Pioneer DEH-P7900UB User manual

Manuale distruzioni Bedieningshandleiding
Lettore CD con ricevitore RDS
CD RDS-ontvanger
DEH-P7900UB
NederlandsItaliano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 5 Visita il nostro sito Web 7 In caso di problemi 7 Protezione antifurto dellunità 7
Rimozione del frontalino 7Montaggio del frontalino 7
Reimpostazione del microprocessore 8 Informazioni sulla modalità dimostrativa 8 Uso e cura del telecomando 8
Installazione della batteria 8Utilizzo del telecomando 9
Funzionamento dellunità Nomenclatura 10
Unità principale 10Telecomando 10
Funzionamento di base 12
Accensione/spegnimento 12Selezione di una sorgente 12Regolazione del volume 12
Sintonizzatore 13
Funzionamento di base 13Memorizzazione e richiamo delle
frequenze di trasmissione 14
Introduzione alle funzioni avanzate 14Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 15
Sintonizzazione di segnali forti 15Selezione di frequenze alternative 15Ricezione dei notiziari sul traffico 16Uso delle funzioni PTY 17Uso del testo radio 18Elenco PTY 18
Lettore CD incorporato 19
Funzionamento di base 19Selezione diretta di un brano 20Introduzione alle funzioni avanzate 21Selezione di un intervallo di
ripetizione 21
– Riproduzione di brani in ordine
casuale 22
Scansione di cartelle e di brani 22Pausa della riproduzione di un
disco 22
– Uso della compressione e della
funzione BMX 22
– Ricerca ogni 10 brani nel disco o nella
cartella corrente 22
– Uso della funzione del titolo del
disco 23
– Visualizzazione delle informazioni di
testo su un disco 23
– Selezione di brani dallelenco dei titoli
dei brani 24
– Selezione di brani dallelenco dei nomi
dei file 24
Riproduzione di brani sul lettore audio
portatile USB/memoria USB 25
Funzionamento di base 25Selezione diretta di un file audio della
cartella corrente 25
Introduzione alle funzioni avanzate 26Selezione di un intervallo di
ripetizione 26
– Riproduzione di file in ordine
casuale 26
Scansione di cartelle e di file 26Messa in pausa della riproduzione 27Visualizzazione delle informazioni di
testo di un file audio 27
– Selezione di file dallelenco dei nomi
dei file 27
Riproduzione di brani sulliPod 28
Funzionamento di base 28Scorrimento dei brani 29Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 29Introduzione alle funzioni avanzate 30Riproduzione ripetuta 30
2
It
Sommario
– Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 30
– Riproduzione di tutti i brani in ordine
casuale (shuffle all) 30
Messa in pausa di un brano 31Modifica della velocità
dellaudiolibro 31
Regolazione dellaudio 31
– Introduzione alla regolazione
dellaudio 31
– Uso della regolazione del
bilanciamento 32
Uso dellequalizzatore 32Regolazione della sonorità 34Uso delluscita subwoofer 34Incremento dei bassi 35Uso del filtro passa alto 35Regolazione dei livelli delle
sorgenti 35
– Utilizzo del livellatore automatico del
suono 36
Impostazioni iniziali 36
– Regolazione delle impostazioni
iniziali 36
Selezione della lingua del display 37Impostazione dellorologio 37Attivazione o disattivazione del display
della funzione Off Clock 37
– Impostazione del passo di
sintonizzazione FM 37
– Attivazione/disattivazione della ricerca
automatica PI 38
– Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza 38
– Attivazione e disattivazione
dellapertura a scorrimento automatica 38
– Attivazione/disattivazione
dellimpostazione di un apparecchio ausiliario 38
– Attivazione/disattivazione del
varialuce 38
Regolazione della luminosità 39Impostazione delluscita posteriore e
del controller del subwoofer 39
– Attivazione/disattivazione della
funzione di silenziamento/attenuazione del suono 39
– Attivazione/disattivazione della
dimostrazione delle caratteristiche 40
– Attivazione/disattivazione della
modalità inversa 40
– Attivazione/disattivazione della
funzione di scorrimento costante 40
– Attivazione della sorgente BT
Audio 40
– Immissione del codice PIN per il
collegamento wireless Bluetooth 41
Altre funzioni 41
Uso della sorgente AUX 41Uso dei diversi display di
intrattenimento 42
Uso del tasto PGM 42
Accessori disponibili
Riproduzione di brani sulliPod 44
Ascolto di brani sull iPod 44Scorrimento dei brani 44Visualizzazione delle informazioni di
testo sulliPod 45
Introduzione alle funzioni avanzate
delladattatore iPod 45
Audio Bluetooth 46
Funzionamento di base 46Introduzione alle funzioni avanzate 47Collegamento di un lettore audio
Bluetooth 47
– Riproduzione di brani sul lettore audio
Bluetooth 47
Messa in pausa di un brano 47Interruzione della riproduzione 48
Italiano
3
It
Sommario
– Scollegamento di un lettore audio
Bluetooth 48
– Visualizzazione dellindirizzo BD
(Bluetooth Device) 48
– Visualizzazione della versione del
sistema per la riparazione 48
Telefono Bluetooth 49
Funzionamento di base 49Impostazione delle chiamate in
vivavoce 50
Effettuare una chiamata 50Ricezione di una telefonata 50Introduzione alle funzioni avanzate 51Collegamento di un telefono
cellulare 52
– Scollegamento di un telefono
cellulare 52
– Registrazione del telefono cellulare
collegato 52
– Eliminazione di un telefono
registrato 53
– Collegamento di un telefono cellulare
registrato 53
Uso della rubrica 54Uso del registro delle chiamate 56Utilizzo dei numeri di preselezione 57Effettuazione di una chiamata
immettendo il numero di telefono 57
Cancellazione della memoria 58Impostazione della risposta
automatica 58
– Impostazione della funzione di rifiuto
automatico delle chiamate 58
– Attivazione/disattivazione del tono di
chiamata 58
– Annullamento delleco e riduzione del
rumore 58
– Visualizzazione dellindirizzo BD
(Bluetooth Device) 58
– Visualizzazione della versione del
sistema per la riparazione 59
Lettore multi-CD 59
Funzionamento di base 59Selezione diretta di un brano 60Introduzione alle funzioni avanzate 60Uso della lista di riproduzione ITS 61Uso della funzione del titolo del
disco 63 – Uso della funzione CD TEXT 63
Lettore DVD 64
Funzionamento di base 64Selezione di un disco 64Selezione di una cartella 64Introduzione alle funzioni avanzate 64
Sintonizzatore TV 66
Funzionamento di base 66Memorizzazione e richiamo delle
stazioni di trasmissione 67 – Memorizzazione delle stazioni di
trasmissione più forti in sequenza 67
Informazioni supplementari
Messaggi di errore 69 Linee guida per luso dei dischi e del
lettore 70 Dual Disc 71 Lettore audio USB/memoria USB 71
– Compatibilità del lettore audio portatile
USB/memoria USB 71
Lettore audio USB/memoria USB 71Compatibilità audio compressa 73
iPod 73
Informazioni sul dispositivo iPod 73Informazioni sulle impostazioni
delliPod 73
File audio compressi su disco 73
Esempio di gerarchia 74Compatibilità audio compressa 74
Dati tecnici 76
4
It
Prima di iniziare
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get­tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si­stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dellUE, di Svizzera e Norvegia, possono resti­tuire senza alcun costo i loro prodotti elettroni­ci usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno si­mile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio pro­dotto eliminato subirà il trattamento, il recupe­ro e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sullambiente e sulla vita delluomo.
Informazioni sullunità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate alluso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea­nia. L’uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non adeguata. La funzione RDS (Radio Data System) è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmetto­no segnali RDS.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra a contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo prodotto contiene un diodo a laser di classe superiore a 1. Per la sicurezza conti­nua, non rimuovere nessuna copertura o cer­care di accedere allinterno del prodotto. Rivolgersi a personale qualificato per qualsia­si intervento di servizio.
! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
Informazioni sul formato WMA
Il logo Windows Mediastampato sulla con­fezione indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è lacronimo di Windows Media Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codificati utilizzan­do Windows Media Player versione 7 o succes­siva. Windows Media e il logo Windows sono mar­chi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ! A seconda dellapplicazione utilizzata per
codificare i file WMA, questa unità potreb­be non funzionare correttamente.
Sezione
01
Italiano
5
It
Sezione
01
Prima di iniziare
Informazioni sul formato MP3
La fornitura di questo prodotto prevede il tra­sferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qual­siasi diritto a utilizzare questo prodotto in qual­siasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satelli­te, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/ diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di contenuti, come applicazioni di trasmissio­ne audio a pagamento o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza specifica. Per dettagli, visitare http://www.mp3licensing.com.
Informazioni sul formato AAC
AAC è lacronimo di Advanced Audio Coding e si riferisce a uno standard tecnologico per la compressione audio utilizzato con gli standard MPEG 2 e MPEG 4. È possibile utilizzare diverse applicazioni per codificare i file AAC, ma le estensioni e i for­mati file sono diversi a seconda dellapplica­zione utilizzata per la codifica. Questa unità riproduce i file AAC codificati con iTunes
®
versione 6.0.5 e precedente. iTunes è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Compatibilità lettore audio portatile
Questa unità controlla lettori audio portatili con interfaccia USB. ! Questa unità può riprodurre file WMA/
MP3/AAC su lettore audio USB/memoria USB.
! È possibile ascoltare i brani collegando un
lettore audio portatile USB/memoria USB compatibile con la classe dei sistemi di me­morizzazione di massa USB. Per informa­zioni dettagliate sui dispositivi di memoria USB supportati, vedere Compatibilità del let- tore audio portatile USB/memoria USB a pa­gina 71.
Compatibilità iPod
®
Questa unità consente di controllare e ascolta­re brani su un iPod. È possibile collegarsi e ascoltare brani con di­spositivi iPod dotati di connettore Dock o inter­faccia USB. ! Se si utilizza un dispositivo iPod dotato di
connettore Dock, è necessario un cavo USB per il connettore Dock specifico per iPod.
! È inoltre disponibile in commercio il cavo
interfaccia CD-IU50 di Pioneer. Consultare il rivenditore per ulteriori dettagli.
Questa unità controlla i modelli di iPod
elencati di seguito. iPod nano, iPod di quinta generazione o
successivo
Ver. firmware 1.2 o successiva
! Questa unità consente di controllare versio-
ni precedenti di iPod con un adattatore Pioneer per iPod (ad esempio CD-IB100N). In questo caso, la maggior parte delle fun­zioni sono essenzialmente le stesse delli­Pod connesso allinterfaccia USB di questa unità. Tuttavia, le funzioni correlate agli Au­diolibri e ai Podcast non possono essere utilizzate. Per dettagli sulle operazioni con un adatta­tore iPod, vedere Riproduzione di brani sulli- Pod a pagina 44.
! iPod è un marchio di Apple Computer, Inc.,
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dal lettore audio portatile USB/memoria USB anche se i dati vengono persi durante luso con questa unità.
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dalliPod anche se i dati vengono persi durante luso con que­sta unità.
6
It
Prima di iniziare
Sezione
01
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
! Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer
conserverà i dettagli dellacquisto per age­volare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento assi­curativa, come in caso di furto o smarri­mento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su Pioneer Corporation.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Protezione antifurto dellunità
È possibile staccare il frontalino per scorag­giare i furti. ! Se il frontalino non viene staccato dalluni-
tà principale entro cinque secondi dallo spegnimento del motore dellautomobile, viene emesso un tono di avvertenza e il frontalino si apre.
! È possibile disattivare il tono di avvertenza.
Vedere Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza a pagina 38.
! È possibile disattivare la funzione di apertu-
ra a scorrimento automatica. Vedere Attiva-
zione e disattivazione dellapertura a scorrimento automatica a pagina 38.
Importante
! Rimuovere o montare il frontalino delicata-
mente.
! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi-
vi.
! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so-
lare diretta e dalle alte temperature.
! Alcuni istanti dopo aver ruotato linterruttore
della chiave di avviamento su on o off, il fron­talino si muove automaticamente. In questo caso, le dita potrebbero rimanere incastrate nel frontalino, pertanto tenere le mani a una distanza adeguata.
Rimozione del frontalino
1 Premere e tenere premuto EJECT per aprire il frontalino.
2 Far scorrere e tirare il frontalino verso lesterno.
Si raccomanda di non impugnare il frontalino con forza eccessiva, di non lasciarlo cadere e di proteggerlo da contatti con lacqua e con altri liquidi per evitare danni permanenti.
3 Inserire il frontalino nella custodia pro­tettiva fornita, per conservarlo in sicurez­za.
Montaggio del frontalino
1 Accertarsi che la copertura interna sia chiusa.
Italiano
7
It
Sezione
01
Prima di iniziare
2 Riapplicare il frontalino fino al comple­to inserimento.
Reimpostazione del microprocessore
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi: ! Prima di utilizzare questa unità per la
prima volta dopo linstallazione
! Se lunità non funziona correttamente ! Quando sul display vengono visualizzati
messaggi inusuali o non corretti
% Premere RESET con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
Tasto RESET
Importante
Il conduttore rosso (ACC) di questa unità deve es­sere collegato a un terminale accoppiato al fun­zionamento on/off dellinterruttore della chiave di avviamento. In caso contrario, la batteria dellau­tomobile potrebbe scaricarsi.
Modalità inversa
Se non si esegue nessuna operazione per circa 30 secondi, le indicazioni su schermo vengono visualizzate in ordine inverso e conti­nuano a essere invertite ogni 10 secondi. Se si preme BAND quando lunità è spenta mentre linterruttore della chiave di avviamento è in posizione ACC o ON la modalità inversa viene annullata. Premere nuovamente BAND per av­viare la modalità inversa.
Modalità dimostrazione delle caratteristiche
La dimostrazione delle caratteristiche viene av­viata automaticamente quando lunità viene spenta con linterruttore della chiave di avvia­mento posizionato su ACC o ON. Se si preme DISPLAY quando è attiva la dimostrazione delle caratteristiche, tale modalità viene disat­tivata. Premere nuovamente DISPLAY per av­viare la modalità dimostrazione delle caratteristiche. Se la dimostrazione delle ca­ratteristiche continua mentre il motore del vei­colo è spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
Informazioni sulla modalità dimostrativa
Per questa unità sono disponibili due modalità dimostrative. Una è la modalità inversa, laltra è la modalità dimostrazione delle caratteristi­che.
8
It
Uso e cura del telecomando
Installazione della batteria
Estrarre il cassetto sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria con i poli positivo (+) e negativo (–) rivolti nella direzione corretta. ! Quando si utilizza il telecomando per la
prima volta, estrarre la pellicola che sporge dal cassetto.
Prima di iniziare
AVVERTENZA
Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambi­ni. Se la batteria viene inghiottita, rivolgersi im­mediatamente a un medico.
ATTENZIONE
! Utilizzare esclusivamente una batteria al litio
CR2025 (3 V).
! Rimuovere la batteria se il telecomando non
viene utilizzato per un mese o per un periodo di tempo più prolungato.
! Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita correttamente. Sostituire solo con lo stesso tipo o un tipo equivalente.
! Non maneggiare la batteria con attrezzi metal-
lici.
! Non conservare la batteria assieme a materia-
li metallici.
! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo
il telecomando e installare una batteria nuova.
! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os-
servare la normativa governativa o le regole ambientali delle istituzioni pubbliche applica­bili al Paese o allarea geografica.
Sezione
01
! Non lasciar cadere il telecomando sul fondo
della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacceleratore.
Italiano
Utilizzo del telecomando
Per l’utilizzo, puntare il telecomando nella di- rezione del pannello anteriore. ! Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se esposto alla luce solare diretta.
Importante
! Non conservare il telecomando a temperature
elevate o in una posizione esposta alla luce solare diretta.
9
It
132
4a56789
bac
d
e
fhj
k
g
7
i
i
1
1
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Nomenclatura
Unità principale
1 Tasto SOURCE
Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per pas­sare in rassegna tutte le sorgenti disponibi­li.
2 Tasto LIST
Premere per visualizzare lelenco dei titoli dei dischi, lelenco dei titoli dei brani, lelen­co delle cartelle, lelenco dei file o lelenco canali preselezionati, in base alla sorgente.
3 MULTI-CONTROL
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Vengono inoltre utilizzati per controllare al­cune funzioni. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume.
4 Tasto RESET
Premere per reimpostare il microprocesso­re.
5 Tasto EJECT
Premere questo tasto per espellere un CD dal lettore CD incorporato.
Premere e tenere premuto per aprire o chiu­dere il frontalino.
6 Tasto TA/NEWS
Premere per attivare o disattivare la funzio­ne TA. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE.
7 Tasto DISPLAY
Premere questo tasto per selezionare diversi display.
8 Tasto SW
Premere per selezionare il menu di imposta­zione del subwoofer. Premere e tenere pre­muto per selezionare il menu di impostazione dellincremento dei bassi.
9 Tasto EQ
Premere questo tasto per selezionare le varie curve d equalizzazione.
a Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare una delle tre bande FM e MW/LWe per annullare la modalità di controllo delle funzioni.
Telecomando
Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sullunità principale.
10
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
b Tasti VOLUME
Premere questo tasto per alzare o abbassare il volume.
c Tasto FUNCTION
Premere questo tasto per selezionare le fun­zioni.
d Joystick
Spostarlo per eseguire la sintonizzazione manuale, lavanzamento rapido, la modalità inversa e i comandi per la ricerca dei brani. Vengono inoltre utilizzati per controllare al­cune funzioni. Le funzioni vengono controllate in modo analogo a MULTI-CONTROL, tranne per il controllo del volume.
e Tasto DIRECT
Premere per selezionare direttamente il brano desiderato.
f Tasto CLEAR
Premere per annullare il numero inserito quando vengono utilizzati i tasti da 0 a 9.
g Tasti da 0 a 9
Premere per selezionare direttamente il brano, la preselezione sintonia o il disco de­siderato. I tasti da 1 a 6 possono controllare la preselezione sintonia per il sintonizzatore o la ricerca del numero del disco per il letto­re multi-CD.
k Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare i diver­si controlli della qualità audio.
Italiano
h Tasto PGM
Premere per utilizzare le funzioni prepro­grammate per ciascuna sorgente. (Vedere Uso del tasto PGM a pagina 42.)
i Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapida­mente il livello del volume, di circa il 90%. Premere nuovamente il tasto per tornare al livello di volume originale.
j Tasto ENTERTAINMENT
Premere questo tasto per cambiare il di­splay di intrattenimento.
11
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Funzionamento di base
Accensione/spegnimento
Accensione dellunità
% Premere SOURCE per accendere lunità.
Spegnimento dellunità
% Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando lunità non si spegne.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare la sorgente che si desi­dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor­porato, inserire un disco nellunità (vedere a pagina 19).
% Premere SOURCE per selezionare una sorgente.
Premere ripetutamente SOURCE per passare a una delle sorgenti seguenti:
SintonizzatoreTelevisioneLettore DVD/Lettore multi-DVDLettore CD in­corporatoLettore multi-CDiPodUSB
Unità esterna 1Unità esterna 2AUX1AUX2Audio BTTelefono BT
! Se il lettore audio portatile viene caricato me-
diante la fonte di alimentazione CC dellauto­mobile mentre questo è collegato allingresso AUX, potrebbero generarsi rumori. In questo caso, interrompere la carica.
! Ununità esterna è un prodotto Pioneer (ad
esempio un prodotto disponibile in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, consente il controllo delle funzioni di base da parte di questa unità. Con questa unità è pos­sibile controllare due unità esterne. Quando si collegano due unità esterne, la loro assegna­zione allunità esterna 1 o allunità esterna 2 viene impostata automaticamente da questa unità.
! Quando il conduttore isolato blu/bianco di
questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dellantenna automatica, lantenna dellautomobile si estende quando si accende lunità. Per ritirare lantenna, spe­gnere la sorgente.
Regolazione del volume
% Usare MULTI-CONTROL per regolare il livello sonoro.
Note
! Nei casi seguenti, la sorgente sonora non
cambia: Quando a questa unità non è collegato
nessun dispositivo corrispondente alla sor­gente selezionata.
Quando nel lettore non è stato inserito nes-
sun disco o caricatore.
Quando AUX (ingresso ausiliario) è disatti-
vato (off) (vedere a pagina 38).
Quando la sorgente BT Audio è disattivata
(off) (vedere Attivazione della sorgente BT Audio a pagina 40).
! Per impostazione predefinita, la sorgente
AUX1 è attivata. Disattivare la sorgente AUX1 quando non viene utilizzata (vedere Attivazio-
ne/disattivazione dellimpostazione di un appa­recchio ausiliario a pagina 38).
12
It
7
12384
569
6
12453
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Sintonizzatore
Funzionamento di base
È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun­zione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere di­sattivata (vedere a pagina 15).
RDS
Il sistema RDS (radio data system) contiene in­formazioni impercettibili che facilitano la ricer­ca delle stazioni radio. ! Il servizio RDS non viene fornito da tutte le
stazioni.
! Le funzioni RDS come AF e TA sono attive
solo quando la radio è sintonizzata su una stazione RDS.
1 Indicatore di banda 2 Indicatore stereo (5)
Mostra quando la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo.
3 Indicatore numero di preselezione 4 Indicatore del livello di segnale
Mostra lintensità delle onde radio.
5 Indicatore TP (
Mostra quando si è sintonizzata una stazione TP.
6 Indicatore notiziari (
Mostra quando viene ricevuto il programma per i notiziari impostato.
7 Nome di servizio del programma 8 Indicatore delletichetta PTY 9 Indicatore TEXT
Mostra quando viene ricevuto il testo radio.
)
)
Non RDS o MW/LW
1 Indicatore di banda 2 Indicatore stereo (5)
Mostra quando la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo.
3 Indicatore LOC
Mostra lattivazione della ricerca di sintonia in modo locale.
4 Indicatore numero di preselezione 5 Indicatore del livello di segnale
Mostra lintensità delle onde radio.
6 Indicatore di frequenza
1 Premere SOURCE per selezionare il sin­tonizzatore.
2 Premere BAND per selezionare una banda.
Premere BAND fino a quando è visualizzata la banda desiderata, FM-1, FM-2, FM-3 per FM o
MW/LW.
3 Per eseguire la sintonizzazione manua­le, spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
4 Per eseguire la ricerca di sintonia, spin­gere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per circa un secondo e poi rilasciare.
Il sintonizzatore esegue la scansione delle fre­quenze fino a quando non trova un segnale abbastanza forte per una buona ricezione.
# È possibile annullare la ricerca di sintonia spingendo MULTI-CONTROL a sinistra o a de­stra.
Italiano
13
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
# Se si spinge e si tiene premuto
MULTI-CONTROL a sinistra o a destra è possibile saltare le stazioni. La ricerca di sintonia viene av­viata non appena si rilascia MULTI-CONTROL.
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
È possibile memorizzare sino a sei frequenze di trasmissione e quindi richiamarle in segui­to. ! È possibile memorizzare fino a 18 stazioni
FM, sei per ognuna delle tre bande FM e sei stazioni MW/LW.
1 Quando viene individuata una frequen­za che si desidera memorizzare, premere LIST.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per memo­rizzare la frequenza selezionata.
Ruotare per modificare il numero di presele­zione; premere e tenere premuto per memoriz­zare. Il numero selezionato lampeggia nellelenco dei numeri di preselezione e quindi rimane ac­ceso. La frequenza della stazione radio selezio­nata risulta quindi memorizzata.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare la stazione desiderata.
Ruotare per modificare la stazione; premere per selezionare.
# È inoltre possibile modificare la stazione spin­gendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Se non si attiva la lista entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizza­zione normale.
Utilizzo del telecomando
% Quando viene individuata una frequen­za che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti di preselezione sintonia da 1 a 6, mantenendolo premuto fino a quando il numero di preselezione non cessa di lam­peggiare.
Il numero premuto lampeggia nellindicatore di preselezione sintonia e quindi rimane acce­so. La frequenza della stazione radio seleziona­ta risulta quindi memorizzata. Da questo momento, premendo lo stesso tasto di preselezione sintonia la frequenza della stazione radio viene richiamata dalla me­moria.
# È inoltre possibile richiamare le frequenze delle stazioni radio assegnate ai numeri di prese­lezione sintonia premendo MULTI-CONTROL in alto o in basso quando è visualizzato il display della frequenza.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
Sul display vengono visualizzate le indicazioni
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per modificare lopzione di menu; pre­mere per selezionare. Sul display viene visualizzato il nome della fun­zione.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione.
Se si ruota MULTI-CONTROL, sul display ven- gono visualizzate le funzioni seguenti:
14
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
BSM (memoria delle stazioni migliori) Regional (regionale)Local (ricerca di sinto-
nia in modo locale)PTY search (selezione del tipo di programma)Traffic Announce (attesa di notiziari sul traffico) Alternative FREQ (ricerca delle frequenze al­ternative)News interrupt (interruzione dei programmi per i notiziari)
# È inoltre possibile selezionare questa funzione premendo FUNCTION sul telecomando. # Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o Local. # Per tornare al display della frequenza, preme­re BAND. # Se nessuna funzione viene attivata entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti
La funzione BSM (memoria stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione più forti asse­gnandole ai tasti da 1 a 6 del telecomando e, una volta memorizzate, è possibile richiamarle con la semplice pressione di un tasto. ! La memorizzazione delle frequenze di tra-
smissione tramite BSM può comportare la sostituzione delle frequenze di trasmissio­ne memorizzate usando i tasti da 1 a 6 del telecomando.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare BSM nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione BSM.
Le sei frequenze di trasmissione più forti ven­gono memorizzate in ordine decrescente di forza del segnale.
# Per annullare il processo di memorizzazione, premere nuovamente MULTI-CONTROL.
3 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare la stazione desiderata.
Ruotare per modificare la stazione; premere per selezionare.
# È inoltre possibile modificare la stazione spin­gendo MULTI-CONTROL in alto o in basso.
Sintonizzazione di segnali forti
La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con se­gnali radio sufficientemente forti per una buona ricezione.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Local nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la ricerca di sintonia in modo locale.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la ricerca di sintonia in modo locale.
3 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per impostare la sensibilità.
Sono disponibili quattro livelli di sensibilità per FM e due livelli per MW/LW: FM: Level 1Level 2Level 3Level 4 MW/LW: Level 1Level 2 L’impostazione Level 4 consente la ricezione solo delle stazioni più forti, mentre le imposta­zioni più basse consentono di ricevere stazioni sempre più deboli.
Selezione di frequenze alternative
Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Alternative FREQ nel menu delle fun­zioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione AF.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la funzione AF.
Italiano
15
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Note
! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-
zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri­cerca di sintonia o la funzione BSM.
! Quando si richiama una stazione preselezio-
nata, il sintonizzatore può aggiornare la stazio­ne preselezionata con una nuova frequenza tratta dallelenco AF delle stazioni. Sul display non viene visualizzato nessun numero di pre­selezione se i dati RDS relativi alla stazione ri­cevuta differiscono da quelli relativi alla stazione memorizzata in origine.
! Durante una ricerca di frequenza AF, laudio
può essere temporaneamente interrotto da un altro programma.
! È possibile attivare o disattivare la funzione AF
in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se il sintonizzatore non riesce a trovare una stazione adatta o se la ricezione si indebolisce, lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Duran­te la ricerca, viene visualizzata lindicazione PI seek el’uscita viene silenziata.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non risulta possibile richiamare le stazioni preselezionate, come ad esempio nel corso di lunghi viaggi, è possibile impostare lunità in modo che esegua la ricerca PI du­rante il richiamo delle stazioni preselezionate stesse. ! L’impostazione predefinita della ricerca
automatica PI è disattivata. Vedere Attiva-
zione/disattivazione della ricerca automatica PI a pagina 38.
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF, la funzione regionale limita la selezione a stazioni che tra­smettono programmi regionali.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Regional nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la funzione regionale.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la funzione regionale.
Note
! I programmi regionali e le reti regionali sono
organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda del­lora, dello Stato o dellarea di trasmissione).
! Il numero della preselezione può scomparire
dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione selezionata in origine.
! La funzione regionale può essere attivata o di-
sattivata in modo indipendente per ogni banda FM.
Ricezione dei notiziari sul traffico
La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i noti­ziari sul traffico, indipendentemente dalla sor­gente che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione TA sia per una stazione TP (una stazione che trasmette informazioni sul traffico) sia per una stazione TP con estensio­ne alle altre stazioni del network (una stazione che trasmette informazioni che forniscono rin­vii a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
L’indicatore TP (
2 Premere TA/NEWS per attivare lattesa di notiziari sul traffico.
# Per disattivare la modalità di attesa di notiziari sul traffico, premere nuovamente TA/NEWS.
) si accende.
16
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
3 Usare MULTI-CONTROL per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Il volume appena impostato viene memorizza­to e richiamato per i notiziari sul traffico suc­cessivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, premere TA/NEWS mentre è in corso la rice­zione del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di attesa fino a quando si preme di nuovo TA/NEWS.
Note
! La funzione TA può essere attivata e disattiva-
ta anche dal menu visualizzato utilizzando MULTI-CONTROL.
! Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il
sistema torna alla sorgente originale.
! Quando la funzione TA è attivata, solo le sta-
zioni TP e le stazioni TP con estensione alle altre stazioni del network vengono sintonizzate durante la ricerca di sintonia o la funzione BSM.
Uso delle funzioni PTY
È possibile sintonizzarsi su una stazione usan­do le informazioni PTY (tipo di programma).
Ricerca di una stazione RDS tramite le informazioni PTY
È possibile ricercare programmi di trasmissio­ni di tipo generali, come quelli elencati nella pagina seguente.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare PTY search nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per avviare la ricerca.
L’unità ricerca una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato. Quando viene trovata una stazione, viene visualizzato il nome di servizio del programma. Le informazioni PTY (codice ID del tipo di pro­gramma) sono elencate nella pagina seguen­te.
# Per cancellare la ricerca premere nuovamente MULTI-CONTROL. # Il programma di alcune stazioni può essere di­verso da quello indicato dal PTY (Tipo di program­ma) trasmesso. # Se nessuna stazione trasmette il tipo di pro­gramma ricercato, per circa due secondi viene vi­sualizzata lindicazione Not found e poi il sintonizzatore torna alla stazione originale.
Uso dellinterruzione dei programmi per i notiziari
Quando viene trasmesso un programma di no­tizie da una stazione di notizie del codice PTY, lunità può passare da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il pro­gramma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma precedente.
% Premere e tenere premuto TA/NEWS per attivare linterruzione dei programmi per i notiziari.
Premere TA/NEWS fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione NEWS ON.
# Per disattivare linterruzione dei programmi per i notiziari, premere TA/NEWS e tenerlo pre­muto fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione OFF. # Il programma per i notiziari può essere annul­lato premendo TA/NEWS.
Italiano
2 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per selezionare un tipo di program­ma. News&InfPopularClassicsOthers
Nota
Il programma per notiziari può essere annullato o attivato anche dal menu visualizzato utilizzando MULTI-CONTROL.
It
17
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Ricezione della trasmissione di allarme PTY
Quando viene trasmesso il codice di allarme PTY, lunità lo riceve automaticamente (viene visualizzata lindicazione ALARM). Al termine della trasmissione, il sistema torna alla sor­gente precedente. ! È possibile annullare un annuncio di emer-
genza premendo TA/NEWS.
Uso del testo radio
Il sintonizzatore può visualizzare i dati di testo radio trasmessi dalle stazioni RDS, come le in­formazioni sulla stazione, il titolo della canzo­ne correntemente in trasmissione e il nome dellartista. ! Il sintonizzatore memorizza automatica-
mente le ultime tre trasmissioni di testo radio ricevute, sostituendo il testo della ri­cezione meno recente con nuovo testo, ap­pena viene ricevuto.
Visualizzazione del testo radio
È possibile visualizzare il testo radio corrente­mente in corso di ricezione e i tre testi radio più recenti.
3 Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso per scorrere.
Spingere MULTI-CONTROL in alto per andare allinizio del testo radio. Spingere MULTI-CONTROL in basso per scorrere i dati del testo radio.
Memorizzazione e richiamo di testo radio
È possibile memorizzare dati fino a un massi­mo di sei trasmissioni di testo radio per i tasti da 1 a 6 del telecomando.
1 Visualizzare il testo radio che si deside­ra salvare in memoria.
Vedere Visualizzazione del testo radio in questa pagina.
2 Premere e tenere premuto uno dei tasti da 1 a 6 sul telecomando per memorizzare il testo radio selezionato.
Viene visualizzato il numero di memoria e il testo radio selezionato viene memorizzato. Da questo momento, premendo lo stesso tasto del telecomando, nel display del testo radio il testo memorizzato viene richiamato dalla memoria.
1 Premere DISPLAY e tenerlo premuto per visualizzare il testo radio.
Il testo radio della stazione che sta trasmetten­do correntemente viene visualizzato.
# È possibile annullare il display del testo radio premendo DISPLAY o BAND. # Se non viene ricevuto nessun testo radio, sul display viene visualizzata lindicazione No text.
2 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per richiamare i tre testi radio più re­centi.
Spingendo MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra si alterna il display del testo radio corrente con quello dei dati dei tre testi radio più recen­ti.
# Se in memoria non ci sono dati di testi radio, il display non cambia.
18
It
Elenco PTY
Generali Specifico Tipo di programma
News&Inf NEWS Notizie
AFFAIRS Problemi attuali
INFO Informazioni e consigli
generali
SPORT Sport
WEATHER Previsioni del tempo/in-
formazioni meteorologi­che
FINANCE Indici di Borsa, commer-
cio, affari, ecc.
4
123
5
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Popular POP MUS Musica popolare
ROCK MUS Musica moderna con-
temporanea
EASY MUS Musica rilassante
OTH MUS Musica varia
JAZZ Jazz
COUNTRY Musica country
NAT MUS Musica nazionale
OLDIES Oldies, vecchi successi
FOLK MUS Musica folk
Classics L. CLASS Musica classica di facile
ascolto
CLASSIC Musica classica
Others EDUCATE Programmi educativi
DRAMA Commedie e serie radio-
foniche
CULTURE Cultura nazionale o re-
gionale
SCIENCE Natura, scienza e tecno-
logia
VARIED Intrattenimento leggero
CHILDREN Bambini
SOCIAL Questioni sociali
RELIGION Argomenti o servizi reli-
giosi
PHONE IN Chiamate in diretta
TOURING Programmi di viaggi,
non per notiziari sul traf­fico
LEISURE Hobby e attività ricreati-
ve
DOCUMENT Documentari
Lettore CD incorporato
Funzionamento di base
Il lettore CD incorporato può riprodurre CD audio (CD-DA) e file audio compressi (WMA/ MP3/AAC/WAV) registrati su CD-ROM. (Vede­re a pagina 73 per informazioni sui file che è possibile riprodurre.) Leggere le avvertenze relative ai dischi e al let­tore a pagina 70.
1 Indicatore WMA/MP3/AAC/WAV
Mostra il tipo di file audio compresso corren­temente in riproduzione.
2 Indicatore del numero della cartella
Mostra il numero della cartella correntemente in riproduzione durante la riproduzione del file audio compresso.
3 Indicatore del numero di brano 4 Indicatore del tempo di riproduzione 5 Indicatore della velocità in bit/frequenza di
campionamento Mostra la velocità in bit e la frequenza di cam­pionamento del brano (file) corrente durante la riproduzione del file audio compresso.
! Quando si riproducono file WMA regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit.
! Quando si riproducono file MP3 regi-
strati come file VBR (variable bit rate, ve­locità in bit variabile), al posto del valore della velocità in bit, viene visualizzata lindicazione VBR.
Italiano
1 Premere EJECT per aprire il frontalino.
Il vano dinserimento dei dischi si apre.
19
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Vano d’inserimento dei dischi
2 Inserire un CD (CD-ROM) nel vano din­serimento dei dischi.
Il frontalino si chiude automaticamente e viene avviata la riproduzione.
# Accertarsi di inserire il disco con letichet- ta rivolta verso lalto.
# Dopo aver inserito un CD (CD-ROM), premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
# È possibile espellere un CD (CD-ROM) pre­mendo EJECT.
3 Premere MULTI-CONTROL su o giu per selezionare una cartella durante la riprodu­zione di un file audio compresso.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compressi. # Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE), premere e tenere premuto BAND. Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la ri­produzione comincia dalla cartella 02.
4 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, spingere e tenere premu­to MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
# Se si seleziona Rough search e si spinge e si tiene premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a de- stra, è possibile ricercare ogni 10 brani del disco (cartella) corrente. (Vedere Ricerca ogni 10 brani nel disco o nella cartella corrente a pagina 22.)
lemissione del suono. Durante la lettura viene visualizzata lindicazione Format read.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio ERROR-11, vedere Messaggi di er- rore a pagina 69.
! Quando si riproducono CD-EXTRA o CD MO-
DALITÀ MISTA, è possibile alternare tra file audio compressi e CD-DA premendo BAND.
! Se si alternano file audio compressi e CD-DA,
la riproduzione viene avviata dal primo brano del disco.
! Quando si riproducono file registrati come
VBR (variable bit rate, velocità bit variabile), è possibile che il tempo di riproduzione trascor­so non venga visualizzato correttamente.
! Quando si riproducono file audio compressi,
durante lavanzamento rapido e la modalità in­versa non viene emesso audio.
! Quando viene inserito un disco CD TEXT, sul
display scorrono automaticamente i titoli del disco e del brano. Quando la funzione Scorri­mento costante è attivata come impostazione iniziale, i titoli del disco e del brano scorrono continuamente. Per informazioni sulla funzio­ne Scorrimento costante, vedere Attivazione/
disattivazione della funzione di scorrimento co­stante a pagina 40.
! La riproduzione viene eseguita nellordine del
numero dei file. Se le cartelle non contengono file, vengono ignorate. (Se la cartella 01 (PRIN­CIPALE) non contiene file, la riproduzione co­mincia dalla cartella 02.)
! A seconda dei set di caratteri presenti sul
disco, il testo cirillico potrebbe essere visualiz­zato in modo distorto. Per informazioni sui set di caratteri per il testo cirillico, vedere File audio compressi su disco a pagina 73.
5 Per saltare a un altro brano allindietro o in avanti, spingere MULTI-CONTROL a si­nistra o a destra.
Note
! In alcuni casi possono intercorrere alcuni
istanti tra lavvio della riproduzione del disco e
20
It
Selezione diretta di un brano
Se si utilizza il telecomando, è possibile sele­zionare direttamente un brano immettendo il numero di brano desiderato. ! Durante la riproduzione dei file audio, è
possibile selezionare i brani nella cartella corrente.
Funzionamento dellunità
Sezione
02
1 Premere DIRECT.
Viene visualizzato il display per limmissione del numero di brano.
2 Premere i tasti da 0 a 9 per immettere il numero di brano desiderato.
# È possibile annullare limmissione del numero premendo CLEAR.
3 Premere DIRECT.
Viene riprodotto il brano corrispondente al nu­mero immesso.
# Dopo aver selezionato la modalità di immis­sione del numero, se non si esegue alcuna opera­zione entro circa otto secondi, la modalità viene automaticamente annullata.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
Sul display vengono visualizzate le indicazioni
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per modificare lopzione di menu; pre­mere per selezionare. Sul display viene visualizzato il nome della fun­zione.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione.
Se si ruota MULTI-CONTROL, sul display ven- gono visualizzate le funzioni seguenti:
Play mode (riproduzione ripetuta) Random mode (riproduzione casuale) Scan mode (riproduzione a scansione) Pause (pausa)Compression (compressione e BMX)—Search mode (metodo di ricerca) TitleInput "A" (immissione titolo del disco)
# È inoltre possibile selezionare questa funzione premendo FUNCTION sul telecomando. # Quando si riproduce un disco CD TEXT, non è possibile passare al display di immissione del ti-
tolo del disco. Sul disco CD TEXT il titolo del disco è già stato registrato. # Quando si riproduce un disco contenente file audio compressi, non è possibile passare al di­splay di immissione del titolo del disco. # Per tornare alla visualizzazione normale, pre­mere BAND. # Se nessuna funzione viene attivata entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale, tranne nel caso della funzione TitleInput "A".
Selezione di un intervallo di ripetizione
Con la riproduzione ripetuta viene riprodotto lo stesso brano/cartella nellintervallo di riprodu­zione ripetuta selezionato. Inoltre, lintervallo di ripetizione determina lin­tervallo della riproduzione casuale e della let­tura a scansione.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Play mode nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per selezio­nare lintervallo di ripetizione.
! Disc repeat – Ripete tutti i brani ! Track repeat – Ripete solo il brano corrente ! Folder repeat – Ripete la cartella corrente
# Se durante la riproduzione ripetuta si selezio-
na unaltra cartella, lintervallo di riproduzione ri­petuta cambia in ripetizione di un disco. # Quando si riproduce un CD, se si esegue la ri­cerca di un brano o lavanzamento rapido/la mo­dalità inversa, la riproduzione ripetuta viene annullata automaticamente. # Quando si riproducono file audio compressi, se si esegue la ricerca di un brano o lavanzamen­to rapido/la modalità inversa durante la modalità Track repeat (ripetizione di un brano), lintervallo di riproduzione ripetuta cambia in ripetizione della cartella. # Quando viene selezionato Folder repeat (ripe- tizione della cartella), non è possibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della car­tella.
Italiano
21
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Riproduzione di brani in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre i brani in ordine casuale nellintervallo di ripe­tizione selezionato. Vedere Selezione di un intervallo di ripetizione nella pagina precedente.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Random mode nel menu delle funzio­ni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la riproduzione casuale.
I brani vengono riprodotti in ordine casuale.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la riproduzione casuale.
Scansione di cartelle e di brani
La lettura a scansione consente di eseguire la ricerca di un brano nellintervallo di ripetizione selezionato. Vedere Selezione di un intervallo di ripetizione nella pagina precedente.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Scan mode nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la lettura a scansione.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
3 Quando si trova il brano desiderato, premere MULTI-CONTROL per disattivare la lettura a scansione.
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo Scan mode utilizzando MULTI-CONTROL. # Dopo che la scansione del disco (o della car­tella) è terminata, la riproduzione normale dei brani riprende.
Pausa della riproduzione di un disco
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Pause nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la pausa.
La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la pausa.
Uso della compressione e della funzione BMX
L’uso delle funzioni COMP (compressione) e BMX consente di regolare la qualità della ri­produzione audio di questa unità.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Compression nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per selezio­nare limpostazione preferita. COMP/BMX OFFCOMP 1COMP 2 COMP/BMX OFFBMX 1BMX 2
Ricerca ogni 10 brani nel disco o nella cartella corrente
È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ri­cerca ogni 10 brani. Selezionando Rough search, è possibile cercare ogni 10 brani.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Search mode nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per selezio­nare Rough search.
! FF/REV – Avanzamento rapido e modalità
inversa
! Rough search – Ricerca ogni 10 brani
# Per selezionare FF/REV, premere di nuovo
MULTI-CONTROL.
22
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
3 Premere BAND per tornare al display della riproduzione.
4 Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per cercare ogni 10 brani del disco (cartella).
# Se il numero dei brani restanti è inferiore a 10, premendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL viene richiamato il primo (o lultimo) brano.
Uso della funzione del titolo del disco
È possibile immettere il titolo del CD e visualiz­zarlo. La volta successiva che si inserisce un CD del quale si è immesso il titolo, il titolo del CD viene visualizzato.
Immissione dei titoli dei dischi
Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 48 titoli di CD nellunità. Ciascun titolo può essere lungo fino a 10 caratteri.
1 Riprodurre il CD del quale si desidera immettere il titolo.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare TitleInput "A" nel menu delle funzio­ni.
3 Premere DISPLAY per selezionare il tipo di carattere desiderato.
Premere ripetutamente DISPLAY per alternare i seguenti tipi di carattere: Alfabeto (maiuscole), numeri e simboliAlfa­beto (minuscole)Caratteri europei, quali quelli accentati (ad esempio, á, à, ä, ç)Nu­meri e simboli
4 Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso per selezionare una lettera dellalfa­beto.
5 Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra per spostare il cursore sulla posizio­ne del carattere precedente o successivo.
6 Spostare il cursore sullultima posizione spingendo MULTI-CONTROL a destra dopo limmissione del titolo.
Quando si spinge MULTI-CONTROL a destra una o più volte, il titolo immesso viene memo­rizzato.
7 Premere BAND per tornare al display della riproduzione.
Note
! I titoli rimangono memorizzati, anche dopo
che il disco è stato rimosso dallunità e vengo­no quindi richiamati quando il disco viene reinserito.
! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati
relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo disco sovrascrivono quelli meno recenti.
! Se si collega un lettore multi-CD, è possibile
immettere i titoli di 100 dischi.
! Se viene collegato un lettore multi-CD che
non supporta le funzioni di titolo del disco, non è possibile immettere i titoli dei dischi in tale unità.
Visualizzazione delle informazioni di testo su un disco
% Premere DISPLAY per selezionare lin- formazione di testo desiderata.
! Per CD per i quali è stato immesso il ti-
tolo
Tempo di riproduzione e tempo di riproduzione
! Per i dischi CD TEXT
Tempo di riproduzione disco e disco e : titolo del disco: titolo del disco e brano e brano e tempo di riproduzione
! Per i dischi WMA/MP3/AAC
: titolo del brano: artista del
: titolo del brano: artista del
: titolo del brano: titolo del
: titolo del disco
: artista del
Italiano
23
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Tempo di riproduzione: nome della car­tella e sta e dellartista e dellalbum e del brano e tempo di riproduzione commento e tempo di riproduzione
! Per i dischi WAV
Tempo di riproduzione tella e
Note
! È possibile scorrere a sinistra del titolo pre-
mendo e tenendo premuto DISPLAY.
! I CD audio che contengono alcune informa-
zioni, ad esempio testo e/o numeri, sono CD TEXT.
! Se su un disco non è stata registrata nessuna
informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati.
! A seconda della versione di iTunes
per scrivere i file MP3 su un disco, i commenti potrebbero non essere visualizzati corretta­mente.
! A seconda della versione di Windows Media
Player utilizzata per codificare i file WMA, i nomi degli album e altre informazioni di testo potrebbero non essere visualizzate corretta­mente.
! La frequenza di campionamento visualizzata
nel display potrebbe essere abbreviata.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 40.
: nome del file: nome dellarti-
: titolo del brano: nome
: titolo dellalbum: titolo : titolo del brano: titolo
:
: nome della car-
: nome del file
®
utilizzata
Selezione di brani dallelenco dei titoli dei brani
L’elenco dei titoli dei brani consente di visualiz- zare la lista dei titoli dei brani su dischi CD TEXT e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco titoli dei brani.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il titolo del brano desiderato.
Ruotare per modificare il titolo del brano; pre­mere per selezionare.
# È inoltre possibile modificare il titolo del brano spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Se non si attiva la lista entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizza­zione normale.
Selezione di brani dallelenco dei nomi dei file
L’elenco dei nomi dei file consente di visualiz- zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi delle cartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco dei nomi file.
Sul display vengono visualizzati i nomi dei file e delle cartelle.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il nome del file (o il nome della cartel­la) desiderato.
Ruotare per modificare il nome del file o della cartella; premere per avviare la riproduzione; spingere a destra per visualizzare un elenco dei file (o delle cartelle) nella cartella selezio­nata.
# È inoltre possibile modificare il nome del file o della cartella spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # Per tornare allelenco precedente (la cartella superiore di un livello), spingere MULTI-CONTROL a sinistra. # Se il numero della cartella/file è superiore a 100, vengono visualizzate le ultime 2 cifre del nu­mero della cartella/file. # Il numero della cartella/file nella cartella cor­rentemente selezionata viene visualizzato a destra del display. # Se non si attiva la lista entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizza­zione normale.
24
It
4
123
5
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Riproduzione di brani sul lettore audio portatile USB/ memoria USB
Funzionamento di base
A seconda del tipo di lettore audio portatile USB/memoria USB, potrebbe non essere pos­sibile ottenere le prestazioni ottimali per que­sta unità.
1 Indicatore WMA/MP3/AAC
Mostra il tipo di file correntemente in riprodu­zione.
2 Indicatore del numero della cartella 3 Indicatore del numero di brano 4 Indicatore del tempo di riproduzione 5 Indicatore della velocità in bit
1 Premere SOURCE per selezionare USB.
2 Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso per selezionare una cartella.
# Non è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file audio compressi. # Quando si riproducono liste di riproduzione, non è possibile selezionare una cartella. # Quando si riproduce con un lettore audio por­tatile USB o memoria USB, premendo e tenendo premuto BAND si ritorna alla cartella 01 (PRINCI­PALE). Tuttavia, se la cartella 01 (PRINCIPALE) non contiene file, la riproduzione comincia dalla cartella 02.
3 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, spingere e tenere premu­to MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
4 Per saltare a un altro file audio com­presso allindietro o in avanti, spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Spingendo MULTI-CONTROL a destra si salta allinizio del file audio successivo. Spingendo una volta MULTI-CONTROL a sinistra si salta allinizio del file audio corrente. Spingendolo di nuovo si salta al file audio precedente.
Note
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è in posizione ACC o ON, la batteria del lettore audio portatile USB con funzione di ca­rica della batteria si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! È possibile scollegare il lettore audio portatile
USB/memoria USB in qualsiasi momento per terminare lascolto della musica. Quando si scollega il lettore audio portatile USB/memoria USB da questa unità durante la riproduzione, viene visualizzata lindicazio­ne No Device.
Selezione diretta di un file audio della cartella corrente
Se si utilizza il telecomando, è possibile sele­zionare direttamente un file audio immettendo il numero di brano desiderato. ! Quando si riproducono liste di riproduzio-
ne, non è possibile utilizzare questa funzio­ne.
1 Premere DIRECT.
Viene visualizzato il display per limmissione del numero di file audio.
2 Premere i tasti da 0 a 9 per immettere il numero di brano desiderato.
# È possibile annullare limmissione del numero premendo CLEAR.
3 Premere DIRECT.
Viene riprodotto il file audio corrispondente al numero immesso.
Italiano
25
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
# Dopo aver selezionato la modalità di immis­sione del numero, se non si esegue alcuna opera­zione entro circa otto secondi, la modalità viene automaticamente annullata.
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
Sul display vengono visualizzate le indicazioni
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per modificare lopzione di menu; pre­mere per selezionare. Sul display viene visualizzato il nome della fun­zione.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione.
Se si ruota MULTI-CONTROL, sul display ven- gono visualizzate le funzioni seguenti:
Play mode (riproduzione ripetuta) Random mode (riproduzione casuale) Scan mode (lettura a scansione)Pause
(pausa)
# È inoltre possibile selezionare questa funzione premendo FUNCTION sul telecomando. # Per tornare al display della riproduzione, pre­mere BAND. # Se nessuna funzione viene attivata entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.
Selezione di un intervallo di ripetizione
Con la riproduzione ripetuta viene riprodotto lo stesso brano/cartella nellintervallo di riprodu­zione ripetuta selezionato.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Play mode nel menu delle funzioni.
2 Premere ripetutamente MULTI-CONTROL per selezionare linterval­lo di ripetizione.
Premere ripetutamente MULTI-CONTROL fino a quando limpostazione desiderata viene vi­sualizzata sul display.
! Track repeat – Ripete solo il file corrente ! Folder repeat – Ripete la cartella corrente ! All repeat – Ripete tutti i file
Note
! Viene visualizzata lindicazione Playlists du-
rante la riproduzione di una lista di riproduzio­ne.
! Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza-
mento rapido/la modalità inversa durante Track repeat,l’intervallo di riproduzione ripe- tuta cambia in Folder repeat.
! Quando viene selezionato Folder repeat, non
e possibile riprodurre i brani presenti nelle cartelle secondarie della cartella.
Riproduzione di file in ordine casuale
La riproduzione casuale consente di riprodurre i brani in ordine casuale nellintervallo di ripe­tizione selezionato.
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Random mode nel menu delle funzio­ni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la riproduzione casuale.
I file audio vengono riprodotti in ordine casua­le.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la riproduzione casuale.
Scansione di cartelle e di file
La lettura a scansione consente di eseguire la ricerca di un file nellintervallo di ripetizione selezionato.
26
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
1 Selezionare lintervallo di ripetizione.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Scan mode nel menu delle funzioni.
3 Premere MULTI-CONTROL per attivare la lettura a scansione.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni file della cartella corrente (o il primo file di ogni cartella).
4 Quando si trova il file (o la cartella) de­siderato, premere MULTI-CONTROL per di­sattivare la lettura a scansione.
Continua lesecuzione del file (o della cartella).
# Se il display è tornato automaticamente alla visualizzazione della riproduzione, selezionare di nuovo Scan mode utilizzando MULTI-CONTROL. # Dopo il termine della scansione del file o della cartella, viene avviata nuovamente la riproduzio­ne dei file.
Messa in pausa della riproduzione
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Pause nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per attivare la pausa.
La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
# Premere nuovamente MULTI-CONTROL per disattivare la pausa.
Visualizzazione delle informazioni di testo di un file audio
% Premere DISPLAY per selezionare lin- formazione di testo desiderata.
Tempo di riproduzione tella e e
: nome del file: nome dellartista
: titolo del brano: nome dellartista e : titolo dellalbum : titolo dellalbum e : titolo del brano: titolo del brano e
tempo di riproduzione tempo di riproduzione
: nome della car-
: commento e
# Se i caratteri registrati nel file audio non sono compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati. # Se in un file audio non è stata registrata alcu­na informazione specifica, il titolo o il nome non vengono visualizzati. # Le informazioni di testo di alcuni file audio po­trebbero non essere visualizzate correttamente.
Note
! È possibile scorrere a sinistra delle informa-
zioni di testo premendo e tenendo premuto DISPLAY.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 40.
Selezione di file dallelenco dei nomi dei file
L’elenco dei nomi dei file consente di visualiz- zare la lista dei nomi dei file (o dei nomi delle cartelle) e di selezionarne uno da riprodurre.
1 Premere LIST per passare alla modalità dellelenco dei nomi file.
Sul display vengono visualizzati i nomi dei file e delle cartelle.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare il nome del file (o il nome della cartel­la) desiderato.
Ruotare per modificare il nome del file o della cartella; premere per avviare la riproduzione; spingere a destra per visualizzare un elenco dei file (o delle cartelle) nella cartella selezio­nata.
# Quando si seleziona una lista di riproduzione, premendo MULTI-CONTROL viene avviata la ri­produzione dei file nella lista di riproduzione sele­zionata. # È inoltre possibile modificare il nome del file o della cartella spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso.
Italiano
27
It
213
Sezione
02
Funzionamento dellunità
# Per tornare allelenco precedente (la cartella superiore di un livello), spingere MULTI-CONTROL a sinistra. # Se il numero della cartella/file è superiore a 100, vengono visualizzate le ultime 2 cifre del nu­mero della cartella/file. # Il numero della cartella/file nella cartella cor­rentemente selezionata viene visualizzato a destra del display. # Se non si attiva la lista entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizza­zione normale.
Riproduzione di brani sulliPod
È possibile collegarsi e ascoltare brani con di­spositivi iPod dotati di connettore Dock o inter­faccia USB. Se si utilizza un dispositivo iPod dotato di con­nettore Dock, è necessario un cavo USB per il connettore Dock specifico per iPod.
Funzionamento di base
1 Indicatore del numero del brano 2 Indicatore del tempo di riproduzione 3 Tempo del brano (barra di avanzamento)
1 Premere SOURCE per selezionare USB.
Quando liPod è collegato a questa unità, sul­liPod viene visualizzata lindicazione PIONEER (o
(un segno di spunta)).
28
2 Quando si riproduce un Audiolibro o un Podcast (con capitoli) su un iPod, spingere MULTI-CONTROL su o giu per selezionare un capitolo.
3 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, spingere e tenere premu­to MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
4 Per saltare a un altro brano allindietro o in avanti, spingere MULTI-CONTROL a si­nistra o a destra.
Spingendo MULTI-CONTROL a destra si salta allinizio del brano successivo. Spingendo una volta MULTI-CONTROL a sinistra si salta alli- nizio del brano corrente. Spingendolo di nuovo si salta al brano precedente.
It
Funzionamento dellunità
Sezione
02
Note
! Leggere le precauzioni relative alliPod a pagi-
na 73.
! Se viene visualizzato un messaggio di errore,
ad esempio ERROR-11, vedere Messaggi di er- rore a pagina 69.
! Quando linterruttore della chiave di avvia-
mento è posizionato su ACC o ON, la batteria delliPod si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! Quando liPod è collegato a questa unità, non
è possibile accendere o spegnere autonoma­mente liPod.
! Prima di collegare il connettore dock di que-
sta unità alliPod, scollegare gli auricolari dal­liPod.
! L’iPod collegato a questa unità si spegne circa
due minuti dopo che linterruttore della chiave di avviamento è stato portato in posizione OFF.
Scorrimento dei brani
Il funzionamento di questa unità per controlla­re liPod è concepito per essere quanto più si­mile possibile a quello delliPod e semplificare le operazioni e la ricerca dei brani. ! Se e stata selezionata playlist, questa unita
mostra per prima cosa una playlist con il nome del proprio iPod. Questa playlist ri­produce tutti brani presenti nelliPod.
! Se i caratteri registrati sulliPod non sono
compatibili con questa unità, tali caratteri non verranno visualizzati.
1 Per passare al menu superiore della ri­cerca delle liste, premere LIST.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare una categoria.
Ruotare per modificare la categoria; premere per selezionare. Playlists (liste di riproduzione)Artists (arti­sti)Albums (album)Songs (brani)
Podcasts (podcast)Genres (generi) Audiobooks (audiolibri)
Viene visualizzata la lista per la categoria sele­zionata.
# È possibile avviare la riproduzione nella cate­goria selezionata premendo e tenendo premuto MULTI-CONTROL. # È inoltre possibile modificare la categoria spingendo MULTI-CONTROL in alto o in basso. # È inoltre possibile selezionare la categoria spingendo MULTI-CONTROL a destra. # Per tornare alla lista precedente, spingere MULTI-CONTROL a sinistra. # Per passare al menu superiore della ricerca delle liste, spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra. # Se non si attiva la lista entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizza­zione normale.
3 Ripetere il punto 2 per trovare il brano che si desidera ascoltare.
Visualizzazione delle informazioni di testo sulliPod
% Premere DISPLAY per selezionare lin- formazione di testo desiderata.
Tempo di riproduzione
: titolo del brano: nome dellartista e : nome dellalbum titolo del brano di riproduzione
# Se i caratteri registrati sulliPod non sono compatibili con questa unità, tali caratteri non verranno visualizzati.
Note
! È possibile scorrere a sinistra delle informa-
zioni di testo premendo e tenendo premuto DISPLAY.
! Quando la funzione Scorrimento costante è
attivata come impostazione iniziale, sul di­splay scorrono continuamente le informazioni di testo. Vedere Attivazione/disattivazione della funzione di scorrimento costante a pagina 40.
: nome dellartista e
: nome dellalbum e :
: titolo del brano e tempo
Italiano
29
It
Sezione
02
Funzionamento dellunità
Introduzione alle funzioni avanzate
1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz­zare il menu principale.
Sul display vengono visualizzate le indicazioni
FUNCTION, AUDIO e ENTERTAINMENT.
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare FUNCTION.
Ruotare per modificare lopzione di menu; pre­mere per selezionare. Sul display viene visualizzato il nome della fun­zione.
3 Ruotare MULTI-CONTROL per seleziona­re la funzione.
Se si ruota MULTI-CONTROL, sul display ven- gono visualizzate le funzioni seguenti:
Play mode (riproduzione ripetuta) Shuffle mode (shuffle)Shuffle all (shuffle
all)Pause (pausa)Audiobooks (velocità audiolibro)
# È inoltre possibile selezionare questa funzione premendo FUNCTION sul telecomando. # Per tornare al display della riproduzione, pre­mere BAND. # Se nessuna funzione viene attivata entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta: Repeat One (ripete un brano) e Repeat All (ri­pete tutti i brani della lista).
! Se lopzione Play mode è impostata su
Repeat One, non è possibile selezionare
gli altri brani.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Play mode nel menu delle funzioni.
2 Premere ripetutamente MULTI-CONTROL per selezionare linterval­lo di ripetizione.
Premere ripetutamente MULTI-CONTROL fino a quando limpostazione desiderata viene vi­sualizzata sul display.
! Repeat One – Ripete solo il brano corrente ! Repeat All – Ripete tutti i brani dellelenco
selezionato
Riproduzione di brani in ordine casuale (shuffle)
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due metodi di riproduzione casuale: Shuffle Songs (riproduce i brani in ordine ca­suale) e Shuffle Albums (riproduce gli album in ordine casuale).
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Shuffle mode nel menu delle funzioni.
2 Premere MULTI-CONTROL per selezio­nare limpostazione preferita.
Premere ripetutamente MULTI-CONTROL fino a quando limpostazione desiderata viene vi­sualizzata sul display.
! Shuffle Songs – Riproduce in ordine ca-
suale i brani contenuti nellelenco selezio­nato
! Shuffle Albums – Seleziona casualmente
un album e quindi riproduce in ordine tutti i relativi brani
! Shuffle OFF – Annulla la riproduzione ca-
suale
Riproduzione di tutti i brani in ordine casuale (shuffle all)
Questo metodo riproduce tutti brani sulliPod in ordine casuale.
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio­nare Shuffle all nel menu delle funzioni.
30
It
Loading...
+ 121 hidden pages