mikrofonklemmen på
solskærmen.
Installer mikrofonklemmen, mens
solskærmen er oppe. (Sænkes
solskærmen reduceres
genkendelsesgraden ved
stemmebetjening.)
Mikrofon
Klemmer
Brug klemmerne til
at fastgøre
ledningen, hvor det
er påkrævet inde i
køretøjet.
Mikrofonklemme
Mikrofonklemme
Ved installation af mikrofonen på ratstammen
1. Anbring mikrofonen i
mikrofonklemmen.
2. Installer mikrofonklemmen på ratstammen.
Dobbeltklæbende
tape
Installer mikrofonklemmen på
ratstammens bagside.
Mikrofon
Mikrofonklemme
Justering af mikrofonens vinkel
Mikrofonens vinkel kan justeres ved
at man flytter mikrofonholderens
vinkel frem eller tilbage.
Sæt
mikrofonledning
en ind i rillen.
Klemmer
Brug klemmerne til at
fastgøre ledningen, hvor det
er påkrævet inde i køretøjet.
60
DANSK
Page 61
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 61 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilslutning af enhederne
Tilslutning af netledning
Bemærk
Afhængigt af køretøjets type
kan funktionen af 3 * og 5* være
forskellig. Hvis dette er
tilfældet, sørg for, at 2*
forbindes med 5* og 4* me d 3*.
Hætte (1*)
Fjern ikke hætten, hvis
denne klemme ikke
bruges.
Backup (eller
Tilbehør (eller
Orange/hvid
Tilslut til lyskontaktterminal.
Sort (chassis jord)
Tilsluttes en ren metaldel uden maling.
ISO-stik
Bemærk
I nogle køretøjer kan ISO-stikket væ re
delt op i to. Hvis dette er tilfældet, s ørg
for, at begge stik tilsluttes.
ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af køretøjets
Mikrofon
4 m
iPod med
dokstik
Forbind ledninger i sam me
farve med hinanden.
Gul (3*)
Gul (2*)
Tilsluttes klemmen for konstant 12 V-
tilbehør)
forsyning.
Rød (5*)
Rød (4*)
Tilsluttes klemme, der er styret af
backup)
tændingskontakt (12 V DC)
Bemærkninger
• Ændring af startindstillingen for denne enhed (se
betjeningsvejledningen). Subwooferudgangen på denne enhed er mono.
• Hvis man bruger en subwoofer på 70 W (2 $), skal man huske at tilslutte
den med denne enheds violette og violet/sorte ledninger. Tilslut ikke
noget med grønne og grøn/sorte ledninger.
type. Tilslut 6* og 7*, hvis ben 5 er af antennekontrol typen.
I andre typer køretøjer må 6* og 7* aldrig tilsluttes.
Indgang for fjernbetjening med ledning
Styreadapter for direkte forbundet fjernbetjening
kan tilsluttes (sælges separat).
14 cm
Mikrofonindgang
18 cm
IP-BUSindgang (Blå)
IP-BUSkabel
Gul/sort
Hvis man bruger udstyr med lydafbrydelsesfunktion,
forbindes denne ledning med Audio Mute-ledningen på
udstyret. Hvis ikke, skal Audio Mute-ledningen ikke
forbindes.
Blå/hvid
Tilsluttes forstærkerens systemkontrolklemme
(maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (7*)
Tilsluttes bilantennens relækontrolklemme
(maks. 300 mA 12 V DC).
Blå/hvid (6*)
Højttalerl edninger
Hvid:Forreste venstre +
Hvid/sort:Forreste venstre Grå:Forreste højre +
Grå/sort:Forreste højre Grøn:Bageste venstre + eller subwoofer +
Grøn/sort:Bageste venstre - eller subwoofer Violet:Bageste højre + eller subwoofer +
Violet/sort:Bageste højre - eller subwoofer -
AUX-stik (3,5 ø)
Brug et stereo-
ministikkabel til tilslutning
af ekstraudstyr.
Multi-CD-afspiller
(sælges separat)
DANSK
61
Page 62
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 62 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilslutning af enhederne
Tilslutning af en forstærker, der sælges særskilt
30 cm
15 cm
Subwoofer-udgang
(SUBWOOFER OUTPUT)
Frontudgang
(FRONT OUTPUT)
Bagudgang
(REAR OUTPUT)
Antennestik
Bemærkninger
• Ændring af startindstillingen for
denne enhed (se
betjeningsvejledningen).
Subwooferudgangen på denne
enhed er mono.
• Hvis man bruger en subwoofer
på 70 W (2 $), skal man huske at
tilslutte den med denne enheds
violette og violet/sorte ledninge r.
Tilslut ikke noget med grønne og
grøn/sorte ledninger.
15 cm
Se side 61.
Indgang for fjernbetjening med ledning
Styreadapter for direkte forbundet
fjernbetjening kan tilsluttes (sælges separat).
14 cm
Dette
produkt
IP-BUSkabel
Se side 61.
Højttalerledninger
Hvid:Forreste venstre +
Hvid/sort:Forreste venstre Grå:Forreste højre +
Grå/sort:Forreste højre Grøn:Bageste venstre + eller subwoofer +
Grøn/sort:Bageste venstre - eller subwoofer Violet:Bageste højre + eller subwoofer +
Violet/sort:Bageste højre - eller subwoofer -
ISO-stik
Bemærk
Se side 61.
I nogle køretøjer ka n ISO-stikket være
delt op i to. Hvis dette er tilfældet, sørg
for, at begge stik tilsluttes.
18 cm
IP-BUSindgang (Blå)
15 cm
Mikrofonind
gang (Se
side 61.)
AUX-stik
(se side
Multi-CD-afspiller
(sælges separat)
Tilslutning med RCAkabler (sælges
separat)
ISO-stikkets benposition varierer afhængigt af
køretøjets type. Tilslut 6* og 7*, hvis ben 5 er af
antennekontroltypen. I andr e typer køretøjer må 6*
og 7* aldrig tilsluttes.
Systemfjernbetjening
Blå/hvid (6*)
Blå/hvid (7*)
Tilsluttes bilantennens relækontrolklemme
(maks. 300 mA 12 V DC).
Forreste højttalerForreste højttaler
Bageste højttalerBageste højttaler
VenstreHøjre
SubwooferSubwoofer
Forstærker
(sælges separat)
Forstærker
(sælges separat)
Forstærker
(sælges separat)
Foretag disse tilslutninger, hvis der
anvendes en valgfri forstærker.
62
DANSK
Page 63
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 63 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Tilslutning af enhederne
Bemærkninger
• Hvis denne enhed installeres i et køretøj uden ACC-position (ekstraudstyr) på
tændingskontakten, skal det røde kabel føres til den klemm e, som kan registrere funktionen
af tændingsnøglen. Ellers kan batteriet aflades.
ACC-positionIngen ACC-position
• Anvendelse af denne enhed ved andre betingelser end nedenstående kan medføre brand
eller fejlfunktioner.
– Køretøjer med 12 V batteri og negativ jordforbindelse.
– Højttalere på 50 W (udgangseffekt) og 4 til 8 ohm (impedans).
• Husk at følge anvisningerne nedenfor for at undgå kortslutninger, overophedning eller
fejlfunktioner.
– Kobl batteriets negative klemmer fra før installationen.
– Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte
kablerne på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape
om dem.
– Placér alle kabler væk fra bevægelige dele, f.eks. gearskifte og sædeskinner.
– Placér alle kabler væk fra varme steder, f.eks. nærheden af varmeåbningen.
– Det gule kabel må ikke føres ind i motorrummet gennem et hul for at blive tilsluttet
batteriet.
– Frakoblede kabeltilslutninge r skal dækkes med isoleringstape.
– Fjern ikke RCA-hætterne, selvom der ikke anvendes RCA-kabler.
– Kabler må ikke forkortes.
– Klip aldrig i isoleringen af enhed ens strømkabel for at dele strømmen med andet udstyr.
Kablets strømkapacitet er begrænset.
– Brug en sikring med den foreskrevne værdi.
– Højttalernes negative kabler må aldrig jordforbindes direkte.
– Flere højttaleres negative kabler må aldrig bundtes sammen.
• Styresignalet udsendes gennem det blå/hvide kabel, når denne enhed er tændt. Tilslut det
til en ekstern forstærkers systemfjernbetjening eller til bilantennens relækontrolterminal
(maks. 300 mA, 12 V DC). Hvis køretøjet er forsynet med en vinduesantenne, skal den
tilsluttes til antenneforstærkerens strømforsyningsklemme.
• Tilslut aldrig det blå/hvide kabel til den eksterne forstærkers strømklemme. Det må heller
aldrig tilsluttes bilantennens strømklemme. Ellers kan batteriet aflades, eller der kan opstå
fejlfunktioner.
• IP-BUS-stik er farvekodet. Husk at forbinde stik med samme farve med hinanden.
• Det sorte kabel er jordledningen. Dette kabel og andre produkters jordkabler (især
højeffektprodukter som forstærkere) skal trådføres separat. Ellers k an der opstå brand eller
fejlfunktioner, hvis de fjernes utilsigtet.
Før du begynder
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding
og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i EU-medlemslandene, Schweiz og Norge må returnere deres
brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til
en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og
menneskers helbred dermed undgås.
Om denne enhed
Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien,
Mellemøsten, Afrika og Oceanien. Anvendelse i andre områder kan medføre dårlig
modtagelse. RDS-funktionen (radiodatasystem) fungerer kun i områder med FMstationer, som udsender RDS-signaler.
!
FORSIGTIG
• Denne enhed må ikke komme i kontakt med væsker. Det kan medføre elektriske stød.
Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af enheden, røg og
overophedning.
• “CLASS 1 LASER PRODUCT”
Dette produkt indeholder en laserdiode af en højere klasse en d 1. Fjern ikke dæksler
og forsøg ikke at få adgang til produktets indvendige komponenter af hensyn til
sikkerheden. Alt servicearbejde bør overlades til kvalificeret personale.
• Pioneer CarStereo-Pass er kun til anvendelse i Tyskland.
• Sørg altid for at have denne betjeningsvejledning ved hånden til reference i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
• Hold altid lydstyrken så lav, at man kan høre lyde udenfor bilen.
• Beskyt enheden mod fugt.
• Hvis batteriet kobles fra eller er uopladet, slettes den forud indstillede hukommelse,
og hukommelsen skal programmeres forfra.
DANSK
63
Page 64
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 64 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Før du begynder
Om WMA
Windows Media™-logoet, der er trykt på æsken, viser, at
denne enhed kan afspille WMA-data.
WMA er en forkortelse for Windows Media Audio og
henviser til en lydkompressionsteknologi udviklet af
Microsoft Corporation. WMA-data kodes ved hjælp af
Windows Media Player version 7 eller senere.
Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Denne enhed vil muligvis ikke fungere korrekt afhængigt af det program, der bruges
til at kode WMA-filer.
Om MP3
Med dette produkt følger kun licens til privat, ikke-kommerciel brug ikke licens eller
rettigheder til at bruge produktet til kommerciel (dvs. indtægtsskabende)
realtidsudsendelse (jord, satellit, kabel og/eller andet medie), udsendelse/streaming
via internet, intranet og/eller andre net eller til andre systemer til distribution af
elektronisk indhold, f.eks. betalingsaudio eller ”audio-on-demand”. Hertil kræves en
selvstændig licens. Der er oplysninger herom på http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
AAC er en forkortelse for Advanced Audio Coding og refererer til en standard for
lydkompressionsteknologi, der bruges sammen med MPEG 2 og MPEG 4.
Flere programmer kan bruges til at kode AAC -filer, men filformaterne og ud videlserne
varierer afhængigt af det program, der bruges til kodningen.
Denne enhed afspiller AAC-filer kodet med iTunes
iTunes er et varemærke tilhørende Apple, Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi til trådløs
radiokommunikation over en kort afstand
udviklet som en erstatning for kabeltilslutning
af mobiltelefoner, håndholdte pc'er og andre
enheder. Bluetooth fungerer på 2,4 GHz
frekvensbå ndet og overfører tale og da ta ved
en hastighed på op til 1 megabit pr. sekund.
Bluetooth blev lanceret i 1998 af en særlig interessegruppe, der består af Ericsson Inc.,
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM, og udvikles pt. (SIG) af næsten 2 000
virksomheder på verdensplan.
®
.
• Mærket og logoet Bluetooth ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug heraf af
Pioneer Corporation sker på licens. Andre varemærker og -betegnelser tilhører deres
respektive ejere.
iPod®-kompatibilitet
Enheden kan styre og lytte til sange på en iPod.
• Denne enhed understøtter kun følgende typer iPod: Understøttede iPod
softwareversioner ses herunder. Ældre versioner af iPod software undersøttes
muligvis ikke.
• Ved brug af iPod kræves der tilslutningskabel til iPod (f.eks. CD-I200).
• Betjeningen kan variere afhængigt af iPods softwareversion.
• iPod er et varemærke tilhørende Apple, Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Driftsmiljø
Denne enhed bør anvendes inden for nedenstående temperaturområder.
Driftstemperaturområde: –10 °C til +60 °C (14 °F til 140 °F)
EN300328 ETC-testtemperatur: -20 °C og +55 °C (–4 °F og 131 °F)
64
DANSK
Page 65
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 65 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Før du begynder
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
• Registrér produktet. Oply sningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan
henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
• På vores website kan du finde de sidste nyheder om Pioneer Corporation.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller
den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Beskyttelse af enheden mod tyveri
Frontpanelet kan afmonteres som beskyttelse mod tyveri.
• Hvis frontpanelet ikke afmonteres fra hovedenheden inden for 5 sekunder efter at
tændingen er slukket, vil der lyde en advarselstone, og frontpanelet åbnes.
• Advarselstonen kan deaktiveres. Se “Ændring af advarselstonen” på side 96.
• Du kan slå automatisk åbning af frontpanelet fra. Se “Omskiftning af automatisk
åbning af frontpanel (Face auto open)” på side 96.
Vigtigt
• Vær forsigtig, når frontpanelet fjernes eller monteres.
• Undgå at udsætte frontpanelet for kraftige stød.
• Frontpanelet må ikke udsættes for direkte sollys og høje temperaturer.
• Frontpanelet bevæger sig automatisk nogle sekunder efter, at tændingsnøglen er
drejet til ON eller OFF. Hold hænderne væk fra frontpanelet i disse situationer, så
fingrene ikke bliver klemt i panelet.
Fjernelse af frontpanelet
1. Tryk og hold OPEN nede for at åbne frontpanelet.
2. Skub lidt og træk frontpanelet mod dig.
Pas på ikke at tage for hårdt fat i eller droppe frontpanelet,
og beskyt det mod kontakt med vand eller andre væsker
for at forhindre permanente skader.
3. Anbring frontpanelet i beskyttelsesæsken, som
følger med, til sikker opbevaring.
Montering af frontpanelet
1. Kontrollér, at det indre låg er lukket.
2. Sæt frontpanelet på plads igen ved at trykke det på
plads.
Nulstilling af mikroprocessoren
Mikroprocessoren skal nulstilles i følgende tilfælde:
• Inden enheden bruges for første gang efter installation
• Hvis enheden ikke fungerer korrekt
• Når der vises mærkelige eller forkerte meddelelser på
displayet
* Tryk på RESET med spidsen af en kuglepen eller et
andet spidst instrument.
DANSK
Knappen RESET
65
Page 66
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 66 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Før du begynder
Om demo-tilstand
Denne enhed har 2 demonstrationstilstande. Den ene er baglæns tilstand, den anden
er funktionsdemotilstand.
Vigtigt
Denne enheds røde ledning (ACC) bør tilsluttes en terminal, som er koblet sammen
med tændingskontaktens aktiverings- og deaktiveringsfunktioner. Gøres det ikke, kan
køretøjets batteri blive afladet.
Baglæns tilstand
Hvis du ikke anvender en funktion inden for ca. 30 sekunder, starter der en baglæns
gentagelse af skærmindikationerne, som derefter fortsætter med at bevæge sig
baglæns hvert 10. sekund. Hvis du trykker på BAND, mens der er slukket for
strømmen til denne enhed og tændingskontakten er sat til ACC eller ON, annulleres
baglæns tilstand. Tryk på BAND igen for at starte baglæns tilstand.
Funktionsdemotilstand
Funktionsdemoen starter automatisk, når der slukkes for strømmen til denne enhed,
mens tændingskontakten står på ACC eller ON. Tryk på DISPLAY, mens
funktionsdemoen kører, for at annullere funktionsdemotilstanden. Tryk på DISPLAY
igen for at starte. Husk, at batteriet kan blive afladet, hvis funktionsdemoen fortsat
anvendes, mens bilens motor er standset.
Fjernbetjeningens brug og vedligeholdelse
Isætning af batteriet
Skub bakken på bagsiden af
fjernbetjeningen ud og isæt batteriet
sådan, at polerne plus (+) og minus (–)
peger i den rigtige retning.
• Ved førstegangsbrug skal filmen, der
stikker ud af bakken, trækkes ud.
! ADVARSEL
Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Søg straks lægehjælp, hvis batteriet sluges.
! FORSIGTIG
• Brug et CR2025 (3 V) lithiumbatteri.
• Tag batteriet ud, hvis fjernbetjeningen ikke bruges i en måned eller længere.
• Der er eksplosionsfare, hvis batteriet ikke sættes i igen korrekt. Anvend kun den
samme eller en tilsvarende type ved udskiftning.
• Batteriet må ikke håndteres med værktøj af metal.
• Batteriet må ikke opbevares sammen med metalgenstande.
• Hvis et batteri lækker, skal fjernbetjeningen tørres af helt, og der skal isættes et nyt
batteri.
• Ved bortskaffelse af brugte batterier bedes du overholde de nationale bestemmelser
og miljømyndighedernes regler, der gælder i dit land/område.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod frontpanelet for at betjene den.
• Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt i direkte sollys.
Vigtigt
• Fjernbetjeningen må ikke opbevares ved høje temperaturer eller i direkte sollys.
• Lad ikke fjernbetjeningen falde på gulvet, hvor den kan komme til at sidde fast under
bremse- eller gaspedalen.
66
DANSK
Page 67
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 67 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Hvad er hvad
Hovedenhed
햲 SOURCE-knap
Denne enhed aktiveres ved at man
vælger en kilde. Tryk for at
gennemgå alle tilgængelige kilder.
햳 MULTI-CONTROL
Tryk for at udføre manuel
søgetuning, hurtig frem- eller
tilbagespoling og sporsøgning.
Anvendes også til styring af
funktioner.
Drej for at sætte lydstyrken op eller
ned.
햴 EJECT-knap
Tryk her for at skubbe en CD ud af
den indbyggede CD-afspiller.
Hold knappen nede for at åbne eller
lukke frontpanelet.
햵 RESET-knap
Tryk for at nulstille
mikroprocessoren.
햶 TA/NEWS-knap
Tryk på knappen for at slå TAfunktionen til eller fra. Hold knappen
nede for at slå funktionen NEWS til
eller fra.
햷 DISPLAY-knap
Tryk for at vælge forskellige
displays.
햸 EQ-knap
Tryk for at vælge forskellige
equalizerkurver.
햹 ATT-knap
Tryk for hurtigt at sænke lydstyrken
med ca. 90 %. Tryk én gang til for at
vende tilbage til den oprindelige
lydstyrke.
햺 LIST-knap
Tryk for at få vist disktitellisten,
sportitellisten, mappelisten, fillisten
eller listen over forudindstillede
kanaler, afhængigt af kilden.
햻 PHONE-knap
Tryk på knappen for at vælge telefonen som kilde. Tryk på knappen for at afslutte
et opkald, afvise indgående opkald eller annullere et opkald, mens en
telefonkilde betjenes.
햽 BAND-knap
Tryk for at vælge blandt tre FM- og MW/LW-bånd og annullere funktionernes
kontroltilstand.
Fjernbetjening
Betjeningen er den samme som med knapperne på hovedenheden.
햾 VOLUME-knapper
Tryk for at forøge eller formindske lydstyrken.
햿 FUNCTION-knap
Tryk for at vælge funktioner.
헀 Thumb pad
Tryk for at udføre manuel søgetuning, hurtig frem- eller tilbagespoling og
sporsøgning. Anvendes også til styring af funktioner.
Funktionerne er de samme som på MULTI-CONTROL undtagen
lydstyrkereguleringen.
Tryk for at få vist disktitellisten, sportitellisten, mappelisten, fillisten eller listen
over forudindstillede kanaler, afhængigt af kilden.
헁 DIRECT-knap
Tryk for at vælge det ønskede spor direkte.
Ved betjening af telefonkilden trykkes der for at indtaste et telefonnummer
direkte.
헂 CLEAR-knap
Tryk på knappen for at annullere det indtastede tal, når du bruger 0 til 9.
헃 Knapper 0 til 9
Tryk for direkte at vælge det ønskede spor, forudindstillet tuning eller disk.
Knapperne 1 til 6 kan betjene forudindstillet tuning af radioen eller søgning efter
disknummer på multi-CD-afspilleren.
헄 OFF HOOK-knap
Tryk på knappen for at begynde at tale i telefonen, mens en telefonkilde
betjenes.
헅 ON HOOK-knap
Tryk for at afslutte et opkald eller afvise et indgående opkald, mens telefonkilden
betjenes.
DANSK
67
Page 68
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 68 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
헆 PGM-knap
Tryk for at betjene forprogrammerede funktioner for hver kilde. (Læs
“Anvendelse af PGM-knappen” på side 101.)
쎻 AUDIO-knap
Tryk på knappen for at vælge forskellige lydkvalitetsoptioner.
Grundlæggende betjening
Tænde/slukke (ON/OFF)
Sådan tændes enheden
* Tryk på SOURCE for at tænde enheden.
Sådan slukkes enheden
* Tryk på, og hold SOURCE nede, indtil enheden er slukket.
Valg af kilde
Du kan vælge en kilde, du vil lytte til. For at skifte til den indbyggede CD-afspiller
sættes en CD ind i denne enhed (se side 73).
* Tryk på SOURCE for at vælge en kilde.
Tryk flere gange på SOURCE for at skifte mellem følgende kilder:
Tuner (Radio) – Television (Fjernsyn) – DVD-afspiller/Multi-DVD-afspiller (DVD-
afspiller/Multi-DVD-afspiller) – Built-in CD player (Indbygget CD-afspiller) – Multi-CD
player (Multi-CD-afspiller ) – iPod – USB – External unit 1 (Ekstern enhed 1) –
External unit 2 (Ekstern enhed 2) – AUX1 – AUX2 – BT-audio – BT Telephone (BT-
telefon)
Bemærkninger
• Lydkilden skifter ikke i følgende tilfælde:
– Hvis ingen enhed, der svarer til den valgte kilde, er tilsluttet.
– Hvis der ikke er en disk eller et magasin i afspilleren.
– Når AUX (ekstra indgang) er slået fra (se side 96).
– Når kilden BT Audio er slået fra (se “Aktivering af kilden BT Audio” på side 98).
• AUX1 er som standard slået til. Slå AUX1 fra, hvis den ikke bruges (se “Omskiftning af
indstillingen for ekstraudstyr” på side 96).
• Med ekstern enhed menes der et Pioneer-produkt (som vil være til rådighed i fremtiden),
der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde, tillader styring af grundlæggende funktioner
på denne enhed. To eks terne enheder kan styres af denne enh ed. Hvis to eksterne enheder
er tilsluttet, betegnes de automatisk som ekstern enhed 1 hhv. ekstern enhed 2 af denne
enhed.
• Hvis denne enheds blå/hvide ledning er tilsluttet bilantennens relækontrolterminal, køres
antennen ud, når denne enheds kilde tændes. Sluk for kilden for at trække antennen tilbage.
Justering af lydstyrken
* Brug MULTI-CONTROL til at justere lydniveauet.
Radio
Grundlæggende betjening
Denne enheds AF-funktion (alternativ frekvenssøgning) kan slås til og fra. AF bør
være slået fra ved normal radiobetjening (se side 70).
RDS
RDS (radiodatasystem) indeholder oplysninger, som hjælper ved søgning efter
radiostationer.
• RDS-service leveres ikke af alle stationer.
• RDS-funktioner, som AF og TA, er kun aktive, når radioen er stillet ind på en RDS-
station.
햲 Båndindikator
햳 %-indikator (stereo)
Vises, når den valgte frekvens
sendes i stereo.
햴 LOC-indikator
Vises, når lo kal søgetuning er slå et
til.
햵 Indikator for forudindstillet tal
햶 TP-indikator ()
Vises, når der er stillet ind på en TP-station.
햷 Nyhedsindikator ()
Vises, når det nyhedsprogram, der er stillet ind på, modtages.
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 69 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Ikke-RDS eller MW/LW
햲 Båndindikator
햳 %-indikator (stereo)
Vises, når den valgte frekvens
sendes i stereo.
햴 LOC-indikator
Vises, når lokal søgetuning er slået
til.
햵 Indikator for forudindstillet tal
햶 Frekvensindikator
1. Tryk på SOURCE for at vælge radioen.
2. Tryk på BAND for at vælge et bånd.
Tryk på BAND, indtil det ønskede bånd vises, FM-1, FM-2, FM-3 for FM eller MW/LW.
3. For at udføre manuel tuning tryk MULTI-CONTROL til venstre eller til højre.
4. For at udføre søgetuning hold MULTI-CONTROL nede til venstre eller til højre i et
sekund og slip den.
Radioen søger efter frekvenserne, indtil der findes en udsendelse, der er kraftig nok til
god modtagelse.
• Du kan annullere søgetuning ved at trykke MULTI-CONTROL til venstre eller højre.
• Hvis man trykker og holder MULTI-CONTROL til venstre eller højre, kan man
springe stationer over. Søgetuning starter, så snart du slipper MULTI-CONTROL.
Bemærk
• Lyttes der til MW-radio samtidig med tilslutningen af iPod til enheden, kan der opstår støj. I
så fald skal iPod afbrydes fra enheden, så støjen fjernes.
Lagring og genvalg af radiofrekvenser
Du kan nemt lagre op til seks radiostationer til senere genvalg.
• Op til 18 FM-stationer, 6 for hver af de 3 FM-bånd, og 6 MW/LW-stationer kan
gemmes i hukommelsen.
1. Når du har fundet en frekvens, som du gerne vil gemme i hukommelsen, så tryk
på LIST.
2. Brug MULTI-CONTROL til at lagre den valgte station i hukommelsen.
Drej for at ændre forudindstillingsnummer. Hold nede for at lagre.
Det valgte forudindstillingstal blinker og forbliver derefter tændt. Den valgte
radiostationsfrekvens er blevet lagret i hukommelsen.
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge den ønskede station.
Drej for at skifte station. Tryk for at vælge.
• Du kan også skifte station ved at trykke MULTI-CONTROL op eller ned.
• Hvis man ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til det normale display.
Anvendelse af fjernbetjeningen
* Tryk på en af knapperne 1 til 6 for forudindstillet tuning og hold den nede, indtil
forudindstillingsnumret holder op med at blinke, når du har fundet en frekvens,
som du vil lagre i hukommelsen.
Nummeret, som du har trykket, vil blinke i indikatoren for forudindstillet tal og derefter
forblive tændt. Den valgte radiostationsfrekvens er blevet lagret i hukommelsen.
Næste gang du trykker den samme knap for forudindstillet tuning, genvælges
radiostationens frekvens fra hukommelsen.
• Du kan også genvælge radiostationsfrekvenser, som er tildelt tallene for
forudindstillet tuning, ved skubbe MULTI-CONTROL op eller ned, mens
frekvenserne vises.
Introduktion af avanceret betjening
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
Funktionsnavnet vises på displayet.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Drej MULTI-CONTROL for at skifte mellem funktionerne i følgende rækkefølge:
BSM (hukommelse for bedste stationer) – Regional (regional funktion) – Local (lokal
søgetuning) – PTY search (programtypevalg) – Traffic Announce (standby for
trafikmeddelelser) – Alternative FREQ (alternativ frekvenssøgning) – News Interrupt
(nyhedsafbrydelse af programmer)
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• Hvis MW/LW-bånd er valgt, kan du kun vælge BSM eller Local.
• For at vende tilbage til frekvensvisningen tryk på BAND.
• Hvis du ikke betjener en funktion inden for ca. 30 sekunder, vender displayet
automatisk tilbage til det normale display.
DANSK
69
Page 70
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 70 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Lagring af de kraftigste udsendelsesfrekvenser
Med BSM (Best Stations Memory) kan du automatisk lagre de seks kraftigste
radiofrekvenser under 1 til 6 på fjernbetjeningen, så du straks, de er lagret, kan stille
ind på disse frekvenser blot ved at trykke på en knap.
• Når du lagrer udsendelsesfrekvenser med BSM, risikerer du at erstatte
udsendelsesfrekvenser, du har lagret ved hjælp af 1 to 6 på fjernbetjeningen.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BSM i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå BSM til.
De seks kraftigste radiofrekvenser lagres i en rækkefølge, der svarer til deres
signalstyrke.
• Tryk igen på MULTI-CONTROL for at annullere lagringsprocessen.
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge den ønskede station.
Drej for at skifte station. Tryk for at vælge.
• Du kan også skifte station ved at trykke MULTI-CONTROL op eller ned.
Indstilling af kraftige signaler
Med lokal søgetuning kan du stille ind på de radiostationer, hvis signaler er stærke nok
til en god modtagelse.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Local i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for slå lokal søgetuning til.
• For at slå lokal søgetuning fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at indstille følsomheden.
Der er fire følsomhedsniveauer for FM og to niveauer for MW/LW:
FM: Level 1 – Level 2 – Level 3 – Level 4
MW/LW: Level 1 – Level 2
Indstillingen Level 4 tillader kun modtagelse af de kraftigste stationer, mens lavere
indstillinger giver dig mulighed for at modtage stadig svagere stationer.
Valg af alternative frekvenser
Når tunerens modtagelse er dårlig, søger enheden automatisk efter en anden station
inden for samme netværk.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Alternative FREQ i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå AF til.
• For at slå AF fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Bemærkninger
• Kun RDS-stationer bliver indstilles under søgetuning eller BSM, når AF er slået til.
• Hvis du genvælger en forudindstillet station, kan radioen opdatere den forudindstillede
station med en ny frekvens fra stationens AF-liste. Der v ises ikke noget forudindstillet tal på
displayet, hvis RDS-data for den station, der modta ges, adskiller sig fra den oprindeligt
gemte station.
• Under en AF-frekvenssøgning kan lyden midlertidigt afbrydes af et andet program.
• AF kan slås til eller fra uafhængigt for hvert FM-bånd.
Anvendelse af PI-søgning
Hvis tuneren ikke kan finde en egnet station eller modtagelsen bliver dårlig, søger
enheden automatisk efter en anden station med samme programindhold. Under
søgningen vises PI seek og lyden er afbrudt.
Automatisk PI-søgning efter forudindstillede stationer
Hvis forudindstillede stationer ikke kan genvælges, som f.eks. ved lange afstande, kan
enheden indstilles til at udføre en PI-søgning også under genvalg af forudindstillede
stationer.
• Standardindstillingen til automatisk PI-søgning er fra. Se “Omskiftning af automatisk
PI-søgning” på side 96.
Begrænsning af stationer til regionale programmer
Når AF, begrænser den regionale funktion valgmulighederne til stationer, der sender
regionale programmer.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Regional i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå den regionale funktion til.
• For at slå den regionale funktion fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Bemærkninger
• Regionale programmer og regionale netværk er organiseret forskelligt afhængigt af landet
(f.eks. kan de skifte alt efter klokkeslæt, stat eller transmissionsområde).
• Det forudindstillede tal kan forsvinde fra displayet, hvis tuneren indstilles til en regional
station, der adskiller sig fra den oprindeligt indstillede station.
• Den regionale funktion kan aktiveres eller deaktiveres uafhængigt for hvert FM-bånd.
Modtagelse af trafikmeddelelser
TA (standby for trafikmeddelelser) giver dig mulighed for at modtage trafikmeddelelser
automatisk, uanset hvilken kilde du lytter til. TA kan både aktiveres for en TP-station
(en station som sender trafikmeddelelser) og en EON TP-station (en station som
tilbyder oplysninger med krydshenvisninger til TP-stationer).
70
DANSK
Page 71
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 71 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
1. Indstil en TP- eller EON TP-station.
TP-indikatoren () lyser.
2. Tryk på TA/NEWS for at aktivere TA-standbyfunktionen.
• Tryk på TA/NEWS igen for at deaktivere standby for trafikmeddelelser.
3. Brug MULTI-CONTROL til at justere TA-lydstyrken, når en trafikmeddelelse
begynder.
Den nyindstillede lydstyrke gemmes i hukommelsen og genanvendes ved
efterfølgende trafikmeddelelser.
4. Tryk på TA/NEWS, mens en trafikmelding modtages, for at annullere meldingen.
Radioen vender tilbage til den oprindelige kilde, men vil være standby, indtil du trykker
på TA/NEWS igen.
Bemærkninger
• Du kan også slå TA-funktionen til eller fra i den me nu, som vises, ved at bruge MULTI-
CONTROL.
• Efter modtagelse af en trafikmeddelelse skifter systemet tilbage til den oprindelige kilde.
• Når TA er aktiveret, er det kun TP og EON TP-stationer, der indstilles under søgning eller
BSM.
Anvendelse af PTY-funktioner
Man kan finde en station ved hjælp af PTY-oplysninger (oplysninger om programtype).
Søgning efter en RDS-station med PTY-oplysning
Man kan søge efter almindelige typer af udsendelser som dem, der er opført på side
72.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge PTY search i funktionsmenuen.
2. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge en programtype.
News&Inf (nyheder og oplysninger) – Popular – Classics – Others (andet)
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at starte søgningen.
Enheden søger efter en station, som sender denne programtype. Når en station er
fundet, vises dens programservicenavn.
PTY-oplysningerne (ID-kode for programtype) findes på listen på side 72.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at annullere søgningen.
• Nogle stationers programmer kan adskille sig fra dem, der angives af den udsendte
PTY.
• Hvis der ikke kan findes en station, der sender den programtype, du søger efter,
vises Not found i ca. 2 sekunder, og derefter vender radioen tilbage til den
oprindelige station.
Anvendelse af nyhedsafbrydelse af programmer
Når et nyhedsprogram udsendes fra en nyhedsstation med PTY-koder, kan denne
enhed skifte fra alle stationer til nyhedsstationen. Når nyhedsprogrammet slutter,
genoptages modtagelsen af det forrige program.
* Tryk på TA/NEWS, og hold den nede, for at aktivere nyhedsafbrydelse af
program.
Afbrydelse af nyhedsprogram er nu aktiveret.
• For at slå nyhedsafbrydelse af program fra, trykkes på TA/NEWS, og holdes nede,
indtil NEWS OFF kommer frem på displayet.
• Et nyhedsprogram kan annulleres ved at trykke på TA/NEWS.
Bemærk
• Man kan også slå nyhedsprogrammet til eller fra i den menu, der vises, når man bruger
MULTI-CONTROL.
Modtagelse af PTY-alarmmeddelelser
Når PTY-koden for nødstilfælde udsendes, modtager enheden den automatisk
(ALARM vises). Når udsendelsen ender, vender systemet tilbage til den forrige kilde.
• En nødmeddelelse kan annulleres ved at trykke på TA/NEWS.
Anvendelse af radiotekst
Denne radio kan vise radiotekstdata, der sendes fra RDS-stationer, f.eks. oplysninger
om stationen, titlen på det nummer, der sendes i øjeblikket, og kunstnerens navn.
• Radioen lagrer automatisk de tre sidste radiotekstmeddelelser, der blev modtaget, i
hukommelsen og erstatter teksten i den ældste meddelelse med teksten i en ny
meddelelse, når denne modtages.
Visning af radiotekst
Du kan få vist den radiotekst, der modtages i øjeblikket, og de tre nyeste radiotekster.
1. Hold DISPLAY nede for at få vist radiotekst.
Radiotekst for den radiostation, der høres i øjeblikket, vises.
• Du kan annullere visning af radiotekst ved at trykke på DISPLAY eller BAND.
• Når der ikke modtages radiotekst, vises No text på displayet.
2. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at genvælge de tre seneste
radiotekster.
Når du trykker MULTI-CONTROL til venstre eller højre, skiftes der mellem visning af
den aktuelle radiotekst og de tre seneste radiotekster.
• Hvis der ikke er nogen radiotekstdata i hukommelsen, skifter displayet ikke.
3. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at rulle.
Skub MULTI-CONTROL op for at gå til starten. Skub MULTI-CONTROL ned for at
rulle radiotekstdataene.
DANSK
71
Page 72
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 72 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Lagring og genvalg af radiotekst
Du kan lagre data fra op til seks radioteksttransmissioner under knapperne 1 til 6 på
fjernbetjeningen.
1. Vis den radiotekst, du ønsker at gemme i hukommelsen.
Se “Visning af radiotekst” på side 71.
2. Tryk på en af knapperne 1 til 6 på fjernbetjeningen og hold knappen nede for at
lagre den valgte radiotekst.
Hukommelsesnummeret vil blive vist, og den valgte radiotekst lagres i hukommelsen.
Næste gang du trykker på den samme knap på fjernbetjeningen i radiotekstdisplayet,
genvælges den lagrede tekst fra hukommelsen.
PTY-liste
GenereltSpecifikProgramtype
News&InfNewsNyheder
AffairsAktuelle emner
InfoGenerelle oplysninger og rådgivning
SportSport
WeatherVejrudsigter/meteorologiske oplysninger
FinanceRapporter om aktiemarkedet, erhverv og handel
PopularPop MusPopulær musik
Rock MusModerne musik
Easy MusLet underholdningsmusik
Oth MusMusik uden for kategori
JazzJazz
LandCountrymusik
Nat MusNational musik
OldiesOldies, evergreens
Folk MusFolkemusik
ClassicsL. ClassLet klassisk musik
ClassicKl assisk musik
OthersEducateUndervisningsprogrammer
DramaRadiospil og serier
CultureNational eller regional kultur
ScienceNatur, videnskab og teknologi
VariedLet underholdning
ChildrenBørneudsendelser
SocialSamfundsforhold
ReligionReligiøse anliggender eller tjenester
Phone InTelefonprogrammer
TouringRejseprogrammer; ikke til trafikmeddelelser
LeisureHobby- og fritidsaktiviteter
DocumentDokumentarprogrammer
72
DANSK
Page 73
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 73 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Indbygget CD-afspiller
Grundlæggende betjening
Den indbyggede CD-afspiller kan afspille lyd-CD (CD-DA) og komprimeret lyd (WMA/
MP3/AAC/WAV), som optages på en CD-ROM. (Se side 109 vedrørende filer, der kan
afspilles.)
Læs forholdsreglerne for disks og afspiller på side 108.
햲 WMA/MP3/AAC/WAV-indikator
Viser hvilken type af lydfil, der
afspilles i øjeblikket, når den
komprimerede lyd afspilles.
햳 Mappenummerindikator
Viser hvilket mappenummer, der
afspilles i øjeblikket, når den
komprimerede lyd afspilles.
햴 Indikator for spornummer
햵 Indikator for spilletid
햶 Indikator for bithastighed/samplingfrekvens
Viser bithastigheden eller samplingfrekvensen for det aktuelle spor (fil), når den
komprimerede lyd afspilles.
• Når der afspilles WMA-filer, der er optaget som VBR-filer (variabel
bithastighed), vises den gennemsnitlige bithastighed.
• Ved afspilning af MP3-filer indspillet med VBR (variabel bithastighed), vises
VBR i stedet for bithastighedsværdien.
1. Tryk på OPEN for at åbne frontpanelet.
Diskåbningen vises.
2. Sæt en CD (CD-ROM) ind i diskskuffen.
Frontpanelet lukkes automatisk, og
afspilningen starter.
• Husk at vende diskens labelside opad.
• Når en CD (CD-ROM) er sat i, tryk på
SOURCE for at vælge den indbyggede CD-
afspiller.
• Du kan skubbe en CD (CD-ROM) ud ved at trykke på EJECT.
Diskåbning
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en mappe, når der afspilles
komprimeret lyd.
• Du kan ikke vælge en mappe, der ikke indeholder en komprimeret lydfil.
• Tryk på og hold BAND nede for at vende tilbage til mappe 01 (ROOT). Hvis mappen
01 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder afspilningen med mappe 02.
4. Hold MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at udføre hurtig frem- eller
tilbagespoling.
• Hvis du vælger Rough search og trykker på og holder MULTI-CONTROL til venstre
eller til højre, kan du søge på hvert 10. spor i den aktuelle disk (mappe). (Læs “Søger
på hvert 10. spor på den aktuelle disk eller i den aktuelle mappe” på side 75.)
5. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at springe frem eller tilbage til
et andet spor.
Bemærkninger
• Nogle gange er der en forsinkelse me llem start af afspilning og lyden, der udsendes. Under
indlæsningen vises Format read.
• Hvis en fejlmeddelelse som f.eks. ERROR-11 vises, se “Lær at forstå fejlmeddelelser” på
side 107.
• Ved afspilning af CD-EXTRA eller MIXED-MODE kan der skiftes mellem komprimeret lyd og
CD-DA skiftes ved at trykke på BAND.
• Hvis man har skiftet mellem afspilning af komprimeret lyd og CD-DA, starter afspilningen
med første spor på disken.
• Ved afspilning af VBR- filer (variabel bithastighed), vises den forlø bne spilhastighed muligvis
ikke korrekt.
• Ved afspilning af komprimeret lyd, er der ingen lyd ved hurtig fremspoling, hurtig
tilbagespoling.
• Når en CD TEXT-disk sættes i, begynder disk- og sportitlerne at rulle på displayet
automatisk. Hvis perm anent rulning er slået til i startinds tillingerne, ruller disk- og sportitl erne
kontinuerligt. For flere oplysninger om permane nt rulning se “Omskiftning af permanent
rulning” på side 98.
• Afspilningen udføres i rækkefølge efter filnummer. Mapper springes over, hvis de ikke
indeholder nogen fil. (Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder
afspilningen med mappen 02.)
• Hvis der ikke kan sættes en CD helt i eller hvis CD'en, efter at den er indsat, ikke afspilles,
kontrolleres det, at CD'en vender tekstsiden opad. Tryk på EJECT for at skubbe CD'en ud,
og kontrollér, om CD'en er beskadiget, før den sættes ind igen.
• Hvis diskisætnings- eller udskubningsfunktionen ikke fungerer korrekt, kan man s kubbe disk
ud ved at holde knappen EJECT nede, mens frontpanelet åbnes.
• Afhængigt af tegnsæ ttet på disken kan russiske tekster vi ses forkert. Om de tilladte tegnsæt
for russiske tekster se “Komprimerede lydfiler” på side 109.
DANSK
73
Page 74
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 74 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Direkte sporvalg
Hvis du bruger fjernbetjeningen, kan du vælge et spor direkte ved at indtaste numret
på det ønskede spor.
• Når der afspilles lyd filer, kan du vælge spor i den aktuelle mappe.
1. Tryk på DIRECT.
Displayet for indtastning af spornummer vises.
2. Tryk på 0 til 9 for at indtaste det ønskede spornummer.
• Du kan annullere det indtastede nummer ved at trykke på CLEAR.
3. Tryk på DIRECT.
Sporet, der svarer til det indtastede nummer, afspilles.
• Når du er gået ind i tilstanden for indtastning af nummer og der ikke udføres en
operation inden for ca. otte sekunder, annulleres tilstanden automatisk.
Introduktion af avanceret betjening
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
Funktionsnavnet vises på displayet.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Drej MULTI-CONTROL for at skifte mellem funktionerne i følgende rækkefølge:
Play mode (gentaget afspilning) – Random mode (vilkårlig afspilning) – Scan mode
(scan-afspilning) – Pause (pause) – Compression (kompression og BMX) – Search
mode (søgemetode) – TitleInput "A" (indtastning af titel)
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• Når du afspiller en CD TEXT-disk, kan du ikke skifte til displayet for indtastning af
disktitel. CD-titlen vil allerede være blevet optaget på en CD TEXT-disk.
• Når du afspiller en disk med komprimeret lyd, kan du ikke skifte til displayet for
indtastning af disktitel.
• For at vende tilbage til almindelig visning, tryk på BAND.
• Hvis du ikke betjener en funktion undtagen TitleInput "A" inden for ca. 30 sekunder,
vender displayet automatisk tilbage til det almindelige display.
Vælg et område for gentaget afspilning
Gentaget afspilning afspiller det samme spor/den samme mappe i det valgte
gentagelsesområde.
Gentagelsesområdet er afgørende for området for tilfældig afspilning og scanafspilning.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Play mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge gentagelsesområdet.
– Disc repeat – gentager alle spor
– Track repeat – gentager det aktuelle spor
– Folder repeat – gentager den aktuelle mappe
• Hvis du vælger en anden mappe under gentaget afspilning, skifter området for
gentaget afspilning til gentagelse af disk.
• Ved afspilning af CD annulleres gentaget afspilning automatisk, hvis der foretages
sporsøgning eller vælges at spole hurtigt frem/tilbage.
• Ved afspilning af komprimeret lyd, vil sporsøgning eller hurtig fremspoling/hurtig
tilbagespoling i forbindelse med Track repeat (gentagelse af spor) ændrer
gentagelsesområdet, som skal afspilles, til gentagelse af mappen.
• Når Folder repeat (mappegentagelse) er valgt, er det ikke muligt at afspille en
undermappe eller den pågældende mappe.
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Spor inden for et valgt gentagelsesområde afspilles i vilkårlig rækkefølge.
Se “Vælg et område for gentaget afspilning” på side 74.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Random mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå vilkårlig afspilning til.
Spor afspilles i en vilkårlig rækkefølge.
• For at slå vilkårlig afspilning fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Scanning af mapper og spor
Ved skanafspilning søges der efter sangen i det valgte gentagelsesområde.
Se “Vælg et område for gentaget afspilning” på side 74.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Scan mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå scan-afspilning til.
De første 10 sekunder af hvert spor afspilles.
3. Når du finder det ønskede spor, tryk på MULTI-CONTROL for at slå scanafspilning fra.
74
DANSK
Page 75
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 75 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
• Hvis displayet automatisk er vendt tilbage til afspilningsdisplayet, vælg Scan mode
igen ved hjælp af MULTI-CONTROL.
• Når scanning af en disk (mappe) er afsluttet, starter den normale afspilning af
sporene.
Pause i diskafspilning
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Pause i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå pause til.
Afspilning af det aktuelle spor stoppes midlertidigt.
• For at slå pause fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Anvendelse af kompression og BMX
Funktionerne COMP (kompression) og BMX giver dig mulighed for at justere denne
enheds lydafspilningskvalitet.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Compression i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge din foretrukne indstilling.
COMP/BMX OFF – COMP 1 – COMP 2 – COMP/BMX OFF – BMX 1 – BMX 2
Søger på hvert 10. spor på den aktuelle disk eller i den aktuelle mappe
Du kan skifte mellem søgning ved hjælp af hurtig frem-/tilbagebetjening og søgning på
hvert 10. spor. Hvis du vælger Rough search, søges der på hvert 10. spor.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Search mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge Rough search.
– FF/REV – hurtig frem- og tilbagespoling
– Rough search – søgning på hvert 10. spor
• For at vælge FF/REV tryk på MULTI-CONTROL again.
3. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
4. Hold MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at søge på hvert 10. spor på
en disk (mappe).
• Hvis resten af spornummeret er mindre end 10, så kan trykke ind på og holde
MULTI-CONTROL nede for at hente det første (sidste).
Anvendelse af CD-titelfunktioner
CD-titler kan indtastes, og vises i displayet. Næste gang der isættes en CD, som man
har indtastet titlen på, vises denne CD’s titel.
Indtastning af CD-titler
Du kan bruge funktionen indtastning af disktitel til at indtaste op til 48 CD-titler i
enheden. Hver titel kan have op til 10 tegn.
1. Afspil den CD, hvis titel du ønsker at indtaste.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge TitleInput "A" i funktionsmenuen.
3. Tryk på DISPLAY for at vælge den ønskede tegntype.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet (store bogstaver), tal og symboler – Alfabet (små bogstaver) – Europæiske
tegn, f.eks. tegn med accenter (f.eks. á, à, ä, ç) – Tal og symboler
4. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge et bogstav fra alfabetet.
5. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at flytte markøren til forrige eller
næste tegnposition.
6. Flyt markøren til seneste position ved at skubbe MULTI-CONTROL til højre efter
indtastning af titlen.
Når du trykker MULTI-CONTROL til højre en gang til, gemmes den indtastede titel i
hukommelsen.
7. Tryk på BAND for at vende tilbage til display for afspilning.
Bemærkninger
• Titler forbliver i hukommelsen, selv efter at disken er blevet taget ud af enheden, og
genkaldes, når disken sættes i igen.
• Når data for 48 disks er lagret i hukommelsen, vil data for en ny disk overskrive dataene for
den ældste.
• Hvis du tilslutter en multi-CD-afspiller, kan du indtaste CD-titler for op til 100 CD’er.
• Du kan ikke indtaste CD-titler på denne enhed, hvis der tilsluttes en multi-CD-afspiller, der
ikke understøtter CD-titelfunktioner.
Visning af tekstoplysninger på en disk
* Tryk på DISPLAY for at få vist de ønskede tekstoplysninger.
CD med indtastet titel
Spilletid – : disktitel og spilletid
For CD TEXT-disks
Spilletid – : navn på diskens kunstner og : sportitel – : navn på
diskens kunstner og : disktitel – : disktitel og : sportitel – : navn på sporets
kunstner og : sportitel – : sportitel og spilletid
DANSK
75
Page 76
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 76 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
For WMA/MP3/AAC-disks
Spilletid – : mappenavn og : filnavn – : navn på kunstner og : sportitel –
: navn på kunstner og : albumnavn – : albumnavn og : sportitel – :
sportitel og spilletid – : kommentar og spilletid
For WAV
Spilletid – : mappenavn og : filnavn
Bemærkninger
• Du kan rulle til venstre for titlen ved at holde DISPLAY nede.
• En audio-CD, som indeholder bes temte oplysninger, som f.eks. tekst og/eller tal, kaldes CD
TEXT.
• Hvis der ikke er indspillet specifikke oplysninger på en disk, vises titlen eller navnet ikke.
• Afhængigt af, hvilken version af iTunes® der bruge s til at skrive MP3-filer på en disk, vil
kommentarerne måske ikke blive vist korrekt.
• Afhængigt af, hvilken version af Windows Media Player der blev brugt til at kode WMA-filer,
vises albumnavne og andre tekstoplysninger muligvis ikke korrekt.
• Den samplingfrekvens, som vises på displayet, kan være forkortet.
• Hvis permanent rulning er slået til i startindstillingerne, ruller tekstinformationerne
kontinuerligt på displayet. Se “Omskiftning af permanent rulning” på side 98.
Valg af spor fra sportitellisten
Sportitellisten giver dig mulighed for at se en liste over sportitlerne på en CD TEXTdisk og vælge en af dem til afspilning.
1. Tryk på LIST for at skifte til tilstanden for listen over sportitler.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge den ønskede sportitel.
Drej for at skifte sportitel. Tryk for at afspille.
• Du kan også skifte sportitel ved at trykke MULTI-CONTROL op eller ned.
• Hvis man ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til det normale display.
Valg af spor fra filnavnelisten
Filnavnelisten giver dig mulighed for at se listen over filnavne (eller mappenavne) og
vælge en af dem til afspilning.
1. Tryk på LIST for at skifte til tilstanden for listen over filnavne.
Navnene på filerne og mapperne vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge det ønskede filnavn (eller mappenavn).
Drej for at skifte fil- eller mappenavn. Tryk for at afspille. Skub til højre for at se en liste
over filer (eller mapper) i den valgte mappe.
• Du kan også skifte fil- eller mappenavn ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller
ned.
• Tryk MULTI-CONTROL til venstre for at vende tilbage til den forrige liste (mappen
et niveau højere).
• Hvis mappens/filens nummer er større end 100, vises mappe/filnummerets to sidste
cifre.
• Antallet af mapper/filer i den mappe, som aktuelt er valgt, vises i displayets højre
side.
• Hvis du vælger en mappe og den ingen mapper eller filer indeholder, så vises NO
FILES.
• Hvis man ikke betjener listen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til det normale display.
Afspilning af sange på iPod
Grundlæggende betjening
Du kan bruge denne enhed til at styre en iPod ved hjælp af ledning (f.eks. CD-I200),
som sælges separat.
햲 Sangnummerindikator
햳 Indikator for spilletid
햴 Sangtid (fremskridtssøjle)
1. Tilslut iPod til denne enhed.
Afspilningen starter automatisk.
Når en iPod er tilsluttet denne enhed, vises
PIONEER (
• Før tilslutning af dok-stik på denne
• Når din iPod er tilsluttet til enheden, så tryk på SOURCE for at vælge din iPod.
• Når du fjerner din iPod fra enheden, slukkes enheden.
2. Ved afspilning af lydbog eller podcast (med kapitel) på iPod, skal der trykkes på
MULTI-CONTROL ned eller op for at vælge et kapitel.
3. Hold MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at udføre hurtig frem- eller
tilbagespoling.
4. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at springe frem eller tilbage til
en anden sang.
(markering)) på din iPod.
enhed til din iPod skal du afbryde høretelefonerne fra din iPod.
76
DANSK
Page 77
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 77 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Bemærkninger
• Læs forholdsreglerne for iPod på side 110.
• Hvis en fejlmeddelelse som f.eks. ERROR-11 vises, se “Lær at forstå fejlmeddelelser” på
side 107.
• Tilslut dockstik-kabet direkte til din iPod, således at denne enhed fungerer korrekt.
• Når tændingskontakten er sat til ACC eller ON, oplades iPod’s batteri, mens din iPod er
tilsluttet enheden.
• Mens din iPod er tilsluttet denne enhed, kan din iPod ikke tændes eller slukkes.
• Din iPod slukkes ca. to minutter efter at tændingskontakten er blevet sat til OFF.
Søg efter en sang
Betjeningerne til styring af en iPod med denne enhed er designet sådan, at de ligner
iPod så meget som muligt for at gøre betjeningen og sangsøgningen let.
• Hvis en spilleliste er valgt, viser denne enhed spillelisten med din iPods navn. Derved
afspilles alle sange i din iPod.
• Hvis de tegn, der er optaget på en iPod, ikke er kompatible med denne enhed, vises
de ikke.
1. Tryk på LIST for at skifte til listesøgningens topmenu.
Listen over den valgte kategori vises.
Du kan starte afspilningen inden for den valgte kategori ved at holde MULTI-
CONTROL nede eller trykke på MULTI-CONTROL til højre og holde nede.
• Du kan også skifte kategori ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller ned.
• Du kan også vælge kategori ved at skubbe MULTI-CONTROL til højre.
• For at gå tilbage til den forrige liste skub MULTI-CONTROL til venstre.
• For at gå til listesøgningens topmenu hold MULTI-CONTROL til venstre.
• Podcasts og Audiobooks vises, når den tilsluttede iPod er kompatibel med
kategorierne.
• Hvis du ikke anvender listen i ca. 30 sekunder, annulleres listesøgningen
automatisk.
3. Gentag skridt 2 for at finde den sang, du vil lytte til.
Visning af tekstoplysninger på iPod
* Tryk på DISPLAY for at få vist de ønskede tekstoplysninger.
Spilletid – : navn på kunstner og : sangtitel – : navn på kunstner og :
albumnavn – : albumnavn og : sangtitel – : sangtitel og spilletid
• Hvis de tegn, der er optaget på en iPod, ikke er kompatible med denne enhed, vises
de ikke.
Bemærkninger
• Du kan rulle tekstoplysningerne til venstre ved at holde DISPLAY nede.
• Hvis permanent rulning er slået til i startindstillingerne, ruller tekstinformationerne
kontinuerligt på displayet. Se “Omskiftning af permanent rulning” på side 98.
Introduktion af avanceret betjening
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
Funktionsnavnet vises på displayet.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Drej MULTI-CONTROL for at skifte mellem funktionerne i følgende rækkefølge:
Play mode (gentaget afspilning) – Shuffle mode (bland) – Shuffle all (bland alle) –
Pause (pause) – Audiobooks (lydboghastighed)
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• For at vende tilbage til afspilningsvisningen, tryk på BAND.
• Hvis du ikke betjener en funktion inden for ca. 30 sekunder, vender displayet
automatisk tilbage til det normale display.
Gentaget afspilning
Du kan afspille sange på iPod på to måder: Repeat One (gentag en sang) og Repeat
All (gentag alle sange på listen).
• Når Play mode er sat til Repeat One, kan du ikke vælge andre sange.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Play mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge gentagelsesområdet.
– Repeat One – gentager den aktuelle sang
– Repeat All – gentager alle sange på den valgte liste
DANSK
77
Page 78
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 78 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Afspilning af sange i vilkårlig rækkefølge
Du kan afspille sange på iPod i tilfældig rækkefølge på to måder: Shuffle Songs
(afspilning af sange i tilfældig rækkefølge) og Shuffle Albums (afspilning af albums i
tilfældig rækkefølge).
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Shuffle mode i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge din foretrukne indstilling.
– Shuffle Songs – afspiller sange på den valgte liste i vilkårlig rækkefølge.
– Shuffle Albums – afspiller sange fra et tilfældigt album efter hinanden.
– Shuffle OFF – annullerer afspilning i vilkårlig rækkefølge.
Afspilning af alle sange i vilkårlig rækkefølge (bland alle) (shuffle all)
Denne metode afspiller alle sange på din iPod i tilfældig rækkefølge.
* Tryk på og hold MULTI-CONTROL nede for at aktivere blanding af alle ved
afspilningsvisning.
Shuffle All vises kort og alle sange på din iPod afspilles i tilfældig rækkefølge.
Bemærk
• Du kan også slå bland a lle til eller fra i den menu, der vises, ved at bruge MULTI-CONTROL.
Hold pause i en sang
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Pause i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå pause til.
Afspilning af den aktuelle sang stoppes midlertidigt.
• For at slå pause fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Ændring af lydbogens hastighed
Hastigheden for afspilning af lydbog kan ændres.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Audiobooks i funktionsmenuen.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge din foretrukne indstilling.
Tryk flere gange på MULTI-CONTROL, indtil den ønskede indstilling vises på
displayet.
– Faster – afspilning ved en hurtigere end normal hastighed
– Normal – afspilning ved normal hastighed
– Slower – afspilning ved en langsommere end normal hastighed
Bluetooth-audio
Vigtigt
• Afhængigt af den Bluetooth-lydafspiller, som tilsluttes denne enhed, begrænses de
tilgængelige betjeningsmuligheder for denne enhed til følgende to niveauer:
– Nedre niveau: Kun afspilning af sange på din audio-afspiller er mulig.
– Øvre niveau: Afspilning, pause, sangvalg, osv. er mulige valg (alle
betjeningsmulighederne fremgår af vejledningen).
• Da der er mange flere Bluetooth audio-afspillere på markedet, kan der være store
forskel på betjeningen af din Bluetooth audio-afspiller ved hjælp af denne enhed. Se
den betjeningsvejledning, der følger med din Bluetooth-lydafspiller, og denne
vejledning, hvis du betjener din afspiller med denne enhed.
• Oplysninger om sange (f.eks. forløbet spilletid, sangtitel, sangindeks osv.) kan ikke
vises på denne enhed.
• Mens du lytter til sange på din Bluetooth audio-afspiller, undgå så vidt muligt at bruge
mobiltelefonen. Hvis du benytter mobiltelefonen, kan mobiltelefonens signal
forårsage støj under afspilningen af sange.
• Hvis du taler i en mobiltelefon, der er tilsluttet til denne enhed ved hjælp af trådløs
Bluetooth-teknologi, afbrydes lyden fra afspilningen af sange fra den Bluetoothlydafspiller, som er tilsluttet denne enhed.
• Selv om der skiftes til en anden kilde, mens du lytter til en sang på din Bluetooth
audio-afspiller, fortsætter afspilningen af sangen.
Selv om din audio-afspiller ikke indeholder et Bluetooth-modul, kan du alligevel styre
den fra denne enhed med trådløs Bluetooth-teknologi ved hjælp af en Bluetoothadapter (sælges separat).
햲 Enhedsnavn
Viser enhedsnavnet af den
tilsluttede Bluetooth-audio-afspiller
(eller Bluetooth-adapter).
78
DANSK
Page 79
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 79 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Tilslutning af en Bluetooth-audio-afspiller
• Inden du kan bruge audio-afspillere, skal du måske indtaste PIN-koden i denne
enhed. Hvis din afspiller har brug for en kode for at oprette en forbindelse, find koden
på afspilleren eller i den medfølgende dokumentation. Se “Indtastning af PIN-kode for
trådløs Bluetooth-forbindelse” på side 98.
Brug af en Bluetooth-audioafspiller til at oprette en forbindelse
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge CONNECTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Drej på MULTI-CONTROL for at vælge BT Audio device.
• Er der en tidligere tilslutningslog i denne enhed, kan du vælge Bluetooth
anordningen fra Paired device.
Læs “Tilslutning af en paired Bluetooth audio-afspiller” på side 79.
4. Brug MULTI-CONTROL til at vælge en gruppe.
Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en gruppe.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt vælges STANDARD. Er anordningen fra Nokia ikke parret til denne enhed,
vælges NOKIA.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at vise et gruppenavn eller ID.
5. Tryk på MULTI-CONTROL for at oprette forbindelsen.
Ready vises.
• Enheden er nu på standby for en forbindelse fra Bluetooth-audio-afspilleren.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at vise anordningens navn, BD-
adresse og denne enheds PIN-kode.
6. Brug din Bluetooth audio-afspiller til at åbne forbindelsen.
PIN-koden er sat til 0000 som standard. Du kan ændre denne kode i
startindstillingerne. Se “Indtastning af PIN-kode for trådløs Bluetooth-forbindelse” på
side 98.
Under tilslutningen vises Connecting. Når forbindelsen er oprettet, vises Connected.
Tilslutning af en paired Bluetooth audio-afspiller
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge CONNECTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Paired device.
Nu vises navnet på den parvise anordning
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at skiftes anordningens navn, BD-
adresse, gruppenavn og -ID.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at åbne forbindelsen.
Under tilslutningen vises Connecting. Når forbindelsen er oprettet, vises Connected.
• Hvis tilslutningen mislykkes, vises ERROR. Prøv i så fald igen fra begyndelsen.
Frakobling af en Bluetooth-audio-afspiller
Denne funktion kan kun betjenes, mens Bluetooth trådløse forbindelse oprettes.
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge CONNECTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Drej på MULTI-CONTROL for at vælge Disconnect audio.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at frakoble Bluetooth trådløse forbindelse.
Grundlæggende betjening
* Hurtig frem-/tilbagespoling
Tryk MULTI-CONTROL mod venstre eller højre, og hold den der.
* Vælg et spor
Tryk MULTI-CONTROL mod venstre eller højre.
Bemærk
• Selv om din audio-af spiller ikke indeholder et Bluetooth- modul, kan du alligevel styre den fra
denne enhed med trådløs Bluetooth-teknologi. For at styre din audio-afspiller via denne
enhed, tilsluttes et prod ukt, der er udstyret med Bluetooth trådløs teknologi (fås på
markedet), til din audio-afspiller.
DANSK
79
Page 80
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 80 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Introduktion af avanceret betjening
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
Funktionsmenuen vises.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Play (afspil) – Stop (stop) – Pause (pause) – Auto connect (indstilling af automatisk
tilslutning) – Device info (enhedsinformation). (oplysninger om enheden)
Bemærkninger
• Hvis der endnu ikke er tilsluttet en Bluetooth audio-afspiller til denne enhed, vises Auto
connect og Device info. i funktionsmenuen, o g andre funktioner er ikke ´tilgængelige.
• Hvis en Bluetooth audio-afspiller er tilsluttet via A2DP (dvs. Advanced Audio Distribution
Profile), vises kun Auto connect og Device info. i funktionsmenuen.
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• For at vende tilbage til almindelig visning, tryk på BAND.
• Hvis du ikke betjener en fu nktion inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk
tilbage til det normale display.
Funktion og betjening
Pause er det samme som for den indbyggede CD-afspiller.
Funktionens navn Betjening
PauseSe “Pause i diskafspilning” på side 75.
Afspilning af sange på en Bluetooth audio-afspiller
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 80.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Play i funktionsmenuen.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at starte afspilningen.
Stop af afspilningen
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 80.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Stop i funktionsmenuen.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at stoppe afspilningen.
Automatisk tilslutning af en Bluetooth audio-afspiller
• Fra starten er denne funktion slået til.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 80.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Auto connect i funktionsmenuen.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk tilslutning til.
Hvis din Bluetooth audio-afspiller er klar til en trådløs Bluetooth forbindelse, oprettes
forbindelsen til denne enhed automatisk.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå automatisk tilslutning fra.
• Er denne funktion slået fra, slettes enhedsinformationerne om den tidligere
tilsluttede Bluetooth audio-afspiller.
Visning af BD-adressen (Bluetooth Device)
Denne enhed viser sin BD-adresse.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 80.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Device info. i funktionsmenuen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre for at skifte til BD-adressen.
Den hexadecimale streng på 12 cifre vises.
• Skub MULTI-CONTROL til højre for at vende tilbage til enhedsnavnet.
Bluetooth-telefon
Vigtigt
• Da denne enhed er klar til tilslutning af mobiltelefoner med trådløs Bluetooth-
teknologi, kan batteriet aflades, hvis denne enhed anvendes, uden at motoren kører.
• Den avancerede betjening, som kræver din opmærksomhed, f.eks. indtastning af
telefonnumre på skærmen, brug af telefonbog, osv., er forbudt, mens du kører. Parkér
køretøjet er sikkert sted, hvis du skal bruge disse avancerede betjeninger.
80
DANSK
Page 81
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 81 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
햲 Enhedsnavn
Viser mobiltelefonens
enhedsnavn.
햳 Indikator for signalstyrke
Viser mobiltelefonens signalstyrke.
• Niveauet, der vises på
indikatoren, signalstyrke
afspejler ikke altid den faktiske
signalstyrke.
• Hvis signalet ikke er til rådighed, vises indikatoren ikke.
햴 Indikator for brugernummer
Viser mobiltelefonens registreringsnummer.
햵 Indikator for batteristyrke
Viser mobiltelefonens batteris styrke.
• Niveauet, der vises på indikatoren, signalstyrke afspejler ikke altid den faktiske
batteristyrke.
• Hvis batteristyrken ikke er tilgængelig, vises der ingenting i området for
indikatoren for batteristyrke.
햶 Indikator for ubesvarede opkald
Viser, at der er indgående opkald, som ikke er besvaret.
햷 Indikator for automatisk svar
Viser AUTO, hvis den automatiske svarfunktion er slået til (for yderligere
oplysninger se “Indstilling af automatisk svar” på side 90).
햸 Urdisplay
Viser tid (hvis en telefon er tilsluttet).
햹 Kalenderdisplay
Viser dato, måned og år (hvis en telefon er tilsluttet).
Opsætning for håndfri telefonering
Inden man kan bruge den håndfri telefonfunktion, skal enheden sættes op til brug
sammen med mobiltelefonen. Dette omfatter oprettelse af en trådløs Bluetooth
forbindelse mellem denne enhed og din telefon, din telefons parvise registrering med
denne enhed og justering af lydstyrken.
1. Tilslutning
For detaljerede oplysninger om tilslutningen af din telefon til denne enhed ved hjælp
af trådløs Bluetooth-teknologi se “Til- og frakobling af en mobiltelefon” på side 82.
2. Parring
Parvis registrering udføres som regel automatisk, når der tilsluttes. Du behøver kun
udføre denne funktion manuelt, når din telefon af en eller anden grund er midlertidigt
tilsluttet.
Vi anbevaler, at du registerer telefonen parvist til denne enhed, så teknologien
udnyttes optimalt.
For parvist at registrere en midlertidigt tilsluttet telefon, læs “Parvis registrering af en
tilsluttet mobiltelefon” på side 84.
3. Indstilling af lydstyrken
Justér lydstyrken for mobiltelefonens øresnegl til et behageligt niveau. Når den er
justeret, lagres lydstyrkeniveauet som standardindstilling i denne enhed.
• Den opkaldendes lydstyrke eller ringelydstyrken kan variere afhængigt af
mobiltelefonens type.
• Hvis forskellen mellem ringelydstyrken og den opkaldendes lydstyrke er stor, kan
det samlede lydstyrkeniveau blive ustabilt.
• Inden mobiltelefonen kobles fra denne enhed, skal man huske at justere lydstyrken
til det korrekte niveau. Hvis lyden er blevet afbrudt (nulniveau) på mobiltelefonen,
bliver den ved med at være afbrudt, selv efter at mobiltelefonen er blevet koblet fra.
Bemærkninger
• Telefonkildens equalizerkurve er fast.
• Hvis man vælger telefonen som kilde, kan man kun betjene Fader (balancejustering) i
audiomenuen.
• Når telefonkilden vælges, er balanceindstillingsværdien sat på F 15 som startindstilling.
Introduktion til tilslutnng og parvis registrering
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT og RECEIVING MOVIE
vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge CONNECTION.
Tilslutningsmenuen vises.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
DANSK
81
Page 82
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 82 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Paired phone (parvist registreret telefon) – BT Hands Free (ny telefon) – Set phone
Anvendelse af en mobiltelefon til at igangsætte en forbindelse
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BT Hands Free.
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge en gruppe.
Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en gruppe.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt vælges STANDARD. Er anordningen fra Nokia ikke parret til denne enhed,
vælges NOKIA.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at vise et gruppenavn eller ID.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte til Pair from phone.
Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte mellem Pair from phone og Search
device.
5. Vælg Pair from phone og tryk så på MULTI-CONTROL for at gøre klar til parvis
registrering.
READY vises.
6. Brug din mobiltelefon til at oprette forbindelse
PIN-koden er sat til 0000 som standard. Du kan ændre denne kode i
startindstillingerne. Se “Indtastning af PIN-kode for trådløs Bluetooth-forbindelse” på
side 98.
Under tilslutningen vises Connecting. Når forbindelsen er etableret, vises Completed.
Når den er tilsluttet, skifter denne enhed automatisk til PH. Book DL
(downloadbekræftelse af telefonbog).
• Hvis tilslutningen mislykkes, vises ERROR. Kontrollér i så fald mobiltelefonen og
prøv igen.
• Er tre mobiltelefoner allerede blevet parvist registreret, ses displayet med valg af
parvis plads. Vælg én plads til parvis registrering af den nye telefon. Det netop
parvist regi strerede telefon oversk river den tidligere. Funk tionen med at vælge plads
er den samme som trin 3-4 i “Parvis registrering af en tilsluttet mobiltelefon” på side
84 bortset fra nedenstående betjening.
– Sådan skiftes BD-adressen og enhedens navn
7. Benyt MULTI-CONTROL til at beslutte, om du vil downloade telefonbogen fra din
mobiletelefon eller ikke.
Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge NO (Nej) eller YES (Ja).
Tryk på MULTI-CONTROL for at beslutte det.
When you select YES, skifter denne enhed til PH.Book Download og
downloadprocessen begynder automatisk. Når den er færdig, vises Data downloaded.
Denne enhed skifter til PH.Book Transfer ud fra omstændighederne. Læs i dette
tilfælde trin 4 i “Overførsel af poster til telefonbogen” på side 90.
• Vælger du NO, vender displayet tilbage til det normale.
Brug af denne enhed til at oprette en forbindelse
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BT Hands Free.
82
DANSK
Page 83
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 83 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge en gruppe.
Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en gruppe.
NOKIA (Nokia) – STANDARD (standard)
• Normalt vælges STANDARD. Er anordningen fra Nokia ikke parret til denne enhed,
vælges NOKIA.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at vise et gruppenavn eller ID.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte til Pair from phone.
Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte mellem Pair from phone og Search
device.
5. Vælg Search device og tryk så på MULTI-CONTROL for at påbegynde søgningen.
Under søgningen vises Searching.
• Hvis enheden ikke kan finde tilgængelige mobiltelefoner, vises Not found.
6. Brug MULTI-CONTROL til at vælge en anordning.
Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at vælge et enhedsnavn, du vil oprette en
forbindelse til.
Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge en anordnings navn.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at skifte BD-adresse og
anordningens navn.
7. Brug din mobiltelefon til at oprette forbindelse.
PIN-koden er sat til 0000 som standard. Du kan ændre denne kode i
startindstillingerne. Se “Indtastning af PIN-kode for trådløs Bluetooth-forbindelse” på
side 98.
Under tilslutningen vises Connecting. Når forbindelsen er etableret, vises
Completed.
Når den er tilsluttet, skifter denne enhed automatisk til PH. Book DL
(downloadbekræftelse af telefonbog).
• Hvis tilslutningen mislykkes, vises ERROR. Kontrollér i så fald mobiltelefonen og
prøv igen.
• Er tre mobiltelefoner allerede blevet parvist registreret, ses displayet med valg af
parvis plads. Vælg én plads til parvis registrering af den nye telefon. Det netop
parvist registrerede telefon overskriver den tidligere. Funktionen med at vælge plads
er den samme som trin 3-4 i “Parvis registrering af en tilsluttet mobiltelefon” på side
84 bortset fra nedenstående betjening.
– Sådan skiftes BD-adressen og enhedens navn
8. Benyt MULTI-CONTROL til at beslutte, om du vil downloade telefonbogen fra din
mobiletelefon eller ikke.
Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge NO (Nej) eller YES (Ja).
Tryk på MULTI-CONTROL for at beslutte det.
Vælger du YES, skifter denne enhed til PH.Book Download og downloadprocessen
begynder automatisk. Når den er færdig, vises Data downloaded.
Denne enhed skifter til PH.Book Transfer ud fra omstændighederne. Læs i dette
tilfælde trin 4 i “Overførsel af poster til telefonbogen” på side 90.
• Vælger du NO, vender displayet tilbage til det normale.
Tilslutning af en parvist registreret mobiltelefon
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Drej på MULTI-CONTROL til at vælge Paired phone.
Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en ønsket telefon.
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at skiftes anordningens navn, BD-
adresse, gruppenavn og -ID.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at starte tilslutningen.
PIN-koden er sat til 0000 som standard. Du kan ændre denne kode i
startindstillingerne. Se “Indtastning af PIN-kode for trådløs Bluetooth-forbindelse” på
side 98.
Under tilslutningen vises Connecting. Når forbindelsen er oprettet, vises Connected.
Når den er tilsluttet, skifter denne enhed automatisk til PH. Book DL
(downloadbekræftelse af telefonbog).
• Hvis tilslutningen mislykkes, vises ERROR. Kontrollér i så fald mobiltelefonen og
prøv igen.
4. Benyt MULTI-CONTROL til at beslutte, om du vil downloade telefonbogen fra din
mobiletelefon eller ikke.
Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge NO (Nej) eller YES (Ja).
Tryk på MULTI-CONTROL for at beslutte det.
Vælger du YES, skifter denne enhed til PH.Book Download og downloadprocessen
begynder automatisk. Når den er færdig, vises Data downloaded.
• Vælger du NO, vender displayet tilbage til det normale.
DANSK
83
Page 84
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 84 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Frakobling af en mobiltelefon
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Disconnect phone.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at koble en mobiltelefon fra denne enhed.
Når frakoblingen er afsluttet, vises Disconnected.
Parvis registrering af en tilsluttet mobiltelefon
Parvis registrering udføres som regel automatisk, når der tilsluttes. Du behøver kun
udføre denne funktion manuelt, når din telefon af en eller anden grund er midlertidigt
tilsluttet.
Vi anbevaler, at du registerer telefonen parvist til denne enhed, så teknologien
udnyttes optimalt.
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Set phone.
3. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at vælge en parvis plads.
P1 (brugertelefon 1) – P2 (brugertelefon 2) – P3 (brugertelefon 3)
• Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at skifte BD-adresse og
anordningens navn.
• Har en telefon allerede plads til brugetelefonens nummer, overskriver den nye
telefon den gamle.
• Efterhånden som hver plads vælges, kan man se, om en telefon allerede er parvist
registreret eller ikke. Hvis pladsen er tom, vises No data.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for parvist at registrere den telefon, der er tilsluttet i
øjeblikket.
Når den parvise registrering er afsluttet, vises Completed.
• Hvis parringen mislykkes, vises Reg. ERROR. I dette tilfælde skal man gå tilbage til
skridt 1 og forsøge igen.
Sådan slettes en parvist registreret telefon
1. Viser tilslutningsmenuen.
Se “Introduktion til tilslutnng og parvis registrering” på side 81.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Delete phone.
3. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at vælge en parvis plads.
P1 (brugertelefon 1) – P2 (brugertelefon 2) – P3 (brugertelefon 3)
Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at skifte BD-adresse og
anordningens navn.
• Hvis pladsen er tom, vises No data, og betjening er ikke mulig.
4. Når anordningen navn vises, skub MULTI-CONTROL til højre for at vælge Delete
YES.
Delete YES vises. Sletningen af telefonen er nu standby.
• Hvis du ikke ønsker at slette telefonen, skub MULTI-CONTROL til venstre. Displayet
vender så tilbage til det normale.
5. Tryk på MULTI-CONTROL for at slette telefonen.
Deleted vises, når telefonen er slettet.
Sådan foretager man et telefonopkald
Ring til et nummer
Den nemmeste måde at ringe op på er at indtaste nummeret.
Se “Sådan kalder du op ved at indtaste telefonnummeret” på side 90 for detaljerede
anvisninger.
Opkald til et nummer i telefonbogen eller opkaldshistorien
Se “Opkald til et nummer fra telefonbogen” på side 86 og “Sådan anvendes
opkaldshistorien” på side 85 for detaljerede anvisninger.
Forudindstillet tal
Numre, man ofte ringer til, kan tildeles forudindstillinger, så de hurtigt kan vælges igen.
Se “Anvendelse af forudindstillede numre” på side 87 for oplysniner om, hvordan man
tildeler et nummer til en forudindstilling.
Stemmegenkendelse
Hvis din mobiltelefon er forsynet med stemmegenkendelsesteknologi, kan man ringe
op ved hjælp af stemmekommandoer.
• Betjeningen er forskellig, hvilket afhænger af mobiltelefonens type. Se den
betjeningsvejledning, der følger med mobiltelefonen, for detaljerede anvisninger.
• Denne funktion kan kun anvendes, hvis forbindelsen er oprettet med HFP (Hands
Free Profile).
1. Tryk på BAND, og hold knappen neden, indtil Voice dial vises på displayet.
Når Voice dial ON vises, er stemmegenkendelsesfunktionen klar.
• Hvis mobiltelefonen ikke har stemmegenkendelsesfunktionen, vises No voice dial
på displayet, og betjeningen er ikke mulig.
2. Sig navnet på kontakten.
84
DANSK
Page 85
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 85 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Sådan modtager man et opkald
Besvarelse eller afvisning af indgående opkald
* Besvarelse af et indgående opkald
Tryk på MULTI-CONTROL, når telefonen ringer.
Du kan også besvare et telefonopkald at trykke på OFF HOOK på fjernbetjeningen.
* Afslut et opkald
Tryk på
• Du kan også afslutte opkaldet ved at trykke på ON HOOK på fjernbetjeningen.
* Afvisning af et indgående opkald
Tryk på , når der kommer et opkald.
• Du kan også afvise en telefonopringning ved at trykke på ON HOOK på
fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Ved at trykke på MULTI-CONTROL, mens der tales i telefonen, skifter telefonen Echo
cancel til FUNCTION. For nærmere oplysni nger om Echo cancel, læs “Annullering af ekko
og støjreduktion” på side 90.
• Den anslåede opkaldstid vises på displayet (kan adskille sig lidt fra den faktiske opkaldstid.)
Betjening af ventende opkald
* Besvarelse af ventende opkald
Tryk på MULTI-CONTROL, når telefonen ringer.
Du kan også besvare et ventende telefonopkald at trykke på OFF HOOK på
fjernbetjeningen.
* Afslutning af alle opkald
Tryk på
• Du kan også afslutte alle opkald ved at trykke på ON HOOK på fjernbetjeningen.
* Skift mellem opkald, som venter
Tryk på MULTI-CONTROL.
• Du kan også skifte mellem opkaldene ved at trykke på OFF HOOK på
fjernbetjeningen.
* Afvis ventede opkald
Tryk på
• Du kan også afvise et ventende opkald ved at trykke på ON HOOK på
fjernbetjeningen.
Bemærk
• For at afslutte opkaldet, skal både du og den person, du taler med, lægge på.
Sådan bruges listen med telefonnumre
Vigtigt
Sørg for at parkere køretøjet og trække håndbremsen, mens listen betjenes.
* Tryk på LIST for at få listen vist.
Tryk flere gange på LIST for at skifte mellem følgende lister:
RECENT (opkaldshistorieliste) – P. BOOK (telefonbog) – PRESET (liste med
forvalgte numre)
– Der er flere oplysninger om tidligere opkald, læs “Sådan anvendes
opkaldshistorien” på side 85.)
– For yderligere oplysninger om telefonbogslisten se “Anvendelse af telefonbogen”
på side 86.
– For at få nærmere oplysninger om listen med forvalgsnumre, læs “Anvendelse af
forudindstillede numre” på side 87.
• Hvis der ikke er lagret telefonnumre på den valgte liste, vises No data.
Sådan anvendes opkaldshistorien
De sidste 20 opkald, der er foretaget, modtaget og ubesvarede, lagres i
opkaldshistorien. Man kan søge i opkaldshistorien og ringe til numre fra den.
1. Tryk på LIST for at vise RECENT (opkaldshistorieliste).
Se “Sådan bruges listen med telefonnumre” på side 85.
2. Drej MULTI-CONTROL for at vælge et telefonnummer.
Drejning af MULTI-CONTROL skifter mellem de telefonnumre, der er lagret på listen.
• Du kan også skifte telefonnummer ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller ned.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at vise den detaljerede liste.
Navn, telefonnummer og dato vises i den detaljerede liste.
• Du kan også vise den detaljerede liste ved at skubbe MULTI-CONTROL til højre.
• Du kan rulle i de bogstavelige informationer ved at trykke og holde på DISPLAY.
• Drejning af MULTI-CONTROL skifter til det forrige eller næste telefonnummer, der
vises på den detaljerede liste.
• Hvis du ikke betjener en funktion inden for ca. 30 sekunder, annulleres visningen af
listen automatisk.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at foretage et opkald.
• Tryk og hold på MULTI-CONTROL for at tilføje eller slette + ud for telefonnummeret,
mens du har telefonnummerlisten åben.
5. Tryk på for at afslutte opkaldet.
DANSK
85
Page 86
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 86 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Anvendelse af telefonbogen
Før du kan bruge telefonbogen, skal den oprettes. For at oprette telefonbogen, læs
“Sådan downloades telefonbøger fra din mobiltelefon” på side 89 og “Overførsel af
poster til telefonbogen” på side 90.
Opkald til et nummer fra telefonbogen
Når du har fundet det nummer, du vil ringe op til, i telefonbogen, kan du vælge posten
og foretage opkaldet.
1. Tryk på LIST for at få telefonbogen vist.
Se “Sådan bruges listen med telefonnumre” på side 85.
2. Drej MULTI-CONTROL for at vælge første bogstav i det navn, du søger efter.
• Du kan også udføre den samme betjening ved at trykke MULTI-CONTROL mod
venstre eller højre.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist poster.
Displayer viser de tre første telefonbogsposter, som starter med det pågældende
bogstav (f.eks. “Bente”, “Bo” og “Brian”, hvis “B” er valgt).
4. Drej MULTI-CONTROL for at vælge et nummer i telefonbogen, du vil ringe op til.
• Du kan også udføre den samme betjening ved at trykke MULTI-CONTROL op eller
ned.
5. Skub MULTI-CONTROL til højre for at det valgte nummers telefonnummerliste.
• Du kan også vise det valgte nummers telefonnummerliste ved at skubbe med
MULTI-CONTROL.
• Du kan rulle i de bogstavelige informationer ved at trykke og holde på DISPLAY.
• Hvis der er indtastet flere telefonnumre i en post, vælges ét nummer ved at dreje
MULTI-CONTROL.
• Hvis du vil gå tilbage og vælge en anden post, skub MULTI-CONTROL til venstre.
6. Tryk på MULTI-CONTROL for at foretage et opkald.
7. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Redigering af telefonnumre
Du kan redigere telefonnumrene i telefonbogen.
1. Vis telefonnummerlisten til den telefonbogspost, du ønsker.
Se skridt 1 til 5 på “Opkald til et nummer fra telefonbogen” på side 86 for anvisninger
om dette.
2. Tryk og hold på MULTI-CONTROL for at vise redigeringsskærmen.
3. Drej på MULTI-CONTROL for at vise Edit number (nummerredigeringsskærm).
Drejning af MULTI-CONTROL skifter mellem indtastningsskærme i følgende
rækkefølge:
Edit number (nummerindtastningsskærm) – Edit genre (genreindtastningsskærm) –
Clear memory (skærm for sletning af hukommelse)
4. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at flytte cursoren til det
nummer, du vil ændre.
5. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at ændre numre.
Gentag disse trin, til du er færdig med at ændre nummeret.
• Tryk og hold MULTI-CONTROL nede for at slette + ud for telefonnummeret.
6. Tryk på MULTI-CONTROL for at lagre det nye nummer.
Når numret er lagret, vender displayet tilbage til den detaljerede liste.
Tildeling af genrer til telefonnumre
Hvis der er mange poster på telefonbogen, kan det være nyttigt at tildele dem til
bestemte genrer (kategorier), så søgningen bliver lettere. Der er fire forudindstillede
genrer, som poster kan knyttes sammen med: Home, Mobile, Office og Others.
1. Vis telefonnummerlisten til den telefonbogspost, du ønsker.
Se skridt 1 til 5 på “Opkald til et nummer fra telefonbogen” på side 86 for anvisninger
om dette.
2. Tryk og hold på MULTI-CONTROL for at vise redigeringsskærmen.
3. Drej på MULTI-CONTROL for at vise Edit genre (genreredigeringsskærm).
Drejning af MULTI-CONTROL skifter mellem indtastningsskærme i følgende
rækkefølge:
Edit number (nummerindtastningsskærm) – Edit genre (genreindtastningsskærm) –
Clear memory (skærm for sletning af hukommelse)
86
DANSK
Page 87
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 87 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
4. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at vælge en genre.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til op eller ned, vælges der genre i følgende
rækkefølge:
Home (hjem) – Mobile (mobil) – Office (kontor) – Others (andre)
5. Tryk på MULTI-CONTROL for at tildele telefonnummeret en genre.
Den valgte genre knyttes sammen med telefonnumret, og displayet vender tilbage til
den detaljerede liste.
Sletning af en telefonbogspost
1. Vis telefonnummerlisten til den telefonbogspost, du ønsker.
Se skridt 1 til 5 på “Opkald til et nummer fra telefonbogen” på side 86 for anvisninger
om dette.
2. Tryk og hold på MULTI-CONTROL for at vise redigeringsskærmen.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vise Clear memory (skærm til at slette
hukommelsen).
Drejning af MULTI-CONTROL skifter mellem indtastningsskærme i følgende
rækkefølge:
Edit number (nummerindtastningsskærm) – Edit genre (genreindtastningsskærm) –
Clear memory (skærm for sletning af hukommelse)
4. Skub MULTI-CONTROL til højre for at få vist en bekræftelse.
Clear memory YES vises.
• Ønsker du ikke at slette den valgte hukommelse, skub MULTI-CONTROL til venstre.
Displayet vender så tilbage til det normale.
5. Tryk på MULTI-CONTROL for at slette telefonbogsposten.
Posten slettes i telefonbogen, og Cleared vises. Displayet vender tilbage til listen over
telefonbogsposter.
Anvendelse af forudindstillede numre
Numre, man ofte ringer til, kan tildeles forudindstillinger, så de hurtigt kan vælges igen.
Tildeling af forudindstillede numre
1. Tryk på LIST for at vise PRESET (liste med forvalgte numre).
Se “Sådan bruges listen med telefonnumre” på side 85.
2. Drej MULTI-CONTROL for at skifte forvalgte numre.
• Du kan vælge forvalgsnummer fra 1 til 10.Du kan også skifte telefonnummer ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller ned.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge et forvalgsnummer, du gerne vil tildele et
telefonnummer.
4. Tryk og hold MULTI-CONTROL nede for at vise Memory.
Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte mellem Memory (hukommelse) og
Delete (slet).
• Er et telefonnummer allerede gemt på det valgte forvalgsnummer, overskriver det
nye telefonnummer det gamle.
• Få udførlige oplysninger om at slette ved at læse “Sådan slettes forvalgte numre” på
side 88.
5. Vælg Memory og tryk dernæst på MULTI-CONTROL for at vise telefonbogen.
6. Drej MULTI-CONTROL for at vælge første bogstav i det navn, du søger efter.
Du kan også udføre den samme betjening ved at trykke MULTI-CONTROL mod
venstre eller højre.
7. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist poster.
Displayer viser de tre første telefonbogsposter, som starter med det pågældende
bogstav (f.eks. “Bente”, “Bo” og “Brian”, hvis “B” er valgt).
8. Drej MULTI-CONTROL for at vælge et nummer i telefonbogen, du gerne vil
gemme på forvalgslisten.
• Du kan også udføre den samme betjening ved at trykke MULTI-CONTROL op eller
ned.
9. Skub MULTI-CONTROL til højre for at det valgte nummers telefonnummerliste.
• Du kan også vise det valgte nummers telefonnummerliste ved at skubbe med
MULTI-CONTROL.
• Hvis der er indtastet flere telefonnumre i en post, vælges ét nummer ved at dreje
MULTI-CONTROL.
• Du kan rulle i de bogstavelige informationer ved at trykke og holde på DISPLAY.
• Hvis du vil gå tilbage og vælge en anden post, skub MULTI-CONTROL til venstre.
10.Tryk på MULTI-CONTROL for at gemme telefonnummeret på forvalgslisten.
DANSK
87
Page 88
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 88 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Sådan slettes forvalgte numre
1. Tryk på LIST for at vise PRESET (liste med forvalgte numre).
Se “Sådan bruges listen med telefonnumre” på side 85.
2. Drej MULTI-CONTROL for at skifte forvalgte numre.
• Forvalgsnummeret kan også ændres ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller ned.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge et forvalgsnummer, du gerne vil slette.
4. Tryk og hold MULTI-CONTROL nede for at vise Memory.
Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte mellem Memory (hukommelse) og
Delete (slet).
• Om at tildele plads, “Tildeling af forudindstillede numre” på side 87.
5. Vælg Delete og tryk dernæst på MULTI-CONTROL for at slette det forvalgte
telefonnummer.
Opkald til et nummer på forvalgslisten
Når du har fundet det nummer, du vil ringe op til på forvalgslisten, kan du vælge den
post og ringe op.
1. Tryk på LIST for at vise PRESET (liste med forvalgte numre).
Se “Sådan bruges listen med telefonnumre” på side 85.
2. Drej MULTI-CONTROL for at vælge telefonnummeret.
• Du kan også skifte telefonnummer ved at skubbe MULTI-CONTROL op eller ned.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at foretage et opkald.
4. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Sådan tildeles forvalgte numre pladser via MULTI-CONTROL
1. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte forvalgsnumre.
2. Gennfør trin 4 til 10 i “Tildeling af forudindstillede numre” på side 87.
Sådan tildeles forvalgte numre pladser via fjernbetjeningen
1. Tryk på den bløde tommelfingerknap for at vise RECENT (opkaldshistorieliste).
2. Skub den bløde tommelfingerknap op eller ned for at vælge et telefonnummer.
3. Tryk på et nummer fra 0 til 9 og hold, så det forvælges i hukommelsen.
Forvalgsnummer 10 er tildelt 0.
Ring til et nummre på forvalgslisten via MULTI-CONTROL
1. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at skifte forvalgsnumre.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at foretage et opkald.
3. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Ring til et nummre på forvalgslisten via fjernbetjeningen
1. Skub den bløde tommelfingerknap op eller ned for at vælge et forvalgt
telefonnummer.
• Ved at trykke på et nummer fra 0 til 9 bliver det forvalgte nummer også genopkaldt.
2. Tryk på den bløde tommelfingerknap for at ringe op.
• Der kan også ringes op ved at trykke på OFF HOOK.
3. Afslut opkaldet ved at trykke på ON HOOK.
Introduktion af avanceret betjening
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
CONNECTION, FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT og RECEIVING MOVIE
vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Funktionsmenuen vises.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
PH.Book Download (download telefonbog) – PH.Book Transfer (overfør telefonb og)
– Auto connect (indstilling af automatisk tilslutning) – Auto answer (indstilling af
automatisk svar) – Echo cancel (annullering af ekko) – Ring tone (valg af ringetone)
– Number dial (ring op ved at indtaste nummer) – Clear memory (ryd hukommelse)
– Add+ to numbers (indstilling af præfisk til internationale opkald) – PH.B.Name view
(navnevisning i telefonbogen) – Device info. (oplysninger om enheden)
88
DANSK
Page 89
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 89 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Hvis telefonen ikke er tilsluttet endnu,
kan følgende funktioner ikke betjenes.
– PH.Book Download (download telefonbog)
– Echo cancel (annullering af ekko)
– Number dial (opkald ved indtastning af nummer)
– Clear memory (slet hukommelse)
– Add+ to numbers (indstilling a præfisk til internationale opkald)
– PH.B.Name view (visning af navne fra telefonbog)
Hvis den er tilsluttet, men endnu ikke parvist registreret,
kan følgende funktioner ikke betjenes.
– PH.Book Download (download telefonbog)
– Echo cancel (annullering af ekko)
– Clear memory (slet hukommelse)
– Add+ to numbers (indstilling a præfisk til internationale opkald)
– PH.B.Name view (visning af navne fra telefonbog)
Bemærkninger
• For at vende tilbage til afspilningsvisningen, tryk på BAND.
• Device info er det samme som for Bluetooth-audio. (Læs “Visning af BD-adressen
(Bluetooth Device)” på side 80.)
• PH.B.Name view (visning af navne i telefonbogen) kan i kke vælges for en mobiltelefon, der
er registreret som gæstetelefon.
• Er en mobiltelefon koblet til denne enhed via Bluetooth trådløs teknologi med HFP (HandsFree Profile), PBAP (P hone Book Access Profile) og SPP (Serial Port Profile), kan PH.Book
Download betjenes.
• Benytter du ingen andre funktioner end PH.Book Download, PH.Book Transfer og
Number dial i ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk tilbage til det almindelige
display.
Sådan downloades telefonbøger fra din mobiltelefon
Telefonbøger i din mobiltelefon kan downloades og lagres i denne enhed.
• Der kan gemmes 400 poster for hver bruger (max. 3 brugere) i telefonbogen. Hver
enkelt post kan rumme 3 telefonnumre og genrer.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge PH.Book Download.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at komme ind i standbytilstand til at downloade
telefonbogen.
Telefonbogen starter automatisk med at downloade.
Data downloaded vises, når telefonbogen er helt downloadet.
• Displayet viser, hvor mange poster der er blevet overført, og det samlede antal, der
skal overføres.
• Anmodes der om ID og adgangskode, så læs “Sådan indtastes ID og adgangskode”
på side 89.
Sådan indtastes ID og adgangskode
Anmodes der om ID og adgangskode, læs følgende vejledning i at indtaste ID og
adgangskode.
• Der kan indtastes op til 20 tegn i ID’et og op til 16 tegn i adgangskoden.
1. Tryk på DISPLAY for at skifte mellem alfabet og tal.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet – numre og symboler
2. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge et bogstav.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at flytte markøren til forrige eller
næste tegnposition.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at fastsætte ID og adgangskode.
5. Efter ID og adgangsode er indtastet, bruger du din mobiltelefon til at forsætte
proceduren.
DANSK
89
Page 90
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 90 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Overførsel af poster til telefonbogen
Telefonbøgerne i din mobiltelefon kan overføres til denne enhed via din mobiltelefon.
• Der kan gemmes 400 poster for hver bruger (max. 3 brugere) i telefonbogen. Hver
enkelt post kan rumme 3 telefonnumre og genrer.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge PH.Book Transfer.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at komme ind i standbytilstand til at overføre
telefonbogen.
4. Brug mobiltelefonen til at overføre telefonbogen.
Foretag overførslen af telefonbogen ved hjælp af mobiltelefonen. For detaljerede
anvisninger se den betjeningsvejledning, som fulgte med din mobiltelefon.
Data transferred vises, når telefonbogen er helt overført.
• Displayet viser, hvor mange poster der er blevet overført, og det samlede antal, der
skal overføres.
Indstilling af automatisk tilslutning
Det er muligt at oprette en automatisk forbindelse mellem din mobiltelefon og denne
enhed. Hvis denne funktion er aktiveret, oprettes der forbindelse mellem din
mobiltelefon og denne enhed, i samme øjeblik de to enheder er mindre end et par
meter fra hinanden.
• Visse mobiltelefoner kan ikke tilsluttes automatisk.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Auto connect.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk tilslutning til.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå automatisk tilslutning fra.
Bemærk
• Den automatiske tilslutning foregår i registreringsnummerrækkefølge.
Indstilling af automatisk svar
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Auto answer.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk svar til.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå den automatiske svarfunktion fra.
Annullering af ekko og støjreduktion
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Echo cancel.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge den ønskede
indstilling.
OFF (fra) – LOW – MID – HIGH
• Denne function kan også bruges, mens der tales i telefonen. Tryk i så fald på
MULTI-CONTROL for at skifte til Echo cancel.
Ændring af ringetonen
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Ring tone i funktionsmenuen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge den ønskede
indstilling.
OFF (fra) – BEEP1 – BEEP2 – BEEP3
Sådan kalder du op ved at indtaste telefonnummeret
Vigtigt
Husk at parkere køretøjet og bruge parkeringsbremsen, mens denne betjening
udføres.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Number dial.
• Du kan også trykke på DIRECT på fjernbetjeningen for at komme ind i denne menu
fra standby-displayet.
90
DANSK
Page 91
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 91 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge et tal.
• Du kan også indtaste tal ved at trykke på 0 to 9 på fjernbetjeningen.
4. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at flytte markøren til forrige eller
næste position.
• Op til 24 cifre kan indtastes.
5. Tryk på MULTI-CONTROL, når du er færdig med at indtaste nummeret.
Opkaldsbekræftelsen vises.
6. Tryk på MULTI-CONTROL igen for at foretage et opkald.
7. Tryk på for at afslutte opkaldet.
Sletning af hukommelsen
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Clear memory.
3. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at vælge et emne.
Phone book (telefonbog) – All clea r (slet hele hukommelsen) – Dial preset (forvalgte
telefonnumre) – Recent calls (opkaldshistorie)
• Hvis du gerne vil slette hele telefonbogen, opkaldshistorielisten og forvalgte
telefonnumre, så vælg All clear.
4. Skub MULTI-CONTROL til højre for at vælge det emne, du vil slette fra denne
enhed.
Clear memory YES vises. Sletningen af hukommelsen er nu standby.
• Ønsker du ikke at slette den valgte hukommelse, skub MULTI-CONTROL til venstre.
Displayet vender så tilbage til det normale.
5. Tryk på MULTI-CONTROL for at slette hukommelsen.
Cleared vises, og dataene for det valgte emne slettes fra enhedens hukommelse.
Sådan tilføjes præfiks til internationale opkald
Du kan tilføje det internationale opkaldspræfiks “+” til alle opkald.
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Add+ to numbers.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at tilføje præfisk til alle opkald.
• For at slå funktionen fra, tryk igen på MULTI-CONTROL.
Ændring af telefonbogens displayrækkefølge
1. Vis funktionsmenuen.
Se “Introduktion af avanceret betjening” på side 88.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge PH.B.Name view.
Invert names YES vises.
3. Tryk på MULTI-CONTROL til at skifte den rækkefølge, navnene vises i.
Inverted vises.
Ved at trykke flere gange på MULTI-CONTROL, skifter rækkefølgen for navnevisning
mellem fornavn og efternavn.
Valg af skærm med indgående opkald
Det er muligt at vælge en skærm til indgående opkald. De enkelte brugere kan vælge
hver sin skærm.
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT og RECEIVING MOVIE vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge RECEIVING MOVIE.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Brug MULTI-CONTROL til at vælge skærmen.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
skærme 1 – skærme 2 – skærme 3 – skærme 4
DANSK
91
Page 92
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 92 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Audiojusteringer
Indledning til audiojusteringer
햲 Audiodisplay
Viser status for lydjusteringerne.
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist
hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og
ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge AUDIO.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
Lydfunktionens navn vises på displayet.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge lydfunktionen.
Drej MULTI-CONTROL for at skifte mellem lydfunktionerne i følgende rækkefølge:
Fader (balancejustering) – Powerful (justering af grafisk equalizer) – 50Hz (justering
af 7 bånds grafisk equalizer) – LOUD (loudness) – Sub W.1 (indstilling af subwoofer
til/fra) – Sub W.2 (subwooferindstilling) – Bass (basforstærkning) – HPF (højpasfilter)
– SLA (justering af kildeniveau) – ASL (automatisk lydniveauregulering)
• Du kan også vælge lydfunktionen ved at trykke på AUDIO på fjernbetjeningen.
• Du kan kun vælge Sub W.2, hvis subwooferudgang er aktiveret i Sub W.1.
• Når FM vælges som kilde, kan du ikke skifte til SLA.
• Tryk på BAND for at vende tilbage til visningen af de enkelte kilder.
• Hvis du ikke betjener en funktion undtagen 50Hz inden for ca. 30 sekunder, vender
displayet automatisk tilbage til det almindelige display.
Anvendelse af balancejusteringen
Man kan ændre fader/balance-indstillingen, så den giver ideelle lytteforhold i alle
bilsæderne.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Fader.
• Hvis balanceindstillingen er blevet justeret tidligere, vil Balance blive vist på
displayet.
2. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at justere balancen mellem de
forreste og bageste højttalere.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes opad eller nedad, flyttes balancen mellem de
forreste og bageste højttalere fremad eller bagud.
F 15 til R 15 vises, mens balancen mellem de forreste og de bageste højttalere
bevæger sig fra foran til bagud.
• F/R 0 er den korrekte indstilling, når der kun bruges 2 højttalere.
• Hvis indstillingen af den bageste udgang er Rear SP :S/W, kan du ikke justere
balancen mellem de forreste og bageste højttalere. Se “Indstilling af den bageste
udgang og subwooferstyring” på side 97.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at justere balancen mellem de
venstre og højre højttalere.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller til højre, flyttes balancen
mellem de venstre og højre højttalere til venstre eller til højre.
L 15 til R 15 vises, mens balancen mellem venstre og højre højttalere bevæger sig fra
venstre mod højre.
Anvendelse af equalizer
Med equalizeren kan du justere udligningen, så den passer til bilens akustiske
egenskaber som ønsket.
Genvalg af equalizerkurver
Der er 7 lagrede equalizerkurver, som altid nemt kan genvælges. Her er en liste over
equalizerkurverne:
3. Skub MULTI-CONTROL op eller ned for at justere equalizerkurven.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes opad eller nedad, sættes equalizerkurven op
eller ned.
+6 til –4 (eller –6) vises, når equalizerkurven sættes op eller ned.
• Det faktiske justeringsinterval afhænger af, hvilken equalizerkurve der er valgt.
• Equalizerkurven med alle frekvenser sat til 0 kan ikke justeres.
Justering af 7-bånds grafisk equalizer
For equalizerkurverne Custom 1 og Custom 2 kan du justere niveauet for hvert bånd.
• Der kan oprettes en separat Custom 1-kurve for hver kilde. (Den indbyggede CD-
afspiller og multi-CD-afspiller indstilles automatisk til samme equalizerjustering.) Hvis
du foretager justeringer, mens en anden kurve end Custom 2 er valgt, gemmes
indstillingerne for equalizerkurven som Custom 1.
• Der kan oprettes en kurve Custom 2, der er fælles for alle kilder. Hvis du foretager
justeringer, mens kurven Custom 2 er valgt, opdateres kurven Custom 2.
1. Genvælg den equalizerkurve, du ønsker at justere.
Se “Genvalg af equalizerkurver” på side 92.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge justering af 7-bånds grafisk equalizer.
Frekvensen og niveauet (f.eks. 50Hz +4) vises på displayet.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge det equalizerbånd,
som skal justeres.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller højre, vælges der
equalizerbånd i følgende rækkefølge:
4. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at justere equalizerbåndets niveau.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes opad eller nedad, sættes niveauet for
equalizerbåndet op eller ned.
+6 til -6 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
• Du kan derefter vælge et andet bånd og justere niveauet.
5. Tryk på BAND for at annullere justeringen af 7-bånds grafisk equalizer.
Justering af loudness
Loudness kompenserer for mangler i de lave og høje lydområder ved lav lydstyrke.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge LOUD.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå loudness til.
Niveauet for loudness (f.eks. Mid) vises på displayet.
• For at slå loudness fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge det ønskede niveau.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller højre, vælges der niveau i
følgende rækkefølge:
Low (lav) – Mid (mellem) – High (høj)
Anvendelse af subwooferudgang
Denne enhed er forsynet med en subwooferudgang, der kan aktiveres eller
deaktiveres.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Sub W.1.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå subwooferudgangen til.
Normal vises på displayet. Subwooferudgang er nu slået til.
• For at slå subwooferudgangen fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge
subwooferudgangens fase.
Skub MULTI-CONTROL til venstre for at vælge omvendt fase, og Reverse vises på
displayet. Skub MULTI-CONTROL til højre for at vælge normal fase, og Normal vises
på displayet.
DANSK
93
Page 94
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 94 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Indstilling af subwoofer-indstillinger
Når subwooferudgangen er aktiveret, kan du justere subwooferens
afskæringsfrekvens og udgangsniveau.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Sub W.2.
• Når subwooferudgang er slået til, kan du vælge Sub W.2.
2. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge afskæringsfrekvens.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller højre, vælges der
afskæringsfrekvens i følgende rækkefølge:
50Hz – 63Hz – 80Hz – 100Hz – 125Hz
Kun lavere frekvenser end dem i det valgte område udsendes fra subwooferen.
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at justere subwooferens
udgangsniveau.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes opad eller nedad, sættes subwooferniveauet
op eller ned. +6 til -24 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
Forstærkning af bas
Funktionen basforstærkning forstærker niveauet af baslyd.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Bass.
2. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge det ønskede niveau.
0 til +6 vises, når niveauet sættes op eller ned.
Anvendelse af højpasfilter
Hvis du ikke ønsker baslyde fra subwooferudgangens frekvensområde udsendt af de
forreste eller bageste højttalere, kan du aktivere HPF (højpasfilter). Kun højere
frekvenser end dem i det valgte område udsendes derefter af de forreste eller bageste
højttalere.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge HPF.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå højpasfilter til.
80Hz vises på displayet. Højpasfilter er nu aktiveret.
• Hvis højpasfilteret tidligere er justeret, vises den frekvens, der tidligere var valgt, i
stedet for 80Hz.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå højpasfilter fra.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge afskæringsfrekvens.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller højre, vælges der
afskæringsfrekvens i følgende rækkefølge:
50Hz – 63Hz – 80Hz – 100Hz – 125Hz
Kun højere frekvenser end dem i det valgte område udsendes af de forreste eller
bageste højttalere.
Justering af kildeniveauer
Med SLA (justering af kildeniveau) kan du justere lydstyrken for hver enkelt kilde, så
du undgår radikale ændringer i lydstyrken, når du skifter mellem kilderne.
• Indstillingerne er baseret på FM-lydstyrken, som forbliver uændret.
1. Sammenlign FM-lydstyrkeniveauet med niveauet for den kilde, du vil justere.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge SLA.
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at justere kildelydstyrken.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes opad eller nedad, sættes kildelydstyrken op
eller ned.
SLA +4 til SLA –4 vises, når lydstyrkeniveauet for kilden hæves eller sænkes.
Bemærkninger
• MW/LW-lydstyrkeniveauet kan også indstilles ved at justere kildeniveauet.
• Den indbyggede CD-afspiller og multi-CD-afspiller sættes automatisk til samme
lydstyrkeniveau.
• Ekstern enhed 1 og ekstern enhed 2 sættes automatisk til samme kildelydstyrkejustering.
Anvendelse af automatisk lydniveauregulering
Under kørsel varierer støjniveauet i bilen i overensstemmelse med hastigheden og
vejforholdene. Den automatiske lydniveauregulering (ASL) overvåger variationerne i
støjniveauet og hæver lydstyrken automatisk, hvis der er mere støj. Funktionens
følsomhed (ændring af lydstyrke i forhold til støjniveau) kan indstilles til et af fem
niveauer.
1. Brug MULTI-CONTROL til at vælge ASL.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå ASL til.
Mid vises på displayet.
• For at slå ASL fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge det ønskede ASLniveau.
Hver gang MULTI-CONTROL skubbes til venstre eller højre, vælges der ASL-niveau
i følgende rækkefølge:
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 95 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Startindstillinger
Justering af startindstillinger
Ved hjælp af startindstillingerne kan du tilpasse forskellige systemindstillinger for at
opnå den optimale ydelse af denne enhed.
햲 Funktionsdisplay
Viser funktionsstatus.
1. Tryk på, og hold SOURCE nede, indtil
enheden er slukket.
2. Hold MULTI-CONTROL nede, indtil
Language select vises på displayet.
Du kan også foretage denne betjening ved at trykke på og holde FUNCTION nede på
fjernbetjeningen.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge en af startindstillingerne.
Drej MULTI-CONTROL for at skifte mellem funktionerne i følgende rækkefølge:
Language select (sprogvalg) – Calendar (kalender) – Clock (ur) – Off clock (ur fra)
– FM step (FM-indstillingstrin) – Auto PI (automatisk PI-søgning) – Warning tone
(advarselstone) – Face auto open (automatisk åbning af frontpanel) – AUX1 (AUXindgang 1) – AUX2 (AUX-indgang 2) – Dimmer (lysdæmper) – Brightness (lysstyrke)
– S/W control (bageste udgang og subwooferstyring) – Mute (lydafbrydelse/dæmpning) – Demonstration (funktionsdemo) – Reverse mode (baglæns tilstand) – Ever-scroll (kontinuerlig rulning) – BT AUDIO (Bluetooth-audio) – Pincode input
(indtastning af pinkode) – Edit device name (redig ering af enhedsnavn) – BT V ersion
Brug vejledningen i det følgende til at foretage en bestemt indstilling.
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• Tryk på BAND for at annullere startindstillinger.
• Du kan ikke vælge BT AUDIO, når Bluetooth-lydafspilleren er tilsluttet.
Valg af displaysprog
Denne enhed er forsynet med flere displaysprog. Du kan vælge dit foretrukne sprog.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Language select.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge sproget.
Hver gang du trykker på MULTI-CONTROL, vælges der sprog i følgende rækkefølge:
English – Français – Italiano – Español – Deutsch – Nederlands – РУССКИЙ
Indstilling af datoen
Kalenderdisplayet justeret i denne tilstand vises, når telefonkilden er valgt, eller kilder
og funktionsdemo er deaktiveret.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Calendar.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge den del af
kalenderdisplayet, du vil indstille.
Hvis du skubber MULTI-CONTROL til venstre eller til højre, vælges der en del af
kalenderdisplayet:
Dag – Måned – År
Når du har valgt en del af kalenderdisplayet, vil den del, du har valgt, blinke.
4. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at indstille datoen.
Indstilling af uret
Brug denne vejledning, når uret skal stilles.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Clock.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge den del af
urdisplayet, du vil indstille.
Tryk MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at vælge en del af urdisplayet:
Time – Minut
Når man vælger segmenter af urvisningen, blinker det valgte segment.
DANSK
95
Page 96
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 96 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
4. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at indstille uret til højre.
Bemærkninger
• Du kan sætte uret efter et tidssignal ved at trykke på MULTI-CONTROL.
– Hvis minutterne er 00 til 29, rundes de nedad. (10:18 bliver f.eks. til 10:00.)
– Hvis minutterne er 30 til 59, rundes opad. (10:36 bliver f.eks. til 11:00.)
Sådan slås visningen uden ur til eller fra
Hvis visningen uden ur er slået til og kilderne og funktionsdemoen er slået fra, vises
uret på displayet.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Off clock.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå visning uden ur til.
• Tryk på MULTI-CONTROL igen for at slå visning uden ur fra.
Indstilling af FM-indstillingstrin
Normalt er FM-indstillingstrinnet, der anvendes ved søgning, 50 kHz. Når AF eller TA
er slået til, skifter indstillingstrinet automatisk til 100 kHz. Det kan være fordelagtigt at
sætte indstillingstrinet til 50 kHz, når AF er slået til.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FM step.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge FM-indstillingstrinet.
Ved at trykke flere gange på MULTI-CONTROL skifter FM tuningstrinet mellem 50
kHz og 100 kHz. Det valgte FM-indstillingstrin vises på displayet.
Bemærk
• Ved manuel tuning vil indstillingstrinet fortsat være 50 kHz.
Omskiftning af automatisk PI-søgning
Enheden kan automatisk søge efter en anden station med samme program, selv
under genvalg af en forudindstillet station.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Auto PI.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk PI-søgning til.
• For at slå automatisk PI-søgning fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Ændring af advarselstonen
Hvis frontpanelet ikke afmonteres fra hovedenheden inden for 4 sekunder efter at
tændingen er slukket, vil der lyde en advarselstone. Advarselstonen kan deaktiveres.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Warning tone.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå advarselstonen til.
• For at slå advarselstonen fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Omskiftning af automatisk åbning af frontpanel (Face auto open)
Enheden har tyverisikring i form af aftageligt frontpanel. For at tage frontpanelet af
åbnes det automatisk. Denne funktion er som standard slået til.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Face auto open.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå automatisk åbning af frontpanel til.
• For at slå automatisk åbning af frontpanel fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr
Ekstraudstyr, som er tilsluttet denne enhed, kan aktiveres individuelt. Sæt alle AUXkilder til ON, når de bruges. For yderligere oplysninger om tilslutning eller anvendelse
af ekstraudstyr se “Anvendelse af AUX-kilden” på side 99.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Tryk på MULTI-CONTROL for at vælge AUX1/AUX2.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå AUX1/AUX2 til.
• For at slå AUX fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
96
DANSK
Page 97
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 97 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Skift af lysdæmperindstillingen
For at undgå, at displayet bliver for lyst om natten, dæmpes det automatisk, når bilens
lygter tændes. Du kan aktivere og deaktivere lysdæmperen.
1. Vis startindstillingsmenuen
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Dimmer.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå lysdæmperen til.
• For at slå lysdæmperen fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Justering af lysstyrken
Du kan justere lysstyrken på displayet. Til at starte med er denne funktion sat til 12.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Brightness.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller til højre for at justere lysstyrkeniveauet.
0 til 15 vises, når niveauet hæves eller sænkes.
• Når lysdæmperen er slået til, kan lysstyrkeniveauet justeres mellem 0 og 10.
Indstilling af den bageste udgang og subwooferstyring
Denne enheds bageste udgang (udgang for ledninger til bageste højttaler og bageste
RCA-udgang) kan bruges til tilslutn ing af højttalere for hele frekvensområdet (Rear SP :F.Range) eller en subwoofer (Rear SP :S/W). Hvis du skifter indstillingen for den
bageste udgang til Rear SP :S/W, kan du tilslutte den bageste højttalers ledning
direkte til en subwoofer uden at bruge en ekstra forstærker.
Enheden er som standard indstillet til tilslutning af højttalere for hele frekvensområdet
(Rear SP :F.Range).
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge S/W control.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte indstillingen for bageste udgang.
Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte mellem Rear SP :F.Range (højttaler for hele
frekvensområdet) og Rear SP :S/W (subwoofer), og den pågældende status vises.
• Når ingen subwoofer er sat til den bageste udgang, vælg Rear SP :F.Range
(højtaler for hele området).
• Hvis der er sat en subwoofer til den bageste udgang, vælg Rear SP :S/W
(subwoofer).
Bemærkninger
• Selv om du ændrer denne indstilling, er der ingen udgang, medmindre du slår
subwooferudgangen til (se “Anvendelse af subw ooferudgang” på side 93).
• Hvis du ændrer denne indstilling, sættes subwoo ferudgangen i audiomenuen tilbage til
fabriksindstillingerne.
• Både udgangen for de bageste højttalerledninger og den bageste RCA-udgang skiftes om
samtidigt i denne indstilling.
Skift mellem lydafbrydelse/lyddæmpning
Lyd fra dette system afbrydes eller dæmpes automatisk, når signalet fra udstyret med
lydafbrydelsesfunktionen modtages.
• Lyden afbrydes eller dæmpes, MUTE eller ATT vises, og ingen lydjustering er mulig.
• Lyd fra dette system vender tilbage til normal tilstand, når lydafbrydelsen eller -
dæmpningen annulleres.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Mute.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte mellem afbrydelse/dæmpning af telefonen.
Tryk på MULTI-CONTROL for at skifte mellem TEL ATT (dæmpning) og TEL mute
(afbrydelse), og den pågældende status vises.
Omskiftning af funktionsdemoen
Funktionsdemoen starter automatisk, når der slukkes for strømmen til denne enhed,
mens tændingskontakten står på ACC eller ON.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Demonstration.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at funktionsdemoen til.
• For at slå funktionsdemoen fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Bemærkninger
• Husk, at batteriet kan blive afladet, hvis funktionsdemoen fortsat anvendes, mens bilens
motor er standset.
• Du kan også slå funktionsdemoen til eller fra ved at trykke på DISPLAY, når enheden er
slukket. For yderligere oplysninger se “Funktionsdemotilstand” på side 66.
DANSK
97
Page 98
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 98 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Omskiftning af gentagelsestilstanden
Hvis du ikke anvender en funktion i ca. 30 sekunder, starter der en baglæns visning af
skærmindikationerne, som derefter vendes hvert 10. sekund.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Reverse mode.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå baglæns tilstand til.
• For at slå baglæns tilstand fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Bemærk
• Du kan også slå baglæns tilstand til og fra ved at trykke på BAND, mens denne enhed er
slukket. For yderligere oplysninger se “Baglæns tilstand” på side 66.
Omskiftning af permanent rulning
Hvis permanent rulning er slået til (ON), ruller tekstinformationerne på CD eller iPod
kontinuerligt på displayet. Vælg fra (OFF), hvis du foretrækker, at informationerne kun
skal rulle en gang.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Ever-scroll.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå permanent rulning til.
• For at slå permanent rulning fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
Aktivering af kilden BT Audio
Du skal aktivere kilden BT Audio for en bruge en Bluetooth audio-afspiller.
Denne indstilling er som standard slået til. Hvis du ikke bruger BT Audio, kan du slå
den fra.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BT AUDIO.
3. Tryk på MULTI-CONTROL for at slå kilden BT Audio til.
• For at slå kilden BT Audio fra tryk på MULTI-CONTROL igen.
• Hvis du drejer BT AUDIO fra for de første indstillinger, slettes de historiske
oplysninger om den senest tilsluttede Bluetooth-lyd, der gemmes på enheden.
Indtastning af PIN-kode for trådløs Bluetooth-forbindelse
For at tilslutte din mobiltelefon til denne enhed ved hjælp af trådløs Bluetoothteknologi, skal du indtaste PIN-koden din telefon for at bekræfte forbindelsen.
Standardkoden er 0000, men du kan ændre den ved hjælp af denne funktion.
• Med nogle Bluetooth-lydafspiller kan det være nødvendigt først at indtaste pinkoden
for Bluetooth-lydafspilleren for at muliggøre tilslutning til denne enhed.
1. Vis startindstillingsmenuen
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Pin code input.
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge et tal.
• Du kan også trykke på 0 til 9 på fjernbetjeningen for at vælge et nummer.
4. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at flytte markøren til forrige eller
næste position.
5. Tryk på MULTI-CONTROL efter indtastningen af PIN-koden (op til 16 cifre).
• Hvis du skubber MULTI-CONTROL til højre i bekræftelsesdisplayet, vender du
tilbage til indtastningsdisplayet for PIN-koden, og du kan ændre PIN-koden.
• Hvis der indtastes et ugyldigt tegn, vises de efterfølgende tegn ikke.
• Hvis der indtastes et ugyldigt tegn i starten, kan PIN-koden ikke gemmes i
hukommelsen.
Redigering af enhedens navn
Du kan redigere enhedens navn.
Enhedsnavnet er som standard indstillet til Pioneer BT unit.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL for at vælge at Redigere enhedsnavnet.
3. Tryk på DISPLAY for at vælge den ønskede tegntype.
Tryk flere gange på DISPLAY for at skifte mellem følgende tegntyper:
Alfabet (store bogstaver), Alfabet (små bogstaver) – tal og symboler
4. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge et bogstav fra alfabetet.
5. Skub MULTI-CONTROL til venstre eller højre for at flytte markøren til forrige eller
næste tegnposition.
98
DANSK
Page 99
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 99 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
6. Efter indtastning af enhedens navn trykkes på MULTI-CONTROL for at gemme
det i enheden.
• Hvis du skubber MULTI-CONTROL til højre i bekræftelsesdisplayet, vender du
tilbage til indtastningsdisplayet og du kan ændre enhedens navn.
• Hvis der indtastes et ugyldigt tegn, vises de efterfølgende tegn ikke.
• Hvis der indtastes et ugyldigt tegn i starten, kan enhedens navn ikke gemmes i
hukommelsen.
Visning af systemversion for reparation
Hvis denne enhed ikke skulle fungere korrekt og du kontakter en forhandler for
reparation, vil du måske blive bedt om at oplyse systemversionen af denne enhed og
Bluetooth-modulet. Du kan få vist versionerne og kontrollere dem.
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BT Version Info.
Systemversionen (mikroprocessor) for denne enhed vises.
3. Skub MULTI-CONTROL til venstre for at få vist versionen af Bluetooth-modulet
for denne enhed.
• Skub MULTI-CONTROL til højre for at vende tilbage til denne enheds systemversion.
Nulstilling af modulet for trådløs Bluetooth-teknologi
Bluetooth-telefon og Bluetooth-lyddata kan slettes. For at beskytte personlige
oplysninger anbefaler vi, at du sletter disse data før overførsel af enheden til andre
personer. Følgende indstillinger slettes.
• telefonbogsposter i Bluetooth-telefonen
• forvalgte numre på Bluetooth-telefonen
• registreringstildeling af Bluetooth-telefon
• opkaldshistorie for Bluetooth-telefon
• historie over senest tilsluttet Bluetooth-lyd
1. Vis startindstillingsmenuen.
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge BT reset.
3. Skub MULTI-CONTROL til højre for at få vist en bekræftelse.
Clear memory YES vises. Sletningen af hukommelsen er nu standby.
• Hvis du ikke ønsker at nulstille telefonhukommelsen trykkes MULTI-CONTROL til
venstre. Displayet skifter tilbage.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at slette hukommelsen.
Cleared vises og indstillingerne er slettet.
Opdatering af softwaren vedrørende Bluetooth forbindelsen
Denne funktion bruges til at opdatere denne enhed med den nyeste software. Besøg
vores websted for at få oplysninger om softwaren og opdateringen.
1. Vis startindstillingsmenuen
Se “Justering af startindstillinger” på side 95.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge Software update.
3. Skub MULTI-CONTROL opad eller nedad for at vælge en relevant gruppe.
4. Tryk på MULTI-CONTROL for at vise dataoverførselstilstanden.
• Følg instrukser på skærmen for at afslutte opdateringen.
Andre funktioner
Anvendelse af AUX-kilden
Op til to ekstraenheder som f.eks. en videorecorder eller bærbare enheder (sælges
separat) kan tilsluttes denne enhed. Når de tilsluttes, indlæses ekstraenheder
automatisk som AUX-kilder og tildeles AUX1 eller AUX2. Forholdet mellem AUX1- og
AUX2-kilder forklares nedenfor.
Om AUX1 og AUX2
Ekstraudstyr kan tilsluttes denne enhed på to måder.
AUX1-kilde:
Når ekstra enhed tilsluttes ved hjælp af et stereo-ministikkabel
* Sæt stereo-ministikket ind i denne enheds indgangsstik.
Se installationsvejledningen for yderligere oplysninger.
Dette ekstraudstyr sættes automatisk til AUX1.
AUX2-kilde:
Når ekstra enhed tilsluttes ved hjælp af et IP-BUS-RCA-mellemstik (sælges separat)
* Brug et IP-BUS-RCA-mellemstik som f.eks. CD-RB20/CD-RB10 (sælges separat)
til at tilslutte denne enhed til ekstraudstyr med en RCA-udgang.
Se brugervejledningen til IP-BUS-RCA-interkonnektoren for yderligere oplysninger.
DANSK
99
Page 100
MAN-DEHP800BT-SDNF.book Page 100 Tuesday, April 1, 2008 3:47 PM
Betjening af denne enhed
Dette ekstraudstyr sættes automatisk til AUX2.
• Denne type tilslutning kan kun bruges, hvis ekstraudstyret har RCA-udgange.
Valg af AUX som kilde
* Tryk på SOURCE for at vælge AUX som kilde.
• Hvis hjælpeindstilling ikke er slået til, kan AUX ikke vælges. For yderligere
oplysninger se “Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr” på side 96.
Indstilling af AUX-titlen
Den titel, der vises for kilden AUX1 eller AUX2, kan ændres.
1. Når du har valgt AUX som kilde, brug MULTI-CONTROL og vælg FUNCTION for
at få vist TitleInput "A".
2. Indtast en titel på samme måde som for den indbyggede CD-afspiller.
Detaljerede oplysninger om denne funktion finder du under “Indtastning af CD-titler”
på side 75.
Anvendelse af den eksterne enhed
Med ekstern enhed menes der et Pioneer-produkt (som vil være til rådighed i
fremtiden), der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde, tillader styring af
grundlæggende funktioner på denne enhed. To eksterne enheder kan styres af denne
enhed. Hvis to eksterne enheder er tilsluttet, betegnes de automatisk som ekstern
enhed 1 hhv. ekstern enhed 2 af denne enhed.
Den grundlæggende betjening af den eksterne enhed forklares nedenfor. De tildelte
funktioner er forskellige, afhængigt af den tilsluttede eksterne enhed. Se
brugervejledningen til den eksterne enhed for enkeltheder om funktioner.
Valg af den eksterne enhed som kilden
* Tryk på SOURCE for at vælge External som kilde.
Grundlæggende betjening
Funktioner tildelt de følgende betjeninger er forskellige, afhængigt af den tilsluttede
eksterne enhed. Se brugervejledningen til den eksterne enhed for enkeltheder om
funktioner.
* Tryk på BAND.
* Hold BAND nede.
* Tryk MULTI-CONTROL mod venstre eller højre.
* Tryk MULTI-CONTROL mod venstre eller højre, og hold den der.
* Tryk MULTI-CONTROL op eller ned.
* Tryk på en af knapperne 1 til 6 på fjernbetjeningen.
Avancerede betjeninger
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge FUNCTION.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Drej MULTI-CONTROL for at vælge funktionen.
Function1 (funktion 1) – Function2 (funktion 2) – Function3 (funktion 3) – Function4
(funktion 4) – Auto/Manual (automatisk/manuelt)
• Man kan også slå Function1 til eller fra ved at trykke på PGM på fjernbetjeningen.
Bemærkninger
• Du kan også vælge funktionen ved at trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen.
• For at vende tilbage til almindelig visning, tryk på BAND.
Brug af forskellige underholdningsdisplay
Mens der lyttes til hver lydkilde, kan du nyde underholdningsdisplayet.
1. Tryk på MULTI-CONTROL for at få vist hovedmenuen.
FUNCTION, AUDIO og ENTERTAINMENT vises på displayet.
2. Brug MULTI-CONTROL til at vælge ENTERTAINMENT.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
3. Brug MULTI-CONTROL til at skifte display.
Drej for at skifte menuvalgmulighed. Tryk for at vælge.
BGV-1 (baggrundsbillede 1) – BGV-2 (baggrundsbillede 2) – BGP-1